Сложное синтаксическое целое с сочинительными союзами в современном русском литературном языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Малычева, Наталья Владимировна

  • Малычева, Наталья Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1994, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 223
Малычева, Наталья Владимировна. Сложное синтаксическое целое с сочинительными союзами в современном русском литературном языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Ростов-на-Дону. 1994. 223 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Малычева, Наталья Владимировна

Введение. 1-

Глава I. Принципы, методы и основные направления исследования. 6-

Глава 2. Сложное синтаксическое целое с сочинительным союзом, аналогичное сложносочиненному предложению. 27 -

§ I. Сочинительные союзы в сложном синтаксическом целом и сложносочиненном предложении. 27 -

§ 2. Синтаксические отношения в сложном синтаксическом целом с сочинительным союзом и их особенности по сравнению со сложносочиненным предложением. 53 -

§ 3. Союзные сочетания в сложном синтаксическом целом неоднородного состава. 72 -

§ 4. Построение синтаксического единства в виде сложного синтаксического целого как средство деомонимизации. 81 - 89 Выводы. 89-

Глава 3. Сложное синтаксическое целое с сочинительным союзом, неаналогичное сложносочиненному предложению. 94 -

§ I. Характеристика Сложного синтаксического целого, неаналогичного сложносочиненному предложению. 94

§ 2. Условия образования сложного синтаксического целого с сочинительным союзом, включающего чужую речь. ЮЗ -

§ 3. Типы сложных синтаксических целых с сочинительным союзом, неаналогичных сложносочиненному предложению. 122

§ 4. Сложное синтаксическое целое с имплицитным звеном. 147

§ 5. Союзные сочетания как средства связи предикативных единиц в сложном синтаксическом целом, неаналогичном сложносочиненному предложению. 163

Выводы. 175

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сложное синтаксическое целое с сочинительными союзами в современном русском литературном языке»

В центре данного исследования находятся сложные синтаксические целые (далее ССЦ) с сочинительным союзом.

Актуальность темы исследования определяется недостаточной представленностью в лингвистической литературе всего разнообразия ССЦ с сочинительным союзом и отсутствием в ней комплексного подхода к изучению единиц, избранных в качестве объекта исследования.

Кроме того, несмотря на наличие в научной литературе солидных исследований ССЦ (см., например, работы Поспелова Н.С., Фигуровского И.А., Суренского В.В., Солганика Г.Я., Дибро-вой Е.И., Дымарского М.Я. и др.), вопрос о том, когда для выражения некоторой определенной информации используется сложносочиненное предложение (далее ССП), а когда - ССЦ с сочинительным союзом, систематически еще не изучался.

Концепция аналогичности строения ССЦ сложносочиненному предложению не позволяет достаточно полно описать все возможные разновидности ССЦ с сочинительным союзом, и представляется интересной попытка выявить специфические характеристики ССЦ с сочинительным союзом, отличающие его от ССП.

Необходимость коммуникативно-семантического подхода к изучению ССЦ с сочинительным союзом связана с рядом еще не решенных вопросов коммуникативного синтаксиса, в частности с проблемой модели фоновых знаний.

В связи с этим основной целью исследования является комплексное представление ССЦ с сочинительным союзом во всем многообразии их структурно-семантических разновидностей и коммуникативной направленности.

В соответствии с этой целью ставятся следующие задачи исследования:

1. четко отграничить ССЦ от традиционно вццеляемых синтаксических единиц - предложений;

2. исследовать процессы лексико-семантической координации входящих в состав ССЦ предложений, учитывая их семантику и структуру;

3. определить специфические особенности употребления в составе ССЦ сочинительных союзов в различных текстовых условиях;

4. проследить, как изменяются функции сочинительных союзов в сопоставлении со ССП, и определить специфические для ССЦ союзные сочетания, не употребляющиеся в сложносочиненном предложении;

5. выявить основные условия, препятствующие "взаимопроницаемости" семантики и структуры сочетающихся предикативных единиц и допускающие образование только поликоммуникативного единства (ССЦ) с сочинительным союзом;

6. описать факты синтаксической омонимии и деомонимиза-ции полипредикативных и поликоммуникативных структур, единиц текста и предложений.

На защиту выносятся следующие предложения:

I. ССП и ССЦ с сочинительным союзом - явления системно взаимообусловленные и взаимосвязанные.

2. В функции средства связи самостоятельных предложений сочинительные союзы выражают основные семантико-синтаксичес-кие отношения, свойственные им в ССП, приобретая способность соединять в коммуникативное единство предикативные единицы, некоординированные в ряде смысловых аспектов, и единицы, расположенные дистантно.

3. Наряду со ССЦ с сочинительным союзом, аналогичными ССП, существует группа ССЦ, неаналогичных ССП, в которых отсутствует взаимопроницаемость кошонентов на грамматическом и семантическом уровнях, обязательная для предикативных единиц ССП.

4. Семантическая непроницаемость компонентов ССЦ выражается в их семантической некоординированности в целом ряде аспектов: в авторстве речи, в пространстве, во времени, в масштабе событий, в модальности и т.д. В связи с чем в составе ССЦ с сочинительным союзом выявлен ряд разновидностей.

5. Состав конкретизаторов, употребляемых при союзах в ССЦ, значительно шире, чем в ССП, так как вццеляется большая группа специфических союзных сочетаний, специализирующихся на употреблении в ССЦ.

6. ССЦ следует рассматривать не только как поликоммуникативную единицу, но и как единицу, имеющую свои особые структурно-семантические признаки, что обусловливает необходимость их многоаспектного научного анализа.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней предпринята попытка в полном объеме описать ССЦ с сочинительным союзом в сопоставлении со ССП и впервые выявлены ССЦ, неаналогичные ССП с точки зрения семантики, структуры и коммуникативной значимости.

Теоретическая значимость и практическая ценность работы. Многоаспектный структурно-семантический и коммуникативный анализ исследования позволил создать классификацию ССЦ с сочинительным союзом, основанную на когнитивно-семантических моделях фоновых знаний и четко отграничить поликоммуникативные единицы (ССЦ) от структурно-семантических (ССП). Данное исследование относится к одному из перспективных, на наш взгляд, направлений в лингвистике - коммуникативному - и представляет разработку одной из частных проблем данного направления.

Результаты исследования могут найти практическое применение при изучении сложного синтаксического целого в школе и вузе. В частности, материалы работы могут стать частью содержания спецкурсов и спецсеминаров по проблемам текста. Возможно использование содержания исследования и в методических рекомендациях к темам курса "Современный русский язык", связанным с изучением сложных форм организации монологической речи. Результаты исследования могут быть использованы в преподавании русского языка иноязычной аудитории, так как обучение практическому синтаксису не может быть успешным при отсутствии сведений о правильной организации связной речи в рамках довольно протяженного ее потока.

Принципы и методы исследования. В работе использовались различные, взаимодополняющие методы исследования: метод лингвистического описания, метод сопоставления, элементы методов трансформации, эксперимента и количественной оценки.

Следует отметить, что данные методы использовались не изолированно друг от друга, анализ проводился комплексно, с привлечением на каждом этапе работы тех приемов и методов, которые более всего удовлетворяют поставленным целям и задачам исследования.

