Специфика явления мотивации слов в русском языке в сопоставлении с французским языком тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Козлова, Инна Евгеньевна

  • Козлова, Инна Евгеньевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1999, Томск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 246
Козлова, Инна Евгеньевна. Специфика явления мотивации слов в русском языке в сопоставлении с французским языком: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Томск. 1999. 246 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Козлова, Инна Евгеньевна

Оглавление

Введение

Глава 1. Теоретические проблемы сопоставительной мотивологии

1.1. Сопоставительный аспект изучения явления мотивации слов:

история вопроса

1.2. Национальная специфика языка

как объект сопоставительной мотивологии

1.3. Метод сопоставительной мотивологии

1.4. Единицы и уровни мотивационно-сопоставительного анализа. Мотивационная парадигма как основная единица сопоставления

1.5. Материал и методика мотивационно-сопоставительного анализа

Выводы

Глава 21 Мотивационно-сопоставительный анализ орнитологической

и фитонимической лексики русского и французского языков 2J.jp степени мотивированности языкового знака

в русском и французском языках

2.2. Сопоставительный анализ типов мотивированности

2.3. Сопоставительный анализ мотивировочных признаков

2.4. Сопоставительный анализ классификационных признаков

2.5. Сопоставительный анализ внутренних форм слов и их видов

2.5.1. Вариантная / невариантная внутренняя форма

2.5.2. Метафорическая / неметафорическая внутренняя форма

2.5.3. Лексикализованная / нелексикализованная внутренняя форма

Выводы

Глава 3. Лингвокультурологические аспекты мотивационно-сопоставительного анализа.

3.1. Общие замечания

3.2. Орнитологическая и фитонимическая лексика в отражении национальной языковой картины мира

3.3. Сопоставительное исследование национально-культурного

компонента мотивированной лексики

Выводы

т

Заключение

Список литературы

Приложение 1. Словник орнитологической лексики

Приложение 2. Словник фитонимической лексики

Приложение 3. Список условных сокращений

Щ

*

"Кто хочет обнаружить истинную

■т

природу языка, должен, прежде всего, обратить внимание на то, что в нём общего с иными системами того же порядка".

Ф. де Соссюр.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Специфика явления мотивации слов в русском языке в сопоставлении с французским языком»

Введение

Диссертационное исследование посвящено выявлению национальной специфики явления мотивации слов в русском языке на материале орнитологической и фитонимической лексики.

На исходе последнего десятилетия XX века развитие лингвистической науки вышло на такой уровень, который потребовал отхода от устоявшейся традиции последовательной смены и критики научных парадигм. Сегодня за основу лингвистических исследований принимаются как лучшие достижения всех известных в языкознании теорий, так и новейшие подходы к исследованию языка, возникающие, в основном, на стыке разных научных дисциплин. Поэтому современный этап развития лингвистики характеризуется как полипарадигмальный, т.е. консолидирующий все (включая междисциплинарные) современные подходы к анализу языковых явлений.

Наибольший интерес лингвистов сегодня привлекают два, впрочем, * неразрывно связанных и взаимоопределяющих направления:

антропологическое, имеющее объектом научного интереса проблему "языка в человеке" [Караулов 1987] (см. также [Арутюнова 1984; 1988; Винокур 1993; Гаспаров 1996; Голев 1995; 1998; Караулов 1995; Норман 1994; 1995; Серебренников 1988] и др.) и функциональное, предполагающее изучение "языка в действии" ([Голев 1989; Кубрякова 1994а] и др.). Их интенсивное

Ь

развитие, протекающее параллельно с изучением других семиотических систем в рамках теории информации породило новую, когнитивно ориентированную парадигму исследования, означающую подход к анализу языка как к одной из

систем репрезентации знаний и обработки (хранения и передачи) информации [Беляевская 1992; 1996; Кубрякова 1994; Руденко 1992].

( Современная мотивология органично объединяет в себе все названные актуальные подходы, имея своими объектами: а) мотивированность, т.е. закреплённую в сознании человека рациональную связь звучания и значения слова; б) средство реализации мотивированности слова - его внутреннюю форму, представляющую собой особый способ организации языковой информации; в) явление мотивации слов, которое проявляется как функционирование мотивированных языковых знаков в реальных актах речепроизводства.

Проблема взаимообусловленности звука и смысла волновала учёных с древних времён: понятие "образа имени" (ср. с современным понятием внутренней формы слова) осмыслялось ещё Платоном. К проблеме мотивированности языкового знака в разные периоды своей деятельности обращались многие классики языкознания (Ф. де Соссюр, Э. Бенвенист, Э.Пишон, Ш.Балли, А.А.Потебня и др.). Однако периодом зарождения мотивологии, т.е. её выделения как отдельного научного направления в лингвистике, имеющего своим объектом мотивацию слов, являются 70-е годы XX века.

В 70-80 годах проблемы мотивологии решаются в рамках различных дисциплин: лексикологии и семасиологии (см. [Гак 1966; 1977а; Левковская 1962; Маслова-Лашанская 1973; Шмелёв 1973; Ульман 1970] и др.), ономасиологии (см. [Гинатуллин 1969; 1973; Голев 1974; 1977; 1979; Моисеев 1963; 1967; Попович 1981; Торопцев 1964], а также работы Н.Д.Арутюновой, В.Г.Гака, Е.С.Кубряковой, В.Н.Телия, А.А.Уфимцевой, в сборнике [Языковая номинация 1977, 1977а]), синхронного словообразования (см., например, [Араева 1981; Волоцкая 1972; 1979; 1987; Земская 1973; 1977; Лопатин 1976; 1977; Сахарный 1965; 1972; 1976; Улуханов 1971; 1974; 1977; Ширшов 1982; Янценецкая 1977; 1979; 1983] и др.). В то же время, в ряде работ указывается на необходимость принципиального размежевания между

словообразовательным и лексикологическим подходами в изучении явления мотивации слов (об этом см. [Блинова 1974; 1974а; Янценецкая 1979; Голев 1981; Демешкина 1984; Наумов 1985])'.

Лексикологический аспект мотивации слов получил наиболее полное освещение в работах О.И.Блиновой (см. [Блинова 1971; 1974; 1974а; 1975; 1976; 1976а; 1978; 1979; 1982; 1983; 1984; 1984а,б] и др.). Обобщением этого многолетнего исследования стала монографическая работа автора "Явление мотивации слов; лексикологический аспект" (Томск, 1984), положившая начало комплексному изучению явления мотивации слов.

В последующих диссертационных исследованиях нашли своё отражение анализ типов смысловых отношений мотивационно связанных слов [Демешкина 1984], изучение функционального аспекта мотивации в системе одного говора [Наумов 1985] и влияния фактора мотивированности на характер диалектных лексических различий [Гынгазова 1984], определение статуса мотивационного значения слова в его соотношении с лексическим значением слова [Нестерова 1987]. Диссертационному описанию подверглись лексические процессы, связанные с мотивированностью языкового знака: ремотивации [Курышева 1990] и лексикализации внутренней формы слова [Михалёва 1994]; изучена мотивация форм субъективной оценки имён в говорах Среднего Приобья [Калиткина 1990]; всесторонне проанализирована связь образности слова с его мотивированностью [Юрина 1994]; осмыслена роль показаний языкового сознания носителей языка как основного источника мотивологических исследований [Ростова 1983; Тубалова 1995].

