Стратегии идентификации полисемантичного слова: на материале разносистемных языков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Газизова, Лилиана Васимовна

  • Газизова, Лилиана Васимовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Уфа
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 186
Газизова, Лилиана Васимовна. Стратегии идентификации полисемантичного слова: на материале разносистемных языков: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Уфа. 2006. 186 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Газизова, Лилиана Васимовна

Введение.

Глава I. Теоретические основы исследования процессов идентификации полисемантичного слова.

1.1. Классические и новые тенденции в трактовке значения слова как достояния индивида.

1.2. Репрезентация знаний в памяти: основные подходы.

1.3. Идентификация слова индивидом: возможные пути.

1.4. Стратегические модели идентификации слова. Рабочая гипотеза исследования.

Выводы к главе 1.

Глава II. Вопросы организации экспериментального исследования.

2.1. Методы и приемы психолингвистического исследования.

2.1.1. Ассоциативный эксперимент как основной метод исследования.

2.1.2. Наблюдение и постэкспериментальный опрос.

2.2. Процедура проведения ассоциативного эксперимента с носителями татарского и башкирского языков.

2.2.1. Составление исходного списка слов и подбор их коррелятов в исследуемых языках.

2.2.2. Подбор испытуемых и организация эксперимента.

2.2.3. Процедура обработки полученных данных и основания для группировки ассоциаций.

Выводы к главе II.

Глава III. Сопоставительный анализ вербальных ассоциаций.

3.1. Сопоставление словарных дефиниций исходных слов.

3.2 Количественный анализ экспериментальных данных.

3.2.1. Влияние тендерного фактора на изменения показателя стереотипности реакций.

3.3. Качественный анализ материалов экспериментов с носителями татарского и башкирского языков.

3.3.1 Идентификация слова с опорой на формальные мотивирующие элементы.

3.3.2. Внутриязыковой анализ: способы идентификации слова по 86 семантическим признакам на материале татарского языка.

3.3.3. Внутриязыковой анализ: способы идентификации слова по семантическим признакам на материале башкирского языка.

3.4. Межъязыковое сопоставление результатов эксперимента.

3.5. Интеграция опор в процессе идентификации слова. ф 3.6. Стратегии идентификации знакомого слова.

Выводы к главе III.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стратегии идентификации полисемантичного слова: на материале разносистемных языков»

Идентификация слова составляет обязательный этап процесса переработки и понимания воспринимаемой информации. С позиций психолингвистической концепции внутреннего лексикона как достояния индивида термин «идентификация слова» используется для обозначения полного набора протекающих в речемыслительной деятельности человека процессов, продуктом которых является субъективное переживание знания, увязываемого со словом в единой информационной базе человека, с учетом эмоционально-оценочных нюансов, при взаимодействии осознаваемого и неосознаваемого, вербализуемого и не поддающегося вербализации [Залевская 2000: 175].

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению стратегий и опор, используемых носителями языка при идентификации слова как достояния индивида. Идентификация слова рассматривается как процесс, осуществляющийся на разных уровнях переработки информации (перцептивном, аффективном, когнитивном) с применением различных способов соотнесения языковой информации со схемами знаний, убеждений и представлений человека о мире.

Исследования процесса идентификации знакомого слова на материале татарского и башкирского языков со взрослыми носителями ранее не проводились, что не только расширяет диапазон возможностей дальнейших межъязыковых сопоставлений, но и способствуют обнаружению универсальных механизмов функционирования слова в индивидуальном лексиконе, определяя актуальность нашей работы.

Объектом исследования является процесс идентификации полисемантичного слова как достояния индивида, предметом - стратегии и опоры, используемые носителями татарского и башкирского языков для осуществления акта идентификации.

Цель диссертационной работы заключается в выявлении, описании и обосновании стратегий и опор идентификации слова индивидом на основании анализа результатов экспериментального исследования. Для достижения поставленной цели было необходимо решить следующие задачи-.

1) обобщить опыт исследований, касающихся проблемы идентификации значения слова как достояния индивида;

2) обобщить опыт моделирования динамических процессов, обеспечивающих восприятие графического слова, его поиск в памяти и опознание;

3) определить исходный список слов-стимулов для проведения ассоциативного эксперимента с носителями татарского и башкирского языков;

4) на материале экспериментальных данных описать структуру ассоциативного поля полисемантичных слов-стимулов с лингвистических и психолингвистических позиций;

5) провести количественный и качественный анализ материалов экспериментов;

6) на основании анализа результатов экспериментального исследования выявить стратегии и опоры идентификации слова индивидом;

7) осуществить экспериментальную проверку своей рабочей гипотезы и обозначить перспективы дальнейшего исследования.

Теоретическим основанием диссертации послужили концепция внутреннего лексикона как динамической самоорганизующейся системы, интегрирующей продукты взаимодействия перцептивных, аффективных и когнитивных процессов; психолингвистическая концепция слова как средства доступа к единой информационной базе человека (памяти) и концепция специфики функционирования индивидуального знания А.А.Залевской; стратегическая модель идентификации слова Т.Ю.Сазоновой; интегративная модель семантического развития Т.М.Рогожниковой.

Материал исследования составили данные двух свободных ассоциативных экспериментов, проведенных с носителями татарского и башкирского языков. В экспериментах приняли участие 200 испытуемых (100 мужчин и 100 женщин), возрастной диапазон которых - от студентов до людей преклонного возраста. Анализу были подвергнуты 7200 ассоциативных реакций, полученные на 36 слов-стимулов.

В качестве методов исследования использовались психолингвистический эксперимент (свободный ассоциативный эксперимент), описательно-сопоставительный метод, наблюдение и постэкспериментальный опрос. В ходе работы привлекались элементы количественного анализа.

В результате проведенного исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие теоретические положения.

1. В процессе идентификации знакомого полисемантичного слова как достояния индивида доступ к единой информационной базе человека обеспечивают перцептивные, когнитивные и аффективные по своей природе опоры, функционирующие как автономно, так и при непосредственном взаимодействии на разных уровнях осознавания.

2. Предпринятое исследование позволяет рассматривать процесс идентификации знакомого полисемантичного слова индивидом как трехгранный, протекающий по формальным и семантическим признакам слова, а также при их интеграции. Выбор того или иного пути зависит от характера опоры, мотивировавшей идентификацию стимула.

3. В ходе анализа установлено, что в качестве опор по семантическим признакам используются: идентификация слова-стимула с опорой на образ или представление, идентификация слова как уяснение его значения для самого себя, идентификация слова с опорой на ситуацию, идентификация слова с опорой на эмоционально-оценочные переживания индивида, идентификаг^ия слова с опорой на промежуточный элемент ассоциативного процесса, идентификация слова с опорой на чувственно-эмоциональные переживания, идентификации слова с опорой на словообразовательный потенциал слова, идентификаг^ия слова с опорой на «конкретную» понятийную систему, идентификация слова с опорой на «абстрактную» понятийную систему.

4. Анализ ассоциативной связи по формальным признакам обнаружил следующие типы реакций: эхолалические, персеверации от раздражителя, многократные, фонетические, автоматические, отказ от реакции.

