Структурно-семантическая и функциональная характеристика числительных в лакском языке: в сопоставлении с русским языком тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Мусаева, Хадижат Магомедовна

  • Мусаева, Хадижат Магомедовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 168
Мусаева, Хадижат Магомедовна. Структурно-семантическая и функциональная характеристика числительных в лакском языке: в сопоставлении с русским языком: дис. кандидат филологических наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Махачкала. 2011. 168 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мусаева, Хадижат Магомедовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ КЛАССИФИКАЦИИ ЧАСТЕЙ РЕЧИ.14

1.1. Части речи и место числительного в системе частей речи в лакском и русском языках.

1.2. Из истории изучения числительного в сопоставляемых языках

Выводы по 1-ой главе.

ГЛАВА 2. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ

ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В ЛАКСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ .31

2.1. Число и количество в структуре значения числительного.

2.2. Счётные числительные: структура основ и структурные типы.

2.3. Количественные числительные.

2.4. Числительные адвербиального типа.

2.5. Порядковые числительные.

2.6. Субстантивная репрезентация числительных.

2.7. Неопределённо-количественные числительные.

Выводы по 2-ой главе.

ГЛАВА 3. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В ЛАКСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ . 79

3.1. Имена чисел и числительные.

3.2. Многозначность в системе числительных.

3.3. Парадигматические отношения числительных в лексической системе лакского и русского языков.

3.4. Синтагматические свойства количественных числительных в лакском и русском языках.

3.5. Обозначение конкретного времени и возраста в лакском и русском языках.

3.6.Словообразовательные отношения числительных.

3.7. Прагматический аспект употребления числительных.

Выводы по 3-й главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурно-семантическая и функциональная характеристика числительных в лакском языке: в сопоставлении с русским языком»

Объектом исследования диссертационной работы является структурно-семантические и функциональные особенности числительных в лакском и русском языках.

Предмет исследования - состав лексико-грамматического класса слов, относимых к числительным в лакском и русском языках и особенности их функционирования в сопоставляемых языках.

Актуальность исследования определяется следующими факторами: а) общекультурной значимостью проблемы изучения понятия числа и категории количества и их отражения в этноязыковой картине мира того или иного народа; б) направлениями развития современной лингвистической науки, уделяющей значительное внимание функциональному аспекту изучения языков; в) практической необходимостью решения основных проблем, связанных с изучением числительных в лакском языке и их лексикографическим описанием в толковых словарях, подачей в орфографических' и двуязычных словарях.

На современном этапе развития лингвистической науки для ученых представляют интерес проблемы отражения в языке особенностей национального мышления, культуры, психологии, вызванные необходимостью создания целостной концепции соотношения языка и мышления, языка и культуры.

Проблемы изучения слова рассматриваются учеными уже в ракурсе социальной психологии, семиотики, культурологии, а также в тесном взаимодействии с проблемами истории и формирования национальной культуры. Таким образом, одним из самых важных и главных направлений лингвистического анализа становится функциональный подход, изучающий язык в действии. В этом плане понятие числа, количества и числительного как лексико-гамматического средства обозначения этих категорий в этноязыковой картине мира оказывается в фокусе внимания не только лингвистики, но и других гуманитарных наук (философии, психологии, культурологии И Др.).

Кроме того, функционирование числительных в количественно-именных сочетаниях является зоной интерференции при обучении русскому языку учащихся-лакцев, поэтому актуален и лингводидактический аспект изучения числительных лакского и русского языков в сопоставительном плане. Одной из существенных причин невысокого уровня владения русским языком выпускников национальной школы является, на наш взгляд, отсутствие научно-методической базы преподавания русского языка в дагестанской нерусской школе, в создании которой существенную роль должны сыграть сопоставительные исследования по русскому и дагестанским языкам.

История изучения имени числительного в европейском и русском языкознании имеет давние традиции и длительную историю, насчитывающую не одно столетие. Однако основное внимание ученые уделяли формальному аспекту изучения числительных - их частеречному статусу, особенностям их образования и словоизменения. В последнее время в русистике наметился новый подход к числительным как к лексемам со своей генетикой, историей, семантическим потенциалом, отражающим специфические особенности каждой отдельной числовой структуры в рамках истории соответсвующей культуры (Ю.С. Степанов, А.Е. Супрун, Л.Д. Чеснокова, М.М. Маковский, В.Н. Топоров). Такой подход позволяет определенным образом изменить устоявшееся и традиционно-принятое мнение об их семантической однозначности и по-иному взглянуть на них для решения проблем, связанных с их грамматическими особенностями.

Изучение числительных в дагестанских языках, в том числе и в лакском языке, не имеет столь длительной истории. В общих работах по грамматике лакского языка (П.К. Услар, Л.И. Жирков, Г.Б. Муркелинский) основное внимание уделяется структурным и морфологическим особенностям числительных. В историко-сравнительном плане рассматриваются проблемы числительного в работах И.Х. Абдуллаева. Но в монографическом плане числительные ещё не изучены. Это касается не только лакского языка - такое положение наблюдается и по некоторым другим дагестанским языкам. Можно отметить, что в лингвистическом дагестановедении числительное было объектом специального исследования в работе М.Б. Алипулатова (лезгинские языки) и Г.О. Ибрагимовой (даргинский язык). По другим кавказским языкам - абхазо-адыгским, нахским, картвельским - подобные работы имеются. Такое положение делает актуальной задачу комплексного структурно-морфологического и функционально-семантического описания данного класса лексем и в лакском языке.