Большая часть теоретических наблюдений и выводов, сделанных в указанных работах, получила своё практическое воплощение в лексикографических трудах: "Мотивационный диалектный словарь: Говоры Среднего Приобья" / Под ред. О.И.Блиновой (Томск, Т. 1-2, 1982-1983); "Частотный мотивационный словарь: Говоры Среднего Приобья"

' Подробный историографический обзор исследований мотивированности и явления мотивации слов см. в [Блинова 1984, Демешкина 1984, Наумов 1985; Нестерова 1987]

О.И.Блиновой (Томск, 1983); "Словарь образных слов и выражений народного говора" / Под ред. О.И.Блиновой (Томск, 1997) и др.

Исходя из объёма и глубины накопленного теоретического и практического материала, можно говорить о формировании нового направления в исследовании языковых явлений — мотивологического.

На современном этапе исследований мотивированности языкового знака и мотивационных отношений слов выделяются следующие наиболее перспективные направления:

1. Когнитивно ориентиров анное изучение явления мотивации слов, проводимое в русле современного направления исследований в лингвистике, предложенное, например, в [Катышев 1997], где автор рассматривает полимотивацию как концептуальную деятельность.

2. Разработка функционального подхода к проблеме мотивированности, предполагающего обращение к функционированию в речи мотивационно связанных слов (см. [Блинова 1976; 1984а; Демешкина 1984; 1990; 1993; Наумов 1985; Голев 1989]). В [Голев 1989] предлагается рассматривать мотивацию с точки зрения её динамики, т.е. как особую форму функционирования слова. Дальнейшее развитие этого направления привело к формированию такого подхода к изучению мотивации, при котором она рассматривается как совокупность формально-семантических ассоциаций, а функционирование мотивированного слова в речи - как мотивационное ассоциирование [Голев 1998] (теоретический и лексикографический аспекты мотивационных ассоциаций лексических единиц русского языка обсуждаются, например, в [Пересыпкина 1998]).

Функциональный аспект явления мотивации слов — актуализация мотивационных отношений в художественном тексте - нашёл своё отражение и в [Велединская 1997], выполненной на материале переводов с французского языка и содержащей ряд наблюдений, имеющих большую ценность для сопоставительно-мотивологических исследований.

3. Сопоставительное исследование лексики разных языков, проводимое как с целью обогащения самой лексикологической теории явления мотивации слов, так и с целью выявления "мотивационной идиоматичности" разных языковых систем и создания своего рода "мотивационной типологии" ([Блинова 1994; Адилова 1994; 1996; Козлова 1996; 1998]; см. также 1.1 .настоящего исследования).

Актуальность представленного исследования определяется, прежде всего, его включённостью в общую парадигму современных мотивологических исследований. С одной стороны, теоретическая разработка лексикологического подхода к явлению мотивации слов достигла такого уровня, на котором он может рассматриваться как универсальная теория, открывающая неограниченные возможности изучения особого вида системных отношений -мотивационных — в лексике любого человеческого языка, языка вообще. С другой стороны, тот огромный практический материал, который был накоплен в процессе исследования различных аспектов мотивации в лексической системе русского языка, требует определённого обобщения, т.е. определения того, какие из манифестаций этого явления и в какой степени являются универсальными, характерными для языковой системы вообще, а какие -уникальными, специфическими для русского языка. В связи с этим актуальным становится обращение не только к диалектному материалу, но и к данным русского литературного языка, используемым в данном исследовании в качестве объекта сопоставления с французским языком.

Таким образом, теоретическая и практическая разработка мотивационно-сопоставительного анализа (МСА) орнитологической и фитонимической лексики русского языка в сравнении с другим, неродственным языком (французским) подводит к решению целого ряда актуальных проблем мотивологии.

Во-первых, разработка теоретических основ МСА требует определения его статуса, возможностей и места в ряду других сопоставительных исследований. Вместе с тем нерешённым остаётся и ряд методологических (в

том числе понятийных) вопросов: о единице и уровнях сопоставления, его приёмах и материале. Так, до настоящего времени не была подвергнута научному описанию базовая единица мотивологического анализа -мотивационная парадигма.

Во-вторых, выявление национальной специфики русского языка в мотивологическом аспекте неизбежно влечёт за собой проблему определения границ понятия национальной специфики языка вообще и ставит, в частности, вопрос о том, какие факторы оказывают решающее влияние на мотивационный потенциал его словаря.

В-третьих, изучение двух семантических континиумов - тематических групп наименований птиц и растений как фрагментов языковой картины мира связано с выделением тех национальных этнолингвистических особенностей языка, которые определяют её формирование.

В связи с этим особый интерес представляет сопоставительный анализ наименований, принадлежащих двум микросистемам - тематических групп орнитонимов и фитонимов, проведённый в рамках изучения лексики одного языка.

Отметим, что, наряду с достаточной мотивологической изученностью тематической группы наименований птиц [Адилова 1996] (оставляющей, впрочем, неразрешёнными многие конкретные вопросы), тематическая группа названий растений в этом аспекте остаётся ещё совсем неразработанной. Несмотря на последовательное изучение фитонимической лексики в ономасиологическом [Копочева 1985] и словообразовательном [Арьянова 1989] аспектах, в мотивологии пока нет работ, посвящённых её комплексному анализу.

Цель диссертационного исследования - выявить общность и специфику явления мотивации слов в русском языке в сопоставлении с французским языком на материале орнитологической и фитонимической лексики.

Достижение данной цели осуществляется путём решения следующих

задач:

1) очертить границы понятия национальной языковой специфики и выявить основные факторы, формирующие национальную лексическую систему языка;

2) разработать теоретические и методологические основы мотивационно-сопоставительного анализа (МСА), определив его место в ряду других сопоставительных исследований;

3) выработать методику МСА лексических систем двух неродственных языков;

4) провести системный МСА орнитологической и фитонимической лексики русского и французского языков и охарактеризовать специфические особенности лексики русского языка в аспекте её мотивированности;

5) выявить специфические и универсальные категориальные положения лексикологической теории явления мотивации слов;

6) представить результаты лингвокультурологический аспект МСА и проанализировать особенности двух фрагментов русской языковой картины мира в сопоставлении с картиной мира, отражённой во французском языке.

Итак, объектом настоящего исследования избрано явление мотивации слов (на уровне исходных научных понятий), дальнейшее теоретическое и практическое изучение которого позволяет выделить в качестве предмета национальную специфику русского языка в аспекте мотивированности его лексики.

Материалы и источники исследования

Материалом для настоящего исследования послужили номенклатурные наименования птиц и растений русского и французского языков, отвечающие требованиям, предъявляемым к материалу МСА. Основную тематическую группу орнитонимов составили 193 лексические единицы (ЛЕ), тематическую группу фитонимов - 204 ЛЕ, реализованные в 4500 показаниях языкового сознания в каждом из языков и соотнесённые друг с другом посредством международной биологической терминологии. Для решения отдельных вопросов лексикологической теории явления мотивации слов дополнительно

было привлечено ещё 160 единиц орнитологической и 300 единиц фитонимической лексики русского и французского языков.

Основные источники данного исследования подразделяются на две группы.

Первую группу источников составляют показания языкового сознания, которые приобретают особое значение в мотивологических исследованиях сопоставительного плана. Именно в них закрепляются и выявляются специфические национально-культурные особенности семантического членения действительности, характерные для каждого языка. В эту группу источников вошли показания языкового сознания носителей русского и французского языков, собранные автором в ходе серии психолингвистических экспериментов и записанные от руки и на магнитофон в г.Томске и городах Канн, Дюнкерк, Париж (Франция). В качестве информантов привлечены не только наивные носители языка, но и специалисты-орнитологи и ботаники. Дополнительным источником изучения языкового сознания носителей русского языка послужила картотека "Мотивационного диалектного словаря: Говоры Среднего Приобъя" (Под ред. О.И.Блиновой), которая хранится в кабинете русского языка Томского университета. Данный словарь, предоставляющий уникальный материал для любого мотивологического исследования имеет не только региональное значение, но и лексикографирует слова, входящие в общерусский лексический фонд.

