Стратегии когнитивной обработки дискурсивной анафоры пропозитивно-именного типа тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Воронкова, Анна Владимировна

  • Воронкова, Анна Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Орел
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 276
Воронкова, Анна Владимировна. Стратегии когнитивной обработки дискурсивной анафоры пропозитивно-именного типа: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Орел. 2003. 276 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Воронкова, Анна Владимировна

Введение.

Глава 1. Анафора: системно-языковые свойства и когнитивная специфика 11 %

§1. Основные тенденции изучения анафорических отношений (в языке и тексте).

§2. Дискурсивная анафора (ДА) и её разновидности.

§3. ДА в практике психолингвистического / когнитивно-ориентированного изучения: итоги и перспективы.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Проблемы исследования структуры процессов понимания целого текста и его анафорического компонента.

§ 1. Понимание и интерпретация текста: «стратегический» подход к проблеме обработки информации.

§2. Аспекты моделирования процессов переработки информации в теориях памяти.

§3. Понимание анафорического компонента связного текста

Выводы по главе 2. т

Глава 3. Экспериментальный анализ стратегий когнитивной обработки дискурсивной анафоры пропозитивно-именного типа (ДАпроп).

§ 1. ДАпроп. Характеристика текстового материала исследования.

§2. Принципы экспериментального исследования ДАпроп. Построение и реализация программы исследования.

§3.Процедура анализа и обобщения экспериментальных данных. Описание результатов основной части исследования.

Выводы по главе 3.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стратегии когнитивной обработки дискурсивной анафоры пропозитивно-именного типа»

Не секрет, что лингвистика сегодняшнего дня существенно отличается от % лингвистической науки середины XX века своей направленностью. В отличие от системоструктурного подхода к анализу языковых явлений, характерного для большей части исследований указанного периода, лингвистика сегодня -это совокупность научных направлений, объединяющим началом для которых является принцип антропоцентризма, означающий, что, поскольку исходной точкой любого языкового проявления выступает человек-носитель языка, все языковые явления должны исследоваться с непременным учётом «человеческо-% го фактора». В этом смысле особое значение приобретает изучение продуцирования и понимания речевых сообщений.

Объектом понимания, рассматриваемого как стратегическая деятельность [Дейк, Кинч 1988; Залевская 1999; 2001 и др.], могут выступать различные составляющие речевого сообщения, однако конечной целью деятельности понимания практически всегда является установление смысла целого текста (то есть текста как единого целого). Вместе с тем, до достижения полной ясности в вопросе о том, как протекает этот процесс, пока ещё далеко - при всей своей актуальности, проблема построения работающей модели понимания связного текста до сих пор остаётся открытой. Одним из существенных препятствий на пути создания такой модели является недостаточная разработанность вопросов, касающихся когнитивной обработки дискурсивной анафоры (ДА).

Несмотря на то, что исследования, в которых рассматривается проблематика анафоры, весьма и весьма многочисленны (ср.: [Андросова 1999; Бекзентеева 1999; Богуславская 1988; Богуславская, Муравьёва 1987; Дресслер 1971; Кибрик 1987а; 1988; 1992; 1997; Муравьёва 1988; Падучева 1973; 1974; 1988; 2001; * Петрова 1989; Радзиевская 1979; Фатеева 1990; 1996; 1998а; 2003; Ariel 1990;

1994; Caramazza et al 1977; Fillmore 1982; Garnham 1989; 1994; Hirst 1981; 1994; Hoek 1997; Kibrik 1996; Kleiber 1991; Mittwoch 1994; Murphy 1985a; b; Sag &

Hankamer 1984; Sanford & Garrod 1989; Sells & Wasow 1994; Simner & Smyth 1999; Studies . 1996; Tanenhaus & Carlson 1990; Walker & Yekovich 1987; Zohrab 1986 и др.]), и «банк данных» об этом явлении представляется вполне солидным, в изучении анафоры до сих пор наблюдается некоторая односторонность. В зарубежных исследованиях она проявляется, прежде всего, в том, что объектом исследования почти всегда выступают наиболее очевидные, т.е. наиболее грамматикализованные, разновидности анафоры - местоименная и эллиптическая, которые в течение двух последних десятилетий исследуются, в основном, с когнитивных позиций. В отечественных работах по проблемам анафоры, которые, в целом, не столь многочисленны, как зарубежные исследования, прослеживается другая тенденция. Здесь описание дискурсивной анафоры производится, большей частью, в традиционно лингвистическом русле без придания исследованиям актуальной когнитивной направленности. И в том, и в другом случае в качестве основного объекта исследования традиционно избираются т.н. «прототипические» разновидности анафоры, соответствующие двум обозначенным выше подтипам, с приоритетным вниманием к анализу анафорических отношений в сфере средств предметной номинации.

Задача вовлечения в круг рассматриваемых объектов более сложно органи зованных разновидностей анафорического отношения и применения комплексного подхода к их анализу, совмещающего элементы лингвистического описания и психолингвистического исследования, была поставлена ещё в конце 1980-х гг. [Garnham 1989] и с тех пор не потеряла своей актуальности, а скорее приобрела ещё большую значимость благодаря возросшему интересу к изучению проблематики дискурса, с одной стороны, и к исследованию дискурсивной компетенции носителя языка, с другой.

Актуальность настоящего исследования определяется тем, что в нём ука-* занная задача решается с привлечением в качестве объекта одного из наименее изученных видов анафорического отношения, устанавливающегося между именными фразами с существительным непредметной семантики (сущнепр) и предикативными комплексами в составе предшествующего текста. Лингвистическая линия изучения этого объекта представлена пока единичными исследованиями отдельных авторов (ср.: [Петрова 1989; Радзиевская 1979; Фатеева 1990; 1996; 2003]), а психолингвистическая традиция его исследования и вовсе отсутствует. Такое положение дел, особенно если оценить его в свете выдвинутого в последние годы принципа проведения исследований антропоцентрической направленности на основе сбалансированного учёта собственно лингвистической и психологической составляющей речевой деятельности человека, делает естественным и неизбежным обращение к той конкретной задаче, которую мы и пытаемся решить в настоящей работе: провести полиаспектное изучение избранного класса анафорических корреляций (АК), включающее, во-первых, анализ и уточнение их лингвистических характеристик, и во-вторых, анализ тех процессов их обработки человеком и особенностей их протекания, которые проявляются при восприятии корреляций данного вида во время чтения текстов.

Актуальность исследования дискурсивной анафоры пропозитивно-имен-ного типа (ДАпроп) определяется также характером самого объекта, а именно, той ролью, которую ДАпроп играет в обеспечении связности текста, и, кроме того, самостоятельной ценностью медиативных функций, отличающих непредметные имена в составе фраз-заместителей. Эти имена являются носителями больших объёмов текстовой и концептуальной информации и могут рассматриваться как языковые корреляты определённых «узлов» концептуальной системы, которой пользуется носитель языка, благодаря чему они и приобретают способность инициировать участие соответствующих «пластов» знания в процессах смысловой обработки фрагментов воспринимаемого текста.

