Структурные и прагматические особенности директивного текста: На материале юридических документов древнеанглийского периода тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Прохорова, Ольга Аркадьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 191
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Прохорова, Ольга Аркадьевна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
глава 1. прагматическая типология текста
Раздел 1. Проблемы исследования текста
1.1. Определение понятия "текст"
1.2. Определение понятия " тип текста" и классификация текстов
1.3. Текстообразующие категории
Раздел 2: Прагматика и прагматический аспект текста
2.1.Основные положения теории речевых актов
2.2. Типология директивных речевых актов
2.3. Способы выражения директивных речевых актов
2.4. Основы прагматического подхода к анализу текста
Раздел 3: Директивный текст
3.1. Понятие " директивный текст " и типологизация директивных текстов
3.2 Директивное общение
3.3. Различные подходы к исследованию юридического текста
3.4.Прагматический аспект современного юридического текста
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2: СТРУКТУРНЫЕ И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОГО ДИРЕКТИВНОГО ЮРИДИЧЕСКОГО ТЕКСТА
Раздел 1: Древний текст как объект лингвистического исследования
1.1. Древний текст в межкультурной коммуникации
1.2. Различные подходы к исследованию памятников древнеанглийского
*
законодательства
1.3. Развитие английского юридического текста с VII по XII век
Раздел 2: Прагматические особенности древнеанглийского директивного юридического текста
2.1. Прагматическая типология древнеанглийских директивных юридических текстов
2.2. Различия в построении модели коммуникантов в разных подтипах древнеанглийского юридического текста
РАЗДЕЛ 3: Языковые средства выражения прагматического содержания
в древнеанглийском директивном юридическом тексте
3.1. Императивные конструкции
3.2. Условные конструкции
3.2.1 Номинация субъекта и объекта действия в условных конструкциях
3.3. Семантическая структура древнеанглийского директивного юридического текста
3.4. Содержательная структура древнеанглийского директивного
юридического текста
3.4.1.Содержательные оппозиции
3.5. Лексические средства выражения прагматического содержания древнеанглийских директивных юридических текстов
Раздел 4: Специфика проявления общетекстовых категорий в древнеанглийском директивном юридическом тексте
4.1. Информационная модель древнеанглийского директивного юридического текста
4.2. Дискретность древнеанглийских директивных юридических текстов
4.3. Связность древнеанглийского директивного юридического текста
4.4. Способы экспликации категории модальности в древнеанглийском директивном юридическом тексте
4.4.1. Субъективно-оценочные структуры
4.4.2. Модальность прескриптивного подтипа древнеанглийского директивного юридического текста
4.4.3. Модальность комбинированного подтипа древнеанглийского директивного юридического текста
4.4.4. Модальность нормирующего подтипа древнеанглийского директивного юридического текста
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИССЛЕДОВАНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Состав и функционирование прескрипций и прохибитивов в немецкоязычных текстах директивно-регулятивного типа: Прагмалингвистический и социокультурный аспекты2005 год, кандидат филологических наук Большакова, Татьяна Михайловна
Древнеанглийский законодательный свод как тип текста2012 год, кандидат филологических наук Колядин, Евгений Андреевич
Семантическая структура немецких модальных глаголов в составе директивных речевых актов2006 год, кандидат филологических наук Рогожникова, Ирина Николаевна
Функционально-семантическое поле побудительности в древнеанглийском языке2009 год, кандидат филологических наук Сагалова, Екатерина Сергеевна
Становление и развитие функционального стиля официально-деловой документации в английском языке: Прагматические, семантические, структурные аспекты2002 год, кандидат филологических наук Маловичко, Мария Геннадьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурные и прагматические особенности директивного текста: На материале юридических документов древнеанглийского периода»
ВВЕДЕНИЕ
Диалектическое развитие взглядов на прагматику привело к признанию данного явления в качестве категории текста (И.Р.Гальперин 1977:526), что дало возможность более полного изучения реализации прагматических свойств языковых единиц в рамках такой крупной единицы общения, как текст.
Текст как коммуникативная система высшего ранга является в последние годы объектом пристального внимания лингвистов, методологические категории лингвистики текста и лингвапрагматики разрабатывались как в отечественной, так и в зарубежной литературе (Н.Д.Арутюнова, Е.В.Падучева, Е.И.Беляева, И.Р.Гальперин, Г.Г.Матвеева, В.Л.Наер, О.Г.Почепцов, Г.Г.Почепцов, И.П.Сусов, З.Я.Тураева, О.К.Каменская, Т.М.Николаева, Т.А.уап Бук, \У.Вге881ег, О.ЬеесЬ, З.Ьеутзоп, \У.8с1шпс11;, Б.\¥1тс1егНс11 и другие).
Несмотря на интенсивные исследования в области лингвистики текста, едва ли можно утверждать, что построена общая лингвистическая теория текста, установлены закономерности организации конкретных типов текстов (например, текста-рассказа, текста-репортажа и т.д.), исследованы семантические, структурные, стилистические особенности, выявлены виды лексической, семантической, синтаксической связи, лежащие в основе построения определенных текстов. Изучение семантических, структурных и прагматических характеристик конкретного текста (в данной работе -директивного юридического) представляется весьма перспективным, поскольку наличие данных о механизме построения конкретного текста послужит объективизации теоретических предпосылок в области лингвистики текста.
Настоящее исследование посвящено анализу особенностей древнеанглийского юридического текста с позиций функционально-прагматического подхода. Выбор этих текстов в качестве объекта описания и
исследования продиктован тем, что в разнообразных по форме и содержанию юридических документах УП-ХП веков зафиксирован правовой опыт англосаксов, который, в свою очередь, представляет собой отражение исторических, политических и экономических процессов в дофеодальном обществе. Изучение памятников первобытного права дает возможность понять социальную структуру варварского общества, социально-правовые и экономические отношения внутри его.