Вторую группу источников настоящего исследования составляют словари и специальная литература по ботанике и орнитологии. Номенклатурные наименования птиц и растений извлекались из "Биологического энциклопедического словаря", 1995; также были использованы толковые словари русского языка (Словарь русского языка в 4-х т.т., 1981-1984; Толковый словарь живого великорусского языка В.И.Даля). Список соответствующих французских наименований составлялся по данным энциклопедического словаря "Le Petit Larousse en couleurs", 1995. Основная информация об анализируемых единицах была получена из справочных

орнитологических и ботанических изданий на русском и французском языках: "Птицы Советского Союза" в 6-ти т.т., 1951, "Жизнь животных", т.6 (Птицы), 1985, "Флора СССР" (в 30-ти т.т.), "Жизнь растений", т.т. 5(1), 5(2), 6 (Цветковые растения), "Atlas des oiseaux nicheurs de Normandie et des iles Anglo-Normandes", 1992, "Plantes des champs et des forets", 1995.

При этом тексты, извлекаемые из данных источников в виде орнитологических и ботанических справок, использовались как

а) ономасиологические комментарии {"Клёст: ...Крик ~ звонкое "кле-кле". ... Надклювье и подклювье скрещиваются между собой, и острые концы их выдаются по бокам клюва" [ЖЖ, 461]; "Недотрога: ... Семена из них [плодов] с силой разбрасываются, стоит взять в руки коробочку или хотя бы дотронуться до неё. (Отсюда и название растения)" [Иванова, 62].);

б) этимологические комментарии {"Варакушка: ... В прямом значении слово означает врун, пустомеля, что родственно ворковать или врать " [Надель-Червинская, 7-75]; "Душица - общерусское и этимологически прозрачное слово, образованное от дух - "запах" " [Меркулова, 139-140].);

в) метатексты, отражающие случаи актуализации мотивационных отношений {"Трубач: ...Название получили за издаваемые глубокие и мелодичные трубные крики" [ФМ, 110]; "Звездчатка: ... Своё название растение получило за цветок, напоминающий по форме звезду" [Иванова, 48].).

Для соотнесения эквивалентных J1E русского и французского языков был использован "Французско-русский биологический словарь" / О.ИЛибисова, В.АЛотоцкая, И.И.Синягин (Москва, 1985). Поскольку сопоставление ЛЕ разных языков возможно только при полной идентичности сопоставляемых объектов, то особое значение как источник контрастивных исследований приобретают определители биологических видов, содержащие международные латинские термины, которые отражают то общее когнитивное понятие, которое и является "третьим членом" двуязычного межъязыкового сопоставления. При контрастивном исследовании явления мотивации на материале фитонимической и орнитологической лексики основную помощь в

установлении эквивалентности JIE оказали "Определитель птиц СССР" / Н.А.Гладков и др. (Москва, 1964), "Определитель птиц фауны СССР" / Второв П.П. и др. (Москва, 1980) и "Определитель растений юга Томской области" / Л.В.Положий и др. (Томск, 1985).

Для изучения динамического аспекта явления мотивации слов, в частности исследования процесса лексикализации внутренней формы слова, привлекались этимологические словари. В группу дополнительных источников изучения мотивированности русской орнитологической и фитонимической лексики вошли также приложения к кандидатским диссертациям О.П.Сологуб, Г.М.Левиной, В.Г.Аръяновой, В.В.Копочевой, представляющие ономасиологический анализ ЛЕ исследуемых тематических групп. Наблюдения о мотивированности орнитонимов русского языка заимствованы из приложения к кандидатской диссертации А.Д.Адиловой. При анализе классификационных признаков русских наименований птиц и растений использовался "Словарь регулярных формантов" из приложения к кандидатской диссертации Н.Г.Нестеровой.

Методы исследования

Для выявления национальной специфики лексики русского языка в аспекте её мотивированности в качестве основного избран сопоставительный метод с привлечением некоторых приёмов метода научного описания: наблюдения, интерпретации, компонентного анализа лексики, систематизации, классификации, статистической обработки языковых данных.

Для сбора материала использовались приём сплошной выборки и приём психолингвистического эксперимента (с элементами приёма интроспекции [Фрумкина 1995] - анализа исследователем собственного языкового сознания). Для определения эквивалентности лексических единиц, привлекаемых для сопоставления, в число методических приёмов был введён специальный приём МСА - приём словарной идентификации, включающей в себя процедуру денотатного соотнесения сопоставляемых лексических единиц.

Специфическим приёмом сопоставительного метода для анализа языкового материала является приём сегментного наложения, выявляющий степень эквивалентности сопоставляемых единиц (внутренних форм слова, мотивационных парадигм и др.). Отметим, что в отличие от описательного метода при проведении сопоставительного анализа приём математической обработки материала получает свои специфические особенности (подробнее о приёмах МСА см. 1.4).

Все методы и приёмы, привлекаемые к МСА опираются на ряд общих для сопоставительной лингвистики принципов: принцип сравнимости, принцип системности, принцип терминологической адекватности, достаточной глубины сравнения, двусторонности сравнения, а также на общие принципы мотивологического исследования (см. [Блинова 1996]): принцип лингвоцентризма (лексикоцентризма и текстоцентризма), принцип синхронности, принцип функционализма и принцип антропоцентризма (требование "психологической правдоподобности феномена" [Катышев 1997]), которые обеспечивают достаточную полноту и научную достоверность исследования.

Научная новизна исследования заключается, прежде всего, в том, что анализ явления мотивации слов впервые включён в общий контекст изучения национальной специфики языка. В работе представлен первый опыт разработки теоретических и методологических основ МСА как исследования особого рода, направленного на выявление мотиваиионного своеобразия языка. Введение в программу МСА полиаспектной типологии внутренних форм слова и её компонентов (мотивировочных и классификационных признаков) с целью их наиболее полного описания и сравнения в сопоставляемых языках является существенным вкладом как в развитие теории явления мотивации слов так и в практику мотивологического анализа.

Впервые степень и характер мотивированности языкового знака рассматриваются как типологические признаки языка, что даёт основание для выделения особой функции мотивации - типологизирующей.

Разработанная методика сопоставления лексики разных языков в аспекте её мотивированности позволила исследовать мотивационный потенциал сопоставляемых языковых систем с учётом всех факторов, определяющих национальную специфику языка: системных, антропологических и этнокультурных.

На основе предложенной методики проведён МСА орнитологической и фитонимической лексики русского и французского языков и определена специфика явления мотивации слов в лексике русского языка; по результатам анализа лексики названных тематических групп отмечены особенности её осознания и восприятия языковым сознанием носителей двух языков.

Впервые мотивологическое исследование проводится на уровне мотивационной парадигмы лексической единицы, отражающей её мотивационный потенциал. Выбор мотивационной парадигмы в качестве основной единицы сопоставления означает, что мотивированность рассматривается не только как свойство слова, но и как реально существующий психологический феномен, что соответствует современному подходу к изучению лексики с позиций когнитивной семантики.

Теоретическая значимость работы определяется её вкладом в дальнейшее развитие лексикологической теории мотивации. Разработка теоретических проблем и методологических основ сопоставительной мотивологии представляет особый интерес для всех видов контрастивных исследований: сопоставительных, типологических, характерологических, а также для общей методологии лексикологических исследований.

