Современная китайская поэзия: 1980-е годы - начало XXI века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат филологических наук Цыренова, Ольга Доржиевна
- Специальность ВАК РФ10.01.03
- Количество страниц 179
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Цыренова, Ольга Доржиевна
Введение
Глава I. Становление современной китайской поэзии
1. Китайская поэзия в первой половине XX в. fa 2. Поэзия « нового периода» (1979 г. - конец 80-х гг.)
Глава II. Литературный процесс в современном Китае (90-е гг. XX в. начало XXI в.)
1. Основные поэтологические концепции
2. Пути творческого поиска в начале XXI в. 103 , 3. Особенности китайского свободного стиха
4. Тематика современной китайской поэзии ф 5. Типичные представители нового поэтического цеха
5.1. Творчество Ван Гочжэня
• 5.2. Творчество Ван Дунся
6. Бессюжетная проза саньвэнь
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Поэтическое творчество Шу Тин в контексте развития китайской "туманной поэзии": вторая половина 70-х - середина 80-х гг. XX века2011 год, кандидат филологических наук Хайдапова, Марина Бато-Очировна
Творчество Арсения Несмелова2002 год, кандидат филологических наук Чен Лэй
Поэзия русской эмиграции в Харбине: Основные имена и тенденции2001 год, кандидат филологических наук Лю Хао
Жанровая специфика современной осетинской поэзии: на примере творчества М.С. Дзасохова, Ш.Ф. Джикаева, К.Х. Ходова2010 год, кандидат филологических наук Хозиев, Борис Разденович
Поэзия Османа Хубиева: Проблематика и поэтика2004 год, кандидат филологических наук Айсандырова, Земфира Алашевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Современная китайская поэзия: 1980-е годы - начало XXI века»
Китайская литература стремительно вошла в XXI в., лишний раз доказав, что по праву занимает одно из передовых мест в мировой литературе. На литературной сцене 90-х гг. произошли значительные изменения, отделившие этот период от предыдущего как по количественным, так и по качественным характеристикам, причинами чему стали и успехи социально-экономических реформ и возросшая свобода творчества.
В литературе появились новые течения, новые темы, свидетельствующие о стремлении к многообразию и расширению творческого пространства. Многочисленные литературно-художественные журналы обеспечивают приток новых, молодых литераторов, мера таланта которых позволяет им оставаться на плаву или кануть в Лету.
Между тем, вторая половина XX в. немало принесла китайской поэзии: первый в стране Всекитайский съезд работников литературы и искусства (1949 г.); курс «пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ» (1956 г.); курс на «выпалывание ядовитых трав» (1957 г.); «большой скачок» -«один год напряженного труда - десять тысяч лет счастья» (1958 г.); «культурная революция» (1966-1976 гг.); манифестации на площади Тяньаньмэнь, посвященные памяти Чжоу Эньлая (1976 г.); начало реформ Дэн Сяопина (1979 г.); вновь события на площади Тяньаньмэнь (1989 г.), появление «социализма с китайской спецификой», беспрецендентный экономический рост, заставивший весь мир устремить взор в сторону Китая. - бурный водоворот событий, оказавших непосредственное влияние на поэзию, порой до сведения ее на нет.
Все это очень резко и динамично изменило менталитет современных жителей Поднебесной. Возникает необходимость переоценки ценностей, подведения определенных итогов. Кто же, если не поэт, воспринимавшийся на протяжении всей истории китайской литературы как «критерий добра и зла», как «сверхчеловек, который берется за наказание зла в этом мире» [В.М. Алексеев, 2002, с. 131], выполнит эту функцию? В связи с этим представляется значимым и актуальным исследование поэзии Китая конца ушедшего столетия на примере творчества двух из наиболее ярких и плодовитых поэтов, представителей нового поколения литераторов - Ван Гочжэня и Ван Дунся, в творчестве которых нашло отражение все жанровое многообразие поэзии 90-х гг. XX в. (стихи, афоризмы, саньвэнь, песни).
Основной целью работы является анализ китайской поэзии 80-90-х гг. XX в. и первых лет XXI в., выявление общих путей и закономерностей ее развития. Исходя из указанной цели исследования, необходимо решить следующие задачи:
1) показать процесс становления современной китайской поэзии;
2) определить особенности китайского стихосложения XX в.;
3) исследовать направления и теоретические основы поэтико-критической практики в 90-е гг.;
4) рассмотреть пути развития китайской поэзии в начале нового тысячелетия;
5) выявить основные тематические блоки в творчестве современных китайских поэтов;
6) определить структурные, тематические особенности жанра саньвэнь, его место в творчестве современных китайских поэтов;
7) изучить творчество поэтов Ван Гочжэня и Ван Дунся.