Актуальность темы диссертации обусловлена необходимостью дальнейшего углубления изучения процесса языковой коммуникации в целом и процесса языкового воздействия, а также необходимостью дальнейшей разработки типологии текстов, выявления параметров их анализа и классификации.
Актуальным является также и изучение древней литературы, так как прошлое интересует нас с позиций проблем, актуальных сегодня. Так, в современных условиях важно изучение юридических документов с точки зрения их прагматической ориентации, раскрывающей социальные условия и социальные отношения в обществе. К тому же, изучая текст ретроспективно, можно прогнозировать дальнейшее развитие определенного типа текста.
Цель работы - исследование типологических особенностей древнеанглийских директивных юридических текстов в функционально-прагматическом аспекте, определение языковых средств, в которых реализуется коммуникативно-прагматическая целеустановка отправителя юридической информации, а также анализ взаимодействия коммуникативных, семантических и лексико-грамматических параметров, формирующих древнеанглийский юридический текст.
Поставленная цель определяет решение конкретных задач:
• установление типологических признаков директивных текстов и их классификация;
• типологизация директивных древнеанглийских юридических текстов с
учетом основной коммуникативно-прагматической целеустановки;
• анализ композиционного построения древнеанглийских юридических текстов;
• определение коммуникативно-прагматической структуры исследуемых текстов и установление ее основных звеньев;
• выявление информационно-коммуникативных компонентов;
• определение состава функционально-значимых текстообразуюгцих категорий, свойственных древнеанглийским юридическим текстам, выделение интегральных и дифференциальных признаков текстообразуюгцих категорий данных текстов;
• анализ особенностей функционирования лингвистических единиц различных уровней в исследуемых текстах и выявление лингвистических параметров, обеспечивающих решение прагматических задач древнеанглийского юридического текста.
Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе используется комплексная методика исследования, включающая методы описательного, контекстуального, сопоставительно-типологического и семантического анализа.
Материалом исследования послужили тексты сводов законов англосаксонских королей и грамоты (УП-ХП веков).
Научная новизна работы заключается в комплексном подходе к изучению древнеанглийского директивного юридического текста, при котором структурно-семантические особенности текста рассматриваются с точки зрения его коммуникативно-прагматической целеустановки, а также в выявлении подтипов директивного древнеанглийского юридического текста на основе целеустановки с учетом коммуникативно-значимых признаков. Дистинктивные признаки исследуемых текстов характеризуются через совокупность категорий текста: информативности, дискретности, связности, модальности.
Теоретическая значимость работы связана с дальнейшим анализом проблем, являющихся предметом коммуникативной лингвистики и, в частности, лингвистики текста. Изучение особенностей реализации текстовых категорий в
исследуемых источниках может внести вклад в прагмалингвистику, лингвистику текста, теорию коммуникации и историю языка.
Практическая значимость работы состоит в выработке нового подхода к изучению и анализу юридической литературы древнеанглийского периода, установлении принципов и способов построения текста. Практическая ценность также заключается в том, что полученные сведения могут быть использованы в теоретических курсах и на семинарских занятиях по лингвистике текста, лингвистической прагматике, истории языка, при составлении юридических документов.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на межвузовской научной конференции "Проблемы взаимодействия разноязычных культур и методика преподавания иностранных языков" (Красноярск, 1996), на заседаниях кафедр английского языка и английской филологии КГПУ в декабре 1996 и мае 1997. Основные положения диссертации отражены в четырех публикациях.
На защиту выносятся следующие положения:
1. На основании вариативности директивной коммуникативной целеустановки и прагматических характеристик, являющихся дистинктивными для типологизации директивных текстов, древнеанглийские юридические тексты подразделяются на три основных подтипа: 1) нормирующий подтип директивных текстов (тексты-своды законов), 2) прескриптивный подтип (тексты—грамоты-предписания), 3) комбинированный подтип (тексты—договоры).
2. Прагматической спецификой древнеанглийских юридических документов является направленность на полиадресата или моноадресата и/или наличие фактора "двойного адресанта" в зависимости от подтипа текста.
3. Для категории дискретности в данных текстах типологически маркированным является совпадение сверхфразового единства с юридической статьей в нормирующем подтипе текста (сводах законов), с композиционными частями в прескриптивном (предписаниях) и
комбинированном (договоры) подтипах текста. 4. Структурно-композиционное оформление исследуемых текстов предстает как двухчастная структура, включающая формальную и содержательную части. Тексты нормирующего подтипа организованы по принципу жестких макроструктур, так как в них клишированы и форма и содержание. Тексты прескриптивного и комбинированного подтипов являются узуальными, так как в них регламентирован характер следования компонентов композиционной схемы.
Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения, общим объемом 191 страница. Библиографический список включает 182 наименования, в том числе 63 на иностранных языках, а также 10 источников исследования.
Во введении обосновывается выбор темы, формулируются основные цели и задачи исследования, раскрываются его актуальность, научная новизна, практическая и теоретическая значимость, дается характеристика материала, определяются методы анализа.
В первой главе рассматривается ряд общих вопросов, связанных с исследованием текста: определение понятия "текст"; дефиниция понятия "тип текста"; классификация текстов. Намечаются пути анализа исследуемых текстов с опорой на текстообразующие категории. Проводится типологизация директивных текстов. Рассматривается прагматический аспект современного директивного юридического текста.
