Структурно-семантическая парадигма русских и английских терминов сферы астрономии (на материале русско- и англоязычных научных монографий) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Сабанчиева Асият Камиловна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 175
Оглавление диссертации кандидат наук Сабанчиева Асият Камиловна
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СПЕЦИФИКИ ТЕРМИНОВ СФЕРЫ АСТРОНОМИИ, ФУНКЦИОНИРУЮЩИХ В НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ МОНОГРАФИЧЕСКОГО ЖАНРА
1.1. Лингвистические особенности терминов как специальных лексических единиц
1.2. Жанровая специфика русскоязычных текстов научных монографий
1.3. Жанровая специфика англоязычных текстов научных монографий
Выводы
Глава 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРМИНОВ И МОДЕЛИ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ, РЕАЛИЗУЮЩИЕСЯ В ТЕКСТАХ НАУЧНЫХ МОНОГРАФИЙ ПО АСТРОНОМИИ
2.1. Основные модели терминодеривации, функционирующие
в текстах научных монографий по астрономии
2.2. Семантические модели терминов астрономии, функционирующие в текстах научных монографий
по астрономии
2.3. Мифологические истоки терминологической номинации
в сфере астрономии
2.4. Модели терминологической номинации, реализующиеся
в текстах научных монографий по астрономии
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Терминологическая номинация лекарственных препаратов в научном дискурсе (на материале англоязычных статей и монографий по фармации и фармацевтике)2019 год, кандидат наук Доткулова Залина Олеговна
Русская астрономическая терминология (лингвистический аспект изучения)1984 год, кандидат филологических наук Лаптева, Ирина Евгеньевна
Антропонимическое пространство спортивного дискурса: структурно-семантический и функционально-стилистический аспекты2022 год, доктор наук Бобырева Наталья Николаевна
«Терминология международного туризма в современном русском языке »2020 год, кандидат наук Алькудах Амджад Касим Мохаммад
Современная англоязычная терминология сферы парфюмерного и косметического производства: структурно-словообразовательная и когнитивно-семантическая характеризация2022 год, кандидат наук Гандалоева Зита Саварбековна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурно-семантическая парадигма русских и английских терминов сферы астрономии (на материале русско- и англоязычных научных монографий)»
ВВЕДЕНИЕ
Астрономия, как следует из этимологии слова (греч. Öoxpov, vo^o<;), представляет собой науку, объектом изучения которой выступают небесные тела. В рамках астрономии исследуется реальное и кажущееся движение небесных тел, законы этого движения, формы, размеры, массы, особенности поверхности природных космических объектов, их структура и физические свойства; эффекты, которые возникают при взаимодействии космических тел путем притяжения; свойства и физические характеристики космического излучения; вероятное прошлое и будущее небесных тел [см., в частности: Russell, 1926; Еремеева, Цицин, 1989; Motz, Weaver, 1995; Hawley, Holcomb, 2005; Reeves, 2014 и др.].
Мы живем в эпоху космических открытий, когда человек впервые смог оказаться на орбите планеты, преодолев гравитацию, которая несколько тысячелетий удерживала его на Земле. Сегодня благодаря различным космическим аппаратам мы сумели приоткрыть плотную завесу атмосферы, скрывавшую от нас всевозможные сигналы и «послания» из открытого космоса. В результате использования различных приборов и инструментов мы можем «видеть» Вселенную в ультрафиолетовом, рентгеновском, инфракрасном и радиоизлучении. Кроме того, человек проник в суть вопроса об источниках энергии во Вселенной. Ядерные реакции, которые позволяют звездам светить миллиарды лет, сейчас в достаточной мере изучены, а применение знаний о природе ядерных реакций способствует развитию промышленности. Несмотря на то, что звезды напрямую не раскрывают секреты своего свечения, благодаря данным небесным телам люди поняли, что подобные секреты существуют. На протяжении истории звезды служили своего рода маяками, которые давали человечеству уверенность в том, что тщательное исследование законов природы может привести к открытию новых источников энергии и раскрытию других секретов, остававшихся недоступными в течение миллионов лет [Rudaux et al., 1962].
В настоящее время астрономия как наука не только не потеряла своей актуальности, но и наоборот - сегодня ученые делают значимые открытия в
данной сфере, появляются новые книги, посвященные исследованию космоса, в том числе монографического плана, происходит активное наращивание терминофонда астрономии.
Настоящее диссертационное исследование посвящено комплексному анализу современной русской и английской терминологии сферы астрономии в рамках ее функционирования в текстах научных монографий. Благодаря весьма длительному существованию (астрономия - одна из древнейших наук), в данной области знания была сформирована значительная по объему система терминологических единиц.
Актуальность темы диссертационной работы подчеркивается значимостью изучения астрономической терминологии в динамическом аспекте ее функционирования в реальных текстах, в частности, в текстах монографий. Несмотря на наличие отдельных работ по изучению терминологии сферы астрономии [см. Лаптева, 1984; Сахаровская, 1985 и др.], русская и английская терминология данной сферы не становилась объектом комплексного лингвистического анализа ни с функциональной, ни с когнитивной точек зрения. Не были выявлены семантические особенности и модели номинации терминологических единиц астрономии, что обусловливает актуальность проводимого исследования. Актуализации тематики диссертации способствует также решаемая в работе задача выявления общих структурно-семантических и функциональных закономерностей, релевантных как для русских, так и для английских терминов рассматриваемой сферы.
Объектом исследования является современная русская и английская терминология сферы астрономии, используемая в рамках жанра научной монографии и анализируемая с точки зрения структуры, семантики, мифологических истоков терминов и моделей терминологической номинации.
Предмет изучения составляют структурно-семантические характеристики русских и английских терминов сферы астрономии, функционирующих в текстах научных монографий, а также мифологические истоки возникновения структур научного знания, вербализуемых астрономическими терминами и категоризируемых посредством различных моделей терминологической номинации.
Материалом диссертации послужила выборка русских и английских терминов сферы астрономии общим объемом 4000 единиц (по 2000 единиц каждого языка), отобранных из текстов монографий и словарей.
Кроме того, было изучено около 900 завершенных по смыслу фрагментов из текстов русско- и англоязычных монографий, посвященных научному рассмотрению проблем астрономии. На базе данного материала анализируется жанровая специфика монографических текстов, строятся структурно-семантические модели и модели терминологической номинации, представленные во второй главе исследования.
В отдельных случаях для уточнения общеязыкового характера тех или иных свойств терминов астрономии привлекался материал испанского и латинского языков.
Целью исследования является комплексный анализ функционирования, структурно-семантическая характеризация русских и английских терминологических единиц сферы астрономии, а также построение конкретных моделей терминологической номинации, реализующихся в текстах научных монографий по исследуемой тематике.
Методологическая база диссертации. Общефилософский уровень работы составляют общенаучные принципы антропоцентризма, детерминизма и системности.
Частнонаучная база диссертации включает труды отечественных и зарубежных лингвистов в области теории термина, терминологической номинации и терминоведения (К.Я. Авербух, Р.С. Аликаев, О.А. Алимурадов, Л.Ю. Буяно-ва, Г.О. Винокур, М.Н. Володина, Е.И. Голованова, Б.Н. Головин, С.В. Гринев-Гриневич, И.П. Ивановская, Л.В. Ивина, Т.Л. Канделаки, Л.А. Капанадзе, Г.П. Кузикевич, В.М. Лейчик, М.Н. Лату, В.Н. Прохорова, А.А. Реформатский,
A.В. Раздуев, Скуратов, Э.А.Сорокина, А.В. Суперанская, Н.В. Подольская,
B.Ф.Новодранова, Н.В. Васильева, В.Д. Табанакова, В.А. Татаринов, Е.Н. Толикина, П.А. Флоренский, С.Д. Шелов и др.); в области речевых жанров, в том числе научных (Р.С. Аликаев, Ю.В. Ванников, В.В. Дементьев,
М.П. Котюрова, Т.В. Шмелева и др.); в области теории дискурса (В.И. Карасик и др.), когнитивной лингвистики (В.А. Маслова, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.), когнитивной семантики (А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.В. Никитин, В.Н. Прохорова, Е.В. Рахилина и др.); в области теории и практики перевода (Е.В. Бреус, В.Н. Комиссаров, Р.Ф. Пронина и др.), метафорического и метонимического моделирования (Н.Д. Арутюнова, О.А. Алимурадов, А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов, Н.В. Горохова, С.Г. Дудецкая, Е.О. Опарина, Г.Н. Скляревская, А.П. Чудинов, L. Goossens, G. Lakoff, M. Johnson и др.); в области теории астрономии и терминологии данной сферы (И.Е. Лаптева, П.И. Попов, М.Г. Саидова, М.И. Сахаровская, О.О. Байндер, Ю.А. Карпенко, И.А. Климишин, Е. Левитан, П. Мур, Л. Рюдо, В.Г. Сурдин, Р. Хейзен, Ф. Хойл, S.J. Adelman, R.H. Allen, S. Hawking, P. Irwin, M.S. Longair, I. Morison, R. Wilson и др.).