Применение в исследовании комплексного подхода определило то, что объект исследования выступает в двух ипостасях: 1) как анафорическое отношение пропозитивно-именного типа, которое реализуется на уровне связного текста, и 2) как процесс обработки ДАпроп при чтении текстов, скрытый от непосредственного наблюдения, изучение которого возможно путём применения косвенных экспериментальных методик.

Предметом исследования являются стратегии, используемые носителями языка для когнитивной обработки корреляций ДАпрогт при чтении текстов.

Основная цель исследования - установление и описание набора стратегий, применяемых носителями языка при обработке ДАпр0п.

Для достижения этой цели потребовалось решить ряд взаимосвязанных задач более частного порядка, а именно:

• уточнить объём основных понятий, входящих в аналитический аппарат исследования: анафорическое отношение, дискурсивная анафора, антецедент, анафорическое выражение, непредметное / пропозитивное / событийное имя / значение', стратегии понимания {текста), фокусирование {фокус внимания), активация, доступность, выводное знание и некоторых других;

• дать комплексное описание системно-языковой и когнитивной специфики дискурсивной анафоры по отношению к анафоре внутри предложения, а также выявить и описать на этом фоне особенности ДАпроп;

• провести анализ существующих моделей понимания текста с целью установления степени и характера задействованности в них стратегического компонента и определения возможности их применения при описании процессов обработки анафорического компонента текста;

• выявить основные факторы, которые определяют направления когнитивной обработки корреляций ДАпроп при чтении текстов;

• установить характер соотношения между описанной в литературе общей структурой процесса когнитивной обработки информации и выявленной экспериментальным путём схемой процесса обработки ДА с целью определения специфики последнего;

• разработать и обосновать программу экспериментального исследования по выявлению стратегий когнитивной обработки ДАпроп; решение этой задачи, в свою очередь, включает такие шаги, как определение условий проведения экспериментального исследования, разработка методики экспериментального исследования, адекватной поставленной цели и применимой к исследуемому объекту, отбор и описание материала для включения в экспериментальные задания, составление экспериментальных заданий, установление критериев анализа и обобщения экспериментальных данных;

• провести, в соответствии с намеченной программой, исследование процессов когнитивной обработки ДАпроп и представить систематизированное описание выявленных экспериментальным путём стратегий её обработки.

Методологическую основу исследования составили методологические принципы, используемые в работах по

• теории анафоры (Е.В. Падучева, А.А.Кибрик, Т.В. Радзиевская, О.Ю. Богуславская, И.А. Муравьёва, Е.Д. Фатеева, А. Гарнхам, М. Ариэль и др.);

• теории пропозитивной номинации и референции (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Е.В. Падучева);

• проблемам когнитивной обработки информации (Т.А. ван Дейк, В. Кинч, И.А. Зимняя, Ж.Ф. Ришар, У. Чейф, Т. Гивон, Б. Грос, А. Кориат и др.);

• проблемам проведения экспериментальных психолингвистических исследований (А.А. Залевская, А.А. Леонтьев, Ю.Н. Караулов, В.П. Белянин, Н.В. Мохамед, А. Гарнхам, С. Гэррод, А. Сэнфорд и др.).

В связи с тем, что избранный нами комплексный подход к анализу объекта требовал изучения не только самих корреляций ДАпроп, но и стратегий их когнитивной обработки, материалом исследования послужили, с одной стороны, отрывки текстов, содержащие анафорические корреляции типа ДАпроп (общее количество отрывков, использовавшихся в экспериментальной части исследования - 50, из которых: периодика - 36, художественная литература - 9, публицистика - 4, учебная литература - 1), и, с другой стороны, ответы информантов по заданиям пре-эксперимента (совокупное количество реакций в пилотной и основной части исследования - 8205).

Предпринятая в работе попытка реализации комплексного подхода к исследованию объекта, а также двуплановость этого объекта определили совмещение в ходе исследования таких методов и приёмов лингвистического анализа, как сопоставление и описание, семантический и синтаксический анализ элементов текста, приёмы типологизации, с одной стороны, с применением косвенных экспериментальных методик, нацеленных на выявление особенностей субъективного восприятия связного текста (и его анафорического компонента), с другой, причём последние были существенно модифицированы в соответствии с характером нашего объекта и задач. Ядро полученной в итоге экспериментальной методики составили задания на восстановление антецедента и заместителя; кроме того, привлекались элементы методики ретроспективного комментирования. В ходе анализа данных, полученных в пре-эксперименте, использовались приёмы моделирования, типологизации, а также элементы статистического анализа материала.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нём впервые проводится комплексное изучение ДАпр0п, совмещающее лингвистическое описание объекта с психолингвистическим исследованием процессов его обработки при чтении текста. Стратегии понимания впервые описаны в приложении к ДАпроп.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно представляет собой шаг на пути создания комплексной когнитивно-ориентированной теории анафоры, - задача, решение которой будет способствовать созданию комплексной теории текстовой деятельности и постижению языковой способности человека. В работе выявлены и классифицированы стратегии когнитивной обработки ДАпроп при чтении текстов, а также показан общий механизм обработки ДАпроп- Отметим, кроме того, что, хотя представленные в работе результаты опираются на экспериментальные данные достаточно небольшо-* го «масштаба» и получены на материале только одного языка - русского (родного языка информантов), есть основания считать, что в своей центральной части (касающейся общих принципов и направлений стратегической обработки корреляций структуры «предикативный комплекс - анафорический именной заместитель непредметной семантики») эти результаты должны быть приложимы и к материалу других языков. Полагаем, что проверка этого допущения - как вполне обозримая перспектива - также поведёт к дальнейшему уточнению многих вопросов, препятствующих построению адекватной теории когнитивной обработки анафорического компонента связного текста.

Практическая ценность исследования состоит в разработке и апробации методики психолингвистического изучения процессов смыслового восприятия контекстуализованного предложения, преобразования которого по ходу развития сообщения, существенно опирающиеся на аппарат анафорических именных фраз непредметной семантики, составляют одно из важных свойств связного текста. На основе предлагаемой в работе методики возможна разработка методик исследования других текстовых явлений, отражающих механизмы взаимодействия его сентенциальных составляющих. Результаты исследования могут быть применены при проведении спецкурсов и спецсеминаров по психолингвистике и лингвистике текста, а также в качестве основы для дальнейшего изучения стратегий когнитивной обработки целого текста и его элементов, равно как и в исследованиях по анафоре.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Соотношения «предикативный комплекс - именная фраза с сущнепР» образуют особую разновидность анафорического отношения и могут быть названы дискурсивной анафорой пропозитивно-именного типа.

