Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры и их функционирование в творчестве Л.Н. Толстого тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Винокурова, Марина Владимировна

  • Винокурова, Марина Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Тамбов
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 232
Винокурова, Марина Владимировна. Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры и их функционирование в творчестве Л.Н. Толстого: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Тамбов. 2008. 232 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Винокурова, Марина Владимировна

Введение.

ГЛАВА I. Из истории изучения сложноподчинённых предложений расчленённой структуры.

§1 Предложение и его признаки.

§2 Сложное предложение и его виды.

§3 Вопрос о сложноподчинённых предложениях расчленённой и нерасчленённой структуры.

Выводы по главе 1.

Глава П. Функционирование сложноподчинённых предложений расчленённой структуры в произведениях JI.H. Толстого («Война и мир», «Воскресение»).

§1 Общая характеристика функционирования сложноподчинённых предложений расчленённой структуры в творчестве JI.H.

Толстого.

§2 Функционирование сложноподчинённых предложений с придаточными временными.

§3 Функционирование сложноподчинённых предложений с придаточными условными.

§4 Функционирование сложноподчинённых предложений с придаточными причинными.

§5 Функционирование сложноподчинённых предложений с придаточными целевыми.

§6 Функционирование сложноподчинённых предложений с придаточными сравнительными.

§7 Функционирование сложноподчинённых предложений с придаточными уступительными.

§8 Функционирование сложноподчинённых предложений с придаточными следственными.

Выводы по главе II.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры и их функционирование в творчестве Л.Н. Толстого»

250-летию первой академической «Российской грамматики» М.В. Ломоносова посвящается.

1757-2007)

В лингвистике, как и вообще в науке в целом, наблюдаются два процесса: с одной стороны, происходит интеграция языковых единиц по каким-либо признакам (структурным, семантическим, функциональным и другим), с другой стороны - их дифференциация. Единство и противоположность — основной закон философии, логики, естествознания и т.п. Изучение процессов интеграции и дифференциации языковых единиц, то есть представление их в разных ракурсах, не умаляет их значения, а, напротив, углубляет, расширяет наши познания изучаемого предмета. Так, например, в синтаксисе русского языка наблюдается ряд активных процессов, одним из которых, по/ свидетельству научной литературы последнего времени; является процесс, связанный с актуализацией различных синтагм при помощи отделения их от другой части предложения разделительной паузой. Процесс актуализации наблюдается в сложных построениях, когда синтаксическую самостоятельность получают конструкции, являющиеся по своей форме (и по происхождению) придаточными частями сложноподчинённых предложений.

Проблема изучения сложных синтаксических построений и типов сложного предложения является одной из актуальных в грамматике современного русского литературного языка. В трактовке сложных конструкций, включающих в себя расчленённые предложения, в лингвистической литературе последнего времени нет пока единого мнения. Так, в целом ряде работ такие построения рассматриваются как один из типов союзного присоединения, где конструкция с подчинительным союзом обладает особой присоединительной связью, в отличие от обычной придаточной части. При этом сложные построения, включающие конструкцию с подчинительным союзом, характеризуются в одном ряду с присоединительными конструкциями, включающими предложение с сочинительным союзом, что, на наш взгляд, приводит к нивелировке разнообразных логико-синтаксических отношений, которые возможны между конструкцией с подчинительным союзом и предшествующей частью предложения. Кроме этого, данное обстоятельство не позволяет более полно представить специфику отношений между частями сложного построения в, отличие от логико-синтаксических отношений между частями сложноподчинённого предложения, соотносительного с построением по союзу.

В диссертационном исследовании проанализированы и описаны особенности функционирования синтаксических единиц расчленённой структуры в произведениях JI.H. Толстого «Война и мир», «Воскресение». За последние годы были описаны различные виды сложноподчинённых предложений в языке художественной прозы с эпохи А.С. Пушкина до наших дней (Беднарская, 1983; Логвинова, 1983; Ефимова, 1985; Теляковская, 1987; Колыханова, 1993; Шикалова, 2001; Дудина, 2003; Блохина, 2006). Вся система сложного предложения в её развитии на протяжении последних 150 лет представлена в монографическом исследовании Беднарской Л.Д. «Основные закономерности в развитии сложного предложения в языке русской художественной прозы XIX — XX столетий» (Беднарская, 1994, 196). Сложноподчинённые предложения разнообразны по характеру отношений их частей, однако окончательной классификации по данному признаку до сих пор нет. Это объясняется тем, что систематизация этих синтаксических структур в различные периоды развития лингвистики осуществлялась на разных основаниях с учётом различных подходов и взглядов на природу сложноподчинённого предложения.

В отечественном языкознании можно выделить два периода изучения синтаксиса: первый - период «классического (традиционного) языкознания», высшей точкой которого является «Грамматика русского языка» АН СССР (1952 — 1954); второй - период «современной лингвистики», который характеризуется поисками моделей описания синтаксических явлений и дифференциацией аспектов их исследования. Выделение в отечественной лингвистике этих двух периодов даёт лишь общее представление о сложной истории отечественной науки, о синтаксическом строе русского языка.

На начальном этапе становления теории русского синтаксиса проблема классификаций предложений ещё не являлась актуальной несмотря на то, что М.В. Ломоносова, А.Х. Востокова, Н.И. Греча интересовали эти вопросы.

В XIX - начале XX в. русская лингвистическая мысль развивалась в следующих направлениях: логико-грамматическом, психолого-грамматическом, сравнительно-историческом, сравнительнотипологическом, формально-грамматическом. Особенности этих направлений раскрываются в оценке отношений между категориями языка, мышления и бытия, в решении вопроса о соотношении формы и содержания в языке, в применении различных методов исследования языка и речи, в общем направлении трактовки синтаксических единиц, их количества и соотношения.

Логико-грамматическое направление наивысшего расцвета достигло в первой половине XIX века. В трудах Ф.И. Буслаева, в его «Исторической грамматике русского языка» описана первая классификация сложноподчинённых предложений, основанная на общности синтаксических функций членов предложения и зависимых частей сложного предложения.

Новый этап в изучении русского синтаксиса связан с исследованиями А.А. Потебни. Он выступает как основоположник сравнительно-исторического направления в отечественном языкознании. Монография А.А. Потебни «Мысль и язык» (1862) — первое специальное исследование философско-лингвистической проблемы взаимоотношения языка и мышления.

Шагом вперёд в изучении сложного предложения явилась формально-грамматическая классификация сложноподчинённых предложений на основе средств связи частей — союзов и союзных слов. К этому направлению принадлежали Ф.Ф. Фортунатов, А. М. Пешковский, JI.A. Булаховский, В.А. Богородицкий, А.Б. Шапиро, И.Г. Чередниченко и др. Для них характерно обострённое внимание к формальной стороне языка: в морфологии — к формам слова, в синтаксисе - к формам словосочетаний. Предложение рассматривалось как особый вид словосочетания; учение о членах предложения было заменено учением о формах связи слов в предложении, что позволило в какой-то мере нейтрализовать логическую и психологическую трактовки основных синтаксических единиц, обратить внимание на структурные признаки предложения. Однако формально-грамматическая классификация не получила широкого распространения ни в группировке материала наших исследований, ни в практике преподавания синтаксиса в школе и вузе.

