Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского как источник для русской исторической лексикологии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Крючкова, Любовь Леонидовна

  • Крючкова, Любовь Леонидовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 410
Крючкова, Любовь Леонидовна. Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского как источник для русской исторической лексикологии: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2012. 410 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Крючкова, Любовь Леонидовна

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

1. К вопросу о лингвистической содержательности, лексикографической достаточности и достоверности материалов Г.С. Новикова-Даурского

1.1. Биографическая справка о Г.С. Новиковом-Даурском

1.2. Работа Г.С. Новикова-Даурского над картотекой

1.2.1. Заголовочное слово

1.2.2. Способы толкования слов

1.2.3. Иллюстративный материал

1.2.4. Определение границ распространения слова

1.2.5. К вопросу о дальневосточном слове в словарных материалах Г.С. Новикова-Даурского

1.2.6. Стилистические пометы в словарных материалах Г.Г. Новикова-Даурского

1.3. Источники словарной картотеки

1.3.1. Материалы В.И. Анучина и А.М. Станиловского как источники словарной картотеки Г.С. Новикова-Даурского

1.3.2. Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского и «Словарь живого великорусского языка» В.И. Даля

1.3.3. Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского и «Словарь иностранных слов» А.Н. Чудинова

1.3.4. Энциклопедические словари как источники словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского

1.3.5. Источники маньчжурских, монгольских, гольдских, солонских, халхасских, даурских, тунгусских, якутских слов

1.3.6. Книга C.B. Максимова «Сибирь и каторга». Ч. I-II (СПб, 1871)

как источник словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского

1.3.7. Другие источники словарной картотеки Г.С. Новикова-Даурского

Выводы по первой главе

2. К вопросу о публикации «Словарной картотеки Г.С. Новичкова-

Даурского

Выводы по второй главе

3. К истории изучения сибирской диалектной лексикографии

3.1. Из истории освоения Дальнего Востока

3.2. К истории изучения забайкальских, приамурских говоров

3.3. Из истории современной диалектной лексикографии Забайкалья и Приамурья

3.4. Из истории диалектной лексикографии Сибири

Выводы по третьей главе

4. Научная ценность словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского

для исторической лексикологии

4.1. Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского и «Словарь русских говоров Приамурья»

4.2. Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского и «Фразеологический словарь русских говоров Приамурья»

4.3. Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского и «Словарь русских говоров Забайкалья» Л.Е. Элиасова

4.4. Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского и сибирские диалектные словари

4.5. Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского как лексикологический источник для исторической лексикологии

4.5.1. Тематические группы слов в словарных материалах Г.С. Новикова-Даурского

4.5.2. Тематическая группа «прозвища» в словарных материалах Г.С. Новикова-Даурского

4.5.3. К истории слова гуран «прозвище забайкальских казаков» (исто-

рико-культурные разыскания)

4.5.4. Из истории лексемы чай (лингвоэтнографический аспект)

4.5.5. Устаревшие слова в словарных материалах Г.С. Новикова-

Даурского

Заключение

Список использованных источников

Приложения

1 Образец первоначальной записи словарных материалов (Амурский госархив, № Р-958, опись 1,191 единица хранения)

2. Слова из первоначальной записи слов в сопоставлении со словами, записанными на карточках (Амурский госархив, № Р-958, опись 1)

3. Карточки из словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского (даны

в увеличенном виде)

4. Слова, обнаруженные в 2001 г., но не вошедшие в издание «Словарная картотека Г.С. Новикова-Даурского». Находятся в областном архиве г. Благовещенска (Р-958, опись 1)

5. Шапка-гора. Амурская легенда (Опубликована в газете «Амурская звезда», 1958, № 3 (2926)

6. Слова, устойчивые словосочетания и фразеологизмы из словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского, включенные в «Словарь просторечия Приамурья», составленный В.В. Пирко

Индекс исследованных слов

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского как источник для русской исторической лексикологии»

Введение

«Предпосылкой создания любого словаря является организация добротной словарной картотеки, способной решить как минимум две задачи: во-первых, с наибольшей полнотой отразить лексико-фразеологический состав языка; во-вторых, обеспечить каждый лексический факт разнообразными и убедительными материалами»1.

Состав картотеки определяет жанр словаря. В настоящее время система словарей имеет три взаимно связанных направления: исторические словари, словари современного литературного языка и словари областные, но разветвления каждого из них весьма разнообразны по своему диапазону и назначению2.

Например, «Словарь русского языка XI - XVII вв.» создается на базе одной из самых крупных картотек, находящейся в Институте русского языка РАН им. В.В. Виноградова. «Это сумма знаний и труда известнейших лингвистов и литературоведов (А.И. Соболевского, М.Н. Сперанского, A.M. Се-лищева, В.Ф. Ржиги, Ф.И. Буслаева, С.П. Обнорского, П.К. Симони, П.А. Са-дикова, Б.А. Ларина, С.Г. Бархударова и многих других), результат многолетних усилий нескольких поколений ученых, всесторонне изучавших, по словам академика Д.С. Лихачева, «первые восемь веков русской истории»3. «Словарь русского языка XI - XVII вв.» представляет собой жанр исторического словаря письменного языка, так как его картотека составлена на основании выборки из памятников древне- и старорусского языка.

1 Городилова Л.М. Обзор картотеки для Словаря памятников Приенисейской Сибири XVII вв. // Лингвистическое краеведение Забайкалья. Сб. материалов региональной научно-практической конференции. Чита, 1998. С. 38; См. также: Орлова В.Г., Сологуб А.И. Изучение диалектной лексики при подготовке областных (региональных) словарей русского языка // Лексикографический сборник: Вып. IV, 1960. С. 26; Сороколетов Ф.П., Кузнецова О.Д. Очерки по русской диалектной лексикографии. Л., 1987. С. 114; Филин Ф.П. Проект словаря русских народных говоров. М.-Л., 1961. С. 1-17.

2 История русской лексикографии. СПб, 1998. С. 22.

3 Мордовина С.П., Романова Г.Я. Картотека ДРС и перспективы ее пополнения // Вопросы практической лексикографии. Л., 1979. С. 36.

Картотеки диалектных словарей имеют источником не только записи диалектной речи, но и сведения, взятые из печатных и рукописных источников. Кроме того, использовались лексикологические источники, составленные энтузиастами-одиночками, стремившимися отразить, запечатлеть народное слово, которое «приравнивалось нашими предками к самой жизни»1.

В 1965 г. Ф.П. Филин в связи с подготовкой «Словаря русских народных говоров» сформулировал задачу «ввести в научный оборот основные запасы русской диалектной лексики»2. В 2010 году издано 43 выпуска данного словаря, а картотека насчитывает около 2 млн. карточек.

В последние десятилетия XX - нач. XXI века осуществляется публикация рукописных диалектных материалов (или их фрагментов), делающих рукописные материалы доступными широкому кругу исследователей . Их несомненную важность подчеркивал В.В. Виноградов, который писал, что «скрытое в них зерно объективной языковой действительности может быть чрезвычайно ценным, так как «очень часто они помогают исследователю глубже проникнуть в систему лексико-семантических категорий и отношений, свойственных языку той или иной эпохи»4. Однако в архивах имеется немало неизданных по разным причинам рукописей и других источников, разбросанных по старым журналам и газетам. Они хранятся в разных местах страны и не обобщены. Формирование картотек неизменно связано с проблемой лингвистического источниковедения, так как «создание любой большой картотеки, развитие и накопление ее фонда связано с задачами словаря,

5

который предполагается составлять на ее материалах» .

1 Судаков Г.В. Вологодский крестьянин в зеркале родного говора // Русская речь, 2004, № 3. С. 84.

2 Словарь русских народных говоров. Вып. 1. Л., 1965. С. 3.