Поставленная цель и избранные методологические рамки исследования обусловливают постановку следующих частных задач:
1) выявить сущностные характеристики терминологических единиц, релевантные для изучения русских и английских терминов сферы астрономии;
2) определить жанровую специфику текстов научных монографий на русском и английском языках;
3) рассмотреть узуальные и окказиональные морфологические, морфо-лого-синтаксические и синтаксические модели терминологической деривации в рамках терминосистемы астрономии;
4) проанализировать парадигматические отношения и выявить основные семантические модели русских и английских терминов сферы астрономии;
5) изучить мифологические истоки терминологической номинации в сфере астрономии, определившие генезис структур астрономического знания, коррелирующих с изучаемой терминосистемой;
6) выявить модели терминологической номинации, частотно реализуемые в текстах научных монографий по астрономии.
Для достижения цели и решения поставленных задач в диссертации использовался комплексный метод исследования, объединивший в себе
контекстуальный и дефиниционный виды анализа, компонентный анализ семантической и морфологической структуры терминологических единиц, а также методики метафорического и метонимического моделирования, методику количественной обработки данных.
Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:
1. Сущностные характеристики терминоединиц, релевантные для изучения терминофонда сферы астрономии, включают: системность (следствие системного характера категоризации научных понятий), мотивированность (отражение в структуре термина его места в терминосистеме), потенциальную множественность дефиниций (следствие бурного развития астрономического знания), способность вступать в парадигматические отношения, семантическую точность, краткость.
2. Монографии по астрономии на русском и английском языках обладают общими и дифференциальными жанрообразующими признаками. К общим жанровым характеристикам русскоязычных и англоязычных монографий относятся: преимущественно эксплицитное выражение образа автора, учет образа адресата (ориентация практически исключительно на подготовленного профессионала), сочетание теоретического и эмпирического видов анализа, преобладание настоящего времени как ключевой временной формы глагола в основной части текста монографии, диалектическое единство «фактора прошлого» и «фактора будущего» (по Т.В. Шмелевой), частотное использование терминов, меньшая доля аббревиированных терминов по сравнению с текстами научных статей. Наличие заключения более характерно для монографических работ на русском языке, в то время как отличительной чертой англоязычных монографий по астрономии является более значительное число терминологических аббревиатур.
3. В плане структуры в терминосистеме астрономии заметно существенное преобладание многокомпонентных терминов над однокомпонентны-ми. Наибольшей представленностью как в русском, так и в английском языках маркированы двухкомпонентные термины сферы астрономии. В аспекте
терминодеривации рассматриваемые лексические единицы образуются морфологическими, морфолого-синтаксическими (эллипсис, осново- и словосложение, аббревиация) и синтаксическим способами на фоне превалирования синтаксического способа терминообразования. Данный факт объясняет присутствие большого числа многокомпонентных терминов в терминосисте-ме астрономии в обоих анализируемых языках.
4. Парадигматические отношения, характерные для терминосистемы астрономии в целом, а также для той совокупности терминов, которая используется в текстах русских и английских монографий по астрономии, сводятся к синонимии, антонимии, гиперо-гипонимии и семантической декомпозиции. При этом в сфере текстовой реализации наиболее частотными отношениями, в которые вступают термины астрономии, являются синонимия и гиперо-гипонимия. Отношения семантической декомпозиции более присущи англоязычным терминам рассматриваемой сферы.
5. С точки зрения семантической структуры, основной корпус терми-ноединиц, функционирующих в текстах монографий по астрономии, составляют одноядерные термины с семантической периферией (по классификации О.А. Алимурадова и М.Н. Лату).
6. Внешняя и внутренняя форма значительной части терминосистемы астрономии коренится в древних мифологических представлениях об устройстве Вселенной. К таким терминам относятся номинации звезд, астеризмов и созвездий (в данной группе присутствует терминологическое дублирование, при котором используется историческое название звезды параллельно с одной или несколькими номенклатурными номинациями); наименования планет и их спутников; номинации некоторых галактик. Мифологические представления во многом обусловили профилируемые когнитивные признаки, положенные в основу моделей терминологической номинации, находящих реализацию в текстах монографий по астрономии.
7. Модели терминологической номинации, реализующиеся в текстах монографий по астрономии, базируются на ключевых признаках вербализуемого
термином научного понятия. Ключевые признаки «цвет» и «размер» тесно взаимосвязаны в терминологии астрономии и рекуррентно актуализируются совместно в текстах монографий. Классифицирующим и основообразующим термино-элементам-вербализаторам салиентных признаков «локус», «размер» свойственно вступать в антонимические парадигматические отношения. Модели термино-номинации, манифестирующиеся в текстах монографий по астрономии, делятся на маркированные слабой метафоричностью, метафорически маркированные, метонимические и метафтонимические. Основными метафорическими моделями терминов, типичными для монографических текстов, являются «АСТРОНОМИЯ - это МИР ЧЕЛОВЕКА» и «АСТРОНОМИЯ - это МИР АРТЕФАКТОВ»; метонимия в исследуемом научном жанре представлена мало.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые изучена специфика функционирования русских и английских терминов сферы астрономии в текстах научных монографий. Впервые представлена подробная структурно-семантическая характеристика русских и английских терминов исследуемой сферы; изучены некоторые мифологические истоки терминологической номинации в рамках астрономии, а также выявлены узуальные и окказиональные модели терминологической номинации, присущие астрономическим терминам, функционирующим в монографических исследованиях.
Теоретическая значимость диссертационной работы определяется тем, что в нем:
1) выявлены лингвистические особенности, присущие русскими и английским терминологическим единицам сферы астрономии, в частности, в рамках их функционирования в текстах монографических трудов;
2) проведен подробный анализ жанровой специфики русско- и англоязычных текстов монографий, в том числе с точки зрения их терминологического наполнения;
3) исчислены основные морфологические, морфолого-синтаксические и чисто синтаксические модели терминодеривации в сфере астрономии, что
способствует углублению общетеоретических представлений о сущности термина и механизмах приращения терминофонда;
4) рассмотрены виды парадигматических отношений, которые устанавливаются между терминами астрономии в текстах монографических исследований, что позволяет более системно представить процессы формирования и трансляции научного знания.
Практическая ценность диссертации определяется возможностью использования полученных в ней теоретических и практических результатов в курсах лексикологии русского и английского языков, теории и практики перевода, в рамках спецкурсов по дискурс-анализу, терминоведению, когнитивной лингвистике, семантике и семиотике. Основные выводы, полученные в ходе исследования, могут быть полезны при анализе аналогичных терминологических систем, а также при написании выпускных квалификационных работ, магистерских и кандидатских диссертаций по смежной тематике.
Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в одной монографии и 7 научных публикациях общим объемом 12, 48 печатных листов (из них 12,08 печатных листов выполнены единолично автором), в том числе в 4 научных статьях, изданных в рецензируемых научных журналах, рекомендуемых ВАК при Министерстве образования и науки РФ.
Основные теоретические выводы и практические результаты диссертационного исследования обсуждались в рамках кафедральных семинаров, Лингвистического семинара института истории, филологии и СМИ КБГУ и международных научных конференций.
Материалы диссертации внедрены в научно-исследовательскую практику и учебный процесс в ФГБОУ ВО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова».
Структура: диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, списка словарей, источников примеров и приложения.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СПЕЦИФИКИ ТЕРМИНОВ СФЕРЫ АСТРОНОМИИ, ФУНКЦИОНИРУЮЩИХ В НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ МОНОГРАФИЧЕСКОГО ЖАНРА
Первая глава исследования посвящена изучению специфических свойств терминологических единиц сферы астрономии, функционирующих в научных текстах монографий. В теоретическом плане рассматриваются лингвистические особенности терминов как основного компонента специальной лексики, детально анализируется жанровая специфика русско- и англоязычных текстов научных монографий, в том числе с точки зрения их терминологического наполнения.