Материалом для исследования послужили тексты, взятые из произведений художественной литературы, писателей: М.Ю.Лермонтова, Н.В.Гоголя, Ф.М.Достоевского, Л.Н.Толстого, А.П.Чехова, А.Н.Толстого, И.А.Бунина, А.И.Куприна, И.С.Шмелева, О.А.Шапир, М.Булгакова, Б.Пильняка, М.Зощенко, И.Ильфа и Е.Петрова, М.М.Пришвина, Ю.Бондарева, И.Шамякина, В.Каверина, В.Максимова, Ю.Нагибина. Всего для анализа использованы 3.500 текстов.

Апробация исследования. Диссертация обсуждалась на кафедре русского языка Ростовского-на-Дону педагогического университета, на кафедре русского языка Ростовского-на-Дону государственного университета. Результаты исследования по теме диссертации сообщались на межвузовских научных конференциях: "Чеховские чтения в Таганроге" (1990), "Теоретические и практические аспекты изучения неполнозначных слов" в г.Ставрополе (1990), "Актуальные проблемы филологии в вузе и школе" в г.Твери (1993). Содержание работы отражено в четырех публикациях.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Малычева, Наталья Владимировна

ВЫВОДЫ

I. Наряду с большой группой ССЦ, аналогичных ССП, существует группа ССЦ с сочинительным союзом, неаналогичных ССП. Это объясняется тем, что отсутствие координации коммуникативных регистров (признак общий для ССП и ССЦ), тем не менее в тексте и в предложении осуществляется по-разному. Взаимопроницаемость предикативных частей на грамматическом и семантическом уровнях, обязательная для ССП, не является обязательной для коммуникативного единства, и поэтому некоторые ССЦ не синонимичны ССП, хотя в таких структурах сочинительные союзы сохраняют свое значение и имеют место в своей основе те же семантико-синтаксические отношения, что и в ССП.

2. Отсутствие взаимопроницаемости предикативных единиц ССЦ может быть обусловлено разными причинами.

Ведущей категорией текста, определяющей селекцию языковых средств является образ автора речевого произведения.

Важнейшей особенностью ССП является то, что "автором" всех его предикативных частей является одно и то же лицо, поэтому все речевые планы в ССП скоординированы по отношению к лицу говорящего. Текст же представляет собой контаминацию субъектно-речевых планов автора и персонажа, лежащих в разных смысловых плоскостях и взаимно не проницаемых. На их пересечении образуются лишь коммуникативные единства - ССЦ. В тексте отражается динамизм экстралингвистической действительности и множественность точек зрения на нее. Одна реальная ситуация представляется в тексте с точки зрения внешнего (автор) и внутреннего (персонаж) интерпретаторов, что и создает полифонию повествования. В ССЦ подобного типа налицо разные точки зрения, и они не могут совместиться в ССП, требующем одного авторства. Трансформировать такие ССЦ в ССП невозможно.

Невозможность преобразования ССЦ в ССП - свидетельство наличия специфики тех и других построений.

3. Принадлежность компонентов ССЦ разным субъектно-ре-чевым планам нарушает их взаимопроницаемость, что проявляется в семантической некоординированности компонентов ССЦ в целом ряде смысловых аспектов: в пространстве, во времени, в масштабе событий, отраженных в компонентах ССЦ, в предметном и ментальном аспекте, в модальности и т.п.

4. В силу полифонии текста контактно расположенные и связанные своим содержанием компоненты ССЦ представляют реальную действительность, отраженную разными сферами человеческого мышления - репродуктивной, информативно-логической, с одной стороны, и сферой образного метафорического мышления, с другой. Предикативные единицы, выражающие в ССЦ факты реальной действительности, и предикативные единицы, соответствующие воображаемому или воспроизводимому в памяти факту, не могут находиться друг с другом в таксисных отношениях, то есть обозначать одновременные действия или действия, непосредственно следующие друг за другом. Они находятся в разных плоскостях сознания человека - мыслительно логической и образной (актуальной и виртуальной), и следова тельно, образовать ССЦ,для которых таксисные отношения обязательны, не могут. Разные модально-субъективные оценки содержания предикативных единиц лишают коммуникативную единицу структурно-семантического единства.

5. Закономерности расположения предикативных частей ССП не тождественны закономерностям расположения предикативных единиц ССЦ. Нарушение взаимопроницаемости компонентов ССЦ на лексическом и грамматическом уровнях, отсутствие таксисных отношений между ними, а следовательно, их большая самостоятельность, ведёт к свободе линейного расположения компонентов ССЦ.

Сочинительные союзы, сохраняя свое основное значение и выражая основные семантико-синтаксические отношения, свойственные им в ССП, приобретают способность соединять в коммуникативное единство предикативные единицы, некоординированные в ряде семантических аспектов, и единицы, расположенные дистантно.

6. Круг союзных конкретизаторов, использующихся в функции средств связи в ССЦ, заметно шире, чем в ССП. Выделяется большая группа специфических союзных сочетаний, специализирующаяся на употреблении в ССЦ.

Ряд конкретизаторов, использующихся и в ССП, и в ССЦ, изменяет свое значение, сообщая второй предикативной единице коннотации неожиданности, внезапности. При этом в ССЦ союзные конкретизаторы, в отличие от ССП, часто полностью теряют свое знаменательное значение. В силу этого и ряда других фактов, утвердившееся в науке мнение, рассматривающее ССЦ как особую коммуникативную единицу, представляется несколько односторонним. ССЦ следует рассматривать не только с точки зрения коммуникативной, но и как единицу, имеющую особые структурно-семантические признаки.

7. В ССЦ с имплицитным звеном союзы также сохраняют свою семантику, но приобретают дополнительную функцию -функцию маркера вербально не выраженной пропозиции, а также способность соединять предикативные единицы, содержание одной из которых фактически выражено имплицитно. Отношения же между эксплицитно выраженными частями можно назвать лишь отношениями синтаксического соприкосновения, которые невозможны ССП.

8. Специфика ССЦ проявляется и в объёме семантико-син-таксических отношений, которые выражаются с помощью сочинительного союза. Так, в ССЦ возможны соединительные отношения включения (частного события в более общее), отношения внезапного (неожиданного) переключения статического на динамическое описание, отношения парцеллирования и ряд других.

Кроме того, в ССЦ невозможны некоторые отношения (собственно градационные), свойственные ССП, что также свидетельствует о своеобразии их коммуникативного и структурно-семантического регистров.

9. Б ССЦ, неаналогичных ССП, не только по возможности полно выявлен специфический инвентарь союзных конкретизаторов, использующихся в функции средства связи компонентов в поликоммуникативной единице, но и впервые обнаружены специфические союзные сочетания, возможные только в ССЦ: и действительно, и в самом деле, и уже, и тут, и здесь и т.д.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Анализ ССЦ с сочинительным союзом в сопоставлении со сложносочиненным предложением показал, что ССЦ с сочинительным союзом и сложносочиненное предложение - явления системно взаимообусловленные и взаимосвязанные, но тем не менее не тождественные, так как наблюдаются определенные различия в их семантике и структуре.

2. В функции средства связи самостоятельных предложений сочинительные союзы сохраняют лексико-грамматическое значение, свойственное им в сложносочиненном предложении. Семантика отношений в ССЦ чаще всего представляет собой сумму значений, включающую в себя семантику союза и семантику, выводимую из соотношения вещественного наполнения соединяемых союзом предикативных единиц. Состав конкретизаторов, употребляемых при союзах в ССЦ, аналогичных ССП, равен составу конкретизаторов, возможных в ССП, и передает те же семантико-синтаксические отношения, что и в ССП.