Во второй главе выявляются основные подтипы директивных древнеанглийских юридических текстов. Проводится сравнительно-сопоставительный анализ текстообразующих категорий исследуемых текстов. Рассматриваются особенности функционирования лингвистических единиц в разных подтипах древнеанглийского юридического текста с позиций функционально-прагматического подхода.
В заключении обобщаются результаты проведенных исследований.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Коммуникативно-семантическая категория побудительности и ее реализация в славянских языках (на материале сербского и болгарского языков в сопоставлении с русским)2009 год, доктор филологических наук Маслова, Алина Юрьевна
Средства выражения побудительной модальности в русском и английском языках: На материале газет2005 год, кандидат филологических наук Демидова, Ирина Александровна
Композиционно-структурные и лингвостилистические параметры текстов жанра коммерческой корреспонденции английского языка1984 год, кандидат филологических наук Суханова, Ирина Дмитриевна
Дискурсивные характеристики прогностических текстов: на материале немецких гороскопов2006 год, кандидат филологических наук Савицкайте, Елена Романовна
Структурно-семантические и социопрагматические характеристики императивных высказываний: Комплексный сравнительно-сопоставительный анализ на материале русского, английского и французского языков2005 год, кандидат филологических наук Ивановская, Галина Павловна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Прохорова, Ольга Аркадьевна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
Проведенные исследования позволяют выделить три подтипа древнеанглийских директивных юридических текстов: нормирующего (своды законов), прескриптивного (грамоты-предписания), комбинированного (договоры) в соответствии с функционально-прагматическими характеристиками, релевантными для дифференциации директивного типа текста. Интегральными прагматическими характеристиками исследуемых текстов являются: 1) основная коммуникативная целеустановка - побуждение адресата к (не)совершению определенного действия; 2) облигаторность выполнения действия; 3) приоритетная позиция адресанта; 4) асимметричный коммуникативный контекст. Основанием для субкатегоризации данных текстов послужили вариативность директивной целеустановки и специфические характеристики адресанта и адресата.
В соответствии с прагматической ситуацией общения, характерной для древнеанглийских директивных юридических текстов, различия в модели коммуникантов могут быть представлены двумя типами адресатов - поли и моноадресатом и "двойным адресантом" в комбинированном подтипе текста.
Коммуникативно-интенциональное содержание древнеанглийских юридических текстов определяет отбор языковых средств, которые включают синтаксические средства (императивные и условные конструкции), лексические (использование юридической терминологии), лексико-грамматические (каузативные, перформативные и претерито-презентные глаголы) средства. Функционируя в данных текстах, эти средства обеспечивают его прагматические свойства как текста директивного типа.
Специфика реализации текстообразующих категорий в древнеанглийском директивном юридическом тексте проявляется в следующем:
Наличие двух типов информации - содержательно-фактуальной и содержательно-концептуальной. Различие в способе подачи информации в зависимости от подтипа древнеанглийского директивного юридического текста.
Жесткоструктурность нормирующего подтипа текста и узуальность предписывающего и комбинированного подтипов древнеанглийского юридического текста.
Наличие двух основных композиционных частей - формальной и содержательной.
Совпадение сверхфразового единства с юридической статьей в нормирующем подтипе текста (своде законов) и с композиционными частями в прескриптивном и комбинированном подтипах текста.
Использование различных видов повторов, плеонастических, параллельных и присоединительных конструкций как средств связности.
Проявление эмоционального (посредством использования субъективно-оценочных структур) и волевого отношения адресанта к высказыванию.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной работе в рамках функционально-прагматического подхода директивный тип текста выделяется в соответствии с его основной коммуникативной целеустановкой: побудить адресата к (не)совершению определенного действия. Для проведения типологизации директивных текстов были установлены прагматические характеристики, являющиеся дистинктивными для разных подтипов директивного текста: 1) вариативность директивной целеустановки, 2) облигаторность выполнения действия, 3) характер адресанта, 4) приоритетность адресанта, 5) асимметричный коммуникативный контекст.
В результате проведенных исследований можно сделать вывод о том, что древнеанглийские директивные юридические тексты характеризуются наличием трех подтипов: нормирующего (своды законов), прескриптивного (грамоты-предписания) и комбинированного (договоры).
Анализ основных звеньев коммуникативно-прагматической структуры древнеанглийского директивного юридического текста позволил определить прагматические и структурные особенности исследуемых текстов:
Основой для дифференциации древнеанглийских юридических текстов послужила вариативность директивной целеустановки: нормирующий подтип - побудить адресата соблюдать установленные нормы и руководствоваться ими в своих действиях; прескриптивный подтип - побудить адресата к (не)совершению предписываемого ему действия; комбинированный подтип совмещает две коммуникативные целеустановки - директивных прескриптивных и декларативных текстов.
Специфику взаимоотношений участников коммуникации в исследуемых текстах создает наличие в них: 1) двух типов адресатов - поли- и моноадресатов. Получателем информации в нормирующем подтипе текста является полиадресат, в комбинированном - моноадресат, в прескриптивном - оба типа адресатов; 2) "двойного адресанта" в комбинированном подтипе текста.
Коммуникативно-интенциональное содержание древнеанглийских директивных юридических текстов предопределяет внутреннюю организацию данных текстов
К структурно-композиционным особенностям древнеанглийских юридических текстов можно отнести: а) жесткоструктурность нормирующего подтипа текста, в котором клишированы и форма, и содержание, узуальность прескриптивного и комбинированного подтипов текстов, которые обнаруживают более свободную композицию и гибкое расположение обязательных коммуникативных частей; б) наличие в исследуемых текстах двух основных композиционных частей; в) совпадение сверхфразового единства с юридической статьёй в нормирующем подтипе текста и с композиционными частями в прескриптивном и комбинированном подтипах.