5. Процесс идентификации значения знакомого слова имеет стратегическую природу. Совокупность опорных элементов образует единую идентификационную структуру, удерживающуюся посредством выявленных стратегий генерализации, дифференциации, типизации, характеризующе-определительного сдвига и стратегии опоры на формальные мотивирующие элементы.

6. Обнаруженные и описанные стратегии идентификации слова свидетельствуют о том, что основные пути динамического развития семантического пространства не утрачиваются с возрастом, а составляют основу идентификационных стратегий в условиях зрелого интеллекта.

Научная новизна работы заключается в попытке исследования стратегий процесса идентификации слова с позиций динамических закономерностей функционирования семантики.

Теоретическая значимость опирается на реализацию интегративного подхода к изучению речемыслительных процессов в их динамике с учетом закономерностей семантического развития; на расшифровку стратегической природы процесса идентификации; на объяснение факта мобилизации человеком знаний, хранящихся в его памяти и доступа к конкретным аспектам имеющейся у него картины мира посредством различных опор на фоне внутреннего контекста.

Практическая значимость результатов заключается в возможности их применения для решения ряда психолингвистических и лингвистических задач. Полученные результаты могут быть использованы для решения вопросов, касающихся функционирования языковой способности человека; способствовать обнаружению универсальных механизмов, лежащих в основе использования индивидом языковых единиц и увязываемых с ними структур знания. Результаты работы применимы в дальнейших межкультурных исследованиях для выявления национально-культурной специфики ассоциативных реакций. Основные выводы и результаты найдут свое применение при чтении курсов общего языкознания и спецкурсов по проблемам психолингвистики и когнитивной лингвистики.

Апробация результатов исследования: основные положения и результаты работы были изложены в выступлениях на межвузовских научно-методических конференциях: Уфа: УГАТУ, 2003, 2004, 2005, 2006; Уфа: БашГУ, 2004, 2005; Уфа: УГНТУ, 2005; Тверь: ТГУ, 2004, 2005; Курск: КГУ, 2005. Новизна и уровень результатов исследования подтверждены получением гранта в конкурсе 2003 года на соискание грантов для поддержки научно-исследовательской работы аспирантов высших учебных заведений Минобразования России, шифр гранта А03 - 1.5.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Газизова, Лилиана Васимовна

Результаты исследования позволяют рассматривать процесс идентификации слова индивидом как трехгранный, протекающий по формальным и семантическим признакам слова, а также при их интеграции, способствующей обработке информации «снизу-вверх» и «сверху-вниз», обеспечивая наиболее эффективное распознавание слова. Процесс обработки информации при восприятии слова-стимула индивидом протекает при участии всех познавательных процессов (обобщение, анализ, синтез, сравнение, противопоставление, воображение, оценка и т.д.) с преобладанием одного или нескольких из них, что непременно сказывается на способе и стиле кодирования информации.

В результате количественного анализа экспериментального материала установлено, что уровень стереотипности реакций у носителей татарского языка выше, хотя и незначительно, чем у носителей башкирского языка. Уровень стереотипности ассоциативных реакций татар и башкир на исходные прилагательные выше, чем на исходные существительные и глаголы. Важным представляется вывод по тендерному анализу ассоциатов, согласно которому уровень стереотипности ассоциативных реакций у женщин обеих экспериментальных групп на исходные слова выше, чем у мужчин. Мужские реакции менее стереотипны, более разнообразны, чем женские. Данное заключение, сделанное на материале двух тюркских языков, расходится с результатами, полученными ранее другими авторами на материале русского языка, и требует дальнейших экспериментальных подтверждений.

Предпринятое психолингвистическое исследование процесса идентификации знакомого слова позволяет говорить о двух основных направлениях в этом процессе: идентификации по формальным признакам и идентификации по семантическим признакам слова. Выбор того или иного пути зависит от характера опоры, мотивировавшей идентификацию стимула. Так, в процессе распознавания слова по формальным признакам были обнаружены следующие типы реакций: эхолалические (буквально воспроизводящие слово-стимул), персеверации от раздражителя (реагирование предшествующим стимулом), многократные (повторяющиеся несколько раз на разные стимулы), фонетические (созвучные с исходным словом), автоматические обусловленные исключительно речевым навыком испытуемых), отказ от реакции. Результаты исследования позволяют говорить об опоре на формальные признаки как о менее значимом и менее актуальном способе идентификации по сравнению с идентификацией по семантическим признакам слова. Анализ ассоциативной связи между стимулом и реакцией по семантическим признакам выявил следующие способы идентификации и опорные элементы: идентификация слова-стимула с опорой на образ или представление, идентификация слова как уяснение его значения для самого себя, идентификация слова с опорой на ситуацию, идентификация слова с опорой на эмоционально-оценочные переживания ии., идентификация слова с опорой на промежуточный элемент ассоциативного процесса, идентификация слова с опорой на чувственно-эмоциональные переживания, идентификации слова с опорой на словообразовательный потенциал слова, идентификация слова с опорой на «конкретную» понятийную систему, идентификация слова с опорой на «абстрактную» понятийную систему.

Обнаруженные различия в уровнях идентификации исходных слов ии. и многопараметрность поиска слова в памяти согласуются с гипотезой о многоярусном строении лексикона, а также с допущением, что уровни лексикона могут функционировать как параллельно, так и автономно.

Процесс идентификации знакомого графически представленного изолированного слова обнаруживает значимость выхода за пределы непосредственно воспринимаемой информации, проявляющуюся в специфике опознания с привлечением продуктов многогранного когнитивно-аффективно-перцептивного опыта индивида при постоянном взаимодействии внешнего и внутреннего контекстов.

Из анализа экспериментального материала отчетливо видно, что к некоторым опорным элементам ии. прибегают намного чаще, чем к другим. Сфокусированность на каком-либо «фрагменте» воспринимаемой информации определяется субъективной оценкой значимости того или иного признака понятия для индивида. Межъязыковое сопоставление обнаруженных способов/путей поиска значения идентифицируемой словоформы свидетельствуют в пользу гипотезы об универсальности этих направлений.

Материалы предпринятого АЭ свидетельствуют о том, что особенности признаков понятий оказывают влияние на идентификацию отношений между понятиями. В психическом пространстве понятийной мысли каждый признак приобретает качество «уровневости» - информация перерабатывается в системе разных уровней обобщения. Указание на данный факт мы находим в работах Л.С.Выготского, М.А.Холодной, Л.М.Веккера. Так, при участии процесса дифференциации у ии. сведения об объекте или понятии превращаются в целостное и в то же время дифференцированное знание, где дифференциальные признаки служат опорой для идентификации при подсознательном учете всех остальных, которые могут актуализироваться при изменении «угла зрения», обусловленного многими факторами. При участии процесса генерализации, напротив, имеет место особого рода семантический синтез различительных признаков, которые сохраняются уже в измененном, «снятом» (термин М.А.Холодной) виде на качественно ином - более высоком уровне. О функционировании первого или второго процесса в ходе идентификации предъявляемой словоформы говорят: а) особенности вычленения из памяти релевантной информации (специфическая система субъективных координат) б) характер репрезентации информации (от простого, четкого, поэлементного до сложного, глобального, высокообобщенного). И в подтверждение мысли о том, что «продукты» процессов дифференциации и генерализации находятся на разных уровнях обобщения приведем цитату из работы М.А.Холодной: «кто-то смотрит на этот мир через узкую щель, кто-то - через раскрытое настежь окно, кто-то видит мир широко и ясно до самого горизонта, наконец, кто-то может увидеть даже то, что находится за горизонтом» [Холодная 2002:103].