3. Но несмотря на наличие общих черт, ССЦ с сочинительным союзом все-таки не следует отождествлять с соответствующим ССП, так как совпадение ряда синтаксических признаков еще не свидетельствует об их безусловном структурно- с емантическ ом тождестве.

Специфика употребления сочинительных союзов в ССЦ проявляется в том, что в ССЦ редко встречаются составные союзы типа "ни.ни", "то.то", а также разделительные союзы. Предикативные единицы в ССЦ не могут быть объединены при помощи градационных союзов, так как тесная отчётливо двусторонняя связь, существующая между частями в сложносочиненном предложении, разрушается за счёт большей самостоятельности и возможности дистантного расположения компонентов ССЦ.

4. ССЦ с сочинительным союзом представляет собой поликоммуникативную единицу, обладающую своими дифференциальными признаками,которые проявляются в специфике структуры ССЦ, так как даже в ССЦ, аналогичных сложносочиненному предложению, где отличия минимальны, коммуникативный аспект вносит свои специфические структурные отличия: а), если характерной чертой сопоставительных ССП является возможность неполноты второй предикативной части, которая проявляется в отсутствии сказуемого, восполняемого на основании содержания первой предикативной части, то в ССЦ опущенное сказуемое восстанавливается из вещественного наполнения второго предложения, что объясняется лексико-грамматической непроницаемостью компонентов ССЦ, их смысловой независимостью и достаточностью. б), если в сложносочиненном предложении общий для обеих предикативных частей второстепенный член может находиться по отношению к ним либо в препозиции, либо в постпозиции, то в ССЦ с сочинительным союзом общий второстепенный член может быть только в первом предложении, так как употребленный в конце второго предложения, входящего в состав

ССЦ, он относится только к содержанию этого предложения.

5. Отличие ССЦ с сочинительным союзом от ССП состоит в том, что в ССП сочинительный союз не выражает определенной направленности синтаксических отношений, которая выражена соотношением вещественного наполнения частей, в то время как в ССЦ у союза появляется дополнительная функция - выражать, кроме семантики отношений, их определенную направленность. В силу этого построение поликоммуникативного (ССИ^ а не монокоммуникативного (ССП) единства служит в ряде случаев деомонимизации конструкций с сочинительным союзом.

6. Деомонимизация сочиненных синтаксических структур путем преобразования ССП в аналогичное ему по характеру семантико-синтаксических отношений ССЦ, то есть преобразование структурно-семантической полипредикативной единицы в поликоммуникативную свидетельствует об органической связи и взаимодействии в синтаксисе коммуникативно-функционально го аспекта синтаксической конструкции и ее структурно-сема нтических особенностей, в частности на направленность синтаксических отношений.

7. Наличие группы ССЦ с сочинительным союзом, неанало гичных ССП, объясняется тем, что некоординированность коммуникативных регистров (признак общий для ССП и ССЦ) тем не менее в тексте и предложении осуществляется по-разному. Если для предикативных частей СШ характерно наличие взаимопроницаемости на грамматическом и лексическом уровнях, т для предикативных единиц ССЦ подобная взаимопроницаемость не обязательна. В ССЦ, представляющем собой контаминацию различных субъектно-речевых планов (автор, персонаж), взаимопроницаемость отсутствует и компоненты его имеют разные координаты "я - здесь - сейчас", что предполагает семантическую некоординированность компонентов в аспекте авторства речи, в пространстве, во времени и т.д.

Основным условием построения поликоммуникативного, а не структурно-семантического единства, является цитация. Наличие семантической оппозиции - ментальный и предметный аспекты события, разные масштабы описываемых событий и т.д. также являются условиями построения сложного синтаксического целого.

8. В ССЦ, неаналогичном ССП, сочинительные союзы, сохраняя свою семантику, приобретают способность соединять в поликоммуникативное единство предикативные единицы, некоординированные в ряде смысловых аспектов, и единицы, расположенные дистантно. Более того, союз приобретает еще и дополнительную функцию - функцию маркера вербально не выраженной пропозиции, а следовательно способность соединять предикативные единицы, содержание одной из которых выражено имплицитно. В составе подобных ССЦ отношения мевду эксплицитно выраженными единицами можно назвать отношениями синтаксического соприкосновения, что возможно лишь в поликоммуникативном единстве, а не в структурно-семантическом, полипредикативном и коммуникативном целом - ССП.

9. Состав конкретизаторов, употребляемых при союзах в ССЦ, неаналогичных ССП, значительно шире, чем в ССП, так как вьщеляется большая группа специфических союзных сочетаний (они представлены в приложении № I), специализирующихся на употреблении в ССЦ. Союзные сочетания в ССЦ характеризуются более значимой семантикой второго союзного компонента (по сравнению со ССП). Расширение круга союзных конкретизаторов, используемых в ССЦ, свидетельствует также и о большем объёме семантико-синтаксических отношений, которые выражаются с помощью сочинительного союза. Так, в ССЦ возможны сочинительные отношения включения, внезапного переключения статического описания на динамическое, отношения парцеллирования.

Ю. При анализе ССЦ с сочинительным союзом были выявлены определенные закономерности соотношения логических и языковых форм мысли, которые позволили построить коммуникативно-семантическую модель ССЦ с сочинительным союзом на основе когнитивно-семантической модели фоновых знаний и выделить ССЦ, которым соответствуют неоперациональные пресуппозиции (экстралингвистические и лингвистические знания коммуникантов) , и ССЦ с невербализованным смыслом, основанным на операциональной (логической) пресуппозиции (не выражены посылки логического силлогизма).

II. В силу вышеизложенного, утвердившееся в современной науке мнение, рассматривающее ССЦ только как особую поликоммуникативную единицу, представляется несколько неполным. Как показал анализ, ССЦ с сочинительным союзом следует рассматривать как единицу, имеющую свои дифференциальные структурно-семантические признаки: а). предикативные единицы в составе ССЦ с сочинительным союзом могут принадлежать разным субъектно-речевым планам и иметь различные координаты "я - здесь - сейчас"; б).предикативные единицы в составе ССЦ за счёт своей большей структурной и семантической самостоятельности могут располагаться дистантно; в), содержание одной из предикативных единиц в составе ССЦ может быть выражено имплицитно, что исключено в ССП; г), состав союзных сочетаний, использующихся в ССЦ значительно шире, чем в ССП, и оно характеризуется более значимой семантикой второго союзного компонента; д). сочинительный союз в ССЦ выполняет особую роль -он способен выражать определенную направленность отношений, и в связи с этим дополнительную функцию - деомонимизации полипредикативных конструкций.