Коммуникативный контекст и ситуация общения обусловливают семантическую и содержательную структуру древнеанглийских юридических документов.
Для семантической структуры древнеанглийского юридического текста характерна полипредикативность. Ядерную позицию в текстах-договорах и предписаниях занимают каузативные или модальные (претерито-презентные) глаголы, представляющие на семантическом уровне, соответственно каузативные или модальные предикаты, выраженные эксплицитно. Специфической особенностью конструкций, встречающихся в сводах законов, является имплицитное выражение предиката каузации.
Обязательными элементами содержательной структуры древнеанглийского юридического текста являются: 1) адресант, 2) адресат, 3) собственно побуждение (каузация). Дополнительные содержательные элементы варьируются в зависимости от подтипа. Своды законов могут быть представлены как пятичастная содержательная структура: 1) адресантзаконодатель, 2) полиадресат, 3) имплицитное выражение каузации адресантом-законодателем, 4) определение нарушения норм, 5) определение степени наказания за несоблюдение норм. Содержательная структура договора состоит из четырех частей: 1) адресант выполняет одновременно функции дарителя и прескриптора, 2) моноадресат - лицо, получающее дар, и одновременно исполнитель предписания, 3) эксплицитное выражение каузации (условия заключения договора), 4) объявление о характере договора (если дарственная - называется дар, договор об аренде - сдаваемые в аренду земли). Содержательная структура предписаний представлена тремя частями: 1) адресант-прескриптор, 2) полиадресат или моноадресат, 3) эксплицитное выражение каузации (обозначение и перечисление видов предписаний).
Вся содержательная структура древнеанглийских юридических текстов может быть представлена в виде оппозиций: нормирующий подтип текста (своды законов) - "преступление-наказание", "преступник-наказание", "нарушитель-штраф", комбинированный подтип (договоры) и прескриптивный (предписания) - "налогоплательщик-налог", "землевладелец-земельная собственность" и др.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Прохорова, Ольга Аркадьевна, 1998 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абаев В.И. Язык и история //Теоретические проблемы советского языкознания: Сб.ст. - М.:Наука,1968. - С.35-49.
2. Андреева Г.М. Социальная психология. - М.,1980. - 415 с.
3. Анисимова Е.Е. Коммуникативно-прагматические нормы немецких апеллятивных текстов: Автореф. дис. ... доктора филол. наук.- М.,1994.-16с.
4. Акишина A.A. Структура целого текста.- М.: ВГИПД., 1979. -160с.
5. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. - М.,1973,- Т.32, №1. - С.84-89.
6. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. -1981. - Т.40, №4. - С.356-367.
7. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики //Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - С.3 - 42.
8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - 2-е изд. - М.,1969 - 607с.
9. Баталова Т.А. Соотношение предикативных и релятивных отрезков текста. -М., 1977. -74с.
10. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.- М.,1979. - 423с.
11. Беляева Е.И. Модальность и прагматические аспекты директивных речевых актов в современном английском языке: Автореф. дис. ... доктора филол. наук. -М.,1988,- 33с.
12. Бессмертная Н.В. К вопросу о типологии текста // Лингвистика текста и обучение иностранному языку: Сб. науч. тр.- Киев, 1978.- С.48-55.
13. Береза Л.П. Коммуникативно-прагматические особенности английского текста информационно-описательного типа: Автореф. дис. ... канд филол. наук. - Киев: Виша школа, 1985.-16с.
14. Бирюлин JI.А., Храковский B.C. Повелительные предложения: проблемы теории //Типология императивных конструкций: Кол. Монография /Отв. ред. Храковский B.C. - С.-Петербург.: Наука, 1992. - с.5-50.
15. Богданов В.В. О конститутивной единице смысла предложения //Предложение и текст в семантическом аспекте: Межвуз. сб. науч. тр. -Калинин: КГУ, 1978,- С.6-18.
16. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. - Л: Наука, 1978.-255с.
17. Вежбицка А. Речевые акты //Новое в зарубежной лингвистике. -М.,1985. -Вып. 16: Лингвистическая прагматика.- С.251-275.
18. Венскович М.С., Тюльнина В.П. Соотношение пресуппозиции и смысла высказывания // Семантика и структура предложения и текста.- Грозный: Чечено-Ингуш. гос. ун-т, 1981. - С.89-95.
19. Веселовская Т.М. Особенности синтаксиса официально-делового стиля // Типология текста в функционально-стилистическом аспекте: Сб. науч. тр. - Пермь,1990.-С.119-127.
20. Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С.79-128.
21. Воронков В.В. Прагматический аспект текста англоязычной публицистической журнальной статьи: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М.,1991.-28с.
22. Гальперин И.Р. О понятии текст //Вопросы языкознания. - 1974.- №6,-С.68-77.
23. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста (опыт обобщения) // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1977. - Т.36 - № 6,- С.526.
24. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.: Наука, 1981.- 139с.
25. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи // ИЯШД982. - № 5.- С. 11-17.
26. Герасименко А.И. Структурно-семантические особенности текстовых сегментов и их функциональные типы в современном английском языке. - М., 1981. - 48с.
27. Гиндин С.И. Связный текст: формальное определение и элементы типологии. - М.: Наука, 1971.- 44с.
28. Гладуш Н.Ф. Повествовательные директивы в современном английском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Киев, 1985.- 22с.
29. Грайс Г.П. Логика и речевое общение. // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С.217-237.
30. Грилихес И.В. Прагматические и лексико-синтаксические особенности рекламных текстов: Автореф. дис.... канд. филол. наук. - Киев,1978.- 13с.