В данной работе впервые в отечественной синологии систематизированы и обобщены основные поэтические направления и концепции 90-х гг., вводятся в научный оборот перевод и комментарий к произведениям Ван Гочжэня и Ван Дунся, а также значительного количества других авторов. Теоретические положения и выводы, содержащиеся в диссертации, могут быть полезны для дальнейшего изучения современной китайской поэзии, при разработке лекций и спецкурсов по истории китайской литературы.
Объектом исследования являются литературная критика поэтического творчества, произведения стихотворного жанра и жанра саньвэнь типичных представителей рассматриваемого периода. Предметом исследования определено выявление общих закономерностей, жанровых, тематических, структурных особенностей, эстетических концепций современной китайской поэзии.
Методологической основой диссертации являются исторический анализ литературной мысли конца XX - начала XXI вв., общенаучные принципы познания, системности, структурности, анализа, сравнения, сопоставления, описания и обобщения. Особое место в работе занимает литературоведческий анализ, предполагающий разбор тем и сюжетов, образов героев, обобщающих ряд типичных и частных явлений, а также принципы художественного перевода, применяемые при интерпретации китайских произведений на русский язык.
Материалом и источником исследования послужили художественные произведения, наиболее полно характеризующие и иллюстрирующие особенности различных течений и направлений в современной поэзии Китая, литературная критика на китайском, английском языках.
В отечественной синологии мало исследовательских работ, посвященных китайской поэзии 80-90-х гг. Если современная китайская проза хоть как-то переводится и исследуется нашими учеными, то поэзия незаслуженно обделена вниманием, хотя, как отмечает Го Можо, «в любом произведении -будь то публицистическая статья, роман или пьеса - всюду есть элемент поэзии и каждое настоящее произведение поэтично» [Го Можо, 1958]. Это тоже одна из причин, обусловивших выбор темы.
Поэзия более раннего периода (начиная с «движения 4 мая» 1919 г. до 1949 г.) находит отражение в исследовательских трудах ученых-синологов.
Так, в 1972 г. вышла в свет "Литература Востока в новейшее время", в статье JI.E. Черкасского "Поэзия" рассматривается творчество поэтов, стоявших у истоков современной поэзии (Ай Цин, Сюй Чжимо, Ху Ши и др.). J1.E. Черкасский внес значительный вклад в исследование китайской поэзии XX в. Им написана монография «Новая китайская поэзия. 20-30-е гг.» (1972 г.), посвященная вопросам возникновения китайского свободного стиха, поэтики, рождения новых жанров (сяоши, лиро-эпические произведения), рассматриваются все поэтические направления и школы указанного периода. В 1980 г. издана его же книга «Китайская поэзия военных лет. 1937-1949 гг.», которая является продолжением изучения современной китайской поэзии. Значительное место уделено роли поэзии в борьбе против японской оккупации. Этой же теме посвящено исследование Марковой С.Д. «Китайская поэзия в период национально-освободительной войны 1932-1945» (1958).
В работе Л.Е.Черкасского «Ай Цин - Подданный Солнца. Книга о поэте» (1993 г.) дан анализ 50-летнеш литературного пути крупнейшего поэта Китая XX в. Исследование его творчества начал еще в 1954 г. В.В. Петров в критико-биографическом очерке «Ай Цин».
Осуждение политики Мао Цзэдуна в области литературы в годы «культурной революции» нашло отражение в книге коллектива авторов, опубликовавшихся под псевдонимом Надеев И.М., «Культурная революция и судьба китайской литературы» (1969 г.).
В четвертом томе «Антологии китайской поэзии» (1958 г.) помещены переводы китайских поэтов, творивших в первой половине XX в.
Что же касается поэзии последних двух десятилетий XX в., то она еще не находит полного отражения в исследовательских работах российских синологов. Следует отметить сборники переводов «Мост над рекой времени» (сост. В.И. Семанов, 1989), где представлено значительное количество произведений поэтов, относящихся к «новому периоду» китайской литературы, а также «Поэзия и проза Китая XX в.» (сост. поэтической части Г.Б. Ярославцев, 2002), в четвертой главе которого - «Летописи» - помещены стихи поэтов-классиков ушедшего столетия, однако практически не затронуто творчество молодых, пишущих в настоящее время. Отсутствие теоретических исследований поэтических школ, художественных направлений конца XX в. определяет новизну и необходимость данного исследования.