В условиях национально-русского билингвизма и- ведущей роли русского языка в сфере образования, науки и культуры, актуальной является и задача сопоставительного изучения дагестанских и русского языков с позиций лингводидактики. Можно отметить, что в сопоставительном плане дагестанские языки изучены в недостаточной степени. По лакскому языку можно назвать работу С.Б. Какваевой «Субстантивные словосочетания в лакском и русском языках (2010). В этом смысле представляет интерес и сопоставительный анализ числительных в двух контактирующих языках, который в данной работе проводится впервые.

Функционально-семантическое рассмотрение числительных оказывается актуальным также и в лексикографическом плане. Такая удобная и универсальная подача значений числительных в толковых словарях как «обозначение числа. // количества .» не совсем верно и не в полной степени отражает языковые особенности употребления этих слов. Практически все простые количественные числительные употребляются в значении неточного, приблизительного количества, многие из них имеют культурные коннотации. Таким образом, материалы диссертации способствуют изучению нетрадиционных для толковых словарей аспектов функционирования числительных.

Многоаспектность объекта исследования, отсутствие в лингвистике монографического системно-интегрирующего исследования числительных на материале анализируемых языков предопределили цель работы, которая заключается в определении объема содержания этой части речи и выявлении межуровневых сходств и различий в функционировании средств выражения количественных значений в лакском и русском языках.

В соответствии с целью, поставленной в диссертации, намечено решение следующих задач: а) исследовать семантическую структуру числительных в сопоставляемых языках, представив ее в виде функционально-семантических микрополей; б) обратить особое внимание на специфику сигнификативного компонента в структуре значения числительных, рассмотрев возможные особенности их культурной, логической и языковой репрезентации; в) выявить возможные различия в исследуемых языках в распределении того, что выражается специальными грамматическими средствами, и того, что приходится на долю лексики, контекста, речевой ситуации; г) выявить особенности функционирования числительных в составе количественно-именных словосочетаний в сопоставляемых языках.

Указанные задачи предопределили набор общих методов исследования и конкретных приемов, используемых в работе. Основными методами являются описательный и сопоставительный методы. Описательный метод используется в той части, которая посвящена анализу и описанию фактов и явлений лакского языка. Специфика исследуемого материала обусловила необходимость смыслового, или «интерпретационного», метода толкования различных грамматических форм числительных и функционально-семантического анализа, основанного на наблюдениях за функционированием языковых единиц. В исследованиях по дагестанским языкам в неявной форме используется сопоставительный метод, поскольку, во-первых, метаязыком таких исследований является русский язык и, во-вторых, факты дагестанских языков рассматриваются на фоне тех теоретических положений, которые выработаны в русистике. В работах сопоставительного направления данный метод используется эксплецитно. В соответствии с поставленными целями в данной работе сопоставительный метод, позволяющий выявить сходства и различия двух контактирующих, но генетически неродственных и разноструктурных языков — русского и лакского, используется в явной форме.

Выявление сходств и расхождений в использовании языковых средств имеет важное методическое значение, «ибо знание расхождений позволяет преодолевать языковую интерференцию: влияние одного (родного) языка при пользовании другим языком. Кроме того, оно даёт обоснование закономерностям перевода» [Гак 1977:10]. Методика сопоставительно-типологического исследования, отмечает В.Г. Гак, включает два этапа:

1) составление инвентаря типов языковых средств; 2) определение их абсолютных и относительных расхождений по языкам [Гак 1977:18]. Учитывая, что в отношении первого этапа русский язык достаточно хорошо изучен, мы в описании лакского языка опираемся на современные работы по русистике учитывая и результаты исследований по лакскому и дагестанским языкам в этой области. Поэтому оба отмеченных этапа в нашей работе переплетаются: для удобства изложения'в одних случаях мы отталкиваемся от особенностей русского языка, в других - от особенностей лакского языка. Это позволяет рельефно и экономно описать сходства и расхождения сопоставляемых языков.

Рабочей гипотезой исследования является признание того факта, что средства выражения универсальной категории количества определяются типологическими особенностями исследуемых языков, которые характеризуются различным распределением выражаемого количественного значения по языковым единицам разного уровня. <

Научная новизна работы состоит в том, что впервые числительные становятся объектом монографического сопоставительного исследования на материале лакского и русского языков в плане выявления объема смысловой основы и языкового представления количественности и дифференциации ее системно-категориальных и речевых аспектов в сравниваемых языках. И само числительное в лакском языке впервые рассматривается в качестве объекта монографического описания.

Теоретической базой исследования послужили труды лингвистов, разрабатывавших проблемы морфологии, в частности и числительного, как в русском, так и в лакском языках. В основу диссертационного исследования положены идеи и взгляды таких лингвистов, как В.В. Виноградов, А.Е. Супрун, Т.В. Коновалова, И.А. Кузнецов, Г.Н. Матвеева, Л.Д. Чеснокова и других исследователей русского языка. Опирались мы также на работы по общему языкознанию и кавказским языкам (М.М. Мещанинов, М.Е. Алексеев, Е.А. Кибрик, В.А. Плунгян и др.), а также исследователей лакского языка (П.К. Услар, Л.И. Жирков, Г.Б. Муркелинский, С.М. Хайдаков, И.Х. Абдуллаев и др.).

Материалом исследования послужили работы исследователей лакского языка, словари и литературно-художественные тексты современных авторов, в которых используются разнообразные средства речевой выразительности, а также пословицы и поговорки, крылатые выражения, фразеологизмы лакского и русского языков. Обоснованность и достоверность основных результатов диссертации достигается широкой эмпирической и методической базой исследования.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в данной работе, во-первых, представлен системный анализ числительного как синкретичной части речи в лакском языке, во-вторых, данное исследование углубляет проблематику анализа функционально-семантической категории количественности, предлагая ее внутриязыковое и межъязыковое представление и исследование.