Характер связи между отдельными компонентами АП и словом-стимулом указывает на то, что узнавание стимула ии. происходит в результате сопоставления «идентичных» понятий. Аналогии между понятиями строятся на основе внутрштонятийных и межпонятийных отношений - процесс идентификации протекает по пути актуализации синонимов, психологических симиляров/оппозитов, субъективных дефиниций, метафоры как средства смыслообразования и др. Анализируя такие метафорические реакции как тукталышсыз юл I путь без остановок/, юл /путь, дорога/, мизгел /мгновение/, кояш чыга бата /солнце встает, садится/, еллар агышы /поток лет/, ак болыт /белое облако/, аккан су /текучая вода/, шаулап торгам дицгез /бурлящее море/, полученные на стимул ГОМЕР /ЖИЗНЬ/ нам бы хотелось привести слова лингвиста Ч.Стивенсона, который справедливо отметил, что «нередко случается, что слово, обладающее сравнительно незначительным эмотивным эффектом при буквальном употреблении, имеет гораздо больший эффект, будучи употреблено метафорически» [Стивенсон 1985: 149].

В процессе идентификации слова как достояния индивида большую роль играет опора на образ или представление, при этом этот образ может быть как целостным, так и расчлененным. Более глубокий анализ реакций, вызывающих целостный образ говорит о том, что и целостный образ неоднороден по своей природе. В анализируемых реакциях прослеживаются конкретные образы КЕШЕ /ЧЕЛОВЕК/ - дни /мама/, ana /тетя, сестра/, отвлеченные КЕШЕ /ЧЕЛОВЕК/ - up /мужчина/, яраткан кешец /любимый человек/ и даже «размытые» КЕШЕ /ЧЕЛОВЕК/ - шэулэ /тень/, врэк /приведение/. Говоря о воспроизведении индивидом в памяти целостного образа явления или предмета, мы соглашаемся с мнением Л.В.Барсук, утверждающей, что тенденция к построению целостного образа происходит путем актуализации более частных примеров - эталонов, способных замещать в сознании весь класс. Подобные «эталоны» носят чисто субъективный характер и образы, о которых идет речь, отличаются друг от друга в сознании разных людей. С одной стороны, они могут отличаться друг от друга качественно, т.е. содержательно, теми признаками, которые имеют отношение к прежнему опыту индивида. С другой стороны - количественно, т.е. в степени образности, конкретности, предметности образа в сознании разных людей.

Обращаясь к проблеме частных примеров, важным является и то, что диалектическое единство «признак - носитель признака представляет собой сложный динамический объект, ономасиологическую структуру которого образуют понятия предмета, проявляющего свое существование в признаке, и признака, проявляющего свое существование в предмете» [Сазонова 20006: 8384]. Наиболее показательными с этой точки зрения, на наш взгляд, являются такие реакции как ак ашъяулык /белая скатерть/, ак калфак /белый калфак/, ак кар /белый снег/, ак ромашка /белая ромашка/, куп икмэк /много хлеба/, куп изгелек /много добра/, куп халык /много народу/, зур кеше /большой человек/, зур бэхет /большое счастье/. Несмотря на то, что экспериментальные бланки уже содержали стимул, предъявляемый в письменном виде, ряд ии. реагировали повторением стимула по схеме «стимул - стимул + ассоциат». Мы полагаем, что подобная тенденция свидетельствует об особой глубине и силе ассоциативной связи между этими понятиями. Не исключено, что в ментальном лексиконе ии., отреагировавших подобным образом, эти два понятия неразрывно связаны между собой и хранятся парами. Можно также предположить, что при проведении обратного АЭ на материале подобных ассоциативных пар, где ассоциат будет предъявлен в роли стимула, в качестве ассоциативного ответа мы получим второй компонент диалектического единства, т.е. исходный стимул. Однако подобные предположения нуждаются в многократных экспериментальных проверках, которые, мы надеемся, будут проведены в будущих исследованиях.

Анализ всех использованных в эксперименте стимулов, принадлежащих к категории абстрактных существительных, подтверждает наблюдение относительно незначительной способности подобных слов вызывать мысленный образ или представление. Среди слов-стимулов эксперимента, обозначающих абстрактные понятия, лишь стимулы БЭЙРЭМ /ПРАЗДНИК/ и ТЭРТИП /ПОРЯДОК/ чаще других вызывали мысленный образ, ср. БЭЙРЭМ /ПРАЗДНИК/ - табын /стол (накрытый), застолье/, аракы /водка/, торт /торт/, булэк /подарок/, каймак /сметана/, сэхнэ /сцена/, шарлар /шары/; ТЭРТИП /ПОРЯДОК/ - мэктэп /школа/, гаскэр /войско/, каеш /ремень/, милиционер /милиционер/, солдат /солдат/. Тем не менее, однозначное утверждение о том, что вышеперечисленные реакции свидетельствуют об идентификации стимула с опорой на наглядный образ или представление было бы ошибочным, поскольку не последнюю роль в процессе идентификации сыграли опора на ситуацию и опора на промежуточный элемент ассоциативного процесса.

На основе экспериментального сопоставления АП единиц, принадлежащих к категории абстрактной и конкретной лексики, молено предположить, что наличие и особенности неотъемлемых признаков понятий оказывают непосредственное влияние на способность предъявляемой словоформы вызывать мысленные образы и представления.

На данный факт указывает также Р.Солсо, отмечая, что «вообще образный код, видимо, подходит более для конкретной, чем абстрактной информации, а вербальный код скорее пригоден для обработки абстрактной информации. <.> С другой стороны, хотя абстрактное слово представлено только в вербальном коде, конкретные слова могут кодироваться и образно, и вербально» [Солсо 2002: 257].

Вслед за А.А.Залевской, С.И.Тогоевой, Т.Ю.Сазоновой, выделяющих ситуацию как опору понимания, мы полагаем, что определенные аспекты значения идентифицируемого стимула, актуальные для ии. на момент проведения эксперимента, способны реализоваться только при вступлении стимула в контекстную связь с другими единицами глубинного уровня лексикона, со знаниями, хранящимися в долговременной памяти. В своем понимании ситуации мы полностью согласны с утверждением, что «событие может актуализоваться не только развернутым текстом или предложением; в той или иной степени оно вербализуется и сверхфразовым единством, и словосочетанием, и словом, и морфемой» (выделено нами) [Шабес 1989: 158].