1.1. Лингвистические особенности терминов как специальных лексических единиц
Астрономия - одна из самых древних наук о Вселенной, а ее основным методом, дающим результаты для последующего осмысления, является метод наблюдения. Объекты исследования астрономии весьма разнообразны и включают Землю (the Earth) и Луну (the Moon), другие планеты и их спутники, кометы, метеоры и метеориты, Солнце (the Sun) и звезды, созвездия и астеризмы, туманности, галактики и внегалактические объекты, черные дыры, различные виды материи, формирующие космическое пространство [см. Sparke, Gallagher, 2007; Motz, Weaver, 1995] и т.д. Вследствие бурного развития, обусловленного научно-техническим прогрессом, современная астрономия включает в себя различные новые отрасли, в рамках которых применяются инновационные методы исследований: к подобным отраслям можно отнести астрометрию, астрофизику, теоретическую астрономию, небесную механику, радиоастрономию, инфракрасную, ультрафиолетовую, рентгеновскую астрономию, гамма-астрономию, космохимию, ракетную и спутниковую астрономию, звездную астрономию, космогонию, космологию [см., например: http://www.gect.ru/astronomy/podr.html] и др. Благодаря астрономии мы можем ориентироваться во времени и пространстве как в течение от-
носительно коротких промежутков времени (день, ночь), так и на протяжении более длинных в результате создания календарей (месяц, сезон, год). Ориентация в пространстве становится возможной с учетом положения звезд (в частности, Полярной звезды, всегда указывающей на север - лат. Stella Polaris; англ. the North Star, the Pole Star) и созвездий. Развитие астрономии как науки, вызванное близостью человека к природе и стихийным зарождением социальных потребностей [Саидова, 2012], способствовало, в частности, становлению соответствующей терминологии. В рамках данного раздела предпринимается попытка проанализировать основные особенности и характеристики терминологических единиц на примере русских и английских терминов сферы астрономии (в некоторых случаях мы будем приводить примеры из других языков, в частности, латинского языка).
Как известно, лексика любого языка может быть разделена на специальную и общеупотребительную, условно говоря, на термины и нетермины. Общеупотребительная лексика - нетермины - это слова, использование которых является относительно свободным, не ограниченным конкретной сферой или определенным предметом коммуникации. В рамках специальной лексики можно, прежде всего, выделить термины и профессионализмы как лексику, употребляемую отраслевыми специалистами [Татаринов, 1996: 158]. Естественно, что прямое противопоставление «термин» - «слово» неправомерно, так как подавляющее большинство терминов базируются на лексических единицах определенного естественного языка, они является субстратом для формирования терминов. Следовательно, термины - это логически производные единицы [Лейчик, 1986: 91], образованные в результате изменения (например, специализации или расширения) значения лексической единицы. «Термин берет (и сохраняет!) от лексической единицы определенного естественного языка лишь то, что может быть названо его языковым субстратом, а главным в термине является его терминологическая сущность, то есть способность оптимально выполнять функцию обозначения специального общего понятия в системе понятий известной специальной области знаний или деятельности» [Лейчик, 2000: 21].
Терминологическая лексика - одна из наиболее динамичных и подвижных лексических подсистем языка. Несмотря на достаточно долгую историю изучения сущности понятия «термин», до сих пор не выработано его единой дефиниции, которая бы полностью охватывала все его аспекты. В различных научных трудах можно встретить большое количество определений данного понятия. Так, например, П.А. Флоренский считает, что «термин - это вариант обычного слова или культивированная, специально созданная единица, обладающая как свойствами своей первоосновы, так и новыми специфическими качествами» [Флоренский, 1994: 360]. А.А. Реформатский придерживается мнения о том, что термины - это просто «однозначные слова, лишенные экспрессивности» [Реформатский, 2000: 51]. В этой связи И.В. Скуратов и Э.А. Сорокина отмечают: «Термины же, вознкшие на базе родного языка, часто сохраняют внутреннюю форму и, следовательно, могут иметь эмоционально-экпрессивную окраску. ...Живая речь пронизана эмотивными, оценочными коннотациями. Поэтому часто пр и вхождении в отраслевую терминологию лексическая единица сохраняет эмотивно- оценочные коннотации, выраженные при помощи аффиксальных грамматических средств» [Скуратов, Сорокина, 2016: 174-175]. В.Н. Комиссаров рассматривает термины как «слова и словосочетания, обозначающие специфические объекты и понятия, которыми оперируют специалисты определенной области науки и техники» [Комиссаров, 1990: 110]. Сходной точки зрения придерживается Ю.Н. Ревина, которая подчеркивает, что термин представляет собой слово или словосочетание, обозначающее научное или техническое понятие специальной области знания или деятельности [Ревина, 2009: 8]. Л.Ю. Буянова рассматривает термин как единицу логоса, вербальный оператор и экспликатор когнитивной сферы [Буянова, 2012].
По мнению Р.С. Аликаева, «научный термин - это единица какого-либо конкретного естественного или искусственного языка, слово и слвосочета-ние, существовавшее ранее или специально созданное вновь, акцентологически, фонетически и грамматически оформленное по законам данного языка и
обладающее в результате сознательной коллективной договоренности специфическим значением [Аликаев, 1999: 251]. В качестве особых свойств терминов он отмечает «1) системную организацию терминов и терминологических сочетаний внутри терминологического поля; 2)наличие дефиниции для большинства терминов; 3) моносемантичность в пределах одной терминоси-стемы; 4) отсутствие экспрессивной окраски; 5) стилистическую нейтральность» [Аликаев, 1999: 252].
Обращаясь к проблеме специфики терминологической семантики, Р.С. Аликаев пишет: « 1) терминами могут являться единицы с различным типом значения: конкретным, процессуальным, понятийным; 2)в лексической системе термины объединяются в особые семантические (=термино-логические) поля на основе функционального и семантического критериев; 3) общим в структуре значений различного типа для терминов является то, что они всегда взаимосвязаны с другими единицами терминологического поля, их понятийная соотнесенность всегда определена в рамках того терминологического поля, в структуру которого они входят» [Аликаев, 1999: 253].
Р.С. Аликаев предлагает отличать терминологическое поле языка от семантических полей общеупотребительной лексики, где последние формируются на протяжении долгого времени и отражают языковую картину мира носителей данного языка, а терминологическое поле (или система) есть результат сознательной направленности деятельности человека, целью которой является отражение в максимально объективированной форме уровень человеческого знания в конкретной научной области, что позволяет говорить о строгой его структурированности и строгой иерархии его элементов [Аликаев, 1999: 254].
По мнению Л.В. Ивиной, термин представляет собой «основную единицу науки, специальных отраслей знаний и сфер деятельности человека, призванную номинировать объекты и процессы и одновременно служить средством познания окружающего мира» [Ивина, 2003: 14]. Кроме того, термин можно трактовать как языковой знак, выражающий специальное понятие и фиксирующий его место в соответствующей системе понятий [Сорокин, 2003: 30].
Согласно мнению Б.Н. Головина, термин представляет собой слово или сочетание слов, функционирующее в какой-либо профессиональной области и употребляющееся в конкретных условиях, вербальное отображение понятия, выступающего компонентом понятийной системы данной сферы профессиональных знаний [Головин, 1971].
В отличие от приведенных определений, в дефиниции, данной Г.О. Винокуром, утверждается, что «термин - это не особое слово, а только слово в особой функции, функции наименования специального понятия, названия специального предмета или явления» [Винокур, 1939: 5].
Под такими особыми взаимокоррелирующими функциями традиционно понимаются следующие:
- номинативная;
- дефинитивная;
- коммуникативная;
- сигнификативная;
- прагматическая;
- гносеологическая и др. [Лейчик, 1983].
Следует отметить, что номинативная функция (функция называния) свойственна также единицам общеупотребительной лексики, тогда как дефинитивная функция является отличительной чертой именно терминологических единиц. Гносеологическая функция присуща терминам, поскольку они представляют собой одно из средств познания действительности. Коммуникативная функция выражается в возможности осуществлять с помощью терминов научно-профессиональную коммуникацию, в то время как прагматическая состоит в трансляции научного знания, благодаря чему коммуникация в научной сфере становится максимально эффективной.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Структурно-семантические особенности многокомпонентных терминов в подъязыке биотехнологий: На материале русского и английского языков2006 год, кандидат филологических наук Кудинова, Татьяна Анатольевна
Моделирование терминосистемы биржевого дела2021 год, кандидат наук Файбушевский Максим Владимирович
Семантическая структура и функционирование терминов энергетической отрасли в современном русском языке2024 год, кандидат наук Мэй Чан Мьей Зо
Англоязычная компьютерная техническая терминосистема как объект лингвокогнитивного исследования2010 год, кандидат филологических наук Сытникова, Татьяна Анатольевна
ТЕРМИНОСИСТЕМА «СВЯЗИ С ИНВЕСТОРАМИ» / «INVESTOR RELATIONS» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ2016 год, кандидат наук Сарангова Татьяна Аполинарьевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Сабанчиева Асият Камиловна, 2018 год
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Авербух К.Я. Терминологическая вариантность; теоретические и прикладные аспекты // Вопросы языкознания. - 1986. - № 6. - С. 38-49.