31. Гроссе Р. Об изучении языка немецких правовых памятников эпохи позднего средневековья // Проблемы морфологического строя германских языков. -М., 1963. - С. 176.
32. Гуревич А.Я. Проблемы генезиса феодализма в Западной Европе. - М.: Изд-во "Высшая школа", 1970.- 224с.
33. Гурочкина А.Г. Микротекст в древнеанглийском языке //Слово, предложение, текст в диахронии: Тез. докл. науч. конф. - Кемерово, 1989. -С.113-115.
34. Гухман М.М. От языка немецкой народности к немецкому национальному языку. - М.: Изд-во АН СССР, 1955. - 163с.
35. Дейк Т.А. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып.8: Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С.259-336.
36. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989.-312с.
37. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста.- М.: Просвещение, 1989.-208с.
38. Дорошенко A.B. Побудительные речевые акты и их интерпетация в тексте /на материале английского языка/: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М.,1985.- 26с.
39. Дридзе Т.М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов // Смысловое восприятие речевого общения. - М.: Наука, 1976. - С.34-47.
40. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной
коммуникации. - М.,1981.- 268с.
41. Дудник JI.B. Экстралингвистическая обусловленность вариативности речи /на материале структурных вариантов речевого действия/: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М.,1982. - 16с.
42. Егорова З.А. Функционирование побудительных высказываний в директивных текстах // Грамматические единицы в акте коммуникации /на материале современных немецкого и английского языков/: Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им М. Тореза. - М.,1988. - Вып. 268. - С.140-148.
43. Ермолаев Б.А. Глубинная смысловая структура текста как фактор целеполагания //Проблемы связности и цельности текстов: Сб. науч. тр. -М.,1982.- С.37-60.
44. Ейгер Г.В., Юхт B.JI. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: Материалы науч. конференции . - МГПИИЯ им. М. Тореза. -М.,1974. - 4.1- С.103-110.
45. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. Гл.З. Пресуппозиция. - М.: МГУ, 1976. - С.205-301.
46. Ивакина Н.Н. Оценочные структуры закона // Типология текста в функционально - стилистическом аспекте: Сб. науч. тр. - Пермь, 1990. -С.128 - 133.
47. Ишмуратов А.Т. Логический анализ практических рассуждений /формализация психологических понятий/. - Киев, 1987,- 140с.
48. Каменская O.K. Прагматические свойства текста //Язык как коммуникативная деятельность человека: Сб. науч. тр. / АН СССР Ин-т языкознания, МГПИИЯ.- М., 1987. - Вып. 284,- С.72-79.
49. Каменская О.Л. Текст и коммуникация: Уч. пособие. - М.: Высшая школа, 1990.- 151с.
50. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М., 1983. - 223с.
51. Колшанский Г.В. Прагматика текста //Лингвистика и методика в высшей школе: Сб. науч.тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. - М.,1980. Вып.151. - С.3-8.
52. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка.- М.: Наука, 1984. - 175с.
53. Комина Н.А. Интерактивный принцип обучения английскому языку студентов-юристов //Язык. Дискурс. Личность.: Сб. науч. тр. - Тверь, 1990. - С.118-123.
54. Косилова М.Ф. К вопросу о побудительных предложениях // Вестник МГУ. Сер. филол. и журналистики. - М.,1962. - Вып. 4. - С.48-56.
55. Кругликова Т.М. К проблеме типологии древнего текста //Язык в эпоху знаковой культуры: Тез. докладов и сообщений межд. науч. конф. -Иркутск: ИГПИИЯ, 1996. - С.71-72.
56. Кругликова Т.М. Древний текст в межкультурной коммуникации // Россия и Запад: диалог культур: 3-я международная конференция. - Москва, 1997. -С.305-310.
57. Кузнецова Г.Н. Структурные и семантические особенности языка американской рекламы. Прагматика рекламного текста: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М.,1984. - 18с.
58. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. - М.: Просвещение, 1987.- 189с.
59. Лаврентьева Е.А. Коммуникативно-прагматические параметры текста научной статьи: Автореф. дис.... канд. филол. наук. - Барнаул, 1993. - 28с.
60. Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста // Лингвистика текста:
Сб. науч. тр. /МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1976. - Вып.ЮЗ. - С.48.
61. Ломов Б.Ф. Проблема общения в психологии (вместо введения) // Проблема общения в психологии. - М.,1981. - С.3-23.
62. Лосева Л.М. Как строится текст. - М.,1980.- 96с.
63. Максимов С.Е. Прагматические и структурно-семантические особенности текста международного договора: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Киев, 1984. - 23с.
64. Матвеева Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. -Ростов/н/Дон: Изд-во Ростовского ун-та, 1984.- 132с.
65. Москальская О.И. Грамматика текста. - М.: Высшая школа,1981.- 183с.
66. Моррис Ч.Т. Основания теории знаков // Семиотика. - М., 1983. - С.37-89.
67. Наер B.JI. Прагматический аспект английского газетного текста: Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1981. - Вып. 178. - С. 106-116.
68. Наер B.JI. Прагматика текста и ее составляющие //Прагматика и стилистика: Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. - М.,1985.- Вып. 252,-С.4-19.
69. Николаева Т.М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы //Новое в зарубежной лингвистике.- М.,1978. - Вып.8: Лингвистика текста. - С.5-39.
70. Носик С.Г. Становление и развитие официально-делового стиля в английском языке (на материале древнеанглийского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Киев,1974. - 23с.
71. Овсянникова Н.М. К. вопросу о конструировании единиц художественного текста (сверхабзацные единства): Вестник Московского ун-та.- Сер.9: Филология. - 1982. - Вып. 3. - С.70.
72. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Русс.яз., 1994.-907с.
