"Смеховое слово" в отечественной "малой прозе" 20-х годов XX века: И.Э. Бабель, М.М. Зощенко, М.А. Булгаков, П.С. Романов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Обухова, Ирина Александровна
- Специальность ВАК РФ10.01.01
- Количество страниц 185
Оглавление диссертации кандидат наук Обухова, Ирина Александровна
Содержание
Введение
Глава 1. Диалектика «смехового слова» в прозе Бабеля: от смешного к страшному
1.1. Рождение «смехового слова» в «родовом теле» «Конармии»
1.2. «Смеховые образы» Молдаванки в новеллистике И.Э. Бабеля
(«Одесские рассказы»)
Глава 2. «Смеховое слово» героя прозы М.М. Зощенко
2.1. Гоголевские традиции «смехового слова» в ранней прозе
М.М. Зощенко
2.2. Специфика комического дискурса в цикле «Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова»
2.3. «Увенчание-развенчание» героя-полуинтеллигента в
«Сентиментальных повестях»
Глава 3. Своеобразие комического дискурса в «малой прозе» М.А. Булгакова
3.1. Комические образы в фельетонах М.А. Булгакова 20-х годов
3.2. «Смеховое слово» рассказчика в «Записках юного врача» и «Необыкновенных приключениях доктора»
3.3. Комическое освоение действительности в «Записках на
манжетах»
Глава 4. Быт и бытие смеховых ситуаций в сборнике
П.С. Романова «Три кита»
4.1. «Смеховое слово» П.С. Романова как способ индивидуализации персонажей в границах обобщенного образа народа
4.2. Гримасы быта в городских и железнодорожных рассказах
Заключение
Библиография
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Смеховое слово в русском литературном сознании 1810-х начала 1840-х гг. (проблемы теории, истории, поэтики)2019 год, доктор наук Дубровская Светлана Анатольевна
Мифология смеха в прозе М.А. Булгакова 1920-х годов2006 год, кандидат филологических наук Шаталова, Светлана Валерьевна
Художественная специфика феномена театрализации в русской прозе 1920-х - начала 1930-х годов2013 год, кандидат филологических наук Заварницына, Наталья Михайловна
Театрально-карнавальный компонент в прозе М. А. Булгакова 1920-х годов2002 год, кандидат филологических наук Серебрякова, Елена Геннадьевна
Карнавализация как жанрообразующий принцип в пьесах М. А. Булгакова "Адам и Ева", "Блаженство", "Иван Васильевич"2002 год, кандидат филологических наук Хохлова, Анастасия Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «"Смеховое слово" в отечественной "малой прозе" 20-х годов XX века: И.Э. Бабель, М.М. Зощенко, М.А. Булгаков, П.С. Романов»
ВВЕДЕНИЕ
Отечественная проза 20-х годов представляет собой одну из наиболее ярких страниц в истории литературы XX века. Художественные достижения И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова определили во многом характер ее развития на несколько столетий вперед. Литературный процесс 20-х годов XX века представляет собой сложную и противоречивую картину. Как отмечает Е.С. Роговер, это время интенсивного развития новой советской литературы, «...сложный, но динамический и творчески плодотворный период в развитии литературы. <...> Можно даже говорить об интенсивном, учащенном ритме в сфере искусства и культуры, временно не испытывавших жестокого давления со стороны власти» [Роговер, 155].
Одним из несомненных достижений литературы этого периода стало новое понимание смеха. С.А. Голубков, характеризуя эпоху 1920-х годов, отмечал: «Смешное в жизни слишком часто соприкасалось со страшным, улыбка оборачивалась гримасой, смех окрашивался горечью» [Голубков, 1991, 37]. Революция одновременно с «насильственным вторжением в естественное движение отечественной истории» несла в себе, благодаря провозглашенным ею же высоким целям, «огромный притягательный потенциал», позитив. Именно из атмосферы революционного переворота вырастало праздничное народное мироощущение. Например, с этим связано безумное увлечение новой послеоктябрьской власти многочисленными праздниками, которые можно считать материализацией карнавализованного начала (Красные свадьбы, Комсомольские пасхи, Октябрины и др.). Значимость массовых действ способствовала ритуализации всех уровней новой советской действительности и «сакрализации вновь устанавливаемых институтов власти» [Михайлин, 311]. Социально-политические сдвиги становились физически ощутимы, зримы.
Праздничное народное мироощущение так же, как и «карнавализация» («форма художественного видения, своего рода эвристический принцип,
позволяющий открыть новое и до сих пор невиданное» (М.М. Бахтин)), широко проникли в прозу первой половины 20-х годов [см.: Скобелев, 115, 121]. Кроме того, выбор литературы «эпохи хаоса» пал на комическое, потому что оно традиционно выступало «одним из наиболее выразительных способов отражения жизненного хаоса» [Голубков, 1994, 10]. Этим обусловлен приход в литературу людей, в творческом мироощущении которых был силен «карнавальный обертон» [Химич, 48]. Их «творчество, обладая как внешней, так и внутренней свободой», образовало «глубинный поток отечественной словесности» [Воздвиженский, 52] и составило тот комический дискурс, который повлиял на дальнейшее развитие русской литературы XX и XXI вв.
К примечательным художественным особенностям отечественной литературы 20-х гг. относится формирование своего «смехового слова». В этот период оно становится важнейшим элементом не только поэтики, но и мировидения и миропонимания. Обращение писателей 1920-х годов к «смеховому слову» было вызвано сменой культурного кода [см.: Белая, 1989, 164]. Свобода как социально значимый аспект «смехового слова» способствовала расцвету именно комической литературы послеоктябрьского периода. Художники обращались к «смеховому слову» как к одному из наиболее эффективных способов раскрытия правды действительности. Комический дискурс, который возник в произведениях И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова, позволяет по-новому взглянуть на диалектику комического и трагического в сознании человека, который испытал на себе влияние революции и Гражданской войны, послевоенную разруху и восстановление, создание нового быта и нового государства, обретение нового языка и новой культуры.
И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова можно отнести к мастерам «малой прозы». В то время, как эпоха, а вместе с ней и госзаказ, ожидали пришествия «красного Толстого», т.е. призывали писателей создавать нечто эпопейное в рамках крупной формы, 1920-е годы
наиболее ярко оказались представлены в произведениях «малой прозы». В ней зримо отразились все существенные социальные, политические, экономические и культурно-эстетические события эпохи. Здесь необходимо принять во внимание по меньшей мере три обстоятельства: во-первых, «малая проза», а именно рассказ, являлась наиболее динамичной формой, позволяющей оперативно отвечать на вызов становящейся действительности, а во-вторых, реальность оценивалась с точки зрения молодых писателей, вхождение в литературу которых совпало со становлением советского государства. Победа «малой прозы» в 20-е годы XX века - вторая после чеховской революции [см.: Тюпа, 1989] - была связана не только, как отмечают исследователи, со стремлением «оттолкнуться от ближайшей традиции - символистского романа» [Чудакова] или «усталостью от крупной формы, полученной в результате догматического главенствования романа во второй половине XIX века» [Пономарева, 76].
При этом многие из критиков 1920-х годов связывали первенство малых форм с периодом культурного упадка [Макгвайр, 188], и лишь единицы считали (И. Берковский), что таким образом проза «накопляет большой жанр современности» [цит. по: Бузник, 43]. Наиболее достоверной нам представляется точка зрения М.М. Бахтина о том, что «здесь нужен был особый тип обобщения, предпочитающий не просто условные формы, но условные формы особого рода - позволяющие выразительно "разыграть" разорванный и противоречиво соединенный заново облик реальности» [цит. по: Химич, 47].
Таким образом, изучение «смехового слова» отечественной литературы 20-х гг., особенно «малой прозы», в силу специфики которой все представленные в ней явления выражены наиболее ярко и концентрированно, позволяет нам более глубоко постичь характер литературного мышления 20-х гг. XX века, особенности развития комического пласта русской литературы этого периода. Именно в этом видится нам актуальность предпринятого исследования.
Характеристикой комического в литературе 1920-х годов занимались С.А. Голубков, Д.Д. Николаев, JT.A. Колобаева, В.П. Скобелев, JI.A. Спиридонова. Однако «смеховое слово» как один из важнейших аспектов поэтики комического не входило непосредственно в круг их интересов.
Опыт изучения «смехового слова» связан с работами М.Ю. Асаниной по «смеховому слову» в художественное прозе У. Фолкнера 1920-х- 1930-х годов [Асанина, 2004] и обзором данного исследователя в соавторстве с O.E. Осовским и С.А. Дубровской проблемы смеха и «смехового слова» в российском литературоведении последних десятилетий [Асанина, 2006]. O.E. Осовский, исследуя работы М.М. Бахтина, обратил внимание на то, как меняется отношение самого ученого к феномену «слова» и что собственно представляет у Бахтина понятие «смеховое». Тем самым определил место «смехового слова» в терминологическом пространстве рукописи М.М. Бахтина о Рабле [см.: Осовский, 2011].