Примечательно, что в самом Китае за последнее десятилетие вышло немало публикаций, систематизирующих и обобщающих поэтическое творчество конца XX в. В сентябре 1999 г. в Пекине вышла в свет поэтическая антология «Библиотека лучших литературных произведений КНР за 50 лет. Новые стихи». Она является первым томом в серии, посвященной пятидесятилетию образования КНР, и включает 265 произведений 200 поэтов. Сборник стал своеобразным подведением итогов, здесь и гимны во славу героев, и проникновенная лирика; пафос, образы и символы, традиционные для китайской поэзии, а также темы, подсказанные временем. Кроме ежегодных сборников лучших произведений можно назвать ряд литературно-критических работ, как например: Лю Цзинь «Современная китайская поэзия» (1991), Чжан Тундао «Исследование современных китайских поэтических школ в XX в.» (1998), Ван Цзяньчжао «Наброски о современных китайских поэтах» (1998), Ли Синьюй «Художественная эволюция современной китайской поэзии» (2000), Цао Вэньгань «Исследование китайской литературы конца XX в.» (2002).
Среди трудов западных ученых внимания заслуживают исследования Мишель Е «Современная китайская поэзия: теория и практика с 1919» (1991), где больше в тематическом, нежели хронологическом порядке рассматривается творчество китайских поэтов за 80 лет прошлого века, и «Антология современной китайской поэзии» (1992); Н. Малмквиста «Снежное утро: восемь китайских поэтов на пути к современности» (1994); Ван Крэвела «Современная китайская поэзия и До До» (1996).
Поставленные цели и задачи, материалы исследования определили структуру работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Эволюция творчества Есано Акико в контексте развития японской романтической поэзии2004 год, кандидат филологических наук Сулейменова, Аида Мусульевна
Стиль поэзии Леонида Сафронова2011 год, кандидат филологических наук Пиотровская, Елена Павловна
Жанровая система современной мордовской поэзии: основные тенденции развития, поэтика2013 год, доктор филологических наук Налдеева, Ольга Ивановна
Место творчества Юань Хаовэня (1190-1257 гг. ) в литературе средневекового Китая1999 год, кандидат филологических наук Масалимова, Дарима Дмитриевна
Основные литературно-стилевые тенденции в чувашской лирике второй половины XX века2009 год, кандидат филологических наук Скворцова, Ольга Владимировна
Заключение диссертации по теме «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», Цыренова, Ольга Доржиевна
Заключение
Новая китайская поэзия, рожденная новой культурой «движения 4 мая», существует уже почти сто лет, путь ее развития — это нелегкая судьба китайского народа в XX в. Подводя итоги ушедшего столетия, можно выделить следующие этапы в истории стихов на байхуа: 20-е гг. - появление новой поэзии, главными фигурами становятся Ху Ши и JTy Синь; 30-е гг. -время творческих поисков новой поэзии, представители - Ли Цзиньфа, Го Можо; 40-е гг. - политические произведения Ай Цина, Го Сяочуаня; 50-е гг. -время иллюзий, популярны народные стихи; 60-е гг. - стихи-лозунги хунвэйбинов; 70-е гг. - оттепель с «туманными» поэтами Бэй Дао, Шу Тин; 80-е гг. - расцвет новой китайской поэзии, время третьего (после поэзии «вернувшихся» и «туманных») поколения поэтов во главе с Юй Цзянем; 90-е гг. - эпоха народной поэзии. История китайской поэзии XX в. начинается преимущественно с западного влияния и представляет собой прерывистый, неравномерный процесс развития.
Результаты данного исследования позволяют особо обозначить в литературе изучаемого периода роль «туманной поэзии», сдвинувшей с мертвой точки творческую деятельность после «культурной революции». Произведения «туманных поэтов», путем выражения личного трагического опыта уничтожившие «образцовую политическую поэзию», заполнили возникшую пустоту. Однако в дальнейшем представители этого направления, выполнив свою миссию, не смогли перешагнуть через установленные ими же творческие концепции. Они, когда-то совершившие революцию в области традиционных поэтических эстетических форм, отошли в историю, представляя очередной этап в развитии современной китайской поэзии.