73. Ольшанский И.Г. Словарь как тип текста (к постановке проблемы). //ИЯВШ. 1980. -№15.- С.70-74.
74. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике.-М.,1986. - Вып. 17: Теория речевых актов,- С.22-130.
75. Панфилов В.З. Роль модальности в конституировании предложения и суждения. // Вопросы языкознания.-1977. - №4. - С. 39.
76. Парыгин Б.Д. Основы социально-психологической теории. - М.,1971.- 348с.
77. Пироженко Л.А. Роль прагматического аспекта в реализации и передаче субъективной модальности текста // Прагматические аспекты изучения предложения и текста. - Киев, 1983. - С.145-150.
78. Поспелов Н.С. Проблема сложного синтаксического целого в современном
русском языке // Ученые записки МГУ. - Вып. 137: Труды кафедры русского языка.-Кн.2.-1948,- С.137.
79. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. - М.: Просвещение, 1977. - Вып. 2. - Т.4. - 406с.
80. Почепцов Г.Г. Прагматика текста // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств.- Калинин,1980. - С.5-10.
81. Почепцов Г.Г. О коммуникативной типологии адресата //Речевые акты в лингвистике и методике.- Пятигорск, 1986. - С. 10-17.
82. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. - Киев, 1986. - 116с.
83. Пронштейн А.П. и др. История и лингвистика. - Ростов/н/Дон: Ростовский ун-т, 1970. - 115с.
84. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. - Л: Наука, 1983. -213с.
85. Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения.- М.: Ин-т языкознания АН СССР, Калининский СХИ, 1988. - 183с.
86. Руберт И.Б. Тексты малых форм // Прагматический аспект предложения и текста: Межвуз. сб. науч. тр. - Л: ЛГПИ, 1990. - С. 129-132.
87. Руберт И.Б. Типологические характеристики английских малоформатных текстов "Рецепт" и "Полезный рецепт" : Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Л.,1991.- 16с.
88. Руберт И.Б. Становление и развитие английских регулятивных текстов (структурные, семантические, прагматические аспекты): Автореф. дис. ... доктора филол. наук. - С. Петербург, 1996. - 46с.
89. Рыжова Л.П. Специфика языковой коммуникации в сфере производства // Языковое общение: процессы и единицы: Межвуз. сб. науч. тр. - Калинин, 1988. - 132с.
90. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1986. - Вып. 17: Теория речевых актов. - С. 170-194.
91. Серль Дж. Косвенные речевые акты //Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1986. - Вып. 17: Теория речевых актов. - С. 195-222.
92. Семенова Н.Г. Пресуппозиция как способ связи между выражениями (на материале англ. худож. лит-ры 20 века).- М.: МГПИИЯ им.М. Тореза,1985.-183с.
93. Серкова Н.И. Предпосылки членения текста на сверхфразовом уровне. // Вопросы языкознания. - 1978. - №3. - С.77-78.
94. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. - Я: Просвещение, 1967. - 152с.
95. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. - М.: Высшая школа, 1973.- 214с.
96. Солганик Г.Я. К проблеме модальности текста // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. -Виноградовские чтения, 12-13.- М.: Наука, 1984. - С. 173-186.
97. Соловей Н.В., Чехет Т.Э. Прагматика залога в высказывании // Прагматика и логика дискурса: Сб. ст. - Ижевск, 1991.- С. 59-63.
98. Слюсарева H.A., Теплицкая Н.И. Гиперсинтаксический уровень языка и лингвистическое членение текста // Предложение и текст в семантическом аспекте: Сб. ст. - Калинин,1978. - С.91-105.
99. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. - Л/. Наука, 1967.- 183с.
ЮО.Стриженко A.A. Роль языка в системе средств пропаганды. - Томск: Изд-во
Томского ун-та, 1980. - 210с.
101.Стриженко A.A., Кручинина Л.И. Об особенностях организации текстов, относящихся к разным функциональным стилям. - Иркутск, 1985.- 176с.
Ю2.Сусов И.П. К предмету прагмалингвистики // Содержательные аспекты предложения и текста: Сб. ст. - Калинин, 1983. - С.3-15.
ЮЗ.Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц. -Калинин, 1984. - С.8-10.
Ю4.Сусов И.П. Языковое общение и лингвистика //Прагматические и семантические аспекты синтаксиса: Сб. науч. тр. - Калинин, 1985. - С.3-12.
Ю5.Сусов И.П. Лингвистика между двумя берегами //Языковое общение.
Единицы и регулятивы: Сб. науч. тр. - Калинин, 1987.- С.9-14. Юб.Троянская Е.С. Лингво-стилистические исследования немецкой научной литературы.- М.: Наука, 1982. - 310с.
107.Тураева З.Я. Опыт описания категорий текста //Анализ стилей художественной и научной литературы: Межвуз. сб. науч. тр. - Д: ЛГУ, 1982.-С.З-8.
108.Тураева З.Я. Лингвистика текста //Текст: структура и семантика: Уч.пособие для студентов ин.языков. - М.: Просвещение, 1986.- 127с.
Ю9.Тураева З.Я. Модальность текста и модальность высказывания //Текстовый и сентенциональный уровни языкового анализа. - Л: Изд-во ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1990. - С.93-105. ПО.Тураева З.Я. Лингвистика текста: Лекции / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена.- С.-Петербург: Образование, 1993. - 38с.
I П.Ушаков A.A. Очерки советской законодательной стилистики. -Пермь, 1967.
-205с.
112.Философский энциклопедический словарь / Редкол. С.С.Аверинцев, Э.А.Араб-Оглы и др. - М.: Сов.Энциклопедия, 1989. - 815с.