Идеи М.М. Бахтина о «смеховом слове» в русской словесности получают дальнейшее развитие в работах С.А. Дубровской. Исследователь рассматривает функционирование «смехового слова» и его связи с народной смеховой культурой в повести Н.В. Гоголя «Шинель» [Дубровская, 2009] и его комедиях «Ревизор» и «Женитьба» [Дубровская, 2010]. Анализирует особенности эволюции русского литературного и языкового сознания XIX века с точки зрения приемов и способов организации «смехового слова». В качестве материала для исследования используется не только творчество русских классиков В.А. Жуковского и A.C. Пушкина [Дубровская, 2007], но, например, и критические работы В.Г. Белинского [Дубровская, 2009]. С.А. Дубровская находит в «серьезно-смеховом» своеобразии поэтических экспериментов Н.П. Огарева взаимосвязь не только с гоголевской традицией, но и в дальнейшем с комическим дискурсом Достоевского [Дубровская, 2007].
Выделяя «смеховое слово» в качестве особенности «творческого мышления» «в общем контексте эволюции русского литературного сознания
первой половины XIX века» С.А. Дубровская пишет о неоднородности и неравноценности «смехового слова» и предлагает его квинтэссенцию: «"смеховое слово" определяется несколькими составляющими: традиции -национальные черты - черты эпохи - давление жанра - индивидуально-авторское преломление» [Дубровская, 2007, 142].
Составляющие этой формулы еще раз подтверждают взаимосвязь бахтинской концепции «смехового слова» с работами Д.С. Лихачева о древнерусском смехе [Лихачев, 1984], A.M. Панченко - об отношении к смеху «в канун петровских реформ» [Панченко, 1984] и В.Я. Проппа - о разновидностях насмешливого смеха [Пропп, 1997]. Работы С.А. Дубровской представляются нам тем недостающим звеном, с появлением которого ренессансное «смеховое слово» было вписано в русский XIX век.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые в отечественном литературоведении исследуется «смеховое слово» как ключевой элемент поэтики комического в «малой прозе», анализируются особенности способов и форм его художественной реализации в произведениях И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова в соответствии с их творческой индивидуальностью.
«Смеховое слово» - одна из составляющих комического, изучаемого современным литературоведением. Проблема «смехового слова», которая в настоящий момент представляется весьма сложной и во многом дискуссионной, заслуживает особого внимания исследователей. В практике литературоведения распространены традиционные эстетические категории -«смех» и «комическое».
Принимая во внимание тот факт, что особенностям понимания феноменов «смеха» и «комического», а также их производным было уделено достаточно внимания в специальных исследованиях отечественных и зарубежных авторов (С.С. Аверинцев, М.М. Бахтин, А. Бергсон, Ю.Б. Борев, Б. Дземидок, Л.Ф. Карасев, Д.С. Лихачев, В.Л. Махлин, A.M. Панченко, Л.Е. Пинский, Н.В. Понырко, В.Я. Пропп, Б.А. Успенский, О.М. Фрейденберг),
мы считаем возможным почти целиком оставить за пределами нашей работы данную проблему, согласившись с тем определением «комического», которое было сформулировано литературоведами JI.E. Пинским, С.И. Кормиловым [Пинский 1989, Кормилов, 2001].
В диссертационных исследованиях последнего десятилетия о комическом авторы либо используют дискурсивный подход к изучению данной проблемы (Е.В. Бочкарёва «Комическое в художественном мире H.A. Тэффи», 2009), либо предпочитают обращаться к «поэтике комического». К таким относятся работы А.Ф. Петренко «Сатирическая проза М. А. Булгакова 1920-х годов: Поэтика комического» (2000), С.Ю. Антюховой «Поэтика комического русской провинциальной мемуарно-автобиографической прозы второй половины XVIII века» (2005), Т.В. Киреевой «Поэтика комического в романах Дж. Барта 1950-1960-х годов» (2007), H.A. Орловой «Поэтика комического в прозе С. Довлатова: семиотические механизмы и фольклорная парадигма» (2010), Э.Г. Дадаяна «Поэтика комического в прозе В. Аксенова» (2010). Либо сужают круг исследований до детального изучения одной из разновидностей комического H.A. Анненкова «Сатира и инвектива в поэзии М.Ю. Лермонтова» (2004), A.C. Артамонова «Экзистенциальная ирония в романе В. Набокова "Лолита"» (2007). Либо предлагают рабочие термины, например, «мифологема смеха» (C.B. Шаталова «Мифологии смеха в прозе М.А. Булгакова 1920-х годов», 2006) или «модус художественности» (В.И. Тюпа).
Использование в нашем исследовании понятия «смеховое слово» обусловлено тем, что данная «категория исторической поэтики М.М. Бахтина» (O.E. Осовский) неразрывно связана с его концепцией «смеховой культуры» и универсальностью схемы анализа художественных произведений, разработанной ученым. Идеи М.М. Бахтина о «смеховом слове» и специфике смехового поля литературы нашли свое отражение в работах исследователей, занимающихся отечественной словесностью (В.П. Скобелев, С.А. Голубков, С.А. Дубровская).
Несмотря на то, что термин «смеховое слово», предложенный М.М. Бахтиным в 1930-х - начале 1940-х гг., достаточно широко используется отечественным литературоведением, устоявшееся его определение в теоретико-литературных исследованиях отсутствует. Использование термина «смеховое слово» связано с бахтинской концепцией слова в целом, где последнее воспринимается как «язык в его конкретной и живой целокупности» [Бахтин, 1963, 242]. Таким образом, ученый обращал внимание на то, что слово может интерпретироваться как в литературном, так и во внелитературном контекстах [см.: Кормилов, 1995]. Отсюда и многообразие в употреблении Бахтиным понятия «слово» применительно к выражению различных идей его концепции [см.: Тамарченко, 1997].
Вслед за O.E. Осовским мы полагаем, что в теоретико-литературном аспекте «смеховое слово» должно восприниматься прежде всего как категория исторической поэтики М.М. Бахтина, один из трех аспектов концепции слова в целом: 1) Типология слова в рамках триады «слово -высказывание - речевой жанр»; 2) Романное слово; 3) Смеховое слово [см.: Осовский, 1995; Осовский 2011].
В работах второй половины 1930-х - начала 1940-х гг. и первой половины 1960-х гг. М.М. Бахтиным были сформулированы категории «смеха» и «смехового слова» как явлений карнавальной культуры и смеховой (карнавальной) литературы в широком ее понимании, а также разработана концепция «смехового слова» как явления мировой литературы от античности до XX столетия [см.: Бахтин, 1996].
Четко определенных границ у бахтинского понятия «смехового слова» нет, оно охватывает все формы смеховой культуры. Кстати, и этому термину «смеховая культура» М.М. Бахтин не дал строгого определения. Так, литературовед И.Л. Попова отмечала, что Бахтин только «исследует смеховой аспект в слове, жесте, интонации и выделяет формы бытования "смеховой культуры"» [Попова И.Л., 150]: от обрядового действа до карнавального жеста. Все то, что включает в себя «смеховое слово».
Вследствие чего одна из задач современных ученых состояла в том, чтобы обозначить рамки «смехового слова» и конкретизировать само понятие.
Так, с точки зрения исследователей, «смеховое слово» - это один из типов слова, возникающий под влиянием «карнавального смеха» в контексте самым широким образом интерпретируемой смеховой культуры [Асанина, 2006, 111-128]. Оно выступает как «гибридная конструкция» и реализуется в «обрядово-зрелищных формах», «словесно-смеховых произведениях», в «формах и жанрах фамильярно-площадной речи» [Бахтин, 2010, 12].
При этом «гибридная конструкция», по М.М. Бахтину, «такое высказывание, которое по своим грамматическим (синтаксическим) и композиционным признакам принадлежит одному говорящему, но в котором в действительности совмещены два высказывания, две речевых манеры, два стиля, два языка, два смысловых и ценностных кругозора» [цит. по: Киржаева, 141].
Разрабатывая концепцию «смехового слова», Бахтин говорил в первую очередь о карнавальном смехе, который впоследствии трансформируется и станет основой «смехового слова» более позднего времени [см.: Осовский, 2011]. «Это прежде всего праздничный смех, - писал М.М. Бахтин. - Это, следовательно, не индивидуальная реакция на то или иное единичное (отдельное) «смешное» явление. Карнавальный смех, во-первых, всенароден <...>, смеются все, это - смех «на миру»; во-вторых, он универсален, он направлен на все и на всех (в том числе и на самих участников карнавала), весь мир представляется смешным, <.. .> в своей веселой относительности; в-третьих, наконец, этот смех амбивалентен: он веселый, ликующий и -одновременно - насмешливый, высмеивающий, он и отрицает и утверждает, и хоронит и возрождает. Таков карнавальный смех» [Бахтин, 2010, 20].
Кроме того, можно говорить о существовании в концепции смеховой культуры не только последовательно и четко сформулированной категории «смехового слова», но и понятия «смеховой ситуации», которая предшествует появлению «смехового слова».