Серьёзный вклад в отечественную и мировую синтаксическую теорию внёс академик А.А. Шахматов. Крупнейшим его трудом является «Синтаксис русского языка». А.А. Шахматова нельзя «приписать» к какому-либо направлению, так как его синтаксическая теория обобщает то, что было сделано до него, и намечает такие перспективы исследования синтаксического строя русского языка, которые полностью не реализованы и в настоящее время.

Крупным событием в развитии русского синтаксиса было издание «Грамматик русского языка» 1970 г. и вторые тома 1952 - 1954, 1960, 1980 г., которые посвящены синтаксису. В этих томах обобщён огромный языковой материал, дающий представление о самых разнообразных синтаксических конструкциях современного русского языка.

Продолжая традиции русских грамматик, Н.С. Поспелов выделяет прежде всего два общих типа сложноподчинённых предложений на основе установления структурно-смысловых отношений между главной и придаточной частями: один тип образуют сложноподчинённые предложения, в которых придаточная часть менее тесно связана с главной, соотносится с ней в целом, то есть относится ко всей главной части - это двучленные структуры; к другому типу относятся сложноподчинённые предложения с меньшей расчлененностью обеих частей (придаточная часть прикрепляется к какому-либо члену главной части, которая как бы вбирает в свой состав первую), то есть придаточная часть относится к слову — структуры одночленные.

Структурно-семантическая классификация приобрела более или менее законченный вид и стала охватывать почти все разновидности сложноподчинённых предложений. Достоинство этой классификации состоит в том, что сложноподчинённое предложение рассматривается как целостная структурная и коммуникативная единица языка.

Такой принцип описания сложноподчинённых предложений свойственен не только научным исследованиям, он находит отражение и в учебной литературе. (См.: В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов «Современный русский язык» (Бабайцева, Максимов, 1987, 271); В.А. Белошапкова «Современный русский язык. Синтаксис» (Белошапкова, 1977, 248); Н.Г. Блохина «Современный русский язык. Синтаксис» (Блохина, 1997, 246); Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина «Современный русский язык»

Валгина, Розенталь, Фомина, 2002, 527); Л.Ю. Максимов, JI.A. Чешко «Русский язык: Учебное пособие для 10-12 кл. веч. (смеш.) и заоч. шк.» (Максимов, Чешко, 1999, 334); Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова «Современный русский язык» (Розенталь, Голуб, Теленкова, 1991, 558); В.Г. Руделёв «Русский язык. Учение о предложении» (Руделёв, 1992, 204) и другие.

Актуальность данной работы определяется необходимостью дальнейшего и всестороннего изучения сложноподчинённых предложений расчленённой структуры в области структурно-семантического направления современного синтаксиса;

- осмыслением структурно-семантического аспекта данных синтаксических единиц, что требует подтверждения статуса высшей степени сложности этих синтаксических структур на больших художественных полотнах с глубокими философскими и психологическими идеями;

- важностью выявления идиостиля писателя на основе анализа фактического материала, который ранее не подвергался научному исследованию, в. рамках определения функциональной значимости сложноподчинённых предложений расчленённой структуры.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нём впервые осуществляется комплексное описание функционирования сложноподчинённых предложений расчленённой структуры в произведениях JI.H. Толстого «Война и мир» и «Воскресение» с точки зрения их устройства и возможностей содержательного и формального варьирования в языке художественной литературы.

Объектом исследования являются сложноподчинённые предложения расчленённой структуры в художественных произведениях.

Предмет - описание функционирования синтаксических конструкций в произведениях JI.H. Толстого. Обращение к синтаксическим единицам, функционирующим в произведениях названного писателя, мотивируется тем, что в таком плане они не подвергались научному исследованию.

Цель исследования заключается в выявлении основных закономерностей содержательной и формальной организации сложноподчинённых предложений расчленённой структуры в произведениях JI.H. Толстого «Война и мир» и «Воскресение».

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) определить содержание понятия «сложноподчинённые предложения расчленённой структуры»;

2) дать полный обзор всех типов сложноподчинённых предложений расчленённой структуры в произведениях JI.H. Толстого;

3) выявить характер варьирования сложноподчинённых предложений расчленённой структуры в произведении;

4) определить идиостиль писателя на основе анализа фактического материала.

Материалом для исследования послужила картотека, составленная методом сплошной выборки из произведений JI.H. Толстого «Воскресение» и «Война и мир». В целом нами было рассмотрено 6643 предложения. Положения, выносимые на защиту:

1) Сложноподчинённые предложения расчленённой структуры являются в системе предложений единицами высшей степени сложности.

2) Отличительными признаками сложноподчинённых предложений расчленённой структуры являются следующие: а) придаточная часть соотносится со всей главной частью; б) придаточная часть присоединяется семантическими союзами; в) каждая предикативная единица сложноподчинённых предложений расчленённой структуры характеризуется самостоятельностью.

3) Сложноподчинённые предложения расчленённой структуры следует разграничивать от придаточных частей обычных сложноподчинённых конструкций с присоединительной связью. Объединяясь со сложносочинёнными предложениями присоединительной конструкции, они в корне отличаются от них.

4) Функционирование сложноподчинённых предложений расчленённой структуры в романе-эпопее «Война и мир» и романе-проповеди «Воскресение» JI.H. Толстого мотивировано глубиной и сложностью идейно-тематического содержания (философского и психологического аспекта) этих произведений.

5) Частотность употребления данного вида синтаксических единиц в сравнении с другими сложными синтаксическими конструкциями (сложносочинёнными и сложноподчинёнными предложениями нерасчленённой структуры) в творчестве JI.H. Толстого также объясняется глубиной идейного замысла, идиостилем писателя.

Методы исследования. Основными методами, используемыми в данном исследовании, являются:

1. метод лингвистического описания;

2. метод наблюдения;

3. метод сплошных выборок;

4. сравнительно-сопоставительный метод;

5. метод статистического подсчёта.

Метод лингвистического описания строится на индукции: от анализа фактов, их сопоставления к обобщениям и выводам.

Наблюдение осуществляется с целью изучения свойств явлений языка. Эксперимент включает в себя практику и, следовательно, инструмент проверки данных наблюдений.

Методологическая база исследования создавалась с учётом различных концепций, отражённых в трудах отечественных лингвистов на предмет классификации и квалификации синтаксических единиц и их функционирования в художественных произведениях.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что исследование углубляет и расширяет научные представления о сложноподчинённых предложениях расчленённой структуры в русском языке, что является существенным дополнением к теории о предложении; даёт возможность определить писательскую приверженность к тем или иным синтаксическим единицам, используемым в произведениях — выявить идиостиль писателя.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования результатов исследования в преподавательской работе со студентами вузов, при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по синтаксису современного русского языка, лингвистике текста, по лингвостилистике, а также в чтении спецкурсов по сложноподчинённому предложению, филологическому анализу текста.

