Структурно-семантический анализ и системность составных терминов кардиологии и пульмонологии: наименования болезней и патологических процессов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Маслова, Нонна Николаевна

  • Маслова, Нонна Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 139
Маслова, Нонна Николаевна. Структурно-семантический анализ и системность составных терминов кардиологии и пульмонологии: наименования болезней и патологических процессов: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 2007. 139 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Маслова, Нонна Николаевна

Введение

Глава 1. Теоретические аспекты терминоведения

1.1. Терминологическая лексика как составная часть языка для специальных целей

1.1.1. Понятие «язык для специальных целей»

1.1.2. Лексика языка науки как часть лексического фонда языка для специальных целей

1.1.3. Лексический фонд частноотраслевых языков науки

1.2. Термин как функционирующая единица терминологической системы русского языка

1.2.1. Знаковая природа термина

1.2.2. План содержания и план выражения термина

1.2.3. Мотивированность терминов и терминоэлементы частноотраслевой терминосистемы

1.2.4. Терминоэлемент - структурный и семантический маркер терминообразовательной модели

1.2.5. Системные свойства термина

1.3. Ономасиологический аспект терминологии

1.4. Лингвистические средства терминологической номинации

1.4.1. Синтаксический способ терминообразования

1.4.2. Понятийное содержание словосочетания

1.4.3. Универсальность именных конструкций

1.4.4. Терминологическое словосочетание как компонент лексической системы

1.5. Лингвистические связи терминов в терминосистеме

Выводы к главе I

Глава II. Структурно-семантические особенности и системность составных терминов— наименований болезней и патологических процессов пульмонологии и кардиологии

2.1. Терминология частноотраслевых терминосистем как часть лексического фонда языка медицины

2.2. Структурные типы многокомпонентных терминов, именующих болезни и патологические процессы кардиологии и пульмонологии

2.3. Формально-семантические типы многокомпонентных терминов, именующих болезни и патологические процессы кардиологии и пульмонологии

2.4. Логико-семантическая классификация составных терминов,именующих болезни и патологические процессы кардиологии и пульмонологии

2.5. Иерархическая структура семантического поля «болезни и патологические процессы кардиологии» и семантического поля «болезни и патологические процессы пульмонологии»

2.5.1. Классификация терминов-доминант, выражающих родовые понятия

2.5.2. Классификация терминов-уточнителей, выражающих видовые понятия

2.6. Типичные и индивидуальные морфолого-синтаксические модели составных терминов, именующих болезни и патологические процессы кардиологии и пульмонологии

2.7. Семантико-синтаксические связи в структуре составного термина, именующего болезни и патологические процессы кардиологии и пульмонологии

2.8. Морфема как терминоэлемент в кардиологической и пульмонологической терминосистемах

2.8.1. Морфологическая мотивированность терминовдоминант составных наименований болезней и патологических процессов кардиологии и пульмонологии

2.8.2 Типы морфемных моделей терминов-доминант составных наименований болезней и патологических процессов кардиологии и пульмонологии

2.8.3. Системная классификация терминов-доминант на основе парадигматики терминоэлементов

2.8.4. Терминокомпонент как структурномотивирующий элемент составного термина, именующего болезни и патологические процессы кардиологии и пульмонологии

2.8.5. Словообразовательная мотивированность терминов-уточнителей составных наименований болезней и патологических процессов кардиологии и пульмонологии

2.9. Семантическая и синтаксическая цельнооформленность составных терминов— наименований болезней и патологических процессов кардиологии и пульмонологии

Выводы к главе II

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурно-семантический анализ и системность составных терминов кардиологии и пульмонологии: наименования болезней и патологических процессов»

Среди проблем, связанных с комплексным изучением русского языка и его преподаванием в иностранной аудитории, особо выделяется проблема эффективного освоения языка специальности, в которой важное место отводится описанию и обучению терминологии. Научное описание различных терминологий как тематических и лексико-семантических систем, изучение их семантики и структуры всегда было и остается одной из важнейших задач современной лингвистики. Подобное внимание определяется постоянным интересом к процессу номинации, к ономасиологическому аспекту исследования языка.

Одной из интенсивно развивающихся терминологий является медицинская, которая включает большое количество частноотраслевых терминов. В данной работе исследуются составные языковые единицы, именующие болезни и патологические процессы кардиологии и пульмонологии. До сих пор эти единицы не подвергались многоаспектному лингвистическому анализу.

Особое значение приобретает учет системной организации лексики в практике преподавания русского языка иностранным учащимся. В настоящее время считается доказанным положение, что усвоение общелитературного языка не обеспечивает адекватного понимания литературы по специальности.

Несмотря на значительное количество работ, непосредственно посвященных медицинской терминологии (С.Д. Барсенев, О.А. Власова,

B.C. Гусятинская, Л.А.Костюк, В.А.Меркулова, М.Н. Володина,

C.Г. Казарина, Л.Г. Федюченко, J1.A. Динес, З.А. Сергеева), использование ее материалов в общелингвистических работах (О.С. Ахманова, Б.А. Ларин), в работах по терминоведению (В.П. Даниленко, В.М. Лейчик, Ф.П. Сорокалетов), многие проблемы как общего, так и частного характера не получили еще достаточно четкого и полного обоснования, к ним, в частности, относится и исследование проблемы составного термина в медицинской терминологии. Кроме того, до настоящего времени этот обширный пласт лексики все еще не представлен в виде упорядоченной системы, которая соответствовала бы современному уровню науки и запросам практики.