Предложенная в работе методика многофакторного МСА может быть применена для выявления национальной специфики любого языка в сфере лексической мотивации.

Результаты комплексного МСА, осуществлённого на материале наименований птиц и растений русского и французского языков, представляют собой уникальный материал для дальнейшей разработки проблем лексической семантики, когнитивной семантики, этно- и психолингвистики и других

дисциплин, занимающихся изучением языка в русле новой антропологической парадигмы научных исследований в лингвистике.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования её основных положений и результатов при решении конкретных вопросов мотивологии.

Материалы проведённого МСА могут служить источником при составлении национальных мотивационных словарей (в частности, полного мотивационного словаря русского языка) и мотивационно-сопоставительных словарей, учитываться при создании двуязычных переводных словарей и национальных культурологических словарей, применяться в другой лексикографической практике.

Результаты исследования могут быть использованы при разработке теоретических и практических курсов по мотивологии, лексикологии и типологии русского и французского языков, сопоставительной лексикологии и сопоставительной мотивологии, отчасти в теории и практике перевода. Многие наблюдения и выводы, сделанные в работе, могут найти оригинальное применение в методике преподавания иностранных языков, а также в методике преподавания русского языка как иностранного.

Положения, выносимые на защиту

1. Лексикологическая теория явления мотивации слов - уникальная лингвистическая теория, категориальные положения которой могут иметь как универсальные, общеязыковые проявления, характерные для любого языка, так и особые, составляющие национальную специфику явления мотивации слов в конкретном языке.

2. Мотивационно-сопоставительный анализ - один из способов изучения национальной специфики языка в аспекте мотивированности его лексики, представляющий собой сопоставительное исследование особого рода, экстраполированное в описательную лингвистику.

3. Предложенная методика МСА и выбор в качестве основной единицы сопоставления мотивационной парадигмы (как результирующей единицы

коллективного языкового сознания) обеспечивает выявление специфики явления мотивации слов в русском языке с учётом всех факторов, определяющих национальную специфику языка: системных, антропологических, этно-культурных.

Апробация работы

Основные положения работы обсуждались на Сибирской научной конференции (Томск, 1996), на Областной научной студенческой конференции "Молодёжь и наука: проблемы и перспективы" (Томск, 1996), на Международном симпозиуме "Языковая ситуация в России конца XX века" (Кемерово, 1997), на Всероссийской конференции, посвящённой 120-летию Томского университета (Томск, 1998), на Международной конференции "XXI Дульзоновские чтения" (Томск, 1998).

Структура работы отражает логическую последовательность изложения общей концепции исследования. Диссертационное сочинение состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и источников, трёх приложений. Во Введении представлена краткая история и перспективы развития современных мотивологических исследований, обосновываются актуальность темы и её новизна, формулируются цель и задачи исследования, описываются источники, методы и структура работы, определяется её теоретическое и практическое значение.

Первая глава носит, в основном, методологический характер. В ней обсуждаются и некоторые теоретические проблемы сопоставительной мотивологии: представлены история и перспективы её развития, анализируется понятие национальной специфики языка в современной лингвистике, выделяются её компоненты; определяется основной метод и место МСА в ряду других сопоставительно-типологических исследований, описываются его уровни и единицы, уточняется программа и специфические приёмы исследования.

Вторая глава посвящена собственно МСА лексических систем русского и французского языков. Системный анализ орнитологической и

фитонимической лексики русского и французского языков в аспекте её мотивированности проводится по программе, включающей в себя: выявление доли мотивированных и полумотивированных ЛЕ и определение степени мотивированности языкового знака в изучаемых языках, анализ видов соотношения ЛЕ с учётом типов мотивированности; сопоставительный анализ мотивировочных и классификационных признаков; выявление и сопоставление внутренних форм слова, их видов и компонентов. В результате анализа выявляются специфические и универсальные категориальные положения лексикологической теории явления мотивации слов.

Третья глава представляет лингвокультурологический анализ национальной специфики лексической системы русского языка на примере двух семантических фрагментов русской языковой картины мира (тематических групп наименований птиц и растений) в сопоставлении с аналогичными фрагментами французской языковой картины мира.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Козлова, Инна Евгеньевна, 1999 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Адилова А.Д. К сопоставительной мотиволотии славянских языков (на материале наименований птиц). -Кокшетау, 1994. - 32с.

Адилова А.Д. Принципы мотивологического исследования и его аспекты (на материале наименований птиц): Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1996.-257с.

Араева Л. А. Словообразовательные типы имён существительных в системе говора: Дисс. ... канд. филол. наук. - Томск, 1981. - 204с.

Аракин В.Д. Типология языков и проблемы методики преподавания русского языка как иностранного // Русский язык за рубежом. - 1969. - № 3.

Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика её исследования (На материале имени существительного). - Л., 1966. - 192с.

Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. - М, 1991.

- 139с.

Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык: К проблеме языковой картины мира // Вопросы языкознания. - 1984. - №3. - С. 3-19.

Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт. - М: Наука, 1988. - 338с.

Арьянова В.Г. Фитонимика говоров Ср.Приобъя (структурно-семантическая характеристика): Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1989. -516с.

Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М., 1957. -

295с.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1969. - 607с. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М., 1955.-416с.

Балли Ш. Французская стилистика. - М., 1961. - 394с.

Белобородое A.A. Языковое сознание: сущность и статус // Современная наука и закономерности её развития. - Вып. 4. - Томск, 1987. - С. 131-147.

Белова А.Ю. Проблема мотивированности терминов (на материале русской и немецкой ботанической терминологии): Автореф. ... канд. филол. наук. Саратов, 1993. - 17с.

Беляевская Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и когнитивном аспектах (Когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова): Дисс. ... докт. филол. наук. - М., 1992.

Беляевская Е.Г. Понятие "когнитивная модель" в современной лингвистике (научно-аналитический обзор) // РЖ. Языкознание. - Серия 6. - №

2.-М., 1996.-С. 10-28.

л

Бенвенист Э. Общая лингвистика (Пер. с франц.). - М.: Прогресс, 1974.

-447с.

Беркетова 3.Ö. Непрерывность семантического пространства в лексике современного немецкого языка. - Барнаул, 1996. - 332с.

Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению. - М., 1937.

Бетехтина E.H. Фразеологические библеизмы с ономастическим компонентом в современном русском языке (на фоне английского): Автореф. ... канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 1995.

Бирвиш М. Семантика // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 10. -М., 1972.

Блинова О.И. Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии // Вопросы изучения лексики русских народных говоров.-Л., 1971.-С. 92-105.

Блинова О.И. Проблемы диалектной лексикологии. Дисс. ... докт. филол. наук. Саратов, 1974, разд. 3, гл. 2 "Явление мотивированности слов".

Блинова О.И. Фактор мотивированности и вариантность слов // Язык и общество. - Саратов, 1974а. - С.144-154.

Блинова О.И. Проблемы диалектной лексикологии: Автореф. ... докт. филол. наук. Саратов, 1975. -44с.

Блинова О.И. Мотивированность слова и функциональный аспект // Русское слово в языке и речи. - Кемерово, 1976.

Блинова О.И. Явление мотивации слов в собственно лексикологическом аспекте // Вопросы сибирской диалектологии. - Вып. 2. - Омск 1976а. - С. 3-17.

Блинова О.И. Мотивационные отношения слов диалекта // Проблемы грамматики, словообразования и лексики сибирских говоров. - Красноярск, 1978.-С. 91-97.

Блинова О.И. О явлении лексикализации внутренней формы слова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Вып. VIII. -Новосибирск, 1979.