Апробация работы. Основные результаты диссертации обсуждались на международной конференции, посвящённой 70-летию со дня рождения профессора A.M. Ломова, «Русский синтаксис в лингвистике третьего тысячелетия» (Воронеж, 2006 г.); на всероссийской научно-практической конференции «Русский язык и методика его преподавания: традиции и современность» (Тюмень, 2006 г.); на ежегодной региональной научно-методической конференции «Культура общения и её формирование» (Воронеж, 2005 г.); на второй региональной научной конференции «Язык и общение» (Мичуринск, 2005 г.), а также на научных сессиях в ТГУ им. Г.Р. Державина (Тамбов, 2006 г., 2007 г.), на заседаниях лаборатории «Инновационные технологии преподавания русского языка в школе и вузе», проводимых профессором Н.Г. Блохиной. По теме диссертационного исследования опубликовано 8 статей.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной лингвистической и художественной литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Винокурова, Марина Владимировна

ВЫВОДЫ ПО П ГЛАВЕ

Наблюдения над языком произведений Л.Н. Толстого «Война и мир» и «Воскресение» показывают, что отмеченная академиком В.В. Виноградовым склонность Толстого к построению речи «по типу логических определений и умозаключений» проявляется в большом количестве сложных предложений расчленённой структуры (Виноградов, 1941, 145). Своеобразие синтаксиса создаётся предпочтительным употреблением определённых синтаксических форм сложноподчинённого предложения, количественным отношением разнообразных расчленённых структур.

Собранный нами материал показал, что в произведениях Л.Н. Толстого наиболее распространены сложноподчинённые предложения с придаточными времени, цели, условия, причины, следствия, менее распространёнными являются предложения с придаточными сравнения, уступки, образа действия. Различная степень употребительности расчленённых конструкций вызвана особенностями композиции самих произведений. Сложность синтаксиса данных произведений обусловливается в значительной мере его идейной установкой — стремлением отобразить психологические процессы, передать душевное состояние героев, объяснить ход мыслей, поступков, заставить видеть скрытый смысл в их душевных волнениях и переживаниях. Именно поэтому для стиля романа-эпопеи и романа-проповеди характерна усложнённость конструкций, основная часть содержания передана сложными предложениями.

Известно, что союзы и союзные слова являются важнейшими средствами связи и основным показателем синтаксических отношений между частями сложноподчинённого предложения (Русская грамматика, 1980, т. 2, 709). Подобное наблюдается и в расчленённых конструкциях, соотносительных с моделью сложноподчинённого предложения, где тот или иной подчинительный союз выступает в качестве основного средства связи и служит для выражения тех или иных функциональных отношений между компонентами расчленения.

Исследование синтаксических функций расчленённых предложений с подчинительными союзами показало, что они более разнообразны и имеют ряд специфических черт.

Во всех типах расчленённых конструкций отмечаются случаи, когда логико-синтаксические отношения компонентов расчленения идентичны логико-синтаксическим отношениям частей сложноподчинённого предложения, соответствующего по союзу.

При характеристике порядка следования компонентов расчленения можно отметить преобладание постпозиционного расположения предложений с подчинительными союзами: потому что, ибо, чтобы, хотя, несмотря на., как будто, словно, если, так как и т.д.

Наиболее употребительными являются конструкции с союзами потому что, чтобы, хотя, если, так как, когда и т.д. Конструкции с этими союзами составляют более 70% общего количества образцов, имеющихся в нашей картотеке.

Наименьшей степенью употребительности обладают построения с союзами пока, как, если бы, словно, ибо и т.д. Они составляют 20% общего количества образцов.

Различная степень употребительности расчленённых конструкций обусловлена неодинаковой степенью распространённости в русском синтаксисе соответствующих сложноподчинённых предложений. Так, например, сложноподчинённые предложения с союзами потому что, чтобы, хотя, так как, когда и т.д. являются наиболее распространёнными среди других типов сложноподчинённого предложения.

Наряду с этим степень распространения может зависеть от условий другого рода. Так, относительно редкое употребление расчленённых конструкций с союзами ибо, понеже, поелику т т.д. обусловлено архаичностью и стилистической ограниченностью этих союзов в современном русском синтаксисе. Толстой был одним из тех писателей, кто дал право на существование в литературном языке союзу так как, считавшемуся просторечным. Добиваясь чёткости логических отношений, он вводит в язык художественной литературы элементы сугубо делового стиля — причинный союз вследствие того.

Выбор формы конструкций, союзов и предлогов определяется во* многих случаях умением автора чувствовать специфику устной речи. Разговорные союзные конструкции в романе-эпопее передают своеобразие живой'устной^ речи, воспроизводят речевую манеру персонажей. На выборе союзов отражается также характер и ход развития мыслительных способностей героев. Наряду с этим расчленение формулы сложноподчинённого, предложения зависит от ряда условий, природа которых специфична для расчленённых конструкций, так как объясняется особенностями в синтаксической связи компонентов расчленения или вытекает из семантики предложения с подчинительным союзом. Нередко в таких случаях конструкции с подчинительным союзом не только функционально, но и структурно становятся более самостоятельными, так как во всём построении предложения наблюдается отступление от нормативной структуры, поэтому связь компонентов расчленения характеризуется «прерывистостью», и для восстановления прежней структуры необходима та или иная перестройка текста. Таким образом, использование данных конструкций квалифицируется как результат логического «расчленения» какой-либо сложной мысли.

Заключение

Специфика сложноподчинённых предложений, подвергшихся расчленению, привлекла внимание исследователей, изучавших это явление с различных точек зрения. В связи с этим наблюдались разноречивые, а в некоторых случаях противоречивые характеристики структурно-семантической стороны этих конструкций.

Материалы нашей диссертации показывают, что в произведениях Толстого представлены наиболее полно все виды расчленённых предложений. Характерной чертой данных предложений является столкновение двух противоположных тенденций: с одной стороны, сложный характер логико-синтаксических отношений компонентов расчленения, возникающий на базе увеличения объёма информации или при осложнении* добавочными функциями синтаксического или семантического характера; с другой — благодаря расчленению происходит упрощение синтаксической конструкции. Это, видимо, связано с высокой степенью оформленности и организованности грамматической системы современного русского языка и, в частности, системы сложноподчинённого предложения.

В художественном произведении наряду с основной коммуникативной функцией, связанной с сообщением какой-либо сложной мысли, расчленённые конструкции могут использоваться как средство эмоциональной выразительности, где уже выполняют дополнительную, экспрессивную функцию, способны глубоко отражать явления действительности. Используя в художественном тексте различные типы сложных предложений расчленённой структуры, JI.H. Толстой создаёт уникальную систему художественных образов, назначение которых в произведениях разнообразно: одни дают представления о внешности героев, другие раскрывают динамику их душевного состояния, третьи вносят эмоционально-оценочный элемент.