Бахтин типологизирует «смеховое слово». Наряду с «пародийно-травестирующим, непрямым, оговорочным словом», которое «не выражает, конечно, всего богатства типов, вариаций и оттенков смехового слова» [Бахтин, 1986], автор, анализируя Рабле, особое внимание уделяет «смеховому слову» с ситуативно-хронотопической привязкой так называемому «площадному слову». Последнее включает в себя всю совокупность как вербальных («"площадные" элементы»: «ругательства, проклятия, божба и клятва»), так и невербальных (вольное фамильярно-площадное общение) проявлений смеха на площади [см.: Бахтин, 2010, 167]. Они употреблялись в определенном коллективе, которым стала «праздничная, карнавальная толпа» [Там же]. При этом нельзя не отметить, что одной из важнейших составляющих «смехового слова» названа Бахтиным вольность, о чем неоднократно упоминается в книге о Рабле [Там же, 101]. В «Материалах к защите диссертации...» ученый еще раз отметит: «Свободное слово - смеховое слово» [Бахтин, 2008, 991].
Исследователь аргументирует целесообразность переноса элементов праздника на искусство слова, определяя объединяющее начало этих культурных событий. «Карнавал выработал, - писал М. Бахтин, - целый язык символических, конкретно-чувственных форм - от больших и сложных массовых действ до отдельных жестов. Язык этот дифференцированно, можно сказать, членораздельно... выражал единое (но сложно) карнавальное мироощущение, проникающее все его формы. Язык этот... поддается известной транспонировке на родственный ему по конкретно-чувственному характеру язык художественных образов, то есть на язык литературы» [Бахтин, 1963, 163]. Отсюда берет начало закавыченная калька, употребляемая Бахтиным в книге о Рабле, «карнавал слов» [см.: Попова И.Л., 15].
Несмотря на установленную ученым связь между карнавалом и литературой, Бахтин вводит срединное понятие-скрепу «карнавализация». Предложив исчерпывающее определение феномена «карнавализации» в
соответствующей статье «Литературной энциклопедии терминов и понятий», В.Л. Махлин констатирует: «Карнавализация в литературе, по Бахтину, может быть следствием непосредственного влияния празднеств карнавального типа (карнавального фольклора) на литературу или же следствием более или менее опосредованного влияния «карнавальной» - не-эпопейной и не-трагической - системы и структур художественного мышления на индивидуальное сознание автора. В работах Бахтина художественная система Рабле и его романа описывается как первый предел, «полифонический» роман Достоевского как второй предел» [Махлин, 2001, стлб. 340]. Если французский писатель испытывал «прямое воздействие средневекового карнавала (и его античных источников), то у русского «соединение исповеди с фантастикой, серьезного со "смеховым" в высших идеологических сферах» представляет собой «целостность художественного мышления» писателя [см.: Там же]. При этом, как отмечает O.E. Осовский, «М.М. Бахтин, вне всякого сомнения, отчетливо осознавал универсальность сделанных им наблюдений и открытий, вовсе не ограничивая их сферой полифонического романа или творчеством Достоевского» [Осовский, 1997, 139].
С ним соглашается H.A. Паньков, отмечая, что «М.М. Бахтин отнюдь не видел в Рабле или Достоевском "глашатаев" карнавала, не считал, что они полностью разделяли взгляд площадной толпы на проблемы бытия» [Паньков, 2009, 409]. «По Бахтину, - предполагает исследователь, -карнавальные образы были своего рода эстетическим "инструментом" литературных гениев, который помогал им создать максимально адекватную, целостную и яркую художественную модель мира» [Там же].
Исследованием о Рабле М.М. Бахтин завершил историю универсального, «мировоззренческого» смеха периода Возрождения. Эпоха формирования смеховой культуры закончилась, и Рабле последний, кто вобрал в свое творчество весь ее арсенал, начиная от античности и
заканчивая Средневековьем, сохранив в творчестве связь с неофициальной народной традицией.
Освоение особого языка карнавальных форм в русской литературе XIX века не без основание утвердилось за Н.В. Гоголем. Именно в работе «Рабле и Гоголь (Искусство слова и народная смеховая культура)» М.М. Бахтиным показана связь «смехового слова» с российской смеховой культурой и «смеховой (карнавальной) линией в русской литературе», формирующей соответствующую литературную традицию [см.: Бахтин, 2002, 376].
По мнению ученого, «Гоголю было свойственно карнавальное мироощущение, правда, в большинстве случаев романтически окрашенное», т.е. в форме «редуцированного смеха (иронии)» [Бахтин, 2010, 48, 515]. В то же время тесная взаимосвязь творчества Н.В. Гоголя с малороссийской фольклорной традицией, а именно нелитературной речевой жизнью народа, возвращала редуцированному «смеховому слову» писателя праздничность. В атмосфере праздника народ, ощущая «свое конкретное чувственное материально-телесное единство и общность», становился единым «родовым народным телом». При этом, обращая внимание на организацию «смехового слова» Гоголя, М.М. Бахтин отмечал, что целью его [смехового слова] выступает не простое указание на отдельные отрицательные явления, а вскрытие особого аспекта мира как целого», когда «зона смеха становится зоной контакта» [Бахтин, 2010, 519].
Вслед за O.E. Осовским, отметим, что «окончательно сформулированное понятие "смехового слова"» у Бахтина возникает «в рамках смеховой апробации творчества Гоголя», в терминологическом же круге понятий рукописи о Рабле "смеховое слово" присутствует только имманентно [см.: Осовский, 2011].
Следовательно, обобщая сказанное Бахтиным, мы можем предложить следующее описание «смехового слова» как теоретико-литературного явления. Выраженному словесно «смеховому слову», в основе которого лежит «карнавализация», предшествует смеховая ситуация. Оно (слово)
реализуется в проявлении материально-телесной жизни (еда, питье, половая жизнь), в ситуациях развенчания и побоев, в образах веселой смерти, в обращении к жестикуляционному и бранному фонду, в амбивалентности тона, комическом травестировании слова (использовании прозвищ, «говорящих фамилий», в языковой игре). «Смеховое слово» обязательно требует широкого контекста и прямым результатом его использования становится появление сюжетных рядов и линий художественного произведения. Это знак внутренней свободы, выраженный вовне, синоним жизненного позитива, знак жизнеутверждающего начала.
Объект исследования - комический пласт «малой прозы» 20-х гг. XX века, взятый в широком социокультурном, идеологическом, политическом контексте.
Предмет данного исследования - художественное своеобразие «смехового слова» в «малой прозе» И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова
Материалом исследования послужили сборник рассказов П.С. Романова «Три кита» и циклы: «Конармия» и «Одесские рассказы» И.Э. Бабеля, «Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова» и «Сентиментальные повести» М.М. Зощенко, «Записки юного врача» и «Записки на манжетах» М.А. Булгакова. Кроме того, для сопоставительного анализа в исследовании были использованы ранние рассказы М.М. Зощенко, фельетоны и рассказ «Необыкновенные приключения доктора» М.А. Булгакова.
Цель исследования - выявить художественное своеобразие «смехового слова» в «малой прозе» И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова.
Для достижения этой цели в ходе диссертационного исследования были поставлены следующие задачи:
1) Изучить труды отечественных исследователей по «смеховому слову».
2) Определить особенности «смехового слова» как приема комического.
3) Выявить диалектику «смехового слова» в «Конармии» и «Одесских рассказах» И.Э. Бабеля, которое участвует в создании «родового тела» (термин М.М. Бахтина).
4) Проанализировать специфику «смехового слова» героя прозы М.М. Зощенко.
5) Показать особый характер комического дискурса в «малой прозе» М.А. Булгакова.
6) Определить взаимопереход быта и бытия в смеховых ситуациях рассказов из сборника П.С. Романова «Три кита».
Методологической основой исследования явились труды классиков отечественного литературоведения (М.М. Бахтин, Д.С. Лихачев, Л.Е. Пинский, В.Я. Пропп, Л.В. Пумпянский, В.И. Тюпа), историков отечественной литературы (Г.А. Белая, М.О. Чудакова, Д.Д. Николаев), исследователей научного наследия Бахтина (Н.Д. Тамарченко, O.E. Осовский, И.Л. Попова, H.A. Паньков), исследователей комического (М.Ю. Асанина, С.А. Дубровская, Л.А. Колобаева, Л.А. Спиридонова), а также труды критиков и литературоведов, занимающихся изучением творчества И.Э. Бабеля (Г.А. Белая, Н.Л. Лейдерман, Е.А. Подшивалова, В.П. Скобелев), М.М. Зощенко (Д.М. Молдавский, А.Н. Старков, И.Н. Сухих, М.О. Чудакова), М.А. Булгакова (В. Гудкова, В.В. Химич, Л.М. Яновская), П.С. Романова (С.А. Голубков, И.Ю. Карташева, С.С. Никоненко)
В процессе работы над исследованием были использованы следующие методы: сравнительно-типологический, исторический, культурологический, биографический, а также метод целостного анализа художественного произведения
Положения, выносимые на защиту:
1) «Смеховое слово» является важнейшим элементом поэтики комического, и изучение его художественного своеобразия позволяет более
детально представить картину развития отечественной литературы 20-х гг. «Смеховое слово» занимает важное место в произведениях «малой прозы», создававшейся в сборниках рассказов и новеллистических циклах И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова.