3 Словарь областного вологодского наречия. По рукописи П.А. Дилакторского 1902 г. СПб, 2006; Арсеньев В.К. Русско-орочский словарь: Материалы по языку и традиционной культуре орочей и удэгейцев / Сост. А.Х. Гарфанова, Н.Л. Сухачев. СПб, 2008; Словарь говоров Крайнего Северо-Востока Г.В. Зотова.

4 Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологических исследований // Вопросы языкознания, 1995, №1. С. 33.

5 Астахина Л.Ю. Слово и его источники. Русская историческая лексикология: источниковедческий аспект. М.: 2006. Электронная версия.

Лингвистическое источниковедение связано с не менее актуальной проблемой - проблемой филологической достоверности информации в словарях. Первым на нее обратил внимание В.И. Даль. Он писал в 1860 г.: «Все словари наши преисполнены самых грубых ошибок, нередко основанных на недомолвках, описках, опечатках, и в этом виде они плодятся и множатся...»1

В настоящее время проблема достоверности лексических данных стоит не менее остро. «Она актуальна, прежде всего, не для словарей, содержащих публикацию недавних и проверенных полевых записей, а для трудов сводного <...>, где широко использовались данные, почерпнутые из вторых рук, в том числе и старые записи (иногда - плохо читающиеся), что создало условия для проникновения в словарь разного рода погрешностей. Их выявление становится одной из задач этимологических и диалектологических исследований. Это важно уже потому, что любое из не распознанных искажений слов в принципе может привести к появлению опирающегося на «фантомный» факт и тем самым заранее обреченного на неудачу истолкования»2.

Об ошибках, которые содержатся в «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера, в «Словаре русского языка Х1-ХУ11 вв.», в «Словаре русского языка Х1-Х1У вв.», некоторых диалектных словарях, в том числе и в «Словаре русских народных говоров», писали многие ученые3.

1 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1995. С. XXXIV.

2 Аникин А.Е. Русский этимологический словарь. Вып. I. М., 2007. С. 15-16. См. также: Добродомов И.Г. Полнота эксцерпированного материала и достоверность лексикологических разысканий (тюркизм зелена, зелень, зшян в русской письменности) // Palaeoslavica VIII, 2000. С. 297-311.

3 Аникин А.Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М.-Новосибирск, 2000. С. 17-26; Русский этимологический словарь: Вып. 1 (а - аяюшка). Москва, 2007. С. 15-20; Добродомов И.Г. Хотя слово и есть в словарях... // Русская речь, 1973, №1. С. 124-125 (о призрачном слове итолок); Добродомов И.Г. Заметки об отдельных диалектизмах Среднего Поволжья (Угауби или улугбиТ) // Взаимовлияние языков: лингвосоциологический и педагогический аспекты. Чебоксары, 1984. С. 15-16; Добродомов И.Г. Как появляются и живут «призрачные» слова // Palaeoslavica VI, 1998. С. 273-280; Добродомов И.Г. Кулугур // Этимология 1997-1999. М, 2000. С. 30-39; Добродомов И.Г., Шаповал В.В. О призрачных словах у лексикографов // Palaeoslavica XIII, 2005. С. 331-337; Добродомов И.Г. Пешкеш из словарей и текстов // Наше слово: К 80-летию профессора В.Д. Бондалетова. М., 2009. С. 51-60; Добродомов И.Г. Кто такие «галманы» и «однодворцы» // Бунин и общество российской словесности. М., 2006. С. 325-338; Добродомов И.Г. Древнерусский гапакс каптарга в

Эти ошибки можно квалифицировать следующим образом:

1. Ошибки, связанные с неправильной записью слова. Такие слова называют «темными словами» (В.И. Чернышев), «несуществующими», «фантастическими», «призрачными» (И.Г. Добродомов), «словами-фантомами» (А.Н. Шаламова), «мнимыми словами» и «лексикографической фикцией» (A.M. Молдован), «псевдогапаксами» (М.И. Чернышева)1. Они, по словам А.Б. Страхова, часто являются «ложными друзьями» историков языка2.

Например, В.И. Чернышев приводил примеры неправильного прочтения слов в фольклорных изданиях, исторических повестях, предлагавшихся в качестве «дополнения» к словарю В.И. Даля: пронюхала вместо пронюхала (неправильное написание возникло из механического чтения неясно отпеча-

лексикографическом и этимологическом освещении // Вестник ПСТГУ: Филология 2008. Вып. 1 (11). М., 2008. С. 18-26; Добродомов И.Г. Историко-этимологические каламбуры и филологическая достоверность лексико-фразеологического материала // Вопросы языкознания, 2009, № 4. С. 92-110; Добродомов И.Г. Рецензия. А.Е. Аникин. Русский этимологический словарь. Вып. I (а - аюшка). М. Рукописные памятники Древней Руси, 2008 // Этимология 2006-2008. М., 1010. С. 262-275; Козлова А.Ю. Загадочные слова «клюще» и «ключ» Толковой палеи // Русская речь, 1994, № 3. С. 75-80 (эти слова попали «Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. (т. IV. М., 1991. С. 226, 227); Маковский М.М. Этимология и проблема филологической достоверности слова // Этимология. М., 1968. С. 264-280; Мызников С.А. Проблема научной достоверности в диалектной лексикографии // Ad fontes verborum. Исследования по этимологии и исторической семантике. М., 2006. С. 256264; Журавлев А.Ф. Лексикографические фантомы. 1: СРНГ, А-3 // Dialectología slavica: Сб. статей к 85-летию С.Б. Бернштейна: Исследования по славянской диалектологии. 4. М., 1995. С. 183-193; Лексикографические фантомы. 2: СРНГ, И-К // Слово и культура: Памяти Н.И. Толстого. Т. 1. М., 1998. С. 93-104; Лексикографические фантомы. 3. СРНГ, Л-М // Слово во времени и пространстве (К 60-летию проф. В.М. Мокиенко). СПб., 2000. С. 265-282; Лексикографические фантомы. 4. СРНГ, Н-0 // Исследования по славянской диалектологии. 7. Славянская диалектная лексика и лингвогеография. М., 2001. С. 265281; Лексикографические фантомы. 5. СРНГ, О-П // Аванесовский сборник. Антология. М.: Наука, 2003. С. 382-289; Лексикографические фантомы. 6. СРНГ, П // Известия Уральского гос. ун-та, 2001, № 20. С. 172-178; Лексикографические фантомы. 7. СРНГ, П // Исследования по славянской диалектологии. 8. Восточно-славянская диалектология, лингвогеография и славянский контекст. М., 2001. С. 120-131; Страхов А.Б. По страницам Словаря русских народных говоров (замечания, поправки, соображения) // Palaeoslavica, 2004, № 1. С. 254-324; По страницам Словаря русских народных говоров (замечания, поправки, соображения): дополнения // Palaeoslavica, 2008, № 1. С. 218-275 и др.

1 Астахина Л.Ю. Слово и его источники. Русская историческая лексикология: источниковедческий аспект. М.: 2006 (Электронная версия). Шаповал В.В. В.И. Даль и критика словарей: заглавное слово со знаком вопроса // Русский язык в научном освещении, 2009. № 1(17). С. 173.

2 Страхов А.Б. О мнимой призрачности древнерусского бдынъ (реплика) // Palaeoslavica XIII, 2005, № 1. С. 338.

тайного слова <...> с неоттиснутыми поперечными штрихами в буквах «н» и «ю»), шупова вместо глупова (небрежное изображение букв «г» и «л») и др.1

2. Ошибки, связанные с неправильным толкованием слова. Например, A.M. Бабкин приводит пример словосочетания кубок большого орла, которое авторы-составители «Словаря языка Пушкина» определяют как «большой кубок в форме орла, который должен был осушить до дна виновный в нарушении этикета на заведенных Петром I ассамблеях», хотя точнее «кубок назван кубком большого орла именно потому, что на нем был выгравирован государственный герб большого орла, как выгравирован он на стеклянном кубке во дворце Петра» .

