Служебные слова в нижегородских говорах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Волгина, Ольга Вячеславовна

  • Волгина, Ольга Вячеславовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Арзамас
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 365
Волгина, Ольга Вячеславовна. Служебные слова в нижегородских говорах: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Арзамас. 2008. 365 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Волгина, Ольга Вячеславовна

Введение.

Глава 1. Общий обзор теории служебных слов русского языка

1. Общие сведения.

2. Частицы.

3. Предлоги.

4. Союзы.

5. Изученность служебных слов в говорах.

6. Выводы.

Глава 2. Частицы в нижегородских говорах

1. Общие сведения.

2. Модальные частицы.

3. Дейктические функции частиц.

4. Метатекстовые частицы.:.

5. Выводы.

Глава 3. Предлоги в нижегородских говорах

1. Пространственные предлоги.

2. Временные предлоги.

3. Выводы.

Глава 4. Союзы в нижегородских говорах

1. Общие сведения.

2. Подчинительные союзы

2.1. Условные союзы.

2.2. Причинные союзы.

2.3. Сравнительные союзы.

3. Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Служебные слова в нижегородских говорах»

В современной языковой ситуации, когда под влиянием различных факторов происходит нарушение целостности системы территориальных диалектов, из них постепенно уходят специфические диалектные средства, важность русских народных говоров как объекта изучения не только не уменьшается, но, напротив, их фиксация и описание приобретают всё большее значение [см.: Крысин 1982, 59; Блинова 1984, 155; Касаткин 1993, 90 и др.].

Диалекты являются средоточием информации о ментальности, системе ценностей русского народа, его историческом опыте. Будучи более древними по происхождению, чем литературный язык [Вендина 1998(a), 81], они передают последующим поколениям духовный опыт народа. И не последнюю роль в выражении русской ментальности играют так называемые «мелкие слова» [см.: Шмелев 1996, 88] - предлоги, союзы и частицы, которые в говорах часто содержат ядро эмоционально-экспрессивной оценки высказывания. Заложенными в этих словах «внутренними установками» [см.: Шмелев 1996, 884; Булыгина 1997, 491; Попова http:// commbehavior. narod.ru], понятными только носителям русского языка, объясняется непереводимость «мелких слов» на другие языки.

Изучению функционирования служебных слов в литературном языке уделяется в настоящее время много внимания в связи с тем, что предлоги, союзы и частицы, значение которых сложно описать в терминах традиционных подходов, оказались именно тем материалом, который позволил раскрыть возможности новых лингвистических теорий второй половины XX в., в первую очередь, в области семантики [Кобозева 1991, 147].

Служебные слова, понятийная и референтная соотнесённость которых вызывает разногласия среди исследователей, несут в себе максимум прагматических установок, пресуппозитивной информации, в них заложены разнообразные сведения об особенностях восприятия мира носителями языка. Поэтому в последнее время в связи с развитием когнитивной'лингвистики и лингвопрагматики возрастает актуальность изучения служебных слов. В этой ситуации представляется важным проследить специфику функционирования служебных слов в говорах, выявить диалектные особенности их семантики и прагматический потенциал, а также то, в какой мере они отражают особенности представления диалектоносителя о мире. Подобные исследования проводились, как правило, на материале отдельных единиц или групп служебных слов, но на сегодняшний день нет работ, описывающих систему служебных слов определённого региона (за исключением отдельных исследований севернорусских говоров [ср.: Меркурьев, 1998]).

Система служебных слов нижегородских говоров в настоящее время нуждается в таком исследовании, которое должно учитывать особенности формы, значения, функционирования этих единиц, а также предоставляемые современной лингвистикой возможности описания, наиболее адекватного специфике служебных частей речи. Это и определило актуальность данного описания. Оно актуально также в связи с работой над словарём нижегородских говоров и составлением «Лексического атласа русских народных говоров», для дополнения и уточнения материалов изданных и готовящихся к изданию выпусков «Словаря русских народных говоров».

Объект, предмет, гипотеза, цель и задачи исследования

Объектом исследования являются служебные слова, бытующие в нижегородских говорах: предлоги, союзы, частицы. Предмет анализа составляет их семантика, структура, особенности функционирования. В основу работы положена следующая гипотеза: служебные слова, функционирующие в нижегородских говорах, обладают спецификой по сравнению с системой служебных слов литературного языка; эта специфика связана с условиями бытования диалектов и отражает ряд особенностей языковой картины мира диалектоносителей. Цель работы состоит в изучении современного состояния системы служебных слов в говорах Нижегородской области. Для достижения обозначенной цели следует решить конкретные задачи исследования:

1) выявить состав единиц, входящих в систему служебных слов нижегородских говоров,- частиц, предлогов и союзов;

2) для каждой части речи определить специфику исследуемых единиц с точки зрения формы, семантики, прагматики, функционирования в речи;

3) раскрыть особенности диалектных служебных слов как одного из

-5 звеньев механизма соотнесения высказывания и знаний говорящих о мире, а также определить, в какой мере слова служебных частей речи участвуют в отражении языком этнического видения действительности в целом и картины мира диалектоносителя в частности.

4) описать особенности употребления служебных слов в нижегородских говорах в сопоставлении с литературным языком, а также показать различия в плане формы, семантики, функционирования частиц, предлогов, союзов внутри системы служебных слов в самих диалектах.

Материал исследования

В качестве материала исследования использованы данные картотеки нарицательной лексики, хранящейся на кафедре теории и истории русского языка АГПИ им. А.П. Гайдара (г. Арзамас), картотеки «Диалектного словаря Нижегородской области» (ДСНО) в ННГУ им. Н.И. Лобачевского (г. Нижний Новгород). Кроме того, источниками исследования послужили полевые записи преподавателей кафедры русского языка, студентов филологического факультета АГПИ, работавших во время диалектологической практики по специально составленным вопросникам, корректировавшимся и уточнявшимся в соответствии с задачами описания [см.: Диалектологическая практика 2005, 4547, а также Приложение 4]. Были также использованы тексты, записанные во время полевой работы по программе ЛАРНГ «Традиционная народная духовная культура», в том числе лично автором. Общий объем собранного материала составил 390 единиц: 168 частиц, 128 предлогов и 94 союза. В их число входят слова, не свойственные литературному языку или обладающие по сравнению с литературным языком диалектными отличиями в плане формы, семантики, функционирования. В качестве справочного и сопоставительного материала привлекались данные словарей русского языка, в том числе диалектных (см. «Словари» в конце работы).

Методы и приемы исследования. Методика сбора и описания материала

При отборе материала и его анализе были использованы различные научно-исследовательские методы как совокупность приемов и правил изучения служебных слов. Преимущественное применение в работе получил общий описательный метод синхронного анализа языковых явлений, нашедший свое отражение в системе частных методов и исследовательских приемов. Так, использовались приемы внешней интерпретации, а именно: элементы социологического приема лингвистической географии, прием количественных подсчетов и сопоставлений; внутренней интерпретации: классификация и систематизация, компонентный анализ, дистрибутивная методика. Применялся также сравнительно-сопоставительный метод.

В процессе сбора материала использовались методы непосредственной беседы с диалектоносителями по специальным вопросникам, наблюдения за их речью во время диалектологической практики, методы первичной обработки, систематизации исследуемого материала, методы сплошной выборки (из словарей, картотек, текстов) и классификации материала. [См. о методах: Кодухов, 1974,205-245; Степин, Елсуков, 1974 и др.].

Научная новизна исследования

Научная новизна работы определяется прежде всего тем, что служебные слова, функционирующие в говорах Нижегородской области, ещё не были предметом системного описания. Вообще служебные части речи, соприкасающиеся с разными уровнями языка — лексикой, морфологией, синтаксисом - оказываются часто вне сферы внимания диалектологов.

Служебные слова в русском литературном языке изучены достаточно хорошо, так как традиция их выделения и исследования начинается еще с М.В. Ломоносова. Служебные же слова, функционирующие в говорах, в диалектологической литературе почти не освещаются. С одной стороны, наиболее изученным аспектом говоров является лексика. В частности, она широко исследуется в связи с составлением «Лексического атласа русских народных говоров» [см.: Климкова 1994, 80]. Изучению служебных слов уделялось меньше внимания, так как в атласах они не отражены или отражены минимально. С другой стороны, в исследованиях по морфологии говоров первое место всегда справедливо отводилось знаменательным частям речи, поэтому служебные части речи оставались вне рассмотрения.

Кроме того, многие проблемы, связанные с изучением служебных слов, не имеют однозначного решения в лингвистике. В частности, это относится к проблеме описания семантики служебных слов, адекватного специфике этих частей речи. Поэтому выполненный анализ предлогов, союзов и частиц, бытующих в нижегородских говорах, не во всём сходен с анализом общенародных и диалектных служебных слов в работах других исследователей. Это касается в том числе и многозначности некоторых предлогов, определения значения ряда единиц, толкования инвариантного значения и других вопросов.

Теоретическая и практическая значимость исследования

Теоретическая значимость исследования обусловлена, во-первых, местом территориальных диалектов в системе национального языка, а во-вторых, ролью служебных частей речи в системе говоров.

Выявление состава служебных слов в нижегородских говорах и введение их в научный оборот, описание особенностей их семантики, функционирования, сопоставление с предлогами, союзами и частицами литературного языка является вкладом в исследование системы диалектного языка на территории области. Выводы, полученные в результате анализа роли предлогов в концептуализации пространственных и других отношений, прагматического потенциала союзов и частиц, также значимы для теории служебных слов в языке вообще и в говорах в частности.