Поэзия 90-х гг. в сравнении с творческими достижениями предыдущего периода, на первый взгляд, кажется блеклой, безмолвной, вызывая у некоторых ошибочное представление о полном сведении ее на нет. Причины возникновения подобной ситуации чрезвычайно сложны. Последнее десятилетие XX в. - особенное время, когда общество переполняют все усиливающиеся утилитаризм, потребительство и дальнейшая жажда материальных благ. В таких условиях многие поэты выбирают молчание, выражающее впрочем, лишь внешне, в отсутствии опубликованных произведений, а не в прямом смысле. Вместе с тем теоретиков поэтического творчества волнуют такие вопросы, как: для кого писать, что исследовать, каковы пути дальнейшего существования китайской поэзии. В результате поэзия была «поделена» на «творчество интеллигенции» и «народное творчество». Первое из них подчеркивает внутреннюю свободу, независимые жизненный дух и мышление. Главными составляющими его являются разговорный язык, популяризация. Среди наиболее ярких представителей «народных поэтов» выделим Юй Цзяня, Хань Дуна.
Поэты «творчества интеллигенции» несут чувство ответственности перед обществом, занимают позицию осмысления современной действительности.
В XXI в. в поэзии продолжаются качественные изменения, в том числе и под влиянием западного постмодернизма. В первые годы нового столетия заметное место по-прежнему занимают поэты «народного творчества» и «творчества интеллигенции», вместе с тем наметилась тенденция к ликвидации излишней индивидуализации, доходящей до обособленности, и «обыденщины», появившихся в 90-е гг. Кроме того, на поэтической сцене возникла еще одна самостоятельная группа поэтов «четвертого поколения». Они родились в эпоху 70-х гг., у них собственный жизненный опыт, не связанный с печальными событиями «культурной революции». Именно им предстоит создать действительно демократическую, многополярную культуру.
Для китайской литературы на рубеже XX - XXI вв. характерно усиление доли субъективного начала, что выразилось в акцентировании индивидуальных качеств, эмоций и восприятий героя произведения, в пристальном внимании к его внутренней, частной жизни. Это обусловило частое обращение пишущих к малой форме повествования саньвэнь, объединяющей дневники, письма, заметки и т.д. Именно данный жанр, столь популярный и среди писателей и среди поэтов указанного периода предоставляет возможность быстро и достоверно отразить качественные, даже революционные изменения в обществе и культуре, влекущие за собой некоторую растерянность и повышенное внимание к личности.
Исключением не стал знаменитый поэт 90-х гг. Ван Гочжэнь, в творчестве которого гармонично слиты разнообразные жанры искусства. Основное направление и наполнение его деятельности сводится к вопросам нравственности, его поэзия объемлет, но в то же время ограничивается внутренними переживаниями, размышлениями лирического героя.
Для Ван Дунся, типичной представительницы женской поэзии в ее классическом варианте, стихи являются образом жизни, органичной частью личности. В небольших по объему произведениях всегда присутствует сильный накал чувств. Творчество Ван Дунся - это монолог горящего сердца.
Поэзия остается сферой отражения красоты реального мира. Имея в основном лирический характер, поэзия отражает человеческие чувства, так как реальным миром для нее является внутренний мир людей. В конфуцианском представлении о мироздании человек равен небу и земли, живя между ними и составляя вместе с ними триаду небо-земля-человек. Через всю историю китайской поэзии проходит внимание к человеку, сочувствие. Идея нравственной жизни была и остается главенствующей в китайской литературе. Современная поэзия Китая, отказавшаяся от традиционных правил стихосложения, несет с собой и хранит традицию, вместе с тем в стихах многое стало иным. Произведения принадлежат поэтам разной силы таланта, разных привязанностей, поэтам разным по стилю. Но всех их объединяет и включает в русло мировой литературы общечеловеческое начало, нравственные ценности.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Цыренова, Ольга Доржиевна, 2006 год
1. Абдашвили А.Б. За строкой лирики. М., 1998.
2. Авлова-Шперлин Т.Г., Краснова Н.В. Тайны словесного искусства (введение в поэтику). М., 1994.
3. Адалис А. Поэты Востока. М., 1979.
4. Аджимамудова B.C. Юй Дафу и литературное общество «Творчество». М., 1971.
5. Алексеев В.М. Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту. Петроград, 1916.
6. Алексеев В.М. Китайская литература. М., 1978.
7. Алексеев В.М. Труды по китайской литературе. В 2 кн. Кн. 1. М., 2002.
8. Алексеев В.М. Труды по китайской литературе. В 2 кн. Кн. 2. М., 2003.
9. Антология китайской поэзии. Т.4. М., 1958.