2) «Смеховое слово» И.Э. Бабеля представлено диалектически, с его помощью «родовое тело» функционирует в комическом пространстве «Конармии» и «Одесских рассказах». Особенности поэтики комического бабелевских циклов образует своеобразный контекст этнической смеховой традиции.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Поэтика комического русской провинциальной мемуарно-автобиографической прозы второй половины XVIII века2005 год, кандидат филологических наук Антюхова, Светлана Юрьевна
"Смеховое слово" в художественной прозе У. Фолкнера второй половины 1920-х - начала 1930-х годов: На материале произведений "Йокнапатофского цикла"2004 год, кандидат филологических наук Асанина, Марина Юрьевна
Поэтика "переходного мира" в прозе Исаака Бабеля: на материале циклов "Конармия" и "Великая Криница"2018 год, кандидат наук Жарников, Геннадий Сергеевич
Сатирическая проза М. А. Булгакова 1920-х годов: Поэтика комического2000 год, кандидат филологических наук Петренко, Александр Филиппович
"Смеховой мир" Е.И. Замятина в контексте народной праздничной культуры2009 год, кандидат филологических наук Полякова, Ирина Евгеньевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Обухова, Ирина Александровна, 2012 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Адамович Г.В. «О чем пел соловей» М. Зощенко - К. Вагинов // Собрание сочинений. Литературные беседы: в 2 т. - Кн.1. - СПб: Алетейя, 1998. - С. 394 - 397.
2. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник / З.Е. Александрова - 10-е изд., стереотип. - M.: Рус. яз., 1999.-495 с.
3. Алексеева Н.В. «Орнаментальная проза» (вопросы генезиса и поэтики) // Нравственно-эстетический опыт литературы XX века / Н.В. Алексеева. - Ульяновск: Симбирская книга, 2004 - С. 5 - 13.
4. Алексеев А.Т. Типология перекличек в романах М. Алданова «Ключ» и М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Проблема взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. Пятые Весёловские чтения: межвузовский сборник научных трудов. - Ульяновск: УлГПУ, 2004.-С. 108-113.
5. Андреевский Г.В. Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху (20 - 30-е годы) / Г.В. Андреевский - М.: Мол. гвардия, 2003. - 573 с.
6. Ардов В. Ему доступна была вся мыслимая палитра чувств и эмоций / В. Ардов // Пантелеймон Романов [сборник] / П.С. Романов. - М.: Изд-во: Эксмо, 2004. - С. 692 - 695.
7. Асанина М.Ю. «Смеховое слово» в художественной прозе У. Фолкнера второй половины 1920-х - начала 1930-х годов (на материале произведений «Йокнапатофского цикла»): автореферат дис. кандидата филологических наук: 10.01.01 / М.Ю. Асанина. - Нижний Новгород, 2004. - 23 с.
8. Асанина М.Ю. Проблемы смеха и «смехового слова» в российском литературоведении последний десятилетий / М.Ю. Асанина, С.А. Дубровская, O.E. Осовский // М.М. Бахтин в Саранске: док., материалы, исслед. / МГУ им. Н. П. Огарева, Филол. фак.; Бахтин, центр Независимого ин-та америк. и европ. исслед.; [редкол.: O.E.
Осовский (отв. ред.) и др.]. - Саранск: Тип. Крас. Окт., 2006. - Вып. 2-3 С. 111 - 128.
9. Бабель И.Э. Как это делалось в Одессе / И.Э. Бабель - М.: Эксмо, 2005. -555 с.
Ю.Бабель Исаак Эммануилович [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.encyclopaedia-russia.ru/view_post.php?id=432
П.Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского / М.М. Бахтин. - М.: Сов. писатель, 1963. - 364 с.
12.Бахтин М.М. Из предыстории романного слова [Электронный ресурс] / М.М. Бахтин / Литературно-критические статьи. - М., 1986. - Режим доступа: http://mmbakhtin.narod.ru/romslov.html
13.Бахтин М.М. Собрание сочинений: в 7 т. / Бахтин М.М. - Т.5 - М.: Рус. словари, 1996. - 731 с.
14. Бахтин М.М. Собрание сочинений: в 7 т. / М.М. Бахтин - Т.6. М.: Рус. словари; Языки славянских культур, 2002. - 780 с.
15.Бахтин М.М. Собрание сочинений: в 7 т. / М.М. Бахтин. - Т. 4(1). - М.: Языки славянских культур, 2008. - 1120 с.
16.Бахтин М.М. Собрание сочинений: в 7 т. / М.М. Бахтин — Т. 4(2). - М.: Языки славянских культур, 2010. - 752 с.
17.Белая Г.А. Закономерности стилевого развития советской прозы двадцатых годов / Г.А. Белая. - М.: Наука, 1977. - 250 с.
18.Белая Г.А. Дон-Кихоты 20-х годов: «Перевал» и судьба его идей / Г.А. Белая.-М., 1989.-395 с.
19.Белая Г.А. Третья жизнь И. Бабеля / Г.А. Белая // Октябрь. - 1989. -№10 - С. 185- 197.
20.Белая Г.А. «Конармия» Исаака Бабеля / Г.А. Белая, Е.А. Добренко, И.А. Есаулов. - М.: Рос. ун-т, 1993. - 117 с.
21.Белая Г.А. Экзистенциальная проблематика творчества М. Зощенко / Г.А. Белая // Лит. обозрение. - 1995. - № 1. - С. 4 - 13.
22.Белая Г.А. Дон-Кихоты революции - опыт побед и поражений / Г.А. Белая - М: РГГУ, 2004. - 622 с.
23 .Белкин М.Ю. Поэтика диалогического в прозе М.А. Булгакова 1920-х годов [Электронный ресурс]: автореф. дис. ... кандидата филологич. наук: 10.01.01 / М.Ю. Белкин. - Волгоград, 2004. - 27 с. - Электрон, версия печ. публ. - Доступ из Электрон, б-ки дис. Рос. гос. б-ки. - Загл. с тит. экрана.
24.Белобровцева И. История с великими писателями: Пушкин - Гоголь -Булгаков [Электронный ресурс] / И. Белобровцева, С. Кульюс // Пушкинские чтения в Тарту 2. - Тарту, 2002. - С. 257 - 266. - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/document/385255.html
25.Берзер A.C. Возращение Мастера / A.C. Берзер // Новый мир. - 1967. -№9. - С. 259 - 264.
26.Бирюкова Е.Е. Поэтика хронотопического парадокса в русской прозе 1920-1930-х годов: П. Романов и С. Кржижановский [Электронный ресурс]: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.01.01 / Е.Е. Бирюкова. - Самара, 2006. - 20 с. - Электрон, версия печ. публ. -Доступ из Электрон, б-ки дис. Рос. гос. б-ки. - Загл. с тит. экрана.
27.Бицилли П.М. Зощенко и Гоголь // Трагедия русской культуры. Исследования, статьи, рецензии / П.М. Бицилли ; сост., вступит, статья, коммент. М. Васильевой. - М.: Русский путь, 2000. - С. 464 - 468.
28. Борев Ю.Б. Комическое // Эстетика. Теория литературы: энциклопедический словарь терминов / Ю.Б. Борев. - М.: Астрель; ACT, 2003.-С. 198-200.
29. Бреева Т.Н. Специфика комического в прозе двадцатых годов / Т.Н. Бреева // Формы комического в русской литературе XX века: сб. ст. / под ред. Т.Г. Прохоровой, Н.Г. Махининой - Казань: Казан, гос. ун-т, 2004.-С. 7- 19.
30.Брякин В.В. Лексические средства создания комического в сказе: (На материале рассказов М. Зощенко) / В.В. Брякин // Слово в
художественной речи: межвуз. сб. науч. тр. - Владимир: ВГПИ, 1985. -С. 11-16.
31. Бузник В.В. Углубленное постижение нового мира (О месте повести в прозе 20-х годов) // Социалистический гуманизм и художественные проблемы. Статьи о советской литературе / В.В. Бузник. - Ленинград: Наука, Ленингр. отд-ние. - 1985. - С. 32 - 110.
32.Булгаков М.А. Собрание сочинений: в 5 т. / М.А. Булгаков, редкол.: Г.С. Гоц и др.; [вступ. ст. В.Я. Лакшин, с. 5 - 68]. - Т.1. - М.: Худож. лит., 1989.-623 с.
33.Булгаков М.А. Похождения Чичикова: Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1919 - 1924 гг. / М.А. Булгаков / сост. и авт. предисл. В.В. Петелин. -М.: Современник, 1990. - 591 с.