Практическая ценность диссертации состоит в том, материал и результаты работы могут быть использованы в практике преподавания курсов современного лакского языка, сопоставительной грамматики лакского и русского языков в вузе, сравнительной грамматики дагестанских языков, в чтении спецкурсов по лакскому языку, в написании курсовых и дипломных работ сопоставительного характера. Работа имеет также целевую установку автора на практическое применение ее результатов в лексикографической практике. Материалы диссертации дают возможность сформулировать новые принципы подачи числительных в словарях, определить критерии отбора сложных слов с компонентом-числительным и т. д. Фактический материал работы, теоретические подходы найдут применение в методической работе по составлению учебников и учебных пособий по русскому языку с учётом особенностей родного (лакского) языка учащихся. Результаты исследования и представленные материалы найдут применение в школьном курсе лакского языка, при составлении учебных пособий по курсу лакского языка для педагогических колледжей, практического курса лакского языка для отделений лакского языка в вузах республики. Выводы по сопоставительному анализу функционирования числительных в русском и лакском языках найдут применение в практике адекватного перевода с русского языка на лакский и наоборот.

На защиту выносятся следующие положения:

• являясь языковой универсалией, числительные характеризуются избирательностью дискретного обозначения тех или иных количественных значений в сопоставляемых языках;

• в русском языке к разряду числительных однозначно отнесены только лексемы, обозначающие отвлечённое число и количество (Л.В. Щерба, В.В. Виноградов и др.), хотя по поводу частеречного статуса адъективных и, особенно, адвербиальных разновидностей количественных слов существуют и разногласия (А.Е. Супрун, Л.Д. Чеснокова). В определении объёма числительных в лакском языке доминирует семантический принцип, учитывающий общую для всех разрядов количественных слов словоизменительную категорию грамматического класса; в лакском языке числительные представлены более разветвлённой по сравнению с русским языком системой лексико-грамматических разрядов, которые регулярно и по строгим правилам образуются от счётно-количественных слов (первичных корней числительных). При этом ядро всей системы представлено количественными числительными и их функционально-семантическими разновидностями {мукъа адимина 'четверо мужчин' — мукъагу 'все четверо', мукьасса 'четверо из (них)', мукъ-мукьа 'по четыре', мукъвайва 'четыре группы '); базовыми для всего класса числительных в обоих языках является ограниченное количество непроизводных слов: названий единиц первого десятка и лексемы сто / ттурш, тысяча / азар, а также названия десятков къу 'двадцать' и зуви 'тридцать' — в лакском языке и сорок — в русском языке; при идентичности систем счёта (десятеричная система) и близости способов образования отдельных групп числительных (пятьдесят—ххюц1 алва, тринадцать — ац1ния шанма), сопоставляемые языки отличаются синтаксическими особенностями сочетания компонентов в количественно-именных сочетаниях:

- в русском языке в количественно-именных сочетаниях числительные в формах И. и В. падежей управляют существительными, требуя постановки зависимых имён в формах Р.П. ед. или мн. ч. (имеется три рубля, пять рублей; потратил три рубля, пять рублей) и согласуются с ними в остальных падежных формах (нет трёх рублей, пяти рублей; прибавить к трём рублям, к пяти рублям и т.д.); при этом в косвенных падежах существительные употребляются только во мн. ч. (двух рублей, пяти рублей; двум рублям, пяти рублям; с двумя рублями, с пятью рублями и т.д.);

- в лакском языке существительные в количественно-именных сочетаниях употребляются в форме ед. ч. и по падежам не изменяются (шанма душ 'три девочки', шанма душнил 'трёх девочек', шанма душнин 'трём девочкам' и т.д.).; числительные согласуются с именами в грамматическом классе; исключение составляет лексема ца 'один', которая согласуется с существительным только в составных словах: ца оърч1 (1 кл.) 'один мальчик', ца душ (3 кл.) 'одна девочка', ца щарсса (2 кл.) 'одна женщина', но: ац1ния цая оърч1 'одиннадцать мальчиков', ац1ния цава душ 'одиннадцать девочек', ац1ния цара щарсса 'одиннадцать женщин';

• в связи с наличием развитой системы словообразования, в русском языке шире представлены деривационные связи числительных с другими частями речи (пять — пятёрка, пятерня, пятирица, впятером, впятеро, пятикнижие, пятизвёздный и др.), чего в лакском языке не наблюдаются;

• как лексические единицы, числительные в сопоставляемых языках вступают в парадигматические отношения и обладают соответствующей национально-культурной коннотацией.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания Дагестанского государственного педагогического университета и апробированы на всероссийских и международных конференциях, а также в 7 публикациях по теме диссертации.

Структура и объем диссертации. Структура работы обусловлена спецификой объекта исследования, а также поставленными целями и задачами.

Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и перечня источников. Во введении определяется объект исследования и тема работы, формулируются цели и задачи работы, её актуальность, научная новизна, теоретическое и практическое значение работы. Первая глава посвящена общетеоретическим проблемам дифференциации частей речи в сопоставляемых языках и определению класса слов, относимых к числительным. Во второй главе в сопоставительном плане рассматриваются лексико-гамматические разряды числительных. Третья глава посвящена особенностям числительных как единиц лексико-семантической системы и их функционированию в лакском и русском языках. В заключении диссертации подводятся итоги работы, обобщаются результаты исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения данной части речи.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Мусаева, Хадижат Магомедовна

Выводы по 3-й главе

1. В лексико-семантической системах лакского и русского языков числительные занимают особое место ввиду сложной понятийной отнесенности. Можно говорить о парадигматических связях между ними и всей лексико-семантической системой сопоставляемых языков в пределах функционально-семантического поля количественности. Так, в рамках количественной категоризации по принципу "единичность" - "мало" -"много" - "очень много" можно говорить о (контекстной) синонимии и антонимии числительных, о вариативности их в рамках этих количественных разрядов.