10. Белецкий А.И. Избранные труды по теории литературы. М., 1964.
11. Белобровцева И.З. Читаем поэзию вместе. М., 1994.
12. Бородина В.А. Восприятие поэзии Востока. М., СПб, 2001.
13. Воронина И.А. Поэтика классического японского стиха. М., 1978.
14. В поисках звезды заветной: китайская поэзия первой половины XX в. М., 1988.
15. Ван Вэй. Река Ванчуань. СПб., 2001.
16. Ван Мин. Избранные стихи. 1919-1974 гг. М., 1979.
17. Бахтин Б.Б. Заметки о лирике Шэнь Юэ. // Историко-филологические исследования. Сборник статей памяти академика Н.И. Конрада. М., 1974.
18. Бахтин В.В. Поэт в китайской традиции. // История традиционной китайской идеологии. М., 1984.
19. Ветви ивы: Китайская классика. / Сост. Г.Н.Филатова. М., 2000.
20. Восточная поэтика. Специфика художественного образа. М., 1983.
21. Встречи и расставания: лирика китайских поэтесс (XX век). М., 1993.
22. Гинзбург JI. О лирике. М., 1997.
23. Голыгина К.И. Определение изящней словесности вэнь в средневековой китайской теории литературы. // Историко-филологические исследования. Сборник статей памяти академика Н.И.Конрада. М., 1974.
24. Голыгина К.И. Теория изящней словесности в Китае. М., 1971.
25. Го Можо. Сочинения в трех томах. Т.1. М., 1958.
26. Горелов В.И. Стилистика китайского языка. М., 1974.
27. Горечь разлуки: Китайские четверостишия. / Сост. Г.Н. Филатова. М., 2000.
28. Дагданов Г.Б. «Социальная роль поэта» в средневековом Китае. Новосибирск, 1988.
29. Дагданов Г.Б. Танская поэзия. Улан-Удэ, 1997.
30. Дагданов Б.Г., Цыренова О.Д., Шулунова Е.К. Современная литература Китая. Улан-Удэ, 1999.
31. Дождливая аллея. Китайская лирика 20-30-х гг. М., 1969.
32. Жанры и стили литератур Китая и Кореи. Сборник статей. М., 1969.
33. Желоховцев А.Н. Литературная теория и политическая борьба в КНР. М., 1979.
34. Желоховцев А.Н. Пятнадцатилетие литературы нового периода в КНР. // 27 научная конференция «Общество и государство в Китае». М., 1986. С. 176-179.
35. Завадская Е.В. Культура Востока в современном западном мире. М., 1977.
36. Заяц Т.С. Цю Цзинь: жизнь и творчество (1875-1907). Владивосток, 1984.
37. Из истории традиционной китайской идеологии. М., 1984.
38. Из китайской лирики VIII-XIV вв. М., 1979.
39. Из современной китайской поэзии // Дальний Восток. Хабаровск, 1994.-№7.-с. 94.
40. Изучение литератур Востока: Россия, XX век. М., 2002.
41. Инь Фу. Слова, омытые кровью. Стихи и поэмы. М., 1964.
42. История Китая с древнейших времен до наших дней. М., 1974.
43. Китайская классическая поэзия в переводах Л.Эйдлина. М., 1984.
44. Китайская пейзажная лирика. М., 1984.
45. Кравцова М.Е. Поэзия древнего Китая: Антология художественных переводов. СПб., 1994.
46. Красный прибой. Поэзия «4 мая». М., 1964.
47. Ли Цинчжао. Строфы из граненой яшмы. М., 1994.
48. Лисевич И.С. Великое введение к «Книге песен». // Историко-филологические исследования. Сборник статей памяти К.И.Конрада. М., 1974.
49. Лисевич И.С. Возникновение понятия жанра в китайской литературе (Фэн, Я, Сун). // Литература древнего Китая. М., 1969.
50. Лисевич И.С. Древняя китайская поэзия и народная поэзия. М., 1969.
51. Лисевич М.С. Китайская поэтика // Словарь литературоведческих терминов. М., 1974.
52. Лисевич И.С. Литературная мысль Китая. М., 1979.
53. Литература Востока в новейшее время. (1917-1945 гг.). М., 1977.
54. Литература и искусство КНР. 1976-1985. М., 1989.
55. Литература и искусство КНР начала 90-х гг. / Информационный бюллетень РАН ИДВ. М., 1995. №1.
56. Лотман Ю. Анализ поэтического текста. Л., 1972.