Практическая значимость исследования связана с возможностью использования собранного материала и данных его анализа для составления региональных словарей, а также в работе над «Лексическим атласом русских народных говоров». Кроме того, материалы работы, касающиеся лексического значения служебных частей речи и их полисемии, методов описания, проблемы линейного тождества слова, выявления так называемой «семантики скрытой строки», могут быть применены в курсах лекций по русской диалектологии, современному русскому литературному языку (раздел «Морфология»), при проведении практических занятий, спецсеминаров, чтении спецкурсов в вузе, а также в школьных спецкурсах, кружках и факультативах.

Положения, выносимые на защиту

1. Служебные слова, функционирующие в нижегородских говорах, проявляют диалектную специфику в разных аспектах: в плане формы, семантики, прагматики. Особенности диалектных служебных слов составляют формальная вариативность, синонимия и параллелизм, активное объединение их в комплексы, наличие специфически диалектных единиц, а также семантических и прагматических компонентов у единиц, не характерных для литературного языка.

2. Из всех служебных слов частицы в наибольшей мере проявляют диалектную специфику. В говорах Нижегородской области частицы вообще отличаются активностью употребления, и в том числе постпозитивная частица

-то (и её разновидности). Активность частиц-коррелятов связана с распространённостью в говорах союзно-коррелятивного подчинения. Особенно разнообразны в отношении формы и семантики модальные частицы, что связано с их способностью выражать установки говорящего; указательные частицы, причём в сфере временного дейксиса есть единицы, служащие для указания как на прошедшее, так и на будущее время; а также частицы-маркеры чужой речи.

3. В системе предлогов в говорах наиболее представленными в количественном отношении и наиболее богатыми в семантическом и формальном плане являются пространственные предлоги, так как пространственные отношения занимают важное место в представлении человека о мире, причём особенно важными для языковой концептуализации мира являются пространственная близость, промежуточное положение, препозиция / постпозиция, верх / низ, расположение по кругу. Представление о других видах отношений (временных, причинных, сравнения и меры) часто опирается на пространственную семантику, что позволяет говорить о пространственном прототипе. Особенно тесной является связь восприятия пространства и времени. К числу диалектных особенностей, характерных для предлогов, относится также активность двойных предлогов и повтор предлогов перед определениями и однородными членами предложения.

4. Особенности союзов в нижегородских говорах связаны с тем, что говоры, в отличие от литературного языка, не требуют чёткой дифференциации отношений между частями высказывания, наиболее распространённый способ их соединения - соположение. Поэтому в говорах активны союзы, выражающие самые общие, недифференцированные значения; большинство союзов многозначны. Возникающее при этом снижение информативности высказывания компенсируется наличием у диалектоносителей определённого общего объёма знаний.

5. Диалектные особенности предлогов, союзов и частиц, функционирующих в говорах Нижегородской области, связаны с устной формой бытования диалекта, ограниченностью коллектива его носителей и отражают особенности языковой концептуализации мировосприятия сельских жителей.

Апробация работы

По теме исследования были сделаны доклады и сообщения на международных и региональных научных конференциях в г. Арзамасе: «Духовный мир молодого человека и будущее России» (АГПИ, 2003), «Русские народные говоры: История и современность» (АГПИ, 2005), «Региональная лексика в историко-культурологическом аспекте» (АГПИ, 2006); в г. Нижнем Новгороде: «Проблемы языковой картины мира на современном этапе» (НГПУ, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007), «Владимир Даль и современная филология» (НГЛУ, 2001), «Русский язык: история и современность» (ННГУ, 2004), «IX нижегородская сессия молодых ученых» (ННГУ, 2005). Кроме того, материалы исследования обсуждались на кафедре теории и истории русского языка АГПИ. По теме работы опубликовано 15 статей общим объемом 3,36 п.л.

Структура работы

Структура работы обусловлена составом служебных слов русского языка и логикой их описания. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и приложений. Первая глава содержит общий обзор теории служебных слов русского языка и отражает этапы исследования служебных слов в русском литературном языке и диалектах. Главы 2-4 описывают соответственно частицы, предлоги и союзы, функционирующие в говорах Нижегородской области. Такая последовательность описания связана с тем, что частицы являются наиболее представленным в количественном отношении классом слов и обладают наиболее значительной диалектной спецификой. Предлоги, в свою очередь, более многочисленны и имеют больше особенностей в говорах, чем союзы. В Заключении подведены общие итоги исследования и определены перспективы дальнейшей работы по теме. В основном тексте диссертации описываются не все единицы, обладающие диалектной спецификой, а лишь те группы, которые проявляют наиболее яркие и презентативные особенности служебных слов в говорах. Описание других групп служебных слов в связи с большим объемом исследуемого материала вынесено в приложение. В число приложений входят также: список сокращенных названий районов, вопросник, разработанный для сбора диалектного материала и словарь служебных слов в нижегородских говорах. Словарь содержит контексты употребления слов и указания на семантику общего плана, в то время как детально значения этих единиц описаны в тексте 2-4 глав работы и в Приложении 1.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Волгина, Ольга Вячеславовна

Выводы по этой проблеме представляются возможными только при условии исследования служебных слов на уровне национального языка в целом и даже сопоставления с данными других языков. Это позволит говорить о том, какая информация о мире и как именно кодируется языком и какое место занимает в этой системе диалектная языковая картина мира.

Исследование служебных слов может быть продолжено на материале всего русского диалектного языка с целью выявления специфики нижегородских говоров и их места среди других диалектных систем. Важными также могли бы быть результаты сопоставления материалов говоров с данными древнерусского языка, что позволило бы проследить процесс формирования системы служебных слов русского языка и перспективы её развития.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Служебные слова как особый класс слов, имеющий особенности в отношении формы, функций, сферы действия, понятийной и референтной отнесённости, прагматического и коммуникативного потенциала, особым образом участвуют в отражении языком картины мира его носителей. Эта специфика передачи служебными словами как фрагмента объективной реальности, так и оценок и установок говорящего определяет особенность диалектной речи по сравнению с литературной.

Так же, как «мелкие слова» в литературном языке отражают особенности национального характера [см.: Шмелёв 1996, 88], предлоги, союзы и частицы, функционирующие в говорах и являющиеся важным компонентом народной языковой культуры, вносят свой, отличный от знаменательных частей речи, вклад в диалектную языковую картину мира. Таким образом, выявление специфики значения и функционирования служебных слов в говорах способствует пониманию особенностей общения в диалектной среде.

Как показало исследование, слова всех трёх служебных частей речи в нижегородских говорах проявляют свои особенности, характеризующие говоры Нижегородской области как систему. Некоторые из этих особенностей являются общими как для служебных слов, так и для других единиц диалектного языка. К их числу относятся, например, разветвлённая вариативность, синонимия и параллелизм, пронизывающие все ярусы говоров и проявляющие свойственную им тенденцию к многообразию средств выражения, обогащающих национальный язык в целом [см.: Вендина 1998(6), 6; Калнынь 1997, 120]. Параллелизм чрезвычайно активен в области предлогов, союзов и частиц: единицы диалекта как пространственной категории соотносятся с тождественными по смыслу словами других говоров [см.: Коготкова 1979(a), 98]. В ряд параллелей в диалектах включаются и общенародные единицы как общеупотребительные, функционирующие во всех микросистемах. Внутри же микросистемы в качестве синонимов часто бытуют диалектные служебные слова наряду с общенародными или несколько диалектных единиц, часто без функционального разграничения. С устной формой бытования диалектов связаны и повторы служебных слов, что характеризует также и литературную разговорную речь [ср.: Шелехова 1985, 169]. Союзам и частицам в говорах, кроме того, свойственно объединяться в комплексы из двух элементов (среди предлогов это явление встречается реже, ср. около круг, круг с и др.). Эти комплексы часто имеют постоянный состав и значение их не сводится к значению его составляющих.

В области семантики диалектные отличия служебных слов ещё более значительны. Помимо того, что в говорах бытуют специфически диалектные единицы, не имеющие аналогов в литературном языке, многие единицы в говорах не полностью синонимичны общенародным эквивалентам. Проявляться это может в том, что диалектные единицы имеют значения, не свойственные их аналогам в литературном языке или, наоборот, не употребляются в каких-либо свойственных служебным словам в литературном языке значениях.

Они могут отличаться каким-то компонентом значения, в том числе пресуппозитивным, ограничениями на употребление в определённом значении или отсутствием таких ограничений, условиями заполнения их семантических валентностей.

Реже диалектное отличие составляет позиция служебного слова в предложении; это касается только частиц и союзов, позиция предлогов в говорах, как и в литературном языке, фиксированная.

Вместе с тем каждая из служебных частей речи имеет свои особенности в говорах Нижегородской области, причём в наибольшей мере диалектную специфику проявляют частицы.

ЧАСТИЦЫ, функционирующие в нижегородских говорах, проявляют значительные диалектные отличия в области формы и семантики, что обусловлено большей активностью употребления частиц в говорах, чем в литературном языке (что не свойственно другим служебным частям речи), а также особой ролью частиц в организации общения в диалектной среде.

Значительные формальные отличия проявляются в разнообразии фонематических разновидностей одной и той же частицы; единицы такого ряда могут функционировать внутри микросистемы в качестве вариантов, часто без каких-либо различий в семантике, хотя, как правило, с разной частотой употребления.