То есть в данном случае четко проявляется взаимосвязь коммуникативных и структурно-семантических признаков, специфика использования структурно-семантических средств, обслуживающих разные коммуникативные задачи. я со о

SQ О и о *-С ft

CD^ ►Э

О И SQ О X Я W О'О W CD О ^ 3 оз оз рз ~ >-3 о

CD РЗ

Я S CD

CD

X рз внезапность х

Сложно сочиненное ние и ССЦ Синтаксичес^-^ кие конструкцш> в к-х встречаются союзные сочетания а ё ы 0 £ ф 1 ; Союзные сочетания и притом и вдобавок и еще и к тому же и помимо того и помимо этого и кроме ТОГО и так же и потом и наконец и потому и поэтому и оттого и из-за этого и тогда и тем самым и таким образом и значит о

8 СО о о to о со to S

§ 8 о о я

ТЗ S 5=1 о й CD

X S CD и следовательно и стало быть внезапность X + и вот и вот почему ну и и несмотря на это и все же и все таки и тем не менее и все равно и однако и вместе с тем, и наряду с тем и в то же время

И как раз и именно и только внезапность + неожидан ность и лишь и вдруг а потому а поэтому а в результате а значит а следовательно а стало быть а однако а между тем а все-таки а тем не менее а вместе с тем а зато а только а тем более

• + а ведь а иначе а в противном случае а вернее

4- а точнее а иначе а иначе говоря а также а еще а вдобавок а к тому же а кроме того а между прочим а не только а потом а наоборот а напротив а еще но зато но несмотря на это но однако но все же но все-таки но тем не менее но лишь но только но вдруг но в то же время но тем самым но вместе с тем но ведь но впрочем но а но так же но даже но и и действительно и в самом деле и на самом деле + + в том случае в это время в этом случае в это время внезапно внезапно + потом затем + + в этот момент 1 и уже и тут и здесь и тут и здесь и тут и здесь а вот а там а там а затем а тут еше но вот но тут

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Малычева, Наталья Владимировна, 1994 год

1. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: "Высшая школа", 1990. - 166 с.

2. Аксенова И.Н. Спортивный репортаж как тип текста // Парадигматические и синтагматические аспекты синтаксиса: Сб. науч. тр. Калинин, 1985. - С. 167-172.

3. Антонова Т.И. Сочинительные союзы в научном тексте // Русский язык в школе. 1987. - № I, - С. 72-77.

4. Анощенков В.Н. НО между отрезками речи разных лиц // Синтаксические отношения в предложении и тексте: Сб. науч. тр. Иваново, 1984. - С. 52-60.

5. Анощенков В.Н. Диалогические единства с сочинительной связью в современном русском языке: Автореф: дис . канд. филол. наук: Ю.02.01. Тверь, 1991. -18 с.

6. Амирова Ж.Г. Стилистические функции различных типов ССЦ в контексте А.И.Куприна: Автореф: дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Алма-Ата, 1983. - 16 с.

7. Арнольд И.В. Импликация как приём построения текста и предмет филологического изучения // Вопр. языкознания. 1982. - № 4. - С. 83-91.

8. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 383 с.

9. Архангельский А.Н."Нет истины, где нет любви": 0 содержательной роли противительного союза "но" у

10. А.С.Пушкина // Русская речь. 1986. - * I. - С. 21-26.

11. Асадуллаев А.А. Номинация событийных ситуаций в диалектном тексте (Полиноминативное единство): Автореф: дис. канд. филол. наук. Томск. - 1992. - 18 с.

12. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. Отв. ред. Слюсарева Н.А. М.: Наука, 1982. -192 с.

13. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис. Пунктуация. М.: Просвещение, 1987. -256 с.

14. Бабалова Л.Л. Об употреблении союзов И, А, НО в сложном предложении // Русский язык за рубежом. 1980. -№ 4. - С. 9-I7-.

15. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1956. - 212 с.

16. Бакалова З.Н. Стилистические нормы употребления противительных союзов А и НО: (На материале сложносочиненного предложения современного русского языка) // Языковые нормы и текст: Сб. науч. тр. Челябинск, 1982.1. С. 31-37.

17. Бакалова З.Н. Системная организация сложносочиненного предложения с союзами "а" и "но" и их соотносительность: Автореф: дис. канд. филол. наук: 10.02.01.- Томск, 1980, 17 с.

18. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста: Автореф: дис. доктора филол. наук.:1. Краснодар. 1993. - 50 с.

19. Баранов А.Г. Когнитивный компонент высказывания и текста // Актуализация лингвистических единиц разных уровней: Сб. науч. тр. Краснодар, 1985. - С. 21-28.

20. Бахтин М.М. Вопросы литература и эстетики. -М.: Художественная литература, 1975. 502с.

21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества -2-е изд. М.: Искусство, 1986. - 445с.

22. Беллерт М. Об одном условии связности текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. - Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С. 172-208.

23. Белощапкова В. А. Сложное предложение в современном русском языке. М.: Просвещение, 1967, - 160 с.

24. Белощапкова В. А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977. - 248 с.

25. Белунова Н.И. Бессоюзные сложные и соположенные самостоятельные предложения с лексико-синтаксическим повтором в текстовом аспекте: Автореф: дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Л., 1987. - 16 с.

26. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 445 с.

27. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. -М.: Просвещение, 1971. 239 с.

28. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. - 136 с.

29. Бубер М. Я и ты // Квинтэссенция: Филос. альманах. М.: Политиздат, 1991. - с. 294-371.

30. Бурак И.Л. О конкретизации многозначных сочинительных союзов в современном русском и белорусском языках // Русский язык: Межвед. сб. Минск, 1984. - вып. 4. -с. 82-90.

31. Бухбиндер В.А., Вейзе А.А., Бессонова И.В. Основные типы передачи имплицитного смысла в тексте // Учен, зал. Тарт. ун-та. 1983. - № 650. - с. 7-15.

32. Бурвикова Н.Д. Закономерности линейной структуры монологического текста: Автореф: дис. доктора филол. наук: М., 1981. 44 с.

33. Валимова Г.В. Об основных типах ответных предложений диалогической речи // Учен. зап. Ростов, пед. инст-та.- Ростов-на-Дону, 1955. С. 78-87.

34. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов-на-Дону. - ОДзд-во РГУ. - 1967. - 192 с.

35. Валимова Г.В. К вопросу о коммуникативных единицах // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов-на-Дону.- 1971. С. 8-16.

36. Валимова Г.В. 0 сочинительных союзах в сложном предложении // Материалы IX и X конф. Сев.-Кавк. зон. объединения кафедр рус. яз. Ростов-на-Дону. - 1971.

37. Валимова Г.В. Сложное предложение и сочетание предложений // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л. - 1975. - С. 183-194.

38. Валимова Г.В. Об объединении простых предложений в составе сложного // Сочетаемость синтаксических единиц: Сб. науч. тр. Ростов-на-Дону, 1984. - С. I0I-I09.

39. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М.: Наука, 1979. - 184 с.

40. Васильев С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста. Киев: Наукова думка, 1988. - 482 с.

41. Вейхман Г.А. Предложения и синтаксические единства // Вопр. языкознания. 1981. - № 4. - С. 61-73.

42. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - С. 254-295.

43. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1986. - 640 с.

44. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М. - 1982.

45. Вышегородская Е.Д. Союз И в текстообразующей функции // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2. - История, языкознание, литературоведение. - 1987. - Вып. I.1. С. 102-104.

46. Высказывание и текст: взаимодействие языковых единиц; Под ред. Вольф Е.М. М.: АН СССР, Ин-т языкознания, Моск. гос. ин-т мезвдунар. отношений. - 1988. - 200 с.

47. Гаврилова Г.Ф. Усложненное сложное предложение врусском языке. Ростов-на-Дону. - 1979. - 232 с.

