Сложные имена прилагательные в современном русском литературном языке: орфографический и функционально-стилистический аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Каунова, Екатерина Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 223
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Каунова, Екатерина Викторовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И ИЗУЧЕНИЯ СЛОЖНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
1.1. Формирование модели сложного прилагательного в древнерусском языке.
1.2. Функционирование сложных прилагательных в ХУН-ХУШ веках.
1.3. Сложные прилагательные в XIX веке.
1.3.1. Изучение и описание сложных прилагательных в научных трудах XIX века.
1.3.2. Особенности написания сложных прилагательных в художественном стиле XIX века.
1.3.3. Особенности написания сложных прилагательных в публицистическом и научном стилях XIX века.
1.4. Сложные прилагательные в XX веке.
1.4.1. Регламентация сложных прилагательных в XX веке.
1.4.2. Функционирование сложных прилагательных в XX веке.
Выводы по главе.
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СЛОЖНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И ИХ РЕГЛАМЕНТАЦИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ.
2.1. Общая характеристика слов-композитов в современном русском языке.
2.2. Оформление сложных прилагательных в «Правилах русской орфографии и пунктуации» (1956) и «Правилах русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (2006).
2.3. Сложные прилагательные в лексикографической практике.
2.3.1. Оформление сложных прилагательных в орфографических словарях русского языка и практике печати.
2.3.2. Сложные прилагательные в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?».
2.4. Проблема кодификации сложных прилагательных в русском языке.
2.5. Закономерности употребления композитов в функциональных стилях русского языка.
2.5.1. Тенденции оформления сложных прилагательных в научном стиле.
2.5.2. Тенденции оформления сложных прилагательных в официально-деловом стиле.
2.5.3. Тенденции оформления сложных прилагательных в публицистическом стиле.
2.5.4. Тенденции оформления сложных прилагательных в художественном стиле.
2.6. Рекомендации по устранению противоречий в написании сложных прилагательных в современном русском языке.
Выводы по главе.
ГЛАВА III. ПРОБЛЕМА ОФОРМЛЕНИЯ СЛОЖНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И СОЧЕТАНИЙ НАРЕЧИЕ + ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ / ПРИЧАСТИЕ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
3.1. Оформление сложных прилагательных и омофоничных словосочетаний в истории русского языка.
3.2. Соотношение понятий «сложное слово» и «словосочетание» в лингвистике и их разграничение в русском языке.
3.3. Способы разграничения сложных слов и словосочетаний в справочниках по русскому языку.
3.4. Проблема оформления сложных прилагательных и омофоничных словосочетаний в современном русском языке.
3.4.1. Особенности написания сложных прилагательных и сочетаний со вторым компонентом прилагательным / причастием в практике письма.
3.4.2. Особенности написания сложных прилагательных и сочетаний наречие + прилагательное / причастие в художественнопублицистических произведениях.
3.5. Вариативность в русской орфографии и семантическая амбивалентность. Рекомендации по устранению колебаний в написании сложных прилагательных и омофоничных словосочетаний.
Выводы по главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Правописание наречий: Проблема совершенствования орфографической нормы2001 год, кандидат филологических наук Харченко, Светлана Юрьевна
Становление дефисного написания слов в русском письме XVIII - первой половины XIX века2005 год, кандидат филологических наук Онацкая, Ольга Ивановна
Современная орфография английских и русских композитов: Экспериментально-сопоставительное исследование на материале разностилевых текстов2006 год, кандидат филологических наук Усова, Ирина Викторовна
Теоретические аспекты осетинской орфографии2010 год, кандидат филологических наук Боцоев, Евгений Евдокимович
Современная осетинская орфография: опыт исследования2008 год, кандидат филологических наук Боцоев, Евгений Евдокимович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сложные имена прилагательные в современном русском литературном языке: орфографический и функционально-стилистический аспекты»
В начале XXI в. решение ряда научных проблем в области орфографии по-прежнему носит дискуссионный характер, например, по-разному определяется оформление слитных, дефисных и раздельных написаний в современном русском языке. Многолетнюю историю имеют споры о регламентации сложных слов, в частности сложных прилагательных.
В XX - начале XXI в. композиты являются объектом изучения многих отечественных лингвистов. Работы В.И. Троицкого (1946), З.П. Доновой (1950), Р.И. Левиной (1951), Е.Ф. Ковалевой (1963), Л.М. Грановской (1964), A.A. Царева (1966), К.Л. Ряшенцева (1976), C.B. Бобыль (1984), С.Н. Зайцевой (1998) свидетельствуют о постоянном научном интересе к сложным словам.
Как видим, большое количество исследований по композитам пришлось на середину XX в., и связано это с тем, что в этот период словосложение становится одним из ведущих способов неологизации лексики. Подтверждением тому служит тот факт, что более половины всех новых слов составляют сложные слова. Особую активность в образовании неологизмов проявляют элементы само-, авто-, электро-, радио-, теле-, видео- и др. Только в 60-е и 70-е годы XX в., по наблюдениям М.М. Джафарова, появилось более 80 слов с компонентом теле- [Джафаров, 2009, с. 217]. А как известно, все новое в языке требует изучения.
Экономические и социальные преобразования, произошедшие в России за последние два десятилетия, активное развитие информационных и коммуникационных технологий способствовали значительному увеличению количества сложных образований, актуализировали ряд вопросов, связанных с особенностями их функционирования в речи, обусловили появление новых моделей композитов, орфографическое оформление которых не регламентируется единообразно современными справочными пособиями по правописанию.
Исследование Интернет-запросов пользователей справочных служб русского языка и анализ примеров написания сложных образований в текстах печатных и электронных средств массовой информации показывают, что оформление композитов вызывает многочисленные затруднения у пишущих, следствием чего является разнобой в написании одних и тех же слов в современной письменной речи. Ввиду этого изучение особенностей орфографии сложных прилагательных и выработка рекомендаций по устранению разнобоя в их написании являются важными задачами современной орфографической науки.
По мере развития языковой системы появляются еще не решенные вопросы в области орфографии и ее изучения. В конце 90-х годов XX в. была начата работа над созданием нового «Свода правил русского правописания». Основная цель этого проекта - привести правила русского правописания в соответствие с современным уровнем лингвистической науки и с современным состоянием языка. Изменения коснулись правил употребления прописной буквы, одной и двух Н в суффиксах причастий и прилагательных, слитного и дефисного написания некоторых разрядов сложных слов и других случаев. В 2006 году Орфографическая комиссия Российской академии наук опубликовала «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник». Его авторы внесли целый ряд дополнений и уточнений в правила написания рассматриваемых лексических единиц, что и предстоит изучить в ходе нашего исследования.
Сложные прилагательные - это довольно большая группа имен, характеризующаяся высокой частотностью употребления. Трудность в оформлении на письме таких прилагательных связана с тем, что в современном русском языке допустимы и нормативны как слитные, так и дефисные написания слов. Действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. во многом не отвечают современным тенденциям развития письма. Все это позволяет говорить о том, что вопрос правописания сложных прилагательных является одним из самых противоречивых и актуальных по настоящее время, что и определяет выбор предмета наших научных изысканий.