Актуальность исследования группы составных терминов кардиологии и пульмонологии определяется:

1) общей значимостью проблемы изучения терминологии в современной лингвистической науке;

2) необходимостью упорядочивания и унификации частных терминологий, что является насущной задачей не только специалистов-медиков, но и лингвистов-терминологов;

3) преобладанием и постоянным расширением числа составных терминов в отраслевых и частноотраслевых терминосистемах, увеличением количества входящих в них компонентов, что определяется потребностями дифференциации и постоянного уточнения научных понятий;

4) необходимостью лингвометодического исследования частноотраслевых терминосистем, вызванной потребностями практического обучения специальной лексике студентов, прежде всего иностранных.

Научная новизна исследования предопределяется выбором в качестве объекта изучения двух реально функционирующих терминосистем медицины - кардиологии и пульмонологии, новым является осуществленное в диссертации описание составных терминов двух указанных терминосистем, а также способ их функциональной классификации - на основании типологии терминоэлементов. Впервые проводится сопоставительный лингвистический анализ микротерминосистем (наименований болезней и патологических процессов) двух смежных и в то же время различных медицинских дисциплин. На основании предложенного анализа определяется структурно-семантическая специфика и системность двух терминологий.

Объектом исследования в данной работе являются составные термины частноотраслевых медицинских дисциплин «кардиология» и «пульмонология», именующие болезни и патологические процессы, используемые в специальной литературе и в медицинской практике.

Предмет исследования - структурные модели составных терминологических наименований и семантические отношения между составляющими их компонентами.

Гипотеза. Системность частноотраслевых терминологий проявляется в парадигматических связях между терминами и в синтагматических связях между их компонентами, а также в функциональной общности терминов. Составные термины частноотраслевых терминологий семантически и структурно мотивированы, образованы по общеязыковой словообразовательной и деривационной модели, при этом отличаются специализированным составом моделей и участвующих в их организации типов морфем.

Целью работы является семантизация составных терминов кардиологии и пульмонологии, анализ их структуры и выявление принципов системности.

Для реализации поставленной цели предполагается решить следующие конкретные задачи:

1) определить место проблемы составного термина в общей теории терминоведения;

2) раскрыть специфику соотношения плана содержания и плана выражения в составных терминах;

3) определить формальные и семантические особенности составных наименований болезней и патологических процессов кардиологии и пульмонологии;

4) выявить основные лексико-семантические группы в едином семантическом поле узкоспециальных составных терминов кардиологии и пульмонологии и представить их системную организацию;

5) проследить тенденции терминообразования составных терминов частноотраслевых медицинских дисциплин.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов для решения некоторых общих проблем терминоведения: определения специфики составного термина как языкового знака, выявления важнейших особенностей и закономерностей формирования составных терминологических наименований. Предложенный многоаспектный анализ двух сходных терминосистем медицины позволяет получить ясное представление об особенностях строения и о системности частноотраслевой медицинской терминологии.

Материалы работы могут быть использованы при обучении языку научной речи на родном и иностранном языке, могут применяться в специальных курсах по лексикологии и словообразованию, для преподавания русского языка как иностранного, а также как руководство для образования новых терминов, для создания специальных словарей.

Материалом исследования являются данные научных справочников и специальных словарей: Руководство по кардиологии / Под ред. акад. Е.И. Чазова. В 4-х тт. - М., 1982; Болезни органов дыхания / Под ред. Н.Е. Палеева. В 3-х тт. - М., 1990; Заболевания органов дыхания / Под ред. М.М. Илькович. В 2-х тт. - М., 1992; Энциклопедический словарь медицинских терминов / Под ред. акад. М.Н. Пиотровского. В 3-х тт. - М., 1984.

Методы исследования определяются целью изучения системы терминов в соответствии с обозначаемой ими системой понятий.Для этого использовались описательно-аналитический и логико-классификационный методы, словообразовательный анализ составных лексических единиц и компонентный анализ их семантики.

Структура работы.

Диссертация включает: Введение, две главы, Заключение, Библиографию и Приложение.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Маслова, Нонна Николаевна

Выводы к главе II

Многокомпонентные термины - наименования болезней и патологических процессов рассматриваются как аналитические дериваты, ономасиологическая структура которых состоит из ономасиологического базиса (Д) и ономасиологического признака (У). В зависимости от характера обозначаемого базисом и признаком понятий, а также способа представления в знаке ономасиологических составляющих, были выделены комбинации базиса и признака, обозначающие основное простое понятие, основное сложное понятие, простой признак, комбинированный признак с разнородными характеристиками основного понятия, распространенный признак, характеризующий основное понятие в одном каком-либо отношении.В распределении ономасиологических моделей была отмечена специфика в пределах исследуемых терминосистем.