2. Наиболее типичной сферой употребления числительных в сопоставляемых языках являются количественно-именные сочетания, в том числе и с существительными, обозначающими меру. В русском языке такие сочетания являются деривационной базой для образования сложных прилагательных. В лакском языке таким производным соответствуют словосочетания, зависимая часть которых выражена причастием или прилагательным с зависимыми словами {двухметровая стена — к1ира метра дусса / к1ира метралул лахъсса ч1ира).

3. Наибольший контраст в сопоставляемых языках составляют синтаксические связи и отношения, обусловленные тем, что числительные согласуются с существительными в классе, но не изменяются по падежам.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Числительные, как лексико-грамматический способ выражения количественности, являются языковой универсалией. Обозначение абстрактного числа и количества предметов при счёте является основным значением лексем, входящих в данную часть речи в сопоставляемых языках — в лакском и русском.

Материал лакского языка даёт основание полагать, что первичными по происхождению являются слова, служившие для счёта предметов и событий. Основу всех числительных составляют названия единиц первого десятка, наличие особых непроизводных названий для обозначения чисел 20 и 30 говорит о том, что данные числа имели особое, пока невыясненное значение в счётной системе лакского языка. Производными от счётных слов являются количественные и кратные числительные, которые послужили дальнейшему развитию разрядов числительных: собирательных, выделительных, распределительных и порядковых. Все они, кроме выделительных, имеют разновидности с собственно-количественным, адъективным и адвербиальным значениями: к1ива — к1илва, к1ивагу — к1илеагу, к1и-к1ива — к1ил-к1илва, к1илчин — к1илчинсса /к1шчинмур /к1илку.

Все виды количественных и порядковые числительные адъективного типа (с формантами -чинма / -чинмур) могут употребляться в значении существительных — в основном эллиптичесики, без определяемых существительных. В этом случае они противопоставляются собственно числительным морфологически - получают возможность склоняться по дейктонимическому типу (к1илчинмур душ, к1илчинмур дугиннл -к!илчинмунил). В русском языке отсутствует противопоставление порядковых числительных в субстантивной и адъективной функциях, поскольку морфологически они не отличаются (второго секретаря не было на конференции — второго не было).

В русском языке к числительному как части речи традиционно относятся количественные, собирательные и порядковые числительные. Но по морфологическим признакам порядковые числительные рассматриваются как разновидность прилагательных (Л.И. Щерба, В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова).

При определении объёма числительного как части речи в лакском языке учитываются следующие признаки:

1) общая семантика - все слова имеют числовое или определённо-количественное значения;

2) общие морфологические признаки - словоизменительную категорию грамматического класса;

3) регулярные схемы образования разрядов (собственно-количественные, адъективные, адвербиальные типы);

4) одинаковые парадигмы склонения при субстантивном употреблении (этот признак является релевантным для количественных и порядковых числительных).

Порядковые числительные адъективного и адвербиального типа в лакском языке, как и в других дагестанских языках, образуются сочетанием счётного числительного с причастием глагола речи учин 'сказать'. Адвербиальный тип при этом служит базой для адъективного (к1илчин 'во второй раз' —> к1илчинмур 'второй').

Способы образования простых производных (названия круглых десятков типа ххюц1алва /пятьдесят) и составных (типа ац1ния ххюва -пятнадцать) числительных в сопоставляемых языках идентичны. В русском языке опрощение произошло в названиях чисел от Идо 20 и 30 (пятнадцать-*— пять на десяте), а в лакском языке опростились названия круглых десятков (мукьц1алва мукь ац1ва). В русском языке при образовании названий круглых десятков наблюдается агглютинация (пятьдесят), а в лакском языке таким способом образованы названия сотен и тысяч (к1иттуршва, к1иазарва). В русском языке семантическая цельность сложных числительных (пятьдесят, пятьсот) противоречит их раздельной оформленности при склонении (пятьюдесятью, пятьюстами).

Среди количественных числительных в лакском языке выделяется несколько структурно-семантических разрядов: собирательные (к1иягу), собирательно-выделительные (к1иясса), распределительные (к1и-к1ия), приблизительные (кьуяксса, ац1 нияхъайсса). Эти значения в русском языке не нашли морфологического выражения или представлены ограниченным количеством слов, например: двое- семеро, оба/обе).

В лакском языке наблюдается большая степень грамматикализации лексико-семантических разрядов: регулярно образуются распределительные числительные, приблизительные числительные образуются не только путём сложения, но и суффиксальным способом (кьуяксса 'примерно двадцать', зувиллихъайсса 'больше тридцати', азарахъул 'тысячи').

Наибольший контраст в сравниваемых языках обнаруживается на синтаксическом уровне. В лакском языке с числительными существительные сочетаются в ед.ч., согласуются с ними в классе и не изменяются по падежам - падеж является общим для всей синтагмы. Для сочетания с существительными, обозначающими совокупное множество, и вещественными существительными выделились особые формы количественных числительных с редуплицированными классными формантами (к1ирайра янна 'два комплекта одежды'). В русском языке числительные в косвенных падежах сочетаются с мн. ч. существительных и согласуются с ними в падеже, а в им. и вин. падежах управляют ими и требуют постановки существительных в формах род. п. ед. (два, три, четыре) или мн. ч. (пять и далее).

Будучи единицами лексико-семантической системы языка, числительные вступают в парадигматические отношения (своеобразная синонимия и антонимия), все числительные обладают регулярной многозначностью (1. имя числа, 2. количество предметов), а числительное один /ца в обоих языках отличается развитой полисемией.

На синтагматическом уровне основными являются сочетания количественных числительных с существительными. В обоих языках выявляется наличие нескольких типов количественных отношений: линейно-предельных, линейно-непредельных, иерархически-референциальных, ритуальных, сакральных, значение неопределенного количества.