В лингвистике понятие «сложное слово» трактуется неодинаково: как соединение в одну лексическую единицу двух и более слов (Ф.И. Буслаев, 1858; В.П. Григорьев, 1955; Н.Л. Низаметдинова, 1992), корней (И.И. Давыдов, 1852; В.И. Богородицкий, 1868; ЛЭС, 1990), элементов (Е.А. Василевская, 1962), словосложателъных морфем (Г.С. Качкина, 1963) и основ (М.И. Привалова, 1956; Русский язык, 1997; Русская грамматика, 1980; Е.Г. Сидорова, 1996; Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова, 2003). В данной работе мы придерживаемся точки зрения, что сложные слова — это слова, имеющие в своём составе две и более основы. Термин «основа», на наш взгляд, более корректен и точен, поскольку понятие «сложная основа слова» включает в свой состав несколько простых основ, каждая из которых может содержать, кроме корневых морфов, префиксальные и суффиксальные морфы (Русская грамматика, 1980), участвующие в образовании композитов.
Объектом исследования являются сложные прилагательные в современном русском литературном языке. Предмет — орфографическое оформление сложных прилагательных и функционально-стилистические особенности их употребления в практике письма.
В нашей работе оформление сложных прилагательных рассматривается на основе их функционально-стилистичских особенностей, выявляются тенденции в написании сложных образований, потому что только системный анализ композитов позволяет выработать объективно оправданные в настоящее время рекомендации по кодификации изучаемых лексических единиц.
Источниками материала исследования послужили орфографические и толковые словари, грамматики, энциклопедии, справочные пособия; тексты, опубликованные в печатных СМИ в период с 2000-го по 2009 г., а также тексты научного, официально-делового, публицистического и художественного стилей, созданные в начале XXI в. Разговорный стиль в нашей работе не рассматривался по причине невозможности фиксации сложных прилагательных в этой сфере. При поиске примеров написания сложных прилагательных использовались и источники, размещенные в сети Интернет, в первую очередь Национальный корпус русского языка (www.ruscorpora.ru), создаваемый при участии Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН, а также материалы электронных средств массовой информации и Интернет-версий печатных СМИ.
Кроме того, активно привлекались данные исторических и этимологических словарей: «Материалы для словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского, «Словарь русского языка XVIII века», «Словарь Академии Российской 1789-1794», «Словарь Академии Российской 18061822», «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля; «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера, «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П.Я.Черных.
Материал исследования - авторская картотека, полученная методом сплошной выборки из названных выше источников, включающая в себя более девяти тысяч сложных прилагательных, функционирующих в русском языке и принадлежащих разным языковым стилям.
Цель нашей работы состоит в описании особенностей сложных прилагательных в орфографическом и функционально-стилистическом аспектах, в разработке научно обоснованных рекомендаций по устранению колебаний в оформлении композитов в практике письма.
Основная цель определила постановку конкретных задач:
1) изучить в диахронии процесс формирования, употребления и оформления сложных прилагательных в орфографическом и функционально-стилистическом аспектах;
2) выявить характер колебаний в оформлении сложных прилагательных в современном русском языке;
3) проанализировать предложения лингвистов по совершенствованию нормы написания композитов;
4) определить тенденции употребления сложных образований в функционально-стилистическом аспекте;
5) разработать рекомендации по устранению колебаний в написании исследуемых лексических единиц.
Теоретической основой исследования послужили фундаментальные работы в области словообразования (А.Ш. Алтаева, В.М. Брысина, Е.А. Василевская, Г.О. Винокур, JI.B. Вялкина, М.М. Джафаров, Е.А. Земская, В.Е. Зиньковская, Н.Х. Низаметдинова, H.H. Прокопович, Т.В. Собанская), орфографии (Б.З. Букчина, Н.С. Валгина, А.Н. Гвоздев, Н.Д. Голев, В.Ф. Иванова, А.И. Кайдалова, Л.П. Калакуцкая, Р.И. Кочубей, М.В. Панов, Д.Э. Розенталь, Л.Б. Селезнева, Е.Г. Сидорова), стилистики (В.В. Виноградов, С.С. Волков, И.Г. Галенко, Е.Ф. Ковалева, М.Н. Кожина,
B.П. Москвин, Г.Я. Солганик и др.); труды различных ученых, посвященные проблеме разграничения сложных слов и словосочетаний (Г.М. Банишева,
C.Г. Беликова, Г.А. Бобрик, Р.Ф. Газизова, H.H. Прокопович, М.В. Черемисина и др.).
Методы и приемы исследования:
1) в качестве основного метода в работе с материалом выступал описательный, реализующийся в приемах наблюдения, сопоставления, обобщения и интерпретации исследуемых единиц;
2) наряду с синхронным аспектом исследования нами использовался и диахронный, необходимость которого обусловлена тем, что только на большом временном отрезке возможно достаточно объективно подойти к проблеме регламентации сложных прилагательных в практике письма;
3) метод эксперимента применялся с целью проверки орфографических навыков у носителей языка;
4) методика количественных подсчетов использовалась для выявления частотности употребления сложных прилагательных в функциональных стилях, а также для сравнения распространенности колебаний в написании композитов в современном русском языке;
5) графические приемы (диаграммы) применялись для наглядной демонстрации разнобоя в оформлении композитов в практике письма;
6) использовались также методы компонентного и контекстуального анализа, позволяющие установить отношения между частями сложного прилагательного.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые проведен комплексный анализ сложных прилагательных в орфографическом и функционально-стилистическом аспектах, в результате которого выявлен ряд особенностей в оформлении композитов, разработаны практические рекомендации по устранению разнобоя в практике письма. Принципиально новым является системный анализ соответствующего норматива: в процессе исследования конкретной действующей орфографической нормы был учтен и функционально-стилистический аспект, что позволило выявить определенные тенденции написания сложных прилагательных в современной письменной речи. В работе впервые рассматривается зависимость оформления композитов от таких факторов, как функциональный аспект и тип контекста, в котором употребляется сложное прилагательное. В исследовании предлагаются собственные рекомендации автора по оформлению сложных прилагательных и омофоничных словосочетаний с учетом их семантической амбивалентности, способа образования, возможной трансформации сочетания и частеречной принадлежности его второго компонента.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в русскую орфографию: полученные результаты исследования углубляют представление о лингвистических критериях правописания сложных прилагательных; выявляют особенности употребления композитов в функциональных стилях современного русского языка. Предлагается и обосновывается целесообразность использования понятия «семантическая амбивалентность» в правописании композитов и омофоничных словосочетаний.
Практическая значимость данного исследования состоит в возможности использования его результатов при разработке лингвистических основ правописания. Кроме того, они значимы и при решении весьма важной лингвометодической задачи — с научных позиций выработать достаточно надежные непротиворечивые критерии оформления на письме сложных прилагательных. Эти критерии послужат основанием для внесения соответствующих коррективов в вузовские и школьные практические руководства, в теоретический курс русской орфографии.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Анализ сложных прилагательных в диахроническом аспекте позволяет говорить о том, что в русском языке в XX—XXI вв. произошло перераспределение в употреблении композитов в разных функциональных стилях: сложные прилагательные стали в основном приметой научного стиля, а не художественного (как это было изначально).
2. В современном русском языке существуют следующие тенденции в написании рассматриваемых лексических единиц независимо от их функционирования в различных стилях языка: 1) однотипные первые компоненты композитов стремятся к единообразному оформлению; 2) сложные прилагательные, имеющие в своем составе соединительную гласную и не имеющие формально выраженного суффикса в первом компоненте, в современном русском языке обнаруживают тенденцию к дефисному написанию; 3) большинство терминов, являющихся сложными прилагательными, тяготеет к дефисному написанию.