2. При видимом многообразии конкретных соотношений между элементами АК исследуемой разновидности в них регулярно проявляются некоторые стандартные типы зависимостей, которые имеют специализированные средства выражения в виде соответствующих функционально-семантических разрядов имён, соотносительных с разными слоями семантики высказывания. Актуализация этих зависимостей в строе целого текста определяется как потребностями обеспечения разных аспектов его связности, так и потребностями эффективной организации процессов адекватного восприятия и корректной интерпретации его коммуникативно релевантных смыслов.

3. Анафорические именные средства непредметной номинации представляют собой необходимый инструмент когнитивной обработки формирующих текст предикативных единств и их комплексов, причём носитель языка интуитивно владеет знаниями об основном спектре зависимостей между членами корреляций ДАпроп и о реализующих их в дискурсе именных средствах анафорического представления предикативных единств и их смыслов.

4. Обработка корреляций ДАпроп при чтении текста является стратегической когнитивной деятельностью, направления развёртывания которой определяются совокупным действием многочисленных и разнообразных лингвистических и когнитивных факторов.

5. Набор используемых стратегий (равно как набор самих корреляций) сущностно связан с заданным в системе языка репертуаром способов направленного преобразования коммуникативно значимых смыслов предикативных сегментов связного текста (и средств их анафорического представления), зависит от уровня и характера дискурсивной компетенции индивида, определяется опытом его предшествующей дискурсивной деятельности, переработка которого, в значительной степени, протекает без открытого осознавания, а потому в норме оперирование стратегиями обработки ДАпроп осуществляется в автоматическом режиме.

Апробация. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседании межкафедрального лингвистического семинара (ОГУ, факультет иностранных языков, 2001 г.), конференции преподавателей в рамках «Недели науки» (ОГУ, 2002 г.), Всероссийской научной конференции «Языки и картина мира» (Тула, 2002 год). По теме исследования имеется шесть публикаций.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка сокращений и трёх приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Воронкова, Анна Владимировна

Выводы по главе 3

По данным основной части исследования линия установления анафорической корреляции является преобладающей стратегической линией при обработке текстов, содержащих АК пропозитивно-именного типа. Как показано в приложении 3.4., стратегии установления АК, в среднем по трём заданиям, избираются в 80,4% ответов. Если прибавить к этому числу процент количества ответов с совмещением стратегических линий, которые тоже сигнализируют об установлении АК информантами, то оно возрастает до 86,8%. Эти данные, а также эксплицитные свидетельства информантов, полученные в задании на комментирование, говорят о том, что человек, читающий текст, ожидает появления в определённых его точках слов и выражений, обобщённо и «точечно» представляющих содержание целых сегментов предшествующего текста. При обнаружении таких слов и выражений читающий более или менее точно устанавливает их значение, соотнося его с содержанием соответствующих предикативных текстовых сегментов.

Полнота и точность выведения смысла предикативных сегментов текста, входящих в антецедент, а также адекватность использования заместителя при продуцировании текста, определяется комбинацией большого числа факторов, среди которых, по данным исследования, наиболее значительную роль играют следующие:

1) соотношение синтаксической и информационной структур антецедента, а также фрагмента текста, включающего антецедент, в частности,

- моносегментность / монопредикативность или полисегментность / полипредикативность антецедента;

- наличие или отсутствие, а также возможность чёткого выделения в составе антецедента информационно-смыслового ядра (ИСЯ) и периферии; соотнесённость / несоотнесённость ИСЯ с предикатно-аргументным (препозитивным) ядром соответствующей предикативной единицы;

- эксплицитность / невыраженность в составе антецедента модусного компонента или, другими словами, степень чёткости разграничения модусного и пропозитивного компонентов семантики антецедента и отражения этого разграничения в структуре антецедента;

- наличие / отсутствие в отрывке конкурирующего антецедента, а также возможность выделения двух и более конкурирующих антецедентов в структуре истинного антецедента;

2) тип референта антецедента и соотносящегося с ним заместителя, с разграничением референтов событийного характера и референтов, принадлежащих «миру идей», чувств и эмоций;

3) фактор фоновых знаний (исходное - до чтения - наличие или отсутствие у читающего информации о ситуации, описываемой в тексте);

4) психологическая готовность к выполнению задания, которая определяет адекватность восприятия его формулировки и, в конечном итоге, адекватность избираемых стратегий;

5) фактор фокусирования - избирательная выделенность для отдельных реципиентов отдельных фрагментов непредметного референта, которая возникает в определённой точке текста при его чтении.

Влияние последнего фактора наиболее ярко проявляется при действии информанта в рамках стратегии введения фреймового заместителя, выбор которого происходит на основе установления ассоциативных связей и носит индивидуальный характер.

При видимом многообразии стратегий, выделяемых в рамках стратегической линии установления АК, основная их часть реализуется путём установления корреляции АВ с ИСЯ антецедента. Данные по заданию 1 говорят о том, что при введении заместителя в 69,6% случаев происходит установление АК пропозитивно-именного типа. Вводящиеся при этом заместители отражают различные аспекты семантики предложения и соотносятся с основными типами его контекстных рамок (см. с. 121 §1 главы 3). Стратегия прономинализации антецедента реализуется, в целом, не слишком часто (около 10% ответов) и заметно уступает более активно действующим стратегиям преобразования антецедента путём его замены выражением, содержащим непредметное существительное (стратегии №№1 - 8 в приложении З.1.).

Стратегическая линия неустановления АК, в среднем, избирается в 12,7% ответов. Среди выделяемых в рамках этой линии стратегий наибольшее количество ответов наблюдается по стратегии заполнения пробела с опорой на ближайший сочетаемостный контекст (задание 1) и стратегии толкования значения ядерного существительного АВ (задание 2). Реализация стратегии заполнения пробела с опорой на ближайший сочетаемостный контекст, по-видимому, происходит тогда, когда операции лексико-грамматического контроля у реципиента текста блокируют операции семантического и синтаксического анализа. В этом случае из памяти извлекается готовый номинативный блок, представляющий собой более или менее устойчивое сочетание. Стратегия толкования значения ядерного существительного АВ, реализующаяся в 21,1% ответов по заданию 2, а также совмещение этой стратегии со стратегиями установления АК (14,7% ответов), в сумме дают весьма значительный процент ответов, содержащих сведения об ассоциативном значении соответствующих сущнепр

Заключение

Анафорическое отношение на уровне связного текста реализуется не только и не столько в своём прототипическом варианте (предметный антецедент —> анафорическое местоимение), сколько в виде корреляций ДАпроп, при помощи которых осуществляется перераспределение и рациональная организация больших объёмов информации, передаваемых пропозициональными структурами текста. Этот тезис подтверждается данными эксперимента. Линия установления АК типа ДАпроп по итогам выполнения трёх заданий, в среднем, избирается более чем в 70% ответов. Это может свидетельствовать о том, что механизм ДАпроп является универсальным когнитивным механизмом обработки текста и в своей базовой форме сформирован у большинства взрослых носителей языка.