В ходе анализа ассоциативной связи между компонентами АП были обнаружены «реакции-ощущения», которые являются довольно убедительными примерами переживания информации на уровне перцептивно-сенсорной обработки, и результат такого переживания можно обозначить как вербальный образный продукт, обладающий пространственно-временными, тактильно-осязательными характеристиками. Это то, что мы могли бы назвать «соматическими (телесными) переживаниями значения слова» (термин Т.М.Рогожниковой [Рогожникова 2004: 102]), когда «тело уже знает то, что мозг обрабатывает и переводит в понимаемую нашим сознанием информацию» [Рогожникова 2004: 107], напр. ЯРАТЫРГА /ЛЮБИТЬ/ - янырга /гореть, перен. страдать/, квйву /тлеть, выгореть, перен. переживать, страдать/, илау /плакать/, ы$а сигергз /мучиться, страдать/, шашып идерергэ /потерять голову, дословно - опьянеть/, куктэ осоу/ летать в небесах/. По-видимому, можно полностью согласится с высказанной М.А.Холодной точкой зрения, что «хорошо сформированная и эффективно работающая понятийная структура характеризуется включенностью чувственно-сенсорного компонента <.> Судя по всему, чувственно-сенсорные впечатления, актуализирующиеся в психическом пространстве понятийной мысли, выступают в качестве интеграторов двигательного, сенсорного и эмоционального опыта субъекта на понятийном уровне. Понятийная психическая структура, таким образом, и в условиях зрелого интеллекта не функционирует как чисто рациональное, внеопытное образование» [Холодная 2002: 121-123].

Результаты экспериментального исследования показали, как реализация эмоционально-оценочных впечатлений выводит на «табло сознания» сложный мир переживаний. В действительности же, индивиду удается вербализовать лишь часть связанных со словом переживаний, остальной - незримый объем эмоциональной информации, сопровождая опорные элементы разных типов, остается вне зоны наблюдения.

Совокупность опорных элементов, приоритетный выбор которых зависит как от характера самого слова, так и от особенностей взаимодействия перцептивного, когнитивного и аффективного опыта индивида, обусловливает стратегическую природу процессов идентификации слова как достояния индивида. С учетом выявленных особенностей способов идентификации и теоретических подходов к проблемам распознавания слова и доступа к его значению нами были выделены стратегии идентификации знакомого слова, в рамках которых реализуются выделенные в ходе анализа материалов опорные элементы. В рамках разрабатываемого подхода вся совокупность опорных элементов образует единую идентификационную структуру, удерживающуюся посредством выявленных стратегий генерализации, дифференциации, типизации, характеризующе-определителъного сдвига и стратегии опоры на формальные мотивирующие элементы. Обнаруженные и описанные стратегии идентификации слова убедительно показали, что выявленные Т.М.Рогожниковой основные пути динамического развития семантического пространства не утрачиваются с возрастом, а составляют основу идентификационных стратегий в условиях зрелого интеллекта.

Психолингвистический подход к процессам идентификации слова индивидом требует дальнейшего глубокого и разностороннего изучения стратегий носителей языка, используемых опорных элементов, совершаемых в процессе понимания ментальных операций. Особый интерес, на наш взгляд, представляют дальнейшие межъязыковые исследования особенностей получения выводного знания с учетом глубины, структуры и идиоэтнической специфики знаний индивида о мире.

Заключение

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Газизова, Лилиана Васимовна, 2006 год

1. Аврорин В.А. Языковая ситуация как предмет социальной лингвистики // Известия СО АН СССР. Серия общественных наук, 1973. - №11. - Вып.З.- С. 126-131.

2. Автономова Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность: Монография. М.: Наука, 1988.-287с.

3. Анисимова Н.П. Современные французские семантические теории (историко-эпистемологический анализ): Монография. Тверь: Твер.гос. ун-т, 2002. - 196с.

4. Аюпова J1.JI. Языковая ситуация: социолингвистический аспект. Уфа: «Восточный университет», 2000. - 156с.

5. Барсук J1.B. Психолингвистическое исследование особенностей идентификации значений широкозначных слов (на материале существительных): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1991.-16с.

6. Барсук JI.B. Стабильность категории как функция идентификации признака, положенного в основу наименования // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь: Твер.гос. ун-т, 1996. - С. 5-8.

7. Барсук JI.B. Категоризация как психолингвистическая модель установления референции // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: Коллективная монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. -С. 21-55.

8. Баскаков А.Н., Насырова О.Д., Давлатназаров М. Языковая ситуация и функционирование языков в регионе Средней Азии и Казахстана. М., 1995. -165с.

9. Батуев А.С. Ассоциативные системы мозга. JL: Наука, 1985. - 287с.

10. Боргоякова А.П. Элементы традиционного мировоззрения в языковом сознании хакасов // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 237-247.

11. Блейхер В.М., Круг И.В. Клиническая патопсихология. М.: НПО «МОДЭК», 2002.-255с.

12. Васильев J1.M. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. -1971,-№5.-С. 106-108.

13. Васильев JI.M. Методы современной лингвистики. Уфа: Изд-е Башкирск. ун-та, 1997.- 182с.

14. Василюк Ф.Е. Структура образа // Вопросы психологии. 1983. - №5. - С. 5-19.

15. Веккер JI.M. Психика и реальность: единая теория психических процессов. -М.: Смысл, 1998.-685с.

16. Веккер JI.M. Мир психической реальности: структура, процессы и механизмы. М.: Информационно-издательское агентство «Русский мир», 2000.-512 с.

17. Виноградова Т.Б. Экспериментальное исследование субъективной оценки близости значения слов // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1981. - С. 12-16.

18. Власенко И.Т. Нарушение актуализации слов-антонимов у больных с афазией // Вопросы психологии, 1976. №1. - С. 93-103.

19. Выготский JI.C. Мышление и речь // Выготский JI.C. Собрание сочинений. В 6 т. - М.: Педагогика, 1982. - Т.2. - С. 5-361.

20. Выготский JI.C. Орудие и знак в развитии ребенка // Выготский JI.C. Собрание сочинений. В 6 т. - М.: Педагогика, 1984. - Т.6. - С. 5-90.

21. Выготский JI.C. Мышление и речь. Изд.5. М.: Изд-во «Лабиринт», 1999. -352с.

22. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле отношения в современном русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Ленинград, 1982. - 41с.

23. Гармашова И.В. Юаровцы о русских и русские о себе: сравнительный анализ персонифицированных портретов и автопортретов русских // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 281-290.

24. Гасица Н.А. Ассоциативна структура значения слова в онтогенезе: Автореф. дис. . канд. фил. наук. -М., 1992. -21с.

25. Горошко Е.И. Изучение вербальных ассоциаций на цвета // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 291-312.

26. Горошко Е.И. Интегративная модель свободного асооциативного эксперимента. Харьков: Издательская группа «РА - Каравелла», 2001. - 320с.

27. Горошко Е.И. Языковое сознание: тендерная парадигма // Методология современной психолингвистики. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - С. 22-33.