3. При сопоставлении различных принципов написания сложных прилагательных утверждается целесообразность внесения уточнений по оформлению композитов, вследствие чего, учитывая выявленные тенденции, мы разработали рекомендации по устранению разнобоя в их оформлении. Слитно писать прилагательные: 1) в которых а) вторая часть не употребляется в качестве самостоятельного слова; б) вторая часть в самостоятельном употреблении имеет другое значение; в) произошел процесс деэтимологизации значения; 2) прилагательные, которые образованы по аналогии с уже имеющейся моделью в языке; 3) прилагательные, образованные от существительных, пишущихся слитно; 4) субстантивированные прилагательные; 5) сложные прилагательные с первым компонентом числительным; 6) композиты с первой иноязычной (интернациональной) частью, в том числе и с элементами типа: аудио-, термо-, масс-, мини-, он- и др. В остальных случаях все композиты-прилагательные писать через дефис.
4. Сочетания, строящиеся по модели «наречие + прилагательное / причастие», следует рассматривать обособленно от сложных прилагательных. При написании сложных прилагательных и омофоничных словосочетаний необходимо учитывать их семантическую амбивалентность, способ образования, возможную трансформацию сочетания и частеречную принадлежность его второго компонента.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на Межвузовской научной конференции «Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы развития» (декабрь 2007 г., апрель 2008 г., г. Волгоград), Всероссийской Интернет-конференции «Современный русский язык: динамика и функционирование» (8-12 декабря 2008 г., г. Волгоград), XIV Региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области (10-13 ноября 2009 г., г. Волгоград), Международной научной конференции «Русский язык в современном мире: константы и динамика» (7-9 декабря, 2009 г., г. Волгоград), II Всероссийской Интернет-конференции «Современный русский язык: динамика и функционирование» (20-30 декабря 2009 г., г. Волгоград) и нашли отражение в 8 публикациях (одна из статей напечатана в журнале из списка изданий, рекомендованных ВАК).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных источников, списка словарей и двух приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Словообразование существительных в лакском языке2005 год, кандидат филологических наук Шахманова, Загидат Эфендиевна
Композитное словообразование в нахских языках2009 год, доктор филологических наук Сулейбанова, Маржан Умаровна
Английское сложное прилагательное с дефисным написанием и его роль в тексте2002 год, кандидат филологических наук Букина, Вера Александровна
Актуальные проблемы письменной адаптации иноязычных заимствований2008 год, кандидат филологических наук Нечаева, Ия Вениаминовна
Кавычки и смежные орфографические явления в сфере номинации2008 год, кандидат филологических наук Пахомов, Владимир Маркович
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Каунова, Екатерина Викторовна
Выводы по главе
1. Проблема разграничения сложного слова и словосочетания в лингвистике остается до сих пор не решенной. В связи с этим в русской орфографии наблюдается разнобой в оформлении сложных прилагательных и омофоничных словосочетаний. В «Правилах» 1956 г. и «Правилах» 2006 г. критерии разграничения упомянутых выше сложных образований не отражены. Во многих пособиях и справочниках по орфографии приводятся разноречивые рекомендации по оформлению данной группы слов. В нормативных источниках фиксируются различные написания исследуемых сочетаний.
2. В лингвистике было выделено два основных критерия для разграничения сложного слова и словосочетания: 1) семантический и 2) формальный. Однако, рассмотрев существующие в лингвистике подходы к изучению языковой сущности понятия сложного слова, мы пришли к следующему выводу: на данный момент в научной литературе не существует единого критерия для разграничения сложного слова и словосочетания. На наш взгляд, это связано с тем, что исследователи, занимаясь данной проблемой, обращают внимание на различные языковые характеристики анализируемой лексической единицы, в частности, неоднозначно решается вопрос о способе образования сложных слов.
3. Проведенный лингвистический эксперимент показал, что носители языка не разграничивают сложные прилагательные и омофоничные словосочетания. Испытуемые по-разному написали сочетания, образованные по модели «наречие +прилагательное / причастие».
4. Анализ письменной речевой практики позволил нам разработать рекомендации по оформлению сложных прилагательных и омофоничных словосочетаний. При написании сочетаний, строящихся по модели «наречие / прилагательное + причастие» необходимо учитывать следующее: 1) морфологические показатели второго компонента; 2) трансформацию сочетания в развернутую конструкцию; 3) способ образования сложного прилагательного по указанной модели. Если второй компонент сочетания выражен страдательным или действительным причастием, то оно является словосочетанием и его необходимо писать раздельно, а не через дефис. Сочетания, которые образованы способом сращения и носят терминологический характер, писать слитно.
5. В результате исследования современных художественных текстов и романа В.В. Набокова «Лолита» мы пришли к выводу, что строго регламентировать написание прилагательных-композитов и словосочетаний в художественно-публицистических стилях представляется невозможным. В нашем случае следует учитывать семантическую амбивалентность сочетаний. Поэтому правильным будет допустить вариативное написание таких сочетаний при следующих условиях: 1) если сочетание употребляется в художественном / публицистическом произведении; 2) сочетание, строящееся по модели «наречие + причастие / прилагательное», выражает качество с дополнительном оттенком; 3) контекстное окружение способствует появлению у сочетания переносного значения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе исследования были сделаны следующие выводы.
1. В историческом аспекте рассмотрено формирование модели сложного слова, в частности сложного прилагательного, и их употребление, оформление в орфографическом и функционально-стилистическом аспекте: а) в древнерусском языке большинство сложных слов появилось в результате заимствования из старославянского языка, в свою очередь калькированными из греческого языка, и были характерны для книжного языка. Об орфографическом оформлении сложных прилагательных в этот период говорить проблематично, так как в древнейших русских текстах XI-XVI вв. обычным было сплошное письмо; б) сложные прилагательные в ХУН-ХУШ вв. широко представлены в различных языковых стилях. В этот период они становятся общеупотребительными в обиходно-разговорной речи, и многие из них являются стилистически нейтральными. В различных источниках в написании некоторых слов используется и знак дефиса (черточки). Но поскольку подобные написания не были регламентированы грамматиками, то в практике письма начинает наблюдаться разнобой в оформлении рассматриваемых лексических единиц; в) в XIX в. на сложные прилагательные обращают внимание не только писатели, но и грамматисты. В научных трудах предприняты первые попытки регламентации раздела слитных, дефисных и раздельных написаний. Однако единого лингвистического основания кодификации сложных образований в языке не было представлено, поэтому в практике письма все чаще отмечалось противоречащие друг другу написания сложных прилагательных. Возрастает число новообразований, являющихся по структуре композитами и употребляющихся в различных функциональных стилях; г) в XX в. в связи с научно-техническим прогрессом увеличивается количество сложных образований в русском языке. Поскольку большинство композитов становятся терминами, то они начинают активно употребляться и в научном стиле. В 1956 г. выходят «Правила русской орфографии и пунктуации», которые регламентируют слитные, дефисные и раздельные написания в русской орфографии. Однако полностью устранить неупорядоченность не удалось, вследствие чего с 60-х гг. вопрос об упорядочении оформления сложных прилагательных остается актуальным и нерешенным и по настоящее время.
2. Изучив употребление сложных прилагательных в диахроническом аспекте, мы выявили, что сначала они были характерны для художественного стиля. По мере развития языком модели сложного слова произошло перераспределение в употреблении этих лексических единиц. В конце XX -начале XXI в. композиты активно используются в научном стиле и преобладает преимущественно их дефисное написание.
3. В ходе исследования материала работы были выявлены расхождения в оформлении сложных прилагательных в современном русском литературном языке. «Правила» 1956 г. четко не регламентируют написание сложных прилагательных, и поэтому разнонаписания сложных лексических единиц представлены не только в практике печати, но и в орфографических словарях. Необходимо отметить, что в практике печати и академических словарях представлены различные написания композитов.