2). Основанием, структурирующим отношения элементов в семантическом поле « болезни и патологические процессы кардиологии» и семантическом поле «болезни и патологические процессы пульмонологии», является иерархическая система, основанная на родо-видовых отношениях.

В рамках кардиологической и пульмонологической терминологий среди терминов-наименований болезней и патологических процессов сердца и бронхо-легочного аппарата было выделено пять функционально-инвариантных парадигм: болезни воспалительного характера, болезни невоспалительного характера, опухолевый патологический процесс, специфический патологический процесс анатомии и физиологии сердца, специфический патологический процесс анатомии и физиологии бронхо-легочного аппарата, общеотраслевой патологический процесс. Родовые понятия выражают термины-доминанты, обусловленные семами с интегральными признаками понятия. На основе родовых терминов образуются термины, выражающие видовые и подвидовые понятия. Данные термины характеризуются содержанием сем с дифференциальными признаками понятия: невоспалительный процесс - причинно-качественная характеристика, невоспалительный процесс - локализация по органу -локализация по месту и т.п.

Представленная родо-видовая классификация отражает виды классификаций болезней и патологических прцессов кардиологии и пульмонологии: этиологический, клинический, морфолого-анатомический.

3). Многообразие родо-видовых соотношений компонентов составных терминов исследуемых лексико-семантических групп представлено морфолого-синтаксическими моделями как типичными, присущими всем указанным микротерминосистемам, так и индивидуальными, специфичными. Причем специфичных моделей значительно больше по сравнению с общими моделями.

4).Терминообразовательные семантико-синтаксические модели характеризуют план выражения деривационных отношений между компонентами терминов. Семантико-синтаксические связи в структуре составного термина исследуемых тематических групп представляются как иерархически упорядоченная совокупность, в которой исходный термин мотивирует семантически и формально группу производных терминов. Структура производного термина рассматривается как бинарная, первым компонентом ее является исходный термин, а вторым - терминокомпонент, в результате присоединения которого к исходному термину получен производный многокомпонентный термин. Типы семантико-синтаксичсеских связей также имеют специфику распределения в пределах исследуемых микротерминосистем.

5).Большинство составных терминов - наименований болезней и патологических процессов кардиологии и пульмонологии относится к квалификативным терминам. Это объясняется их положительным свойством - отображать отличительные признаки понятия с помощью часто употребляемых терминоэлементов и определяющих слов.

Экспитицитность выражения признаков понятия в составном термине позволяет наглядно передать иерархическую зависимость обозначаемых понятий.

Исследуемые составные термины в преобладающем большинстве относятся к мотивированным терминам. Компоненты словосочетания у них связаны с мотивирующими признаками понятия. Такие термины не только прямо обозначают понятия, но и отражают логические связи между частноотраслевыми понятиями и понятиями отрасли.

Системоопределяющие частноотраслевые термины-доминанты образованы из терминоэлементов и терминокомпонентов, указывающих на понятия анатомии, физиологии сердца и бронхо-легочного аппарата, а также на понятия клинической патологии. Терминоэлементы с закрепленным значением могут вступать в парадигматические отношения, создавая терминообразовательные парадигмы, что служит важным фактором системной организации частноотраслевой терминологии.

6). В исследуемых микротерминосистемах термин мотивируется не произвольно, а сознательно, так что его структура и семантика определяют его место в системе терминов и отражают в системе понятий, а также создают возможность его дальнейшего деривационного развития, укрепляя таким образом систему.

7).Продуктивность составного термина как способа терминообразования состоит в широком представлении понятийного поля, составной термин отражает не только категориальные признаки понятий, но и специфические, частные, видовые признаки, позволяющие наиболее полно раскрыть содержание понятия.

Заключение

В представленных частноотраслевых микротерминосистемах отмечено строгое соответствие системы терминов системе понятий. Определяющим фактором данного соответствия явились системно-структурные параметры единиц терминологической номинации. Являясь единицами отражения понятий определенной понятийной системы, они обусловлены теми же отношениями, что и вся система в целом, и являются носителями ее свойств и связей. Четкости и точности выражения способствует эксплицитность выражения признаков, получающих отражение в терминируемых понятиях.

В результате анализа ономасиологических структур многокомпонентых терминов, именующих болезни и патологические процессы пульмонологии и кардиологии, были выделены комбинации базиса и признака, описывающие различные процессы номинации: конкретное простое понятие, сложное понятие, сложный признак или сумма признаков. В пределах каждой исследуемой терминосистемы была отмечена специфика в распределении ономасиологических моделей.

В объеме семантического поля «болезни и патологические процессы» на основе инвариантных признаков понятия были выделены следующие функционально-инвариантные парадигмы смыслов: болезнь воспалительного характера», «болезнь невоспалительного характера», «опухолевый патологический процесс», «специфический патологический процесс», «общеотраслевой патологический процесс». Каждая группа представлена набором доминант, выражающих родовое понятие.

Иерархическая система понятий предполагает выделение на основе родовых понятий— видовых понятий. Глубина иерархии, отражающая степень расчлененности понятийного пространства, определяется количеством в ней классов и подклассов, т.е. распространенностью видовых понятий.