В разных группах частиц по-разному представлены диалектные особенности в отношении семантики и прагматики. Так, модальные частицы в количественном отношении более широко представлены, в их состав входит наибольшее количество специфически диалектных единиц. Их способность выражать установки говорящего обусловливает возможность передачи модальными частицами различного рода отношений к сообщаемому, не свойственных литературному языку или не выражающихся в нём с помощью f г частиц (дивуй, намо и др.), а также наличие у общенародных и просторечных г частиц в говорах других смыслов, связанных с оценкой сообщаемого (ровно, ли, чай, эк и др.).

Своеобразное диалектное явление представляет собой постпозитивная частица -то, причем в нескольких аспектах. Она сохраняет следы былого согласования с именем и гармонизации, являя пёструю картину разрушения этих принципов; употребляясь во всех свойственных -то в литературном языке значениях, в то же время обладает и диалектными особенностями семантики, может участвовать в построении бессоюзно-коррелятивных структур, служить маркером развития повествования и интонационного членения предложения, дополнительным дейктическим средством и др.

При союзно-коррелятивном подчинении в нижегородских говорах употребляется ряд частиц, неизвестных в этой функции литературному языку, что связано в том числе и с высокой активностью таких структур в диалектной речи, особенно с коррелятом дак. Эта частица имеет и другую диалектную особенность: в ряде микросистем отмечается её употребление в «экзотической» позиции конца предложения.

Значительное разнообразие в формальном отношении проявляют и указательные частицы, причём если частицы пространственного дейксиса имеют диалектные отличия только в отношении звуковой формы и не выражают таких значений, которые не передаются указательными частицами в литературном языке, то временной дейксис имеет ещё и специфику в плане содержания. Диалектные частицы временного дейксиса в говорах более разнообразны, чем в литературном языке, передавая отнесённость события не только к плану прошлого, но и будущего, выражая разные дейктические значения в разных микросистемах.

Важность дейктических средств в диалектном языке обусловливает активность метафорического переноса пространственных дейктических значений; это отражает общую языковую тенденцию (ср. многозначность предлогов) формирования вторичных значений путём переноса с пространства локализации на другие виды пространства (временное, социальное, пространство текста и др.).

Среди метатекстовых частиц важное место занимают в говорах так называемые маркеры чужой речи - указатели смены субъектного или г временного плана, также представленные в говорах значительно шире, чем в литературном языке. Это обусловлено их ролью в структуризации диалектной речи, где отсутствуют сложные синтаксические структуры и дифференцированные показатели отношений. Функцию последних выполняют частицы, поэтому роль метатекстовых частиц, осуществляющих текстовую связь и структурирование диалектного текста, в говорах особенно значительна.

При вариативности звуковой формы выделительные частицы в говорах имеют мало семантических диалектных отличий, что является общим признаком всех логических частиц, в меньшей мере связанных с выражением установок говорящего и его отношения к сообщаемому, но играющих важную роль как в литературном языке, так и в говорах в передаче «семантики дополнительной строки».

Таким образом, специфика частиц в говорах обусловлена активностью их употребления, ролью в организации и структурировании речи, способностью выражать «скрытые смыслы» и установки говорящего.

Диалектные особенности в сфере ПРЕДЛОГОВ, функционирующих на территории Нижегородской области, также значительны и касаются прежде всего их семантики. Формальные различия (фонематические, акцентные, структурные) обычно сопровождаются различиями в значении. Вместе с тем, как и среди других служебных частей речи, среди предлогов распространены формально различающиеся, но семантически тождественные единицы, образующие в отношении разных микросистем ряды параллелей (коло, кол, г г г г окол, околи, околя, околу; близь, лизь, ризь и др.). Это явление активно среди выражающих наиболее важные для концептуализации мира отношения и, следовательно, наиболее активно употребляющихся в говорах единиц. В первую очередь, к ним относятся пространственные предлоги, а внутри этой группы — предлоги пространственной близости, промежуточного положения, пространственной препозиции и постпозиции, верха и низа, расположения по кругу. Многозначность таких предлогов организована, как правило, вокруг основного пространственного значения, что позволяет говорить о прототипической организации полисемии, в частности, для пространственных и временных, пространственных и каузальных отношений.

Особенности семантики предлогов в говорах часто связаны с релевантностью определённых представлений для языковой концептуализации выражаемых предлогом отношений. Так, для предлогов, выражающих пространственную близость, это размеры объекта и ориентира, характер связи между ними, особенности пространства, в котором они расположены. Семантические особенности диалектного предлога состоят в ином соотношении перечисленных факторов по сравнению с литературным языком, причём эти характеристики сохраняются у пространственных предлогов в значении экспериенцера и актантном значении.

В целом при разном соотношении признаков для отдельных общенародных и диалектных единиц релевантными для описания семантики предлогов литературного языка и говоров оказываются одни и те же концепты [ср.: Маляр, Селиверстова 1998, 78, 85, 174; Лягушкина 2002, 109-113; Филипенко 2000, 23-25], отражающие особенности восприятия пространства.

Предлоги локативных значений проявляют диалектную специфику в большей мере, чем директивные. Исключение составляют двойные пространственные предлоги, совмещающие значение направления и положения в пространстве, в котором действие (движение) распространяется. Двойные предлоги, частотные в ряде других среднерусских и севернорусских говоров [ср.: Попова 1979, 141; Луппова 1969; Лецкин 1965, 70-73], на территории Нижегородской области уходят из активного диалектного словаря.

Что касается временных предлогов в говорах, то они проявляют прототипическую связь своей семантики с локативными значениями, хотя пространственное значение не всегда бывает основным (ср. пространственное г значение посля). Время при этом может восприниматься как горизонтальная или вертикальная ось, в связи с чем актуализируется семантика фронтальной (осевой) ориентации, предстающая у временных предлогов как предшествование/следование. Вместе с тем направление ориентации при г переносе на временную ось не является релевантным (ср. предлог через в пространственном и временном значениях).

Это позволяет говорить о сходстве восприятия пространства и времени носителями диалекта. При этом по отношению к говорам, в отличие от литературного языка, нельзя говорить о центральной роли пространственных представлений, так как диалектный материал показывает, что временные значения предлогов не всегда опираются на пространственную метафору.

Метафорическую связь с пространством локализации обнаруживают в говорах и каузальные значения предлогов. Диалектные особенности в этой группе предлогов состоят также в употреблении двойных предлогов, специфике контекстных ограничений функционирования предлогов с семантикой назначения.

Развитость в говорах предлогов, выражающих отношения сравнения и меры, их более широкая количественная представленность по сравнению с литературным языком, связаны с тем, что в диалектах, как это было и в древнерусском языке, предложные средства выражения этих отношений преобладают над союзными.

Особенностью выражения предлогами сравнения является и связь с г г г пространственными представлениями (ср. предлоги против, супроть, спротив, спроть), оценкой агента/референта сравнения в структурах, где модуль сравнения представлен предикатом.

Другие разряды предлогов также демонстрируют диалектные отличия, хотя и в несколько меньшей мере, например, предлоги замещения, исключения и добавления и др. К специфически диалектным явлениям в сфере предлогов относятся также их обязательные повторы перед определениями и однородными членами, беспредложные конструкции, соответствующие общенародным предложным.

Семантические особенности предлогов часто бывают обусловлены особенностями восприятия объектов, их отношений.

В целом диалектные предлоги, отражая общие особенности восприятия мира, проявляющиеся в значительном сходстве с литературным языком, в то же время обладают спецификой, позволяющей говорить об особенностях восприятия и языковой концептуализации отношений внеязыковой действительности (пространственных, временных и др.) носителями диалекта.

Что касается СОЮЗОВ, то по сравнению с другими частями речи в нижегородских говорах они обладают меньшим количеством диалектных особенностей. Специфика их имеет, главным образом, тот же характер, что и у предлогов и частиц: им свойственна формальная вариативность и параллелизм функционирования фонематически различающихся вариантов. В отличие от частиц, союзы значительно реже употребляются как синонимы внутри микросистемы, за исключением общенародных единиц, функционирующих наряду с диалектными. К числу диалектных особенностей союзов также относятся различия в степени употребительности некоторых единиц, функционирование союзов в несвойственных литературному языку значениях, а также в отдельных группах союзов - передача значений, не имеющих в литературном языке особых форм для выражения.

В целом фонд союзов в говорах имеет большую общность с составом союзов литературного языка, прежде всего это касается единиц, выражающих наименее дифференцированные отношения. Их преобладание является чертой, объединяющей говоры с устной литературно-разговорной речью, а также с более древними формами языка. С устной формой бытования, ограничением языкового коллектива и наличием у носителей языка определённой общности фонда знаний о мире связана тенденция не детализировать логические отношения, не определять место каждого фрагмента в структуре всего текста, а сополагать элементы высказывания, отношения между которыми присутствуют в сознании собеседников и поэтому нет необходимости их эксплицировать.

К группам союзов, обладающих большими диалектными особенностями и включающих специфически диалектные единицы, относятся в первую очередь сочинительные союзы как выражающие более широкие отношения, не требующие дифференциации главных и второстепенных частей предложения [ср.: Попов 1881, 82]. Среди сочинительных союзов в говорах наиболее употребительными являются те, которые, передавая те или иные отношения, не содержат вместе с тем имплицитного указания на причинную связь называемых ситуаций (отсюда, например, низкая употребительность в говорах союза но).

Диалектные союзы часто бывают прагматически нагруженными; в большей мере, чем экспликация логических отношений, им свойственно выражение на пресуппозитивном уровне разного рода оценок содержания сообщаемого.