28. Данилов А.В. Исследование механизмов восприятия слова в затрудненных условиях: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -. Л, 1985. 16с.

29. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике /Пер. с англ. М.: Прогресс, 1988. - Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. - С. 153-211.

30. Дмитрюк Н.В. Национально-культурная специфика вербальных ассоциаций на некоторые казахские и русские слова // Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1984.-С. 40-49.

31. Дмитрюк Н.В. Казахско-русский ассоциативный словарь. Шымкент; М.: Ин-т языкознания РАН, 1988. - 242с.

32. Дмитрюк Н.В. Ассоциативные портреты характеристики представителей русского и казахского этносов // Языковое сознание и образ мира. - М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 248-260.

33. Доценко Т.И. Осознание и объяснение синтаксических дериватов в речевой деятельности: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1984. - 16с.

34. Ершова Т.А. Русско-немецкие ассоциативные портреты (опыт интерпретации): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Москва, 1998. - 16с.

35. Жинкин Н.И. О кодах и кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания. №6, 1964. С. 26-38.

36. Жинкин И.Н. Интеллект, язык и речь // Нарушение речи у дошкольников. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. С. 9-31.

37. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982 - 157с.

38. Жинкин И.Н. Язык речь - творчество. Изб. труды. - М.: Изд-во «Лабиринт», 1998.-368с.

39. Залевская А.А., Травкина А.Д. Экспериментальные исследования в области лексики и фонетики английского языка. Учебные записки. Т. 98., часть II. -Калинин : Калинин, гос. пед. институт, 1971. - 138с.

40. Залевская А.А. Исследование направленных ассоциаций в русском и английском языках // Проблемы английской филологии и психолингвистики. -Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1972. С. 3-35.

41. Залевская А.А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека: Учеб. пособие. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1977а. - 83с.

42. Залевская А.А. Из опыта сопоставления ассоциативных реакций в условиях различных культур // Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских. -М.: Русский язык, 19776.-С. 158-171.

43. Залевская А.А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психолингвистических исследованиях. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1978.- 88с.

44. Залевская А.А. Межъязыковые сопоставления в психолингвистике: Учеб. пособие. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1979. - 84с.

45. Залевская А.А. О комплексном подходе к исследованию закономерностей функционирования языкового механизма человека // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1981.-С. 28-44.

46. Залевская А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова. -Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1982. 80с.

47. Залевская А.А. Ассоциативный тезаурус английского языка и возможности его использования в психолингвистических исследованиях // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1983а. - С. 26-41.

48. Залевская А.А. Проблемы психолингвистики: Учебное пособие. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 19836. - 135с.

49. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронеж гос. ун-та, 1990. - 206с.

50. Залевская А.А. Функциональная основа разграничения парадигматических и синтагматических связей при анализе материалов ассоциативного эксперимента // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1992.-С. 43-50.

51. Залевская А.А. Вопросы теории и практики международных исследований // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: Ин-т языкознания РАН, 1996а.-С. 23-39.

52. Залевская А.А. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. Тверь: Твер. гос. ун-т, 19966. - 195с.

53. Залевская А.А. Вопросы теории и практики межкультурных исследовантй // Языковое сознание: теоретические подходы. М.: Ин-т языкознания РАН, 1998.-С. 23-38.

54. Залевская А.А. Специфика психолингвистического подхода к анализу языковых явлений // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: Коллективная монография. Тверь: Твер.гос. ун-т, 1999.-С. 6-20.

55. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: Российск. гос. гуманит. Ун-т, 2000. - 382с.

56. Залевская А.А. Текст и его понимание: Монография. Тверь: Твер. гос. унт, 2001.- 177с.

57. Залевская А.А., Медведева И.Л. Психолингвистические проблемы учебного двуязычия. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002а. - 194с.

58. Залевская А.А. Концепт как достояние индивида // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь: Твер.гос. ун-т, 20026. - С. 5-18.

59. Залевкая А.А. Языковое сознание и описательная модель языка // Методология современной психолингвистики. М., Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003.-С. 35-49.

60. Залевская А.А. Понимание и интерпретация: вопросы теории // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004а. - С. 64-70.

61. Залевская А.А. Концептуальная интеграция как базовая ментальная операция // Слово и текст: психолингвистический подход. Тверь: Твер. гос. ун-т, 20046 - Вып.2. - С. 56-71.

62. Залевская А.А. Некоторые особенности естественного семиоза // Слово и текст: психолингвистический подход. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2004в. - Вып.З. -С. 49-59.

63. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Изб. труды. М.: Гнозис, 2005а. - 543с.

64. Залевская А.А. «Чувствующий мозг» в трактовке А.Дамазио // Слово и текст: психолингвистический подход. Тверь: Твер. гос. ун-т, 20056 - Вып.4. -С. 41-55.

65. Зинченко В.П. Посох Осипа Мандельштама и Трубка Мамардашвили. К началам органической психологии. М.: Новая школа, 1997. - 336с.

66. Золотова Н.О. Специфика ядра лексикона носителя английского языка (на материале «Ассоциативного тезауруса английского языка»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1989. - 16с.

67. Золотова Н.О. Ядро лексикона человека: формирование в онтогенезе // Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002а. - С. 46-52.

68. Золотова Н.О. Единицы ядра ментального лексикона как функциональные ориентиры // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь: Твер. гос. ун-т, 20026. - С. 46-52.

69. Золотова Н.О. Ядро ментального лексикона: функциональная роль в познании и общении // Вопросы психолингвистики: научный журнал теоретических и прикладных исследований. № 1. - М.: Ин-т языкознания РАН, 2003а.-С.35-42.

70. Золотова Н.О. Теория хаоса: новая концепция мироздания // Слово и текст: психолингвистический подход. Тверь: Твер. гос. ун-т, 20036. - Вып.2. - С. 5662.

71. Золотова Н.О. Проблема ядра и периферии в исследованиях лексикона человека // Слово и текст: психолингвистический подход. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2004. - Вып. 2. - С. 71-83.

72. Имедадзе Н.В. Экспериментально-психологические исследования овладения и владения вторым языком. Тбилиси: Мецниереба, 1979. - 229с.

73. Каменская O.JI. Гендергетика междисциплинарная наука // Тендер: язык, культура, коммуникация: тезисы докладов Второй международной конференции. - М., 2001. - С. 26-29.

74. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. - 355с.

75. Караулов Ю.Н. От структуры ассоциативного словаря к структуре языковой способности // Вестник российского университета дружбы народов. Сер. Филология. Журналистика. 1994. - №1. - С. 56-66.

76. Караулов Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000.-С. 191-206.

77. Кибрик А.Е. Куда идет современная лингвистика? // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы Международной конференции. -М., 1995. T.I. С.217-219.

78. Кинцель А.В. Эмоциональность текста как основа единства его связанности и цельности // Текст: структура и функционирование. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1997. - Вып.2. - С.81-87.

79. Клименко А.П., Супрун А.Е. Ассоциативный эксперимент в ряду других методов семантических исследований // Словарь ассоциативных норм русского языка.-М., 1977.-С. 17-24.