2. Акаева Х.А., Бугаенко Н.П., Докуто Б.Б., Жуликов Е.В. Вопросу о возможных параметрах структурного и семантического описания терминологических систем: внутриязыковой и межъязыковой аспекты // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2013. - № 2. - С. 68-76.
3. Аликаев Р.С. Жанровые характеристики научного макротекста, оказывающие воздействие на его структуру // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 1999. - № 2. - С. 33-38.
4. Аликаев Р.С. К проблеме точности термина // Вестник Кабардино-Балкарского государственного университета. 1994. № 1. С. 3-6.
5. Аликаев Р.С. Макроструктура языка науки. - Нальчик: КБГУ, 1998а. - 84 с.
6. Аликаев Р.С. Язык науки в парадигме современной лингвистики. -Нальчик: Эль-Фа, 1999. - 318 с.
7. Аликаев Р.С. Язык науки как объект лингвистического описания. -Нальчик: КБГУ, 1998б. - 78 с.
8. Аликаев Р.С., Аликаева М.Р. Жанрово-стилистический архетип научной речи и его вариации // Известия Кабардино-Балкарского государственного университета. - 2010. - № 1. - С. 127-139.
9. Аликаев Р.С., Чихрадзе А.М. О сущностных характеристиках дефиниции, понятия и термина // Вестник Кабардино-Балкарского государственного университета. - 2000. - № 4. - С. 61-63.
10. Аликаева М.Р. Использование единиц разговорной речи и средств художественной выразительности в различных жанрах научного стиля //
Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. -2009. - № 3. - С. 17-22.
11. Аликаев Р.С. Особенности эволюции немецкого языка научного изложения в XVII-первой половине XVIII вв. // Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. - 2011. - Т. VIII. - C. 221-231.
12. Алимурадов О.А. Проблема соотношения генерированного и интерпретированного смысла текста (на материале современного английского языка) // Понимание и рефлексия в образовании, культуре и коммуникации: сборник научных трудов / отв. ред. Н.Ф. Крюкова. - Тверь: Тверск. гос. унив., 2006. - С. 10-18.
13. Алимурадов О.А., Горбунова Н.Н. Основные синтаксические словообразовательные модели, реализуемые в англоязычной терминологии менеджмента // Известия высших учебных заведений. Серия: Гуманитарные науки. - 2014. - Т. 5, № 2. - С. 95-101.
14. Алимурадов О.А., Гусева М.А. Структурная и признаковая модели концепта BEAUTY (КРАСОТА), объективируемого в современном англоязычном женском дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2010. -№ 3. - С. 12-19.
15. Алимурадов О.А., Лату М.Н. Динамические процессы в терминологических системах (на материале современных англоязычных терминоси-стем) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2012. № 14. С. 250-259.
16. Алимурадов О.А., Лату М.Н. Метафоричность термина как переводческая проблема // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2006. - № 4. - С. 24-27.
17. Алимурадов О.А., Лату М.Н. Особенности моделирования семантики терминоединиц. Терминологические оппозиции (на материале англоязыч-
ной военной терминологии) // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2010. - № 3. - С. 6-15.
18. Алимурадов О.А., Лату М.Н. Особенности терминологической номинации: когнитивно-семантический подход (на материале китайской и английской терминологии боевых искусств) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2008. - № 1-2. - С. 6-13.
19. Алимурадов О.А., Лату М.Н., Раздуев А.В. Особенности структуры и функционирования отраслевых терминосистем (на примере терминосистемы нанотехнологий). - 2-е изд., исправл. и доп. - Пятигорск: СНЕГ, 2012. - 128 с.
20. Алимурадов О.А., Реунова О.И. О сущности процесса референции // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. -2006. - № 1. - С. 79-89.
21. Алимурадов О.А., Шлепкина М.А. Инновационные лексические процессы в системе стереотипных конструкций современного англоязычного делового дискурса: аббревиация и сокращение // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2010. - № 1-1. - С. 20-29.
22. Арутюнова Н.Д. Метафора // Энциклопедия «Русский язык». - М.: БРЭ; Дрофа, 1998. - С. 233-236.
23. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика: сборник статей. - М.: Наука, 1979. - С. 147-174.
24. Архипова Е.И., Казакова О.А. Жанровая специфика научной статьи по лингвистике (на материале русского языка) // Вестник науки Сибири. -2013. - № 1 (7). - С. 263-270.
25. Баженова Е.А. Средства адресации в научном тексте // Медиа-скоп. Электронный научный журнал факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Вып. 4. - 2012. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://mediascope.ru/node/1240 (дата обращения: 22.01.2013).
26. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. - М.: РАН, 1997. - Т. 56, № 1. - С. 11-21.
27. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора: материалы к словарю. - М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. - 193 с.
28. Бирюкова О.А. Текстообразующие функции имен собственных в аспекте идиостиля (на материале коротких англоязычных рассказов XX века): дис. ... канд. филол. наук. - Саранск, 2009. - 209 с.
29. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1983. - 271 с.
30. Бреус Е.В. Курс перевода с английского языка на русский. - М.: Р. Валент, 2007. - 320 с.
31. Бронникова Д.Л. Сравнительно-сопоставительный анализ терминологического корпуса подъязыков альтернативного топлива и электроники: по данным частотных словарей: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2009. - 269 с.
32. Бугорская Н.В. Еще раз о точности термина // Сибирский филологический журнал. - 2008. - № 3. - С. 211-219.
33. Буянова Л.Ю. Термин как единица логоса: монография. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. - 224 с.
34. Буянова Л.Ю. Терминологическая деривация в языке науки: когнитив-ность, семиотичность, функциональность. - М.: Флинта: Наука, 2014. - 251 с.
35. Буянова Л.Ю. Терминологическая деривация языка науки: становление системы // Терминоведение / под ред. В.А. Татаринова. - М.: Московский лицей, 1995. - Вып. 2-3. - С. 37-46.
36. Ванников Ю.В. Типы научных и технических текстов и их лингвистические особенности: методическое пособие. Ч. 1. - М.: ВЦП, 1984. - 240 с.
37. Виноградов В.А. Всегда ли система системна? // Система и уровни языка. - М.: Наука, 1969. - С. 67-96.
38. Винокур Г.О. Грамматические наблюдения в области технической терминологии // Труды МИИФЛИ. - 1939. -Т. 5. - С. 3-54.
39. Володина М.Н. Когнитивно-информационная природа термина и терминологическая номинация: дис. ... док-ра филол. наук. - М., 1998. - 345 с.
40. Галкина-Федорук Е.М. Слово и понятие. - М.: Учпедгиз, 1956. - 154 с.
41. Гальпер А.М., Дмитренко В.В. Эксперимент «Гамма-фон» // Земля и Вселенная. - 1980. - № 1. - С. 30-33.
42. Голованова Е.И. Категория профессионального деятеля: формирование, развитие, статус в языке. - М.: ЭЛПИС, 2008. - 304 с.
43. Голованова Е.И. Профессиональный дискурс, субдискурс, жанр профессиональной коммуникации: соотношение понятий // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 1 (292). - С. 32-35.
44. Головин Б.Н. О некоторых проблемах изучения термина // Семиотические проблемы языков науки и информации. - М.: Наука, 1971. -Ч. I. - С. 64-67.
45. Голубева Н.А. Номинация и когниция (опыт когнитивного описания номинативной системы языка) // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2008. - № 6. - С. 217-223.
46. Горбунова Н.Н. Основные характеристики англоязычной термино-системы сферы менеджмента и ее тематическая стратификация // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2014. -№ 2. - С. 76-83.
47. Горбунова Н.Н., Алимурадов О.А. Метафорические модели терми-нодеривации в английской терминосистеме сферы менеджмента: гендерный аспект // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2015. - № 3 (044). - С. 90-98.
48. Горбунова Н.Н., Алимурадов О.А. Тематические, структурно-словообразовательные и семантические особенности англоязычной терминологии сферы менеджмента // Современное состояние и перспективные векторы
развития филологии, лингвистики, языкознания и коммуникативистики. Бородин П.А., Горбунова Н.Н., Алимурадов О.А., Гузикова В.В., Походзей Г.В., Сейитова Ш.Б., Гайнуллина Ф.А., Скнарев Д.С., Шахова Е.М. Коллективная монография: в 3-х т. / под науч. ред. О.П. Чигишевой. - Ростов-на-Дону: Научное сотрудничество, 2014. - С. 30-64.
49. Горохова Н.В. Метафоризация как процесс семантического развития терминов в дискурсе специалиста трубопроводного транспорта // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. -СПб., 2014. - № 2. - Т. 1. Филология. - С. 202-209.
50. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение. - М.: Академия, 2008. - 304 с.
51. Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в текстах политического дискурса // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие. - М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 141-161.
52. Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации: дис. ... канд. филол. наук. - М., 1999. - 370 с.
53. Дементьев В.В. Вторичные речевые жанры: онтология непрямой коммуникации // Жанры речи. Вып. 2. - Саратов: Колледж, 1999. - 287 с.
54. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. - М.: Знак, 2010. - 600 с. (Коммуникативные стратегии культуры).
55. Дудецкая С.Г. Метафоризация как способ терминообразования (на материале английской терминологии черепно-челюстно-лицевой хирургии и стоматологии): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Самара, 2007. - 23 с.
56. Евтушенко Т.Г. Пунктуационно-графические средства в современных русских научных текстах: состав, функционирование: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Томск, 2012. - 22 с.
57. Земляная Т.Б., Павлычева О.Н. Термины и терминологические сочетания: основные характеристики [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://refdb.ru/look/2544461.html (дата обращения: 01.02.2017).
58. Ивановская И.П. Терминологизация как функция языка и культуры: Системно-языковые, социально-культурные и функционально-коммуникативные характеристики русско- и англоязычных терминов налогового права: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Пятигорск, 2009. - 22 с.
59. Ивина Л.В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терми-носистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования): учебно-методическое пособие. - М.: Академический проект, 2003. - 304 с.
60. Иконникова В.А. Особенности семантики английских юридических терминов в текстах международного контрактного права: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2005. - 193 с.
61. Канделаки Т.Л. Значения терминов и системы значений научно-технических терминологий // Проблемы языка науки и техники. - М.: Наука, 1977. - С. 12-92.
62. Капанадзе Л.А. О понятиях «термин» и «терминология» // Развитие лексики современного русского языка. - М.: Наука, 1965. - С. 75-86.
63. Карасик В.И. Языковой круг: Личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
64. Карчаева С.Х., Аликаев Р.С. Дискурсивность научно-учебных текстов // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2010. - № 2. - С. 93-96.
65. Керимов Р.Д. Метафоры объектов коммуникаций в политическом дискурсе ФРГ // Концепт и культура: материалы II Международной научной конференции (Кемерово, 30-31 марта 2006 г.) / отв. ред. Г.И. Лушникова, Л.П. Прохорова. - Прокопьевск: Полиграф-Центр, 2006. - С. 759-772.
66. Ким Л.А. Критерии выделения неизменяемых зависимых компонентов в составе терминологических единиц // Вюник Дншропетровського ушверситету. Серiя: Мовознавство. Вип. 16. - 2010. - Т. 18. - С. 151-159.
67. Климовицкий Я.А. Термин и обусловленность определения понятия в системе // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. -Л.: Наука, 1976. - С. 107-114.
68. Кожеватова Д.С., Алимурадов О.А., Раздуев А.В. Некоторые структурно-словообразовательные модели англоязычной юридической терминологии // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. -2015. - № 4 (20). - С. 44-55.
69. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учебник. - М.: Высшая школа, 1990. - 253 с.
70. Котюрова М.П. Субъектность речи (текста) // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2006. - С. 517-523.
71. Кузикевич Г.П. Терминологизация как разновидность семантической деривации абстрактных имен существительных // Языки профессиональной коммуникации. - Челябинск: Энциклопедия, 2007. - С. 203-205.
72. Лаптева И.Е. Русская астрономическая терминология (лингвистический аспект изучения): дис. ... канд. филол. наук. - М., 1984. - 298 с.
73. Лату М.Н. Англоязычная военная терминология в ее историческом развитии: структурно-семантический и когнитивно-фреймовый аспекты: дис. ... канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2009. - 222 с.
74. Лату М.Н. Мотивация термина и дефиниция: система корреляций // Scientific Review. Proceedings of the international scientific conference. - 2015. -С. 280-287.
75. Лату М.Н. Номинация в развивающихся терминосистемах: монография. - Пятигорск: СНЕГ, 2015. - 192 с.
76. Лату М.Н. Основные характеристики термина в современном английском языке: эталон и динамика (на материале современного английского
языка военно-исторической терминологии) // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2009. - № 2. - С. 93-96.
77. Лату М.Н., Алимурадов О.А. К вопросу об универсальных и индивидуальных характеристиках терминосистем (на материале англоязычной военно-исторической терминологии) // Язык. Текст. Дискурс. - 2008. - № 6. -С. 250-255.
78. Лату М.Н., Багиян А.Ю. Когнитивные модели терминологической номинации (на примере терминологии астрономии) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. - № 12-3 (54). - С. 112-117.
79. Лату М.Н., Раздуев А.В. Причины и модели возникновения синонимии у терминов в сфере фиксации // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2011. - № 2. - С. 142-145.
80. Лату М.Н., Раздуев А.В. Терминоведение: частные вопросы развивающихся терминологий: учебное пособие к лекционному курсу «Общие и прикладные аспекты терминоведения». - Пятигорск, 2011. - 132 с.
81. Лейчик В.М., Смирнов И.П. , Суслова И.М. Терминология информатики (теоретические и практические вопросы) // Итоги науки и техники. Сер. Информатика. - М.: ВИНИТИ, 1977. - Т. 2. - 138 с.
82. Лейчик В.М. О некоторых современных способах словообразования // Особенности словообразования в терминосистемах и литературной норме. -Владивосток, 1983. - С. 44-71.
83. Лейчик В.М. О языковом субстрате термина // Вопросы языкознания. - 1986. - № 5. - С. 87-97.
84. Лейчик В.М. Проблемы отечественного терминоведения в конце XX века // Вопросы филологии. - 2000. - № 2. - С. 20-29.
85. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. - 3-е изд. -М.: ЛКИ, 2007. - 256 с.
86. Лингвистическое моделирование: коллективная монография. - Тюмень: Вектор Бук, 2009. - 187 с.
87. Макарихина О.А. Анализ и моделирование понятийной структуры терминов социально-гуманитарных наук (на примере термина «этнос»): автореф. дис. ... канд. филос. наук. - Нижний Новгород, 2007. - 24 с.
88. Мальчевская Т.Н. Специфика научных текстов и принципы их классификации (на материале английских биологических текстов) // Особенности стиля научного изложения. - М.: Наука, 1976. - С. 28-37.
89. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учебное пособие. - М.: Флинта; Наука, 2004. - 296 с.
90. Матвиевская Г.П., Сираджинов С.Х. Ал-Хорезми - выдающийся математик и астроном Средневековья. - М.: Просвещение, 1983. - 80 с.
91. Метафора. Энциклопедия «Кругосвет» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/METAFORA.html (дата обращения: 01.02.2017).
92. Монография // Новая иллюстрированная энциклопедия. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. - Т. 12. Мо-Но. - С. 35. - 256 с.
93. Морозова Л.А. Терминознание: основы и методы. - М.: Прометей, 2004. - 144 с.
94. Мукова М.Н., Кажарова Д.С., Карчаева С.Х. Научно-информационные тексты в аспекте дискурсивности // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2015. - № 3. - С. 169-174.
95. Мякшин К.А. Явление метафоризации в терминологии (на примере английской фонетической терминологии) // Молодой ученый. - 2013. -№ 7. - С. 490-494.
96. Некрасова Т.В. Системность организации терминологических единиц в сфере профессиональной коммуникации // Вестник Башкирского университета. Вып. 4. - 2007. - Т. 12. - С. 115-118.
97. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. - СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 757 с.
98. Никитин М.В. Лексическое значение слова. - М.: Высшая школа, 1983. - С. 6-119.
99. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. - М.: Высшая школа, 1988. - 223 с.
100. Новодранова В.Ф. Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии. - М.: Языки славянских культур, 2008. -328 с.
101. Новодранова В.Ф. Учебные словари профессиональной коммуникации // Научные и методические проблемы медицинской терминологии: материалы Международной учебно-научно-методической конференции заведующих кафедрами (курсами) латинского языка и основ терминологии высших медицинских и фармацевтических учебных заведений / под ред. В.И. Мидленко. - М.: Изд-во МГМСУ, 2009. - С. 15-16.
102. Новоселов М.М. Логика абстракций (методологический анализ). -М.: ИФРАН, 2000. - Ч. I. - 191 с.
103. Опарина Е.О. Метафора в политическом дискурсе // Политическая наука. - 2000. - № 3. - С. 24-38.
104. Павлова М.Г. Английская терминология электронно-вычислительной техники: дис. ... канд. филол. наук. - М., 1986. - 177 с.
105. Петрова Н.В., Раздуев А.В. Термин как элемент подъязыка, языка для специальных целей, терминологии и терминосистемы // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2014. - № 4. - С. 172-178.
106. Петушков В.П. Лингвистика и терминоведение // Терминология и норма (О языке терминологических стандартов). - М.: Наука, 1972. - С. 102-116.
107. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике: монография. - 3-е изд., стереотип. - Воронеж: Истоки, 2003. - 192 с.
108. Пронина Р.Ф. Перевод английской научно-технической литературы: учебное пособие. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1986. - 175 с.
109. Прохорова В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование). - М.: МГУ, 1996. - 126 с.
110. Прохорова В.Н. Семантика термина // Вестник Московского уни-верситетата. Серия 9. Филология. - 1981. - № 3. - С. 24-25.
111. Раздуев А.В. Дискурс сферы нанотехнологий как вид научного дискурса (на материале современного английского языка) // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 37 (328). - С. 52-55.
112. Раздуев А.В. Некоторые особенности репрезентации научно-профессиональных знаний посредством терминологических единиц // Вестник Челябинского государственного университета. - 2016. - № 4 (386). - С. 164-168.
113. Раздуев А.В. Современный английский подъязык нанотехнологий: структурно-семантическая, когнитивно-фреймовая и лексикографическая модели: дис. ... канд. филол. наук. - Пятигорск, 2013б. - 242 с.
114. Раздуев А.В. Сравнительно-сопоставительный анализ семантики, структуры и динамики русского и английского подъязыков сферы нанотех-нологий // Вестник Челябинского государственного университета. - 2011. № 24. - С. 167-170.
115. Раздуев А.В., Алимурадов О.А. Опыт когнитивного моделирования и лексикографирования английского подъязыка нанотехнологий // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2011. -№ 1. - С. 72-86.
116. Раздуев А.В., Хакиева З.У. Основные индивидуальные (вариативные) характеристики англоязычных систем строительной и нанотехнологиче-ской терминологии // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности. - 2012. - № 7. - С. 191-206.
117. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты // Семиотика и информатика. Вып. 36. - М.: РАН, 1998. -С.274-323.
118. Ревина Ю.Н. Термин как основа технического перевода // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сб. материалов IX Междунар. науч.-практ. конф. студентов и молодых ученых / гл. ред. С.А. Песоцкая. - Томск: Изд-во ТПУ, 2009. - Ч. 1. - С. 220-222.
119. Реунова О.И., Зайцева О.Л., Алимурадов А.Р., Алимурадов О.А. Очерки по лингвистике текста. - Пятигорск: ПГЛУ, 2001. - 324 с.
120. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Просвещение, 1967. - 544 с.
121. Реформатский А.А. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. - М.: Наука, 1986. - С. 163-198.
122. Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1968. - 343 с.
123. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. - М.: Изд-во АН, 2000. 192 с.
124. Ричарде А. Философия риторики // Теория метафоры: сборник / сост. Н.Д. Арутюнова. - М.: Прогресс, 1990. - С. 44-68.
125. Сабанчиева А.К. Основные деривационные модели, реализуемые в англоязычной терминологии сферы астрономии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - № 10 (64). - Ч. 2. - С. 136-143.
126. Сабанчиева А.К., Аликаев Р.С. Мифологические истоки терминологической номинации в сфере астрономии // Вестник Волжского университета им. В.Н.Татищева. - 2016. - Т. 2, № 4 (22). - С. 44-51.
127. Сабанчиева А.К. Особенности терминов как специальных лексических единиц (на примере терминов сферы астрономии) // Филология: научные исследования. - 2016. - № 4 (24). - С. 314-324.
128. Сабанчиева А.К. Жанровая специфика текста научной монографии (на материале современных русскоязычных монографий по астрономии) // Международный научный журнал «Молодой Ученый». - Казань, 2017. -№ 4(138). - С. 289-296.
129. Сабанчиева А.К. Жанровая специфика текста научной монографии (на материале англоязычных монографий по астрономии) // Альманах современной науки и образования. - 2017. - № 3 (117). - С. 77-81.
130. Сабанчиева А.Л., Аликаев Р.С. Модели терминологической номинации, реализующиеся в текстах научных монографий по астрономии(на материале русского и английского языков // Вестник Пятигорского государственного университета. - 2017. - № 2. - С. 84-92.
131. Саидова М.Г. История формирования астрономической терминологии в сопоставляемых языках // Вестник Таджикского государственного университета права, бизнеса и политики. Серия гуманитарных наук. Вып. 2. -2012. - С. 206-212.
132. Сахаровская М.И. Становление русской астрономической терминологии (XVI-XVII вв.): дис. ... канд. филол. наук. - М., 1985. - 209 с.
133. Сименюк А.А., Городецкая И.А. Лексические трудности русского языка. - М.: Русский язык, 1999. - 586 с.
134. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. - СПб.: Наука, 1993. - 150 с.
135. Скуратов И.В., Сорокина Э.А. К вопросу об упорядочении современной терминологии и условиях создания терминосистем (на материале французского и русского языков) //Вестник МГОУ, серия «Лингвистика». -№2. -2016. -С.172-180.
136. Сорокин Ю.А. Лакуны: еще один ракурс рассмотрения // Лакуны в языке и речи: сборник научных трудов. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2003. - С. 3-11.
137. Сорокина Э.А. Язык для специальных целей (ЯСЦ) как средство общения// Вестник Челябнского государственного университета, серия «Филологические науки». -№4(100). - 2016. - С.169-173.
138. Стили и жанры. Что такое научный стиль? [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://new.gramota.ru/spravka/letters/95-rubric-75 (дата обращения: 10.01.2017).
139. Султанова С.Р. Семантико-этимологический анализ терминов зодиака: дис. ... канд. филол. наук. - Душанбе, 2014. - 167 с.
140. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории. - М.: ЛИБРОКОМ, 2012. - 248 с.
141. Табанакова В.Д. Идеографическое описание научной терминологии. - Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1999. - 200 с.
142. Татаринов В.А. Теория терминоведения: в 3 т. Т. 1. Теория термина: история и современное состояние. - М.: Московский лицей, 1996. - 311 с.
143. Телия В.Н. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация: Общие вопросы. - М.: Наука, 1977а. - С. 7-99.
144. Толикина Е.Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина. - М.: Наука, 1984. - 254 с.
145. Троянская Е.С. Научное произведение в оценке автора рецензии (к вопросу о специфике жанров научной литературы) // Научная литература: Язык, стиль, жанры. - М.: Наука, 1985. - С. 67-81.
146. Троянская Е.С. Обучение чтению научной литературы. - М.: Наука, 1989. - 271 с.
147. Флоренский П.А. Термин // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения. Классики терминоведения: очерк и хрестоматия. - М.: Московский лицей, 1994. - Т. 1. - С. 359-400.
148. Фомина И.В. Дифференцированная номинация в когнитивном аспекте (на материале супермногочленных синонимических рядов в русском и английском языках): дис. ... канд. филол. наук. - Воронеж, 2004. - 202 с.
149. Хакиева З.У. Семантические и структурные особенности англоязычной терминологии: современное состояние и динамика развития // Язык и ментальность Сер. «Славянский мир». - СПб., 2010. - С. 344-351.
150. Черепанова Е.И. Политическая метафора в современной прессе ФРГ: дис. ... канд. филол. наук. - Саранск, 1999. - 179 с.
151. Чернышенко А.Г., Раздуев А.В. Сопоставительный анализ структурных моделей фундаментальных и прикладных терминосистем (на материале терминологий нанотехнологий и медиации) // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы III Международной научной конференции. - М.: Буки-Веди, 2014. - С. 123-128.
152. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография. - Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. унта, 2003. - 248 с.
153. Шелов С.Д. Термин. Терминологичность. Терминологические определения. Серия Филологические исследования. - СПб.: ПбГУ, 2003. - 280 с.
154. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Вып. 1. -Саратов: Колледж, 1997. - С. 88-99.
155. Языковая номинация: Виды наименований / отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. - М.: Наука, 1977а. - 360 с.
156. Языковая номинация: Общие вопросы / отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. - М.: Наука, 1977б. - 359 с.
157. Языкознание.ру. Типы лингвистических моделей [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://yazykoznanie.ru/content/view/77/266/ (дата обращения: 01.02.2017).
158. Goossens L. Metaphtonymy: The Interaction of Metaphor and Metonymy in Expressions for Linguistic Action // Cognitive Linguistics. - 1990. - Vol. 1 (3). - P. 323-340.
159. Hagen M., Koppen R., Skagen M.V. The Art of Discovery: Encounters in Literature and Science. - Aarhus: Aarhus University Press, 2010. - 277 p.
160. Knowles M., Moon R. Introducing metaphor. London - N.Y.: Rout-ledge, 2006. - 225 p.
161. Kovecses Z. Metaphor: A practical introduction. - N.Y.: Oxford University Press, 2002. - 285 p.
162. Lakoff G. Cognitive semantics // Meaning and mental representations / Ed. by U. Eco, M. Santambrogio, P. Violi. Bloomington, Indianapolis. - Indiana University Press, 1988. - P. 119-154 (Advances in semiotics).
163. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. - Chicago-London: The University of Chicago Press, 1980. - 242 p.
164. Picht H., Draskau J. Terminology: An Introduction. - Guildford: University of Surrey, Department of Linguistic and International Studies, 1985. - 265 p.
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
165. Астронет. Англо-русско-английский астрономический словарь [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.astronet.ru/db/dict/ (дата обращения: 01.02.2017).
166. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Едито-риал УРСС, 2004. - 576 c.
167. Жеребило Т.В. Термины и понятия лингвистики: лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: словарь-справочник. - Назрань: Пилигрим, 2011а. - 128 с.
168. Жеребило Т.В. Термины и понятия лингвистики: Общее языкознание. Социолингвистика: словарь-справочник. - Назрань: Пилигрим, 2011 б. - 280 с.
169. Муртазов А.К. Русско-английский астрономический словарь. - Рязань: Изд-во Рязанского гос. пед. ун-та им. С.А. Есенина, 2010. - 180 с.
170. Русско-латинский словарь. URL: http://www.ruslat.info (дата обращения: 01.01.2017).
171. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. - М.: Флинта, Наука, 2003. - 696 с.
172. Bussmann H. Dictionary of Language and Linguistics. - London: Rout-ledge, 1998. - 744 p.
173. Dictionary.com. URL: http://www.dictionary.com/ (дата обращения: 01.02.2017).
174. Online Etymology Dictionary. URL: http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 01.02.2017).
175. Crystal D.A Dictionary of Linguistics and Phonetics. 5th ed. - Oxford: Blackwell Publishing, 2006. - 508 p.
176. Hoad T.F. Concise Dictionary of English Etymology. Oxford - N.Y.: Oxford University Press, 2003. - 552 p.
177. Ridpath I. A Dictionary of Astronomy. - Oxford: Oxford University Press, 1997. - 544 p.
ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ
178. Агекян Т.А. Звезды, галактики, метагалактика. - 3-е изд. перераб. и доп. - М.: Наука, 1981. - 415 с.
179. Аллен Р.Х. Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен. - М.: Литрес, 2017. - 710 с.
180. Астральные мифы. Млечный путь. URL: http://myfhology.info/ stel-la-myth/ milk-way.html (дата обращения: 01.09.2016).
181. Байндер О.О. Загадки астрономии / пер. с англ. / предисл. В.И. Мороза. - М.: Мир, 1966. - 180 с.
182. Баранов Г. Концепции астрономии. - Гамбург: Anchor Akademie Publishing, 2014. - 214 с.
183. Воронцов-Вельяминов Б.А. Внегалактическая астрономия. - М.: Наука, 1978. - 464 с.
184. Данина Т. Эзотерическая астрономия. Учение Джуал Кхула. - М.: Амрита-Русь, 2017. - 82 с.
185. Даффет-Смит П. Практическая астрономия с калькулятором. - М.: Мир, 1982. - 174 с.
186. Еремеева А.И., Цицин Ф.А. История астрономии. Основные этапы развития астрономической картины мира. - М.: Изд-во МГУ, 1989. - 349 с.
187. Карпенко Ю.А. Названия звездного неба. - М.: Наука, 1981. - 184 с.
188. Климишин И.А. Астрономия наших дней. - 3-е изд. перераб. и доп. -М.: Наука, 1986. - 559 с.
189. Климишин И.А. Элементарная астрономия. - М.: Наука, 1991. - 464 с.
190. Комаров В.Н. Увлекательная астрономия. - М.: Наука, 1968. - 431 с.
191. Кононович Э.В., Мороз В.И. Общий курс астрономии: учебное пособие / под ред. В.В. Иванова. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 544 с.
192. Котельников В.А. Николай Коперник. - М.: Наука, 1973. - 222 с.
193. Куликовский П.Г. Справочник любителя астрономии. - М.: Эди-ториал УРСС, 2013. - 633 с.
194. Ларичев В.Е. Мудрость змей: Первобытный человек, Луна и Солнце. - Новосибирск: Наука, 1989. - 272 с.
195. Латинск.ру - территория латыни (латинского языка) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.latinsk.ru/ (дата обращения: 01.02.2017).
196. Левитан Е. Астрономия. - 2-е изд. исправл. и доп. - М.: Высшая школа, 1983. - 136 с.
197. Лира. Созвездия [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.astromyth.ru/Constellations/Lyr.htm (дата обращения: 01.02.2017).
198. Локьер Н.Дж. Рассвет астрономии. Планеты и звезды в мифах древних народов / пер. с англ. Т.М. Шуликовской. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2013. - 445 с.
199. Маран С.П. Астрономия для «чайников». - М.: Диалектика, 2008. -
251 с.
200. Марочник Л.С. Свидание с кометой. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2008. - 320 с.
201. Мифы народов мира. Энциклопедия / гл. ред. С.А. Токарев. - М.: Советская Энциклопедия, 2008. - 1147 с.
202. Млечный путь. Великая Космическая Дорога [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://astrosadhana.ru/planetariy/mlechnyy-put/ (дата обращения: 01.09.2016).
203. Мур П. Астрономия с Патриком Муром. - М.: ФАИР-ПРЕСС, 2004. - 368 с.
204. Названия созвездий. Астрономия [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.astromyth.ru/Astronomy/ConstellationNames.htm (дата обращения: 01.02.2017).
205. Перельман Я. Занимательная астрономия. - М.: Книговек, 2016. -
288 с.
206. Попов П.И. Общедоступная практическая астрономия. - М.: Гос. изд-во технико-теоретич. лит-ры, 1953. - 170 с.
207. Прохоров А.М. Физика космоса. - М.: Советская энциклопедия, 1986. - 782 с.
208. Разделы астрономии. Gect.ru [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.gect.ru/astronomy/podr.html (дата обращения: 01.02.2017).
209. Рюдо Л. Астрономия на основе наблюдений / пер. с франц. С.А. Шорыгина. - М.: ОНТИ, 1935. - 273 с.
210. Сикорук Л.Л. Телескопы для любителей астрономии. - М.: Наука, 1990. - 368 с.
211. Созвездие Малая Медведица [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://biguniverse.ru/posts/sozvezdie-malaya-medveditsa/ (дата обращения: 01.09.2016).
212. Созвездие. Wikipedia [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Созвездие (дата обращения: 01.09.2016).
213. Созвездия по-русски, по-английски и по-латыни [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.astronomy.ru/forum/index.php/ topic, 2960.0.html (дата обращения: 01.02.2017).
214. Старцев П.А. Очерки истории астрономии в Китае. - М.: Гос. изд-во физико-матем. литературы, 1961. - 153 с.
215. Сурдин В.Г. Галактики. - М.: Физматлит, 2013. - 432 с. (Астрономия и астрофизика).
216. Сурдин В.Г. Звезды. - 2 изд. исправл. и доп. - М.: Физматлит, 2009. - 428 с.
217. Сурдин В.Г. Солнечная система. - М.: Физматлит, 2012. - 400 с.
218. Торосян В.Г. Эволюция стиля мышления в исследованиях Вселенной. От древнейших времен до конца ХХ века. - Ереван: Айастан, 1989. - 393 с.
219. Урок астрономии. ФГБУ «Научно-исследовательский испытательный центр подготовки космонавтов имени Ю.А. Гагарина» [Электронный ресурс]. - Режим доступа:http://www.gctc.ru/print.php?id=294 (дата обращения: 20.08.2016).
220. Фейгин О.О. Тайны квантового мира: О парадоксальности пространства и времени. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. - 288 с.
221. Финкельштейн А.М. Астрометрия, геодинамика и небесная механика. - М.: Вагриус, 2000. - 380 с.
222. Фламмарион К. Популярная астрономия. - М.: Альпина нон-фикшн, 2013. - 302 с.
223. Хейзен Р. История земли. От звездной пыли - к живой планете. Первые 4 500 000 000 лет / пер. с англ. - М.: Альпина нон-фикшн, 2015. - 250 с.
224. Хойл Ф. Галактики, ядра и квазары. - М.: Мир, 1968. - 155 с.
225. Юнг Ч.А. Описательная астрономия / под ред. А. Орбинский. Вып. I. -Одесса, 1915. - 250 с.
226. ¿Qué es una estrella? Saberia. URL: http://www.saberia.com/que-es-una-estrella/ (дата обращения: 01.02.2017).
227. ¿Qué es una nebulosa? Saberia. URL: http://www.saberia.com/que-es-una-nebulosa/ (дата обращения: 01.02.2017).
228. Adelman S.J. The Physical Properties of normal A stars. Proceedings of the International Astronomical Union. - Poprad, Slovakia: Cambridge University Press, 2004. - P. 1-11.