4. Проанализированы предложения лингвистов по совершенствованию нормы написания композитов.
5. Анализ примеров из разных источников позволил выявить в написании сложных прилагательных следующие тенденции: 1) однотипные первые компоненты композитов стремятся к единообразному оформлению; 2) сложные прилагательные, имеющие в своем составе соединительную гласную и не имеющие формально выраженного суффикса в первом компоненте, в современном русском языке обнаруживают тенденцию к дефисному написанию; 3) большинство терминов, являющихся сложными прилагательными, тяготеет к дефисному написанию.
6. При сопоставлении различных принципов написания сложных прилагательных делается вывод о целесообразности внесения предложений по их оформлению, вследствие чего, учитывая указанные выше тенденции, мы разработали рекомендации по устранению разнобоя в их написании. Слитно писать прилагательные: 1) в которых а) вторая часть не употребляется в качестве самостоятельного слова; б) вторая часть в самостоятельном употреблении имеет другое значение; в) произошел процесс деэтимологизации значения; 2) прилагательные, которые образованы по аналогии с уже имеющейся моделью в языке; 3) прилагательные, образованные от существительных, пишущихся слитно; 4) субстантивированные прилагательные; 5) сложные прилагательные с первым компонентом числительным; 6) композиты с первой иноязычной (интернациональной) частью, в том числе и с элементами типа: аудио-, термо-, масс-, мини-, он- и др. В остальных случаях все композиты-прилагательные писать через дефис.
7. Сочетания, строящиеся по модели «наречие + прилагательное / причастие», следует рассматривать обособленно от сложных прилагательных. При написании сложных прилагательных и омофоничных словосочетаний необходимо учитывать их семантическую амбивалентность, способ образования, возможную трансформацию сочетания и частеречную принадлежность его второго компонента.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Каунова, Екатерина Викторовна, 2010 год
1. Абакшина Г.М. Сложносоставные слова в современном русском языке: (Принципы лексикографической кодификации): автореф. дис. . канд. филол. наук.-Л., 1982.- 18 с.
2. Аванесов Р.И. Заметки по теории русской орфографии // Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978. - С. 220-229.
3. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Реформа орфографии в связи с проблемой письменного языка // A.A. Реформатский. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М., 1970. - С. 149-156.
4. Акимова Г.Н., Казаков В.П. От словосочетания к сложному слову // Системно-функциональное описание словосочетания и простого предложения. Л.: ЛГПИ, 1988. - С. 27-33.
5. Алтаева А.Ш. Сложные слова в современном русском языке: морфемная система и словообразовательная структура: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Алматы, 2004. - 49 с.
6. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М: Наука, 1975.-287 с.
7. Беловольская Л.А. Синтаксис словосочетания и простого предложения. Таганрог. — 2001; Электронный ресурс. - URL: http://www.philology.ru/lmguistics2/belovolskaya-01 .htm (дата обращения 28.05.2010).
8. Бешенкова Е.В. Вариативность в русской орфографии // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2008. - № 2. — С. 194-202.
9. Бобрик Г.А. К вопросу разграничения сложного слова и словосочетания // Филологический сборник. Алма-Ата, 1972. - Вып. XI. -С. 149-156.
10. Болховитянов Ю.В. К реформе русского правописания // Русский язык в школе. 1964. -№ 3. - С. 23-25.
11. Борунова С.Н. О написании сложных прилагательных в русском языке // Русская речь. 1994. - № 4. - С. 50-52.
12. Борунова С.Н. Можно ли сказать «изжелта-брызжущая»? // Русская речь. 1995,-№4.-С. 117-122.
13. Борунова С.Н. Черно-бурый медведь и черно(?)бурая лиса // Русская речь. 1995.-№5.-С. 53.
14. Бреусова Е.И. Работа над усовершенствованием русского правописания в послеоктябрьский период и вопросы общей теории орфографических реформ: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Красноярск, 2000.-21 с.
15. Брысина В.М. Сложные прилагательные в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1954. — 16 с.
16. Букчина Б.З. Анализ орфографических ошибок (на материале проектов терминологических ГОСТов) // Терминология и норма. М., 1972. — С. 43-65.
17. Букчина Б.З. Орфографические варианты // Литературная норма и вариантность. М., 1981. - С. 215-233.
18. Букчина Б.З. Орфографический словарь всегда ли закон? // Русская речь. - 1997,-№ 1.-С. 114-120.
19. Букчина Б.З. О написании группы сложных прилагательных с первыми частями восточно-, западно-, южно-, северно- // Русская речь. -1995. № 5. -С. 50-52.
20. Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов // Нерешенные вопросы русского правописания. М., 1974. - С. 5-14.
21. Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Орфография и грамматика (на материале терминологической лексики) // Терминология и культура речи. -М., 1981.-С. 135-157.
22. Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Чельцова Л.К. Письма об орфографии. -М., 1969.- 135 с.
23. Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Сложные слова. М., 1974. — 151 с.
24. Булыгина Т.В. О границах между сложной единицей и сочетанием единиц // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. -М., 1969. С. 223-230.
25. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. — М.: Просвещение, 1992. 512 с.
26. Былинский К.И., Никольский H.H. Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати. 4-е изд. - М.: Искусство, 1970. — 344 с.
27. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник. М.: Высшая школа, 1993. - 336 с.
28. Василевская Е.А. Словосложение в русском языке: (Очерки и наблюдения). М.: Учпедгиз, 1962. - 132 с.
29. Ветвицкий В.Г., Иванова В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо. -М.: Просвещение, 1974. 127 с.
30. Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. — М., 1975. 559 с.
31. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1982. - 529 с.
32. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 2-е изд. М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.
33. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. - С. 419 - 442.
34. Винокур Г.О. Орфография как проблема истории языка // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. - С. 463-437.
35. Волков С.С. Сложные слова в деловой письменности ХУИ века. // Русская историческая лексикология и лексикография. Л., 1988. — № 4. — С. 3-17.
36. Востоков А.Х. Русская грамматика. — 4-е изд. — СПб., 1859. 418 с.
37. Вялкина Л.В. Словообразовательная структура сложных слов в древнерусском языке XI-XIV вв. // Вопросы словообразования илексикологии древнерусского языка. — М.: Наука, 1974. — С. 156-195.
38. Вялкина JI.B. Сложные слова в древнерусском языке в их отношении к языку греческого оригинала: (На материале Ефремовской кормчей) // Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. — М., 1964.-С. 94-110.
39. Вялкина JI.B. Сложные слова в древнерусском языке (на материале письменных памятников XI-XIV вв.): автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1965.-25 с.
40. Гвоздев А.Н. Основы русской орфографии. 3-е изд., испр. и доп. -М.: Изд -во М-ва просвещения РСФСР, 1951. - 115 с.
41. Галенко И.Г. Сложные слова в русском языке второй половины XVIII в.: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Киев, 1953. — 16 с.
42. Голев Н.Д. Антиномии русской орфографии. Барнаул, 1997. - 148 е.; Электронный ресурс. - URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/v59.html (дата обращения 22.06.2010).
43. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., 2007. — 442 с.
44. Городецкий Б.Ю. К теории сложного слова // Слово в грамматике и словаре. М.: Наука, 1984. - 223 с.
45. Грамматика славянская. СПб., 1837. — 159 с.
46. Григорьев В.П. Обсуждение «Предложений по усовершенствованию русской орфографии» // Вопросы языкознания. 1965. - № 1. - С. 27-29.
47. Григорьева Т.М. Три века русской орфографии (XVIII-XX вв.). М.: Элпис, 2004. - 456 с.