Иногда неверное прочтение букв в самом толковании ведет не только к неправильному пониманию слова, но и неверной лингвогеографической характеристике. Так, В.Д. Бондалетов в качестве примера называет слово рым 'долг' (вместо арготического рым 'дом', 'двор'). Оно попало в «Опыт областного великорусского словаря», вошло в «Словарь русских народных говоров», хотя в словаре Даля стоит со знаком вопроса. Ошибка была допущена составителями «Опыта», прочитавшими рукописное м за две буквы лг. Она

была замечена Н. Бодровым, владимирским краеведом, указавшим на нее

з

сразу же по выходе в свет словаря .

На неверное толкование слова стомах, которое в «Словаре русских народных говоров» дается со значением 'усталость, утомление' или 'физическое самочувствие' вместо более точного 'желудок', обратил внимание Р.В. Ширшаков4. Слово однодворка в комментарии к полному собранию сочинений Н.С. Лескова (т. IV., 1997. С. 58, 716) толкуется как 'женщина, живущая

1 Чернышев В.И. Избранные труды. Т. 2. М„ 1970. С. 313-317.

2 Бабкин A.M. По вопросам русской лексикологии и лексикографии // Лексикографический сборник, 1960, вып. IV. С. 9.

3 Бондалетов В.Д. Арготическая лексика в диалектологических словарях русского языка. О критическом отношении к словникам ранее составленных областных словарей // Слово в русских народных говорах. JL, 1968. С. 69; Бондалетов В.Д. В.И. Даль и тайные языки в России. М., 2005. С. 184.

4 Ширшаков Р.В. Что такое стомах в пензенских говорах XIX в.? // Наше слово: К 80-летию профессора В.Д. Бондалетова. М., 2009. С. 86-91.

одна или с семьей вне деревни, на особицу', тогда как точное значение его -'прозвище государственных крестьян', 'прозвище однодворцев'1 и др.

Приведенные примеры указывают: прежде чем ввести в научный оборот лексикологические источники, необходимо проверить их филологическую достоверность. A.M. Бабкин писал: «Лексикограф не может, не должен оставлять вне поля своего зрения тех лексикологических разведок, которые

сделаны до него и, в сущности, для него, иначе он рискует сделать ложный

2

шаг на своем пути» .

Именно такой тщательной проверки перед публикацией требуют материалы, собранные энтузиастами-одиночками, многие из которых были далеки от лексикографии, часто не имели филологического образования. И все же ими не следует пренебрегать, так как собиратель жил среди народа, в его родной стихии, и в его собрании обнаруживаются ценные диалектные факты, которые могут быть использованы в диалектной лексикографии.

Долгое время в Амурском областном архиве находились словарные материалы амурского краеведа Г.С. Новикова-Даурского, собиравшего слова на территории Забайкалья и Амурской области. Они датируются 1913 - 1936 годами, хотя в автобиографии имеются сведения о том, что начало сбора народного фольклора и словарных материалов относится к 1900 году, а их анализ показывает, что работа над ними продолжалась всю жизнь, но так и не была закончена. Фактически это материалы для словаря русских говоров Забайкалья и Приамурья3.

Впервые на них обратил внимание коллектив авторов-составителей «Словаря русских говоров Приамурья». Часть их вошла в состав первого издания «Словаря русских говоров Приамурья»4. Но значительный пласт лек-

1 Добродомов И.Г. Кто такие «галманы» и «однодворцы»? // Бунин и общество любителей российской словесности. М., 2006. С. 325-329.

Бабкин A.M. По вопросам русской лексикологии и лексикографии // Лексикографический сборник, 1960, вып. IV. С. 9.

3 В настоящее время они хранятся в Амурском госархиве под № Р-958, опись 1.

4 Словарь русских говоров Приамурья. М., 1983.

сики остался за его пределами, поэтому в 2003 г. они были изданы1. К сожалению, в издание «Словарная картотека Г.С. Новикова-Даурского» вошел не весь словарный материал, имеющийся в его архиве, поэтому мы исследовали всю лексику, собранную им .

Значимость этого издания заключается в том, что оно является ценным дополнительным материалом по сибирской лексике, так как «увеличение числа привлеченных лексикографических источников <...> позволяет более точно описать историю слов»3.

О них писали Ф.П. Иванова, Л.Ф. Путятина (1978), В.В. Пирко (2003, 2006, 2007), Л.В. Кирпикова (1971, 1991, 1992, 2001, 2002, 2003, 2007). К сожалению, Ф.П. Иванова и Л.В. Путятина к труду Г.С. Новикова-Даурского подошли с позиции требований современной диалектной лексикографии, поэтому считали, что словарные материалы не могли отвечать требованиям лексикографической науки. По их мнению, в них не прослеживалось единого принципа в подборе материала, его характеристике и подаче4.

Предметом исследования В.В. Пирко стала просторечная лексика из словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского5.

Настоящим пропагандистом его словарного наследия стала Л.В. Кирпикова, высоко оценившая подвижническую деятельность энтузиаста-одиночки, которым двигала любовь к Слову. В центре ее внимания была как

1 Словарная картотека Г.С. Новикова-Даурского. Подготовка к печати: Л.В. Кирпикова, В.В. Пирко, И.А. Стринадко; Вступ. ст. и ред. Л.В. Кирпикова. Благовещенск, 2003.

2 См. Приложение «Слова из первоначальной записи слов в сопоставлении со словами, записанными на карточках» (Амурский госархив, № Р-958, опись 1).

3 Добродомов И.Г. Словари и историко-этимологические разыскания» // Ad fontes Verborum. Исследования по этимологии и исторической семантике. К 70-летию Жанны Жановны Вербот. М., 2006. С. 480.

4 Иванова Ф.П., Путятина Л.Ф. О некоторых материалах и источниках изучения русских говоров Приамурья // Лексика и словообразование (на материале русского языка и народных говоров). Хабаровск, 1978. С. 3-13.

5 Пирко В.В. Просторечная лексика в словарной картотеке Г.С. Новикова-Даурского // Приамурье. Материалы региональной научно-практической конференции «Приамурье от первопроходцев до наших дней». Благовещенск, 2003. С. 103-107; Пирко В.В. Просторечие Приамурья: лексикологический и лексикографический аспекты. Дисс. ... канд. фил. наук. Барнаул, 2007. С. 9-10; Пирко В.В. Предисловие // Словарь просторечия Приамурья. Благовещенск, 2006. С. 4.

личность собирателя, так и сами материалы, рассмотренные в разных аспектах1.

Несмотря на то что к картотеке, как видим, обращались, все же следует признать, что всестороннего и полного ее описания предпринято не было. Обильный словарный материал, имеющийся в ней, требует всестороннего и глубокого осмысления, так как вносит много нового в историческую лексикологию.

К сожалению, анализ опубликованной «Словарной картотеки» Г.С. Новикова-Даурского показал, что в ней содержатся ошибки, связанные с трудностями прочтения его почерка. Мы обращаем внимание на данное обстоятельство исключительно потому, что в научный оборот пускаются ошибочно записанные слова или их значения, что может привести к неправильному истолкованию фактов языка.