Лексическая деривация в лакском языке представлена в меньшей степени, что объясняется недостаточной развитостью аффиксального словообразования. Однако синтаксическая деривация легко осуществляется при помощи ограниченного количества функциональных морфем (атрибутивных -сса, -ма, -мур, -ми; адъективных - -ну), которые представляют собой грамматическое средство трансформации одной части речи в другую. Субстантивное преобразование осуществляется морфологическим способом — числительное перестаёт изменяться по классам, получает референтное значение класса (к1ива как название цифры и школьной отметки относится к 3 кл.), начинает изменяться по падежам по дейктономическому типу (к1иниал - к1иннил).

Особо следует подчеркнуть важность и перспективность комплексного анализа слов-числительных не только как языковых элементов, но и как элементов общей культуры носителей языка, который может быть продуктивен для любых групп лексики.

В данной работе впервые рассматривается функционирование числительных в лакском языке. Особое внимание уделяется количественно-именным сочетаниям разного типа, в том числе обозначению времени, даты, срока, возраста - т.е. той сфере, где в основном функционируют числительные и наблюдаются сходства и различия в сопоставляемых языках. Данный аспект сопоставительного анализа требует дальнейшего изучения на более обширном материале.

Анализированный материал позволяет утверждать, что в семантике и функционировании числительных в русском и лакском языках выявляются черты сходства и различия. Сходства связаны с универсальностью категогории количества и формированием системы счёта в этих двух генетически неродственных языках. В обоих языках система счёта является десятеричной. Много общего в образовании сложных и составных числительных. Наибольший контраст наблюдается на морфологическом и синтагматическом уровнях. Различны теоретические подходы к определению границ числительных в сравниваемых языках.

Анализированный материал показал, что в лакском языке больше проявляется синкретим числительного как части речи, многие разряды числительных представляют собой синтаксические трансформы счётных имён, выступающих тем или иным членом предложения в «маске» той части речи, которая востребована контекстом.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мусаева, Хадижат Магомедовна, 2011 год

1. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык. Т.П. М., 1993.

2. Абдуллаев И.Х. Категория грамматических классов и вопросы исторической морфологии лакского языка. Махачкала, 1974.

3. Абдуллаев И.Х Структурно-морфологические особенности количественных числительных в лакском языке. //Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Т. ХУП. Тбилиси 1990. С.113-133.

4. Абдуллаев И.Х. Морфологическая структура кратных и порядковых числительных в лакском языке. //Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Т. ХУШ-Х1Х. Тбилиси 1992. С.211-230.

5. Абдуллаев И.Х Лакский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. С.134-151.

6. Абдуллаев И.Х, Эльдарова Р.Г. Вопросы лексики и словообразования лакского языка. Махачкала, 2003.

7. Абдуллаев И.Х. Лакский язык в историко-сравнительном освещении. Морфология. Махачкала, 2010.

8. Абдуллаев С.Н. Грамматика даргинского языка (фонетика и морфология). Махачкала, 1954.

9. Авдулова В.В. Категория числа как выразительное средство // Философия. Общество. Культура. Ростов н/Д., 2001. С. 221-224 .

10. Ю.Адмони В.Г. Полевая природа частей речи (на материале числительных) // Вопросы теории частей речи (на материале языков различных типов. Л., 1968. С.98-107

11. П.Акуленко В.В. О выражении количественности в семантике языка // Категория количества в современных европейских языках. Киев, 1990. С. 741.

12. Алипулатов М.Б. Имя числительное в языках лезгинской группы. Автореферат канд. диссертации. Махачкала, 1965.

13. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексических значений //Аспекты семантических исследований. М., 1980. С. 156-249.

14. Бабакова Л.Ю. Использование цифровых обозначений в русском языке (на материале публицистической и художественной литературы): Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2000.

15. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков. Махачкала: Изд-во Даг. ун-та, 1961.

16. Бурчуладзе Г.Т. Редупликация и грамматические классы в лакском языке//ВЯ. 1982. №5.

17. Беловольская Л. А. Семантика и синтаксические функции количественно-именных сочетаний со значением меры. Авторефер. дис. .канд. филол. наук. Ростов -на-Дону, 1990.

18. Беловольская Л. А. О средствах выражения недискретного количества в русском языке. Таганрог, 1994.

19. Беловольская Л.А. Категория недискретного количества и ее грамматический статус. Таганрог: Изд-во ТГПУ, 1999. .

20. Бодуен де Куртене И.А. Количественность в языковом мышлении // Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. М., 1963. С 311-325.

21. Булатова Л.Н. Еще о грамматическом статусе категории числа существительных в русском языке // Проблемы структурной лингвистики, 1981. М.: Наука, 1983. С. 120-130.

22. Буторин Д.И. Употребление в распределительном значении количественных числительных с предлогом ПО // Вопросы культуры речи, вып. 5.М.1964. С. 144-149.

23. Васильев Л.М. Типы языковых значений по их структуре и функции. // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. Новосибирск, 1996.

24. Васильева А.К. Место числительного в системе частей речи (на материале французского и русского языков) // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972. — 64-68 с.

25. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1972.

26. Высоцкая И.А. Русское собирательное имя в лингвопрагматическом аспекте: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2002.

27. Вопросы теории частей речи (на материале языков различных типов). JL, 1968.

28. Гайдаров Р.И. Морфология лезгинского языка. Махачкала, 1987.

29. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Ленинград: Просвещение, 1977.

30. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К.В., Шанский Н.М. Современный русский язык. М.: Учпедгиз, 1958.

31. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, 1984.

32. Головков Э.Г. Словообразование на базе имен числительньих: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 1994.