Блинова О.И. Варьирование внутренней формы слова в говорах // Совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка, посвящённое 60-летию образования СССР и 40-летию Победы под Сталинградом. - М., 1982.-С. 53-54.

Блинова О.И. Образность как категория лексикологии // Экспрессивность лексики и фразеологии. - Новосибирск, 1983 . - С. 5.

Блинова О.И. Структурная мотивация слов И Говоры русского населения Сибири. - Томск, 1983. - С. 88-97.

Блинова О.И. Носители диалекта о своём диалекте. Об одном из источников лексикологического исследования // Сибирские русские говоры. -Томск, 1984.-С. 3-15.

Блинова О.И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект). -Томск: Изд-во Томского университета, 1984а. - 191с.

Блинова О.И. Явление мотивации слов в литературном языке и диалекте (на материале русского языка) // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков: Тезисы Международного симпозиума (декабрь 1984 г.). -М., 19846.

Блинова О.И., Ростова А Н. Явление мотивации слов по данным языкового сознания носителей диалекта // Лексика и фразеология говоров территорий позднего заселения. - Кемерово, 1985. - С. 25-33.

Блинова О.И. Множественность мотивации и варьирование внутренней формы слова // Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке. - Барнаул, 1986. - С. 22-30.

Блинова О.И. Сопоставительный анализ явления мотивации слов в литературном языке и диалекте // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков - М., 1987. - С. 242-245.

Блинова О.И. Номинация и мотивация // Диалектное слово в лексико-системном аспекте. - Ленинград, 1989. - С. 66-75.

Блинова О.И. Языковое сознание и вопросы теории мотивации // Язык и личность. - М., 1989а. - С. 122-127.

Блинова О.И. Русская мотивология: описательный и сопоставительный аспекты (лекции по спецкурсу) // (рукопись), 1993.

Блинова О.И. Сопоставительная мотивология // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Часть 1. - Томск: Изд-во Томского университета, 1994. -С. 17-24.

Блинова О.И. Внутренняя форма слова и её функции // Русистика сегодня. - 1995. - №2. - С. 114-124.

Блинова О.И. Роль психолингвистического эксперимента в изучении образности слова // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. - Екатеринбург, 1995а. - С. 3-4.

Блинова О.И. Принципы мотивологического исследования // Актуальные проблемы изучения русских народных говоров. - Арзамас, 1996. -С. 13-15.

Блинова О.И. Антропоцентризм диалектной лексикологии и лексикографии // Материалы Международного съезда русистов в Красноярске. —Том 1. - Красноярск, 1997.

Блинова О.И. Методы мотивологического исследования // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 4-6.

Боас Ф. Введение к "Руководству по языкам американских индейцев" // История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. - Ч. 2. - М., 1960.

Бодуэн де Куртене И. А. Некоторые общие замечания о языковедении и языке // Избранные труды по общему языкознанию. - Т.1. - М., 1963. - С. 58-61.

Бодуэн де Куртенэ И.А. О смешанном характере всех языков // Избранные труды по общему языкознанию. - Т. 1. — М., 1963а.

Будовичова В. К проблеме сопоставительного изучения лексикологии родственных языков (лексические параллели в словацком, русском и чешском языках) // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. -М., 1987.-С. 254-257.

Булаховский Л. А. Семасиологические этюды. Славянские наименования птиц// Вопросы славянского языкознания. - Львов, 1948. - Т.1. -С. 153-197.

Булаховскии Л.А. Типы деэтимологизации в русском языке // Вопросы славянского языкознания. -М., 1953. - С. 5-29.

Васильев С.А. Философский анализ гипотезы лингвистической относительности. - Киев, 1974. - 135с.

Вейнрейх У. О семантической структуре языка // Новое в лингвистике. -Вып. 5.-М., 1970.-С. 162-178.

Велединская С.Б. Проблема мотивации и уровни переводческой эквивалентности: лингвокультурологический аспект // Современные образовательны стратегии и духовное развитие личности. - Ч. И. - Томск, 1996.-С. 73-75.

■ Велединская С.Б. Проблемы интерпретации лексической мотивации в художественном тексте: Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1997. -237с.

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. -М., 1980.-320с.

Виноградов В. А. Сопоставительный метод // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 481.

Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. -М: Наука, 1977.-312с.

Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.-171с.

Волоцкая З.М. Опыт описания деривативных значений: на материале русского и польского языков: Дисс. ... канд. филол. наук. - 1972. - 233с.

Волоцкая З.М. Семантическая актуализация словообразовательных формантов, обусловленная их позицией в слове // Словообразование и фразообразование. -М., 1979. - С. 26-27.

Волоцкая З.М. К сопоставительному изучению языков на словообразовательном уровне (на материале семантической категории локативных номинаций) // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. - М., 1987. - С.20-25.

Воронин С В., Ашилова P.O. Сопоставительное изучение языков разных систем. - Элиста, 1983, - 32с.

Газов-Гинзбург A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? М.: Наука, 1965. - 183с.

Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания. - 1972. - №5. - С. 12-22.

Гак В.Г. Беседы о французском слове. - М., 1966. - 335с.

Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. - М., 1976. - С. 73-92.

Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. - М., 1977, - С. 230-293.

Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. - М., 1977а. - 264с.

Гак В.Г. О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 25. -М, 1989. - С. 3-10.

Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. -М.: Просвещение, 1989а. - 288с.

Галичева В. А., Сахарный J1.B. Влияние степени известности производных слов литературного происхождения на характер их осознанности носителями языка: экспериментальное исследование // Литературный язык и народная речь. - Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 1977. - Вып. 1. - С. 45-53.

Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. -М.: "Новое литературное обозрение", 1996. - 352с.

Гафарова Г.В. Когнитивный аспект представления лексики в функционально-семантическом словаре: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Краснодар, 1996. - 20с.

Гачев Г.Д. Национальные образы мира. - М., 1988. - 445с.

Герд A.C. Введение в этнолингвистику. - Санкт-Петербург, 1995. - 25с.

Гердер И.Г. Избранные сочинения. - М.-Л., 1959. - 392с.

Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества. - М.: Наука, 1977.

-703с.

^Гинатулин М.М. К проблеме мотивированности слов: на материале наименований птиц // Актуальные проблемы лексикологии. - Новосибирск,

1969.-Вып. 2.-Ч. 2.-С. 23.

V

Гинатулин М.М. К исследованию мотивации лексических единиц: на материале наименований птиц: Дисс.... канд. филол. наук. Алма-Ата, 1973.

"^ Гинатулин М.М. К исследованию мотивации лексических единиц: на материале наименований птиц: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Алма-Ата, 1973а.-26с.

Годинер Е.С. Роль системообразующих факторов языка в формировании языковой картины мира // Языковая картина мира. - Кемерово, 1995.-С. 3-5.

Голев Н.Д. Система номинации конкретных предметов в русском языке: Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1974. -230с.

Голев Н.Д. Система номинации конкретных предметов в русском языке: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1974а. -21с.

Голев Н.Д. О соотношении семантических и мотивировочных признаков // Вопросы языкознания и сибирской диалектологии. - Томск, 1977. -Вып. 7.-С. 21-26.

Голев Н.Д. О некоторых вопросах лексики и семантики в связи с разграничением ономасиологического и семасиологического подходов // Русское слово в языке и речи. - Кемерово, 1977а. - С. 22-23.

Голев Н.Д. Типы реализации предметных мотивирующих значений в производной лексике русского языка // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. - Томск, 1979. - Вып. 3. - С. 11-20.

Голев Н.Д. Введение в теорию и практику мотивационного и структурного анализов: Учебное пособие. - Барнаул, 1981. - 89с.