Целью нашего исследования является анализ словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского в качестве источника для исторической лексиколо-

1 Кирпикова Л.В. К истории областных слов. Бесчурно // Материалы и исследования лексикологии и сибирской диалектологии. Красноярск, 1971. С. 115-121; Кирпикова Л.В. Словарная картотека Г.С.Новикова-Даурского как лексикографический и лексикологический источник // Амурский краевед: Информационный вестник., №2. Благовещенск, 1991. С. 20-25; Кирпикова Л.В. Первые исследователи говоров Приамурья // Записки Амурского областного краеведческого музея и общества краеведов, вып.7. Благовещенск, 1992. С. 92101; Кирпикова Л.В. О судьбах слов в веке ушедшем // Мир языков и культура. Материалы международной научно-практической конференции. Благовещенск, 2001. С. 17-29; Кирпикова Л.В. Дальневосточное слово в понимании Г.С.Новикова-Даурского // Тезисы докладов 51-й научно-практической конференции преподавателей и студентов. Часть I. Благовещенск, 2001. С.136-138; Кирпикова Л.В. Мир предметов и оценок в речи амурцев начала XX века (по материалам картотеки Г.С.Новикова-Даурского) // Музей - центры координации краеведческой работы. Благовещенск, 2002. С. 182-185; Кирпикова Л.В. О языковой компетентности русской личности начала XX века (на материале словарной картотеки Г.С.Новикова-Даурского) // Памяти В.И.Даля. Материалы международной научной конференции. Хабаровск, 2002. С.43-51; Кирпикова Л.В. Предисловие // Словарная картотека Г.С.Новикова-Даурского. Благовещенск, 2003. С.3-21; Кирпикова Л.В. Крестьянская семья через призму слова (XX век) // Приамурье. Материалы региональной научно-практической конференции «Приамурье от первопроходцев до наших дней». Благовещенск, 2003. С. 98-103; Кирпикова Л.В. К истокам слова (О лингвокраеведческой деятельности Г.С. Новикова-Даурского) // Приамурье - форпост России на дальневосточных рубежах. Материалы региональной научно-практической конференции. Благовещенск, 2007. С. 349-353.

гии и диалектной лексикографии (хотя они не являются только диалектными материалами).

Чтобы достичь общей цели, нам необходимо решить следующие конкретные задачи:

1. Показать лингвистическую содержательность, информативность словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского, доказать филологическую достоверность фактов языка, содержащихся в них.

2. Дать оценку качества опубликованных словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского.

3. Дать краткий обзор изучения говоров Дальнего Востока и их отражения в диалектной лексикографии.

4. Определить, в чем заключается лингвистическая ценность словарных материалов Г.С. Новикова-Даурского для исторической лексикологии и современной диалектной лексикографии.

Объектом нашего исследования является «Словарная картотека» Г.С. Новикова-Даурского», предметом исследования - диалектная лексика его словарных материалов.

Актуальность исследования определяется двумя современными направлениями в филологии: проблемой источниковедения (в научный оборот вводится источник, представляющий интерес для современной диалектной лексикографии) и проблемой филологической достоверности фактов языка, содержащихся в диалектных словарях, а в некоторых случаях и словарях литературного русского языка.

Новизна исследования заключается в том, что впервые представлен опыт лексикографического описания словарных материалов. До настоящего времени работ подобного рода не существовало. А все предыдущие работы перечислены на с. 8. В целом вся работа - комментарий к словарным материалам Г.С. Новикова-Даурского.

Теоретическая и практическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования могут способствовать более глубокому по-

ниманию истории изучения диалектной лексики, сложных языковых процессов, происходящих на территории Сибири (взаимодействие диалектной, просторечной, жаргонной лексики и ее отражение в словарях), вопросов полисемии, синонимии, омонимии и способов их лексикографической интерпретации.

Полученные результаты исследования важны для источниковедения, исторической лексикологии, истории диалектной лексикографии в Сибири. Выявленная нами филологическая недостоверность фактов языка, имеющаяся в изданной «Словарной картотеке Г.С. Новикова-Даурского», лексикографических изданиях, в том числе и в диалектных словарях, и в «Словаре русских народных говоров», должна быть исправлена.

Методы исследования. Филологическая достоверность фактов языка обычно подтверждается либо исследованием этимологических связей слов, либо сопоставлением с историческими или другими источниками, либо анализом морфемной структуры слова при оценке его реальности,1 поэтому нами выбраны следующие методы решения проблем: сравнительный анализ словарных материалов по сибирской диалектной лексике и диалектных словарей (см. библиографию), включая «Словарь русских народных говоров», совмещение лингвистического анализа с историческим, лингвистическим: «сочетание дополняющих друг друга филологических по своей природе методов исторической лексикологии в узком смысле этого термина с основанными на сравнительно-исторической лингвистике методами этимологии в правильном их согласовании дает верный ключ к истории слова. При этом, конечно, история слова должна подкрепляться материалами истории народа в соответствии со старым верным тезисом о связи истории слова с историей обозначаемой им вещи (понятиях)» .

Источники. В диссертационном исследовании в качестве источников использованы картотеки диалектной лексики Благовещенского государст-

1 Шаповал В.В. В.И. Даль и критика словарей: заглавное слово со знаком вопроса // Русский язык в научном освещении, 2009. № 1(17). С. 159.

2 Добродомов И.Г. Этимология и историческая лексикология (к изучению булгарских заимствований в славянских языках) // Этимология 1979. М., 1981. С. 75-92.

венного педуниверситета, Забайкальского гуманитарного педуниверситета и личная картотека Е.И. Пляскиной (г. Чита), картотека «Словаря русских народных говоров» (г. Санкт-Петербург), картотека Древнерусского словаря Х1-ХУН вв., словари исторические, диалектные, современного русского литературного языка, тематические (см. библиографию).

На защиту выносятся следующие положения:

Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского являются самым большим собранием слов сибирской диалектной лексики (4000 слов) первой половины XX века. В них представлены достоверные факты языка, поэтому они должны быть введены в научный оборот.

Выявленные нами ошибки в изданной «Словарной картотеке Г.С. Новикова-Даурского» доказывают необходимость научного пересмотра публикации, так как в ней имеются неверные фонетические записи слов, ошибки в толкованиях, иллюстрациях и в указаниях на область распространения слов. Необходим новый научный комментарий существующей публикации, который предложен в диссертации.

Словарные материалы Г.С. Новикова-Даурского важны для регионально-диахронической характеристики слов, для историко-лексикологических и ис-торико-географических изысканий. Они отражают процессы, происходившие на территории Сибири в сравнительно короткое время (около 50 лет).

1. К ВОПРОСУ О ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ, ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЙ ДОСТАТОЧНОСТИ И ДОСТОВЕРНОСТИ МАТЕРИАЛОВ Г.С. НОВИКОВА-ДАУРСКОГО

Прежде чем говорить о словарных материалах Г.С. Новикова-Даурского, представим его как личность.

1.1. Биографическая справка о Г.С. Новикове-Даурском

Григорий Степанович Новиков-Даурский (1881-1961 гг.) родился в г. Нерчинске в семье бедных мещан. Его отец был лучшим печником в городе, мать работала по найму у купцов и зажиточных мещан. Она же научила сына читать, хотя в школе он так и не учился, поэтому в графе «образование» писал «самоучка». Его жизнь не складывалась легко: рано оставшись сиротой, подобно A.M. Горькому, «пошел в люди».

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Крючкова, Любовь Леонидовна, 2012 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абаев В.И. Как русское уклад «сталь» помогло выяснить этимологию осетинского аепёоп «сталь» // Этимологические исследования по русскому языку: Вып. I. - М.: Изд-во Московского университета, 1960. - С. 76-77.

2. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. - М.: Учпедгиз, 1949.

3. Азадовский М.К. Статьи и письма: Неизданное и забытое. - Новосибирск: Западно-сибирское книжное издательство, 1978.

4. Алексеенко М.А., Литвинникова О.И. Омонимы русской диалектной речи. - М.: ООО «Издательство «Элпис», 2009.