33. Горшкова К.В, Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М., 1981.

34. Грамматика русского языка, т. 1. М., 1953.

35. Гудава Т.Е. Количественные числительные в аварско-андийско-дидойских языках // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. 1980. Т. VII.

36. Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвисткческого описания. М., 1977.

37. Джакаева A.A. Структурно-семантичекая характеристика числительных в кумыкском языке (в сопоставлении с английским). Махачкала, 2009.

38. Джанашиа P.C. Имена числительные в абхазско-адыгских языках // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. 1976. Т. III.

39. Джинджихадзе Д.М., Зыцарь В.Ю., Зыцарь Ю.В. Пути возниуновения и развития счёта. Тбилиси, 1989.

40. Дегтярев В.И. Категория числа в славянских языках (историко-семантическое исследование): Автореф. дис. . д-ра филол. наук — Л., 1984. — 36 с.

41. Дизенко Н.Д. Существительные с количественным значением в современном русском языке (семантика и синтаксические функционирования): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1986.

42. Добижа O.A. Лексико-грамматический повтор как средство выражения категорий количества и степени (на материале современного русского языка): Дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2001. С. 195.

43. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит., 1958.-404 с.

44. Жирков Л.И. Табасаранский язык. М., 1948.

45. Жирков Л.И. Лакский язык. Фонетика и морфология. М., 1955.

46. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978. 47.3агиров В.М. Лексика табасаранского языка. Махачкала, 1981. 48.3арбалиев Х.М. К характеристике счётных слов. //Известия АН Аз.

47. ССР. Серия литература, язык и искусство. 1990, № 3 С.67-71.

48. Зеленин A.B. От концепта к термину (Опыт лексикологического анализа математического числа). // Динамика русского слова. СПб, 1994. С.141-150.

49. Зиновьев В.Н. Лексико-семантические особенности числительных в разных языках. // Лексика. Терминология. Стили. Межвузовский сб. Вып. 3. Горьковский университет, 1974. С.20-39.

50. Ибрагимов Г.Х. Явления природы и календарь. // Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М.1971.

51. Ибрагимов Г.Х. Рутульский язык. М: Наука. 1978.

52. Ибрагимова Г.О. Числительное даргинского языка. Автореферат дисс.канд. филлол. наук. Махачкала, 2004.

53. Иорданский А. М. История двойственного числа в русском языке. Владимир, 1960.

54. Исаков И. Числительные в кусурском диалекте аварского языка. //Морфологическая структура дагестанских языков. Махачкала, 1981. С.20-22.

55. Какваева С.Б. Субстантивные словосочетания в лакском и русском языках.

56. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л.: Наука, 1965.

57. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука,1972.

58. Каяев Али. Грамматика лакского языка. Махачкала. 2009.

59. Кибрик А.Е., Кодзасов C.B., Оловянникова И.П., Самедов Д.С. Опыт структурного описания арчинского языка. М.: Изд-во МГУ, 1977. Т. I-III.

60. Кибрик А.Е., Кодзасов C.B. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. М.: Изд. МГУ. 1990.

61. Климов Г.А. Принципы контенсивной типологии. М., 1983.

62. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М. 1986.

63. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1993.

64. Колесников Н.П. Имена числительные в речевой культуре. // Русская речь, 1997, вып.6. С.41-43.

65. Коновалова Т.В. Функционально-семантическое поле количественности в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. -М, 1998.

66. Кравцова С.И. Фразеологические единицы со значением количества в русском языке (в сопоставлении с украинским). Ростов-на-Дону, 1981.

67. Копыленко М.М. Средства выражения количества в русском языке. Алма-Ата: Евразия, 1993.

68. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.,1978.

69. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.

70. Курилович Е. Очерки по лингвистике. — М.: Изд-во иностр. лит.,1962.

71. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. Перевод с французского под редакцией профессора В. К. Никольского и А. В. Кисина. — М., 1939.

72. Леонтьев A.A. Психологическая структура значения. // Семантическая структура слова. М., 1971. С. 7-19.

73. Ломтев Т.П. Квантитативы современного русского языка // Сборник памяти В.В. Виноградова. МГУ, 1971. С.106-116.

74. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. МГУ, 1982.

75. Лосев А.Ф. Логическая теория числа // Вопросы философии. М., 1994.-82-134 с.

76. Лукин М.Ф. Транформация частей речи в современном русском языке. Донецк. 1973.

77. Лукин М.Ф. К вопросу о лексико-грамматическом статусе числительных в современном русском языке //Вопросы языкознания, 1987. № 6. С.43-51

78. Лукин В.А. Семантические примитивы русского языка. Основы теории. М., 1990.

79. Лукин В.А. Концептуальный инвариант системы значений лексемы ОДИН // Филологический сборник (К столетию со дня рождения

80. B.В.Виноградова). М., 1995.

81. Лыков A.M. Именные адъективные слова с количественным значением в современном русском языке: Автореферат дис. канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1995. С. 19 .

82. Маджидов С.Л. О сочетаниях числительных типа десятъ-пятнадцатъ в современном русском языке // Речевая деятельность. Текст: Межвуз. сб. науч. тр. Таганрог: Изд-во Таганрогского гос. пед. ин-та, 2002.1. C. 135-139.

83. Маджидов С.Р. Приблизительное количество как языковая категория и способы его выражения в современном русском языке: Автореферат дис. канд. филол. наук. Ростов н/д., 1995. - 20 с.

84. Мадиева Г.И. Морфология аварского языка. Махачкала, 1980.

85. Маковский М.М. Лингвистическая генетика. Проблема онтогенеза слова в индоевропейских языках. М., 1992.

86. Маковский М.М. У истоков человеческого языка (гл. Мифологема числа). М., 1995.

87. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. -М., 1996.

88. Маковский М.М. Язык. Миф. Культура. Символы жизни и жизнь символов // Вопросы языкознания, 1997, №1. С. 73-95.

89. Маммаева Н.Ц. Морфологическая структура производных наречий времени в лакском языке // Морфологическая структура дагестанских языков. Махачкала, 1981.

90. Марковский И.К. Слова со значением «неопределенной множественности» в современном русском языке // Филол. науки. 1974. № 4 С. 77-84.

91. Марр Н. О числительных (К постановке генетического вопроса) // Языковедные проблемы по числительным . Л., 1927. С. 1-96 .

92. Матвеева Г.Н. История имени числительного. Новосибирск: Изд-во Новосибирск, пед. ин-та, 1961. 30 с.

93. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л., 1978.

94. Микаилов К.Ш. К вопросу о морфологической структуре количественных числительных в горских языках Дагестана //Материалы сессии по сравнительно-историческому изучению иберийско-кавказских языков. Махачкала, 1969. С. 142-155

95. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М. 1981.

96. Муркелинский Г.Б. Грамматика лакского языка. Ч.=. Фонетика и морфология. Махачкала, 1971.

97. Мухин A.M. О критериях морфологических и синтаксических единиц. // Морфологическая структура слова в языках различных типов.М-JI., 1063. С.182-190.

98. Ненков Г.Л. Расчлененные количественно-именные сочетания и сочетания со значением приблизительности. Воронеж, 1991. С. 12.

99. Николаева Т.М. Словосочетания с лексемой «один». Форма, значения и их контекстная маркированность // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С.134-152.

100. Новицкая В.В. Структурно-семантическая категория количества // Общие вопросы семантики. Исследования по семантике. Вып. 9. Уфа: Башк. ун-т, 1983. С. 63-71.

101. Новое в зарубежной лингвистике, вып. XIII. Логика и лингвистика. (Проблема референции). М., 1982.

102. Новицкая В.В. Лексика с количественным значением в современном русском языке: Автореферат дис. . канд. филол. наук. Л., 1978.

103. Новое в зарубежной лингвистике, вып. ХУ1 . Лингвистическая прагматика. М., 1986.

104. Новое в зарубежной лингвистике, вып. ХУП. Теория речевых актов. М. 1989.

105. Ожегов С.И. Словарь русского языка. — М.: Советская энциклопедия, 1970.

106. Русская грамматика. Т.1. М., 1982

107. Ондрус П. Количественные слова в системе частей речи // Научные доклады высшей школы «Филологические науки». М., 1971. С. 5967.

108. Панфилов В.З. Категории мышления и языка. Становление и развитие категории количества в языке // Вопросы языкознания, 1976, №6.

109. Панфилов В.З. Язык, мышление, культура // Вопросы языкознания. 1975, №1.

110. Панфилов В.З. Типология грамматической категории числа и некоторые вопросы ее исторического развития // Вопр. языкознания. 1976. № 4. С.18-38.

111. Папюс (Ж.Анкосс) Наука о числах. М.1998.

112. Пиотровский Р.Г., Бектаев К.Б., Пиотровская A.A. Математическая лингвистика. М., 1977.

113. ПЗ.Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М,2009.

114. Попова Е.В. Формирование и развитие значения неопределенного множества у имен существительных в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1996.

115. Потапова М.Д. Семантика грамматической категории числа в свете понятия множества // Изв. АН СССР. Серия лит. и языка. Т. 42. № 12. 1983. С. 130-141 с.

116. Пб.Приемышева М.Н. Количественные числительные в современном русском языке. Семантика и функционирование: дис.канд. филол. наук. С-П., 1999.

117. Реформатский A.A. Число и грамматика // Вопросы грамматики. М-Л. 1960. С.384-401.

118. Реформатский A.A. Мысли о терминологии. // Современные проблемы русской терминологии. М.1986. С.163-198.

119. Рожанский А.Я. Фразеологизмы с числительными. //Русский язык в школе, 1957, №1.С.29-33.

120. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.1987.

121. Рындина И.Н. Числительные в русском и английском языках: культурно-исторический подход // Лингводидактические и семантические проблемы изучения национально-культурной ценностной картины мира:

122. Материалы 46 научно-методической конференции «21 век — век образования». Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. С. 198-205.

123. Севергина Е.М. Способы количественной номинации в русском языке. Воронеж, 1994.

124. Серебренников Б. А. Принципы составления описательных грамматик. //Вопросы описательных грамматик языков Северного Кавказа и Дагестана.Нальчик, 1963. С.21-40.

125. Соловьёв Н.В. Сложные слова с числительными в первой части в толковом словаре. // Современная русская лексикография -1981. Л., 1983. С.73-79

126. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков.М.1971.

127. Станкевич Л.И. История сочетаний количественных числительных с существительными и прилагательными в русском и украинском языках. Афторф. канд. дисс. Днепропетровск, 1956.

128. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. -М., 1981.

129. Степанов Ю.С. Счет, имена чисел, алфавитные знаки чисел в индоевропейских языках // Вопр. языкознания. 1989. № 4-5, с. 46-72, с. 5-31.

130. Степанов Ю.С. Несколько гипотез об именах букв славянских алфавитов в связи с историей культуры // Вопросы языкознания. 1991., №3. С.23-43.

131. Степанов Ю., Проскурин С. Константы мировой культуры. М.,1993.

132. Супрун А.Е. Обозначение неточных (приблизительных) количеств при помощи определённо-количественных числительных. // Учёные записки филологического факультета Киргизского университета, вып. 8, 1962. С.5-14.

133. Супрун А.Е. Общая семантика количественности // Теория функциональной грамматики. СПб., 1996. 162-170 с.

