Современный студенческий жаргон тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Шмачков, Сергей Александрович
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 230
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шмачков, Сергей Александрович
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1 .Отношение к жаргону в современном языкознании.
1.1. Экология языка и активизация социолектов.
1. 2. Языковая норма и её особенности.
1.3. Ценность социальных диалектов для лингвистической теории.
ГЛАВА 2. Лексика студенческого жаргона и её место в словарном составе современного русского языка.
2. 1. Источники образования и пополнения студенческого жаргона.
2. 2. Активный и пассивный состав лексики и фразеологии студенческого жаргона.
2. 3. Тематические группы студенческого жаргона.
2. 4. Стилистическая дифференциация студенческого жаргона.
2. 5. Лексико-семантические отношения в студенческом жаргоне.
2. 6. Фразеология в студенческом жаргоне.
2. 7. Опыт лексикографирования студенческого жаргона.
ГЛАВА 3. Способы словообразования в студенческом жаргоне.
3.1. Лексико-семантическое словообразование.
3. 2. Лексико-синтаксическое и морфолого-синтаксическое словообразование.
3. 3. Морфологическое словообразование.
3. 4. Неузуальное словообразование.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Концепт "человек" в жаргоне русских и французских студентов2009 год, кандидат филологических наук Хомяков, Евгений Алексеевич
Молодежный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка2004 год, кандидат филологических наук Гойдова, Силвия
Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона2005 год, кандидат филологических наук Никитина, Юлия Николаевна
Лексикологические и лексикографические проблемы исследования русского субстандарта2001 год, доктор филологических наук Быков, Владимир Борисович
Современный молодежный сленг: формирование и функционирование2007 год, кандидат филологических наук Матюшенко, Елена Евгеньевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Современный студенческий жаргон»
Данная работа посвящена исследованию одного из корпоративных молодёжных субъязыков - студенческого жаргона.
В социальной лингвистике выделяются следующие типы социальных диалектов: профессиональные диалекты; групповые жаргоны; условные языки (арго); воровской жаргон [Бондалетов, Кабанов 2004: 40]. Студенческий жаргон как лексическая подсистема относится ко второму из названных типов - групповым жаргонам, которыми пользуются преимущественно молодёжные коллективы: спортсмены, учащиеся, военнослужащие, наркоманы, компьютерщики и т.д. [Борисова 1980; Гусева 1988; Лапова 1990; Сундиев 1991; Трубенко, 1993; Лихолитов 1994, 1997; Марочкин 1998; Рубцова 2004 и др.], имеет с общемолодёжным и другими жаргонами как общие, так и отличительные черты; обладает собственной, относительно самостоятельной, лексической базой.
Социальные диалекты изучаются социальной диалектологией, которая является составной частью социальной лингвистики. Социальная лингвистика - научная дисциплина, развивающаяся «на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества» [Швейцер, Никольский 1978: 23].
Основы отечественных социолингвистических исследований были заложены в 20 - 30-е гг. 20 века в работах Л.П. Якубинского, В.В. Виноградова, Б.А. Ларина, В.М. Жирмунского, Е.Д. Поливанова и других учёных; продолжены, расширены и углублены Л.Б. Никольским, А.Д. Швейцером, Ю.Д. Дешериевым, Л.П. Крысиным, В.Д. Бондалетовым, Л.И. Скворцовым и др. [Бондалетов 1984: 17-37; Горелов, Седов 1997: 11- 23; Хроленко, Бондалетов » 2004: 69 - 72].