Кроме того, важной для говоров является роль сочинительных союзов как метатекстовых маркеров, сигналов продолжения или поворота повествования. Активность разделительных союзов, одиночных и повторяющихся, в говорах соединяется с меньшей детализацией их семантики, отсутствием ограничения на количество возможных альтернатив. Снижение информативности высказывания с этими союзами компенсируется, как и во многих других случаях, наличием значительного объёма общих знаний у собеседников. г

Что касается подчинительных союзов, то они, проявляя большую по сравнению с сочинительными союзами вариативность формы, также не детализируют выражаемых ими отношений или, во всяком случае, наиболее употребительными являются единицы с недифференцированной семантикой. Это особенно характерно для временных и изъяснительных союзов.

Определённая специфика наблюдается в выражении в говорах каузальных отношений при помощи союзов, прежде всего условных и причинных. Эти группы включают в себя как диалектные единицы, не имеющие эквивалентов в литературном языке, так и формальные варианты общенародных союзов, а также единицы, отличающиеся от них в плане семантики. Общей чертой для условных союзов в говорах является их преимущественное употребление в значениях гипотезы или «глубинной» некаузальной связи (последнее редко в литературном языке [ср.: Урысон 2001,

50]) и неупотребительность для выражения причинной зависимости, например, f г г союз если (и его фонематические разновидности), буде, коли (и его разновидности) и др.

Выражение причинных отношений в диалектной речи осуществляется с помощью союзных средств, многие из которых сохранились как наследие древнерусского языка, сохраняя свою многозначность, так как говоры не требуют специализации выражения разных видов зависимости (союзы что, как и др.). Процесс дифференциации этих отношений в литературном языке не затронул диалекты, и в них преобладают союзы неспециализированных значений, в том числе утратившие в литературном языке причинное значение.

Диалектные различия могут, кроме того, состоять в особенностях употребления коррелятов в главной части, а также в ограничениях на порядок следования частей.

Сравнительные союзы составляют исключение среди других групп, конкретизируя разные виды реально- и нереально-сравнительных отношений, единицы этой группы специализируются на передаче различной сравнительной и сопоставительной семантики. Сравнительные союзы широко представлены в говорах, в том числе и специфически диалектными единицами.

Большинству же союзов в нижегородских говорах свойственно выражать те или иные отношения в наиболее общем виде, что объединяет диалекты с древнерусским языком, наряду с особенностями семантики отдельных единиц и многозначностью подчинительных союзов.

Таким образом, все служебные слова, функционирующие в говорах Нижегородской области, проявляют специфику по сравнению со служебными словами в литературном языке в разных планах: в отношении внешней, звуковой формы, структуры, функционирования, семантики и прагматики. Особенности их связаны с устной формой реализации диалектов, спецификой сравнительно узкого коллектива их носителей.

В этих условиях возрастает роль общего фонда знаний собеседников и, соответственно, средств отсылки к этим знаниям, и снижается необходимость чёткого структурирования высказывания и чёткой дифференциации логических отношений.

Вместе с тем в условиях говоров возрастают прагматическая нагруженность служебных слов и значимость дополнительных «скрытых» смыслов в их семантике.

В целом специфика диалектных служебных слов как единиц, выражающих связи объектов и установки говорящего относительно содержания сообщаемого, отражает особенности мировосприятия диалектоносителя, языковой концептуализации в говорах разнообразных объективных и субъективных отношений.

ПЕРСПЕКТИВЫ работы заключаются в изучении диалектных служебных слов в текстовой перспективе, их метатекстовых функций, связи с иллокутивной силой высказывания и актуальным членением предложения. Особого исследования на материале служебных слов в говорах требует вопрос об организации семантической структуры многозначных предлогов, союзов, частиц, в частности о роли пространственного прототипа и метафорического переноса в формировании полисемии предлогов. Кроме того, в плане поиска инварианта значения языковой единицы интерес представляет проблема «гибридности» служебных слов, совмещения семантики частиц с функцией союзной скрепы. Детального исследования требует и вопрос о релевантности тех или иных концептов в семантике разных служебных слов, связь выбора этих концептов с общими особенностями восприятия человеком мира.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Волгина, Ольга Вячеславовна, 2008 год

1. Аванесов, Р. И. Очерк грамматики русского литературного языка. Ч. 1. Фонетика и морфология Текст. / Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров. - М.: Учпедгиз, 1945.-236 с.

2. Аванесов, Р. И. Очерки русской диалектологии. Ч. I. Текст. / Р. И. Аванесов М.: Учпедгиз, 1949. - 334 с.

3. Агафонова, К. О конструкции «предлог с + генитив» Текст. / К. Агафонова // Исследования по семантике предлогов: сб. статей. М.: Русские словари, 2000. - С. 313-337.

4. Апресян, В. Ю. Для и ради: сходства и различия / В. Ю. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - №3. - С. 17-27.

5. Апресян, В. Ю. Семантика и ее рефлексы у наречий усилия и малой степени Текст. / В. Ю. Апресян // Вопросы языкознания. 1997. - №5. -С. 16-34.

6. Апресян, В. Ю. Кванторы со значением исключения, включения и добавления Электронный ресурс. / В. Ю. Апресян. — Режим доступа: http://www.russian.slavica. org/article892.html.

7. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика / Ю. Д. Апресян // Апресян, Ю. Д. Избранные труды. T.l. -М., 1995.-472 с.

8. Арансасу, М. Л. Поливалентные служебные слова, функционирующие на уровне текста, в современном русском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук: 10.02.05 /М. Л. Арансасу. М., 1996.-167 с.

9. Артюх, О. С. Употребление незнаменательных слов в побудительных речевых актах Текст. : дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / О. С. Артюх. М., 1998. - 175 с.

10. Астафьева Н. И. Предлоги в русском языке и особенности их употребления Текст. / Н. И. Астафьева — Минск: Вышэйшая школа, 1974.-61 с.

11. Астафьева, Н. И. Современный русский язык. Служебные части речи, модальные слова, междометия Текст. / Н. И. Астафьева, И. А. Киселев,

12. Ф. Кравченко. Изд. 2-е, перераб. - Минск: Вышэйшая школа, 1982. -110 с.

13. Атарщикова, Е. Н. К вопросу о сочетании союзов и частиц Текст. / Е. Н. Атарщикова // Неполнозначные слова: Соединительно-связочные функции: Сб. статей. Ставрополь: СПИ, 1980. - С. 88

14. Баранникова, JI. И. Русские народные говоры в советский период (К проблеме соотношения языка и диалекта) Текст. / JI. И. Баранникова. — Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1967. 176 с.

15. Баранов, А. Н. Модальные частицы в ответах на вопрос Текст. / А. Н. Баранов, И. М. Кобозева // Прагматика и проблемы интенсиональности (Сборн. науч. тр.). М., 1988. - С. 45-69.

16. Баудер, А. Я. Какой частью речи является слово просто? Текст. / А. Я. Баудер // Русский язык в школе. 1975. - №6. - С.81-86.

17. Баудер, А. Я. Части речи как структурно-семантические классы слов в современном русском языке Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / А. Я. Баудер. М., 1983. - 32 с.

18. Белошапкова, В. А. Сложное предложение в современном русском языке. (Некоторые вопросы теории) Текст. / В. А. Белошапкова. М.: Просвещение, 1967. - 160 с.

19. Березин, Ф. М. Общее языкознание Текст.: Учеб. пособие для студентов / Ф. М. Березин, Б. Н. Головин. М.: Просвещение, 1979. - 416 с.

20. Блинова, О. И. Введение в современную региональную лексикологию Текст.: материалы для спецкурса / О.И.Блинова. Томск: Изд-во Томского университета, 1973. - 257 с.

21. Блинова, О. И. Русская диалектология: Лексика Текст.: учеб. пособие / О. И. Блинова. — Томск: Изд-во Томского университета, 1984. 133 с.

22. Богородицкий, В. А. Общий курс русской грамматики: (Из университетских чтений) Текст. / В. А. Богородицкий. — Изд-е 5-е, перераб. -М.-Л.: Соцэкгиз, 1935. -354[2] с.

23. Богуславский, И. М. Сфера действия лексических единиц Текст. / И. М. Богуславский. М.: Шк. "Языки русской культуры": Кошелев, 1996.-460 с.

24. Бондаренко, В. С. Предлоги в современном русском языке Текст. /

25. B. С. Бондаренко. -М.: Учпедизд, 1961. — 75 с.

26. Борисова, Е. Г. Пространства усиления (пространственная метафора и возникновение усилительных частиц) Электронный ресурс./ Е. Г. Борисова, Т. Е. Овчинникова. Режим доступа: http://www.russian. slavica.org.

27. Борисова, Е. Г. Выражение причинно-следственных отношений при помощи частиц Текст. / Е. Г. Борисова // Каузальность структуры рассуждений в русском языке. М., 1993. — С. 54-63.

28. Борисова, Е. Г. Семантический анализ усилительных частиц русского языка Текст.: автореф. дис. . канд.филол.наук / Е.Г.Борисова. М.: МГУ, 1982.-23 с.

29. Будагов, Р. А. Введение в науку о языке Текст.: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов / Р. А. Будагов. М., 1958. - 435 с.

30. Букатевич, Н. И. Опыт исторического изучения предлогов и предложных сочетаний в русском литературном языке Текст. Вып. 1 / Н. И. Букатевич. Одесса, 1952. - 146 с.

31. Буланин, Jl. J1. Трудные вопросы морфологии Текст. Пособие для учителей / Jl. J1. Буланин. М.: Просвещение, 1976. — 207 с.