Возможность расчлененного употребления придаточной части вытекает из самой природы этой части, а именно: входя в состав сложного предложения, придаточная часть, подобно простому предложению, обладает признаками предикативности, хотя и не функционирует в качестве отдельной коммуникативной единицы. Таким образом, предпосылки для расчленения уже заложены в самой формуле сложноподчиненного предложения, и в этих случаях образуются, в первую очередь, расчлененные конструкции.

Различная степень употребительности расчленённых конструкций обусловлена неодинаковой степенью распространенности в современном русском синтаксисе соответствующих сложноподчиненных предложений. Так, например, сложноподчинённые предложения с придаточными времени, причины, цели являются наиболее распространенными среди других типов сложноподчиненного предложения. В свою очередь, меньшая степень распространённости, например, расчленённых конструкций с придаточными условия или сравнения обусловлена меньшей степенью распространения соответствующих сложноподчинённых предложений.

Исследование синтаксических функций расчленённых предложений с подчинительными союзами показало, что логико-синтаксические отношения компонентов расчленения нельзя ограничивать только рамками «присоединения» или «подчинения»: они более разнообразны и имеют ряд специфических черт в отличие от присоединительных отношений или подчинительного характера связи. В синтаксических конструкциях присоединительные отношения отмечаются нами только в тех случаях, когда предложение с подчинительным союзом содержит добавочные, уточняющие и т.п. сведения по поводу содержания предыдущего предложения. Такие отношения чаще всего обнаруживаются в расчлененных конструкциях с условными и временными союзами.

Наряду с этим расчленение формулы сложноподчинённого предложения зависит от ряда условий, природа которых специфична для расчленённых конструкций. Это объясняется особенностями синтаксической связи компонентов расчленения и семантикой предложения с подчинительным союзом.

Анализируя произведения JI.H. Толстого с точки зрения синтаксиса, следует отметить, что функционирование в них сложноподчинённых предложений расчленённой структуры оправдано, так как отображает не только внутреннее состояние художника слова, но и заданную тематику произведения, которая обусловливает наличие этих синтаксических конструкций. Сравнительный анализ синтаксических единиц в двух произведениях Толстого показал, что разнообразнее они, конечно же, в «Войне и мире». Это связано с особым жанром данного произведения. Анализ функционирования сложных предложений показывает, что они также участвуют в выполнении разного рода коммуникативных функций: в тексте они могут выражать контраст, выделить важное новое. Являясь наиболее частыми средствами оформления текста, сложноподчинённые предложения расчленённой структуры представляют собой необходимую составную часть любого философского произведения.

Произведения JI. Н. Толстого представляют исследователям богатый и интересный материал для анализа и изучения синтаксических единиц рассматриваемого типа. И их изучение помогает глубже понять индивидуальные проявления в синтаксисе повествования писателя. Во всей мировой литературе немного книг, которые по богатству содержания и художественной силе могли бы сравниться с «Войной и миром» и «Воскресением» JI.H. Толстого. Не случайно метко было сказано однажды: «Если бы Господь-Бог захотел написать роман, он не мог бы этого сделать, не взяв за образец «Войну и мир» (Опульская, 1987, 3). Это великая книга жизни, где рассказ об отдельных людях, о самых глубоких, скрытых от внешнего взгляда движениях их души соединяется, «сопрягается» с повествованием и размышлением о судьбах поколений, народов, всего мира. Роман-эпопея «Война и мир» (1863 - 1869) «составляет эпоху в жизни беллетристики и истории русской классической литературы, эпоху в жизни Толстого» (Опульская, 1987, 152).

Русская литература и до Толстого знала высокие образцы реалистического искусства. Но впервые у этого художника слова само исследование скрытых пружин движений человеческой души, исторической жизнедеятельности народа, связь, «сопряжение» частного и общего вынесены на страницы повествования. Толстовское стремление «дойти до корня» мощно обнаружилось в романе, привело к знаменательным идейно-художественным открытиям, к полемике с предвзятыми, поверхностными и ложными взглядами на историю и роль человека в ней, к философско-историческому осмыслению событий - в этом и заключается особенность идиостиля писателя, необычайное художественное новаторство и своеобразие идейной композиции его создателя. Художественное произведение, являясь самодостаточным объектом, объектом материальной культуры, неразрывно связано с личностью создателя, с идиостилем писателя. Знает это художник или не знает, хочет он этого или нет, но если он художник подлинный, время — «обобщённое время», эпоха наложит свою печать на его книги, не отпустит его «гулять по свету в одиночку», как и он не отпустит эпоху, накрепко припечатает в своих тетрадях (Бабенко, 2003, 496).

Языковая структура «Войны и мира» и «Воскресения» обладает величайшими достоинствами, но только не простотой и лёгкостью. Многих первых читателей смущала сложность синтаксического строя произведений. В сравнении со сжатой пушкинской прозой или изяществом прозы Тургенева язык Толстого казался громоздким. Советские исследователи (В.В.

Виноградов, А.В. Чичерин) показали, что осложнённый синтаксический строй прозы JI.H. Толстого является нужным ему инструментом социального и психологического анализа, что это существенная составная часть стиля его произведений (Виноградов, 1959, 654).

Преобладание сложных предложений, их громоздкость, трудность текстологии, множество авторских отступлений - всё это неотъемлемые и необходимые черты произведений Толстого. Выбор синтаксических единиц оказывается одним из художественных средств эмоционального воздействия. В одних- случаях сложные предложения воплощают многообразие чувств и переживаний, в других — сложность раздумий и рефлексий литературных героев. Сложные синтаксические единицы находятся в неразрывном единстве с содержательным строем произведения. Сама художественная задача - эпического охвата громадных пластов исторической жизни -требовала именно сложности, а не лёгкости и простоты формы.

Языковые открытия Толстого предоставляют лингвистике на всех этапах её развития, в том числе и на сегодняшний день, богатейший материал для размышления и исследования. Художественные законы, открытые писателем в своих произведениях, составляют и поныне непререкаемый образец. Толстой помогает читателю глубже, яснее, тоньше понять поэтическое слово, силу и красоту русского языка - в этом главная задача и условие успеха произведений. Они дают возможность как бы увидеть ту действительную, жизнь, любовь к которой мечтал пробудить Толстой своей книгой с помощью языка.

Материалы диссертации показывают, что анализ расчленённых конструкций выходит за рамки традиционной теории сложноподчинённого предложения и должен в перспективе проводиться в более широком теоретическом аспекте, а именно - в связи с теорией сложного целого, что требует специальных исследований.

Список художественной литературы, использованной в диссертации

1. Толстой Л.Н. Избранные сочинения: В 22-х тт. - М.: Изд-во Худ. лит-ра,

1979. -Т.4- 399с.

2. Толстой Л.Н. Избранные сочинения: В 22-х тт. - М.: Изд-во Худ. лит-ра,

1979.-Т.5-427с.