Представленная в исследовании родо-видовая классификация названий болезней и патологических процессов кардиологии и пульмонологии представляется весьма разветвленной. В микротерминосистеме «болезни и патологические процессы кардиологии» - до семи родо-видовых соотношений одной функционально- инвариантной группы, в микротерминосистеме «болезни и патологические процессы пульмонологии» - до шести родо-видовых соотношений одной функционально-инвариантной группы, например: специфический патологический процесс - характеристика возбудителя процесса (пневмония коревая, пневмония сибиреязвенная, пневмония пневмококковая, пневмония чумная, пневмония микоплазменная, пневмония стафилококковая) специфический патологический процесс - причинно-качественная характеристика процесса (пневмония послеоперационная, пневмония токсическая, бронхоэктаз постбронхитический, бронхоэктаз врожденный, пневмония стафилококковая.пневмония гипостатическая, пневмония туляремийная, пневмония ревматическая, пневмония билиозная, бронхоэктаз диспластический, бронхоэктаз деструктивный)) специфический патологический процесс - характер течения процесса (пневмония хроническая, бронхоэктаз сухой, бронхоэктаз ретенционный, пневмония септическая, пневмония геморрагическая, бронхоэктаз атрофический, бронхоэктаз ретенционный, бронхоэктаз варикозный,пневмония обтурационная, пневмония острая) специфический патологический процесс - локализация по месту процесса (пневмония интерстициальная, пневмония очаговая, пневмония центральная, пневмосклероз периваскулярный, пневмония трифокальная) специфический патологический процесс - локализация по органу (бронхоэктаз ателектатический) специфический патологический процесс - причинно-качественная характеристика процесса - временная характеристика процесса (пневмония посттравматическая первичная, пневмония посттравматическая вторичная)

Принятый в работе принцип исследования от плана содержания к плану выражения и от него обратно к плану содержания показывает, как на уровне плана выражения проявляется стремление к системообразующим отношениям.

Степень отражения классификационной и иерархически организованной системы понятий в системе составных терминов частноотраслевых терминосистем «кардиология» и «пульмонология» обусловлена зависимостью терминологической системы как от системы языка, так и от системы выражаемых понятий. Особенности этой взаимосвязи проявляются при лингвистическом анализе составных терминов, опирающемся на факторы экстралингвистические, а именно: учет содержания терминов и его компонентов. Сегментирование термина производится до предела, обусловленного понятийной зависимостью терминоэлемента.

Проведенный морфологический анализ терминов, выражающих родовые понятия, показал, что терминоэлементы с закрепленным значением могут вступать в парадигматические отношения, создавая терминообразовательные парадигмы, что служит важным фактором системной организации частноотраслевой терминологии.

Являясь языковой единицей, составной термин обнаруживает различные морфолого-синтаксические связи, характеризуя план выражения деривационных отношений. Рассмотренные терминообразовательные модели составных терминов— названий болезней и патологических процессов кардиологии и пульмонологии — представляются как иерархически упорядоченная совокупность, в которой исходный термин мотивирует семантически и формально группу производных терминов.

Составные термины, выражающие родо-видовую зависимость понятий в рамках частноотраслевой микротерминосистемы, представляют собой термины классификационного типа. Составной термин как классификационный тип терминов относится к описательным словосочетаниям, в которых определяющее, сообщая дополнительную информацию, «сужает» значение определяемого, делает его более конкретным.

Компоненты составного термина, указывая на интегральный признак семантической структуры, не могут быть автономными и выступать в роли самостоятельных системоопределяющих единиц. Это объясняется семантической избыточностью компонента-уточнителя и семантической недостаточностью компонента-доминанты. Цельность номинации достигается лишь в комплексе на лексическом и логико-синтаксическом уровнях. Терминологическая функция подобных словосочетаний делает их устойчивыми при самом возникновении.

Таким образом, составные термины - наименования болезней и патологических процессов кардиологии и пульмонологии, являясь номинационным фрагментом языка медицины (в микроязыке кардиологии и пульмонологии), обнаруживают связь с общеупотребительной лексикой однотипностью слово- и формообразования, но при этом выделяются специализированным набором греко-латинских морфем и деривационных моделей, подчиненных характеру терминологической номинации и особому ономасиологическому заданию.

Изучение логико-семантических, семантико-морфологических и деривационных связей двух узкоспециальных медицинских терминологий (болезни и патологические процессы кардиологии и пульмонологии) позволило выявить их системность, которая проявляется в иерархической организации материала, а также выявить их структурно-семантическую специфику.

Микротерминосистемы «болезни и патологические процессы кардиологии» и «болезни и патологические процессы пульмонологии» являются относительно автономными, поскольку состоят из взаимосвязанных (семантически и структурно) элементов (терминов и терминологических словосочетаний), объединенных общностью своей функции: обозначать единое понятие.

Разработка частной теоретической проблемы, какой является вопрос о месте составного термина в отраслевой терминосистеме, показывает, что составной термин является самостоятельной единицей терминологической системы, для которой характерен знаковый характер и обусловленность как системой общенационального языка, так и системой анализируемых понятий.