Заявленная в первой главе проблема типологизации анафорических отношений должна решаться не путём исчисления всех возможных дихотомических противопоставлений видов АК, выделенных на основании 1-2-х лежащих на поверхности признаков, а посредством построения многомерных и достаточно подвижных классификаций. Создание такой классификации невозможно без привлечения данных об организации когнитивной системы оперирования отношениями «антецедент - заместитель», имеющейся в распоряжении пользователей языка и, как показывают экспериментальные данные, встроенной в их когнитивный механизм. Для детального изучения этой системы потребуется немало времени и не одно исследование. Однако данные преэксперимента позволяют говорить о следующих её характеристиках.

1. Система оперирования отношениями «антецедент — заместитель» при продуцировании и восприятии текстов является в целом сформированной у взрослого носителя языка.

2. Эта система способна оперировать анафорическими соотношениями разного типа: «сложный номинативный комплекс - местоимение» (или обозначение, по своему референциальному статусу приближающееся к местоимению), «простое предметное номинативное средство - местоимение», «предметная номинация или номинативный комплекс - предметное имя», «сложный непредметный номинативный комплекс - непредметный заместитель». Соотношение «номинативный комплекс - местоимение» является прототипическим и может автоматически реализоваться практически в любых условиях. Для реализации соотношения «непредметный номинативный комплекс — непредметное имя» необходимо наличие определённых условий, и в частности, ключей доступа, которые обеспечивают извлечение нужной информации из целого набора контекстных «рамок» антецедента и её вовлечение в процесс обработки текста. Ключами доступа могут служить характеристики самого текста (варианты его композиционной, информационно-смысловой, синтаксической структуры, используемые номинативные средства), а также элементы той когнитивной структуры, выстраивание которой происходит во время чтения текста - его проекции или ментальной репрезентации. Выбор ключа доступа или набора ключей доступа в каждой точке текста определяется совокупностью текстовых и когнитивных факторов, среди которых приоритетное влияние имеет фактор фокусирования: информация, находящаяся в непосредственном фокусе, а также полуактивированная доступная информация первой вовлекается в процесс обработки и, следовательно, имеет приоритет перед прочей информацией. Выбором ключей доступа определяется изначальная вариативность в реализации общей схемы обработки АК типа ДАпроп.

3. В основе системы оперирования отношениями антецедент - заместитель лежат базовые когнитивные механизмы, и в частности, механизм антиципации: при обработке антецедента у интерпретатора формируется некоторый набор ожиданий относительно дальнейшего смыслового и структурного развёртывания текста. При обнаружении заместителя, характеристики которого совпадают со сформированными ожиданиями, система продолжает действовать в автоматическом режиме. В случае несовпадения характеристик ожидаемого и реального заместителя происходит приостановка автоматической обработки текста и включается механизм осознаваемого контроля, который управляет дальнейшими когнитивными операциями. В этом случае может потребоваться дообработ-ка (дополнительная обработка) фрагмента текста, содержащего антецедент, с целью извлечения той информации, которая оказалась скрытой от непосредственного доступа при первичной автоматической обработке антецедента. Операции обработки текста в этот момент становятся доступными осознаванию и могут быть более или менее точно описаны интерпретатором.

В отличие от А.А. Кибрика, разработавшего действующую модель выбора референциального средства в дискурсе (cM.[Kibrik 1996; Кибрик 1997]), мы на данном этапе не ставим своей целью построение целостной модели когнитивной обработки ДАПроп (это потребовало бы более тщательного исследования). Однако результаты проведённого экспериментального исследования позволяют высказать некоторые тезисы относительно возможных характеристик такой модели и путей её создания (в том числе, и способов сбора материала, необходимого для построения модели).

1. Понимание анафоры вообще представляет собой многофакторный процесс. Поэтому моделирование понимания анафоры, так же как и моделирование выбора референциального средства в дискурсе [Kibrik 1996; Кибрик 1997, Петрова 1989], предполагает построение модели многофакторного процесса. При этом для обработки корреляций ДАПроп большее значение, чем для понимания предметно-местоименной анафоры, имеет фактор соотношения синтаксической и информационной структур антецедента (и фрагмента текста, включающего антецедент), а также тип референта антецедента и соотносящегося с ним заместителя.

2. Поскольку одна из основных трудностей в разработке модели обработки ДАпроп состоит в том, что процесс обработки является недоступным непосредственному наблюдению, особое значение приобретает привлечение к анализу таких разновидностей корреляций ДАпроп, обработка которых представляет определённые сложности для интерпретатора. Возникшие сложности в установлении АК вызывают приостановку автоматического режима обработки, что может способствовать осознаванию и последующему описанию интерпретатором своих действий.

В этом смысле среди АК типа ДАпроп могут, очевидно, быть выделены про-тотипические разновидности (по аналогии с выделением таких разновидностей для предметно-именной анафоры). Для всего массива корреляций ДАпр0п прото-типическими могут быть названы те соотношения, в которых ИСЯ антецедента совпадает с его предикатным ядром и вводящийся заместитель соответствует ожиданиям. К числу таких корреляций могут быть, в частности, отнесены соотношения, в которых антецедент представляет собой независимую ПЕ базисного типа, а заместитель включает непредметное существительное, производное от глагольного предиката антецедента (см. АК в тексте 1 - приложение 1). Обработка таких АК протекает в целом автоматически. Прочие разновидности АК типа ДАпроп могут быть представлены как располагающиеся на континуальной прямой и по совокупности своих характеристик менее или более удалённые от прототипической разновидности. На следующем этапе изучения ДАпроп интерес, очевидно, будут представлять те АК, которые расположены в правой части этой прямой, то есть более удалённые от прототипа, поскольку именно их обработка чаще вызывает сбои в оперативном механизме и становится доступной наблюдению посредством интроспекции.

3. Интерес также представляет совершенствование методики изучения обработки ДАпроп, которое видится нам, по крайней мере, в двух направлениях. Первое направление составляет спецификация общей методики для исследования отдельных разновидностей ДАпроп. Второе направление состоит в модификации методики с тем, чтобы свести к минимуму действие неспецифических факторов, таких, как формулировка задания (ср. значительный процент ответов по пункту 7 в задании 2 - см. приложение 3.2) или психологическая неготовность информанта к выполнению задания. Для «устранения» влияния последнего фактора, по-видимому, необходим более тщательный отбор информантов и их предварительная подготовка, своего рода обучение выполнению заданий и ретроспективному комментированию.

4. В модели когнитивной обработки корреляций ДАпроп обязательно должен быть отражён стратегический компонент деятельности понимания.