57. Лотман Ю. О поэтах и поэзии. СПб., 1999.
58. Малявин В.В. Китайская цивилизация. М., 2000.
59. Мамонов А.И. Свободный стих японской поэзии. М., 1971.
60. Маркова С.Д. Китайская поэзия в период национально-освободительной войны 1937-1945 гг. М., 1958.
61. Маркова С.Д. Поэтическое творчество Го Можо. М., 1962.
62. Маркова С.Д. Маоизм и интеллигенция. М., 1974.
63. Матков Н.Ф. Инь Фу певец китайской революции. М., 1962.
64. Молодые поэты Китая: Бэй Дао, Гу Чэн, Чэн Цяньцзы, Лэй Шуянь, Хань Шань//Звезда. Л., 1990.-№11. - с. 68-70.
65. Мост над рекой времени. М., 1989.
66. Надеев И.М. «Культурная революция» и судьба китайской литературы. М., 1969.
67. Невзглядова Е. Волна и камень. Трактат о стихотворной речи. М., 1998.
68. Новая поэзия Китая. М., 1959.
69. Новейшая история Китая. М., 1972.
70. Петербургское востоковедение: альманах. Вып.6. СПб., 1994.
71. Петров В.В. Ай Цин. Критико-биографический очерк. М., 1954.
72. Поэзия и проза Дальнего Востока. М., 1973.
73. Поэзия и проза Китая XX в. М., 2002.
74. Поэтика перевода. М., 1988.
75. Проблема теории литературы в странах Востока. М., 1964.
76. Проблема человека в традиционных китайских учениях. М., 1983.
77. Проблемы восточного стихосложения. Сборник статей. М., 1973.
78. Прозрачная тень. Поэзия эпохи Мин. СПб., 2000.
79. Пятая страна. Китайская лирика 30-40-х гг. М., 1975.
80. Пятьсот жемчужин всемирной поэзии. М., 1999.
81. Роль традиций в истории и культуре Китая. М., 1972.
82. Савостин Н. Поэзия той поры // Литературное обозрение. М., 1979. -№10.- с. 62-64.
83. Семанов В.И. Лу Синь и его предшественники. М., 1967.
84. Серебряков Е.А. Поэт в философе или философ в поэте? // Новое в изучении Китая. 4.2. М., 1987.
85. Серебряков Е.А. Реминисценции в Цы 9-13 вв. // Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. М., 1977.
86. Словарь литературоведческих терминов. М., 1974.
87. Современные поэты Китая и Кореи в переводах Александра Гитовича. Л., 1952.
88. Сорок поэтов. Китайская лирика 20-40-х гг. М., 1978.
89. Сорокин В.Ф., Эйдлин Л.З. Китайская литература. М., 1962.
90. Социальная действительность КНР в отображении литературы и театра (искусства) 80-х гг. М., 1990.
91. Судьбы культуры в КНР (1949-1974 гг.) М., 1978.
92. Сухоруков В.Т. Вэнь Идо. Жизнь и творчество. М., 1968.
93. Сухоруков В.Т. Поднимаюсь по строчкам-ступеням // Иностранная литература. М., 1984. - №6. - с. 233-235.
94. Тао Юаньмин. Осенняя хризантема. СПб., 2000.
95. Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. М., 1974-1982.
96. Тимофеев Л.И. основы теории литературы. М., 1976.
97. Традиционная культура Китая. М., 1983.
98. Трудны сычуаньские тропы: из китайской поэзии 50-80-х гг. М., 1983.
99. Федоренко Н.Т. Очерки современной китайской литературы. М., 1953.
100. Федоренко Н.П. «Шицзин» и его место в китайской литературе. М., 1958.
101. Федоренко К.Н. Китайское литературное наследие и современность. М., 1981.
102. Черкасский JI.E. Ай Цин Поданный солнца. М., 1993.
103. Черкасский JI.E. Китайская поэзия военных лет. 1937-1949 гг. М., 1980.
104. Черкасский JI.E. Китайская поэзия в 1982 г. // Информационный бюллетень. АН СССР ИДВ. М., 1985. №39. - с. 29-41.
105. Черкасский JI.E. Новая китайская поэзия. 20-30-х гг. М., 1972.
106. Черкасский JI.E. «Обличительная» поэзия в современном Китае. // Народы Азии и Африки. М., 1982. - №2. - с. 87-95.
107. Черкасский JI.E. Под сенью «Великой стены»: Заметки о китайской поэзии последних лет. // Дальний Восток. Хабаровск. - №1985. - с. 146-153.