48. Гаврилова Г.Ф. Сложносочиненные односубъектные единства и их функционирование в составе полипредикативных сложных конструкций // Сложные элементарные и полипредикативные предложения: Сб. науч. тр. Калинин, 1983.1. С. 66-74.

49. Гаврилова Г.Ф. Сложносочиненное предложение в системе других синтаксических конструкций // Сложное предложение в системе других синтаксических категорий: Сб. науч. тр. 1984. - С. 17-24.

50. Гаврилова Г.Ф. Сложносочиненное предложение и связный текст // Русский язык в школе. 1984. - № 2. -С. 93-97.

51. Гаврилова Г.Ф. Переходные конструкции в синтаксисе сложного предложения. Ростов-на-Дону, 1985. - 84 с.

52. Гаврилова Г.Ф. Функции сочинительных союзов в простом и сложном предложениях // Функции и условия употребления связующих средств в современном русском языке: Сб. науч. тр.- ТГУ. Тюмень, 1987. - С. 3-8.

53. Гаврилова Г.Ф. Функционирование сложносочиненного предложения в тексте // Сложное предложение в тексте: Сб. науч. тр. Калинин, 1988. - С. 4-16.

54. Гаврилова Г.Ф. Русское сложное предложение в современной науке и труды А.М.Пешковского // Филологические науки. 1990. - № 5. - С. 60-67.

55. Гаврилова Г.Ф. Сложное предложение в функциональном аспекте. Ростов-на-Дону. - 1991. - 70 с.

56. Гак В.Г. 0 соотношении структуры предложения и структуры высказывания // Проблемы синхронного изучения грамматического строя русского языка: Сб. науч. тр.-М., 1965. С. 23-35.

57. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопр. языкознания. 1972. - № 5.-С. 18-26.

58. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики: Сб. науч. тр. М., - 1973.

59. Гак В.Г. 0 семантической организации текста // Лингвистика текста. М.: Наука, 1974. - Ч. I.

60. Гальперин И.Р. 0 понятии "текст" // Вопр. языкознания. 1974. - № 6. - С. 68-78.

61. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста. Опыт обобщения // Известия -АН СССР. Серия лит. и яз. -т. 6. 1977. - С. 4-12.

62. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. - 140 с.

63. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста. Элементы теории и семантический анализ: Автореф: дис. канд. филол. наук. М., 1972. - 18 с.

64. Гиндин С.И. Советская лингвистика текста. Некоторые проблемы и результаты (1948 1975) // Известия АН СССР, Сер.лит. и яз. - т. 36. - № 4. - 1977. - С. 348-361.

65. Гольдина Е.В. Трехкомпонентные сложносочиненные предложения в современном русском языке: Автореф. дис.канд. филол. наук: 10.02.01. М., 1989. - 16 с.

66. Головин Б.Н. "Лингвистика текста" или "лингвистика речи"? // Термины в языке и речи. Горький, 1984.1. С. 3-9.

67. Горина И.И. Союзные присоединительные скрепы с уточняющим значением как средства связи между самостоятельными предложениями в современном русском литературном языке: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01. -Ростов-на-Дону, 1989. 16 с.

68. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970. - 767 с.

69. Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. Морфология. Словообразование. Синтаксис. М.: Наука, 1991. - 247 с.

70. Гулыга Е.В. Некоторые вопросы синтаксической омонимии (проблемы синхронного изучения грамматического строя языка) // Тезисы докладов и сообщений. М., 1965.1. С. 20-22.

71. Гуревич В.В. 0 текстовом дейксисе // Грамматические категории в тексте: Сб. науч. тр. М., 1985.1. С. 30-42.

72. Дейк Т. А. ван, Кинч В. Макростратегии //

73. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - С. 41-68.

74. Дейк Т.А. ван. Эпизодические модели в обработке дискурса // Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация.- М.: Прогресс, 1989. С. 68-III.

75. Дейк Т.А. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. - Лингвистика текста.- М.: Прогресс, 1978. С. 259-336.

76. Диброва Е.И. Структура самостоятельных предложений, соединенных союзами "а" и "но", в современном русском литературном языке: Диссертация на соискание ученой степени канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, - 1957. - 235 с.

77. Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. - Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С. III-I38.

78. Дымарская-Бабалян И.Н. ССЦ как единица сверхфразового уровня (лекции). Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1984. - 54 с.

79. Дымарская-Бабалян И.Н. О связности текста. Семантический и грамматический аспект. Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1988. - 62 с.

80. Дымарский М.Я. ССЦ в функциональном аспекте. Диссертация на соискание учёной степени канд. филол. наук. -Л., 1989. 263 с.

81. Залевская А. А. Понимание текста как актуальная психолингвистическая проблема // Литературный текст: проблемы и методы исследования: Сб. науч. тр. Калинин, 1987.- С. 24-29.

82. Зарубина Н.Д. СФЕ как лингвистическая единица (некоторые особенности структурной организации и употребления в языке газеты): ^втореф. дис., канд. филол. наук.- МГУ, 1973. 17 с.

83. Болотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 269 с.

84. Болотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. - 366 с.

85. Болотова Г.А. Опыт лингвистического анализа текста // Русский язык за рубежом. 1985.-№ 5. - G. 63-68.

86. Иванов М.И. Строение абзаца и его пунктуация // Русский язык в школе. 1950. - № 3.

87. Иванова Т.К. Частица ВОТ и образуемыес с ней конструкции: и вот, но вот и т.д. в составе сложного синтаксического целого // Учен. зап. МГПИ им. В. И.Ленина. -1970. № 332. - С. 44-59.

88. Ильенко С.Г. Сочинение // Русский язык. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1976. - С. 322-323.

89. Ильенко С.Г. Функционирование предложения в тексте // Функционирование синтаксических категорий в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1981. - С. 5-15.

90. Ильенко С.Г. Предложение в текстовом аспекте // Предложение в текстовом аспекте: Сб. науч. тр. Вологда, 1985. - С. 3-15.

91. Ильенко С.Г. Текстовая реализация и текстообра-зующая функция синтаксических единиц // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц:- Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1988. - С. 7-22.

92. Ильенко С.Г. Синтаксические единицы в тексте. -Л.: Наука, 1989. 81 с.

93. Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987. - 267 с.

94. Исследования целого текста // Тезисы докл. и сообщ. совет. -АН СССР. Ин-т языкознания, Одес. гос. ун-т им. И.И.Мечникова. - М., Наука, 1986. - 152 с.

95. Калашникова Г.Ф. Многокомпонентные сложные предложения с союзной связью в современном русском языке: Автореф. дис. доктора филол. наук. Харьков. - 1981. -68 с.

96. Каменская О.Л. Смысловые категории и текст. // Сб. науч. тр: Моск. пед. ин-т иностр. яз., 1982. -вып. 186. С. 61-77.

97. Каменская О.Л. Мыслительные и языковые категории в тексте // Сб. науч. тр: Моск. пед. ин-т иностран. яз., 1985. Вып. 252. - С. 65-72.

98. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М., Высшая школа, 1990. - 151 с.

99. Каратаева Э.И. К вопросу о бессоюзном подчинении // Русский язык в школе. 1941. - № 3. - С. 21-34.

100. Кармановекая Т.И. Сочинение и подчинение в свете коммуникативного подхода // Филолог, науки. 1989. - № 3. - С. 52-58.

101. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976.- 12

102. Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы // Вопр. языкознания. 1984. - № 4. - С. 3-12.