5. Алпатов В.М. Лингвистическое наследие Н. Поппе // Вопросы языкознания, 1992, № 3. - С. 119-125.

6. Алпатов В.М. Николай (Николас) Поппе. - М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1996.

7. Амурская область. Опыт энциклопедического словаря / Ред.-составитель проф. Н.К. Шульман. - Благовещенск: Хабаровское книжное изд-во. Амурское отделение, 1989.

8. Аникин А.Е. Из этимологических наблюдений над тюркизмами в русских говорах Сибири // Диалектная лексика тюркских языков Сибири. Сб. научных трудов. - Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 1987. - С. 173-189.

9. Аникин А.Е. О лингвогеографическом аспекте этимологического исследования лексики русских сибирских говоров // Этимология 1985. - М.: Наука, 1988.-С. 71-77.

Ю.Аникин А.Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. — Москва; Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 2000.

П.Аникин А.Е. Русский этимологический словарь. Вып. 1-Ш / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН, Ин-т филологии Сибирского отделения РАН. -М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2007-2009.

12.Анучин В.И. Материалы к областному словарю сибирского наречия. Красноярский уезд Енисейской губернии // Известия Красноярского по-дотд. Вост.-Сиб. отд. РГО, 1902 г., т. 1, вып. 6. - С. 34-71.

13.Арсеньев В.К. Китайцы в Уссурийском крае. Очерк историко-этнографический // Записки Приамурского отдела императорского Русского Географического Общества. - Хабаровск: Тип. канцелярии Приамурского генерал-губенатора, 1914.

Н.Архипова Н.Г. Амурское старообрядчество // Слово. Вып. 4 / Под ред. Н.Г. Архиповой, Е.А. Оглезневой. - Благовещенск: Изд-во Амурский гос. ун-т, 2004. - С. 57-79.

15.Астафьев В.П. Последний поклон. Т. 2.-М.: Молодая гвардия, 1989.

16.Астахина Л.Ю. Слово и его источники. Русская историческая лексикология: источниковедческий аспект. С послесловием Ю.Н. Филипповича. -М.: МГУП, 2006 (Электронная версия).

17.Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири: В 20 томах: Т. 1, т. 2. - СПб.: Наука, 2007.

18.Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1957.

19.Бабкин A.M. По вопросам русской лексикологии и лексикографии // Лексикографический сборник, 1960 - № IV. - С. 3-14.

20.Балахонова Л.И. Диалектные по происхождению слова в современном литературном языке // Слово в русских народных говорах / Под ред. Ф.П. Со-роколетова. - Л.: Наука, 1968. - С. 19-36.

21.Баранникова Л.И. К вопросу о диалектной синонимии // Вопросы стилистики. Вып. 1.-Саратов, 1962.-С. 114-121.

22.Барсуков И. Иннокентий Вениаминов, митрополит Московский и Коломенский по его сочинениям, письмам и рассказам современников. М.: Си-ноидальная типография, 1883.

23.Барсуков И. Граф H.H. Муравьев-Амурский. Репринтное издание 1891 г.Хабаровск: Хабаровское книжное изд-во, 1999.

24.Беловинский J1.B. Иллюстрированный энциклопедический историко-бытовой словарь русского народа. XVIII - начало XIX в. - М.: Эксмо, 2007.

25.Березович, Е.Л. Язык и традиционная культура. Этнолингвистические исследования. - М.: Индрик, 2007.

26.Блинова О.И., Палагина В.В. «Сибирская советская энциклопедия» как источник для диалектной лексикографии. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1979.

27.Блинова О.И. Об отдельности слова в диалектном языке // Вопросы русского языка и его говоров. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1975. - С. 8-13.

28.Блинова, О.И. Русская диалектология: лексика. - Томск: Изд-во Томского у-та, 1984.

29.Богатова Г.А., Дерягин В.Я., Романова Г.Я. Славянская историческая лексикография и проблемы региональной характеристики слова // Вопросы языкознания, 1982 -№ 3. - С. 31-42.

30.Богатова Г.А. История слова как объект русской исторической лексикографии. - Изд-е 2-е, дополненное. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007.

31.Богданов А. Амур и Уссурийский край. Очерк. - М.: Издание книгопродавца М.В. Клюкина, 1905.

32.Богораз В.Г. Областной словарь колымского русского наречия. - СПб: Типография императорской Академии наук, 1901.

33.Богородицкий Б.Л. Судовой термин буса II Псковские говоры, II. - Псков: Псковский гос. пед. институт, 1968. - С. 240-250.

34.Болонев Ф.Ф. Народный календарь семейских Забайкалья. Вторая половина XIX - начало XX вв.). - Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 1978.

35.Болонев Ф.Ф. Семейские: Историко-этнографические очерки. -Улан-Удэ: Бурятское книжное изд-во, 1985.

36.Большая советская энциклопедия. 2, 7, 27, 28 т. / Гл. ред. A.M. Прохоров. - Изд-е 3-е. - М.-Л.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1972.

37.Бондалетов В.Д. Арготическая лексика в диалектологических словарях русского языка. О критическом отношении к словникам ранее составлен-

ных областных словарей // Слово в русских народных говорах. - JL: Наука, 1968.-С. 66-71.

38.Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Вып. 1. - Рязань: тип. изд-ва «Пензенская правда», 1974.

39.Бондалетов В. Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Словопроизводство. - Рязань: Изд-во Рязанский государственный педагогический институт, 1980.

40.Бондалетов В. Д. Офенский язык в Сибири // Россия и Восток: проблемы взаимодействия. Ч. IV. - Челябинск, 1995. - С. 215-220.

41.Бондалетов В. Д. Тайноречие в Сибири // Лексика и лексикография. Сборник научных трудов. Вып. 15. М.: Институт языкознания РАН, 2004. - С. 24-29.

42.Бондалетов В.Д. В.И. Даль и тайные языки в России. - 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2005.

43.Борхвальдт О.В. Словарь золотого промысла Российской Империи. - М.: Русский путь, 1998.

44.Браславец K.M., Шатунова Л.В. Словарь русского камчатского наречия. -Хабаровск: ХГПИ, 1977.

45.Браславец K.M. К вопросу о формировании и изучении русских говоров Дальнего Востока // Материалы третьей дальневосточной зональной научной конференции, посвященной 50-летию советской власти: Серия филологии. -Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1968. - С. 116-121.

46.Булич С.К. Очерк истории языкознания в России. Т. I. - СПб: Тип. М. Меркушева, 1904.

47.Бурыкин A.A. Замечания к проблеме лексического состава русских старожильческих говоров Забайкалья и некоторые соображения о роли ареаль-ных критериев в этимологических исследованиях диалектной лексики иноязычного происхождения // Лексический атлас русских народных говоров (материалы и исследования) 1999, - СПб: Наука, 2002. - С. 46-54.

48.Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка: Этимология. -Изд-е 7-е. -М.: КомКнига, 2006.

49.Бухарева Н.Т. Архаизмы и историзмы в современном русском языке // Русская лексика в историческом и синхронном освещении. - Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 1985. - С. 5-16.

50.Василевич Г.М. Эвенки. Историко-этнографические очерки (XVIII - нач. XX в.).-Л.: Наука, 1969.

51.Васильев А.П. Забайкальские казаки: Исторический очерк: В 3-х тт. -Чита, 1916-1918. Репринтное воспроизведение издания 1916-1918 гг.

52.Вахитов C.B. Карточная терминология и жаргон XIX века: Словарь. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ООО «А ТЕМП», 2007.

53.Вендина Т.И. Общеславянский лингвистический атлас и этнолингвистика //Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования 2003-2005. Сб. научных трудов. - М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 2006. - С. 5-16.

54.Вениаминов И. Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка. - СПб: Тип. Императорской Академии наук, 1846.