3. Толстой Л.Н. Избранные сочинения: В 22-х тт. - М.: Изд-во Худ. лит-ра,

1979.-Т.6-446с.

4. Толстой Л.Н. Избранные сочинения: В 22-х тт. - М.: Изд-во Худ. лит-ра,

1979.-Т.7-430с.

5. Толстой Л.Н. Избранные сочинения: В 22-х тт. - М.: Изд-во Худ. лит-ра,

1979. -Т. 13-493с.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Винокурова, Марина Владимировна, 2008 год

1. Аветисян, С.Ю. Конструкция с союзом чтобы и соотносительные с ними бессоюзные конструкции в современном русском языке: автореф. дис. канд. филол. наук / С.Ю. Аветисян. — М., 1966. — 24с.

2. Адмони, В.Г. Качественный и количественный анализ грамматических явлений / В.Г. Адмони //Теоретические проблемы современного советского языкознания. М.: Наука, 1964. - С. 105.

3. Адмони, В.Г. Грамматический строй как система построения и общая грамматика / В.Г. Адмони. М. - Л.: Наука, 1988. - 105 с.

4. Бабайцева, В.В. Русский язык: Синтаксис и пунктуация / В.В. Бабайцева. -М.: Просвещение, 1979. 269 с.

5. Бабайцева, В.В., Максимов, Л.Ю. Современный русский язык / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. -М.: Просвещение, 1987. 271 с.

6. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. М.: Флинта, 2003.- 496 с.

7. Барсов, А.А. Российская грамматика / А.А. Барсов. М., 1788. - С. 47-49.

8. Бархударов,С.П., Крючков,С.Е., Некоторые вопросы изучения сложноподчинённых предложений в школе / С.П. Бархударов, С.Е. Крючков // Русский язык в школе. 1964. - № 1. - С. 34, 40.

9. Басистов, П. Заметки о практическом преподавании русского языка / П. Басистов. -М., 1878. С. 79.

10. Басистов, П. Система синтаксиса / П. Басистов. М., 1848. - С. 27.

11. Беднарская, Л.Д. Основные закономерности в развитии сложного предложения в языке художественной прозы XIX — XX столетий / Л.Д. Беднарская. -М.: Прометей, 1994. — 196с.

12. Белошапкова, В.А. Сложные предложения в современном русском языке (Некоторые вопросы теории) / В.А. Белошапкова. М.: Просвещение, 1967.-160с.

13. Белошапкова, В.А. Современный русский язык. Синтаксис / В.А. Белошапкова. М.: Высшая школа, 1977. - 248с.

14. Белошапкова, В.А. Грамматическая природа сложного предложения / В.А. Белошапкова // Проблемы современной лингвистики: сб. науч. тр. -М., 1968.-С. 138-151.

15. Белошапкова, В.А. К понятию типа сложное предложение / В.А. Белошапкова // Вестник МГУ, Филология. 1970. - № 1. - С. 33-38.

16. Белошапкова, В.А. Строение сложного предложения в современном русском языке / В.А. Белошапкова // Русский язык для студентов-иностранцев: материалы 1-го метод. Семинара преподавателей русского языка вузов стран нар. демократии: — М., 1960. — С. 26.

17. Блохина, Н.В. Функционирование простых и сложных предложений в художественном тексте: Дис. .канд. филол. наук 10.02.01. / Н.В. Блохина. — Тамбов, 2006. 209 с.

18. Блохина, Н.В. Функционирование простых и сложных предложений в художественном тексте: Автореферат дис. .канд. филол. наук 10:02.01. / Н.В. Блохина. Тамбов, 2006. - 25 с.

19. Блохина, Н.Г. Простое и сложное предложения единицы одного речевого уровня / Н.Г. Блохина// Теоретические и методологические проблемы преподавания русского языка как неродного: Межвуз. сб. -Вып. 1.-Тамбов, 1991.-С. 10-20.

20. Блохина, Н.Г. Современный русский язык. 4.2: Синтаксис/ Н.Г. Блохина. Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1997. - 246с.

21. Блохина, Н.Г. Современный русский язык. Синтаксис. Ч. II. / Н.Г. Блохина. — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. 227с.

22. Блохина, Н.Г. Явления изоморфизма в простом и сложном предложении как показатель системной организации языка: Дисс. докт. филол. наук (10.02.01) /Н.Г. Блохина. Германия, 1988.-290 с.

23. Блохина, Н.Г. Явления изоморфизма и изофункциональности в простом и сложном предложении: Монография / Н.Г. Блохина. — Потсдам, 1985. — 100 с.

24. Беляевский, П. О некоторых спорных вопросах русской грамматики: О пояснительных предложениях / П. Беляевский // ЖМНП, 1869. С. 6.

25. Блумфильд, JI. Язык. / JI. Блумфильд М., 1968. - С. 55.

26. Богородицкий, В.А. Общий курс русской грамматики / В.А. Богородицкий. M.-JL: Соцэкгиз, 1935. — 532с.

27. Богородицкий, В.А. Общий курс русской грамматики. Из университетских чтений / В.А. Богородицкий. — М.- JL, 1935. — 354 с.

28. Бондарко, А.В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени /А.В. Бондарко. — Спб: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1999. — с.190.

29. Бондарко, А.В. Функциональная грамматика / А.В. Бондарко. — JL: Наука, 1984.- 236 с.

30. Булаховский, JI.A. Курс русского литературного языка / JI.A. Булаховский. М.: Учпедгиз, 1949. - с. 328.

31. Булаховский, JI.A. Курс русского литературного языка: в 2 т. Т.2/ JI.A. Булаховский. Киев, 1952.— 442с:

32. Будагов, Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка? / Р.А. Будагов. М., 1977. - с. 238 - 253.

33. Будде, Е. Ф. Учебник грамматики русского языка / Е.Ф. Будде. — Казань, 1913.-С. 43-52.

34. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев. -М.: Учпедгиз, 1959. 623 с.

35. Валгина, Н.С. Сложноподчинённые предложения в современном русском языке / Н.С. Валгина. М., 1971. - 85с.

36. Валгина, Н.С. и другие. Современный русский язык / Н.С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М.И. Фомина/ под ред. Н.С. Валгиной. М.: Логос, 2002. — 527 с.

37. Василенко, И.А. Проблема сложного предложения в науке о русском языке / И.А. Василенко // Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969. - С. 81 - 92.

38. Виноградов, В.В. Введение к Грамматике русского языка, т. 2, ч. 1/ В.В. Виноградов.-М., 1954.-С. 12-17.

39. Виноградов, В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. Избранные труды. Исследования по грамматике /В.В. Виноградов. М: Наука, 1975. - С. 78, 85.

40. Виноградов, В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова) / В.В. Виноградов. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1958. - 400 с.

41. Виноградов, В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. — 1954. - № 1. -С. 3.

42. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. -М.: Гослитиздат, 1959. 654с.

43. Виноградов, В.В. Русский язык /В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1984. - С. 324, 639, 708, 709.