II З.Фридман Л.Г. К вопросу о сверхфразовых единствах //Теоретические
проблемы синтаксиса индоевропейских языков. -Л; Наука, 1975. - С.217-220.
114.Храковский B.C., Володин A.M. Семантика и типология императива. Русский императив. - Л.,1986. - 272с.
115.Шендельс Е.И. Некоторые принципы преподавания грамматики/ ИЯТТТ. -1982.-№1.-С.З-9.
Пб.Шиленко Р.В. Регулирование равновесных межличностных отношений в коммуникативном пространстве //Языковое общение: Процессы и единицы: Межвуз. сб. науч. тр. - Калинин,1988. - С.117-123. 117.ЫЙМ Х.Я. Семантика и теория понимания. Анализ лексики и текстов директивного общения эстонского языка: Автореф. дис. ... доктора филол. наук. - Тарту, 1983. - 40с.
118.Яковлева Г.Г. Речеорганизующая функция директивных реплик в диалоге (на материале фр. и русс, языков): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Тверь, 1994. - 16с.
119.Якубинский Л.П. История древнерусского языка. - М.,1953.- 368с.
120.Adler MJ. A pragmatic logic for commands. - Amsterdam: Benjamins, 1980 - 13 lp.
121.Austin J. How to do things with words. - Cambridge: Harvard Univ.Press,1962. -168 p.
122.Ballmer Т., Brennenstuhl W. Speech act classification. A study in the lexical analysis of English speech activity verbs. - Springer, 1981. - 244p.
123.Beaugrande R. de, Dressler W.U. Intro duction to Text Linguistics. -London: Longman, 1981.-270 p.
124.Bhatia V.K. Language of the law // Language Teaching. -1987. - P.227-234.
125.Bierwisch M. Semantic structure and illocutionary force // Speech act theory and pragmatics. - Dordrecht: Reidel, cop.1980. - P.1-35.
126.Bowers F. Linguistic aspects of legislative expression. - Vancouver: University of British Columbia Press,1989. - 378 p.
127.Cam H. Law-Finders and Law-Makers of Medieval England.-New York, 1962.- 240p.
128.Coulthard M. Inroduction to discourse analysis. - London, New York: Longman, 1988. - x. - 212 p.
129.Dijk T.A.van. Text and context: Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. - London, New York: Longman, 1980.- XVIII. - 261 p.
130.Dijk T.A.van. Studies in the pragmatics of discourse.- The Hague, Berlin: Mouton,1981. - 331 p.
131 -Dijk T.A.van. Foundations for Typologies of Texts // Semiotica. - 1971. - №6.-P.306-329.
132.Dressler W. Einführung in die Textlinguistik. - Tiibingen, Niemeyer, 1972. - 135S.
133.Ervin-Tripp S. Is Sybil there? The structure of some American English Directives // Language and Society, 1976. - Vol. 5. - N 1.
134.Ferrara A. Pragmatics //Handbook of discourse analysis. - London: Academic
Press, 1985. -Vol. 2. -P.137-157.
135.Fillmore Ch.J.Pragmatics and the description of discourse //Pragmatics / Red.S.Schmidt. - B.II. - Berlin,1983. - S.83-95.
136.Fleischer W., Michel G. Stilistic der deutschen Gegenwartssprache. - Leipzig: VEB Bibliogr. Institut, 1977. - 394 S.
137.Fraser B. Hedged Performatives // Syntax and Semantics-New York, 1975. -Vol.3-P.187-210.
138.Gläser R. Fachstile des Englischen. - Leipzig: VEB, Verlag Enzyklopädie, 1979.
- 208 S.
139.Glinz H.Soziologisches im Kernbereich der Linguistic: Skizze eine Texttheorie //Sprache und Gesellschaft. Jahrbuch, 1970. - Düsseldorf: Schwann, 1972. - S. 80-88.
140.Gobyn L. Textsorten: Ein Methodenvergleich illustriet an einem Märchen. -Brüssel: Paleis der Academien, 1984.- 300 S.
141.Goodrich P. Legal Discourse: Studies in linguistics, rhetoric and legal Analysis.-N.Y.: St.Martin's Press, 1987.- 266 p.
142.Goodrich P. Languages of Law: From Logics of Memory to Nomandic Masks -London: Weidenseld A.Nickolson,copy 1990. - 353 p.
143.Grausstein G.,Thiele E. An approach to the analysis of English texts // Linguistische Studen / Reine A.Arbeits Berichte.- Berlin: Acad. Verlag, 1979. -S.3-16.
144.Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics. - New York, 1975.
- V.3. - P.41 - 58.
145.Grosse E.U. Text and Kommunikation: Eine Linguistische Einführung in die Funktion der Texte. - Stuttgart: Kohlhammer, 1976. - 164 S.
146.Grundlagen der Kommuni--K.ationsbefähigung / Von einem Autorenkol. unter Leitung vonG. Mi.ckel. - VEB Bibliogr. Institut, 1985. - 235 S.
147.Halliday M.A. Language Structure and Language Function // New Horizons in Linguistics. - Harmondsworth, 1970. - P. 140-145.
148.Hausenblas K. On the characterisation and classification of discourses // Travaux Linguistische de Prague. - Prague,1964. - №1 - P.67-83.
149.Harris Z.S.Discourse analysis // "Language". - Baltimore, 1952. - Vol.28, n.28. -P.l-30.
150.Hartung W. Sprachnormalen - ihr sozialer Character und linguistische Begrifflichkeit // Zeitschrift fur Phonetic. - Sprachwissenshaft und Kommunikationsforschung, 1987. - Bd.40. - H.3. - S.317-335.