34.Бурдин В.И. Трагикомический характер повестей М. Зощенко «Коза» и «Страшная ночь» / В.И. Бурдин // Из истории советской литературы: межвуз. сб. науч. тр. - Пермь: ПГПИ, 1992. - С. 55 - 64.
35.Быков Д. Очкарик и кентавры / Д. Быков // Огонек. - 2004. - №14. - С. 41-42.
36.Бычкова Т.А. Репрезентация концепта «страх» в текстах произведений Михаила Зощенко / Т.А. Бычкова // Русская и сопоставительная филология: лингвокультурологический аспект / Казан, гос. ун-т, Филол. фак-т. - 2004. - С. 56 - 63.
37.Вакуленко В.Я. И.Э. Бабель: судьба и время // Бабель, И.Э. Избранное: для юношества / сост., предисл. и коммент. В.Я. Вакуленко. - Фрунзе: Адабият, 1990.-С. 5-23.
38.Васильева Э.Г. Детство в художественном мире И. Бабеля [Электронный ресурс] / Э.Г. Васильева. - Режим доступа: http ://www.migdal .ru/migdal/events/science-confs/3/5850/5861/
39.Великая H. Система «голосов» и эпическое сознание народа в «Конармии» И. Бабеля // Советская проза 20-х годов. Формирование
эпического сознания и проблема повествования: учебное пособие / Н. Великая. - Владивосток, 1972. - С.54 - 80.
40.Вертянкина H.H. Поэтика анекдота в рассказах М.М. Зощенко 1920-х годов [Электронный ресурс]: дис. ... кандидата филологических наук: 10.01.01/ H.H. Вертянкина. - Самара, 2001. - 247 с. - Электрон, версия печ. публ. - Доступ из Электрон, б-ки дис. Рос. гос. б-ки. - Загл. с тит. экрана.
41 .Воздвиженский В.Г. Литературный процесс 1917 - 1932 гг. / В.Г. Воздвиженский // Опыт неосознанного поражения: Модели революционной культуры 20-х годов: Хрестоматия / сост. Г.А. Белая. -М.: РГГУ, 2001 (II). - С. 7 - 52.
42.Вольпе Ц. Искусство непохожести / Ц. Вольпе. - М.: Сов. писатель, 1991.-320 с.
43.Высевков П.В. «Конармия» Исаака Бабеля: поэтика деструктивного тела [Электронный ресурс] / П.В. Высевков // Модернизация и традиция в истории России: Сборник научных трудов. - Новосибирск, 2005. - С. 82 - 97. - Режим доступа: http://haidzin.narod.ru/babel.htm
44.Гандлевский С. Гибель с музыкой (о Бабеле) / С. Гандлевский // Знамя. -2009.-№9.-С. 187- 198.
45 .Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород: Повести / Н.В. Гоголь. - М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. - 560 с.
46.Голенищев-Кутузов И.Н. Ирония и Зощенко / И.Н. Голенищев-Кутузов // Русская словесность. - 1995. - № 3. - С. 18-20.
47.Голубков С.А. Мир сатирического произведения: учебное пособие по спецкурсу / С.А. Голубков. - Самара: Самар. гос. пед. ин-т., 1991.-108 с.
48.Голубков С.А. Поэтика комического в русской прозе первой трети XX века: дис. в форме науч. докл. на соиск. учен. степ, д-ра филол. наук / С.А. Голубков. - Воронеж, 1994. - 37 с.
49.Голубков С.А. Смех как коммуникативное событие и повествовательные стратегии в прозе первой половины XX века / С.А. Голубков // Художественный язык эпохи: Межвузовский сборник научных трудов. - Самара: Самар. ун-т, 2002. - С. 108 - 125.
50.Голубков С.А. Метаморфозы «телесного» в русской литературе XX в.: продолжение гоголевской традиции / С.А. Голубков // Гоголевский сборник: Материалы международной научной конференции «Н.В. Гоголь и мировая культура», Н.В. Гоголя. Самара, 29-31 мая 2009 г. -СПб.; Самара: ПГСГА, 2009. - Вып.3(5) - С. 236 - 244.
51.Голубков С.А. Мозаика смеха: поэтика комического в литературном произведении: учебное пособие к спецкурсу / С.А. Голубков. - Самара: Самар. ун-т, 2004. - 135 с.
52.Гордович К.Д. Задачи современной интерпретации рассказов П. Романова [Электронный ресурс] / К.Д. Городович. - Режим доступа: http://www.gramma.ru/
53.Гринштейн A.JI. Топос праздника в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» // Карнавал и маскарад в художественной литературе: учеб. пособие /А.Л. Гринштейн. - Самара: СГАКИ, 1998. - С. 71 - 93.
54.Гудкова В. Михаил Булгаков: расширение круга / В. Гудкова // Дружба народов. - 1991. - №5. - С. 262 - 270.
55.Даренская H.A. О литературном контексте повести М. Зощенко «Сирень цветет» / H.A. Даренская // Текст: структура и функционирование: сб. ст. молодых ученых по актуал. пробл. соврем, лингвистики. - Барнаул, 1998. - Вып.З. - С. 48 - 52.
56. Джулиани Р. Демонический элемент в «Записках на манжетах» / Рита Джулиани // Возвращенные имена русской литературы. Аспекты поэтики, эстетики, философии: межвуз. сб. науч. тр. - Самара: Изд-во СамГПИ,1994. - С. 24 - 30.
57.Долганов Д.А. Гоголевские традиции в поэтике прозы М.М. Зощенко [Электронный ресурс]: дис. ... кандидата филологических наук:
10.01.01 / Д.А. Долганов. - Самара, 2001 - 175 с. - Электрон, версия печ. публ. - Доступ из Электрон, б-ки дис. Рос. гос. б-ки. - Загл. с тит. экрана.
58.Долгополов JI.K. На рубеже веков. О русской литературе конца XIX -начала XX века / JI.K. Долгополов. - JL: Сов. писатель, 1985. - 352 с.
59.Дубровская С.А. Особенности функционирования «смехового слова» в русской литературе первой трети XIX века / С.А. Дубровская // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». - 2007. - №3. - С. 141-146.
60. Дубровская С.А. Влияние «смехового слова» на формирование языковой личности интеллигента XIX века (на примере творчества Н.П. Огарева) / С.А. Дубровская // Русская литература в формировании современной языковой личности. Литература в формировании языковой личности. Материалы конгресса. Санкт-Петербург, 24 - 27 октября 2007 г. - 4.1. - СПб.: МИРС, 2007. - С. 422 - 425.
61.Дубровская С.А. «Смеховое слово» в литературной критике В.Г. Белинского 1830-х гг. / С.А. Дубровская // Вестник ПГЛУ. - 2009. -№2.-С. 230-234.
62.Дубровская С.А. Смех и «смеховое слово» в творческом сознании Н.В. Гоголя / С.А. Дубровская // Гоголевский сборник: материалы международной научной конференции «Н.В. Гоголь и мировая культура». Самара, 29-31 мая 2009 г. - СПб.; Самара: ПГСГА, 2009. -Вып.3(5)-С. 8- 17.
63.Дубровская С.А. «Смеховое слово» в драматургии Н.В. Гоголя / С.А. Дубровская // Гуманитарные и социальные науки. - 2010. - №6. - С. 150- 157.
64.Елубаева А.Е. Смена литературно-эстетических парадигм в художественном сознании М.А. Булгакова на рубеже 1920 - 1930-х годов / А.Е. Елубаева // Русская литература в формировании современной языковой личности. - СПб., 2007. - Ч. 1. - С. 426 - 432.
65.Ершов Л.Ф. Из истории советской сатиры. М. Зощенко и сатирическая проза 20 - 40-х годов / Л.Ф. Ершов. - Л.: Наука, 1973. - 155 с.
66.Ершов Л.Ф. Сатирико-юмористическая повесть / Л.Ф. Ершов // Русская советская повесть 20 - 30-х годов / под ред. В.А. Ковалева. - Л.: Наука, 1976.-С. 351 -408.
67.Ершов Л.Ф. Сатирические жанры русской советской литературы: (От эпиграммы до романа) / Л.Ф. Ершов. - Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1977-282 с.
68.Есаулов И.А. «Одесские рассказы» Исаака Бабеля: логика цикла / И.А. Есаулов // Москва. - 2004. - №1. - С. 204 - 216.
69. Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы / А.К. Жолковский. - М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1994. -428 с.
70.Жолковский А.К. Бабель / Babel / А.К. Жолковский, М.Б. Ямпольский.
- М.: Carte Blanche, 1994. - 485 с.
71. Жолковский А.К. Зощенко из XXI века, или поэтика недоверия / А.К. Жолковский // Звезда. - 1996. - №5. - С. 190 - 204.
72.Жолковский А.К. Еда у Зощенко / А.К. Жолковский // Новое лит. обозрение. - 1996. -№ 21. - С. 258-273.
73 .Жолковский А.К. Михаил Зощенко: поэтика недоверия / А.К.