Продуктивность составного термина как средства терминологической номинации связана с тем, что ряд признаков терминируемого понятия находит отражение в формальной и семантической структуре термина. Понятийные признаки закрепляются за структурно-семантическими элементами термина и образуют двусторонние знаковые единицы. Из знаковых единиц различной степени структурной, семантической сложности создаются другие единицы знакового характера, в которые первые входят в качестве составляющих. Составные наименования отражают в своей семантической и формальной структуре сложную взаимосвязь понятий и их признаков, отражают процессы дифференциации понятий, столь характерные для частноотраслевых научных направлений.

Теоретическое осмысление проблемы составного терминологического наименования, уточнение некоторых терминоведческих понятий, связанных с уяснением лингвистического статуса составного термина, дает возможность методологически верно и эффективно описать его формальную и семантическую структуру, учитывая принадлежность к определенной терминологической системе и обусловленность инвариантными признаками этой системы; позволяет выявить категориальные признаки анализируемой системы, учитывая ее принадлежность к терминологии отрасли и языку в целом; способы лингвистического выражения как категориальных, так и специфических признаков, степень их терминологической самостоятельности и способность к выражению системной классификационной зависимости обозначаемых понятий.

В дальнейшем представленный материал может быть проанализирован с позиций адаптированности и функционирования составных терминов кардиологии и пульмонологии в текстах общелитературного языка.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Маслова, Нонна Николаевна, 2007 год

1. Авербух К.Я. Терминологическая вариантность: теоретические и прикладные аспекты // Вопросы языкознания, 1986, № 6.

2. Апресян Ю.Д. Толкование лексического значения как проблема теоретической семантики // Изв. АН СССР, ОЛЯ, вып. 1,1960.

3. Ахманова О.С. Очерки по русской и общей лексикологии. М., УРСС, 2004.

4. Беляев Р.С. Ономасиологический анализ греко-латинских терминоэлементов. Автореф.дис. на соиск. уч.ст канд. филол. наук. Киев, 1990.

5. Берсенев С.Д. О терминологической фразеологии// Вопросы частной лингвистики. Свердловск, 1960.

6. Блинова О.И. Термин и его мотивированность // Терминология и культура речи. М., 1981.

7. Блинова О.И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект). Томск, 1984.

8. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978.

9. Бондарко А.В. К проблеме функционально-семантических категорий // Вопросы языкознания. М.,1967, №2.

10. Ю.Борисова Л.Т. Анализ значения термина на базе определения его в словаре // Термин и слово. Вып. 1 (7). Горький, 1978.

11. Буре Н.А. Обучение специальной терминологии // Вестник СПбГУ, сер.2.1994. Вып. 4.

12. Буткевич В.Ц. Современный фонд терминологических медицинских словарей различного типа // Проблемы упорядочения медицинской терминологии. М., 1989.

13. П.Васильев JI.M. Значение и его отношение к системе языка. Уфа, 1985.

14. Велыпейн A.M. Разграничение составных терминов и свободных словосочетаний // Вопросы методики и лингвистики. М., 1980.

15. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.

16. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.

17. П.Виноградов В.В. Русский язык. 2-е изд. М., 1972.

18. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Винокур Г.О. Избранные труды по русскому языку. М., 1959.

19. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии. // Труды МИИФЛИ, 1939. Т. 5.

20. Власова А.О. Структурно-семантическая характеристика психиатрической терминологии русского языка. Автореф. дис. на соискание уч. ст. канд.фил.наук, Л., 1988.

21. Володина М.Н. Когнитивно-информативная природа термина и терминологическая номинация. Автореф. дис. на соиск. уч. ст.канд.филол.наук, М., 1998.

22. Володина М.Н. Теория терминологической номинации. М., 1997.

23. Вольф Е.М. Соотношение содержательного и структурного в атрибутивной группе // Проблемы значения в современной лингвистике. Тбилиси, 1977.

24. Гавранек Б. О функциональном расслоении литературного языка.// Пражский лингвистический кружок. М.,Прогресс, 1967.

25. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка (в аспекте теории отражения). Пермь, 1974.

26. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М., 1966.

27. Гак В.Г. Пространство вне пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М., 2000. С. 127-134.

28. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.

29. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М., 1978.

30. Гендлина И.Е. О семантической природе и лингвистическом статусе терминологически устойчивых сочетаний // Уч. записки МГПИИЯ им. Тореза. Т. 57, 1970.

31. Герд А.С. Еще раз о значении термина.// Лингвистические аспекты терминологии.Воронеж., 1980.

32. Герд А.С. Терминология — унификация или стандартизация // Научно-техническая информация. Сер. 2. Информационные системы. 1978, №4.

33. Герд А.С. Языки для специальных целей в социолингвистическом аспекте. // Вопросы романского и общего языкознания. СП6ГУ, 2002.

34. Годер Н.М. О логической структуре понятия, выраженного словосочетанием // Логико-грамматические очерки. М., 1961.

35. Головин Б.Н. О некоторых проблемах изучения терминов // Вестник МГУ. Сер. X, №5.1972.

36. Головин Б.Н. Типы терминосистем и основания для их различения // Термин и слово. Горький, 1981.

37. Горецкий Я. Об отношении между понятием и наименованием // Международный симпозиум «Теоретические и методологические вопросы терминологии». М., 1979.