Направления дальнейшего изучения очерченной в данном исследовании проблемной области видятся нам следующим образом.

Теперь, когда установлены основные разновидности стратегий когнитивной обработки ДАпроп (см. списки стратегий в таблицах 1 - 3 и приложениях 3.1.-3.3.), интерес будет представлять попытка проведения более тщательного их анализа. Такой анализ, возможно, выявит иные допустимые основания разграничения стратегий, связанные, в частности, не с объектом интерпретации, а с характером выполняемых действий. Это позволит полноценно включить стратегический компонент в общую модель обработки анафоры и, в том числе, в модель обработки АК типа ДАпроп.

Возможное направление дальнейшему рассмотрению стратегий может задать разграничение для удобства анализа двух планов, в которых разворачивается операциональная деятельность интерпретатора: плана анализа поверхностной структуры текста (П1) и плана выстраивания проекции референтной ситуации (П2). Тогда для П2 можно будет выделить и детально исследовать, например, такие группы стратегий, как

1) стратегии актуализации релевантной информации в проекции референтной ситуации;

2) стратегии обобщения / конкретизации актуализированной информации путём редукции по линии а) «отсечения» второстепенной и выделения ядерной информации и б) свёртывания информационных «континуумов» в единицы, концентрированно и «точечно» представляющие большие объёмы информации;

3) стратегии установления соответствия между информационным «квантом», полученным в результате действия редукционных стратегий, и «хранящимся» в памяти концептом со сходным содержанием.

Для П1 возможно разграничение стратегий

1) поиска и выделения сегментов текста, входящих в состав антецедента;

2) отбора тех сегментов текста, которые несут ядерную информацию;

3) выведения заместителя, адекватно отражающего актуализированную информацию.

Следует также более тщательно подойти к анализу имеющихся в экспериментальном материале сведений о непредметных существительных. Это сведения двоякого рода: информация об имеющихся в ментальном лексиконе носителя языка данных о типовых соотношениях между отдельными номинативными единицами и определёнными типами непредметного значения, а также связанная с ней информация об объёме и специфике значения каждого такого существительного. Такого рода анализ будет способствовать совершенствованию традиции полиаспектного рассмотрения существительных с непредметным значением, выведению адекватных оснований их упорядочивания и, в конечном итоге, установлению структур функциональных разновидностей непредметного значения.

196

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Воронкова, Анна Владимировна, 2003 год

1. Андросова 1999 Андросова JT.M. Атрибутивные сочетания с опорным компонентом, выраженным именными заместителями ONE, THAT, в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Тамбов, 1999. - 22 с.

2. Арутюнова 1976 Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. - М.: Наука, 1976. - 384 с.

3. Арутюнова 1988 Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 338 с.

4. Арутюнова 1999 Арутюнова Н.Д. Предложение и производные от него значения // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999.-С. 403-542.

5. Аспекты . 1982 Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. - М.: Наука, 1982. - 192 с.

6. Ахманова 1969 Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.

7. Баранов и др. 2001 Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Михайлов М.Н., Паршин П.Б., Романова О.И. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике,- М.: Азбуковник, 2001. - 640 с.

8. Батурина 2000 Батурина Л.И. Особенности восприятия рекламы на современном этапе (ретроспективный анализ телевизионных рекламных сообщений): Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 2000. - 30 с.

9. Белянин 2001 Белянин В.П. Введение в психолингвистику. - М.: ЧеРо, 2001.- 128 с.

10. Богуславская 1988 Богуславская О.Ю. Проблемы толкования анафорических лексем // Вопросы кибернетики. Проблемы разработки формальной модели языка. - М.: Акад. наук СССР. Научный совет по комплексной проблеме «Кибернетика», 1988. - С. 61 - 70.

11. Богуславская, Муравьёва 1987 Богуславская О.Ю., Муравьёва И.А. Механизмы анафорической номинации // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. - М.: Наука, 1987. - С. 78 - 128.

12. Богуславский 1996 Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

13. Брудный 1975 Брудный А.А. Понимание как философская и психологическая проблема//Вопросы философии. -1975.-№10.-С. 109-117. \6.Брунер 1977 - Брунер Дж. Психология познания: За пределами непосредственной информации. -М.: Прогресс, 1977. - 412 с.

14. М.Бюлер 2000 Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. -М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. - 528 с.

15. Вольф 1974 — Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений. М.: Наука, 1974.-223 с.

16. Вшивкова 1986 Вшивкова Т.В. Антиципация в процессе понимания текста: Дис. . канд. филол. наук. -М., 1986. - 122 с.

17. Ю.Гак 1977 Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация (Общие вопросы). - М.: Наука, 1977. - С. 230 - 293. 21 .Гак 1986а - Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология. - М.: Высшая школа, 1986. - 312 с.

18. Гак 19866 Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. - М.: Высшая школа, 1986. - 208 с.

19. Гак 1989 Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. - М.: Просвещение, 1989. - 288 с.

20. Гак 1998 Гак В.Г. Языковые преобразования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768 с.

21. Гвоздева 2000 Гвоздева O.JI. Психолингвистическое исследование понимания нестандартного поэтического текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Тверь, 2000. - 14 с.

22. Гордиенко 1998 Гордиенко Е.Б. Экспериментальный анализ особенностей восприятия анафорического компонента связного текста: Дипломная работа. -Орёл: Орловский гос. ун-т, 1998. - 111 с.

23. Губарева 1997 Губарева Т.Ю. Психолингвистический анализ понимания письменного текста: Дис. . канд. филол. наук. - М., 1997. - 196 с.

24. Гумбольдт 1984 Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. -М.: Прогресс, 1984. - 400 с.

25. Дейк 1989 Дейк Т.А. ван Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989.-312 с.

26. Дейк, Кинч 1988 Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XXIII. - М.: Прогресс, 1988. -С. 153-211.

27. Дресслер 1971 Дресслер В. К проблеме индоевропейской эллиптической анафоры // Вопросы языкознания. - 1971. - №1. - С. 94 - 103. 32.Ейгер, Рапопорт 1991 - Ейгер Г.В., Рапопорт И.А. Язык и личность. - Харьков: Харьковский гос. ун-т, 1991. — 79 с.

28. Залевская 1990- Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1990. -208 с.

29. Залевская 1999 Залевская А.А. Введение в психолингвистику. - М.: Рос-сийск. гос. гуманит. ун-т, 1999. - 382 с.

30. Залевская 2001 Залевская А.А. Текст и его понимание. - Тверь: Тверской гос. ун-т, 2001.- 177 с.

31. Залевская 2002 Залевская А.А. Некоторые проблемы теории понимания текста // Вопросы языкознания. - 2002. - №3. - С. 62 - 73.

32. Зимняя 1976 Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). - М.: Наука, 1976. - С. 5 - 33.