32. Булатова, Jl. Н. О русских народных говорах Текст. Пособие для учителей / Jl. Н. Булатова, Jl. J1. Касаткин, Т. Ю. Строганова. — М.: Просвещение, 1975. 87 с.

33. Булаховский, J1. А. Курс русского литературного языка Текст. Т.1 / J1. А. Булаховский. Киев, 1952. - 432 с.

34. Булгак, С. И. Модальные слова и частицы как средство выражения подтверждения или опровержения достоверности сообщаемого Текст. /

35. C. И. Булгак // Русский язык в школе. 1990. - №2. - С. 82-87.

36. Булыгина, Т. В. Языковая концептуализация мира: (На материале русской грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Школа «Мастера русской культуры»: Кошелев, 1997. — 574 с.

37. Буслаев, Ф. И. Историческая грамматика русского языка Текст. / Ф. И. Буслаев. М.: Учпедгиз, 1967. - 622 с.

38. Ван, Лиган. Синтаксические построения со словом ЗАТО и вопрос о его значении Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Лиган Ван. — Иваново, 1994.-216 с.

39. Вахтель, Н. М. О системных отношениях в сфере семантических союзов как служебных лексем Текст. / Н. М. Вахтель // Служебные слова и синтаксические связи. — Владивосток: ДВГУ, 1985.

40. Вендина, Т. И. Размышления о диалектной основе русского литературного языка Текст. / Т. И. Вендина // Русская речь. 1998. - №1. - С. 80-87. (а)

41. Вендина, Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) Текст. / Т. И. Вендина. М.: Индрик, 1998.-236 с. (б)

42. Виноградов, В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) Текст.: Учеб. пособие для вузов / В. В. Виноградов; отв.ред. Г. А. Золотова. 3-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1986. - 640 с.

43. Вопросы теории лингвистической географии Текст. / Под ред. Р. И. Аванесова. М.: Изд. АН СССР, 1962. - 256с.

44. Воробьева, М. В. Слово ДАЖЕ в современном русском языке: (вопрос о постоянном значении и морфологическом статусе в аспекте проблемы тождеств и различий) Текст.: дис. . канд.филол.наук: 10.02.01 / М. В. Воробьева. Иваново, 1997. - 226 с.

45. Воротников, Ю. А. Употребление частиц куда, куда как, куда уж со сравнительной степенью Текст. / Ю. А. Воротников // Русский язык в школе. 1998. - №6.- С. 74-77.

46. Гак, В. Г. К типологии лексических номинаций Текст. / В. Г. Гак // Языковая номинация: общие вопросы. Кн. 1. — М., 1977. С. 230-293.

47. Гвоздев, А. Н. Современный русский литературный язык. Ч. 1. Фонетика и морфология Текст. / А. Н. Гвоздев. -М.: Учпедгиз, 1958. 408 с.

48. Глухих, В. М. Что это слово или аффикс? Текст. / В. М. Глухих // Филологические науки. - 1996. - №5. - С. 408.

49. Глущенко, Т. Н. Образование союзных скреп на базе предлогов в результате предикативной номинализации Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Т. Н. Глущенко. Воронеж, 1996. - 155 с.

50. Гомонов, И. Т. Отыменные предлоги в псковских говорах Текст. / И. Т. Гомонов // Псковские говоры. Псков, 1973. — Вып. 4.

51. Горьковская область: Административно-территориальное деление (на 1 января 1975 года.) Текст. Горький: Волго-Вятское книжн. изд., 1975.

52. Грамматика русского языка Текст.: в 2 т. / Ред. коллег.: В. В. Виноградов, Е. С. Истрина, С. Г. Бархударов — М.: Изд-во АН СССР, 1952-1954.-Т. 1-2.

53. Грамматика современного русского литературного языка Текст. — М.: Изд-во АН СССР, 1970. 767с.

54. Гринкова, Н. П. Постпозитивный член в молотовском говоре Кировской области Текст. / Н. П. Гринкова // Памяти академика JI. В. Щербы. JL: ЛГУ, 1951.-С. 126-135.

55. Диалектологическая практика: Учебно-методическое пособие для студентов I курса филологического факультета Текст. / Сост. Л. А. Климкова, Е. Ю. Любова, Л. Г. Мачалова [и др.]; под ред. Л. А. Климковой; АГПИ им. А. П. Гайдара. Арзамас: АГПИ, 2005. -71 с.

56. Дягилева, И. Б. Вопросительные частицы: контекстуальный анализ Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /И. Б. Дягилева. — СПб., 2002. 173 с.

57. Ерхов, В. Н. О семантическом содержании предлогов Текст. /

58. B. Н. Ерхов // Семантика служебных слов. — Пермь: ПТУ, 1982. — С. 5669.

59. Залевская, А. А. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений Текст. / А. А. Залевская // Вопросы языкознания. 1999. — №6. —1. C. 31-42.

60. Зализняк, Анна А. Русский союз а как лингвоспецифичное слово Электронный ресурс. / Анна А. Зализняк, И. Микаэлян. Режим доступа: http://www. dialog-21.ru/Archive/2005/Zalizniak-Mikaelian/ ZalizniakMichaelian2.htm.

61. Заметалина, М. Н. К проблеме описания функционально-семантического поля в синхронии и диахронии Текст. / М. Н. Заметалина // Филологические науки. 2002. - №5. - С. 89-93.

62. Земская, Е. А. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис Текст. / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. М.: Наука, 1981. - 276 с.

63. Знаменская, О. Е. Семантико-функциональная характеристика частицы ВЕДЬ в современном литературном языке Текст.: дис. канд.филол.наук. / О. Е. Знаменская. -М., 1985.

64. Захарова, К. Ф. Диалектное членение русского языка Текст.: учебное пособие для факультетов русского языка и литературы педагогических институтов / К. Ф. Захарова, В. Г. Орлова. — М.: Просвещение, 1970. -166 с.

65. Калинин, А. А. Семантика и предикативное функционирование предложно-падежных форм существительных в современном русском языке Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / А. А. Калинин. 2003. - 243 с.

66. Калнынь, JI. Э. Русские диалекты в современной языковой ситуации и их динамика Текст. / JI. Э. Калнынь // Вопросы языкознания. 1997. - №3. -С. 115-124.

67. Касаткин, JI. JI. Русские диалекты и языковая политика Текст. / Л.Л. Касаткин // Русская речь. 1993. - №2. - С. 82-90.

68. Касаткин, Л. Л. Союзы и частицы А, НО и НУ в русской диалектной речи. Текст. / Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина // Славянские сочинительные союзы.-М., 1997. С.48-61.

69. Кашевская, Ю. И. Интенсификаторы экспрессии в диалектном синтаксисе Текст. / Ю. И. Кашевская // Функциональный анализ единиц морфологии синтетического уровня. Иркутск, 1980.

70. Кириченко, А. С. Системные семантические характеристики и область денотации предлога между Текст. / А. С. Кириченко // Исследования по семантике предлогов. Сб. ст. М.: Русские словари, 2000. - С. 338-352.

71. Кириченко, А. С. Сопоставительная семантика русских предлогов среди, между и их английских эквивалентов among, between Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / А. С. Кириченко. М., 2002. - 155 с.

72. Киселев, И. А. Указательные частицы в русском и белорусском языках Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук. / И. А. Киселев. Минск, 1996.

73. Климкова, JI. А. Слово в русской языковой картине мира: кумулятивная функция Текст. / JI. А. Климкова // Аспекты лингвистических исследований: сб науч тр. Тверь: Твер.гос.ун-т, 2003. - С. 260-276.

74. Климкова, JI. А. Лексика природы в говорах юга Нижегородской области Текст. / Л. А. Климкова, С. И. Ламохина, Н. Е. Пестрикова // Лексический атлас русских народных говоров: материалы и исследования, 1992. СПб.: ИЛИ РАН, 1994. - С. 80-88.

75. Кобозева, И. М. Прагмасемантическая аномальность высказывания и семантика модальных частиц Текст. / И. М. Кобозева // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. —• С. 194-203.

76. Кобозева, И. М. Проблемы описания частиц в исследованиях 80-х гг. Текст. / И. М. Кобозева // Прагматика и семантика. М., 1991. - С. 147175.

77. Коготкова, Т. С. Русская диалектная лексикология (состояние и перспективы) Текст. / Т. С. Коготкова. -М.: Наука, 1979. -220 с. (а)

78. Коготкова, Т. С. Русская диалектная лексикология (состояние и перспективы) Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Т. С. Коготкова. М, 1979. - 55 с. (б)

79. Кодухов, В. И. К вопросу о «постпозитивном члене» в русском языке Текст. / В. И. Кодухов // Ученые записки Ленинградского педагогического института им. А. И. Герцена. Т. 29. Л., 1953.

80. Кодухов, В. И. Прямая и косвенная речь в современном языке Текст. / В. И. Кодухов. Л., 1957. - 87 с.

81. Кодухов, В. И. Общее языкознание. Учебник для филологических специальностей ун-тов и пед. ин-тов. / В. И. Кодухов. — М.: Высшая школа, 1974.-303 с.

82. Колодезнев, В. М. Глагольные частицы в современном русском языке Текст.: автореф. дис. . канд. филол.наук: 660 / В. М. Колодезнев. -Астрахань, 1969. 21 с. (а)

83. Колодезнев, В. М. О значении частиц «мол», «де», «дескать» Текст. /

84. B. М. Колодезнев // Русский язык в школе. 1969. - №1. - С. 90-92. (б)

85. Корчажкина, О. М. Что скрывается за модным оборотом как бы Текст. / О. М. Корчажкина // Русский язык в школе. 1999. -№3. -С. 87-88.