229. Al-Farghani. On the Astrolabe. Arabic Text Edited with Translation and Commentary by Richard Lorch. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2005. 451 p.
230. Allen R.H. Star Names: Their Lore and Meaning. N.Y.: G.E. Stechert, 1899. 600 p.
231. Array. Webster's Revised Unabridged Dictionary. URL: http://biblehub.com/topical/a/array.htm (дата обращения: 10.09.2016).
232. Astrological signs. Wikipedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/ As-trological_sign (дата обращения: 01.09.2016).
233. Astronomy terms. URL: http://www.skyandtelescope.com/astronomy-terms/ (дата обращения: 01.02.2017).
234. Bely P.Y., Christian C., Roy J.-R. A Question and Answer Guide to Astronomy. - Cambridge: Cambridge University Press, 2010. - 280 p.
235. Byrne Ch.J. The Far Side of the Moon. A Photographic Guide. N.Y.: Springer, 2007. 224 p.
236. Capaccioli M. Astronomy with Schmidt-Type Telescopes. - N.Y.: D. Reidel Publishing Company, 1984. - 623 p.
237. Constellation Names and Abbreviations. URL: http://www.skyandtelescope.com/astronomy-resources/constellation-names-and-abbreviations/ (дата обращения: 20.08.2016).
238. Deneb is distant and very luminous. URL: http://earthsky.org/brightest-stars/deneb-among-the-farthest-stars-to-be-seen (дата обращения: 01.09.2016).
239. Different types of stars in the Universe. URL: https://owlcation.com/ stem/Different-Types-of-Stars-in-the-Universe (дата обращения: 10.09.2016).
240. Hawking S. A Brief History of Time. - N.Y.: Bantam Books Trade Paperbacks, 1998. - 144 p.
241. Hawley J.F., Holcomb K.A. Foundations of Modern Cosmology. Second Edition. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 569 p.
242. Houlding D. Lyra: The Lyre. Skyscript. URL: http://www.skyscript.co.uk/ lyre.html (дата обращения: 01.09.2016).
243. How stars are named. URL: http://www.stellar-database.com/ nam-ing.html (дата обращения: 01.09.2016).
244. Irwin P. Giant Planets of Our Solar System. Atmospheres, Composition, and Structure. Second Edition. Chichester, UK; N.Y.: Praxis + Springer, 2009. 450 p.
245. Liebert J., Young P.A., Arnett D., Holberg J.B., Williams K.A. The Age and Progenitor Mass of Sirius B // The Astrophysical Journal. - 2005. -№ 630 (1). - P. L69-L72.
246. Loeb A., Furlanetto S.R. The First Galaxies in the Universe. - Princeton, NJ: Princeton University Press, 2013. - 571 p.
247. Longair M.S. Galaxy Formation. Second Edition. - N.Y.: Springer, 2008. - 960 p.
248. MacPherson H. Makers of Astronomy. - Oxford: Clarendon Press, 1933. - 274 p.
249. Magellanic Clouds. Wikipedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/ Magellanic_Clouds (дата обращения: 01.09.2016).
250. Massey G. Ancient Egypt: the Light of the World. Adamant Media Corporation, 2001. URL: http://www.golden-dawn.com/goldendawn/ UserFiles/en/
file/pdf/Massey_Gerald_-_Ancient_Egypt_The_Light_of_the_World_Vol_1.pdf (дата обращения: 01.02.2017).
251. Morison I. Introduction to Astronomy and Cosmology. - Manchester: John Wiley & Sons, 2008. - 362 p.
252. Motz L., Weaver J.H. The Story of Astronomy. - Cambridge, MA: Perseus Publishing, 1995. - 398 p.
253. Myths and legends of the Zodiac. URL: http://starsignstyle.com/signs-of-the-zodiac-myths-and-legends/ (дата обращения: 01.09.2016).
254. Norton O.R., Chitwood L.A. Field Guide to Meteors and Meteorites. Patrick Moore's Practical Astronomy Series. - N.Y.: Springer, 2008. - 282 p.
255. Olcott W.T. Star Lore of All Ages: A Collection of Myths, Legends, and Facts Concerning the Constellations of the Northern Hemisphere. G.P. Putnam's sons, 1911. URL: https://archive.org/stream/starloreofallage00olcouoft/ star-loreofallage00olcouoft_djvu.txt (дата обращения: 01.09.2016).
256. Plait Ph.C. Bad Astronomy. Misconceptions and Misuses Revealed, from Astrology to the Moon Landing Hoax. - N.Y.: John Wiley & Sons, 2002. - 288 p.
257. Reeves E. Evening News: Optics, Astronomy, and Journalism in Early Modern Europe. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2014. - 315 p.
258. Rochberg F. Astronomy in the Ancient near East // Journal for the History of Astronomy. - 2014. - Vol. 45, № 1. - P. 179-194.
259. Royer F., Gerbaldi M., Faraggiana R., Gómez A.E. Rotational velocities of A-type stars. I. Measurement of v sin i in the southern hemisphere // Astronomy and Astrophysics. - 2002. - № 381 (1). - P. 105-121.
260. Rudaux L., Vaucouleurs G. De, Whipple F.L. Larousse Encyclopedia of Astronomy. 2nd ed. - N.Y.: Prometheus Press, 1962. - 542 p.
261. Russell H.N., Dugan R.S., Stewart J.Q. Astronomy: A Revision of Young's Manual of Astronomy. - Boston: Ginn, 1926. - Vol. 1. - 510 p.
262. Saliba G. A History of Arabic Astronomy. Planetary Theories during the Golden Age of Islam. London - N.Y.: New York University Press, 1994. - 350 p.
263. Sparke L.S., Gallagher III J.S. Galaxies in the Universe: An Introduction. - Cambridge University Press, 2007. - 442 p.
264. Stanger J.J. School-Based Extracurricular Astronomy // Teaching Science. - 2010. - Vol. 56, № 2. - P. 41-45.
265. Star constellations. URL: http://www.solarsystemquick.com/universe/ star-constellations.htm (дата обращения: 10.09.2016).
266. Staubermann K. Popularizing Astronomy in Germany // Journal for the History of Astronomy. - 2015. - Vol. 46, № 4. - P. 493-494.
267. Supernovae. URL: http://hyperphysics.phy-astr.gsu.edu/hbase/astro/ snovcn.html (дата обращения: 10.09.2016).
268. Sweeney M.A. Cooling times, luminosity functions and progenitor masses of degenerate dwarfs // Astronomy and Astrophysics. - 1976. - № 49. -P. 375-385.
269. Swerdlow N.M. Babylonian Astronomy and Celestial Divination // Journal for the History of Astronomy. - 2013. - Vol. 44, № 1. - P. 98-100.
270. Temmerman R. Towards New Ways of Terminology Description. The Sociocognitive approach. Amsterdam: Benjamins, 2000. 258 p.
271. The constellations of the Zodiac. URL: http://astronomyonline.org/ observa-tion/zodiac.asp (дата обращения: 01.02.2017).
272. The Pleiades in mythology. URL: http://www.pleiade.org/pleiades_02.html (дата обращения: 01.02.2017).
273. The signs of the Zodiac. URL: http://www.igreekmythology.com/greek-zodiac.html (дата обращения: 01.02.2017).
274. The stars. The Center for Planetary Science. URL: http://planetary-science.org/astronomy/the-stars/ (дата обращения: 10.02.2017).
275. Watson F. Stargazer: The Life and Times of the Telescope. - Crows Nest: Allen & Unwin, 2007. - 357 p.
276. Wilson R. Astronomy through the Ages: The Story of the Human Attempt to Understand the Universe. - London: Taylor & Francis, 1997. - 339 p.
ПРИЛОЖЕНИЕ
21;1,05 % 5: 0,25 %
395
332; 16,60 %
1174; 58,70 %
■ Однокомп. ■ Двухкомп. ■ Трехкомп.
■ Четырехколлп. ■ Пятикомп. ■ Шестикомп.
Диаграмма № 1. Количественное и процентное соотношение терминов сферы астрономии по количеству компонентов (на примере англоязычных терминов)
Суффиксация Префиксация
Префиксально-суффиксальный способ Конверсия
Диаграмма № 2. Количественное и процентное соотношение однокомпонентных терминов сферы астрономии по морфологическим моделям (на примере англоязычных терминов)
Морфологические модели Морфолого-синтаксические модели Синтаксические модели
Диаграмма № 3. Деривационные модели одно- и многокомпонентных терминов сферы астрономии (на примере англоязычных терминов)
Диаграмма № 4. Процентное соотношение терминов сферы астрономии в соответствии с салиентными признаками (на примере русско- и англоязычных терминов из расчета на 2000 единиц каждого языка)
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.