Голев Н.Д. О некоторых общих особенностях принципов номинации в диалектной лексике флоры и фауны // Русские говоры Сибири. Изд-во Томского университета, Томск, 1981а - С. 10-21.

Голев Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации. - Томск, 1989. - 252с.

Голев Н.Д. Антропологические и собственно-лингвистические детерминанты речеязыковой динамики (процессы номинации и деривации в лексике) // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. - Екатеринбург, 1995. - С. 7-8.

Голев Н.Д. О природе мотивационных ассоциаций в лексике русского языка // Филология и журналистика. - 1998. - № 2.

Тройская Н.Э. Семантическая структура русского многозначного слова

(опыт контрастивного анализа прилагательных вкуса): Автореф..... канд.

филол. наук. Нижний Новгород, 1994.- 17с.

Гудавичус А.Й. Сопоставительная семасиология литовского и русского языков. - Вильнюс, 1985. - 175с.

Гудавичус А.Й. Принципы построения и содержания сопоставительной семасиологии: Автореф. дисс. ... докт. филол. наук. Москва, 1989. - 46с.

Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. - М., 1976.

Гумбольдт В. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. - 4.1. - М., 1964.

Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. -М., 1984.

Гынгазова Л. Г. Характер и типы лексических различий в среднеобских говорах (к проблеме лексической типологии говоров малого ареала): Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1984. - 329с.

Демешкина Т. А. Типы смысловых отношений мотивационно связанных слов: лексикологический аспект: Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1984. — 245с.

Джеймс К. Контрастивный анализ // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 25. ~ М., 1989. - С. 205-306.

Долинин К.А. Стилистика французского языка. - Л., "Просвещение", 1978.-344с.

Дубина Л. В. Функции мотивации в поэтическом тексте (сопоставительный аспект) // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. Томск, Изд-во Том. ун-та, 1998. С. 113-114.

Журавлёв А.П. Фонетическое значение. - Л., 1974. - 159с.

Журавлёв А.Ф. Vir doctus, vir docens: К 70-летию академика Н.И.Толстого // Вопросы языкознания, 1993. - № 3. - С. 111.

Залевская A.A. Проблемы психолингвистики. - Калинин, 1983. - 136с.

Залевская A.A. Роль теории в экспериментальных психолингвистических исследованиях лексики // Психолингвистические

исследования: звук, слово, текст. - Калининград, 1987. - С. 34-49.

н-

Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учебное пособие. -М: Просвещение, 1973. -304с.

Земская Е.А. Производные слова в толковых словарях русского языка // Современная русская лексикография - 1976. - Л.: Наука, 1977. - с. 110-122.

^Земская Е.А. Словообразование как деятельность. - М.: Наука, 1992. -

220с.

Зиновьев В.Н, Мотивированность и немотивированность номинативных единиц русского языка в сопоставлении с другими славянскими языками // Эволюция и предыстория русского языкового строя. Горький, 1980. С. 20-31.

Иваницкий В.В. Методология, методы и приёмы современного языкознания. - Кемерово, 1994. - с. 166.

Иваницкий В.В. Категории языка денотативного и сигнификативного типа //Языковая картина мира - Кемерово, 1995. - С. 6-8.

Илюхина H.A. О семантической структуре слова в свете антропологического подхода // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. - Екатеринбург, 1995. - С. 60.

Кабакова Г.И. Французская этнолингвистика: проблематика и методология // Вопросы языкознания. - 1993. - № 6. - С. 100-113.

Калиткина Г.В. Формы субъективной оценки имён в аспекте теории мотивации (на диалектном материале): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1990.-20с.

Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. - М.: Наука, 1976. - 355с. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. -

261с.

Караулов Ю.Н. Вторичные размышления об эксперименте в языкознании // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. — Л, 1981.-С. 135-140.

Караулов ЮН. Основные характеристики языковой способности // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. -Екатеринбург, 1995. - С. 8-9.

Катышев П.А. Полимотивация как концептуальная деятельность: Дисс. ... канд. филол. наук. Кемерово, 1997. - 154с.

Катышев П.А. Полимотивация как конценцептуальная деятельность: Автореф. дисс.... канд. филол. наук. Кемерово, 1997а. - 17с.

Кибрик А.Е. Современная лингвистика: откуда и куда? // Вестник Московского университета. - Серия 9. Филология. - № 5. - М., 1995.

Кирпикова Л.В. Использование фактов языковой компетентности носителей говора в лексикологическом исследовании // Лексические и грамматические проблемы сибирской диалектологии. - Барнаул, 1972.

Козлова И.Е. Типологизирующая функция мотивации // Проблемы документации исчезающих языков и культур (Материалы XXI международных Дульзоновских чтений, Томск, 27- 30 мая 1998 г.). - Уфа, 1998. - С. 118-123.

Козлова И.Е. Познавательная функция внутренней формы слова (на материале русского и французского языков) // Современные образовательные стратегии и духовное развитие личности. Материалы Всероссийской научной конференции. - Ч. II. - Томск, 1996. - С. 45-49.

Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.: Наука, 1990. - 106с.

Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 192с.

Копочева В.В. Соотношение искусственной и естественной номинации (на материале названий растений): Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1985. -253с.

Копыленко М.М. Основы этнолингвистики. - Алматы: Евразия, 1995. -

179с.

Косериу Э. Контрастивная лингвистика и перевод: их соотношение // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 25. - М., 1989. - С. 63-87.

Косьянова Ж.А. Варьирование внутренней формы слова в диалектной речи // Явление вариативности в языке. - Кемерово, 1994. - С. 187-188.

Которова Е.Г. Проблемы межъязыковой эквивалентности в лексической семантике: на основе анализа русского и немецкого языков: Дисс. ... докт. филол. наук. Москва, 1997. -280с.

Краснопевцев В.П. Человек дарует имя. - М., 1988. - 124с.

Кшешовский Т.П. Эквивалентность, конгруэнтность и глубинная структура // Новое в зарубежной лингвистике. ~ Вып. 25. - М., 1989.

Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: Лингвистика - психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. -1994. 4. -С. 34-48.

Кубрякова Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и её современный статус // Изв. АН РАН. Сер. Лит. и яз. - 1994а. - № 2. - T. LUI. -С. 3-15.

Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигматического анализа) // Язык и наука конца XX века. -М„ 1995.-С. 167-229.

Кубрякова Е.С. Когнитивная метафора // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., 1996.-С. 55.

Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка - М., 1989. - 215с.

Курышева М.В. Явление ремотивации в говорах: Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1989. - с. 302.

Лаврентьева Н.Б. О мотивированности как характерном признаке образных слов // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. -Новосибирск, 1978. - Вып. 7. - С. 14-22.

Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 25. - М., 1989. - 440с.

Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. - М.: Прогресс, 1978.-543с.

Леонтьев A.A. Психолингвистический аспект языкового значения// Принципы и методы семантических исследований. - М., 1976. - С. 46-72.

Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. -

М., 1990.-685с.

Лопатин В.В. О семантической структуре словообразовательного

форманта // Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния. -

М., 1976.-С. 78-89. л

Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания. - М, 1977. - 315с.

Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления. -Новосибирск, 1986.-280с.

Маковский М.М. Язык - миф - культура. Символы жизни и жизнь символов. ~ Москва, 1996. -329с.

Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. - Вып. З.-М., 1963.

Маслова-Лашанская С.С. Лексикология шведского языка. - Л., 1973. -

208с.

Матвеев А.К. Образное народное видение и проблемы ономасиологической и этимологической интерпретации топонимов // Вопросы ономастики. - Вып. 12. - Свердловск, 1977. С. 5-14.