33. Знаков 1994 Знаков В.В. Понимание в познании и общении. — М.: Институт психологии РАН, 1994. - 237 с.41 .Иссерс 1999 Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Дис. . д-ра филол. наук. - Омск, 1999. - 385 с.

34. Караулов, Петров 1989 Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Т.А. ван Дейк Язык. Познание. Коммуникация. (Вступительная статья). - М.: Прогресс, 1989. - С. 5 - 11.

35. Карева 2000 Карева JT.A. Использование стратегической компетенции в процессе обучения устному общению в аспекте диалога культур: Автореф. дис. . канд. пед. наук. - М., 2000. - 23 с.

36. Касенкова 2000 Касенкова Т.Н. Речевые стратегии как модуляции перспективы языкового отображения мира: Дис. . канд. филол. наук. - Краснодар, 2000.- 180 с.

37. Кибрик 1987а Кибрик А.А. Фокусирование внимания и местоименно-анафорическая номинация // Вопросы языкознания. - 1987. - №3. - С. 79 - 90.

38. Кибрик 1992 Кибрик А.А. Местоимения как дейктическое средство // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. - М.: Наука, 1992.-С. 207-236.

39. ЪЪ.Кибрик 1997 Кибрик А.А. Моделирование многофакторного процесса: выбор референциального средства в русском дискурсе // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1997. - №4. - С. 94 - 105.

40. Кибрик, Плунгян 2002 — Кибрик А.А., Плунгян В.А. Функционализм // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М.: Едиториал УРСС, 2002. - С. 276 - 339.

41. Клацки 1978 Клацки Р. Память человека: структуры и процессы. - М.: Мир, 1978.-320 с.

42. Кобозева 2000 Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. - М.: Эдитори-ал УРСС, 2000.-352 с.

43. Когнитивная психология 2002 Когнитивная психология. - М.: ПЕР СЭ, 2002. - 480 с.

44. Корнилова 2001 Корнилова Т.В. Введение в психологический эксперимент. - М.: Изд-во МГУ; Изд-во ЧеРо, 2001.-256 с.

45. Корнилова 2002 Корнилова Т.В. Экспериментальная психология: Теория и методы. - М.: Аспект Пресс, 2002. - 381 с.

46. Красных 2001 Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.

47. Красных 2002 Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультуроло-гия. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.

48. Леонтьев 1969 Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. - М.: Наука, 1969. - 306 с.61 .Леонтьев 1999 Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М.: Смысл, 1999.-287 с.

49. Леонтьев 1975 Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. - М.: Политиздат, 1975. - 304 с.

50. Литвин 1984 Литвин Ф.А. О степенях предикативности // Филологические науки. - 1984. - № 4. - С. 43 - 49.

51. Лукин 2003 Лукин В.А. Лингво-семиотические свойства художественного текста, его компоненты и параметры типологического определения: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. - Орёл: Орловский гос. ун-т, 2003. - 36 с.

52. ЛЭС 1990 — Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

53. Медведева 1999 Медведева И.Л. Психолингвистические проблемы функционирования лексики неродного языка: Дис. . д-ра филол наук. - Тверь, 1999.-351 с.

54. Мельникова 2002 Мельникова О.А. Интертекстуальные связи в культуре текста // Актуальные проблемы исследования языка: теория, методика, практика обучения: межвузовский сборник научных трудов. - Курск, Изд-во Курск, гос. пед. ун-та, 2002. - С. 61 - 64.

55. Мохамед 2000 Мохамед (Рафикова) Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста: Дис. . д-ра филол. наук. - Тверь, 2000. -346 с.

56. Муравьёва 1988 Муравьёва И.А. О компонентах значения анафорического местоимения этот II Вопросы кибернетики. Проблемы разработки формальной модели языка. - М.: Акад. наук СССР. Научный совет по комплексной проблеме «Кибернетика», 1988. - С. 111 - 127.

57. H3JI 1982 Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XIII. Логика и лингвистика (Проблемы референции). - М.: Радуга, 1982. - 432 с.

58. Ожегов 1990 Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М.: Русский язык, 1990.-921 с.

59. Падучева 1973 Падучева Е.В. Анафорические связи и глубинная структура текста // Проблемы грамматического моделирования. - М.: Наука, 1973. - С. 96 -107.

60. Психолингвистическая природа текста . 1979 Психолингвистическая природа текста и особенности его восприятия. - Киев: Вища школа, 1979. - 248 с.

61. Радзиевская 1979 Радзиевская Т.В. Анафорические имена с антецедентом-высказыванием // Изв. АН СССР. СЛЯ. - Т. 38. - 1979. - №2. - С. 128 - 135.

62. Радзиевская 1981 Радзиевская Т.В. Функционально-семантические закономерности соединения слов в предложении: Автореф. дис. . канд. филол наук. -М, 1981.-26 с.

63. Рахилина 2000 Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имён: семантика и сочетаемость. - М.: Русские словари, 2000. - 416 с.

64. Ришар 1998 Ришар Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений. - М.: Институт психологии РАН, 1998. - 232 с.

65. Рогожникова 2000 Рогожникова Т.М. Психолингвистические проблемы функционирования полисемантичного слова: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. - Уфа, 2000. - 42 с.

66. Родионов 1985 Родионов А.А. Влияние эмоциональной напряжённости на вариативность понимания текста (экспериментальное исследование) : Дис. . канд. филол. наук. - М., 1985. - 175 с.

67. Романова 1979 Романова Г.С. Конструкции с общим значением событийности (на материале испанского, итальянского и французского языков): Дис. . канд. филол. наук. -М., 1979. - 181 с.

68. Русский язык 1998 Русский язык: Энциклопедия. - Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия»; Дрофа, 1998. - 703 с.

69. Сазонова 1993 Сазонова Т.Ю. Стратегии идентификации новых слов носителями языка (на материале прилагательных): Дис. . канд. филол. наук. -Тверь, 1993.- 127 с.

70. Слобин, Грин 1976 Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. - М.: Прогресс, 1976. - 351 с.

71. Смысловое восприятие . 1976 — Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. - 263 с.

72. Соловьёва 1999 Соловьёва И.В. Типология герменевтических ситуаций в действиях реципиента текста: Дис. . канд. филол. наук. - Тверь, 1999. - 142 с.

73. Соловьёва 1989 Соловьёва Н.В. Место предметного компонента в психологической структуре значения глагола: Дис. . канд. филол. наук. — Калинин, 1989.- 195 с.

74. Солсо 1996 Солсо P.JI. Когнитивная психология. - М.: Тривола, 1996. -600 с.

75. Староселец 1997 Староселец О.А. Экспериментальное исследование понимания метафоры текста: Дис. . канд. филол. наук. - Барнаул, 1997. - 264 с.

76. Степанов 2002 Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семи-ологическая грамматика). 2-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 360 с.

77. Тарасов 1987 Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики. - М.: Наука, 1987.- 168 с.