48. Григорьева Т.М., Пономарева C.B. Норма и вариантность в русской орфографии // Лингвистический ежегодник Сибири. Красноярск, 2001. -Вып. З.-С. 20-42.
49. Грот Я.К. Русское правописание: Руководство, составленное по поручению Второго Отделения Императорской Академии Наук. 3-е изд. -СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1885. — 148 с.
50. Грошева Н.К. Из истории сложных слов // Научные записки
51. Днепропетровского ун-та. Языкознание. — 1958. — Т. 64. — Вып. 15. — С. 67-72.
52. Джафаров М.М. Очерки по истории русского словосложения. — Баку, 2009. 243 с.
53. Дмитриев-Кельда И.Д. Об упорядочении русской орфографии // Русский язык в школе. 1954. - № 6. - С. 33.
54. Донова З.П. Сложные прилагательные в современном русском литературном языке: автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1950. 8 с.
55. Дурново H.H. Избранные работы по истории русского языка. М.: Языки русской культуры, 2000. - 780 с.
56. Еськова H.A. Коснемся истории // Орфография и русский язык. М.,1966.-С. 57-97.
57. Еськова H.A. Из истории русской орфографии // Русская речь.1967.-№5. -С. 32-34.
58. Еськова H.A. О некоторых «каверзах» дефиса // Нерешенные вопросы русского правописания. М., 1974. - С. 14-28.
59. Еськова H.A. О новом своде орфографических правил // Наука и жизнь. 2000. -№ 7. - С. 32.
60. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. — М.: Просвещение, 1973. 304 с.
61. Зиндер JI.P. Очерк общей теории письма. Л.: Наука, 1987. - 124 с.
62. Зиньковская В.Е. Полиморфные сложные существительные и прилагательные в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук. — Краснодар, 1984. 170 с.
63. Иванов В.В. К вопросу о правописании сложных слов // Русский язык в школе. 1954. - № 3. - С. 51-56.
64. Иванова В.Ф. Актуальные проблемы русской орфографии // Русский язык в школе. 1991. -№ 1. - С. 74-76.
65. Иванова В.Ф. Вести из Орфографической комиссии РАН // Русская речь. 1998. - № 6. - С. 48-51.
66. Иванова В.Ф. Русское правописание и его новые правила. — JL, 1958. — 44 с.
67. Иванова В.Ф. Современная русская орфография: Учеб. пособие для филол. спец. ВУЗов. М., 1991. - 192 с.
68. Иванова В.Ф. Трудные вопросы орфографии. М., 1982. - 173 с.
69. Иванова В.Ф., Осипов Б.И. Принципы орфографии и их педагогическое значение // Русский язык в школе. 1991. — № 5. — С. 69-77.
70. Иванова Г.В. Орфографическая вариативность лингвистических терминов // Вестник МГОУ. Серия «русская филология». № 1. — 2009. -С. 16-21.
71. История лексики русского литературного языка конца XVIII — начала XIX в. -М.: Наука, 1981.-376 с.
72. Ицкович В.А. Норма и ее кодификация // Актуальные проблемы культуры речи. -М., 1970. С. 9-39.
73. Каверина В.В. Орфография сложных прилагательных: проблемы нормализации // Русский язык в школе. 2008. - № 5. - С. 48-51.
74. Кайдалова А.И. К вопросу о грамматических особенностях сложных прилагательных // Вестник МГУ. Серия 7. Филология. Журналистика. -1963.-№5.-С. 48-58.
75. Кайдалова А.И. К вопросу о правописании сложных прилагательных // Русский язык в школе. 1963. - № 1. - С. 27-31.
76. Кайдалова А.И., Калинина И.К. Современная русская орфография: Учеб. пособие для вузов по специальности «Журналистика». — 4-е изд., испр. и доп.-М., 1983.-246 с.
77. Камчатнов A.M. О новой редакции правил русской орфографии и пунктуации // Российский литератор. 2001. - № 15; Электронный ресурс. — URL: http://www.textology.ru/article.aspx7aIcN 122#Т2 (дата обращения 23.06.2010).
78. Киселева O.A. Русская орфография в коммуникативном аспекте (экспериментальное исследование): дис. . канд. филол. наук. — Барнаул,2002. 138 с.
79. Клименко Л.П. Лексика с корнем благ- и композиты с компонентом благо- в старославянском языке X—XI вв. // Вестник Нижегородского университета имени H.H. Лобачевского. Серия: Филология. — 2001. — № 1. — • С. 22-31.
80. Ковалева Е.Ф. Сложные прилагательные с причастной основой во втором компоненте сложения в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук.-М., 1963.-19 с.
81. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977. -223 с.
82. Комарова Л.Н. К вопросу о правописании сложных прилагательных: (Сложные прилагательные с опорным компонентом причастием) // Нерешенные вопросы русского правописания. — М., 1974. — С. 35-40.
83. Комаров А.П. О различии в коммуникативных потенциях сложного слова и соотносительного словосочетания. // Филологические науки. Науч. докл. высш. шк. 1970. - № 5. - С. 24-31.
84. Копыленко М.М., Шубов Я.И. О правописании сложных слов в связи с общей проблемой разграничения графических единиц // О современной русской орфографии. -М., 1964. — С. 139-145.
85. Кочубей Р.И. Сложные прилагательные в русском литературном языке XIX — начала XX в. (словообразовательно-орфографический аспект). -Волгоград, 1998. 116 с.
86. Краснянский В.В. Из истории сложных цветообозначений // Русский язык в школе. 2007. — № 2. — С. 62—68.
87. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант / под ред. П.А. Леканта. М., 1991.-383 с.
88. Крысин Л.П. Языковая норма и речевая практика // Отечественные записки. 2005. - № 2 (22). - С. 36-46.
89. Крючков С.Е. Об улучшении русского правописания // Русский язык вшколе. 1964. -№ 6. -С. 10-14.
90. Кузнецова Н.И. Правописание сложных прилагательных в русском языке // Язык и письмо: Межвузовский сборник научных трудов. Волгоград, 1988.-С. 83-102.
91. Кузьмина С.М. История и уроки кодификации русской орфографии в XX веке // Русский язык в научном освещении. 2003. - № 2 (6). -С. 173-191.
92. Кузьмина С.М. О новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» // Русская словесность. 1995. - № 2. - С. 81-86.
93. Кузьмина С.М. Общество и орфография // Язык. Культура. Гуманитарное знание. Научное наследие Г.О. Винокура и гуманитарное знание.-М., 1999.-С. 211-217.
94. Кузьмина С.М. Реформа или новая редакция? (О новой редакции.) // Отечественные записки 2002. - № 1. - С. 171-176.
95. Кузьмина С.М. Теория русской орфографии. Орфография в ее отношении к фонетике и фонологии. М., 1981. - 265 с.
96. Кузьмина С.М., Лопатин В.В. К лингвистическому обоснованию «Свода правил русского правописания» // Русистика сегодня. 1996. - № 1. — С. 88-102.
97. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X -середина XVIII в.). Учебник для филолог, специальностей ун-ов и пед. ин-ов. — 2-е изд., испр. СПб.: «Авалон», «Азбука-классика», 2005. -416 с.
98. Лингвистические основы кодификации русской орфографии: теория и практика / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова / под ред. В.В. Лопатина. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2009. - 279 с.
99. Ломоносов М.В. Российская грамматика. — СПб.: Имп. Акад. наук, 1755.-214 с.
100. Лопатин В.В. Орфография: саморазвитие и упорядочение // Вестник РАН. 1997. - № 7. - С. 112-115.