Матезиус В. О лингвистической характерологии (на материале современного английского языка) // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 25.-М., 1989.-С. 18-25.

Мельников Г. П. Орфонимия и мотивированность знака // Проблемы мотивированности языкового знака. - Калининград, 1976. - С. 5-17.

Меркулова В.А. Очерки по русской народной номенклатуре растений (Травы, грибы, ягоды). ~ М.: Наука, 1967. - 259с.

Методы сопоставительного изучения языков. -М.: Наука, 1988. -93с. Михалёва Е.В. Явление лексикализации внутренней формы слова: Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1994. -271с.

JL-

Михалёва E.B. Явление лексикализации внутренней формы слова: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1994а. - 17с.

Михедова Л.Г. Основные направления в изучении лексического состава языка с применением метода компонентного анализа (в советском языкознании) // Основы компонентного анализа. - М., 1969.

Моисеев А.И. Мотивированность слов: мотивированность сложных имён существительных со значением лица в русском языке // Учён. зап. ЛГУ. Сер. филол. наук. - 1963. - Вып. 68. - С. 121 -136.

Моисеев А.И. Наименования лиц по профессии: семантическая основа наименования // Вест. ЛГУ. Истор., лит., яз. - 1967. - № 14. - Вып. 3. - С. 132-142.

Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики. - М., 1977.

- 166с.

Наумов В.Г. Явление мотивации слов в системе диалекта

(лексикологический аспект): Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1985. -323с.

+

Нестерова Н.Г. Мотивационное значение слова и его статус: Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1987. - 236с.

Никитина С.Е. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре // Язык и личность. - М., 1989. - С. 34-40.

Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. - М.: Наука, 1993. - 189с.

Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. - Санкт-Петербург: Изд-во Спб. ун-та, 1994. -20с.

Норман Б.Ю. Об антропоморфности человеческого языка // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. - Екатеринбург, 1995.-С. 12-13.

Откупщиков Ю. К истокам слова. - М., 1986. - Гл. 16: Утрата этимологических связей. - С. 116-125.

Павел В.К. Лексическая номинация на материале молдавских народных говоров. - Кишинёв, 1983. - 251с.

Пересыпкина О Н. Мотивационные ассоциации лексических единиц русского языка (лексикографический и теоретический аспекты): Дисс. ... канд. филол. наук. Барнаул, 1998.

Пиотровский Р.Г., Бектаев К.Б., Пиотровская A.A. Математическая лингвистика. - М., 1977. - 383с.

Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. - М., 1959. -

382с.

Поливанов Е.Д. Русская грамматика в сопоставлении с узбекским

языком. - Ташкент, 1933.

-h

Попович Н.В. Специфика номинации в сфере предметной лексики (на материале обозначений одежды в современном французском языке) // Вопросы лексикологии и стилистики французского языка. - М., 1981. - С. 133-157.

Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. - М., 1988. - С. 8-69.

Потебня A.A. Из записок по теории русской словесности. - Харьков, 1905.-625с.

Потебня A.A. Мысль и язык (Извлечения) // Хрестоматия по истории языкознания XIX - XX веков. - М., Учпедгиз, 1956.

Потебня A.A. Эстетика и поэтика. - М., 1976. - 614с. Реформатский A.A. О сопоставительном методе // Русский язык в, национальной школе. - 1962. - № 5.

Ростова А.Н. Показания языкового сознания носителей диалекта как источник лексикологического исследования: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1983. -20с.

Ростова А.Н. Показания языкового сознания носителей диалекта как источник лексикологического исследования: Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1983а.-349с.

Ростова А.Н. Мотивированность в метаречевой деятельности // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 120-122.

Руденко Д.И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры // Вопросы языкознания. - 1992. - №6. - С. 19-35.

Сарыбаева М.Ш. Система обозначений родства в английском, русском и казахском языках: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Алма-Ата, 1991. - 31с.

Салямон Л.С. О физиологии эмоционально-эстетических процессов // Содружество наук и тайны творчества. М, Искусство, 1968. - С. 303-314.

Сахарный Л.В. Словообразование имён существительных в русских говорах Среднего Урала: Дисс. ... канд. филол. наук. - Пермь, 1965. - 469с.

Сахарный Л.В. К экспериментальному исследованию осознания значения слова: соотношение лексического значения и словообразовательной структуры // Живое слово в русской речи Прикамья. - Вып. 3. - Пермь, 1972. -

с. 57-78.

,1.

Сахарный Л.В. Осознание значения слова и ситуация // Проблемы мотивированности языкового знака. - Калининград, 1976. - С. 116-122.

Сахарный Л.В. Психолингвистические аспекты теории словообразования. - Л.: ЛГУ, 1985. - 97с.

Селиверстова О.Н. Обзор семантических работ по компонентному анализу // Филологические науки. - 1967. - №5. — С. 125.

Серебренников Б.А. Вероятностные обоснования в компаративистике. -М.: Наука, 1974.-352с.

Серебренников Б.А. К проблеме "язык и мышление". - Изв. АН СССР, 1977, т. 36, вып. 1.

Серебренников Б.А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация: Общие вопросы. - М., 1977. - С. 147-187.

Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. -М.: Наука, 1983.-319с.

Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке'? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988. -С. 87-107.

Сетаров Д.С. Типология номинации, мотивации и лексикологических образований. - Вильнюс, 1988. - 94с.

Сетаров Д.С. Именования животных: принципы и типы мотивации в славянских и тюркских языках: Автореф. дисс. ... докт. филол. наук. М., 1992.

- 46с.

Скаличка В. Исследование венгерских звукоподражательных выражений // Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. - С. 277-294.

Скаличка В. О грамматике венгерского языка // Пражский лингвистический кружок. - М., 1967а. - 559с.

Скаличка В. Типология и сопоставительная лингвистика // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 25. - М., 1989. - С. 27-35.

Скаредова C.B. О функционировании внутренней формы слова в аспекте языкового сознания (к постановке вопроса) // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. -С. 125-126.

Скляревская Т.Н. Языковая метафора как объект лексикологии и лексикографии: Автореф. ... докт. филол. наук. Л., 1989. - С. 37.

Смирницкий А.И. Об особенностях изучения направления движения в отдельных языках (к методике сопоставительного изучения языков) // Иностранные языки в школе. - 1953. - № 2.

Солнцев В.М. О соизмеримости языков // Принципы описания языков мира. - M., 1976.

Сологуб О. П. Типология принципов номинации (на материале русских народных названий птиц): Дисс.... канд. филол. наук. Томск, 1987. - 298с.

Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Этнопсихолингвистика. - М.: Наука,

1988.-190с.

Г

Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. - М., 1933.

Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. - М., 1977. — 695с.

Степанов Ю.С. Комментарии к первому изданию "Общей лингвистики" Э.Бенвениста // Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - С. 378-445.

Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. - М.: Наука, 1981. -

360с.

Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики (на материале современного немецкого языка). - М., 1968. - 200с.

Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. - Воронеж, 1995. -

170с.

Судаков Г.В. Предметно-бытовая лексика в ономасиологическом аспекте // Вопросы языкознания. - 1986. — № 6. - С. 105-111.

Сулейменова Э.Д. Казахский и русский языки: основы контрастивной лингвистики. — Алматы: "Демеу", 1996.-208с.

Супрун А.Е. Сопоставительно-типологический анализ лексики // Методы изучения лексики. - Минск, 1975.

Супрун А.Е. Принципы сопоставительного изучения лексики // Методы сопоставительного изучения языков. — М., 1988. -С. 26-29.

Супрун А.Е. Лекции по лингвистике. - Минск, 1980. - 143с. Сухова И.Н. К проблемам системного сопоставления языковой семантики: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Москва, 1971.