108. Черкасский JI.E. «Туманная поэзия». // Азия и Африка сегодня. М., 1988.-№1.-с. 46-47.
109. Чистый поток. Поэзия эпохи Тан. СПб., 2001.
110. Эйдлин JI.3. Тао Юаньмин и его стихотворения. М., 1967.
111. Литература на китайском языке:
112. Ван Гочжэнь. Айцин ши (Любовная поэзия).Чаньчунь, 1998.
113. Ван Гочжэнь. Ван Гочжэнь шивэнь сюань (Сборник стихотворений Ван Гочжэня). 3 т. Гуанчжоу, 2000.
114. Ван Гочжэнь. Ван Гочжэнь цзинпин сюаньцзи (Избранные произведения Ван Гочжэня). Пекин, 1998, 1999, 2001.
115. Ван Гочжэнь. Ши вэнь цзи (Сборник стихотворений). Хухэ-хото, 1999.
116. Ван Гочжэнь. Синь цзо сюань (Антология новых произведений). Пекин, 2002.
117. Ван Дунся. Вэнь хоу хун чень (Приветствую суетный мир). Пекин, 1999.
118. Ван Ли. Ханьюй ишлюй сюэ (Правила стихосложения в китайском языке). Шанхай, 1958.
119. Ван Яо. Чжунго шигэ фачжань цзянхуа (Лекции о развитии китайской поэзии). Пекин, 1956.
120. Вэньцуй (Альманах). 1999. - № А.
121. Го Чжиган, Сунь Чжунтянь. Чжунго сяньдай вэньсюэ ши (История современной китайской литературы). Пекин, 2004.
122. Ли Синьюй. Чжунго дандай шигэ ишу яньбянь ши (Художественная эволюция современной китайской поэзии). Ханчжоу, 2000.
123. Ли Фусин. Чжунго сяньдай шижэнь лунь (Беседы современных китайских поэтов). Цзинань, 1991.
124. Лю Данзе. Чжунго вэньсюэ фачжань ши (История развития китайской поэзии). 3 т. Шанхай, 1958.
125. Лю Сицин. Чжунго сяньдай саньвэнь хуэйгу (Взгляд на современные китайские саньвэнь). Пекин, 2002.
126. Синь ши цзюань. 1949-1999 (Библиотека лучших литературных произведений КНР за 50 лет). Пекин, 1999.
127. Тан Ши, Цэн Чи, Ло Ханьчао. Сань син шисы хан ши саньбай шоу (Три звезды. Триста четырнадцатистрочных стихотворений). Чжэцзян: Художественная литература, 1997.
128. У Чэн. Чжунго сяньдай ши юй цзекоу мэйсюэ (Эстетика китайского модернизма в поэзии 20 в.). // Чжунго сяньдай, дандай вэньсюэ яньцзю. Пекин, 1995. -№3.
129. Хуа гудянь шивэнь чжун ды инсян сянчжэн (Образные символыкитайской классической поэзии). Шанхай, 1997.
130. Хун Цзычэн, Лю Дэнхань. Чжунго дандай синыни ши (История китайских современных новых стихов). Пекин, 1993.
131. Цай И. Чжунго синь вэньсюэ цзянхуа (Лекции по истории новой китайской литературы). Шанхай, 1953.
132. Цао Вэньгань. Арши шицзи мо чжунго вэньсюэ сяньсян яньцзю (Исследование китайской литературы конца XX в.). Пекин, 2002.
133. Цзи Чжэчжу. Чжунго ши цы яньцзинь ши (История развития китайской поэзии). Тайбэй, 1972.
134. Цзиньдай ши сюань (Избранная современная поэзия). Пекин, 1963.
135. Цзян Шиюань. Стихи свеча на могиле языка // Шэньчжэньская молодежная газета. - 1986. - 16 декабря.
136. Цинжэнь хуадо (Букеты молодости). Пекин, 2001.
137. Чжан Дун. Лунь 90 нянь вою вэньсюэ ды цзосян юй сюаньцзэ (Тенденции развития китайской литературы 90-х г.). // Чжунго сяньдай, дандай вэньсюэ яньцзю. Пекин, 1994.
138. Чжан Сян. Словарь языка поэзии. 2 т. Пекин, 1954.
139. Чжан Тундао. Таньсянь ды фэнци. // Чжунго сяньдай, дандай вэньсюэ яньцзю (Модернизм в новейшей китайской поэзии). Пекин, 1996. -№9.