101. Лопатин B.B. Многогранное русское слово: Избранные статьи по русскому языку / Российская академия наук. Институт русского языка им.
102. B.В. Виноградова. М: Издательский центр «Азбуковник», 2007. - 743 с.
103. Лопатин В.В. О новом своде правил русского правописания // Русский язык в школе. 2001. - № 2. — С. 55-60.
104. Лопатин В.В. Русская орфография: задачи корректировки // Новый мир. 2001.-№ 5. - С. 136-146.
105. Лопатин В.В., Улуханов И.С. О некоторых принципах морфемного анализа слов: (К определению понятия сложного слова в современном русском языке) // Известия АН СССР. ОЛЯ. — 1963. — Т. 21. — Вып. З.-С. 190-203.
106. Лотте Д.С. Образование и правописание трехэлементных научно-технических терминов. — М., 1969. — 119 с.
107. Львова С.И. Там, где кончается слово. (О слитных, дефисных и раздельных написаниях). — М., 1991. — 159 с.
108. Моисеев А.И. Понятие сложного слова в словарях современного русского языка // Учебные записки ЛГУ. 1961. - Вып. 60. - № 301. —1. C. 153-160.
109. Москвин В.П. Очерки по функциональной стилистике русского языка. Волгоград: Колледж, 2002. - 104 с.
110. Немировский М.Я. Сложные слова в русском языке // Русский язык в школе. 1946. - № 3-4. - С. 11-17.
111. Низаметдинова Н.К. Принципы классификации сложных слов на историческом материале // Филологические науки. 1992. — № 1. — С. 67—77.
112. Низаметдинова Н.К. Словообразование сложных слов в русском языке XI-XVII вв.: дис. . д-ра филол. наук. М., 2003. - 375 с.
113. Никольский A.C. Основания Российской словесности (для морских училищ). 2-е изд., испр. — СПб., 1809. - Ч. I. - 139 с.
114. Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII-XX вв.). М.: Наука, 1965. - С. 321-337.
115. О необходимости усовершенствования нашего правописания. // Вопросы русской орфографии. М.: Наука, 1964. - С. 5-22.
116. Обнорский С.П. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1960.-355 с.
117. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи // Вопросы культуры речи. -М., 1959.-Вып. 1.-С. 13-18.
118. Онацкая О.И. Из истории русской орфографии: дефисное написание в произведениях Н.М. Карамзина и A.C. Пушкина // Филологические науки. 2004. - № 5. - С. 77-84.
119. Онацкая О.И. Из истории русской орфографии. Дефис в «Словаре Академии Российской» // Русский язык в научном освещении. — 2004. — № 2 (8).-С. 136-146.
120. Орлов A.C. О некоторых особенностях стиля великорусской исторической беллетристики XVI-XVI вв. // Известия ОРЯС. Т. XIII. -Кн. 4.- 1909.-363 с.
121. Осипов Б.И. История русской графики // Фонетико-орфографический сборник. Барнаул, 1974.-С. 17-91.
122. Осипов Б.И. История русского письма: Графика. Орфография. Пунктуация. — Омск, 1990. 82 с.
123. Осипов Б.И. История русской орфографии и пунктуации. -Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1992. — 251 с.
124. Осипов Б.И. Основные этапы истории русского письма // Язык и письмо: Межвузовский сборник научных трудов. — Волгоград, 1998. — С. 4-21.
125. О современной русской орфографии. М., 1964. — 160 с.
126. Панов М.В. И все-таки она хорошая! Рассказ о русской орфографии. М.: Наука, 1964. - 144 с.
127. Панов М.В. О дефисных написаниях // О современной русской орфографии.-М., 1964.-С. 150-154.
128. Панов М.В. О разграничительных сигналах в языке // Вопросы языкознания. 1961. -№ 1. - С. 3-19.
129. Панов М.В. Об усовершенствовании русской орфографии // Вопросы языкознания. — 1963. — № 2. — С. 81—93.
130. Панов М.В. Теория письма. Графика. Орфография. // Современный русский язык / под ред. В.А. Белошапковой. — 3-е изд. М.: Азбуковник, 1989.-С. 143-165.
131. Письмовник, содержащий в себе науку Российского языка со многим присовокуплением разного учебного и полезнозабавного вещесловия. 1-е изд. - СПб., 1793. - 282 с.
132. Пономарев В.И. К истории сложных слов в русском языке // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР. М., 1953. — № 4. — С. 44-58.
133. Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1956. -С. 41-42.
134. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М.: Эксмо, 2006. — С. 134-138.
135. Правописание иноязычных слов в свете действующих правил орфографии // Русский язык в школе. — 2004. — № 5. — С. 79.
136. Привалова М.И. К определению понятия сложного слова в русском языке // Вестник ЛГУ. Серия истории, языка и литературы. 1956. -Вып. 2.-№8.-С. 69-78.
137. Привалова М.И. Сложные слова или словосочетания? // Учен, зап. ЛГУ. 1958. - № 243. - Вып. 42. - С. 53-68.
138. Прокопович H.H. О разграничении словосочетаний и сложных прилагательных // Вопросы синтаксиса русского языка. М., 1974. -С.40-53.
139. Рацибурская Л.В. Уникальные части в составе этимологически сложных слов // Русский язык в школе. 1995. - № 4. - С. 66-69. .
140. Реформатский A.A. Упорядочение русского правописания: (Статья первая) // Русский язык в школе. 1937. - № 1. - С. 63-70.
141. Реформатский A.A. Упорядочение русского правописания: (Статья вторая) // Русский язык в школе. — 1937. — № 6. С. 76-84.
142. Реформатский A.A. Дефис и его употребление // О современной русской орфографии. М., 1964. - С. 146-150.
143. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. М.: Айрис Пресс Рольф, 2001. - 448 с.
144. Розенталь Д.Э. К вопросу о правописании сложных слов // -Вопросы русской орфографии. М., 1964. - С. 23-42.
145. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. 3-е изд., испр. М.: Рольф, 2001. — С. 46-54.
146. Русская грамматика: в 2 т. / гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980.-Т. I. - 784 с.
147. Русская грамматика: в 2 т. / гл. ред. Н.Ю. Шведова. — М.: Наука, 1980.-Т. II.-714 с.
148. Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» / С.Н. Борунова, Н.С. Валгина, H.A. Еськова / под ред. В.В. Лопатина. М.: Дрофа, 2006. - 254 с.
149. Русский язык и советское общество: Социолого-лингвистическое исследование. Лексика современного русского литературного языка / под ред. М. В. Панова. -М.: Наука, 1968. 187 с.
150. Салерно Т.В. Сложные прилагательные с основой числительного
151. ДВА в древнерусском языке // Вестник Московского государственного университета леса Лесной вестник. - 2002. - № 3. - С. 114-118.
152. Самарина Г.Н. О лексико-грамматическом значении сложных прилагательных // Исследования по лексикологии и словообразованию. — Красноярск, 1970. С. 94-116.
153. Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация. Проект. М.: Азбуковник, 2000; Электронный ресурс. - URL: www.gramma.ru/KOL/?id=4.2 (дата обращения 27.06.2010).
154. Селезнева Л.Б. Принцип написаний в современном русском языке // Язык и письмо: Межвузовский сборник научных трудов. — Волгоград, 1988.-С. 31-52.
155. Сигалов П.С. Словообразование. Методическое руководство для студентов филологического факультета. Тарту: Б.и., 1979. — 46 с.
156. Сидорова Е.Г. Правописание сложных прилагательных: Проблема совершенствования орфографической нормы: дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1996. - 204 с.