Жолковский. - М.: Школа Языки русской культуры, 1999. - 392 с. 74. Зверев A.M. Модернизм / A.M. Зверев // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А.Н. Николюкина. Институт науч. информации по общественным наукам РАН. - М.: Интелвак, 2001. -стб. 568-571.
75.Зверев A.M. Смеховой мир / A.M. Зверев // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. - М., 2002. - С. 378 - 407. 76.3лобина М. Ключи Пантелеймона Романова / М. Злобина // Новый мир.
- 1989.-№9.-С. 253-258.
77.Зощенко М.М. Избранное: в 2 т. Рассказы и фельетоны. Повести / М.М.
Зощенко. - Минск: Народная асвета, 1984. - Т. 1. - 507 с. 78.Зощенко М.М. Уважаемые граждане: Пародии. Рассказы. Фельетоны. Сатирические заметки. Письма к писателю. Одноактные пьесы / М.М. Зощенко. - М.: Кн. палата, 1991. - 664 с. 79.Зощенко М.М. Собрание сочинений: в 3 т. / М.М. Зощенко / [вступ. ст.
Ю. Томашевского, С. 5 - 24]. - М.: Терра, 1994 - Т. 1 - 553 с. 80.3ощенко М.М. О чем пел соловей: Повести и рассказы / М.М. Зощенко.
- М.: Эксмо, 2003. - 800 с.
81.Искандер Ф.А. Распнуть себя на листе ради фразы, полной свободы и веселья / Ф.А. Искандер // Лит. газ. - 1994. - 13 июля. - № 28. - С. 6.
82.Кадаш Т. Гоголь в творческой рефлексии Зощенко / Т. Кадаш // Лицо и маска Михаила Зощенко. - М., 1994. - С. 279 - 291.
83.Карташева И.Ю. Традиции народного смеха в рассказах П. Романова / И.Ю. Карташева // Традиционная культура сегодня: теория и практика.
- Челябинск, 2006 - Ч. 2. - С. 115 - 120.
84.Кацис Л. Герои Бабеля и эволюция еврейского мира / Л. Кацис // Литературное обозрение. - 1995. - № 1. - С. 73 - 76.
85.Киржаева В.П. Конструкция гибридная// Материалы к «Бахтинской энциклопедии» // М.М. Бахтин в Саранске: док., материалы, исслед. Вып. II-III / МГУ им. Н.П. Огарева, Филол. фак.; Бахтин, центр Независимого ин-та америк. и европ. исслед.; [редкол.: O.E. Осовский (отв. ред.) и др.]. - Саранск: Тип. Крас. Окт., 2006. - С. 141 - 142.
86.Ковский В. Исаак Бабель: неподдельная жизнь и беллетристические подделки / В. Ковский // Вопр. литературы. - 2002. - №3. - С.73 - 86.
87.Коган Э. Смех победителей. На грани трагического и гомерического / Э. Коган // Вопр. литературы. - 1998. - С. 55 - 92.
88. Колобаева Л.А. Поэзия онтологического трагизма. Ф. Сологуб: от мировой скорби к мировой иронии. Виды и формы «редуцированного
смеха» в творчестве символистов // Русский символизм / J1.A. Колобаева. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. - С. 83 - 116.
89.Колобаева JI.A. «Смех» над трагедией? Трансформация трагического в творчестве Горького / JI.A. Колобаева // Русская литература XX - XXI веков: проблемы теории и методологии изучения. Материалы Третьей Международной научной конференции. Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, 4-5 декабря 2008. -М., 2008 -С. 12- 74.
90.Комарова H.A. Герой и его слово в сказе Михаила Зощенко 20-х гг. / H.A. Комарова // Проблемы литературных жанров: Материалы IX междунар. науч, конф., посвящ. 120-летию со дня основания Том. гос. ун-та, 8-10 дек. 1998 г. - 4.2. - Томск, 1999. — С. 139 - 143.
91. Кормилов С.И. Металингвистическая классификация типов прозаического слова Михаила Бахтина и состав литературно-художественного произведения / С.И. Кормилов // Бахтинология: исследования, переводы, публикации - СПб., 1995. - С.189 - 205.
92.Кормилов С.И. Комическое / С.И. Кормилов // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Рос. акад. наук, ИНИОН, гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. - М.: Интелвак, 2001. - стб. 384 - 386.
93.Кормилов С.И. Русская литература 20 - 90-х годов XX века: основные закономерности и тенденции // История русской литературы XX века (20 - 90-е годы): Основные имена: учебное пособие для филологических факультетов университетов / отв. редактор С.И. Кормилов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2008. - С. 8 -56.
94.Корниенко Н.В. «Нэповская оттепель»: Становление института советской литературной критики / Н.В. Корниенко. - М.: ИМЛИ РАН, 2010.-504 с.
95.Краснощекова Е. «Самые интенсивные пять минут»: [О новелле И. Бабеля «Комбриг два»] / Е. Краснощекова // Лит. учеба. - 1980. - №5. -С. 209-212.
96.Кройчик JI.E. Современный газетный фельетон / Л.Е. Кройчик. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1975. - 230 с.
97.Кройчик Л.Е. Поэтика сказа / Л.Е. Кройчик, Е.Г. Мущенко, В.П. Скобелев. - Воронеж, Изд-во Воронеж, ун-та, 1978. - 273 с.
98.Кройчик Л.Е. Неистребима людская жестокость. Автор -повествователь - герой - аудитория в новелле «Соль» («Конармия» И. Бабеля) [Электронный ресурс] / Л.Е. Кройчик // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. - 2005. - №2. - С. 64 - 70. - Режим доступа:Шр ://j our. vsu.ru/edition/j ournals/vestnik_filology/vestnik_2_2005. pdf
99.Крумм Р. Исаак Бабель: Биография / Р. Крумм. - М.: РОССПЭН, 2008. -208 с.
ЮО.Куляпин А.И. Именная мифология Михаила Зощенко / А.И. Куляпин // Поэтика имени: сборник научных трудов / Под ред. Г.П. Козубовской и И.Н. Островских. - Барнаул, 2004. - С. 19 - 22.
101.Лакшин В.Я. Мир Михаила Булгакова / В.Я. Лакшин // Булгаков М.А. Собрание сочинений: в 5 т. - Т. 1. - М.: Худож.лит., 1989. - С. 5 - 68.
102.Ламзина A.B. Заглавие / A.B. Ламзина // Введение в литературоведение. Литературное произведение. Основные понятия и термины: учеб. пособие / Л.В. Чепнец, В.Е. Хализев, С.Н. Бройтман и др. / под ред. Л.В. Чернец. - М.: Высш.шк.; Академия, 1999. - С. 94 -98.
103. Ландор М. Незримый характер: (О советской новелле на Западе) / М. Ландор // Вопросы литературы. - 1990. - № 7. - С. 3 - 34.
104.Лебедева В.Г. Судьбы массовой культуры России. Вторая половина XIX- первая треть XX века / В.Г. Лебедева. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007.-С. 210-226.
105.Лейдерман Н.Л. «И я хочу интернационала добрых людей...»: Национальные голоса и общечеловеческие святыни в «Конармии» И. Бабеля / Н.Л. Лепдерман // Лит. обозрение. - 1991. - № 1С. - С.11 - 18.
Юб.Лейдерман Н.Л. Романтика изгоев, или Идеалы наизнанку / Н.Л. Лейдерман // Урал. - 2004. - №11 (548). - С. 222 - 231.
107.Лейдерман Н.Л. Гипотеза о постреализме // Русская литература XX в.: 1950 - 1990-е годы / Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. - 3-е изд., стер. - Т. 2. - М.: Академия, 2008. - С. 583 - 588.
108.Лихачев Д.С. Смех в Древней Руси / Д.С. Лихачев, A.M. Панченко, Н.В. Понырко. - Л.: Наука, 1984. - 285 с.
109.Лотман Ю.М. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси/ Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский // Вопросы литературы. - 1977. - №3. - С. 148 -167.
1 Ю.Лурье Я. Комментарии / Я. Лурье // Булгаков М. А. Собрание
сочинений: в 5 т. - Т. 1. - М.: Худож. лит., 1992. - С. 549 - 623. Ш.Макгвайр Р. Конфликт общего и частного в советской литературе 1920-х годов // Русская литература XX века: исслед. амер. ученых. -СПб.: Петро-РИФ, 1993. - С. 176 - 213.
112.Михайлин В.Ю. Между волком и собакой: Героический дискурс в раннесредневекзвой и советской культурных традициях / В.Ю. Михайлин // Новое литературное обозрение. - № 47 (2001). - С. 278 -320.
113.Молдавский Д.М. Михаил Зощенко / Д.М. Молдавский. - Л.: Советский писатель, Ленингр. отд-ние, 1977. - 278 с.
114.Мунблит Г.Н. Зощенко // Большая советская энциклопедия / ред. A.M. Прохоров. - 3-е изд. - Т.9. - М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1972.-С. 594.
115.Мущенко Е.Г. Поэтика сказа / Е.Г. Мущенко, В.П. Скобелев, Л.Е. Кройчик. - Воронеж, 1978. - 287 с.