86. Кравченко, О. Н. Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов кроме, помимо, наряду с: этап портретирования Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / О. Н. Кравченко. — Владивосток, 2000. 23с.

87. Крейдлин, Г. Е. Время сквозь призму временных предлогов Текст. / Г.Е. Крейдлин // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997. —1. C. 139-151.

88. Крейдлин, Г. Е. Метафора семантических пространств и значение предлога Текст. / Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. 1994. - №5. -С. 19-27.

89. Крейдлин, Г. Е. Взаимодействие ассоциативных связей и актуального членения в предложениях с союзом А Текст. / Г. Е. Крейдлин, Е. В. Падучева//Научно-техническая информация. Сер. 2.-1974-№9, 10.

90. Крейдлин, Г. Е. О лексикографическом описании служебных слов русского языка Текст. / Г. Е. Крейдлин, А. К. Поливанова // Вопросы языкознания. 1987.- №1.- С. 106-120.

91. Крейдлин, Г. Е. Служебные и строевые слова Текст. / Г. Е. Крейдлин //Семантика служебных слов. Пермь: ПТУ, 1982. - С. 106-113.

92. Крейдлин, Г. Е. Служебные слова в русском языке (семантический и синтаксический аспекты их изучения) Текст.: автореф. . канд. филол. наук: 10.02.21 / Г. Е. Крейдлин. М.: Изд-во Московского ун-та, 1979. -21 с.

93. Крысин, JI. П. Взаимоотношения русского литературного языка и местных диалектов в Советскую эпоху Текст. / JI. П. Крысин // Русский язык в школе. 1982. - №5. - С. 58-62.

94. Кузнецова, О. Д. Слово в говорах русского языка Текст. / О. Д. Кузнецова. СПб.: Изд-во ИЛИ РАН, 1994. - 84 с.

95. Кузнецова, О. Д. Случаи лексикализации в говорах (Слова с первой частью вон-) Текст. / О. Д. Кузнецова // Диалектная лексика, 1977. Л.: Наука, 1979.

96. Кузьмин, И. Б. К вопросу о постпозитивных частицах в русских говорах Текст. / И. Б. Кузьмина., Е. В. Немченко // Материалы исследования по русской диалектологии. Новая серия. Т.З М.: Изд-во АН СССР, 1962.

97. Кузьмина, И. Б. Синтаксис русских говоров в лингвогеографическом аспекте Текст. / И. Б. Кузьмина; Рос. АН, Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1993. -223 с.

98. Кульпина, Е. Р. Причинные союзы в говорах Карелии Текст. / Е. Р. Кульпина // Сельская Россия: прошлое и настоящее: Доклады и сообщения девятой российской научно-практической конференции. Вып. 3 М.: Энциклопедия российских деревень, 2004. С. 379-382.

99. Куныгина, О. В. Структурные и семантические свойства и отношения класса фразеологизмов-частиц Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / О. В. Куныгина. Челябинск, 2000.-225 с.

100. Левицкий, Ю. А. О маркерах и коннекторах Текст. / Ю. А. Левицкий // Семантика служебных слов. Пермь, 1982. - С. 113-122.

101. Леденев, Ю. И. Неполнозначные слова в русском языке Текст. / Ю. И. Леденев // Вопросы современного русского языка и истории его развития. Краснодар, 1966. - Вып. 54. - С. 5-36.

102. Леденев, Ю. И. Соединительно-связочные функции неполнозначных слов Текст. / Ю. И. Леденев // Неполнозначные слова: (Соединительно-связочные функции). Ставрополь: СПИ, 1980. — С. 3-11.

103. Леденев, Ю. И. Состав и функциональные особенности класса неполнозначных слов в современном русском языке Текст.: автореф. дис. . д-рафилол. наук: 10.02.01 /Ю. И. Леденев.-М., 1973.-39 с.

104. Лекант, П. А. О грамматическом статусе частиц Текст. / П. А. Лекант // Языковая система и ее развитие во времени и пространстве: сб. науч. ст к 80-летию профессора К. И. Горшковой. -М.: МГУ, 2001. С. 391-393.

105. Лекант, П. А. Часть речи «негатив» Текст. / П. А. Лекант // Семантика слова в контексте высказывания: межвуз. сб. науч. тр. М., 1996 - С. 3-7.

106. Лепнев, М. Г. Русские производные предлоги: особенности семантического и синтаксического функционирования Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /М. Г. Лепнев. СПб., 2003. - 181 с.

107. Лецкин, М. А. Модели словосочетаний с диалектными предлогами в говорах Вагайского района Тюменской области Текст. / М. А. Лецкин // Вопросы современного русского языка и диалектологии. — Тюмень, 1965. — С. 67-86.

108. Литвин, Ф. А. Полисемия и омонимия служебных слов Текст. / Ф. А. Литвин // Служебные слова: межвуз. сб. науч. тр. Новосибирский гос. ун-т им. Ленинского комсомола: [Редкол.: К. А. Тимофеев (отв. ред.) и др.] Новосибирск: НГУ, 1987. - С. 76-83.

109. Логический анализ языка: культурные концепты Текст. / АН СССР; Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1991. 203 с.

110. Логический анализ языка: ментальные действия Текст.: Сб. ст. / Рос. АН, Ин-т языкознания; [Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева]. М.: Наука, 1993.- 173 с.

111. Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке Текст. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина; РАН Ин-т языкознания. М.: Индрик, 1991.-203 с.

112. Логический анализ языка: Язык пространств Текст. / Российская академия наук. Ин-т языкознания; Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с.

113. Логический анализ языка: Язык речевых действий Текст.: [Материалы конф., май 1993 г.] / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1994. - 185 с.

114. Ломоносов, М. В. Сочинения по языкознанию и речи Текст. Т. IV. / М. В. Ломоносов. СПб., 1898. - 374 с.

115. Луппова, Е. П. К вопросу об употреблении предлога ПО в русских народных говорах (на материале говоров Кировской области) Текст. / Е. П. Лупова // Слово в русских народных говорах. Л.: Наука, 1968. -С. 203-221.

116. Лягушкина, Н. В. Семантические представления, релевантные для описания значения ряда пространственных предлогов и наречий Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 /Н. В. Лягушкина. -М., 2002.-201 с.

117. Ляпон, М. В. Лексикографическая интерпретация служебных слов Текст. / М. В. Ляпон // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. — С. 78-83.

118. Мазурова, Ю. В. Наречия верха и низа в русском языке Текст. / Ю. В. Мазурова // Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. М.: Русские словари, 2000. - С. 134-151.

119. Максименко, Н. С. К вопросу о предлогах в русских говорах Ставропольского края Текст. / Н. С. Максименко // Неполнозначные слова. Вып. 3. Ставрополь, 1978. - С. 89-92.

120. Маляр, Т. Н. Некоторые особенности описания пространственных отношений в английском языке Текст. / Т. Н. Маляр // Актуальные проблемы семантики, лингвистической типологии и лингводидактики. — М., 1998.-С. 84-87.

121. Маляр, Т. Н. Пространственно-дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках Текст. / Т. Н. Маляр, О. Н. Селиверстова. — Munchen: Sagner, 1998.-345 с.

122. Маркелова, Т. В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке Текст. / Т. В. Маркелова // Филологические науки. 1996. - №1. - С. 80-89.

123. Матвеев, А. А. Модальность значения как модальность логического типа Текст. / А. А. Матвеев // Филологические науки. — 2002. — №2. С. 89-97.

124. Медведева, Т. Н. Система предлогов в русской диалектной и литературно-разговорной речи: функциональный аспект Текст.: дис. канд. фи л о л. наук: 10.02.01 / Т. Н. Медведева. — Саратов, 1999. 193 с.

125. Меликян, В. Ю. К проблеме статуса коммуникемы Текст. / В. Ю. Меликян // Русский язык в школе. 2000. - №5. - С. 75-80.

126. Меликян, В. Ю. Модели построения нечленимых предложений со значением утверждения-отрицания Текст. / В. Ю. Меликян // Русский язык в школе. 1999. - №5. - С. 78-81.

127. Мельниченко, Г. Г. К вопросу о задачах и путях изучения процессов, наблюдаемых в лексике говоров русского языка Текст. / Г. Г. Мельниченко // Тезисы докладов на V диалектологическом совещании 11-14 мая 1965. М., 1965.

128. Меркурьев, И. С. Служебные слова и междометия в русских народных говорах: (На материале поморского говора Мурманской области) Текст.: [Учеб. пособие для вузов по филологическим специальностям] / И. С. Меркурьев. СПб., 1998.

129. Мерлин, В. В. Частица ДАК как средство выражения актуального членения Текст. / В. В. Мерлин // Живое слово в русской речи Прикамья. Межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1978. - С. 88-98.

130. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи Текст. / И. И. Мещанинов. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1945. 322 с.

131. Михайлова, Е. А. Многокомпонентные реплики-частицы, выражающие согласие, несогласие и верификацию в русской диалогической речи Текст.: дис. . канд. филол. наук / Е. А. Михайлова. Казань, 1999.

132. Мустайоки, А. Возможна ли грамматика на семантической основе Текст. / А. Мустайоки // Вопросы языкознания. 1997. - №3. - С. 15-25.

133. Мхитарян, Е. С. Структурно-семантические оппозиции в системе пространственных предлогов: (На материале английского, русского и армянского языков) Текст.: дис. . канд. филол.наук / Е. С. Мхитарян. — Ереван, 1985.