80. Когнитивная психология. Учебник для вузов /Под. общ. ред. В.Н.Дружинина, Д.В.Ушакова. М.: ПЕР СЭ, 2002. - 480с.

81. Колодкина Е.Н. Специфика психолингвистической трактовки параметров конкретности, образности и эмоциональности значения существительных: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1987. - 16с.

82. Лакофф Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект /Пер. с англ. и нем.-М.: Прогресс, 1996.-С. 143-184.

83. Лачина И.С. Особенности идентификации прилагательных: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1993. - 16с.

84. Лебедева С.В. Близость значения слов в индивидуальном сознании: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Тверь, 2002. - 41с.

85. Леонова М.В. Три подхода к проблеме функционирования полиморфемных слов в лексиконе // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. Тверь: Твер.гос. ун-т, 1998. - С. 67-72.

86. Леонова М.В. Вопросы идентификации полиморфемных слов // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь: Твер.гос. ун-т, 2002.-С. 78-83.

87. Леонтьев А.А. Объекты и предмет психолингвистики и ее отношение к другим наукам о речевой деятельности // Теория речевой деятельности (Проблемы психолингвистики). М.: Наука, 1968. - С. 14-36.

88. Леонтьев А.А. Психолингвистическая структура значения // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М.: Наука, 1971. - С. 7-19.

89. Леонтьев А.А. Психолингвистический аспект языкового значения // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - С. 4673.

90. Леонтьев А.А. Языковое сознание и образ мира // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Ин-т языкознания РАН, 1993. - С. 16-21.

91. Леонтьев А.А. Надгробное слово «чистой» лингвистике // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы Международной конференции. -М, 1995. Т.П.-С. 307-308.

92. Леонтьев А.А. Психолингвистический аспект языкового значения // Принципы и методы семантических исследований: Монография. М.: Наука, 1996.-С. 46-73.

93. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики: Учебник. М.: Смысл, 1997. -287с.

94. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. 3-е изд. - М.: Смысл; СПб.: Лань, 2003а. - 287с.

95. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. Изд. 2-е, стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 20036. 216с.

96. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003в. -248с.

97. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003г. - 312с.

98. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. Изд. 3-е. - М.: Изд-во Моск.ун-та, 1972.-575с.

99. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - С. 5-20.

100. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность // Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения.-М.: Наука, 1983а.-Т.2.-С. 93-231.

101. Леонтьев А.Н. Образ мира // Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения.-М.: Наука, 19836. -Т.2. С. 251-261.

102. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. -М.: Наука, 1984.-444с.

103. Ломов Б.Ф. Когнитивные процессы как процессы психического отражения // Когнитивная психология: Мат-лы советск.-финск. симпозиума. -М.: Наука, 1986.-С. 7-21.

104. Ломов Б.Ф., Беляева А.В., Носуленко В.Н. Вербальное кодирование в познавательных процессах: Анализ признаков слухового образа. М.: Наука, 1986.- 128с.

105. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975.-253с.

106. Лурия А.Р. Язык и сознание. /Под редакцией Е.Д. Хомской. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1979.-319с.

107. Лурия А.Р. Лекции по общей психологии. СПб: Питер, 2004. - 320с.

108. Маскадыня В.Н. Отнесение к категории как способ идентификации значения слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1989. - 16с.

109. Медведева И.Л. Опыт психолингвистического исследования антонимии // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. -Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1981. С. 68-81.

110. Медведева И.Л. Связи типа «и/или» в лексиконе человека: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1989. - 16с.

111. Медведева И.Л. Лингвистическая и психолингвистическая трактовки понятия «внутренней формы» // Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1994. - С. 30-37.

112. Медведева И.Л. Функционирование иноязычной лексики в свете психолингвистической концепции слова // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: коллективная монография. -Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. С. 132-174.

113. Менегетти А. Психосоматика: Новейшие достижения /Пер. с итальянск. -М.: ННБФ «Онтопсихология», 2003. 328с.

114. Менегетти А. Введение в онтопсихологию / Пер. с итальянск. М.: ННБФ «Онтопсихология», 2004. - 138с.

115. Мруэ З.Ш. Реконструкция ливанского соматологического портрета (итоги экспериментального исследования) // Язык, сознание, коммуникация. М.: Филология, 1998. - Вып. 4 . - С. 70-81.

116. Мягкова Е.Ю. Психолингвистическое исследование эмоциональной нагрузки слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1986. 16с.

117. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования: Монография. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990. - 1 Юс.

118. Мягкова Е.Ю. Эмоциональность слова в индивидуальном лексиконе // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: Коллективная монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. - С.55-74.

119. Мягкова Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова: Монография. Курск: Изд-во Курск, гос. пед. ун-та, 2000. - 112с.

120. Мягкова Е.Ю. Эмоции в сознании носителя языка // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. Москва; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. - С.87-101.

121. Наумова С.А. Стратегии понимания и решение вербальных задач: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Курск, 2006. - 19с.

122. Наумова Т.Н. О развитии значения слова в онтогенезе речи // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1983.-С. 109-118.

123. Наумова Т.Н. Способы идентификации значения слова в онтогенезе речи: по материалам эксперимента с дошкольниками-татарами // Психо лингвистические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1984. - С. 111-115.

124. Нгуен Тхи Хыонг Мир в образах сознания вьетнамцев // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 220-236.

125. Николаева Т.М. Лингвистика начала XXI века: попытка прогнозирования // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы Международной конференции. М., 1995. Т.П. - С.379-382.

126. Николаенко Г.И. К сравнительной характеристике ассоциативных структур лексики у русских и белорусских учащихся // Вопросы преподавания русского языка в школе с белорусским языком обучения. Минск, 1975. - С. 77-89.

127. Николаенко Г.И. Онтогенез системных связей в лексике (психолингвистическое исследование вербальных ассоциаций): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1979. - 16с.

128. Овчинникова И.Г. Ассоциации и высказывания: структура и семантика. Учебное пособие по спецкурсу. Пермь: Перм. ун-т, 1994. - 124с.

129. Палермо Д. Словесные ассоциации и речевое поведение детей // Изучение развития и поведения детей. Пер. с англ. М.: Просвещение, 1966. - С. 241-286.

130. Пиаже Ж. Психология интеллекта. СПб.: Питер, 2003. - 192с.

131. Пищальникова В.А. Доминантная, эстетизированная эмоция как существенный компонент художественного текста // Известия Алтайского государственного университета. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1996. - №2. -С.12-15.

132. Пищальникова В.А. Вместо предисловия: Основания динамической теории значения: когнитивный аспект // Лукашевич Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект-М.:Барнаул, 2002.-С.З-20.

133. Пищальникова В.А. Психолингвистика и современное языковедение // Методология современной психолингвистики. М., Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003.-С. 4-21.

134. Пушкин В.Н. Психология и кибернетика. М.: Педагогика, 1971231с.

135. Ришар Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений /Сокр. пер. с франц. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 1998.-232с.