38. Горшкова Т.М. К вопросу о природе терминологического словосочетания // Термин и слово.Горький, 1983.

39. Гринев С.В. Введение в терминоведение. М., 1993.

40. Гусятинская B.C. Русская клиническая терминология // Вопросы грамматики и лексики русского языка. М., 1973.

41. Даниленко В.П. Актуальные направления лингвистического исследования русской терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.

42. Даниленко В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологии. М., 1971.

43. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М., 1977.

44. Даниленко В.П., Скворцов Л.И. Лингвистические проблемы упорядочения научно-технической терминологии // Вопросы языкознания, 1981, № 1.

45. Динес Л.А. Специфика составных терминов в частноотраслевых терминосистемах. Автореф. на соиск. уч.ст.канд.филол.наук, Л., 1986.

46. Докулил М. К вопросу о морфологической категории // Вопросы языкознания, №6,1967.

47. Ельмслев Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру? // Новое в лингвистике. Вып. 2. М., 1960.

48. Журавлев А.Ф. Логические отношения в системах понятий тематически простых теорий // Научно-техническая терминология. Вып.5,1989.

49. Журавлев А.Ф. Понятийные аспекты упорядочения терминологии // Научно-техническая терминология. Вып 6,1983.

50. Иванова Т.Ф. О семантической регулярности словообразоватльно-соотносительных слов. Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. МГУ, 1975.

51. Илия Л.И К проблеме словосочетания // Лингвистика и проблемы стиля: сб. научн. трудов ЛГПИ им Герцена. Вып 1.Л., 1977.

52. Казарина С.Г. О типологических исследованиях в терминоведении // Филологические науки, 1998. Вып. 3.

53. Канделаки Т.Л. Родо-видовой метод анализа семантики терминов и границы его применения // Семантические проблемы языков науки, терминологии и информатики. М., 1971.

54. Канделаки Т.Л. Связь между содержанием понятий и морфемной структурой технических терминов // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М., 1964, № 3.

55. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. М., 1977.

56. Канделаки Т.Л. Семантика терминов категории процессов. Автореф. .канд. филол. наук. М., 1970.

57. Капанадзе Л.А. О понятиях термин и терминология // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965.

58. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М., 1965.

59. Квитко И.С., Лейчик В.М., Кабанцев Г.Г. Терминоведческие проблемы редактирования. Львов, 1986.

60. Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения. Киев, 1983.

61. Киреева Л.Ф. Устойчивые словосочетания прилагательного с определяющим существительным в терминологической функции// Ученые записки, Днепропетровский государственный университет, 1960, вып. 17, т.70.

62. Клобукова Л.П. Обучения языку специальности. М., 1987.

63. Кобрин Р.Ю. О сопоставительном анализе свободных, фразеологических и терминологических словосочетаний// Ученые записки, Горьковский государственный университет, 1970, вып.99.

64. Кобрин Р.Ю. О понятиях «терминология» и «терминологическая система» // Научно-техническая информация. Сер. 2,1981, № 8.

65. Кобрин Р.Ю. О принципах терминологической работы по созданию тезаурусов для информационно-поисковых систем // Научно-техническая информация. Серия 2. № 6,1979.

66. Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов. Л., 1955.

67. Кодухов В.И. Язык специальности как методическая проблема // Методика обучения языку специальности. М., 1986.

68. Кожин А.Н. Составные наименования в русском языке// Мысли о современном русском языке. М.,1969.

69. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь. 1968.

70. Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь, 1972.

71. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М., 1980.

72. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М., 1965.

73. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных фактов в языке. М., Наука, 1975.

74. Котелова Н.З. К вопросу о специфике термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.

75. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.

76. Кубрякова Е.С. Об определении границ ономасиологических исследований //Проблемы ономасиологии. Т. 175. Вып. 4. Курск, 1977.

77. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. М., 1974.

78. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении.М.,1978.

79. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. М., 1981.

80. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

81. Кутина Л.Л. Формирование терминологии физики в России. Л., 1966.

82. Кутина Л.Л. Формирование языка русской науки. М.-Л., 1964.

83. Кутина Л.Л. Термин в филологических словарях// Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976.

84. Левицкий В.В. Виды мотивированности слова, их взаимодействие и роль в лексико-семантических изменениях // Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового значения. Л., 1969.

85. Лейчик В.М. Место терминологии в системе современных наук (к постановке вопроса) // Научно-техническая информация. Сер. 1. 1969, №8.

86. Лейчик В.М. О некоторых современных способах словообразования // Особенности словообразования в терминосистемах и литературной норме. Владивосток, 1983.

87. Лейчик В.М. Оптимальная длина и оптимальная структура термина // Вопросы языкознания, 1981, № 2.

88. Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения. Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М., 1989.

89. Лейчик В.М. Применение системного подхода для анализа терминосистем//Терминоведение, 1993. Вып. 1.

90. Лейчик В.М. Термины и терминосистемы— пограничная область между естественным и искусственным в языке // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1989.

91. Лидов И.В. Состояние, проблемы и задачи упорядочения отечественной медицинской терминологии // Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.