134. Немченко, В. Н. Современный русский язык: Словообразование Текст.: Учеб. пособие для студентов филол. спец. ун-тов / В. Н. Немченко. М.: Высшая школа, 1984. - 255 с.

135. Николаева, Т. М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков) Текст. / Т. М. Николаева. М.: Наука, 1985. - 169 с.

136. Николаева, Т. М. Некоторые наблюдения над семантикой и статусом сложных предложений с уступительными союзами Текст. / Т.М.Николаева, И. Фужерон // Вопросы языкознания. 1999. - №1. -С. 17-36.

137. Николина, Н. А. Как-никак в современном русском языке: семантика и особенности употребления Текст. / Н. А. Николина // Русский язык в школе. 1996. -№6.-С. 77-81.

138. Новикова, Н. С. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира Текст. / Н. С. Новикова, Н. В. Черемисина // Филологические науки. 2000. -№1. - С. 40-49.

139. Осипова, JL Е. О значении частицы ни в относительных конструкциях Текст. / JI. Е. Осипова // Аспекты лингвистических исследований: сборник научных трудов / Под ред. канд. филол. наук JI. Н. Новиковой. — Тверь: Твер.гос.ун-т, 2003.

140. Падучева, Е. В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания Текст. / Е. В. Падучева // Логический анализ языка: культурные концепты / АН СССР; Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991.

141. Падучева, Е. В. Эгоцентрическая семантика союзов А и НО Текст. / Е. В. Падучева // Славянские сочинительные союзы. М., 1997. С. 36-47.

142. Пайс, Л. Т. О собственно отыменных предлогах в русском языке Текст. / Л. Т. Пайс // Русский язык в школе. 1980. - №1. - С. 87-90.

143. Пайар, Д. Предлог над: факты и интерпретации Текст. / Д. Пайар, В. А. Плунгян // Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. М.: Русские словари, 2000. - С. 83-114.

144. Паршин, П. Б. Уступка и антиуступка в деонтическом диалоге (функционирование лексемы хоть) Текст. / П. Б. Паршин // Логический анализ языка. Избранное: 1988-1995. М.: Индрик, 2003. - С. 149-168.

145. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский. Изд. 7-е. -М.: Учпедгиз, 1956. — 519 с.

146. Пименова, М. В. Семантика языковой ментальности и импликации Текст. / М. В. Пименова // Филологические науки. 1999. - №4. - С. 80-86.

147. Плунгян, В. А. О некоторых направлениях современной французской лингвистики Текст. / В. А. Плунгян, Е. В. Рахилина // Вопросы языкознания. 1994. - №5. - С. 107-125.

148. Плунгян, В. А. Полисемия служебных слов: предлоги через и сквозь Текст. / В. А. Плунгян, Е. В. Рахилина // Русистика сегодня. — 1996. — №3.

149. Плунгян, В. А. По поводу локалистской концепции значения: предлог под Текст. / В. А. Плунгян, Е. В. Рахилина // Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. М.: Русские словари, 2000. — С. 115-132.

150. Поперина, И. М. Типы отношений, выражаемых фразеологическими предлогами с родительным падежом имени Текст.: дис. канд.филол.наук: 10.02.01 / И. М. Поперина. Челябинск, 2003. - 200 с.

151. Попова, Е. А. «Авось» в русском сознании Электронный ресурс. / Е. А. Попова. Режим доступа: http://commbehavior.narod.ru.

152. Попова, Н. В. Двойные предлоги и способы их распознавания в фольклорных и диалектных записях Текст. / Н. В. Попова //Диалектная лексика, 1977. Л.: Наука, 1979.-С. 141-145.

153. Потапова, Н. П. О предложно-падежных конструкциях, указывающих на назначение предмета и цель действия (по материалам говоров севера Пермской области) Текст. / Н. П. Потапова // Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1985.-С. 105-113.

154. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике Текст. Т. IV. / А. А. Потебня. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1941. - 318 с.

155. Практическая русская грамматика, изданная Николаем Гречем Текст. / Н. Греч. СПб., 1827. - 578 с.

156. Преображенская, М. Н. Служебное слово ДАК в севернорусских говорах Текст. / М. Н. Преображенская // Восточные славяне: Языки. История.

157. Культура. К 85-летию акад. В. И. Борковского. Сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Отв. ред. Ю. Н. Караулов М.: Наука, 1985. С. 65-72.

158. Прияткина, А. Ф. Об экспрессивности союза Текст. / А. Ф. Прияткина // Экспрессивность на разных уровнях языка. Новосибирск, 1984.

159. Прияткина, А. Ф. Об отличии союза от других связующих слов Текст. / А. Ф. Прияткина // Русский язык в школе. 1977. - №4. - С. 102-106.

160. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка Текст. / Рос. АН, Ин-т рус. яз.; [А. Н. Баранов и др. ]. М.: Помовский и партнеры, 1993. -207 с.

161. Рахилина, Е. В. Когнитивная семантика. История. Персоналии. Идеи. Результаты Текст. / Е. В. Рахилина // Семиотика и информатика: сб. науч. ст. Вып. 36 / Всерос. ин-т науч. и техн. информ. М.: Языки рус. культуры, 1998.-С. 274-323.

162. Рагозина, И. Ф. Категория каузальности и функционирование некоторых союзов в русском и французском языках (причинные союзы) Текст. / И. Ф. Рагозина // Филологические науки. 1997. — №3. — С. 77-85.

163. Рогожникова, Р. П. Стилистическая дифференциация служебных слов Текст. / Р. П. Рогожникова // Неполнозначные слова: история, семантика, функционирование: сб. науч. тр. Тверь: ТГУ, 1997. - С. 13-17.

164. Рузин, И. Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов Текст. / И. Г. Рузин // Вопросы языкознания. 1996. — №5.-С. 39-50.

165. Российская грамматика Антона Алексеевича Барсова Текст. / Подгот. текста и текстол. коммент. М. П. Тоболовой; Под ред. и с предисл. Б. А. Успенского М.: Изд-во МГУ, 1981.-776 с.

166. Русская грамматика Александра Востокова по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная Текст. / А. X. Востоков. — 12-е изд.- СПб., 1874. 216 с.

167. Русская грамматика Текст.: в 2 т. / АН СССР, Ин-т рус. языка. М.: Наука, 1980.-Т. 1-2.

168. Русская диалектология Текст. / Под ред. Р. И. Аванесова и В. Г. Орловой. 2-е изд. - М.: Наука, 1965.-304 с.

169. Русская диалектология Текст.: учеб. пос. для филол. факультетов университетов / Под ред. Н. А. Мещерского. М.: Высшая школа, 1972. -304 с.

170. Русская диалектология Текст.: учеб. пос. для пед. ин-тов по спец. №2101 «Русский язык и литература» / Под ред. П. С. Кузнецова. М.: Просвещение, 1973. — 279 с.

171. Русская диалектология Текст.: учеб. пособие для студентов филол. факультетов ун-тов / Под ред. В. В. Колесова. — 2-е изд. — М.: Высшая школа, 1998.-207 с.

172. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1973. -• 485 с.

173. Русский язык и советское общество: социолого-лингвистическое исследование 4.4. Фонетика современного русского литературного языка. Народные говоры Текст. / Под ред. М.В.Панова. — М.: Наука, 1968. — 214 с.

174. Савченко, П. И. Союзы в русской лингвистической литературе Текст. / П. И. Савченко // Вопросы современного русского языка и истории его развития. Краснодар, 1966. - С. 48-59.

175. Санников, В. 3. Конъюнкция и дизъюнкция в естественном языке (на материале русских сочинительных конструкций) Текст. / В. 3. Санников // Вопросы языкознания. 1990. - №5. - С. 50-61.

176. Санников, В. 3. Русские сочинительные конструкции: Семантика. Прагматика. Синтаксис Текст. / В. 3. Санников; Отв. ред. А. П. Ершов — М.: Наука, 1989.-266, с.

177. Светлышев, Д. С. Служебные слова в русском языке Текст.: уч. пос. для студ-в II курса перевод, фак. / Д. С. Светлышев М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1986.-47 с.

178. Селивёрстова, О. Н. Семантическая структура предлога на Текст. / О. Н. Селивёрстова // Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. — М.: Русские словари, 2000. С. 189-242.

179. Селина, Н. П. Структурно-семантические и функциональные особенности слова ТОЛЬКО в современном русском языке Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Н. П. Селина. Ставрополь, 2003. - 198 с.

180. Селищев, А. М. О языке современной деревни Текст. / А. М. Селищев // Труды МИФ ЛИ. М., 1939. - Т. V.

181. Скиба, Ю. Г. Категория служебных слов и развитие языка как системы. Введение в спецкурс Текст.: уч. пособие / Ю. Г. Скиба. Черновцы: Черновицкий гос. ун-т, 1974. - 42 с.

182. Скитова, Ф. Л. Двойные предлоги и сочетания с ними в говорах Пермской области Текст. / Ф. Л. Скитова // Уч. зап. Пермского ун-та. Т. XVI, вып. 1. -Пермь, 1960.

183. Славянские сочинительные союзы Текст.: [Сб. ст.] / Рос. акад. наук, Ин-т славяноведения и балканистики; Редкол.: Т. М. Николаева (отв. ред.) и др. -М.:ИСБ, 1997.-79 с.

184. Смолич, Н. А. Структура и семантика причинных сложноподчиненных предложений с союзами дифференцированных значений в аспекте текстовой зависимости и обусловленности Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /Н. А. Смолич. Липецк, 2003. - 193 с.