136. Рогожникова Т.М. Сопоставление ассоциативных реакций детей разных возрастных групп в условиях нормы и патологии // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1983.-С. 133-139.

137. Рогожникова Т.М. Межъязыковые сопоставления путей развития значения полисемантичных слов у детей // Психолингвистические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1984.-С. 116-124.

138. Рогожникова Т.М. Развитие значения полисемантичного слова у ребенка // Психолингвистические исследования: Лексика. Фонетика. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1985. - С. 29-37.

139. Рогожникова Т.М. Развитие значения полисемантичного слова у ребенка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1986а. - 14с.

140. Рогожникова Т.М. О спиралевидной модели развития значения слова у ребенка // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. -Калинин: Калинин, гос. ун-т, 19866. С. 100-105.

141. Рогожникова Т.М. Проблемы экспериментального исследования развития семантики слова в индивидуальном сознании // Тез. IX Всесоюзн. Симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание». М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988.-С. 151-152.

142. Рогожникова Т.М. О разных парадигмах и основаниях исследовательского поиска // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1997. - С. 66-75.

143. Рогожникова Т.М. Языковой/речевой механизм человека: возможные подходы // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. Уфа: Уфим. гос. авиац. тех. ун-т, 1999. - С. 92-94.

144. Рогожникова Т.М. Психоингвистические проблемы функционирования полисемантичного слова: Автореф. дис. . д-ра филол. наук Уфа, 2000а. -42с.

145. Рогожникова Т.М. Психолингвистическое исследование функционирования многозначного слова. Уфа: Уфим. авиац. техн. ун-т, 20006. - 242с.

146. Рогожникова Т.М. Семантическое развитие и возможная эволюция человеческого сознания / Психолингвистические исследования: слово и текст. -Тверь: Твер.гос. ун-т, 2002. С. 29-35.

147. Рогожникова Т.М. Процессы ассоциирования в структурах символьного создания // Слово и текст: психолингвистический подход. Тверь: Твер. гос. унт, 2003.-С. 127-136.

148. Рогожникова Т.М. Стратегии ассоциирования и соматические корни семантики // Слово и текст: психолингвистический подход. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2004 - Вып.З. - С. 102-111.

149. Рогожникова Т.М. Психолингвистическое моделирование семантики // Слово и текст: психолингвистический подход. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2005. -Вып.4. - С. 106-128.

150. Родионова Т.Г. Стратегии идентификации неологизмов-глаголов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1994а. - 16с.

151. Родионова Т.Г. Модели идентификации неологизмов-глаголов // Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики. Тверь: Твер.гос. ун-т, 19946. -С. 71-79.

152. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии СПб: Питер, 1989. - 720с.

153. Сазонова Т.Ю. Стратегии идентификации новых слов носителями языка (на материале прилагательных): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1993.- 17с.

154. Сазонова Т.Ю. Стратегии и опоры при идентификации слова // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: Коллективная монография. Тверь: Твер.гос. ун-т, 1999. - С. 102-131.

155. Сазонова Т.Ю. Различные подходы к трактовке концепта // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь: Твер.гос. ун-т, 2000а- С.70-76.

156. Сазонова Т.Ю. Моделирование процессов идентификации слова человеком: психолингвистический подход: Монография. Тверь: Твер.гос. ун-т, 20006. - 134с.

157. Салихова Э.А. Стрктура ассоциативных полей лексических единиц при детском билингвизме: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 1999. - 20с.

158. Салихова Э.А. Изучение структуры ассоциативных полей слов: опыт теоретико-экспериментального исследования. Уфа: Восточный ун-т, 2002. -168с.

159. Санчес Пуиг М., Караулов Ю.Н., Черкасова Г.А. Ассоциативные нормы испанского и русского языков. Москва-Мадрид, 2001.

160. Сергеева Л.А. Проблемы оценочной семантики: Монография. М.: Изд-воМГОУ, 2003.- 140с.

161. Серкин В.П. Образ мира и образ жизни. Магадан: Изд-во СМУ, 2005. -331с.

162. Сеченов И.М. Элементы мысли // Сеченов И.М. Избранные произведения. -М.: Учпедгиз, 1953. С. 224-233.

163. Сеченов И.М. Элементы мысли СПб.: Питер, 2001. - 416с.

164. Соколова Т.В. Ассоциативный словарь ребенка. Архангельск, 1996. 97с.

165. Соколова Т.В. Ассоциации ребенка. 4.1. Модель до-семантического ассоциирования. Архангельск, 1997.

166. Соловьева Н.В. Место предметного компонента в психологической структуре значения глагола: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1999. -17с.

167. Соломаха В.А. Современные тенденции выделения поля // Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002.-С. 95-101.

168. Солсо Р. Когнитивная психологияю СПб: Питер, 2002. - 592с.

169. Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю., Крюков А.Н. и др. Этнопсихолингвистика. -М.: Наука, 1988. 192с.

170. Стернберг Р. Триархическая теория интеллекта // Иностранная психология. 1996. - №6. - С. 54-61.

171. Стернин И.А. Русский коммуникативный идеал и толерантность // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 163166.

172. Стернин И.А. О понятии коммуникативного сознания и некоторых особенностях русского коммуникативного сознания // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. -С.36-63.

173. Стивенсон И. Некоторые прагматические аспекты значения. /Пер. с англ. Л.Б.Лебедевой/ // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. -М.: Прогресс, 1985. С. 129-154.

174. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики: Монография. М.: Наука, 1987,- 168с.

175. Тарасов Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С.24-32.

176. Титова Л.Н. Киргизско-русский ассоциативный словарь. Фрунзе: Изд-во «Мектеп», 1975. - 96с.

177. Тогоева С.И. Психолингвистическое исследование стратегий идентификации значения словесного новообразования: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1989. - 17с.

178. Тогоева С.И. Факторы, влияющие на процесс идентификации значения нового слова // Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики. -Тверь: Твер.гос. ун-т, 1994. С. 59-65.

179. Тогоева С.И. Новое слово: подходы и проблемы // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: Коллективная монография. Тверь: Твер.гос. ун-т, 1999. - С. 75-101.

180. Тошович Б. Сравнительная социолингвистическая парадигма югославско-советской языковой ситуации // Функционирование языков. М., 1991. - С. 102-130.

181. Трушкова Ю.В. Проблемы описания современной социолингвистической терминологии (термин «государственный язык») // Проблемы языковой ситуации Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1994. - С. 113-120.

182. Турунен Н., Харченкова Л.И. Ассоциативный эксперимент как средство выявления картины мира у представителей разных культур // Русское ифинское коммуникативное поведение. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 7478.

183. Ульянов Е.Ю. Латышско-русский ассоциативный словарь. Рига, 1988.

184. Успенский П.Д. Новая модель Вселенной. СПб: Изд-во Чернышева, 1993. 560с.

185. Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 207-219.

186. Уфимцева Н.В. Языковое сознание: этнопсихолингвистическая парадигма исследований // Методология современной психолингвистики. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - С. 162-174.