44. Виноградов, В.В. Русский язык / В.В. Виноградов. М., 1947. - С. 708, 711,720.

45. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) /В.В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 1972. С. 528 - 554, 712, 720.

46. Виноградов, В.В. Стиль Пушкина / В.В. Виноградов. М, 1941. - С.145.

47. Вопросы синтаксиса современного русского языка // Сб. статей. Под ред. акад. В.В. Виноградова. М.: Учпедгиз, 1950. - 418с.

48. Востоков А.Х. Русская грамматика / А.Х. Востоков. Спб.: Изд-во Д. Фёдорова, 1867.-287с.

49. Галкина — Федорчук, Е.М. Современный русский язык / Е.М. Галкина-Федорчук.- М., 1957. С. 408.

50. Гвоздев, А.Н. Современный русский литературный язык / А.Н. Гвоздев. -М.: Просвещение, 1968. -344с.

51. Гвоздев, А.Н. Современный русский язык. Ч. 2. Синтаксис: учебник для факультетов русского языка и литературы педагогических ин-тов. Издание 4-ое / А.Н. Гвоздев. М.: Просвещение, 1973. - 359 с.

52. Гладкий, А.В. О значении союза если / А.В. Гладкий // Семиотика и информатика. М., 1982, вып. 18. - С. 43 - 49.

53. Глисон, Г. Введение в дескриптивную лингвистику / Г. Глисон // ИЛ. — 1959.-С. 185.

54. Грамматика русского языка. — Т. 2. Синтаксис. Ч. 2 М.: Изд-во АН СССР, 1954.- 444 с.

55. Грамматика русского языка. Т. 2. - М.: Изд-во АН СССР, 1960. — 702 с.

56. Грамматика современного русского литературного языка. — М.: Наука, 1970. 767 с.

57. Грамматика современного русского языка. — Т. 2. М.: Изд-во АН СССР, 1980. - 767 с.

58. Греч, Н.И. Практическая русская грамматика / Н.И.Греч. — Спб., 1827. — С. 244.

59. Греч, Н.И. Чтение о русском языке. Т. 2 / Н.И. Греч. Спб., 1840. - С. 255 -261.

60. Гужва, Ф.Е. Современный русский литературный язык / Ф.Е. Гужва. -Киев: Вища школа, 1979. 275 с.

61. Гулыга, Е.В. Функционирование придаточных в качестве самостоятельных / Е.В. Гулыга // Филологические науки. 1960. - № 4. — С. 17-19.

62. Давыдов, И.И. Опыт общесравнительной грамматики / И.И. Давыдов. — М., 1854.-С. 26-40.

63. Дейк, Т. Ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, вып. VIII, 1978. — С. 269.

64. Демиденко, Л.Г. Современный русский язык / Л.Г. Демиденко. — Минск: Вышэйш школа, 1978. — 125 с.

65. Дудников, А.В. Современный русский язык / А.В. Дудников. — М.: Высшая школа, 1990. 423 с.

66. Иванчикова, Е.А. О развитии синтаксиса* русского языка в советскую эпоху / Е.А. Иванчикова. М.: Наука, 1966. - С. 32.

67. Иванчикова, Е.А. Изменения в строе сложноподчинённого предложения в русском литературном языке XIX века / Е.А. Иванчикова. — М.: Наука, 1964.-264с.

68. Ильенко, С.Г. Вопросы теории сложноподчинённого предложения в русском языке: Автореф. дис. .докт. филол. наук / С.Г. Ильенко. — Л., 1964.-38с.

69. Ильенко, С.Г. К вопросу о структурных типах сложноподчинённых предложений / С.Г. Ильенко // Русский язык в школе. 1964. - №1. - С. 913.

70. Ильенко, С.Г. Сложное предложение в современном русском языке. Типология сложноподчинённых предложений. Лекция / С.Г. Ильенко. -Л, 1976.-32 с.

71. Ильенко С.Г. Средства связи сложноподчинённых предложений в современном русском языке. (К вопросу о противопоставлении союзов исоюзных слов) / С.Г. Ильенко // Учёные записи ЛГПИ. 1969. — Т.324. — С. 23-26.

72. Ильиш, Б.А. Современный английский язык / Б.А. Ильиш. — М., 1948. — С. 34-36.

73. Историческая грамматика русского языка: Синтаксис. Сложное предложение / Под ред. В.И. Борковского. — М.: Наука, 1979. — 461с.

74. Каринский, М.И. Критический обзор последнего периода германской философии / М.И. Каринский. — Спб., 1873. 333 с.

75. Карцевский, С.О. Бессоюзие и подчинение в русском языке / С.О. Карцевский // Вопросы языкознания. — 1961. № 2. — С. 14 — 17.

76. Кодухов, В.И. Вопросы истории и теории сложноподчинённого предложения Проблемы русского языкознания / В.И. Кодухов // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена. - 1968. - Т. 281. - С. 5-95.

77. Кодухов, В.И. О причинных союзах в связи с развитием сложноподчинённых предложений / В.И. Кодухов // Известия АН СССР, Сер. Литературы и языка. 1966. - т. XXV, вып. 5 — с. 395.

78. Колосова, Т.А. К вопросу о семантике сложного предложения / Т.А. Колосова // Сложное предложение в языках разных систем. — Новосибирск, 1977. С. 29-35.

79. Колосова, Т.А., Черемисина, М.И. О союзных и текстовых скрепах русского языка / Т.А. Колосова, М.И. Черемисина // Показатели связи в сложном предложении (на материале языков разных систем). — Новосибирск, 1987.-С. 104-115.

80. Кононенко, В. И. Русский язык / В.И. Кононенко. Киев: Вища школа, 1970. -143 с.

81. Копыленко, И.М. Краткая история и задачи изучения частиц / И.М. Копыленко // Проблемы теории и методики преподавания иностранных языков и литературоведения. — Алма-Ата, 1978. — с. 72.

82. Коротаева, Э.И. Союзы, выражающие отношения причины, цели и следствия / Э.И. Коротаева // Исследования по грамматике русского языка. JL: ЛГУ, № 235, Серия филол. наук, вып. 38, 1958. - С. 68.

83. Краткая русская грамматика / Белоусов В.Н., Ковтунова И.И., Кручинина И.Н. и др.; Под ред. Шведовой Н.Ю., Лопатина В.В. М.: Рус. яз., 1989. -639 с.

84. Крючков, С.Е., Максимов, Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения / С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов. — М.: Просвещение, 1977. 192с.

85. Кузнецова, Л.К. Функционирование сложноподчинённых предложений ирреального условия в тексте / Л.К. Кузнецова // Функционирование синтаксических категорий в тексте. — Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1981. — С. 13-17, 102.

86. Курилович, Е. Очерки по лингвистике / Е. Курилович. М., 1962. - С. 53.

87. Леденёв, Л.Ю. Неполнозначные слова как средства связи на различных уровнях синтаксиса / Ю.И. Леденёв Ставрополь, 1985. - с. 5.