Сятковский Ст. Природа и специфика сопоставительного языкознания // Вопросы изучения русского языка в сопоставлении с другими языками. - М., 1986.

Тарабунова Н.В. Средства и способы передачи семантики сибирских диалектных и просторечных слов на английский язык: Дисс. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 1991. - 254с.

Тарланов З.К. Язык. Этнос. Время. - Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского гос. ун-та, 1993.

Телия В.Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке // Сущность, развитие и функции языка. - М., 1987. - С. 65-74.

Телия В.Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке (Язык и картина мира). — М., 1988. -С. 172-184.

Теория метафоры. - М., 1990. - 511 с.

Толстой Н И. Некоторые проблемы и перспективы славянской и общей

этнолингвистики // Изв. АН СССР. Отд. Лит. и яз., 1982. - Т. Х1Л. - № 5.

Толстой Н.И., Толстая С.М. Этнолингвистика в современной славистике // Лингвистика на исходе XX века: Итоги и перспективы. - Т. II. - М., 1995.

Толошная О.М. Народные и научные наименования млекопитающих в русском и английском языках: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Москва, 1989.- 16с.

Торопцев И.С, Лексическая мотивированность // Учён. зап. Орловского пед. ин-та. - Вып. 22. - Орёл, 1964. - С. 3-178.

Тубалова И.В. Показания языкового сознания как источник явления мотивации слов: Дисс. ...канд. филол. наук. Томск, 1995. - 249с.

У Гохуа. Национально-культурные аспекты семантикирусских номинативных единиц (с позиций носителя китайского языка): Автореф. ... докт. филол. наук. М., 1995.

Узнадзе Д.Н. Психологические исследования. - М.: Наука, 1966. - 451с. Уленбек Э.М. Ещё раз о трансформационной грамматике // Вопросы языкознания. - 1968. - № 3. - с. 94 - 111; 1968. - № 4. - С. 107 - 116.

Улуханов И.С. Словообразовательная мотивация и её виды // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1971. -Вып. 1. - Т. 30. - С. 105-134.

Улуханов И. С. Компоненты значения членимых слов // Вопросы языкознания. - 1974. - № 2. - С. 72-78.

Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и

принципы её описания. - М.: Наука, 1977. - 256с.

/-

Ульманн С. Дескриптивная семантика и лингвистическая типология // Новое в лингвистике. - Вып. 2. - М., 1962. - С. 16-45.

Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. - Вып. 5.-М., 1970. - С. 251-259.

Ухмылина Е.В. О языковой сознательности носителей говора (на материале высказываний о языке). - Учёные записки Горьковского университета. - Вып. 76. - Волго-Вятское изд-во, 1976. - С. 159-178.

Уфимцева A.A. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988. - С. 108-141.

Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Введение в языкознание: Хрестоматия. - Минск. 1977.

Фрумкина P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX века. - М., 1995. — С. 86-112.

Хельбиг Г. Языкознание - сопоставление - преподавание иностранных языков // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 25. - М., 1989. - С. 307-326.

Черемисина М.В. Языковые картины мира: типология, формирование, взаимодействие// Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. - Екатеринбург, 1995. - С. 15-16.

Шафиков С. Г. Сопоставительный анализ внутренней формы лексических единиц в английском и французском языках // Функционально-семантические параметры слова и предложения. - Барнаул, 1984. - С. 21-27.

Шафиков С. Г. Семантические универсалии в лексике. - Уфа, 1996. --

196с.

4-

Ширшов И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке: Дисс. ... докт. филол. наук., М., 1982. - 410с.

Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. - М.: Наука, 1973.-123с.

Штернеманн Р. Введение в контрастивную лингвистику // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 25. - М., 1989. - С. 144-179.

Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. - М. - Л.., 1947. - 112с.

Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974.-347с.

Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. - М.: Наука, 1974. - 255с.

Юрина (Беккер) Е.А. Образность и мотивированность слова // Материалы 44-й научной студенческой конференции. - Томск, 1990. - С. 41-42.

Юрина (Беккер) Е.А. Особенности семантики образных слов // Материалы 29-й Всесоюзной научной студенческой конференции "Студент и научно-технический прогресс". Филология. - Новосибирск, 1991. - С. 12-17.

Юрина Е.А. Образность как категория лексикологии: Дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 1994, -245с.

Юсупов У. К. Сопоставительная лингвистика как самостоятельная дисциплина // Методы сопоставительного изучения языков. - М., 1988. - С. 6-10.

Языковая номинация: Общие вопросы. - М.: Наука, 1977. - 359с.

Языковая номинация: Виды наименований. - М.: Наука, 1977а. - 358с.

Якубинский Л.П. Язык и его функционирование // Якубинский Л. П. Избранные работы. - М., 1986.

Янцен В.К. И для лингвистов, и для педагогов: Новаторское пособие по русской лексикологии // Русский язык и литература в киргизской школе. -1987.-№ 2.-С. 56-58.

Янценецкая М.Н. Смысловая структура слова с лексикологической и словообразовательной точек зрения // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Новосибирск, 1977. - Вып. 6. - С. 58-67.

Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1979. - 242с.

Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории русского словообразования: аспект взаимодействия словообразования с лексикой: Автореф. дисс. ... докт. филол. наук. - Днепропетровск, 1983. -49с.

Ярцева В.Н. О сопоставительном методе изучения языков // НДВШ ФН, 1960. -№1.

Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. -М.: Наука, 1981. - 111с.

Machek V. Ceska а slovenskä jmena rostlin. Praha, 1954.

Roos E. Kontrastive Lexikologie // Forum Linguisticum, Frankfurt/M, 1975,

Bd. 3.

Wartburg W. Betrachtungen über die Gliederung des Wortschatzes und die Gestaltung des Wörterbuches. - Zeitschrift für Romanische Philologie, 1937, Bd. 57.

Орнитологические источники

Биологический энциклопедический словарь. - М: Советская энциклопедия, 1986. -831с.

Жизнь животных. - Т.6. Птицы. -М.: Просвещение, 1986. - 527с. Надель-Червинская М.А., Червинский П. П. Энциклопедический мир Владимира Даля. Книга первая: Птицы. - Т. 1-2. - Ростов-на-Дону; Феникс, 1996.

Мензбир М.Н. Птицы России. - т. I-IL - М, 1895. - 836с., 1120с. Птицы СССР / Под ред. Г.П.Дементьева. М.: Мысль, 1967. - 637с. Фауна мира. Птицы: Справочник / Под общ. ред. В.Е.Соколова; под ред. В.Д.Ильичёва. - М.: Агропромиздат. 1991. - 298с.

Atlas, des oiseaux nicheurs de Normandie et des lies Angio-Normandes,

1992.

Фитонимнческие источники

Головкин Б.Н. О чём говорят названия растений. - М.: Колос, 1992. -

192с.

Иванова И,В, Что растёт вокруг тебя. Определитель растений. - М.,

1962.

Жизнь растений. - Т.Т.5(1), 5(2), 6. Цветковые растения. - М.: Просвещение, 1980, 1981,1982. -430с., 511с., 543с.

Стрижев А.Н. Русское разнотравье: Справочник. - М.: Дрофа -Джамайка, 1995.-575с.

Plantes des champs et des forets, 1995.

Лексикографические источники

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - Т. I - IV. -М, 1978-80.

Ганшина 1962: Французско-русский словарь // Под ред. К.А.Ганшиной. -М., 1962.-902с.

Ожегов С.И. Словарь русского языка. - 16 изд., испр. - М.: Русский язык, 1984.

Словарь русского языка: в 4-х томах. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981-1984.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.