Пб.Мягков Б.С. Фельетоны М. Булгакова: их герои и прототипы: (На примерах последних театр, фельетонов писателя) / Б.С. Мягков // Возвращенные имена русской литературы. Аспекты поэтики, эстетики,
философии: межвуз. сб. науч. тр. - Самара: Изд-во СамГПИ, 1994. - С. 10-24.
И7.Наумова Е.В. Экзистенциональная проблематика «Сентиментальных повестей» М. Зощенко / Е.В. Наумова // Русская литература в большом и малом времени: сб. науч. тр. - Вологда: Русь, 2000. - С. 91 - 98.
118.Николаев П.А. Критический реализм [Электронный ресурс] // Николаев П.А. Словарь по литературоведению. — Режим доступа: http://nature.web.ru/litera/3.1.2.html
119.Николаева A.B. О «Москве Краснокаменной» М.А. Булгакова / A.B. Николаева // Русская речь. - 2000. - №3. - С. 29 - 31.
120.Никоненко С.С. «...О менее праздничном, но более человеческом» / С.С. Никоненко // Романов П.С. Избранные произведения. - М.: Худож. лит., 1988. - С. 3 - 24.
121.Никоненко С.С. Комментарии / С.С. Никоненко // Романов П.С. Избранные произведения. - М.: Худож. лит., 1988. - С. 382 - 397.
122.Никоненко С.С. Просто жизнь [Электронный ресурс] // Романов П.С. Без черемухи: повесть, рассказы / сост., предисл. и примеч. С.С. Никоненко - М.: Правда, 1990. - Режим доступа: http://az.lib.ru/r/romanow_p_s/text_0670
123.Никоненко С.С. Русь Пантелеймона Романова / С.С. Никоненко // Романов, П. Русь: роман в 5 ч.: в 2 т. — Т. 1. - М.: Дружба народов, 1991. -С. 3-20.
124.Никоненко С.С. Пантелеймон Романов, его время, книги и мысли о литературе / С.С. Никоненко // Литературная учеба. - 1996. - №1. - С. 122-127.
125 .Никоненко С.С. «Я не описываю смешных положений» / С.С. Никоненко // Романов П. Пантелеймон Романов: [сборник]. - М.: Эксмо, 2004.-С 9-23. 126.Новиков В.В. Булгаков - художник/ В.В. Новиков. - М.: Моск. рабочий, 1996. - 357 с.
127.0жегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 1997. - 944 с.
128.Одесский М. Бабель и хасидизм: Оправдание революции / М. Одесский, Д. Фельдман // Лит. обозрение. - 1995. - № 1. - С. 78 - 83.
129.Орлова Е.И. После сказа (М. Зощенко - В. Ерофеев - А. Терц) / Е.И. Орлова // Филологические науки. - 1996. - №6. - С. 13 - 22.
130.0совский O.E. Диалог в большом времени: литературоведческая концепция М.М. Бахтина / O.E. Осовский / МГПИ им. М.Е. Евсевьева. - Саранск, 1997. - 140 с.
131. Осовский O.E. Слово как объект литературоведческого и культурологического исследования в научной концепции М.М.Бахтина / O.E. Осовский // М.М. Бахтин и гуманитарное мышление на пороге XXI в.: тез. докл. Международн. конф. / МГУ им. Н.П.Огарева. -4.1. -Саранск, 1995.-С. 48 - 51.
132,Осовский O.E. «Смеховое слово» в терминологическом пространстве рукописи М.М. Бахтина о Рабле [Электронный ресурс] / O.E. Осовский // Материалы научной конференции теории литературы ИМЛИ РАН, «Актуальная теория: кризис историзма?» (ИМЛИ РАН, 27 - 28 октября 2011). - Режим доступа: http://www.nrgumis.ru
133.Панченко A.M. Русская культура в канун петровских реформ / A.M. Панченко. - Л.: Наука, 1984. - 203 с.
134.Паньков H.A. Вопросы биографии и научного творчества М.М. Бахтина / H.A. Паньков. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2009. - 720 с.
135.Петренко А.Ф. Сатирическая проза М.А. Булгакова 1920-х годов: поэтика комического [Электронный ресурс]: дис. ... кандидата филологич. наук: 10.01.01 / А.Ф. Петренко. - Пятигорск, 2000. -Электрон, версия печ. публ. - Доступ из Электрон, б-ки дис. Рос. гос. б-ки. - Загл. с тит. экрана.
136.Петровский М. Смех под знаком апокалипсиса (М. Булгаков и «Сатирикон») / М. Петровский // Вопросы литературы. - 1991. - С. 3 — 35.
137.Петроченков В.В. Творческая судьба П. Романова / В.В. Петроченков. - Тепайу Эрмитаж, 1988. - 208 с.
138.Пинский Л.Е. Магистральный сюжет [Электронный ресурс]. - 1989. -Режим доступа: http://zerodragon.ucoz.com/load/kniga_leonida_efimovicha_pinskogo
139.Подобрий А.В. Традиции сказового повествования и сказа-жанра в новеллах «Конармии» И. Бабеля: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10. 01.01 / А.В. Подобрий - Челябинск, 1999. — 24 с.
140.Подшивалова Е.А. Человек, явленный в слове (Русская литература 1920-х годов сквозь призму субъектности) / Е.А. Подшивалова. -Ижевск: Удмуртский университет, 2002. - 504 с.
141.Пономарева Е.В. Стратегия художественного синтеза в русской новеллистике 1920-х годов. / Е.В. Пономарева. — Челябинск: Биб-ка А. Миллера, 2006. - 452 с.
142.Попова И.Л. Книга М.М. Бахтина о Франсуа Рабле и ее значение для теории литературы / ИЛ. Попова. - М.: ИМЛИ РАН, 2009. - 464 с.
143.Попова Н.В. Эффект отстраненности и сострадания: Сатирическая новеллистика М. Зощенко / Н.В. Попова // Лит. обозрение. - 1995. -№1.-С. 21-24.
144.Посадская Л. А. «Сентиментальные повести» М.Зощенко: (Особенности жанра и стиля) / Л.А. Посадская // Жанровое многообразие художественной литературы: межвуз. сб. науч. трудов. — Саратов: СГПИ, 1991. - С. 45 - 58.
145.Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха./ В.Я. Пропп. - изд. 2-е. — СПб.: Алетейя,1997 - 283 с.
146.Пумпянский Л.В. Гоголь (1922 - 1923) // Пумпянский Л.В. Классическая традиция: Собрание трудов по истории русской литературы / Л.В. Пумпянский / отв. ред. А.П. Чудаков; сост.: Е.М. Иссерлин, Н.И. Николаев; вступ. ст., подгот. текста и примеч. Н.И. Николаева. - М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 257 - 343.
147.Роговер Е.С. Русская литература XX века: учебное пособие / Е.С. Роговер. - 2-е изд., доп. и перераб. - СПб.; М.: ФОРУМ, 2004. - 496 с.
148.Романов П.С. Три кита / П.С. Романов. - М.: Моск. рабочий, 1925. -132 с.
149.Романов П.С. Избранные произведения / П.С. Романов / сост., вступ. статья, коммент. С. Никоненко. - М.: Худож. лит., 1988. - 400 с.
150.Романов П.С. Пантелеймон Романов [сборник] / П.С. Романов. - М.: Изд-во: Эксмо, 2004. - 704 с.
151.Сальман Е.А. «НЭП в лакированных ботинках» (словарь эпохи в фельетонах М.А. Булгакова) / Е.А. Сальман // Мир русского слова. -2008. - С. 42 - 47.
152.Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры / В.З. Санников. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 552 с.
153.Сарнов Б.М. Жилплощадь // Наш советский новояз. Маленькая энциклопедия реального социализма / Б.М. Сарнов. - М.: Материк, 2002.- С. 129-136.
154.Сарнов Б.М. Случай Зощенко: пришествие капитана Лебядкина / Б.М. Сарнов. - М.: Эксмо, 2005. - 704 с.
155.Семёнова С.С. Поэтика рассказов П.С. Романова [Электронный ресурс]: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.01.01 / С.С. Семёнова. - Елец, 2008. - 23 с. - Электрон, версия печ. публ. -Доступ из Электрон, б-ки дис. Рос. гос. б-ки. - Загл. с тит. экрана.
156.Синявский А. Мифы Михаила Зощенко / А. Синявский // Лицо и маска Михаила Зощенко. - М.: Ред.-произв. Агентство «Олимп»: 111111, 1994.-367 с.
157.Скобелев В.П. Масса и личность в русской советской прозе 20-х годов (К проблеме народного характера) / В.П. Скобелев. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1975. - 333 с.
158.Скороспелова Е.Б. М.А. Булгаков / Е.Б. Скороспелова // История русской литературы XX века (20 - 90-е годы): Основные имена: учебное пособие для филологических факультетов университетов / отв. редактор С.И. Кормилов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. унта, 2008.-С. 290-331.