103. Киклевич А.К. Семантика союза "и" и синтаксическая неоднородность // Семантика служебных слов: Сб. науч. тр. Пермь, 1982. - С. 63-72.

104. Кириллова Л.Е. Особенности семантико-синтакси-ческих отношений в конструкции с союзом НО при подчинении словоформ // Служебные слова и синтаксические связи: Сб. науч. тр. Владивосток, 1985. - С. 79-97.

105. Кириллов В.И. и др. Логика. М.: Высшая школа,1964.

106. Киселева Н.П. Союзы и контекст // Синтаксические связи в русском языке: Сб. науч. тр. Владивосток, 1981. - С. 51-57.

107. Крейдлин Г.Е. Служебные и строевые слова // Семантика служебных слов: Сб. науч. тр. Пермь, 1982. -С. I06-II3.

108. Кривоносов А.Т. "Текст" и логика // Вопр. языкознания. 1984. - № 3. - С. 30-43.

109. Кривоносов А.Т. Мышление без языка? Экономия языковой материи - закон процесса мышления // Вопр. языкознания. - 1992. - № 2. - С. 69-83.

110. Кручинина И.Н. Текстообразующие функции сочинительной связи // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Сб. науч. тр. -М., 1984. - С. 204-210.- 13

111. Крутданина И.Н. Сочинительная связь и эмфаза // Язык: система и функционирование: Сб. науч. тр. М., 1988. - С. 135-144.

112. Крутшнина И.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке. М.: Наука, 1988. - 301 с.

113. Крылова О.А., Матвеева Т.Ф. Текст как объект стилистики речи, коммуникативного (динамического) и семантического синтаксиса // Методология лингвистики и аспекты изучения языка: Сб. науч. тр. М., 1988. - С. 65-88.

114. Кованцева Л.В. Аксиологические значения в семантической структуре сложносочиненных предложений современного русского языка: Автореф: дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Иваново, 1990. - 18 с.

115. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста / Отв. ред. Г.А.Золотова. -М.: Наука, 1979. С. 49-67.

116. Колесников Н.П. Порядок слов в русском предложении и синтаксическая омонимия. Ростов-на-Дону, РГУ.-1984.- 48с.

117. Колшанский Г.В. Лингвогносеологические основы языковой номинации // Языковая номинация. М.: Наука, 1977.

118. Колосова Т. А. Русские сложные предложения асси-метричной структуры. Воронеж. 1980.

119. Колосова Т.А., Черемисина М.И. Некоторые закономерности пополнения фонда скреп // Служебные слова: Сб. науч. тр. Новосибирск, 1987. - С. 11-25.- 14

120. Колосова Т.А., Черемисина М.И. О союзных и текстовых скрепах русского языка // Показатели связи в сложном предложении: Сб. науч. тр. Новосибирск, 1987. - С. 104114.

121. Комарова В.И. Проблема сверхфразовых единств в общей проблематике лингвистики текста // Абак. гос. пед. ин-т. Абакан, 1985. - 13 с.

122. Кузнецова Р.Д. Разработка проблем истории сложноподчиненного предложения: итоги и перспективы // Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы научной конференции. Тверь, 1993. - С. 5-6.

123. Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику. -М.: Прогресс, 1978.

124. Левицкий Ю. А. 0 логических аналогах грамматических сочинения и подчинения // Вопр. языкознания. 1990. -№ 4. - С. 25-34.

125. Левицкий Ю. А. Семантические типы сложносочиненных предложений. Пермь, 1982. - 84 с.

126. Леонтьева В.Т. Союзная связь как выражение отношений между ремами // Служебные слова и синтаксические связи: Сб. науч. тр. Владивосток, 1985. - С. 97-107.

127. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой. Ростов-на-Дону, 1992. - 160 с.

128. Лингвистические исследования художественного текста // Межвуз. сб. научн. трудов Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И.Герцена, 1983, - 138 с.- 15

129. Лингвистическое моделирование коммуникативных единиц // Сб. науч. ст. Минск, Мин. гос. пед. ин-т иностр. яз., 1983. - 225 с.

130. Литературный текст: проблемы и методы исследования // Межвуз. темат. сб. научн. тр.-Калинин., Калин, гос. ун-т, 1987. 166 с.

131. Лингвистические средства текстообразования // Межвуз. сб. / Алт. гос. ун-т. Барнаул, 1985. - 186 с.

132. Лингвистические единицы, конструкции и текст // Сб. науч. ст. АН СССР. Сиб. отд-ние. Ин-т истории, филологии и философии. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние. 1989. - III с.

133. Лозинская Р.Г. К вопросу о типологии текстов // Типология лингвистических категорий: Сб. науч. тр. Томск, 1987. - С. 64-68.

134. Лозовая Л. А. Лингвистический анализ сложного синтаксического целого: (на примере прозы М.Ю.Лермонтова) // Тр. Абхаз, гос. ун-та, Тбилиси, 1985. - № 3.1. С. 143-146.

135. Лосева Л.М. Основные функциональные типы ССЦ // Русский язык в школе. 1977. - № I. - С. 90-94.

136. Лосева Л.М. Как строится текст. М.: Просвещение, 1980. - 112 с.

137. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд. Московского университета, 1990. - 269 с.

138. Лунева В.П. Синтаксис связной речи (ССЦ).1. Пермь, 1982. 87 с.

139. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений. М.: Наука, 1986. 201 с.

140. Макаренко Е.В. Аналоги союзов в сложносочиненном предложении / Кубан. гос. ун-т. Краснодар, 1986. - II с.

141. Малов В.В. Связочные средства сцепления самостоятельных предложений (на материале математической литературы) : Автореф. дис. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1970. - 30 с.

142. Мецлер A.M. Взаимообусловленность текстовых категорий связности и дискретности // Иностранные языки в школе. 1988. - № 4. - С. 42-44.

143. Милых М.К. Синтаксические особенности прямой речи в художественной прозе. Харьков, 1956. 167 с.

144. Милых М.К. Конструкции с косвенной речью в современном русском языке. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1975. - 212 с.

145. Милых М.К. Сочетаемость авторской ремарки с прямой речью.// Сочетаемость синтаксических единиц: Сб. науч. тр. Ростов-на-Дону, 1984. - С. 120-128.

146. Миниярова И.М. Функционально-семантическое поле персональности в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.01.02. Краснодар, 1993. -18 с.

147. Миролюбова П.Г. Причины и условия появления на- 17 меренных смысловых пропусков в тексте // Семантика и прагматика единиц языка в тексте: Сб. науч. тр. Л., 1988. -С. I06-II2.

148. Молчанова Г.Г. Текст как двухмерная эксплицитно-имплицитная структура // Семантика и типология разносистемных языков: Сб. науч. тр. Ташкент, 1986. - С. 120-127.

149. Морозкина О.Б. Семантические условия употребления союзов и, а, но // Сложное предложение: Сб. науч. тр. Калинин, 1979. - С. 60-69.

150. Москальская 0.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.

151. Николаева Т.М. Лингвистика текста и проблемы обшей лингвистики // Известия АН СССР, Сер. лит. и яз.

152. Изд-во "Наука". т. 36. - № 4. - 1977. - С. 304-313. 150. Николаева Т.М. Лингвистика текста, современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 8. - Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. -С. 5-39.

153. Николаева Т.М. Единицы языка и теория текста // Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987.1. С. 27-58.