В современной социолингвистике особое внимание уделяется проблеме связи и взаимодействия языка и культуры [Гумбольдт 1985; Дмитриев 1994; Елистратов 1994; Мамонтов 2000; Хроленко 2000 и др.], подчёркивается, что социальные диалекты оказывают всё более ощутимое воздействие на литературный язык [Грачёв 1992, 1996; Елистратов 1995; Дьячок 2001 и др.]. Учёные отмечают факт активного «.вхождения в нейтральный, общеупотребительный словарь элементов просторечия, жаргонов, узкопрофессиональных слов» [Валгина 2001: 93]; указывают на то, что «сниженная лексика широко используется не только в неофициальном общении и художественной речи, но и получает небывалый доступ в периодическую печать, в устную публичную речь» [Земская 2000: 14]; современный русский язык заражён «вирусом разрушения», заметно изменился «языковой вкус» носителей языка [Костомаров 1994: 8, 229].
Поскольку речь отражает общую культуру человека [Норманн 1994; Киселёва 1997; Введенская 2002: 69], связана с сознанием и мышлением [Панфилов 1977: 29 - 44; Колесов 1995; Лурия 1998: 103-140], а язык даёт основу, средство для фиксации и осознания действительности [Баранникова 1992: 39; Леонтьев 1999: 205], формы и способы наименований в языке молодёжи сегодняшних реалий можно считать не только общеязыковой, но и мировоззренческой проблемой [Сиротинина 1993; Николаева 2004 и др.].
Изучение русского молодёжного жаргона началось в 60 - 70-е гг. XX века [Скворцов 1964; Капанадзе 1965; Лошманова 1975; Копыленко 1976 и др.], причём социолингвистам приходилось отстаивать право на изучение «низкой» языковой материи. По этому поводу часто цитируется оригинальное сравнение К. Косцинского, который писал: «Беда нашей лексикологии по-прежнему заключается в том, что она исследует главным образом «хорошие» слова и с брезгливостью классной дамы из института благородных девиц.обходит стороной «плохие» слова» [Косцинский 1968: 181].
В конце XX - начале XXI века наметились новые тенденции в изучении неформальной молодёжной речи: молодёжный жаргон исследуется как компонент городского просторечия [Колесов 1991; Иванищев 1992; Юнаковская 1994; Гуц 1995 и др.]; анализируется как языковое образование, обладающее самостоятельной лексико-семантической системой [Подюков, Маненкова 1991; Уздинская 1991; Зайковская, 1994; Миралаева 1994; Береговская 1996; Ермакова 1996; Марочкин 1995, 1998; Первухина 1998; Петрова 1998; Гойдо-ва 2004 и др.]; рассматривается с позиций культуры речи [Бондалетов 1993; Голев 1998; Тарасов 2000 и др.]. В этот период активно издаются словари жаргона [Грачёв, Гуров 1989; Митрофанов, Никитина 1994; Никитина 1996; Белянин, Бутенко 1997; Мальцева 1998; Мокиенко, Никитина 2000; Максимов 2002; Никитина 2003; Левикова 2003; Квеселевич 2003; Грачёв 2003; Вальтер 2005 и др.].
В настоящее время количество работ по изучению молодёжной жаргонной речи сократилось; исследовательские работы по студенческому жаргону практически единичны [Дубровина 1980; Борисова-Лукашенец 1983; Батюкова 1989; Иванищев 1992; Скаженик 2002; Андросова 2005 и др.].
Актуальность исследования. Оппозиция литературный язык / жаргон «.связана с психологией и субкультурой отдельных, обычно молодёжных, коллективов» [Бондалетов 2003: 13]; хотя «.социальные диалекты никогда не являются единственным средством общения, они всегда выступают лишь как дополнение к общему (литературному) языку» [Бондалетов 1987: 4], жаргон способен самостоятельно реализовывать не только свою ведущую эмоционально-экспрессивную функцию, но и главные общеязыковые функции: коммуникативную, социальную, прагматическую, информационную и др. [Хроленко, Бондалетов 2004: 128].
Считаем актуальным выявление лексико-семантических, морфологических, стилистических особенностей студенческого жаргона, поскольку в отечественной социальной лингвистике ему не уделено должного внимания, хотя в речи молодёжи он занимает заметное место. Число российских студентов достигает миллиона, и они являются наиболее интеллектуально и культурно развитыми представителями молодого поколения.