92. Ломтев Т.Т. О природе языкового знака и значения // Вестник МГУ,1961, №1.

93. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. М., 1977.

94. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М., 1982.

95. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. М., АН СССР, 1961.

96. Макарихина О. А. К вопросу об изучении терминообразовательных отношений // Термин и слово. Горький, 1981.

97. Мартонова М. Составной термин // Русская речь, 1972, № 6.

98. Марусенко М.А. Системно-сопоставительный анализ функционирования терминосистем (на материале французской радиотехнической терминологии). Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Л., 1981.

99. Маслов Ю.С. О некоторых расхождениях в понимании термина «морфема» // Проблемы языкознания. М., 1961.

100. Мехович Т.А. Некоторые особенности медицинских терминов // Аффиксоиды, полуаффиксы и суффиксы в научном стиле и литературной норме. Владивосток, 1980.

101. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М., 1980.

102. Милославский И.Г. Синтез словосочетания и производного слова // Вопросы языкознания, № 5,1977.

103. Митрофанова О.Д. Возможен ли единый учебник русского языка для специалистов-нефилологов // Преподавание русского языка студентам и специалистам нефилологичесокого профиля. М., 1978.

104. Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. М., 1973.

105. Мишланова C.JI. Терминоведение XXI века: история, направления, перспективы// Филологические науки, №2, М., 2003.

106. Моисеев А.И. Мотивированность слов // Уч. зап. ЛГУ, 1963. Вып. 68, № 32.

107. Моисеев А.И. О языковой природе термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.

108. Морозова Л.И. Итоги и проблемы современного терминоведения //Научно-техническая терминология. 1977. Вып. 1.

109. Налимов В.В. Вероятностная модель языка // О соотношении естественных и искусственных языков. М., 1979.

110. Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки. М., 1987.

111. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.

112. Новиков Л.А. Лексикология // Современный русский язык/Под ред. В.А.Белошапковой.М.,1989.

113. Новинская Н.В. Эпонимические названия в составе современной русской терминологии. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1989.

114. Новодранова В.Ф. Еще раз о структуре терминоэлемента //

115. Терминоведение, 1994. Вып. 1.

116. Новодранова В.Ф. Латинские основы медицинской терминологии (именное словообразование). Дис. д-ра филол. наук. М., 1990.

117. Палютина З.Р. Цивилизованный подход к терминологии. Уфа, 2002.

118. Панфилов В.В. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971.

119. Петров Н. Фразеологизмы в медицинской терминологии. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1968.

120. Пиотровский Р.Г. Системное исследование лексики научного текста. Кишинев, 1991.

121. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984.

122. Прохорова В.Н. Семантика термина // Вестник МГУ. Серия 9, Филология, 1981, № 3.

123. Резников Л.О. Понятие и слово. Л., 1968.

124. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1996.

125. Реформатский А.А. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.

126. Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. 1967. М., 1968.

127. Реформатский А.А. Что такое термин и терминологиям., 1959.

128. Романова Н.П. О мотивированности исконных и заимствованныхтерминов // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1976.

129. Романова Н.П. Особенности терминологии как языка подсистемы // Актуальные проблемы лексикологии. Вып. 2, ч. 2. Новосибирск, 1969.

130. Рохчина Л.Г. Структура отраслевой терминологической системы // Вопросы германской филологии, вып.2. Л., 1979.

131. Русская грамматика / Под ред. М.Ю. Шведовой.Т.2, М., 1980.

132. Самбурова Г.Г. Интегрирующая роль понятий в аспекте терминологической деятельности // Теория и практика научно-технической лексикографии. М., РЯ, 1988.

133. Сергевнина В.М. Принципы системного анализа терминов // Термин и слово. Горький, 1978.

134. Сергеева О.П. Номинативные словосочетания как единицы синтаксиса // Структурно-семантические процессы на уровне предложения. Алма-Ата, 1981.

135. Смирнова А.Г. Синонимия в медицинской терминологии // Интеграция преподавания на теоретических и клинических кафедрах, пути оптимизации учебного процесса. Алма-Ата, 1978.

136. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1971.

137. НО.Сорокалетов Ф.П. История военной лексики в русском языке XI-XVII веков. Л., 1970.

138. Сорокина Э.А. К вопросу о словообразовательной структуре терминана материале медицинской терминологии) // Научно-техническая терминология. 1997. Вып. 1.

139. Способы номинации в современном русском языке / Под ред. д.ф.н. Д.Н. Шмелева. М„ Наука, 1982.

140. Степанов Ю.С. Номинация, семантика, семасиология. Виды семантических определений в современной лексикологии // Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977.

141. Степанова М.Д. Вопросы компонентного анализа в лексике // Иностранные языки в школе, № 5,1966.

142. Стернин И.А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984.

143. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.

144. Ступин В.А. Терминологическая структура ( о принципах, задачах и цели терминологического анализа текстов, представляющих некоторую область знания)// Научный симпозиум «Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики», Ч.2.М., 1970.

145. Суперанская А.В. Национальный язык и язык для специальных целей // Межъязыковые коммуникативные связи и научно-технический перевод. Орел, 1983.

146. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильвева Н.В. Общая терминология. Вопросы теории. М., 2004.