140. Чжу Гуанцань. Чжунго сяньдай шиш и (История современной китайской поэзии). Цзинань, 2000.
141. Чжунго дандай сяньфэн шижэнь суйбисюань (Сборник заметок китайских современных авангардных поэтов). Пекин, 1998.
142. Чжунго дандай шигэ чаолю (Течения в современной китайской поэзии). Цзинань, 1993.
143. Чжунго дандай шигэ цзиндянь (Антология современной китайской поэзии). Шэньянь, 2003.
144. Чжунго дысы дай шижэнь ши сюань (Антология произведенийчетвертого поколения китайских поэтов). Чэнду, 2000.
145. Чжунго няньду цзуй цзя шигэ. 1999 (Лучшие поэтические произведения Китая за 1999 г.). Гуйлинь, 1999.
146. Чжунго синьши 300 шоу (Триста новых китайских стихотворений). Пекин, 2000.
147. Чжунго сяньдай вэньсюэши. 1917-1997 (История китайской современной литературы. 1917-1997). /Под ред. Чжу Дунлиня, Дин Фаня, Чжу Сяоцзиня. 2 т. Пекин: Высшее образование, 2002.
148. Чжунго шигэ цзюши няньдай бэйванлу (Записная книжка китайских стихов 90-х гг.). Пекин, 2000.
149. Чун Баоцзя. Ганби цзыте (Прописи пером). Шанхай. 1998.
150. Чэн Гуанвэй. Бу чжи со чжундэ люйсин цзюши няньдай шигэ (Путешествие без конца - поэзия 90-х гг). // Шаньхуа. - Шаньси, 1997. -№11.
151. Чэн Цзиньчэн. Чжунго сяньдай вэньсюэ ды исян сянчжэн ситун (Художественный образ и метафора в современной китайской литературе). // Ганьсу шэхуй кэ сюэ. Ланьчжоу, 1994. №1.
152. Юйянь: синшидэ минмин (Язык: названия форм). Пекин, 1999.
153. Ян Чунъи. Чжунго гудай шити цзяньлунь (Конспекты по китайским древним поэтическим формам). Пекин, 1997.
154. Литература на английском языке:
155. Chai Zhenchu. Chinese and Japanese literature notes on poets and poetry // Вэньсюэ пинлунь. Пекин, 1992. - № 5.
156. Chen Xiaomei. Misunderstanding Western Modernism: The Menglong Movement in Post-Mao China. NY, 1995.
157. China Avant-garde: Counter-currents in Art and Culture/ in John Jochen, et al., eds. HK, NY, 1994.
158. Crespi John. A Vocal Minority: New Poetry and Poetry Declamation in
159. China, 1915-1975. Ph.d.diss. Chicago, 2000.
160. Crespi John. Form and reform: New Poetry and Crescent Moon Sotiety. NY, 2003.162. van Crevel Maghiel. Language Shattered: Contemporary Chinese Poetry and Duoduo. Leiden, 1996.
161. David E. Pollard. The Chinese essay. NY, 2000.
162. Du Shenghan. Pictorial imagination in modern poetry. // Аньхой дасюэ сюэбао. Хэфэй, 1996. № 4.
163. Hai Ming. A history of Chinese literature, with a preface by Yutang. New York, 1964.
164. Haft Lloyd. The Chinese Sonnet. Meanings of a Form. Leiden, 2000.
165. Hockx Michel. Snowy Morning: Eight Chinese poets on the Road to Modernity. Leiden, 1994.
166. Kie Mian. The throes of the night before: a trend 20th century Chinese poems // Тяньцзинь, 1993. №6.
167. Kubin Wolfgang. Modernism and Postmodernism in Chinese Literary Culture. Aarhus, 1993.
168. Tao Naikan. Going Beyond: Post-Menglong Poets // The Journal of the Oriental Society of Australia 27/28 (1995/96): 146-53.
169. Twentieth century Chinese poetry. An anthology translated and edited by Kaiyu Hsu. New-York, 1964.
170. Urban Spaces in Contemporary China: The Potential for Autonomy and Community in Post-Mao China / in Deborah Davis, et. al., eds. Cambridge, 1995.
171. Zhan Tundao. An exploration: On Modern Chinese Poetry Schools in the 20th century. Аньхой, 1998.
172. Zhen Min. A retrospect in the late 20th : The transportation of Chinese language and the creation of Chinese new poetry . Вэньсюэ пинлунь. Пекин, 1993.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.