154. Николина Н.А. 0 контаминации типов и форм повествования в прозаических текстах // Переходность и синкретизм в языке и речи: Межвуз. сб. науч. тр. М.: Прометей, 1991. - С. 247-259.

155. Новицкая Н.Н. Парцелляция как явление экспрессивного синтаксиса // Ассиметрические связи в языке: Сб. науч. тр. Орджоникидзе, 1987. - С. 95-101.

156. Новиков А.И., Ярославцева Е.И. Семантические расстояния в языке и тексте. М.: Наука, 1990. - 136 с.

157. Обнорская М.Е. Сочинение как средство создания экспрессивности в английском и русском языке // Сопоставительный анализ языковых единиц: Сб. науч. тр. Барнаул, 1986. - С. 90-III.

158. Общая психология // Под ред. акад. АПН СССР А.В.Петровского. М.: Просвещение, 1986.

159. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 262 с.

160. Онипенко Н.К. Сложное предложение как результат межрегистрового взаимодействия // Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы научной конференции. -Тверь, 1993. С. 20-23.

161. Орлова Л.В. Синтаксическая и лексическая структура СШ в научной прозе (кустовые иерархические структуры): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Л., 1983.25 с.

162. Ортега-и-Гассет X. Что такое философия. М.,1991.

163. Орфеев Ю.В., Тюхтин B.C. Мышление человека и "искусственный интеллект". М.: Наука, 1978.

164. Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста. -Л.: ЛГУ, 1982. 103 с.- 19

165. Пантелеев А.Ф., Глозман Ж.М. Влияние смыслового разрыва между предложениями текста на их запоминание // Языковое сознание: стереотипы и творчество: Сб. науч. тр. М., 1988. С. 39-55.

166. Петерсон М.Н. Союзы в русском языке // Русский язык в школе. 1952. - № 5.

167. Печенкина Т.Г. Структурная организация компонентов ССЦ в произведениях А.П.Чехова // Способы и средства связи языковых единиц в тексте: Сб. науч. тр. Курск, 1986. - С. 53-62.

168. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз. 1956.

169. Покусаенко В.К. К вопросу о границах сложносочиненных предложений // Синтаксис предложения: Сб. науч. тр. Калинин, 1983. - С. 42-47.

170. Портнова Н.А. Сочинительные связи и союз "и" в поэзии Пушкина // Филологические науки. 1977. - № 4. -С. 14-26.

171. Потапова Н.Ф. Семантические корреляции в СФЕ: Автореф. дис. канд. филол. наук. Львов. - 18 с.

172. Поспелов Н.С. Из наблюдений над синтаксисом языка Пушкина // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. Т.З. - М.: Изд-во АН СССР, 1953. -С. 176-199.

173. Поспелов Н.С. ССЦ и основные особенности его структуры // Доклады и сообщения Ин-та рус. языка АН СССР.-Вып. 2. М. - Л. - 1948. - С. 43-68.

174. Поспелов Н.С. Проблема сложного синтаксического целого в современном русском языке // Учен. зап. МГУ. 137. / Тр. кафедры русского языка 2. 1948. С. 31-41.

175. Предложение в текстовом аспекте / Волог. гос. пед. ин-т. Вологда, 1985. - 121 с.

176. Прияткина А.Ф. Союзная конструкция и сложное предложение // Служебные слова. Межвуз. сб. науч. трудов / Новосибирский ун-т. - Новосибирск, 1987. - С. 37-50.

177. Проблемы сверхфразовых единств: Семантико-синтак-сическая структура. Межвуз. темат сб. / Башк. гос. ун-т им. 40 -летия Октября. - Уфа, 1985. - 152 с.

178. Прянишникова А.Д. 0 композиционной функции пар-титурности // Филологические науки. 1983.- № 2.

179. Рахимкулова Г.Ф. Сложносочиненные предложения с союзами "а" и "но" в художественных текстах Шолохова: (Опыт многоаспектного анализа): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Ростов-на-Дону, 1986. - 20 с.

180. Референция и проблемы текстообразования // Сб. науч. трудов: АН СССР Ин-т языкознания, Пробл. группа "Логический анализ языка" М.: Наука, 1988. - 238 с.

181. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. Л.: Наука, 1983. - 215 с.

182. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста. Л.: Наука, 1989. - 231 с.

183. Реферовская Е.А. Сверхфразовое единство (на материале французского языка) // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. -С. 194-199.

184. Ринберг В.Л. Конструкции связного текста в современном русском языке. Львов: Вища шк. Изд-во при Льв. ун-те, 1987. - 166 с.

185. Рогожникова Р.Г1. Сложное целое и структура сложного предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. - С.199-204.

186. Русская грамматика. Т.2 Синтаксис. М.: Наука,1980.

187. Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. М.: Наука, 1982.

188. Рыбка Н.Д. 0 синкретизме синтаксических отношений между предложениями в тексте // Переходность и синкретизм в языке и в речи: Межвуз. сб. науч. тр. М.; Прометей, 1991. - С. 230-237.

189. СалминаД.В., Шубина Н.Л. Лексико-синтаксическая основа коз№укикативно-смыслового членения текста // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц: Межвуз. сб. науч. тр. 1988. - С. 22-40.

190. Салищев В. А. Соотношение семантических структур предложения и текста // Проблемы СФЕ. Содержание понятия: Сб. науч. тр. Уфа, 1982. - С. 3-8.

191. Санников В.З. Значение союза "но": нарушение "нормального" положения вещей // Известия АН СССР. Сер.лит. и яз. М., 1986. - т. 45. № 5. - С. 433-444.

192. Санников В.З. Значение русских разделительных союзов. М., 1986. - 70 с.

193. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции: Семантика, прагматика, синтаксис. М.: Наука, 1989. - 266 с.

194. Санников В.З. Конъюнкция и дизъюнкция в естественном языке (на материале русских сочинительных конструкций) // Вопр. языкознания. 1990. - № 5. - С. 50-51.

195. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции" (Семантика, Прагматика. Синтаксис): Автореф. дис. доктора филол. наук. М., 1987. - 52 с.

196. Сватко Ю. И. Смысловая организация учебного философского текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1988. 16 с.

197. Свотина М.Г. Абзац как единица речевой практики // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. - С. 205-208.

198. Семантика служебных слов // Межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1982. - 161 с.

199. Сергеева В.И. Предложение в системе языка и в тексте. Калинин, 1988. - 81 с.

200. Серкова Н.И. Сверхфразовое единство как функционально-речевая единица: Автореферат дис. канд. филол. наук. М., 1968. - 16 с.

201. Серкова Н.И. Предпосылки членения текста насверхфразовом уровне // Вопросы языкознания. 1978. -№ 3. - С. 75-82.

202. Серкова Н.И. Очередные задачи текстологии сверхфразового единства // Функциональный синтаксис предложений и СФЕ: Сб. науч. тр. Хабаровск, 1978. - С.40-59.

203. Серкова Н.И. Сверхфразовое членение текста: (теория и метод) // Иностранные языки в школе. 1987. - № 3.- С. 3-8.

204. Серебряная Ф.И. К вопросу о формировании сложных сочинительных союзов на базе непроизводных // Исследования по современному русскому языку: Сб. науч. тр.-МГУ, 1970. -С. 227-241.