Объектом исследования является студенческий жаргон как составная часть более широкого языкового образования современного русского языка, именуемого «молодежным жаргоном».
Предметом исследования являются лексико-фразеологический, словообразовательный и стилистический уровни неофициальной речи студентов, в частности, использование «своих», отличных от литературного стандарта слов, словосочетаний, фразеологизмов, употребляющихся для оригинального, чаще всего коннотативно насыщенного обозначения предметов, понятий, признаков, действий и состояний, связанных с учебной деятельностью, общекультурными интересами и бытом современных студентов.
Цель исследования: выявить лексико-фразеологическое пространство, покрываемое словарными и фразеологическими номинативными нелитературными единицами, характерными для активного и пассивного словаря студентов конца XX - начала XXI вв., сопоставить его с соотносительными зонами лексико-фразеологического и иного пространства русского литературного языка, а также ряда других молодёжных жаргонов.
Для достижения цели требуется решение следующих задач:
1. Определить в первом приближении лексико-фразеологический корпус неофициальной жаргонной и жаргонизированно-просторечной речи студентов современных высших учебных заведений.
2. В лексико-фразеологическом корпусе неофициальной речи студентов выделить две части: интержаргонную и собственно студенческую; в пределах студенческой части выявить «профессиональную» лексику с дифференциацией по техническим и гуманитарным профилям вузов, определяя её современный объём, тематическую ориентацию, источники формирования.
3. Дать лексико-семантическую характеристику собственно студенческой лексике в синхронном и диахроническом аспектах, выделяя в ней относительно устойчивый пласт, жаргонные архаизмы, историзмы и неологизмы; вычленить узкопрофессиональные и территориальные жаргонизмы студенческой тематики.
4. Определить степень влияния на студенческий жаргон близких к нему разновидностей литературной и нелитературной речи: профессионализмов и жаргонизмов из языка компьютерщиков, элементов жаргона криминальной среды, общемолодёжного жаргона и жаргонизированного просторечия, жаргона спортсменов, музыкантов, наркоманов и др.; показать семантическую и стилистическую «избирательность» студенческого жаргона при заимствованиях из других молодёжных субъязыков.
5. Рассмотреть явления полисемии, омонимии, синонимии, антонимии в студенческом жаргоне; определить объём и выявить особенности названных лексико-семантических отношений в жаргоне как устной форме реализации некодифицированной речи.
6. Рассмотреть способы словопроизводства в студенческом жаргоне, показав специфику их использования в данном виде социального диалекта: набор словообразовательных типов, моделей, конкретных словообразовательных средств.
7. Дать анализ практики лексикографирования студенческого жаргона; выявить объём студенческих жаргонизмов, представленных как в специальных словарях молодёжного жаргона, так и в современных толковых словарях русского языка; дать лексико-грамматическую характеристику жаргонизмам, не зафиксированным в опубликованных словарях.
Методы исследования. С учётом специфики объекта изучения применялось полевое исследование (анкетирование, интервьюирование); включённое наблюдение; анализ языкового материала проводился с помощью описательного, сравнительно-сопоставительного и статистического методов, приёмов обобщения и классификации анализируемых лексических единиц.
Материалом исследования послужили следующие картотеки: картотека жаргонных слов и фразеологизмов, употребляющихся в речи современных студентов, составленная по материалам специализированных словарей жаргонной лексики (900 единиц); картотека студенческого жаргона, собранная автором за пять лет в городах: Пензе, Кузнецке, Самаре, Тольятти (800 единиц); картотека литературных фразеологизмов и крылатых выражений, значение которых переосмыслено в речи студентов; картотека жаргонных слов и выражений, заимствованных студенческим жаргоном из других социальных диалектов; картотека иноязычных слов [Мюллер 2002], ставших жаргонными в речи студентов. Лексический материал оформлен в виде «Словаря студенческого жаргона» (общий объём - 1700 единиц) и приводится в приложении.