55.Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания, 1955 - № 1. - С. 87-91.

56.Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования // Вопросы языкознания, 1955 - № 1. -С. 3-33.

57.Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977.

58.Виноградов В.В. Основные проблемы стилистики. -М.: Наука, 1981.

59.Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVIII-XIX вв. - 3-е изд. - М.: Высшая школа, 1982.

60.Виноградов В.В. История слов / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. - М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 1999.

61.Виноградов Г.С. Краткий обзор этнографических изучений ВосточноСибирского Отдела РГО 1851 - 1926. - Иркутск, 1926. Оттиск.

62.Владимирцев Б .Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхасского наречия. Введение и фонетика. - Д.: Изд-во Академии наук СССР, 1929.

63.Врадий В.П. Географический, этнографический и экономический очерк Амурской области. - СПб: Типография Тренке и Фюссо, 1908.

64.Гак В.Г. Словарь В.И.Даля в свете типологии словарей // Вопросы языкознания, 2001, №3. - С. 3-12.

65.Галуза О.Ю. Албазинский словарь. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2010.

66.Георгиевский А.П. Русские на Дальнем Востоке: Вып. 1-7. - Владивосток: Изд-во ДВУ, 1926-1936.

67.Георгиевский А.П. К изучению говоров по московскому тракту в Забайкалье (По материалам диалектологической поездки в Забайкалье летом 1929 года // Записки Владивостокского отделения Государственного Русского Географического Общества. T. V (XXII), вып. 2. - Владивосток: Изд-во Владивосткского отделения РГО, 1930.-С. 181-186.

68.Гецова О.Г. О характере областного (диалектного) словаря // Филологические науки: Вып. III, 1964. - С. 96-105.

69.Герд А.С. О перспективах диалектологических экспедиций // Лексический атлас русских народных говоров. - СПб: ИЛИ РАН, 1994. - С. 29-30.

70.Гладилина ГЛ. Словарь лексики лесного сплава XVIII - первой половины XX вв. - Красноярск: Изд-во Гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева, 2007.

71.Глинка Г.А. Древняя религия славян (1804) // Мифы древних славян. Саратов, 1993.

72.Глуздовский В.Е. Gatalogue de Muséum de Sociélé pour étudier la region de l'Amour // Записки Общества изучения Амурского края. T. XI. Владивосток: Типография торгово-промышленного «Вестника Дальнего Востока», 1907.-С. 11-85.

73. Гольдско-русский словарь священника о. Прокопия Протодьяконова. -Владивосток: Паровая литография товарищества Сущинский и К°, 1901.

74.Городилова JI.M. Обзор картотеки для Словаря памятников Приенисей-ской Сибири XVII вв. // Лингвистическое краеведение Забайкалья. Сб. материалов региональной научно-практической конференции. - Чита: Изд-во ЗабГПУ им. Н.Г. Чернышевского, 1998. - С. 38-46.

75.Горячева Т.В. Этимологические заметки // Этимология 1980. - М.: Наука, 1982.-С. 103-111.

76.Грачев М.А., Мокиенко В.М. Русский жаргон: Историко-этимологический словарь. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008.

77.Гребенщиков А.В. Маньчжуры, их язык и письменность. - Владивосток: тип. Восточного института, 1912.

78. Гребенщиков М.Г. Путевые записки и воспоминания по Дальнему Востоку. - СПб: Тип. Я.И. Либермана, 1887.

79.Грум-Гржимайло Г.Е. Описание Амурской области / Под ред. П.П. Семенова. В 2 т. - СПб: Типография Императорской Академии наук, 1894.

80.Грум-Гржимайло Г.Е. Материалы по этнологии Амдо и области Куку-Нор // Известия Императорского Русского Географического Общества. Т. 39, вып. V, 1903.

81.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х тт.- М.: Терра, 1995.

82.Даль В.И. Пословицы русского народа. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1999.

83.Демидова К.И. Проблемы изучения диалектной лексической системы и региональной лексикографии. Дисс. ... доктора филологических наук. -Свердловск, 1984.

84. Денисов И.Г. Уклад 'сталь' / И.Г. Денисов // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968. - С. 159-165.

85.Денисов И.Г. Коса, косить и другие производные от корня *kôs- (*kës-) // Этимология 1966. - M.: Наука, 1968. - С. 225-226.

86.Добродомов И.Г. К истории казахского слова пэтер «квартира» // Этимологические исследования по русскому языку: Вып. IV. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1963.-С. 1-20.

87.Добродомов И.Г. Хотя слово и есть в словарях... // Русская речь 1973 — № 1.-С. 124-125.

88.Добродомов И.Г. Этимология и историческая лексикология (к изучению булгарских заимствований в славянских языках) // Этимология 1979. - М.: Наука, 1981.-С. 75-92.

89.Добродомов И.Г. Из булгарского вклада в славянских языках, II // Этимология 1968.-М.: Наука, 1971.-С. 189-192.

90.Добродомов И.Г. О тунгусских словах в русском языке и его говорах // Диалектная лексика. - JL: Наука, 1982. - С. 83-90.

91.Добродомов И.Г. Этимологические маргиналии тюрколога по русской лексикографии // Этимологические исследования. Сб. научных трудов. -Свердловск: Изд-во УрГУ, 1984. - С. 55-65.

92.Добродомов И.Г. Заметки об отдельных диалектизмах Среднего Поволжья // Взаимовлияние языков: лингвосоциологический и педагогический аспекты: межвузовский сборник. - Чебоксары: Изд-во гос. у-та им. И.Н. Ульянова, 1984.-С. 14-23.

93.Добродомов И.Г. Проблема источников для русской исторической лексикологии нового времени // Вопросы языкознания, 1995 - № 1. - С. 117-125.

94.Добродомов И.Г. Как появляются и живут «призрачные» слова // Palaeoslavica VI, 1998. - С. 273-280.

95.Добродомов И.Г. Кулугур // Этимология 1977-1999. М.: Наука, 2000. - С. 30-39.

96.Добродомов И.Г., Шаповал В.В. О призрачных словах у лексикографов // Palaeoslavica XIII, 2005. - С. 331-337.

97.Добродомов И.Г. О Филонах и филонах / Ad fontes verborum. Исследования по этимологии и исторической семантике. К 70-летию Жанны Жанов-ны Вербот. - М.: «Индрик», 2006. - С. 132-139.

98.Добродомов И.Г., Шаповал В.В. Трудности лексикографической трактовки жаргонного слова // Слово в словаре и дискурсе. - М.: ООО Изд-во «Элпис», 2006. - С. 218-223.

99.Добродомов И.Г. Кто такие «галмаиы» и «однодворцы» // Бунин и общество российской словесности / Под ред. чл.-корр. АН РАН Ю.Л. Воротникова. Сост. Р.Н. Клейменова и Г.И. Пикулева. - М.: Akademia, 2006. - С. 325-339.

100. Добродомов И.Г., Шаповал В.В. Слово, которому не лафит в лексикографии (В связи с проектом «Словаря русского языка XVIII в.) // Palaeoslovica, XV / 2007, № 1. - С. 233-332.

101. Добродомов И.Г. Древнерусский гапакс каптарга в лексикографическом и этимологическом освещении // Вестник ПСТГУ: Филология 2008. Вып. 1(11).-М., 2008.-С. 18-26.

102. Добродомов И.Г., Пильщиков И.А. Лексика и фразеология «Евгения Онегина»: Герменевтические очерки. - М.: Языки славянских культур, 2008.

103. Добродомов И.Г. Пешкеш из словарей и текстов // Наше слово: К 80-летию профессора В.Д. Бондалетова. - М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2009.-С. 51-60.

104. Добродомов И.Г. Историко-этимологические каламбуры и филологическая достоверность лексико-фразеологического материала // Вопросы языкознания, 2009 - № 4. - С. 92-110.