205. Серио П. В поисках четвертой парадигмы // Философия языка: в границах и вне границ. Харьков: Око, 1993. - С. 37-52.

206. Сидоров Е.В. Текст: содержание и форма // Функционирование системы языка в речи: Сб. науч. тр. М., 1989, - С. 44-45.

207. Синтаксис предложения и текста // Сб. науч. тр.- Пятигорск, 1989. 181 с.

208. Синтаксис текста / Отв. ред. Болотова Г.А. -М.; Наука, 1979.

209. Сложное предложение в системе других синтаксических категорий // Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1984. -130 с.

210. Сложное предложение в тексте // Межвуз. темат.сб. науч. тр. Калинин, 1988. - 147 с.

211. Служебные слова // Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск, 1987. - 135 с.

212. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высшая школа, 1991. - 182 с.

213. Солганик Г.Я. 0 синтаксической структуре текста // Русский язык в школе. 1984. - № 5. - С. 80-85.

214. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста: Автореф. дис. доктора филолог, наук. М., 1985. - 64 с.

215. Ставский В.И. Семантико-синтаксические связи предложений в речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Ташкент, 1978. 22 с.

216. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. - 425 с.

217. Строганов М.В. Несобственно-прямая речь в литературно-художественном тексте // Литературный текст: проблемы и методы исследования: Сб. науч. тр. Калинин, 1987. С. 87-96.

218. Студнева А.И. Присоединительные связи в композиционно-синтаксической структуре повести А.С.Пушкина "Метель" // Язык и композиция художественного текста: Сб. науч. тр. М., 1986. - С. 85-94.

219. Студнева А.И. Союз "и" в синтаксисе художественной прозы А. С.Пушкина // Лексическая и грамматическая семантика: Сб. науч. тр. Смоленск, 1986. - С. 83-90.

220. Суренский В.В. Логико-синтаксические отношения связного текста и их выражение в устной речи // Русский язык в школе. 1949. - № 2.

221. Танабаева З.К. Языковые средства смысловой организации текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1980. - 21 с.

222. Текст, контекст, подтекст / Сб. науч. тр. / АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1986. - 170 с.

223. Троицкий Е.Ф. Повторяющиеся союзы // Русский язык в школе. 1985.- № 5. - С. 90-92.

224. Троицкий Е.§. Повторы и сочинительная связь //

225. Синтаксические отношения в предложении и тексте: Сб. науч. тр. Смоленск. - 1981.

226. Троицкий Е.Ф. Синтаксические функции союзов "и" и "а" (по материалам из фонда А.И.Безобразова): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1971. - 21 с.

227. Трошина Н.Н. Проблемы теории текста: (Обзор) // Теоретические проблемы современного языкознания, 1977-1986 г.г. М., 1987. - С. II7-138.

228. Тяпкова И.Н. Сложносочиненные предложения с союзом "и" определительно-распределительного значения в современном русском языке // Национальное и интернациональное в развитии языков: Сб. науч. тр. Иваново, 1984. - С. I08-114.

229. Тяпкова И.Н. Сложносочиненные предложения ссоюзом И и относительные с ними сложноподчиненные предложения в современном русском языке // Синтаксические отношения в предложении и тексте: Сб. науч. тр. Иваново, 1984. - С. 18-29.

230. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. - 126 с.

231. Усова Н.В. О некоторых свойствах скрепы "зато" в противительных конструкциях с союзом "но" // Служебные слова и синтаксические связи: Сб. науч. тр. Владивосток, 1985. - С. 138-145.

232. Усова Н.В. О средствах выражения противительной семантики в конструкциях с союзом "но" // Структурно-функциональный анализ языковых единиц: Сб. науч. тр. -Иркутск, 1985. С. 60-70.

233. Успенский Б.А. Поэтика композиции. М.: Наука, 1970. - 245 с.

234. Уханов Г.П. Способы построения и синтаксические связи в сложных предложениях // Служебные слова и синтаксические связи: Сб. науч. тр. Владивосток, 1985.1. С. 26-44.

235. Факторович А.Л. Выражение смысловых различий посредством эллипсиса. Харьков, 1991. - 88 с.

236. Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте. М., 1988.

237. Фигуровский И. А. От синтаксиса отдельного предложения к синтаксису целого текста // Русский язык вшколе. 1948. - № 3. - С. 21-31.

238. Фигуровский И. А. Основные направления в исследованиях синтаксиса целого текста // Лингвистика текста. Материалы науч. конференции. Ч. II. - М., 1974.1. С. I08-II5.

239. Фигуровский И. А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М., Учпедгиз. - 1961. -171 с.

240. Филатов Б.П. К типологии ситуаций понимания // Вопр. философии. 1983. - № 10.

241. Философия языка: в границах и вне границ. X.: Око, 1993. - т. I. - 192 с.

242. Фрвдман Л.Г. К вопросу о сверхфразовых единицах (на материале немецкого языка) // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков: Сб. науч. тр. Л., 1975. - С. 216-221.

243. Холодов Н.Н. Сложносочиненное предложение в современном русском языке. Смоленск, 1975. - ч. I, 2.

244. Холодов Н.Н. 0 сочинительной связи вне предложения // Синтаксические отношения в предложении и в тексте: Сб. науч. тр.- Смоленск, 1981.

245. Холодов Н.Н. Об изучении синтаксических отношений в предложении и тексте // Синтаксические отношения в предложении и тексте: Сб. науч. тр. Иваново, 1984.1. С. 3-17.

246. Холодов Н.Н. 0 соединительной связи и основномпротивопоставлении в системе сочинения // Русский язык в школе. 1987. - № I. - С. 64-71.

247. Холодов Н.Н. За древними тайнами русского слова "и" тайны иных масштабов. - Иванов?, 1991. - 118 с.

248. Храпченко М.Б. Текст и его свойства // Вопр. Языкознания. 1985. - № 2. - С. 3-9.

249. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1987. - 197 с.

250. Чесноков П.В. Логическая основа сверхфразового единства и взаимодействие в нем лексики и грамматики // Лексико-грамматические взаимодействия в системе синтаксических единиц: Межвуз. сб. науч. тр. Ростов-на-Дону, 1991. - С. 3-16.

251. Шабес В.Я. Событие и текст. М: Высшая школа, 1989. - 175 с.

252. Шевякова В.Е. К вопросу о сверхфразовом единстве // Филологические науки. 1990. - № 6. - С. 65-74.

253. Шувалова С.А. Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения. М.: Изд-во МГУ, 1990.- 160 с.

254. Dane& P. Functional Sentence Perspective and Organization of the Text // Papers on Functional Sentence Perspective. Prague, 1974, p.p.106-128.

255. Dijk T.A. van. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. Longman. London and New York, 1977, p.p.189-198.- 29

256. Harris Z.S. Discourse Analysis // Language. Vol. 28, 11, 1952, p.p.1-30; N.4, 1952, p.p.474-494.

257. Handbook of Discourse Analysis. Diraentions of Discourse. Vol.2 // Edited by Teun A.van Dijk. Academic Press Orlando, Florida, 1985. - 274 p.

258. Text and Discourse Connectedness // Proceedings of the Conference on Connexity and Coherence. Urbino, July 16-21, 1984,- Amsterdam, Philadelphia, 1989.-576 p.

259. Sorensen H.S. Word-classes in Modem English. Copenhagen, 1958.-254 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.