Жаргонизмы студенческой тематики (помета - студ.) извлечены путём сплошной выборки из специализированных словарей жаргонной лексики [Мокиенко, Никитина 2000; Никитина 2003; Левикова 2003; Словарь современного русского города 2003]. Для определения роли студенческого жаргона в пополнении словарного состава языка проанализированы общеязыковые толковые словари [Ожегов, Шведова 1999; Современный толковый словарь русского языка 2003]; для сравнения формы жаргонных фразеологизмов с исходной литературной формой проанализированы фразеологические словари [Толковый словарь крылатых слов и выражений 2003; Яранцев 2001].
Научная новизна работы состоит в том, что впервые студенческий жаргон рассматривается как самостоятельная (но не обособленная) лексическая подсистема общемолодёжного субъязыка, как особый социальный диалект. Анализируются лексико-семантические отношения внутри жаргона и способы его словопроизводства с учётом активных общеязыковых процессов. Дополняется словник так называемой «профессиональной» части студенческого жаргона, выделяются его тематические группы и анализируются особенности их коннотации. Уточняются критерии лексикографирования студенческого жаргона по материалам современных словарей молодёжного сленга; проводится сопоставление студенческого жаргона с близкими к нему социальными диалектами; обращается внимание на особенности метафорических связей в студенческом жаргоне при наименовании понятий, связанных с системой высшего образования, формами её организации.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней предпринята попытка анализа комплекса лингвистических признаков студенческого жаргона как самостоятельного социального диалекта. Полученные результаты могут иметь определённое значение для уточнения типологии разновидностей общемолодёжного жаргона; методы описания и анализа, статистические данные, содержащиеся в диссертации, могут быть использованы при исследовании других разновидностей молодёжного сленга. Особенности коннотаций при наименовании в студенческом жаргоне образовательных и социокультурных реалий могут заинтересовать не только социолингвистов, но и педагогов, психологов, социологов.
Практическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании вузовских курсов: «Современный русский язык», «Социальная лингвистика», «Русский язык и культура речи», «История русского литературного языка»; материалы диссертации могут быть полезны при создании лексикографических трудов, в частности, ими можно пополнить и уточнить современные словари молодёжного жаргона; составленные автором словники могут войти в лексическую базу для создания словаря современного студенческого жаргона. Положения, выносимые на защиту: к
1. Студенческий жаргон может считаться самостоятельным социальным диалектом, обладающим, наряду с общемолодёжной, собственной «профессиональной» лексикой и фразеологией; внутри самого студенческого жаргона и при его контактировании с другими социальными диалектами, литературным языком активно развиваются лексико-семантические отношения, свойственные русскому национальному языку в целом.
2. Лексика студенческого жаргона неоднородна по своему составу, имеет полевую структуру, тематические группы и подгруппы; профессиональные и территориальные различия; стилистически дифференцирована; имеет тематические и стилистические отличия от общемолодёжного сленга и входящих в него подъязыков.
3. Исследуемый жаргон функционирует в молодёжной среде при общении преимущественно в узко очерченных речевых ситуациях, связанных с повседневным учебым трудом; но некоторые лексические единицы вошли и продолжают входить в городское просторечие, разговорную литературную речь, фиксируются в нормативных словарях современного русского языка.
4. Основными источниками формирования и пополнения современного студенческого жаргона являются другие социальные диалекты и литературный язык, единицы которых метафорически переосмысливаются и конноти-руются; большое влияние на пополнение «профессиональной» части студенческого жаргона в настоящее время оказывает жаргон компьютерщиков; в наименьшей степени он пополняется за счёт языка хиппи, наркоманов, сексуальных меньшинств.
5. При словопроизводстве в студенческом жаргоне используются способы, свойственные литературному языку, общемолодёжному жаргону; но имеются и специфические модели образования слов.