151.Holdcroft D. Words and Deeds: Problems in the Theory of Speech Acts. -Oxford: Clarendon Press, 1978. - 178 p.
152.Holdsworth W.S. Sources and literature of English law. - Oxford: Clarendon Press, 1928.- 165 p.
153.Hubrig Ch. Textsorten: Erarbeitung einer Typologie von Gebrauchstexten in der 11. Klasse des Gymnasiums // Der Deutschunterricht, 1972. - H.l. - S.39-59.
154.1senberg H. Einige Grundbegfiffe fur eine linguistische Texttheorie. - Studia Grammatica. - XI. Berlin, 1976. - 47S.
155.1senberg H. Probleme der Texttypologie: Variation und Determination von Texttypen //Wissenschaftlichen Zeitschriften der Karl-Marx Universität und Sprachwissenschaft. - Leipzig,1978. - Ig.27. - H.B.- S. 565-581.
156.Jenks E. A short history of English law from the earliest times to the end of the year 1911.- London: Methuen, 1912. - 396 p.
157.Katz J.J. Propositional structure and illocutionary force. - The Harvard: Univ. Press, Cambridge. - 1980.-249 p.
158.Leech G.N. Exploration in semantics and pragmatics. - Amsterdam: Benjamins, 1980. - 133 p.
159.Leech G.N. Principles of pragmatics. -London, New York: Longman, 1983.-250p.
160.Levinson S.C. Pragmatics.- Cambridge, 1983. - 420 p.
161.Lewis D. Convention a philosophical study.- Cambridge: Mass. Harvard Univ. Press, 1969. - 213 p.
162.Lyons J. Language and Linguistics. An introduction.-Cambr.Univ.Press, 1995.-356 p.
163.Maine H.J.S. Ancient law. its connection with the early history of society and its
tV»
relation to modern ideas.- London: 5 ed. Murray, 1874. - 415 p.
164.Maitland F. Domesday Book and Beyond. Three Essays in the Early History of England. - Cambridge, 1921. - 527 p.
165.Morris H. Imperatives and Orders // Theoria. - I960,- V.26. - N3,- P. 183-209. 166.0strower A. Language, Law and Diplomacy. - Univ. of Pensylvania Press, 1965.
-Vol. 1.-352 p.
167.Pfütze M. Grundgedanken zu einer funktionalen Textlinguistik // Textlinguistik -Dresden, 1970. - S. 1-7.
168.Poole A. Obligations of Society in the XII-XHI centuries. - Oxford, 1946. - 115p.
169.Ross J.R. On declarative sentences //Readings in English Transformatoinal Grammar / Ed. By Jacobs R.A. and Rosenbaum P.S. - Waltham Mass: ginn, 1970.-P.222-272.
170.Sager J.S. A model of major text types //Linguistische Studien.- Berlin:
Acad.Verlag, 1977.- S. 185-195. 171.Schiffer S.R. Meaning. - Oxford: Clarendon Press,1972. - 170 p. 172.Schmidt W. Pragmatische Aspekte der Steurung von Kommunikation vorgangen
// Deutschenunterricht 24.1971. - N1. - S.25-36. 173.Schmidt W. Zum Problem der Sprachnorm //Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. - 1980. - Bd.33. - №1. -S.119-127.
174.Searle J.R. What is speech act //Philosophy in America. - New York: Cornell
Univ.Press, 1965. -P.221-239. 175.Searle J.R. Speech acts: an Essay in the Philosophy of Language. - Cambridge:
Cambridge Univ. Press, 1969. - 204p. 176.Searle J.R. et. al. Speech act theory and pragmatics / Ed.by Searle J.,Kiefer P, Bierwisch M. - Synthese language library. - Dordrecht: Reidel Publishing Company, 1980.-Vol. 10. - XII - 317 p. 177.Skinner B.J. Verbal Behavior. - New York: Appleton Century Crofts, 1957. - 480p.
178.Stenton F.M. The First Century of the English Feudalism. - Oxford, 1932. - 31 lp.
179.Vendler Z. Res cognitas: an essay in rational pshychology.- Ithaca: Cornell Univ. Press, 1972. -225 p.
180.Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. - Frankfurt a. M, 1976. - 417S.
181.Wunderlich D. Methodological remarks on speech act theory //Speech Act Theory and Pragmatics / Ed. by Searle J. et. al. - Dordrecht: Reidel, 1980. -P.291-312.
182. Yule G. The study of Language. - 2nd ed., Cambridge Univ. Press, 1996.-294 p.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИССЛЕДОВАНИЯ
1. Attenborough G. The laws of the Earliest English kings.- Cambridge, 1922. -256 p.
2. Barraclough G. Facsimiles of Early Chershire Charters. - Oxford, 1957. - 54 p.
3. Bishop T.A.M.,Chaplais P. Facsimiles of English Royal Writs to A.D. 1100. -Oxford Clarendon Press, 1957. - 50 p.
4. Bosworth J. Dictionary of the Anglo-Saxon Language.- London, 1938. - 287 p.
5. Harmer F.E. Select English historical documents of the 9th and 10th centuries. -Cambr.Univ. Press, 1914. - 142 p.
6. Harmer F.E. Anglo-Saxon writs.- Manchester, 1952. - 380 p.
7. Robertson A.J. Anglo-Saxon charters. - Cambr.Univ.Press,1956. - 555 p.
8. Stubbs Select charters and other illustrations of English constitutional history from the earliest times to the reign of Edward the first. - Oxford, 1870. - 531 p.
9. Thorpe В., Price R. Ancient laws and institutes of England. - V.I. - London, 1840.-548 p.
10. Whitelock D.English Historical Documents /500-1042/. - London, 1955. - 320 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.