78. Тогоева 1989 Тогоева С.И. Психолингвистическое исследование стратегий идентификации значения словесного новообразования: Дис. . канд. филол. наук. - Калинин, 1989. - 156 с.

79. Фатеева 1985 Фатеева Е.Д. Переименование в лингвистике текста: Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. - М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1985. - 16 с.

80. Фатеева 1990 Фатеева Е.Д. Функционально-предикативная семантика предложения и её отражение в семантике его именных заместителей // Системность на разных уровнях языка. - Новосибирск, 1990. - С. 40 - 52.

81. Фатеева 1996 Фатеева Е.Д. Сентенциально-именные корреляции в системе языка и текста // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Сб. научных трудов. Часть 1. - Курск, 1996. - С. 23 - 41.

82. Фатеева 19986 Фатеева Е.Д. О метакомпоненте естественного языка // Язык и коммуникация: изучение и обучение. — Вып. 2. - Орёл: Орловский гос. ун-т, 1998.-С. 48-66.

83. Фатеева 1999 Фатеева Е.Д. О метакомпоненте естественного языка: «естественный метаязык» в аспекте теоретического моделирования // Язык и коммуникация: изучение и обучение. - Вып. 5. - Орёл: Орловский гос. ун-т, 1999. — С. 19-38.

84. Фатеева 2002 Фатеева Е.Д. Принцип дополнительности как основа построения теории естественного метаязыка // Чествуя филолога (к семидесятипятилетию Ф.А. Литвина) - Орёл, 2002. - С. 15 - 65.

85. Фатеева 2003 Фатеева Е.Д. О некоторых проблемах изучения дискурсивной анафоры: в поисках новых подходов // Язык и коммуникация: изучение и обучение. - Вып. 11.- Орёл: Орловский гос. ун-т, 2003 (в печати).

86. Фрумкина 2001 Фрумкина P.M. Психолингвистика. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 320 с.

87. Чернейко 1997 Чернейко Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. - М., 1997. - 320 с.

88. ЧФЯ 1992 Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. - М.: Наука, 1992. - 281 с.

89. Шумилина 1997 Шумилина О.С. Стратегии идентификации иноязычных фразеологических единиц: (На материале английских глагольных фразеологизмов с соматическими компонентами): Дис. . канд. филол. наук. - Тверь, 1997. - 173 с.

90. Якушева 1984 Якушева И.В. Типология и семантико-функциональные характеристики событийных существительных английского языка: Дис. . канд. филол. наук. - М., 1984. - 195 с.

91. Ariel 1994 Ariel M. Interpreting Anaphoric Expressions: A Cognitive versus a Pragmatic Approach // Journal of Linguistics. - 1994. - March. - Vol. 30. - №1. -Pp. 3-42.

92. Bartlett 1950- Bartlett F.C. Remembering. A Study in Experimental and Social Psychology. Cambridge: Cambridge University Press, 1950. - X + 317 p.

93. Caramazza & Gupta 1979 Caramazza A. & Gupta Sh. The Roles of Topicali-zation, Parallel Function and Verb Semantics in the Interpretation of Pronouns // Linguistics. - 1979. -Vol. 17.-№5/6.-Pp. 497-518.

94. Chafe 1987 Chafe W. Cognitive Constraints on Information Flow // Coherence and Grounding in Discourse / Ed. by Russell S. Tomlin. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publ. Company, 1987. - Pp. 21 - 52.

95. Chomsky 1981 Chomsky N. Lectures on Government and Binding. -% Dordrecht: Forris, 1981 (7th ed. - Berlin, New York: Mouton de Gruyfer, 1993). - IX371 p.

96. Clancy 1996 Clancy P.M. Referential Strategies and the Co-Construction of Argument Structure in Korean Acquisition // Studies in Anaphora / Ed. by Barbara Fox. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publ. Company, 1996. - Pp. 33 -68.

97. Clark & Sengul 1979 Clark H. & Sengul C. In Search of Referents for Nouns and Pronouns // Memory and Cognition. - 1979. - №7. - P. 35 - 41.

98. Craik & Lockhart 1972 Craik F.I.M. & Lockhart R.S. Levels of Processing: A Framework for Memory Research // Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. - 1972. - Vol. 11. - Pp. 671 - 684.

99. ELL 1994 The Encyclopedia of Language and Linguistics. - Oxford, etc.: Per-gamon Press, 1994.

100. A\. Ellis 1986 Ellis R. Understanding Second Language Acquisition. - Oxford, etc.: Oxford University Press, 1986. - 327 p.

101. Ericsson & Kintsch 1995 Ericsson K.A. & Kintsch W. Long-term Working * Memory // Psychological Review. - 1995. - Vol. 102. - Pp. 211 - 245.

102. АЪ. Fillmore 1982 Fillmore Ch. J. Towards a Descriptive Framework for Spatial Deixis // Speech, Place and Action / Ed. by R.J. Jarvella, W. Klein. - Chichester, etc.: John Wiley & Sons Ltd., 1982. - Pp. 31 - 59.

103. Fox 1987 Fox B.A. Discourse Structure and Anaphora in Written and Conversational English. - Cambridge, etc.: Cambridge University Press, 1987. - VIII +1731. P

104. Garnham 1982 Garnham A. Testing Psychological Theories about Inference

105. Making // Memory and Cognition. 1982. - Vol. 10. - Pp. 341 - 349.

106. Garnham 1987 Garnham A. Understanding Anaphora // A.W. Ellis (ed.). Progress in the Psychology of Language. Vol. 3. - London: Lawrence Erlbaum Associates Ltd., 1987. - Pp. 253 - 300.

107. Garnham 1989 Garnham A. Integrating Information in Text Comprehension: the Interpretation of Anaphoric Noun Phrases // Linguistic Structure in Language Processing. - Dordrecht, etc.: Kluwer Acad. Publ., 1989. - Pp. 359 - 399.

108. Garnham 1994 Garnham A. Discourse Processing // The Encyclopedia of Language and Linguistics. - Oxford, etc.: Pergamon Press, 1994. - Pp. 973 - 977.

109. Garrod & Sanford 1988 Garrod S. & Sanford A. Thematic Subjecthood and Cognitive Constraints on Discourse Structure // Journal of Pragmatics. - 1988. -№12.-Pp. 519-534.

110. Givon 1983 Givon T. (ed.) Topic Continuity in Discourse: A Quantitative Cross-Language Study. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1983. - 492 p.

111. Givon 1987 Givon T. Beyond Foreground and Background // Coherence and «> Grounding in Discourse. (Outcome of a Symposium, Eugene, Oregon, June 1984) /

112. Ed. by R.S. Tomlin. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publ. Company, 1987.-Pp. 175- 188.

113. Grober et al. 1978 Grober E.H., Beardsley W., Caramazza A. Parallel Function Strategy in Pronoun Assignment // Cognition. - 1978. - Vol. 6. - №2. - Pp. 204 -216.