134. Татаринцева E.H. Прагматический аспект значения существительных и словосочетаний, выражающих количественныеотношения // Прагматика и методика преподавания иностранных языков. -М., 1991. С. 82-89.

135. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб, 1996.

136. Тимофеев К.А. Части речи категории слов (К проблеме частей речи) // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. Новосибирск, 1996. С.3-15.

137. Толстая С.М. Счет и число в народной традиции: семантика, оценка, магия // Семиотика и информатика: Сб. науч. статей. Вып. 37. М., 2002. С. 43-58 с.

138. Топоров В.Н. О числовых моделях в архаичных текстах // Структура текста. М., 1980. С. 3-32.

139. Топуриа Г.В. Строение имен числительных в лезгинском и крызском языках // Сообщ. АН Груз. ССР, 1959. Т. XXIII. № 5.

140. Услар П.К. Этнография Кавказа. 1У.Лакский язык. Тифлис, 1890.

141. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974

142. Уфимцева A.A. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. С 5-85 с.

143. Уфимцева A.A. Семантика слова. // Аспекты семантических исследований. М. 1980. С.5-80.

144. НЗ.Фелицина В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы, лингвострановедческий словарь. -М.: Русский язык, 1990. С. 134.

145. Фролов Б.А. Числа в графике палеолита. Новосибирск, 1974.

146. Хабургаев Г.А. Очерки исторической морфологии русского языка. Имена. МГУ, 1990.

147. Хазагеров Т.Г., Николаев С.Г. О типологии сочетаемости количественных числительных с существительными в русском и осетинском языках // Общественные науки. Известия Северно-Кавказского научного центра высшей школы, 1984, М 4. С50-56.

148. Хайдаков С.М. Очерки по лексике лакского языка. М., 1961.

149. Хайдаков С.М. Очерки по лакской диалектологии. М., 1966.

150. Хайдаков С.М. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М., 1973.

151. Хайдаков С.М. Принципы именной классификации в дагестанских языках. М., 1980.

152. Худяков A.A. Понятийная категория количественности и ее реализация в имени существительном и номинативном сочетании: Автореферат дис. канд. филол. наук. JL, 1990.

153. Худяков A.A. Отношение категории числа существительного к понятийной категории количественности и к количеству // Коммуникативный аспект языка: Процессы и единицы: Межвуз. сб. науч. тр. -Л., 1991.- 156-162 с.

154. Чернышев В.И. О «стержневых» числительных в русском и казахском языках./УИзвестия АН Казахской ССР, №4. С.45-52.

155. Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. М., 1967.

156. Чеснокова Л. Д. Категория количества и синтаксические структуры. //Вопросы языкознания, 1981, №2. С.44-53.

157. Чеснокова Л.Д. Категория неопределённого множества и семанантические формы мысли. // Семантика грамматических форм. Ростов-на-Дону, 1982.С.21-31.

158. Чеснокова Л.Д. Процесс счёта и способы его выражения в современном русском языке. // Вопросы языкознания, 1987, № 6 С.101-110.

159. Чеснокова Л.Д. Имена числительные и отражение их семантики в толковых словарях//Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии. Тезисы докладов. М. 1988. С.200-202.

160. Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992.

161. Чеснокова Л.Д. Имена собственные и имена числительные //Филологические науки, 1996, №1. СЛ04-113.

162. Чеснокова JI.Д. Имя числительное в современном русском языке. Семантика, грамматика. Функции. Ростов на-Дону, 1997.

163. Чеснокова Л.Д. Имя числительное//Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. Ч.П . М.: Изд. центр «Академия», 2008. С. 103-119.

164. Шмелев Д.М. О «связанных» синтаксических конструкциях // Вопросы языкознания. 1960, №5.

165. Штанчаев Ш.М. Определение и способы его выражения в лакском языке. Автореферат диссертации . кандидата филол. наук. Махачкала, 2001.

166. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

167. Эльдарова Р.Г. Синтаксис лакского языка. 4.1. Виды связей слов. Словосочетание. (На лак. яз.). .Махачкала, 2008.

168. Языковая номинация. Виды наименований. М.1977.

169. Янко-Триницкая H.A. Проблема «один» (Числительные в роли несогласованных определений) //Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. С.303-310.

170. Янко-Триницкая Н.Я. Русская морфология. М, 1982.

171. Японская С. А. О так называемых «определениях через абстракецию» //Методологические проблемы науки. М. 1972. С.34-76.

172. Словари и справочные пособия

173. Абдуллаев И.Х. Лакско-русский словарь. (Рукопись).

174. Большая Советская Энциклопедия. М., 1970. (БСЭ)

175. Каяев А. Лакский язык и история. М., 2006.

176. Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. (ЛЭС)

177. Словарь русского языка в четырёх томах. (МАС) М., 1987.

178. Философский энциклопедический словарь. М., 1989. (ФЭС)

179. Хайдаков С.М. Лакско-русский словарь. М., 1962.

180. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. Киев,1970.

181. ИСТОЧНИКИ ЦИТИРОВАННЫХ ПРИМЕРОВ

182. Аьбдуллаев Э.Х. Бухсса луттираясса хавар. Махачкала, 2003.

183. Башаев М. Бавцусса душ. Мах 1ачкала, 1962.

184. Къажлаева К. Лакрал учаларду ва лувлякъурду. Махачкала, 1975

185. Кьурбанаьлиев И-Х. Няк1 ч1ут1ул чявхъа. Мах1ачкала, 1991.

186. Мудунов А. Язи бувч1уми. Махачкала, 2008.

187. Оьмаров Аь. Хуласа. Тифлис, 1867.

188. Республиканская газета «Илчи» (на лак.яз)

189. Х1усайнаев А. Лахъазанну. Мах1ачкала, 1991.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.