88. Ломоносов, М.В. Полное собрание сочинений / М.В. Ломоносов. — Т. VII. -М.-Л., 1952.-С. 418.

89. Ломтев, Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка / Т.П. Ломтев. М.: КомКнига, 2006. - 168с.

90. Ломтев, Т.П. Структура предложения в современном русском языке / Т.П. Ломтев. -М.: Изд-во МГУ, 1979. 198 с.

91. Ляпон, М.В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте / М.В. Ляпон // Синтаксис текста. — М.: Наука, 1979. — с. 206.

92. Ляпон, М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений / М.В. Ляпон. — М.: Наука, 1986. — 200 с.

93. Максимов, Л.Ю. Местоименно-союзный соотносительный тип сложноподчинённых предложений / Л.Ю. Максимов // Учёные записки МГПИ им. В.И. Ленина. Современный русский язык. Морфология и синтаксис. 1964. - с. 99.

94. Максимов, Л.Ю. О порядке частей в сложноподчинённом предложении / Л.Ю. Максимов // Русский язык в школе. 1968. - №1. - С. 94-102.

95. Максимов, Л.Ю. Сложноподчинённое предложение в ряду других синтаксических единиц / Л.Ю. Максимов // Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969. - С. 93-104, 192.

96. Максимов, Л.Ю., Чешко, Л.А. Русский язык: Учебное пособие для 1012 кл. веч. (смеш.) и заоч.шк. / Л.Ю. Максимов, Л.А. Чешко 3-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1999. - 334с.

97. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Синтаксис русского языка / Д.Н. Овсянико-Куликовский. Изд. 2-е, - СПб., 1912. - 300с.

98. Опульская, JI.Д. Роман-эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир» / Л.Д. Опульская. -М.: Просвещение, 1987. 176 с.

99. Орлов, Е.А. Контактные сочетания лексемы «даже» с составным союзом «если бы» / Е.А. Орлов // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. Новосибирск: Наука, 1980. - С. 225.

100. Орлов, К.П. Парадигматика сложноподчинённых предложений: учеб. пособие / К.П. Орлов. — Тула, 1976. — 75 с.

101. Пауль, Г. Принципы истории языка / Г. Пауль. М., 1960. - С. 338 — 344.

102. Петерсон, М.Н. Очерк синтаксиса русского языка / М.Н. Петерсон. — М.-Пт., 1923.-С. 34-38.

103. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. -М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.

104. Пешковский, A.M. Существует ли в русском языке сочинение и подчинение предложений? Избранные труды / A.M. Пешковский. — М., 1959.-С. 132,140, 145.

105. Попова, З.Д. Грамматическая стилистика русского языка / З.Д. Попова. Воронеж, 1982. - С. 3 8 - 47.

106. Поспелов, Н.С. Мысли о русской грамматике: Избр. тр. / Н.С. Поспелов / сост. Е.А. Иванчикова. М.: Изд-во МГУ, 1990. — 179 с.

107. Поспелов, Н.С. Сложноподчинённое предложение и его структурные типы / Н.С. Поспелов // Вопросы языкознания.- 1959. № 2. - С. 12—18.

108. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня. М.: Учпедгиз, 1958. - С. 44 - 83, 267-270, 363.

109. Потебня, А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык / А.А. Потебня. -М.: Лабиринт, 1999.-300 с.

110. Прокопович, Н.Н. Вопросы синтаксиса русского языка / Н.Н. Прокопович. -М.: Высшая школа, 1974. 350с.

111. Психолингвистические проблемы семантики. — Москва, 1983. — С. 285.

112. Развитие синтаксиса современного русского языка'// Сб. ст. под ред. Н.С. Поспелова и Е.А. Иванчиковой. М.: Наука, 1966. — 224с.

113. Распопов, И.П. Избранные работы по лингвистике / И.П: Распопов. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2005. — 188 с.

114. Распопов, И. П. Спорные вопросы синтаксиса / И.П. Распопов. — Р-на-Д., 1981.- 127 с.

115. Реферовская, Е.А. Лингвистические исследования текста / Е.А. Реферовская. Ленинград, 1983. — С. 32 — 34.

116. Рис, Н. Что такое синтаксис? / Н.Рис. -М., 2001. С. 49.

117. Розенталь, Д.Э., Голуб, И.Б., Теленкова, М.А. Современный русский язык / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. М.: Высшая школа, 1991.-С. 558.

118. Руделёв, В.Г. Русский язык. Учение о предложении / В.Г. Руделёв. — Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1992. 204с.

119. Руднев, А.Г. Синтаксис современного русского языка / А.Г. Руднев. -М.: Высшая школа, 1968. 320 с.

120. Руднев, А.Г. Роль придаточных предложений в структуре сложноподчинённых предложений и принципы их классификации / А.Г. Руднев // Учёные записки ЛГПИ. 1965. - Т. 257. - С.5-21.

121. Русская грамматика. М.: Наука, 1970. - 740с.

122. Русская грамматика: в 2 т. Т.2 / Редколлегия: Н.Ю. Шведова и др. — М.: Наука, 1980.-709 с.

123. Русский язык: Пособие для факультативного курса: Учеб. пособие для сред. спец. учеб. заведений / И.И. Ворожбицкая, Э.С. Городецкая, Р.А. Лазаренко и др.; Под ред. А.В. Барандеева. М.: Высшая школа, 1987. — 399 с.

124. Русский язык: Учеб. для 9 кл. общеобраз. учеб. заведений / С.Г. Крючков, Л.Ю. Максимов, Л.А. Чешко. — М.: Просвещение, 1994. 144с.

125. Русский язык: Учеб. для 9 кл. общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос, В.В. Львов; Под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леконта. М.: Дрофа, 1999. - 272 с.

126. Русский язык: Учеб. пособие для сред. спец. учеб. заведений / А.В. Дудников, А.И. Арбузов, И.И. Ворожбицкая. — М.: Высшая школа, 2003. — 414 с.

127. Сазонов, А.П. Союз как если бы в русском языке / А.П. Сазонов // Русский язык в школе. 1962. - №6. — С. 9.

128. Скобликова, Е.С. Заметки о разных классификациях сложноподчинённого предложения / Е.С. Скобликова // Русский язык в школе. 2001. - №6. - С. 78, 79.

129. Скобликова, Е.С. Очерки по теории словосочетания и предложения / Е.С. Скобликова. Куйбышев: Изд-во Саратовского ун-та, 1990. - 132, 133.

130. Скобликова, Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения / Е.С. Скобликова. — М.: Просвещение, 1979. С. 236.

131. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2 ч. — Ч. 2: Морфология. Синтаксис / В.В. Бабайцева, Н.А. Николина, Л.Д. Чеснокова и др. — М.: Академия, 2001. — 704 с.

132. Современный русский язык / под ред. В.А. Белошапковой. — М.: Высшая школа, 1981. — 560 с.