114. Grosz 1977 Grosz B.J. The Representation and Use of Focus in a System for Understanding Dialogues // Proceedings of the 5th International Joint Conference on Artificial Intelligence. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1977. - Pp.67 - 76.

115. Halle & Stevens 1959 Halle M. & Stevens K.N. Analysis by Synthesis // W. Wathen-Dunn & L.E. Woods (eds.) Proceedings of the Seminar on Speech Comprehension and Processing. - Bedford, Mass.: Air Force Cambridge Research Laboratories, 1959.-Pp. 116-134.

116. Hankamer & Sag 1976 Hankamer J. & Sag I. Deep and Surface Anaphora // Linguistic Inquiry. - 1976. - Vol. 7. - Pp. 391 - 426.

117. Himmelmann 1996- Himmelmann N.P. Demonstratives in Narrative Discourse: A Taxonomy of Universal Uses // Studies in Anaphora / Ed. by Barbara Fox. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publ. Company, 1996. - Pp. 205 - 254.

118. Hinds 1977 Hinds J. Paragraph Structure and Pronominalization // Papers in Linguistics. - 1977. - №10. - Pp. 77 - 99.

119. Hirst 1994 Hirst G. Reference and Anaphor Resolution in Natural Language Processing // The Encyclopedia of Language and Linguistics. - Oxford, etc.: Perga-mon Press, 1994. - Pp. 3487 - 3489.

120. Kleiber 1991 Kleiber G. Anaphore-deixis: ou en sommes-nous? // L'information grammaticale. - 1991. - № 51. - Pp. 3-18.

121. Klein-Andreu 1996 Klein-Andreu F. Anaphora, Deixis, and the Evolution of Latin Ille II Studies in Anaphora / Ed. by Barbara Fox. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1996. - Pp. 305 - 331.

122. Koriat 1993 Koriat A. How Do We Know That We Know? The Accessibility Model of the Feeling of Knowing // Psychological Review. - 1993. - Vol. 100. - Pp. 609 - 639.

123. Koriat 1995 Koriat A. Dissociating Knowing and the Feeling of Knowing: Further Evidence for the Accessibility Model // Journal of Experimental Psychology: General. - 1995. - Vol. 124. - Pp. 311 - 333.

124. Lyons 1977 Lyons J. Semantics. Vol. I, II. - London, etc.: Cambridge Univ. Press, 1977.-897 p.

125. O'Malley & Chamot 1990 O'Malley J.M. & Chamot A.U. Learning Strategies in Second Language Acquisition. - Cambridge, etc.: Cambridge Univ. Press, 1990. -XI + 260 p.щ, 176. Malt 1985 Malt B.C. The Role of Discourse Structure in Understanding

126. Murphy 1985b Murphy G.L. Psychological Explanations of Deep and Surface Anaphora // Journal of Pragmatics. - 1985. - №9. - Pp. 171 - 198.

127. Pronominal Systems 1986 Pronominal Systems / Ed. by U. Wiesemann. -Tubingen: Narr, 1986. - XXI + 481 p.

128. Reichler-Beguelin 1989 Reichler-Beguelin M.-J. Anaphore, connecteurs et processus inferentiels // Modeles du discours. Recherches actuelles en Suisse ro-mande: Actes des Rencontres de linguistique frangaise. - Berne: Lang, 1989. - 4581. P

129. Sag & Hankamer 1984 Sag I. & Hankamer J. Toward a Theory of Anaphoric Processing // Linguistics and Philosophy. - 1984. - Vol.7. - Pp. 325 - 345.

130. Sanford & Garrod 1981 Sanford A.J. & Garrod S.C. Understanding Written Language: Explorations of Comprehension beyond the Sentence. - Chichester, etc.: John Wiley and Sons, 1981. - XIV + 224 p.

131. Sanford & Garrod 1989 Sanford A.J. & Garrod S.C. What, When and How:

132. Conference on Human Sentence Processing. New Brunswick, NJ, 1998. - Pp. 68 -73.

133. Simner & Smyth 1999 Simner J. & Smyth R. Phonological Activation in Anaphoric Lexical Access // Brain and Language. - 1999. - Vol. 68. - Pp. 40 - 45.

134. Speech . 1982 Speech, Place and Action: Studies in Deixis and Related Topics / Ed. by R.J. Jarvella & W. Klein. - Chichester, etc.: John Wiley & Sons Ltd., 1982.-XII+ 389 p.

135. Studies . 1996 Studies in Anaphora / Ed. by Barbara Fox. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publ. Company, 1996. - 517 p.

136. Syntax and Semantics 1979 Syntax and Semantics. Vol. 12. Discourse and Syntax / Ed. by T. Givon. - New York: Acad. Press, 1979. - XX + 533 p.

137. Tanenhaus & Carlson 1990 Tanenhaus M.K. & Carlson G.N. Comprehension of Deep and Surface Verbphrase Anaphors // Language and Cognitive Processes. -1990. - Vol.5. - №4. - Pp. 257 - 280.

138. Tao 1996 Tao L. Topic Discontinuity and Zero Anaphora in Chinese Discourse: Cognitive Strategies in Discourse Processing // Studies in Anaphora / Ed. by Barbara Fox. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publ. Company, 1996. -Pp. 487-513.

139. Tulving 1972 Tulving E. Episodic and Semantic Memory // E. Tulving and W. Donaldson (eds.). Organization of Memory. - New York: Academic Press, 1972. -Pp. 381-403.

140. Walker & Yekovich 1987 Walker C.H. & Yekovich F.R. Activation and Use of Script-based Antecedents in Anaphoric Reference // Journal of Memory and Language. - 1987. - Vol. 26. - №6. - Pp. 673-691.

141. Wasow 1979 Wasow Th. Anaphora in Generative Grammar. - Ghent, etc.: Story-Scientia, 1979. - 181 p.

142. Whittlesea 1997 Whittlesea B.W.A. Production, Evaluation, and Preservation of Experiences: Constructive Processing in Remembering and Performance Tasks I I The Psychology of Learning and Motivation. - 1997. - Vol. 37. - Pp. 211 - 264.

143. Wickelgren 1973 Wickelgren W.A. The Long and the Short of Memory 11 Psychological Bulletin. - 1973. - Vol. 80. - Pp. 425 - 438.

144. Wiese 1983 Wiese B. Anaphora by Pronouns 11 Linguistics. - 1983. - Vol.21. -№2.-Pp. 373-417.

145. Williams & Burden 1997 Williams M. & Burden R.L. Psychology for Language Teachers: A Social Constructivist Approach. - Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

146. Zohrab 1986 Zohrab P.D. Verb-phrase Anaphora: Linguistics or Cognitive Science? // Studies in Language. - 1986. - Vol.10. - №2. - Pp. 425 - 442.216

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.