105. Добродомов И.Г. Проблема филологической достоверности материала в исторических исследованиях // Древняя Русь, 2009 - № 2. - С. 7-10.

106. Добродомов И.Г. Проблемы этимологии в нормативной лексикографии. - Магадан: Новая полиграфия, 2009.

107. Добродомов И.Г. А.Е. Аникин. Русский этимологический словарь. Вып. I (а - аюшка). М. Рукописные памятники Древней Руси, 2008 // Этимология 2006-2008. -М.: Наука, 1010. - С. 262-275.

108. Елистратов B.C. Язык старой Москвы. Лингвоэнциклопедический словарь. - изд. 2-е. - М.: ООО «Изд-во ACT», ООО «Изд-во Астрель», ООО «Изд-во «Русские словари», ООО «Транзиткнига», 2004.

109. Елистратов B.C. Словарь русского арго. Материалы 1980-1990 гг. - М.: Русские словари, 2000.

110. Емельянова О.Н. Стилистические пометы в толковых словарях // Русская речь, 2002, № 5. С. 45-47.

Ш.Журавлев А.Ф. Лексикографические фантомы. 1: СРНГ, А-3 // Dialectología slavica: Сб. статей к 85-летию С.Б. Бернштейна: Исследования по славянской диалектологии. 4. -М., 1995. - С. 183-193.

112. Журавлев А.Ф. Лексикографические фантомы. 2: СРНГ, И-К // Слово и культура: Памяти Н.И. Толстого. Т. 1. -М.: Индрик, 1998. - С. 93-104.

113. Журавлев А.Ф. Лексикографические фантомы. 3. СРНГ, Л-М // Слово во времени и пространстве (К 60-летию проф. В.М. Мокиенко). СПб.: Наука, 2000. - С. 265-282.

114. Журавлев А.Ф. Лексикографические фантомы. 4. СРНГ, Н-О // Исследования по славянской диалектологии, 7. Славянская диалектная лексика и лингвогеография. -М.: Индрик, 2001. - С. 265-281.

115. Журавлев А.Ф Лексикографические фантомы. 5. СРНГ, О-П // Аване-совский сборник. Антология. -М.: Наука, 2003. - С. 382-289.

116. Журавлев А.Ф. Лексикографические фантомы. 6. СРНГ, П // Известия Уральского гос. ун-та, 2001, № 20. - С. 172-178.

117. Журавлев А.Ф. Лексикографические фантомы. 7. СРНГ, П // Исследования по славянской диалектологии. 8. Восточно-славянская диалектология, лингвогеография и славянский контекст. - М.: Наука, 2001. - С. 120-131.

118. Журавлев А.Ф. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А.Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славя на природу / Отв. ред. С.М. Толстая. - М: Индрик, 2005.

119. Записки любителя, 1916, №№ 1-8.

120. Записки А.М. Станиловского // Труды Восточно-сибирского отделения РГО, № 7. Иркутск: Тип. Товарищества печатного дела, 1912.

121. Захарова Л.А. Региональные словари как источник исторической лексикологии и лексикографии // Диалектологические и историко-лингвистические проблемы: Сб. научн. тр. памяти проф. Галины Алексан-

дровны Садретдиновой / Под ред. О.И. Блиновой, М.А. Харламовой. -Омск: Омск. гос. университет, 1999. - С. 63-68.

122. Зеленин Д. К. Культ онгонов Сибири. - M.-JL: Изд-во Академии наук СССР, 1936.

123. Зеленин К.Д. Избранные труды. Статьи по духовной культуре. 19011913. - М.: Индрик, 1994.

124. Иванова Ф.П. О некоторых особенностях лексической диалектной синонимии (Не материале бытовой лексики говоров Среднего Амура // Материалы межвузовской научной конференции по проблемам советской литературы, фольклора и говоров Дальнего Востока. - Хабаровск: Хабаровский гос. педуниверситет, 1968. - С. 85-92.

125. Иванова Ф.П., Путятина Л.Ф. О некоторых материалах и источниках изучения русских говоров Приамурья // Лексика и словообразование (на материале русского языка и народных говоров). - Хабаровск: Изд-во ХГПИ, 1978.-С. 3-13.

126. Игнатович Т.Ю. Русская народная речь Восточного Забайкалья в условиях языковых контактов // Материалы VII Международной конференции «Личность, слово, социум»: Материалы VII научно-практической конференции 11-12 апр. 2007 г. Ч. 2. - Минск: Изд-во Минского гос. у-та, 2007. -С. 108-113.

127. Ипполитова Л.В. Ухажер // Русская речь, 2002 - № 3. - С. 111-114.

128. Ипполитова Л.В. Словообразовательная адаптация заимствованной лексики и проблема заимствования морфем (на материале имен существительных с суффиксом -ёр). Автореферат дисс... канд. фил. наук. - М., 2003.

129. Историко-этимологический словарь говоров Алтая. Вып. 1-3. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2007-2009.

130. Исторический словарь Восточного Забайкалья (по материалам Нерчин-ских деловых документов XVII-XVIII вв.): Т. 1. / Сост. Л.М. Любимова, Г.А. Христосенко. - Чита: Изд-во ЗабГПУ им. Н.Г. Чернышевского, 2003.

131. История Дальнего Востока СССР с древнейших времен до XVII в.: В 2-х тт. / Отв. ред. Крушанов:- М.: Наука, 1980.

132. История русской лексикографии / Общ. ред. Ф.П. Сороколетов. - СПб: Наука, 1998.

133. Кабанов П.И. Амурский вопрос. - Хабаровск: Хабаровское книжное издательство, 1959.

134. Кайсаров A.C. Славянская и российская мифология (1810) // Мифы древних славян. Саратов, 1993.

135. Канкава М.В. В. И. Даль как лексикограф. Тбилиси: Изд-во «Цодна», 1958.

136. Карпов А. Б. Сборник слов, синонимов и выражений, употребляемых Амурскими казаками. - Сборник отделения русского языка, 1909, №1. Т. 87.-С. 1-24.

137. Карулис К.А. О словаре русских народных говоров (вып. 1-10) // Диалектная лексика. - JL: Наука, 1978. - С. 213-219.

138. Кауфман A.A. По новым местам: Очерки и путевые заметки. 1901-1903. - СПб.: Тип. товарищества «Общественная польза», 1905.

139. Кириллов A.B. Географическо-статистический словарь Амурской и Приморской областей с включением некоторых пунктов сопредельных с ними стран. Репринтное издание. - Благовещенск: Тип. товарищества Д.О. Мокин и Ко, 1894.

140. Кирпикова JI.B. Устаревшие слова в говоре деячить, наменить // Материалы и исследования по сибирской диалектологии (Труды IX зональной конференции). - Красноярск: Тип. «Красноярскийрабочий», 1969.-С. 151-163.

141. Кирпикова JI.B. К истории областных слов. Бесчурно // Материалы и исследования лексикологии и сибирской диалектологии. - Красноярск: Тип. «Красноярский рабочий», 1971.-С. 115-121.

142. Кирпикова JI.B. Непредметная лексика с. Ново-Андреевка Белогорского района Амурской области. Дис. ... канд. филол. наук. - Красноярск: Тип. «Красноярский рабочий», 1972.

143. Кирпикова Л.В. Словарная картотека Г.С.Новикова-Даурского как лексикографический и лексикологический источник // Амурский краевед: Информационный вестник, №2. - Благовещенск: Амурский музей, 1991. -С. 20-25.

144. Кирпикова Л.В. Первые исследователи говоров Приамурья // Записки Амурского областного краеведческого музея и общества краеведов, вып.7.

- Благовещенск: Амурский музей, 1992. - С. 92-101.