157. Сидорова Е.Г. Правописание сложных прилагательных: Монография. Волгоград, 1996. - 152 с.
158. Скляревская Г.Н. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы // Исследования по славянским языкам. Сеул, 2001. — № 6. - С. 177-202.
159. Скобликова Е.С. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / отв. ред. В.В. Лопатин. М.: Эксмо, 2006. - 480 с. Рецензия // Вестник СамГУ. - 2007. -№ 5/2 (55). - С. 272-279.
160. Скобликова Е.С. К истории развития русского правописания // Языкознание. 2003. - № 3; Электронный ресурс. - URL: http://vestnik.ssu.samara.ru/gum/2003web3/yaz/200331601 .html (дата обращения 27.06.2010).
161. Смирницкий А.И. К вопросу о слове // Вопросы теории истории языка.-М., 1952.-С. 182-203.
162. Собанская Т.В. Типы сложных прилагательных в языке русской письменности Х1-ХУШ вв.: автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1954.- 11 с.
163. Соболевский А.И. История русского литературного языка. — Л.: Наука, 1980.- 196 с.
164. Современный русский литературный язык / под ред. П.А. Леканта. М.: Высшая школа, 2009. - С. 152-154.
165. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. / под ред. Е.И. Дибровой. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. Ч. 1. - 544 с.
166. Соколов П. Начальные основания российской грамматики, в пользу учащегося в гимназии при Императорской Академии Наук, во многих местах. СПб., 1797. - 297 с.
167. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. — М.: Флинта, Наука, 1997.-256 с.
168. Сперанский М.Н. Из истории русско-славянских литературных связей.-М., 1960.-С. 160-197.
169. Сперанский М.Н. Повесть о Динаре в русской письменности // Известия ОРСЯ. 1926. - Т. XXXI. - 51 с.
170. Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка и других славянских наречий. 2-е изд. — СПб., 1887. — 164 с.
171. Томашевский Б.В. Стилистика: учеб. пособие. 2-е изд. -Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1983. - 288 с.
172. Улуханов И.С. О языке древней Руси. М., 1972. - 136 с.
173. Хрестоматия по методике русского языка: преподавание орфографии и пунктуации в общеобразоват. учеб. заведениях: Пособие для учителя / Авт.-сост. В.Ф. Иванова, Б.И. Осипов. М.: Просвещение, 1995. -342 с.
174. Харченко С.Ю. О факторах, влияющих на становление орфографической нормы в русском языке // Вестник ВолГУ. Серия 2.1. Вып. 4.-2005.-С. 76-79.
175. Хомизури П.И. Смысловое значение знака дефис в геологической терминологии // О современной русской орфографии. М., 1964. -С. 154-156.
176. Цейтлин P.M. Сложные слова на ведь-, велб-, велие-, велико- в языке старославянских памятниках, памятников // Древнерусский язык. Лексикология и словообразование. М.; Наука, 1975. - С. 184—190.
177. Чижик-Полейко А.И. Стилистика русского языка. — Воронеж, 1964. — Ч. 2: Лексика и морфология. 224 с.
178. Чурилова H.A. Композиты в составе русских глагольных гнезд (Механизмы слово- и семообразования): дис. . канд. филол. наук. — Арзамас, 2005.-284 с.
179. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М.: Учпедгиз, 1959. - 246 с.
180. Шапиро А.Б. Русское правописание. М., 1951. - 200 с.
181. Шапиро А.Б. Упорядоченное русское правописание. К выходу «Правил русской орфографии и пунктуации». М., 1956. - 38 с.
182. Шапиро А.Б., Уаров М.И. Орфография, пунктуация и техника корректуры. М., 1933. - 208 с.
183. Шеин В.Н. Трудные случаи правописания сложных прилагательных в современном русском языке: Учеб. пособие. — М., 1973. — 21 с.
184. Шубов Я.И. О правописании сложных прилагательных // Русский язык в школе. 1959. - № 6. - С. 52-56.
185. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
186. Агеева Н.Д., Винаковская Н.Г., Лифанов В.Н. Электротехническое материаловедение: Учеб. пособие. Владивосток: Изд-во ДВГГУ, 2006.
187. Актуальные вопросы современного образования: материалы III Международной научно-практической заочной конференции, Москва -Ульяновск, 18 апреля 2008 г. В 2 т. Т. 2.3. Аполлон. 1909,1910.
188. АиФ Аргументы и факты. 2000-2010.
189. Афанасьева И.В. Лингво-риторические особенности англоязычного интервью: автореф. дис. . канд. филол. наук. — СПб., 2010.
190. Бобровская Г.В. Практикум по русскому языку и культуре речи — Волгоград, 2004.
191. Васильева Г.М. К проблеме создания учебного словаря / Труды института лингвистических исследований. СПб.: Наука, 2006. - Т. 2. - Ч. 3.9. Ваша газета. 2000-2009.
192. Вестник Европы. 1868, 1870, 1883.11. Вестник СНО. 2000-2009.
193. Гоголь Н. В. Миргород // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: В 14 т. / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). [М.; Л.]: Изд-во АН СССР, 1937-1952. Т. 2. Миргород / Ред. Н. Л. Мещеряков. - 1937; Т. 3. Повести / Ред. В. Л. Комарович. - 1938.
194. Гончаров И.А. Собрание сочинений: В 8 т. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1952—1955. Т. 1. Обыкновенная история: Роман в двух частях / Подгот. текста и примеч. А.П. Рыбасова. - 1952.
195. Гражданский кодекс Российской Федерации. -М.: ИНФРА-М, 2006.15. Дело. 1869,1879.
196. Житие протопопа Аввакума // Житие протопопа Аввакума им самим написанное и другие его сочинения. — М.: Academia, 1934.17. Известия КГАСУ. 2005.
197. Известия Томского политехнического университета. 2009. - Т. 314. - № 4.19. Известия ЮФУ. 2009.20. Звезда. 2000-2009.
198. Зубовский П. Контроверсия. Полемические сочинения XVII века / Памятники древней письменности и искусства. — СПб., 1888.
199. Илиада Гомера, переведенная Н. Гнедичем. Ч. 1. - СПб., 1829.
200. Калошин Ю.А. Разработка высокоэффективных процессов маргаринового производства: дис. . д-ра техн. наук. -М., 2004.24. Карманъ. 2000-2009.
201. КП Комсомольская правда. 2000-2010.
202. Коржавин Н. В защиту банальных истин. М.: Московская школа политических исследований, 2003.
203. Мухтаруллина А.Р. Когнитивно-сопоставительное описание категории модальности в английских и башкирских текстах: Монография. — Уфа: РИО БашГУ, 2004.
204. Нбоков В.В. Лолита. Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература». -М.: Известия, 1989.
205. Новое в русской лексике. Словарные материалы — 80 / под ред. Н.З. Котеловой. -М., 1984.
206. Новое в русской лексике. Словарные материалы — 94 / под ред. Ю.Ф. Денисенко. СПб., 2006.31. Новый мир. 2000-2009.32. Новая мысль. 1896.33. Новое слово. 1909.
207. Отечественные записки. 1858.
208. Патарая Е.С. Профессионально-ориентированное обучение студентов консерваторий лексической стороне экспрессивных видов речевой деятельности (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. пед. наук. — М., 2009.
209. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток-Запад, 2007.
210. Поэзия серебряного века. Серия: Библиотека отечественной классики. В 2 т. Т. 2: сборник. М.: Дрофа: Вече, 2004.
211. Псалтырь 1683 г. в переводе Аврамия Фирсова: / Рос. академия наук; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова; Предисл., исслед., подгот. текста и сост. словоуказат. Е. А. Целуновой. — М.: Языки славянских культур, 2006.
212. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В Ют. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин, дом); Текст проверен и примеч. сост. Б. В. Томашевским. — 4-е изд. JL: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977-1979. - Т. 1-10.
213. Русская мысль. 1882, 1886.
214. РР Русская речь. 2000-2009.
215. РЯШ Русский язык в школе. 2000-2009.
216. Садомовский А.С. Приёмо-передающие радиоустройства и системы связи: Учебное пособие. Ульяновск: УлГТУ, 2007.
217. Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений в 20 т. Т. 16. - Кн. 1. -М.: Художественная литература, 1974.
218. Семейный кодекс Российской Федерации: Федер. закон: принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г.: по состоянию на 3 января 2001 г. СПб., 2001.
219. Современник. 1848, 1850, 1853.
220. Сочинения Державина с объяснительными примечаниям Я. Грота / Изд-е Императорской академии наук. СПб., 1864. - Т. 1. - Ч. 1.48. Cosmopolitan. 2000-2009.
221. Канищева Л.Н. Формирование опыта гуманитарной экспертизы у будущих программистов (на материале социально-ориентированных проектов): дис. . канд. пед. наук. — Волгоград, 2009.
222. Клименков Г.В. Теоретические основы построения родо-видовых сетей понятий в экономике // Журнал экономической теории 2009. - № 4.
223. Ульянова О.С. Правовые аспекты российского законодательства о въезде евреев в Сибирь во второй половине XIX — начале XX в. // Вестник Томского государственного университета. 2009. Июль.
224. Филологические записки. 1865, 1870, 1882, 1898.
225. ФН Филологические науки. 2000-2009.
226. ХГ Хорошая газета. 2000-2009.
227. Хабарова О.В. Изучение спектра профессий населения города Севастополя в XIX в. на основе данных метрических книг: методика и общая характеристика исследования // Историческое профессиоведение: источники, методы, технологии анализа. М., 2008.
228. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2004. -576 с.
229. Большой орфографический словарь русского языка: 106000 слов / под ред. С.Г. Бархударов и др. М.: Оникс: Альянс-В, 1999. - 479 с.
230. БОСРЯ (1) Большой орфографический словарь русского языка: Более 106 000 слов / под ред. С.Г. Бархударова, И.Ф. Протченко и Л.И. Скворцова. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2007. - 1152 с.
231. БОСРЯ (2) Большой орфографический словарь русского языка: Более 110 000 слов / сост. A.A. Медведева. - М.: Центрполиграф: Полюс, 2001.-927 с.
232. БТСРЯ Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.
233. СР (1972) Букчина Б.З., Калакуцкая Л. П. Слитно или раздельно?: (Опыт словаря-справочника). — М.: Советская энциклопедия, 1972. - 480 с.
234. СР (1983) Букчина Б.З., Калакуцкая Л. П. Слитно или раздельно?: (Опыт словаря-справочника). - 4-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1983.-879 с.
235. СР (1985) Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Слитно или раздельно?: (Опыт словаря-справочника) 5-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1985. - 876 с.
236. СР (2006) Букчина Б.З., Калакуцкая Л. П. Слитно или раздельно? Опыт словаря-справочника: свыше 107000 слов. — 4-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2006.-938 с.
237. Введенская Л.А. Современный орфографический словарь русского языка / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. 4. изд., доп. - Москва; Ростов-на-Дону: Март, 2004. - 623 с.
238. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. / под ред. И.А. Бодуэна де Куртенэ. репринт, воспроизв. изд. 1903 - 1909 г.-М.: Прогресс, 1994.
239. Дьяченко Г. Полный церковнославянский словарь. М., 2005. -1120 с.
240. ТССЕРЯ Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. - 2-е изд., испр. - М.: АСТ: Астрель, 2005. — 636 с.
241. Левашов Е.А. Словарь прилагательных от географических названий. — М., 1986.-550 с.
242. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред.
243. B.Н. Ярцева. -М.: Сов. энцикл., 1990. 683 с.
244. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Слитно, раздельно или через дефис? -2-е изд., перераб. М.: Эксмо, 2007. — 480 с.
245. НОССРЯ Новый орфографический словарь-справочник русского языка: более 107000 слов / ред.-сост. В.В. Бурцева. — 5-е изд., стер. — М.: Рус. яз. Медиа, 2006. - 754 с.
246. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского язык: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. — 4-е изд., доп. — М.: Азбуковник, 1999. — 944 с.
247. Орфографический словарь русского языка: 110 000 сл. / Акад. наук СССР, Ин-т рус. яз.; ред.: С.И. Ожегов, А.Б. Шапиро. 2-е изд., стер. - М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1957. — 1260 с.
248. Орфографический словарь русского языка: ок. 104000 сл. / Акад. наук СССР, Ин-т рус. яз.; ред.: С.Г. Бархударов, С.И. Ожегов, А.Б. Шапиро. -5-е изд., испр. и доп. М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1963. — 1040 с.
249. Орфографический словарь русского языка: 106000 слов / под ред.
250. C. Г. Бархударова и др.. Изд. 24-е, испр. - М.: Русский язык, 1986. - 397 с.
251. Орфографический словарь русского языка: 106000 слов / Подгот. Б.З. Букчиной.; АН СССР, Ин-т рус. яз. — 25-е изд., стер. — М.: Русский язык,1987.-397 с.
252. Орфографический словарь русского языка: около 100 ООО слов / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Редкол.: В.В. Лопатин (отв. ред.), Б.З. Букчина, Л.П. Калакуцкая и др. 29-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1991. - 416 с.
253. Орфографический словарь русского языка: Ок. 100000 слов / Рос. АН, Ин-т русского языка; подгот. С.Н. Боруновой и др.; под ред. В.В. Лопатина и др.- 31-е изд., стер. М.: Русский язык, 1994. - 414 с.
254. РОС Русский орфографический словарь: около 180000 слов / РАН. Институт русского языка им. В.В. Виноградова / O.E. Иванова, В.В. Лопатин (отв. ред.), И.В. Нечаева, Л.К. Чельцова. 2-е изд., испр. и доп. -М., 2007. - 960 с.
255. РЯ Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. доп. — М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. — 721 с.
256. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов. М.: Оникс 21 век, 2003. - 442 с.
257. Словарь русского языка XI XVII вв. / АН СССР, Ин-т рус. яз. - М.: Наука, 1975-2009.
258. Словарь русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред.: Ю.С. Сорокин. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984-1991. — Вып. 1-6; СПб.: Наука, С.-Петерб. отд-ние, 1992-2004. - Вып. 7-14.
259. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3-х т. М.: ГИС, 1959.
260. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. — 2-е изд., стер. — М.: Русский язык, 2008.
261. Тихонов А.Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка: ок. 100000 слов / А.Н. Тихонова. М.: Астрель: ACT, 2007. - 700 с.
262. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / ИЛИ РАН; под ред. Г.Н. Скляревской. -М.:Астрель: ACT: Транзиткнига. 2005. — 894 с.
263. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальнаялексика: ок. 8500 слов и устойчивых словосочетаний / Г.Н. Скляревская и др.; Под ред. Г.Н. Скляревской. — М.: Эксмо, 2006. 1133 с.
264. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х т. 3-е изд., стер. — М.: Русский язык, 1999.
265. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х т. / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева / под ред. и с предис. Б.А. Ларина. 2-е изд., стер. — М.: Прогресс, 1986.
266. Энциклопедический словарь. Репр. воспроизведение. Изд. Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. М., 1990.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.