185. Соболевский, А. И. Лекции по истории русского языка Текст. / А. И. Соболевский. Изд. 4-е. - М., 1907. - 309 с.

186. Современный русский язык Текст. В 2 ч. Ч. 2 / Под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. М.: Изд-во МГУ, 1964. - 640 с.

187. Солоницкий, А. В. Проблемы семантики русских первообразных предлогов Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / А. В. Солоницкий. Владивосток, 2002. - 154 с.

188. Сороколетов, Ф. П. Очерки по русской диалектной лексикографии Текст. / Ф. П. Сороколетов, О. Д. Кузнецова; ред. В. В. Колесов; АН СССР, Ин-т рус. яз. Л.: Наука, 1987. - 228 с.

189. Стародумова, Е. А. Акцентирующие частицы в русском языке Текст. / Е. А. Стародумова. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1988. - 94 с.

190. Степин, В. С. Методы научного познания Текст. / В. С. Степин,

191. A.Н. Елсуков. — Минск: Вышэйшая школа, 1974. — 152 с.

192. Тимофеев, К. А. Морфемный статус служебных слов Текст. / К. А. Тимофеев // Служебные слова: межвуз. сб. науч. тр. Новосибирский гос. ун-т им. Ленинского комсомола / Редкол.: К. А. Тимофеев (отв. ред.) и др. Новосибирск: НГУ, 1987.-С. 5-11.

193. Токарчук, И. Н. Частицы в языковом и речевом аспектах: на материале частиц «просто» и «прямо» Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / И.Н. Токарчук. Владивосток, 2002. - 237 с.

194. Томилова, Т. П. Частицы в сложноподчиненном предложении Текст. / Т. П. Томилова // Русский язык в школе. — 1984. №2. - С. 89-92.

195. Трубинский, В. И. Об участии постпозитивной частицы то в построении сложного предложения (по материалам пинежских говоров) Текст. /

196. B. И. Трубинский // Севернорусские говоры. — Л.: ЛГУ, 1970. Вып. 1.1. C. 48-66.

197. Уздинская, Е. В. Частица «-то» в русских диалектах и разговорной речи: (функциональный аспект) Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Е. В. Уздинская. Саратов, 1996. - 219 с.

198. Урысон, Е.В. Русский союз и частица «и»: структура значения Текст. / Е.В. Урысон // Вопросы языкознания. 2000. - №3. - С. 97-121.

199. Урысон, Е. В. Союз если и семантические примитивы Текст. / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 2001. - №4. - С. 45-65.

200. Урысон, Е. В. Союз но, или что такое «обманутое ожидание» Электронный ресурс. / Е. В. Урысон. Режим доступа: http://www. auditorium.ru/books /1751/r3.pdf.

201. Урысон, Е. В. Союз хотя сквозь призму семантических примитивов Текст. / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 2002. - №6. - С. 35-53.

202. Урысон, Е. В. ЯКМ VS обиходные представления. Модель восприятия в русском языке Текст. / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 1998. — №2.-С. 3-21.

203. Ушакова, JI. И. Отыменные предлоги с фразеологизованным значением в аспекте их моно- или полисемии Текст. / Л. И. Ушакова, Е. В. Гальченко // Русский язык в школе. 2000. - №4. — С. 71-74.

204. Филипенко, М. В. Проблемы описания предлогов в современных лингвистических теориях (обзор) Текст. / М. В. Филипенко // Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. — М.: Русские словари, 2000.-С. 12-54.

205. Фортунатов, Ф. Ф. Сравнительное языковедение Текст. / Ф. Ф. Фортунатов // Фортунатов, Ф. Ф. Избр. тр. Т. 1. М., 1956.

206. Храковский, В. С. Анкета для описания условных конструкций Текст. / В. С. Храковский // Вопросы языкознания. 1996. - №6. - С. 49-71.

207. Цоллер, В. Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика Текст. / В. Н. Цоллер // Филологические науки. 1996. - №6. - С. 62-71.

208. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике Текст. / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики: сб. обзоров. -М., 1997.

209. Черемисина, М. И. Некоторые вопросы синтаксиса. Сравнительные конструкции русского языка Текст. (Материалы спецкурса) / М. И. Черемисина. Новосибирск, 1971. - 181 с.

210. Черемисина, М. И. Союз как лексическая единица языка (лексема или функция?) Текст. / М. И. Черемисина // Актуальные проблемы лексикологии. Доклады III межвузовской конференции 3-7 мая 1971 г. — Новосибирск, 1972. С. 36-57.

211. Чернышева, А. Ю. Проблемы функционирования частиц в сложном предложении Текст.: дисс. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / А. Ю. Чернышева. Казань, 1997. - 309 с. (а)

212. Шапиро, А. Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров Текст. / А. Б. Шапиро.- М.: Изд-во АН СССР, 1953. 317 с.

213. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка Текст. / А. А. Шахматов. -Изд. 2-е. Д.: Учпедгиз, 1941. - 620 с.

214. Шведова, Н. Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над русским семантическим словарем Текст. / Н. Ю. Шведова // Вопросы языкознания. 1999. -№1. - С. 3-16.

215. Шведова, Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи Текст. / Н. Ю. Шведова. М.: Изд-во АН СССР, 1960.

216. Шелехова, С. П. Структурная организация диалектного повтора Текст. / С. П. Шелехова // Служебные слова и синтаксические связи. -Владивосток: ДВГУ, 1985. С. 167-172.

217. Широкова, Н. А. Из истории предложных конструкций, выражающих сравнительно-сопоставительные отношения Текст. / Н. А. Широкова. -Казань, 1963.

218. Шмелев, А. Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души» Текст. / А. Д. Шмелев // Русский язык в школе. 1996. - №4. -С. 83-90.

219. Щерба, Л. В. О частях речи в русском языке Текст. / Л. В. Щерба // Щерба, Л. В. Избранные работы. М., 1957. - С. 63-84.

220. Щербань, Г. Е. Функционирование частиц в конструкциях экспрессивного синтаксиса Текст.: дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Г. Е. Щербань. -Нальчик, 2002. 307 с.

221. Щур, М. Г. Словарное представление русских частиц, их классы и функционирование Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / М. Г. Щур.-М., 1999.-312 с.

222. Cienki, Alan J. Spatial cognition and the semantics of prepositions in English, Polish and Russian Text. Bd. 237 / Alan J. Cienki. Mtinchen: Sagner, 1989. -172 c.

223. Lakoff, G. Basic Semantic Concepts That Are Metaphorical Электронный ресурс. / G. Lakoff. Режим доступа: http://www.ac.wwu.edu.

224. Lakoff, G. The Contemporary Theory of Metaphor Электронный ресурс. / G. Lakoff. Режим доступа: http://www.ac.wwu.edu.

225. Wierzbicka, A. The Semantics of Grammar Text. / A. Wierzbicka. — Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 1988. 617 p.1. Словари

226. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст.: в 4 т. / В. И. Даль. М.: Русский язык, 1978-1980. - Т. 1-4.

227. Мельниченко, В. Г. Краткий ярославский областной словарь, объединяющий материалы ранее составленных словарей (1920-1956г.г.) Текст.: в 2 т. / В. Г. Мельниченко. Ярославль: ЯГПИ им. К.Д. Ушинского, 1961.

228. Ожегов, С. И. Словарь русского языка: 70000 слов Текст. / Под. ред. Н. Ю. Шведовой. 21-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1989.

229. Опыт словаря говоров Калининской области Текст. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Калинин: КГПИ им. М. И. Калинина, 1972.

230. Псковский областной словарь с историческими данными Текст. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1984.

231. Словарь брянских говоров Текст. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1983

232. Словарь вологодских говоров Текст.: учеб. пособие. Вологда: ВГПИ, 1987-1989.

233. Словарь русских говоров Среднего Урала Текст.: учебное пособие-Свердловск: Изд-во УрГУ, 1983.

234. Словарь русского языка Текст.: в 4-х т.т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981

235. Словарь служебных слов русского языка Текст. / Дальневосточный гос. ун-т; отв. ред.: Е. А. Стародумова. — Владивосток: ДВГУ, 2000.

236. Словарь смоленских говоров Текст. Смоленск: СПГИ им. К. Маркса,

237. Словарь современного русского литературного языка Текст.: в 17 т. /АН ССР, Ин-т рус. яз М.-Л.: Изд-во АН ССР, 1950-1965.

238. Словарь современных русских народных говоров Текст. / Под ред. Ф. П. Филина, Ф. П. Сороколетова. Вып.1-40.-М.-Л.: Наука, 1965-2006.

239. Словарь говоров южных районов Красноярского края Текст. — Красноярск: Издательство Красноярского университета, 1988.

240. Среднеобский словарь Текст. Томск: Издательство Томского университета, 1983.

241. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка Текст.: в 2 т. / А. Н. Тихонов. Изд. 2. - М.: Русский язык, 1990.

242. Ярославский областной словарь Текст. Ярославль: ЯГПИ им. К. Д. Ушинского, 1981-1991.924 с.1988.1984.1974.

243. Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Арзамасский государственный педагогический институт им. А.П. Гайдара»1. На правах рукописи

244. Волгина Ольга Вячеславовна042.0 0 8 14412"1.

245. СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В НИЖЕГОРОДСКИХ ГОВОРАХ1002.01 Русский язык1. ДИССЕРТАЦИЯна соискание ученой степени кандидата филологических наук1. Научный руководитель:кандидат филологических наук, профессор

246. Климкова Людмила Алексеевна1. Арзамас 2008

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.