147. Сухотин В.П. Проблемы словосочетания в СРЯ // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950.

148. Татаринов В.А. История отечественного терминоведения. В 3-х тт. Т. 2. М., 2000.

149. Татаринов В. А. Лексико-семантическое варьирование терминологических единиц. М., 1988.

150. Татаринов В.А. Теория терминоведения. В 3-х тт. Т. 1. Теория термина. История и современное состояние. М., 1996.

151. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация. Виды номинации. М., 1977.

152. Телия В.Н. Номинация // Русский язык. Энциплопедия. М., 1979.

153. Телия В.Н. Типы языкового значения. М., 1970.

154. Телия В.Н. Что такое фразеология? М., 1966.

155. Терпигорев A.M. Об упорядочении технической терминологии // Вопросы языкознания, 1953, № 1.

156. Тихонов А.Н. О семантических соотношениях производящих и производных основ. М., ВЯ, № 1.

157. Тихонов А.Н. Роль внутренней формы слова в семантической организации гнезда // Материалы международной конференции «Функциональная семантика». М., 1997.

158. Толикина Е.Н, Термин в терминосистеме // Материалы III лингвистической конференции «Актуальные проблемы лексикологии». Новосибирск, 1971. Ч. 1.

159. Толикина Е.Н. Некоторые лингвистические проблемы изучениятермина// Лингвистические проблемы научно-технической терминологии.!^., Наука., 1970.

160. Торопцев И.С. Лексическая мотивированность // Ученые записки Орловского педагогического института. Орел, 1964.

161. Торопцев И.С. Предмет, задачи, материал и методы ономасиологии // Проблемы онамасиологии. Научные труды Курского пединститута. Орел, 1974. Т. 21.

162. Торопцев И.С. Словопроизводственная модель. Воронеж, ВГУ, 1980.

163. Улуханов И.С. О принципах описания значения словообразовательно-мотивированных слов. «Изв.ОЛЯ». Серия «Язык и литература», 1970.

164. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.

165. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М., 1974.

166. Федюченко Л.Г. Терминологическое поле в когнитивной структуре учебного научного текста. Автореф.уч. ст. к.ф.н. Тюмень, 2004.

167. Фигон Э.Б. О современных аспектах в изучении научно-технической терминологии // Сборник научных трудов МГПИИЯ, М., 1972. Вып. 70.

168. Хаютин А.Д. Термин, терминология, номенклатура. Самарканд, 1971.

169. Черемисина М.И. О системности терминов и понятий синтаксиса // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. М., 1971. Ч. 2.

170. Чернявский М.Н. Краткий очерк истории и проблемы упорядочениямедицинской терминологии // Энциклопедический словарь медицинских терминов. Т. II. М., 1982. Т. III. М., 1984.

171. Шанский Н.М. Аффиксоиды в словообразовательной системе современного русского литературного языка // Исследования по современному русскому языку. М., 1970.

172. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М., 1968.

173. Шведова Н.Ю.Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.

174. Шелов С.Д. О семантике термина//Вопросы информационной теории и практики. М., 1981. Вып.46.

175. Шкатова JI.A. Заметки о членимости медицинских терминов // Развитие современного русского языка, М., 1972.

176. Шкатова JI.A. Ономасиологические проблемы русской терминологии. Челябинск, 1982.

177. Шкатова JI.A. Словообразование и ономасиология // Ученые записки Ташкентского педагогического института. Т. 143, Ташкент, 1975.

178. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М., 1973.

179. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.

180. Шмелев Д.Н. Способы номинации в современном русском языке. М.,Наука, 1982.

181. Шубов Я.И. Об упорядочении медицинской терминологии // Клиническая медицина. М., 1968.

182. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М., 1974.

183. Ярцева В.Н. Развитие языка науки // Наука и человечество. М., 1975.

184. Ярцева В.Н. Современная типология и ее связи с контрастивной лингвистикой//Филологические науки, 1978.

185. Flood W.E. Scientific Words, their origin, structure and veaning. London, 1960/

186. Progress in Medical Terminology / Ed. by A. Manuila. Basel-Munick-Paris-London-New-York-Sydney, 1981.

187. Rondeau G. Introduction a la terminologie. Quebec, 1980.

188. Skinner H.A. The Origin of Medical Terms. Baltimore, 1961. Словари:

189. Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь в 2-х томах. М., 1958.

190. Дворецкий И.Х. Латино-русский словарь. М., 1998.

191. Новая философская энциклопедия /Под ред. B.C. Степина, Г.Ю. Семигина. В 4-х гг. Т. 3. М., 2001.

192. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М., 1999.

193. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 2001.

194. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х тт. М., 1986-1987.1. Источники:

195. Энциклопедический словарь медицинских терминов /Под ред. Б.В. Петровского. В 3-х тт. М., 1982-1984.

196. Болезни органов дыхания / Под ред. Н.Е. Палеева. В 3-х тт. М., 1990.

197. Илькович М.М. Заболевания органов дыхания. В 2-х тт.М.,1992.

198. Руководство по кардиологии / Под ред. акад. Е.И. Чазова. В 4-х тт. М., 1982.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.