133. Современный русский язык. 4.2 / под ред. Е.М. Галкиной — Федорчук.- М.: Изд-во МГУ, 1964. 638 с.

134. Современный русский язык / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.А. Касаткин, Е.В. Клобуков. -М.: Дрофа, 2001. 506 с.

135. Современный русский язык: в 2 ч. 4.2 / под ред. Д.Э. Розенталя. — М.: Высшая школа, 1976. 221 с.

136. Тараканова, Е.К. Изменения в семантике и структуре сложноподчинённых условных предложений в языке русской поэзии 19 — 20 веков: Автореф. дис. . канд. филол. наук 10.02.01. / Е.К. Тараканова.- Орёл, 2005. 24 с.

137. Теляковская, М.В. Изменения в структуре и семантике сложноподчинённых предложений причинного типа в языке русской художественной прозы "с 20-30-х годов XIX века: Автореф. дис. .канд. филол. наук. 10.02.01. / М.В. Теляковская. Воронеж, 1987. - 24 с.

138. Теремова, P.M. Собственно-причинные сложноподчинённые предложения в аспекте их функционирования в тексте / P.M. Теремова // Сложное предложение в системе других синтаксических категорий. Л., 1984.-С. 43, 103.

139. Теремова, P.M. Функционирование конструкций условного обоснования в диалогическом тексте / P.M. Теремова // Сложное предложение в тексте. Калинин, 1988 — С. 19.

140. Trager, G.L., Smith, N.L. An Outline of English Structure / G.L. Trager, N.L. Smith. Oklaxoma: Norman, 1951. - C. 49 - 60.

141. Трошева, Т. Система функционально-смысловых типов речи в современном русском языке / Т. Трошева // Филолог, 2003, № 2. С. 5, 52-63.

142. Уханов, Г.П. О грамматической природе «придаточного предложения» / Г.П. Уханов // Вопросы языкознания. 1961. - № 2. - С. 74 - 87.

143. Федин, К. Н. Избранные сочинения / К.Н. Федин. Москва, 1962. - Т. 9.-С. 33.

144. Фёдоров, А.К. К истории классификации сложноподчинённых предложений и придаточных предложений / А.К. Фёдоров // Русский язык в школе. 2000. - № 2. - С. 83 - 87.

145. Фёдоров, А.К. Семантико-структурная классификация сложноподчинённых и придаточных предложений / А.К. Фёдоров // Русский язык в школе. 2002. - № 5. - С. 72-77, 83, 87.

146. Фёдоров, А.К. Спорные вопросы теории' сложноподчинённого предложения / А.К. Федоров. Курск, 1982. - 84 с.

147. Фёдоров, А.К. Трудные вопросы синтаксиса / А.К. Фёдоров. М.: Просвещение, 1972. - 239с.

148. Фигуровский, И.А. К вопросу о классификации сложноподчинённых предложений / И.А. Фигуровский // Русский язык в школе. 1961. - №6. -С. 31-34.

149. Фигуровский, И.А. Синтаксические особенности характеристик / И.А. Фигуровский // Русский язык в школе. 1975. - № 6.- с. 103.

150. Фортунатов, Ф.Ф. Избранные труды: в 2 т. Т.2 / Ф.Ф. Фортунатов. М.: Учпедгиз, 1956.- С. 435.

151. Фортунатов, Ф.Ф. Избранные труды: в 2 т. Т.2 / Ф.Ф. Фортунатов. — М.: Учпедгиз, 1957. 471 с.

152. Fries, Ch.C. The Structure of English / Ch. C. Fries. New York, 1952. - C. 61.

153. Хатиашвили, JI.Г. Пояснительная связь между членами предложения в русском языке / Л.Г. Хатиашвили. Тбилиси, 1980. - 159 с.

154. Хомский, Н. Синтаксические структуры / Н. Хомский // Новое в лингвистике: Сборник научных трудов. М., 1962. — Вып.' 2. - С. 415.

155. Храковский, B.C. Универсальные уступительные конструкции / B.C. Храковский//Вопросы языкознания. 1999. - № 1. - С. 103 - 122.

156. Храковский, B.C. Условные конструкции: взаимодействие кондициональных и темпоральных значений / B.C. Храковский // Вопросыязыкознания. 1994. - № 6. - с. 133.t

157. Храковский, B.C. Типология условных конструкций / B.C. Храковский. -СПб, 1998.-С. 7.

158. Чередниченко, И.Г. К изучению придаточных предложений в средней школе / И.Г. Чередниченко // Русский язык в школе. 1951. - № 6. — С. 23 -24.

159. Чередниченко, И.Г. Особые случаи придаточности в современном русском языке. Вопросы славянского языкознания. / И.Г. Чередниченко. -Львов, 1948.-с. 23-24.

160. Черемисина, М.И. О содержании понятия «предикативность» в синтаксисе сложного предложения / М.И. Черемисина // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. -Новосибирск: Наука, 1980. с. 154 - 180.

161. Черемисина, М.И, Колосова, Т.А. Очерки по теории сложного предложения / Черемисина, М.И, Колосова, Т.А. Новосибирск: Наука, 1987.-197 с.

162. Шапиро, А.Б. О принципах классификации сложноподчинённых предложений / А.Б. Шапиро // Русский язык в школе. 1937. - № 2. — С. 1336.

163. Шапиро, А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров: Строение предложения / А.Б. Шапиро. М.: Изд-во АН СССР, 1953. - 318 с.

164. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. — Л.: Учпедгиз, 1941. 620с.

165. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. — М.: УРСС, 2001.-с. 484-485.

166. Шведова, Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. -М.: Изд-во АН СССР, 1960. 377с.

167. Щеулин, В.В. Избранные труды по языкознанию (Сложноподчинённые предложения в теоретическом осмыслении), ч. 2. / В.В. Щеулин. — Липецк: ЛГПУ, 2004. с. 79.

168. Щеулин, В.В. О транзитивных сложных предложениях / В.В. Щеулин // Лингвистические исследования —Липецк, 1997. С. 54.

169. Щеулин, В.В. Основные пути, проблемы и задачи изучения сложноподчинённого предложения в отечественной русистике, ч. 3 / В.В. Щеулин. Липецк, 1997. - С. 86.

170. Щеулин, В.В. Сложноподчинённые предложения, их структурно-семантические и функциональные свойства в аспекте понятия синтаксического поля, ч. 2. / В.В. Щеулин. — Липецк: ЛГПИ, 1993. — с.39.1. Словари

171. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

172. Ломов, A.M. Русский синтаксис в алфавитном порядке: Понятийный словарь — справочник / A.M. Ломов. Воронеж: Воронеж, гос. ун-та, 2004.- 400 с.

173. Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов / Ж. Марузо. — М., 1960.-С. 79.

174. Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4. М.: Русский язык, 1999. — С. 56.

175. Словарь структурных слов русского языка / Под ред. В.В. Морковкина.- М.: Лазурь, 1997. С. 117.

176. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. — Л., 1994.-Т. 5. -С. 63.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.