Апробация работы. По теме диссертации прочитаны доклады на региональных научно-практических конференциях: «XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего» (Пенза, 2003); «Актуальные проблемы науки в России» (Кузнецк, 2003, 2004, 2005); «Горизонты культуры» (Санкт- Петербург, 2003); на международном симпозиуме «Актуальные проблемы науки и образования» (Пенза, 2003); международной научно-практической конференции «Проблемы прикладной лингвистики» (Пенза, 2004); Всероссийской научно-практической конференции «Вопросы теории и практики перевода» (Пенза, 2005).
Диссертация обсуждена на кафедре русского языка Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. По теме диссертации опубликовано 6 работ.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка и приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона: На мат. речи молодежи г. Воронежа1998 год, кандидат филологических наук Марочкин, Александр Игнатович
Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи2007 год, доктор филологических наук Беглова, Елена Ивановна
Морфологические особенности речевого субстандарта: на материале русского арго2007 год, кандидат филологических наук Тонкова, Елена Георгиевна
Функциональный аспект языка молодежной субкультуры начала XXI века2010 год, кандидат филологических наук Кудинова, Наталия Александровна
Лексико-семантическая организация молодежного жаргона (на материале речи молодежи г. Вологды)2004 год, кандидат филологических наук Рюмин, Роман Владимирович
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Шмачков, Сергей Александрович
Выводы. Любой социальный диалект - это многоплановое явление: языковое, социальное, культурное, возрастное и др. Задача исследователя -выявить особенности изучаемого им диалекта и дать ему чёткую оценку, по возможности, со всех перечисленных позиций. Следует констатировать, что социальные диалекты в целом (и молодёжный жаргон во всех его разновидностях в частности) требуют изучения уже потому, что перед нами - естественные формы общенародной устной речи (шире - миропонимания и мировосприятия) со всеми её позитивными и негативными проявлениями с точки зрения национальной морали и этики.
Данная работа является попыткой комплексного социолингвистического описания и анализа одного из молодёжных субъязыков - студенческого жаргона.
ГЛАВА 2. ЛЕКСИКА СТУДЕНЧЕСКОГО ЖАРГОНА И ЕЁ МЕСТО В СЛОВАРНОМ СОСТАВЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
Студенческий жаргон - это относительно автономная лексическая подсистема общемолодёжного сленга, имеющая как общие с ним, так и специфические черты. Автономность подсистемы заключается в наличии собственной «профессиональной» лексики и фразеологии, использующейся в определённых речевых ситуациях и имеющей тематические и стилистические особенности при сопоставлении с общемолодёжным сленгом. Анализ лексики и фразеологии студенческого жаргона проведён с учётом общих принципов классификации словарного состава языка:
- по своему происхождению: источники образования и пополнения студенческого жаргона, взаимовлияние студенческого жаргона и литературного языка, других социальных диалектов, других языков;
- по степени употребительности: активный и пассивный состав; устойчивый лексический пласт и жаргонные историзмы, архаизмы, неологизмы;
- по сфере употребления: наличие общестуденческой жаргонной лексики, её дифференциация в зависимости от определённого направления обучения, специальности, факультета; её территориальные отличия;
- по стилистической характеристике: условно «нейтральная» жаргонная лексика и стилистически маркированная с точки зрения коннотативных оттенков, выражающихся в пометах шутливое, ироничное, грубое, фамильярное, вульгарное и т.д.
Студенческий жаргон имеет развитые лексико-семантичесие отношения: полисемию, омонимию, синонимию, антонимию; его единицы входят в определённые семантические поля (тематические группы). Как отдельную проблему можно рассматривать практику лексикографирования студенческого жаргона в специализванных словарях жаргонной лексики и толковых словарях современного русского языка.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шмачков, Сергей Александрович, 2005 год
1. Общий объём заимствований из других социальных диалектов представлен в следующей таблице.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.