159.Славянские древности: этнолингв. словарь: в 5 т.- Т. 2. - М, 1999. - С. 590-594.
160.Смелянский A.M. Михаил Булгаков в художественном театре. [Электронный ресурс] / A.M. Смелянский. - 2-е изд. перераб. и доп. -М., 1989. - Режим доступа: http://Hb.ras.ec/b/349616/read
161.Смирин И.А. К проблеме комического в «Конармии» И.Бабеля / И.А. Смирин // Проблемы типологии литературного процесса. - Пермь, 1985.-Вып. 10.-С. 100-110.
162.Соколов Б.В. Булгаковская энциклопедия / Б.В. Соколов. - М.: Локид; Миф, 1996.-592 с.
163.Солженицын А.И. Пантелеймон Романов - рассказы советских лет: Из «Литературной коллекции» / А.И. Солженицын. // Новый мир. - 1999. -№7-С. 197-204.
164.Спиридонова Л.А. Бессмертие смеха. Комическое в литературе русского зарубежья / Л.А. Спиридонова. - М.: Наследие, 1999. - 336 с.
165.Соловьева Е. Он учил глядеть и видеть / Е. Соловьева // Романов П.С. Пантелеймон Романов [сборник]. - М.: Эксмо, 2004. - С. 685 - 687.
166.Старков А.Н. Юмор Зощенко / А.Н. Старков. - М.: Худож. лит., 1974. -159 с.
167.Сухих И.Н. Из гоголевской шинели: (1923 - 1930. «Сентиментальные повести» М.Зощенко) / И.Н. Сухих // Звезда. - 2000. - № 2. - С. 218 -227.
168.Сухих И.Н. Эгос «Конармии» И. Бабеля / И.Н. Сухих // Русская литература XX века: Школы, направления, методы творческой работы. Учебник для студентов высших учебных заведений / В.Н. Альфонсов и др.; под ред. С.И. Тиминой. - СПб.: Издательство Logos; М.: Высшая школа, 2002. - С. 397 - 418.
169.Сухих И.Н. Сны Михаила Булгакова. Сон второй: квартирный вопрос / И.Н. Сухих // Нева. - 2008. - № 3. - С. 205 - 219.
170.Сушилина И.П. Романов [Электронный ресурс] / И.П. Сушилина // Библиографический словарь. Русские писатели XX века. - Режим доступа: http://www.veHb.com/biography/romanovjantelejjmon
171.Тамарченко Н.Д. М. Бахтин и В. Розанов: (Идея «родового тела» и кризис христианской этики на рубеже XIX-XX вв.) / Н.Д. Тамарченко // Бахтинология: исслед. пер. публ. - СПб.: Алетейя, 1995. - С. 171 - 178.
172.Тамарченко Н.Д. Бахтинский тезаурус: проект / Н.Д. Тамарченко // Бахтинский тезаурус: материалы и исследования. - М., 1997. - С.9 - 14.
173.Тамарченко Н.Д. Смех / Н.Д. Тамарченко // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А.Н. Николюкина. Институт науч. информации по общественным наукам РАН. - М.: Интелвак, 2001. -- стб. 1002 -1004.
174.Толутанова Ю.Н. Советская сатирическая публицистика М. Зощенко, И. Ильфа и Е. Петрова двадцатых - первой половины тридцатых годов [Электронный ресурс]: дис. ... кандидата филологических наук: 10.01.10 / Ю.Н. Толутанова - М., 2005. - 232 с. - Электрон, версия печ. публ. - Доступ из Электрон, б-ки дис. Рос. гос. б-ки. - Загл. с тит. экрана.
175.Толстой А.Н. Познание счастья / А.Н. Толстой / сост. Л. Толстая, И. Щербакова. - М.: Мол. гвардия, 1981. - 239 с.
176.Турбин В.Н. О Бахтине // Незадолго до Водолея: сб. статей / В.Н. Турбин. - М.: Радикс, 1994. - С. 446 - 464.
177.Тюпа В.И. Анекдот и притча // Художественность чеховского рассказа / В.И. Тюпа. - М.: Высшая школа, 1989. - С. 13 - 32.
178.Тюпа В.И. Полифония русской эстетической мысли 20-х годов / В.И. Тюпа // Эстетическое самосознание русской культуры. 20-е годы XX века. - М.: РГГУ, 2003 - С. 111 - 126.
179.Урюпин И.С, Воплощение национально-культурного архетипа самозванца в творчестве М.А. Булгакова 1920-х годов / И.С. Урюпин // Вестник Ленинградского государственного университета имени A.C. Пушкина научный журнал. Филология. — 2010 — №3 (Том 1). - С. 15 -24.
180.Фоминых Т.Н. Эпопея П. Романова «Русь»: замысел и воплощение» / Т.Н. Фоминых // Из истории советской литературы: межвуз. сб. науч. тр. - Пермь: ПГПИ, 1992. - С. 28 - 38.
181.Фридберг М. Еврейские фольклорные мотивы в «Конармии» Бабеля / М. Фридберг // Русская литература XX века: исслед. амер. ученых. -СПб.: Петро-РИФ, 1993. - С. 436 - 445.
182.Фридлендер Г.М. Рец. на кн.: Лихачев Д.С. Смех в Древней Руси/ Д.С. Лихачев, A.M. Панченко. - Л.: Наука, 1976. - 204 с. / Г.М. Фридлендер // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1976. - Вып.5. - С. 475 - 476.
183.Химич В.В. В мире Михаила Булгакова: научное издание/ В.В. Химич. - Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2003. - 336 с.
184.Химухина Н.И. «Конармия» и «Одесские рассказы» И. Бабеля в контексте литературной полемики 20-х годов: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10 01.01 / Н.И. Химухина. - М., 1991.-24 с.
185.Хронологическая канва жизни и творчества Михаила Зощенко // Лицо и маска Михаила Зощенко / сост. Ю.В. Томашевский. - М.: Ред.-произв. Агентство «Олимп»: 111111, - 344 с.
186.Цветаева А. Воспоминания о писателе Пантелеймоне Романове / А. Цветаева // Россияне. - 1992. - №3/4 - С. 88 - 93.
187.Чеботарева В.А. О гоголевских традициях в прозе М. Булгакова / В.А. Чеботарева // Русская литература. - 1984. - №1. - С. 166 - 179.
188.Чудакова М.О. Мастерство Юрия Олеши / М.О. Чудакова. - М.: Наука, 1972. - 100 с.
189.Чудакова М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова / М.О. Чудакова. — 2-е изд., доп. - М.: Книга, 1988. - 672 с.
190.Чудакова М.О. Записки на манжетах (комментарии) / М.О. Чудакова // Булгаков М.А. Собрание сочинений: в 5 т. - Т. 1. - М.: Худож. лит., 1989.-С. 598-612.
191.Чудакова М.О. Избранные работы / М.О. Чудакова. - Т. 1: Литература советского прошлого. - М.: Языки русской культуры, 2001. - 472 с.
192.Чудакова М.О. О поэтике Михаила Булгакова [Электронный ресурс] // Новые работы: 2003 - 2006 / М.О. Чудакова. - М.: Время, 2007. - 559 с. - Режим доступа: http://www.gramotey.com/?open_fîle=1269044110
193 .Чуковский К.И. Из воспоминаний / К.И. Чуковский // Вспоминая Михаила Зощенко: сборник / сост. Ю.В. Томашевского. - Л.: Худож. лит., 1990.-С. 29-83.
194.Шапошников В.Н. Хулиганы и хулиганство в России. Аспект истории и литературы XX века / В.Н. Шапошников. - М.: Московский Лицей, 2000. - 272 с.
195.Шаталова C.B. Мифология смеха в прозе М. А. Булгакова 1920-х годов: автореферат дис. ... кандидата филологических наук:10.01.01 / C.B. Шаталова. - Магнитогорск: Б.и., 2006. - 19 с.
196.Швец Т.П. Слово-образ «скука» в повести А. Платонова «Котлован» // Орнаментальная проза и близкие ей явления: методологические материалы в помощь студентам, изучающим курс русской литературы XX века. По материалам Первых Весёловских чтений - Ульяновск, 1995.-С. 14-17.
197.Шмелева Е.Я. Русский анекдот: Текст и речевой жанр / Е.Я. Шмелева, А.Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 144 с.
198.Щеглов Ю.К. Энциклопедия некультурности / Ю.К. Щеглов // Лицо и маска Михаила Зощенко. - М.: Ред.-произв. Агентство «Олимп»: ППП, -С. 218-238.
199.Щукин В. Salajczykowa Janina. Literatura rosyjska XX wieku: wybrane zaganienia. - Gdanrsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdanrskiego, 2001. -206 s. / В. Щукин // Новое лит. обозрение. - 2003. - №59 - С. 611 - 612.
200.Яблоков Е.А. Текст и подтекст в рассказах М. Булгакова («Записки юного врача») / Е.А. Яблоков. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002. - 103 с.
201 .Яновская Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова / Л.М. Яновская. -М.: Советский писатель, 1983. -318 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.