187. Фрумкина P.M., Михеев А.В., Мостовая А.Д., Рюмина Н.А. Семантика и категоризация. -М.: Наука, 1991. 168с.

188. Холодная М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования. -2-е изд. СПб: «Питер», 2002. - 272с.

189. Хофман И. Активная память: экспериментальные исследования и теории человеческой памяти /Пер. с нем./ М.: Прогресс, 1986. - 312с.

190. Шахнарович A.M. Общая психолингвистика. М.: Смысл, 1995. - 220с.

191. Шабес В.Я. Событие и текст. М.: Высшая школа, 1989. - 175с.

192. Швец Н.О. Концептуальные пространства в трактовке П.Гендерфорса // Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь: Твер.гос. ун-т, 2002.-С. 115-124.

193. Шехтер М.С. Зрительное опознание: закономерности и механизмы. М.: Наука, 1981.-342с.

194. Штерн А.С. Перцептивный аспект речевой деятельности: Экспериментальное исследование. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1992. - 236с.

195. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. - 254с.

196. Экспериментальные методы в психолингвистике /под. ред. Фрумкина P.M. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1987. - 196с.

197. Anderson J.B. & Bower G. Human associative memory. Washington, DC.: Winston, 1973.-524p.

198. Anderson J.B. Language, memory and thought. Hillsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum, 1976. - 546p.

199. Anglin J.M. The growth of word meaning. Cambridge, MA: The Mil Press, 1970. - 108p.

200. Bower G.H. Imagery as a relational organizer in associative learning. Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour, 9, 1970. P.529-533.

201. Bruner J. Acts of meaning. Cambridge (Mass.): Harvard Univ. Press, 1990. -178p.

202. Clark E.V. What's in a word? On the child's acquisition of semantics in his first language // Moor M.E. (Ed.). Cognitive development and the acquisition of language. New York, London, Academic Press, 1973. - Pp. 65-110.

203. Clark E.V. First language acquisition // Morton J. & Marshall J.C. (Ed.). Developmental and pathological. London: Elek Science London, 1977. - Pp.3-72.

204. Damasio AJ Concepts in the brain // Mind and Language.- 1989. Vol. 4. - № 1-2.-Pp. 24-28.

205. Damasio A. Descartes' error: Emotion, reason, and the human brain. New York: Avon Books, 1995. - 313p.

206. Deese J. The structure of associations in language and thought. Baltimore: The John Hopkins Press, 1965. - 216p.

207. Dinsmore J. Partitioned representations. A Study in mental representation, language understanding, and linguistic structure. Dordrecht, 1991.

208. Ellis R. Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford Univ. Press, 1986.-327p.

209. Fauconnier G. & Turner M. The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities. New York: Basic Books, 2002. - 464p.

210. Gerrow J.R. and Pollio H.R. Word assosiation, frequency of occurence, and semantic differential norms for 360 stimulus words. The University of Tennessee. Dept. of Psychology. Technical Report. - № 1.- 1965.

211. Hamers J.F. & Blanc M. Bilinguality and bilingualism. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1989.

212. Hardy C. Networks of meaning: A bridge between mind and matter. -Westport, Connecticut; London: Praeger, 1998. 217p.

213. Harvey O.J. System structure, flexibility and creativity. In: // Harvey O.J. (Ed.). Experience structure and adaptability. New York.: Springer, 1966 P.39-65.

214. Jakendoff R. X-bar semantics // Semantics and lexicon. Dordrecht, 1993. -Pp. 15-26.

215. Keil F.C. & Batterman N. A characteristic-to-defining shift in the development of word meaning // Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1984. Vol. 23. -№2. -Pp. 221-236.

216. Kiss G., Armstrong C., Milroy R. & Piper J. The associative thesaurus of English. Edinburgh: University of Edinburgh, MRC Speech and Communication Unit, 1972. - 1539p.

217. Massaro D.W. & Friedman D. Models of integration given multiple sources of information // Psychological Review, 1990. Vol. 99. - Pp. 225-252.

218. Maturana H. Metadesign: Human beings versus machines, or machines as instruments of human design? // http: //www.inteco.d/articulos/metadesignpartel.htm.

219. Oatley K. Perceptions and representations. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1978.

220. Osgood Ch.E. Method and theory in experimental psychology. New York: Oxford Univ. Press, 1953. - 800p.

221. Palermo D.S. Psychology of language. New York: Scott, Foreman and Company, 1978.-26 lp.

222. Rosch E. Human categorization. In: Warren N. (Ed.). Advances in cross cultural psychology, Vol.1, London, 1977.

223. Ruthrof H. Semantics and the body: Meaning from Frege to the postmodern. -Melbourne: Melbourne University Press, 1998. 32lp.

224. Ruthrof H. The body in language. London; New York: Cassell, 2000. - 193p.

225. Sternberg R. Cognitive psychology. Fort Worth: Holt, Rinehort and Winston, 1996.

226. Turner M. & Fauconnier G. Conceptual integration and formal expression // Journal of Metaphor and Symbolic Activity. 1995. - Vol. 10,- №3. - Pp. 183-204.

227. Williams M. & Burden R.L. Psychology for language teachers: A social constructivist approach. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1997.1. Словари

228. Башкирско-русский словарь /под ред. З.Г.Ураксина/ Российская академия наук. Уфимский научный центр. Академия наук республики Башкортостан. -М.: Дигора, Рус.яз., 1996. 884с.

229. Краткий словарь когнитивных терминов /Под. общ. ред. Е.С.Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 248с.

230. Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. РАС Русский ассоциативный словарь. Т. 1-6. Мю: «Помовский и партнеры», 1994-1998.

231. Саяхова Л.Г., Усманова М.Г. Башкирско-русский и русско-башкирский учебный словарь с грамматическим приложением. СПб.: БХВ - Санкт-Петербург, 1999.-224с.

232. Семантический словарь /Бочкарев А.Е./ Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2003.-200с.

233. Славянский ассоциативный словарь: русский, белорусский, болгарский, украинский /Н.В.Уфимцева, Г.А.Черкасова, Ю.Н.Караулов, Е.Ф.Тарасов/. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - 792с.

234. Ожегов С.И. и Шведовой Н.Ю. Толковый словарь русского языка. /Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В.Виноградова. 4-е изд. доп. - М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003. - 944с.

235. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов /Д.Д.Розенталь, М.А.Теленкова/ М.: ООО Издательский дом «Оникс 21 век»: «Изд-во Мир и Образование», 2003. - 632с.

236. Татарско-русский учебный словарь /под ред. проф. Ф.А.Ганиева/ -Казань: Изд-во «Раннур», 2000. -416с.

237. Толковый словарь русского языка /под. ред. Ушакова Д.Н. М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство ACT», 2000. Т.1. - 848с.

238. Башкорт теленец нузлеге: Ике томда /Россия Фэндэр Академияьы. Башкортстан гилми у^эге, тар., тел нэм э^., институты. М.: Рус. яз., 1993. Т. 1-2.

239. Татар теленец ацлатмалы сузлеге: оч томда. Казан. Татарстан китап нэшрияте. 1977- 1981. Т. 1-3.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.