145. Кирпикова Л.В. Особенности быта и воззрений семейских старообрядцев, отраженные в лексике их говора // Алтарь России. - Владивосток -Большой камень: Изд-во Дальневосточного у-та, 1997. - С. 83-86.

146. Кирпикова Л.В. Архаические элементы в речевой практике амурских старообрядцев // Старообрядчество Сибири и Дальнего Востока: История и современность. Местные традиции. Русские и зарубежные связи. -Владивосток: Изд-во Дальневосточного у-та, 1999. - С. 175-184.

147. Кирпикова Л.В. О судьбах слов в веке ушедшем // Мир языков и культура. Материалы международной научно-практической конференции. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2001. - С. 17-29.

148. Кирпикова Л.В. Дальневосточное слово в понимании Г.С.Новикова-Даурского // Тезисы докладов 51-й научно-практической конференции преподавателей и студентов. Часть I. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2001.

- С.136-138.

149. Кирпикова Л.В. Мир предметов и оценок в речи амурцев начала XX века (по материалам картотеки Г.С.Новикова-Даурского) // Музей - центры координации краеведческой работы. Материалы международной научно-практической конференции. - Благовещенск: Изд-во Амурского областного краеведческого музея им. Г.С. Новикова-Даурского, 2002. - С. 182-185.

150. Кирпикова Л.В. О языковой компетентности русской личности начала XX века (на материале словарной картотеки Г.С.Новикова-Даурского) // Памяти В.И.Даля. Материалы международной научной конференции. -Хабаровск: Хабаровский гос. педуниверситет, 2002. - С.43-51.

151. Кирпикова JI.B. Предисловие // Словарная картотека Г.С.Новикова-Даурского. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2003. - С.3-21.

152. Кирпикова Л.В. К истории формирования русских говоров Приамурья // Народное слово Приамурья. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2004. - С. 9-19.

153. Кирпикова Л.В. Языковая личность в современном амурском говоре //Амурский краевед: Информационный вестник, №3 (8). - Благовещенск: Изд-во Амурского областного краеведческого музея им. Г.С. Новикова-Даурского, 1993. - С. 64-70.

154. Кирпикова Л.В. О дефинициях и живом словоупотреблении // Народное слово Приамурья: Сб. статей, посвященный 20-летию публикации «Словаря русских говоров Приамурья». - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2004. -С. 26-36.

155. Кирпикова Л.В. К истокам слова (О лингвокраеведческой деятельности Г.С. Новикова-Даурского) // Приамурье - форпост России на дальневосточных рубежах. Материалы региональной научно-практической конференции 24-25 октября 2006 г. - Благовещенск: Изд-во Амурского областного краеведческого музея им. Г.С. Новикова-Даурского, 2007. - С. 349-353.

156. Кирпикова Л.В. О социально-культурном фоне в значениях амурских слов // Ученые записки БГПУ, Т. 18, вып. 2. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 1997.-С. 133-143.

157. Коваленко А.И. Культура казачества восточных окраин России (XVII -нач. XX вв.). - Благовещенск: Дальневосточное отделение Российской Академии Наук, 2008.

158. Коготкова Т.С. К вопросу о дуплетно-синонимических отношениях в лексике современного говора // Слово в русских народных говорах / Под ред. Ф.П. Сороколетова.. - Л.: Наука, 1968. - С. 37-52.

159. Козина О.М. Вторичные заимствования в лексической системе семей-ских говоров БурАССР // Диалектная лексика в русских говорах Забайкалья. - Улан-Удэ: Бурятский филиал, сибирское отделение АН СССР, 1985. -С. 28-35.

160. Козлова А.Ю. Загадочные слова «клюще» и «ключ» Толковой палеи // Русская речь, 1994 - № 3. - С. 75-80.

161. Козырев В.А., Черняк В.Д. Русская лексикография: Пособие для вузов. -М.: Дрофа, 2004.

162. Королева И.А. Из истории термина прозвище // Русская речь, 2002, № 3. -С. 95.

163. Корсун О.В. Животный мир Забайкалья: книга для чтения по биологии животных. - Чита: Экспресс-издательство, 2005.

164. Красноштанов С.И. Г.С. Новиков-Даурский и его фольклорные записи // Материалы третьей дальневосточной зональной научной конференции, посвященной 50-летию советской власти. Серия филологии. — Владивосток: Полиграфкомбинат, 1968. - С. 42-44.

165. Красноштанов С.И. Амурская экспедиция М.К. Азадовского // Вопросы русской, советской и зарубежной литературы. - Хабаровск: Изд-во ХПГИ, 1972.-С. 96-100.

166. Краткая история Приамурского отдела Императорского Русского Географического Общества (без указания автора). - Хабаровск: Канцелярия Приамурского генерал-губернатора, 1913.

167. Кузнецов П.С. Русская диалектология. -М.: Высшая школа, 1960.

168. Кузнецова О.Д. Из лексикографической проблематики // Диалектная лексика. - М.: Наука, 1985. - С. 20-34.

169. Кузнецова О.Д., Сороколетов Ф.П. Диалектные словари как памятник народной культуры // Диалектная лексика. - СПб: Наука, 1991.- С.3-14.

170. Кузнецова О.Д., Сороколетов Ф.П. Отражение особенностей крестьянской народной культуры // Историко-культурный аспект лексикографического описания русского языка. - М.: Рос. Академия наук, Институт рус. яз., 1995.-С. 152-157.

171. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. - Изд- 2-е, испр. и доп. -М.: Высшая школа, 1989.

172. Куликов Е. Кто такие гураны? // Забайкальский рабочий, № 18, 27 янв. 1996.-С. 7.

173. Куликовский Г.И. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. - СПб: Типография Императорской Академии наук, 1898.

174. Куркина Л.В. К этимологии русского ёрить/ерить. Ad fontes verborum/ Исследования по этимологии и исторической семантике. К 70-летию Жанны Жановны Вербот. - М. : Индрик, 2006. - С. 179-185.

175. Кутина Л.Л. Омонимы в толковых словарях русского языка (академическая лексикография дореволюционной поры) // Лексикографический сборник. Вып. И. - М., 1957. - С. 54-65.

176. Ладисова О.В. Албазинский говор: звучащая хрестоматия / под ред. О.Ю. Галузы. Благовещенск, 2011.

177. Логиновский К.Д. Свадебный обряд // Записки Приамурского отдела императорского РГО. T. V. Вып. II. - Хабаровск: Тип. Канцелярии Приамурского генерал-губернатора, 1899.-С. 1-69.

178. Лопатин И.А. Гольды (Этнографический очерк) // Записки Приамурского отдела Императорского Общества Востоковедения. Вып. III. -Хабаровск: Тип. канцелярии Приамурского генерал-губернатора, 1916. -С. 9-108.

179. Лопатин И.А. Орочи - сородичи маньчжур. Серия А, вып. 6. Секция естествознания. -Харбин: Общество изучения маньчжурского края, 1925.

180. Луканина Г.В. О некоторых особенностях диалектного образования. Материалы и исследования по сибирской диалектологоии и русской лексикологии. - Красноярск: Изд-во КГПИ, 1971. - С. 228.

181. Лукьянова H.A. Лексико-семантическая группа 'человек ленивый' в диалектной системе (опыт семантического анализа) // Русская лексика в историческом и синхронном освещении. - Новосибирск, 1985. - С. 58-78.

182. Маак Р.К. Путешествие на Амур, совершенное ... в 1855 г. - СПб: Императорская Академия Наук, 1859.

183. Майоров А.П., Болсохоева А.Д. Русские народные говоры Забайкалья. Улан-Удэ: Бурятский гос. ун-т, 1995.

184. Майоров А.П. Иллюстрирование и толкование лексического значения слова в региональном историческом словаре // Русский язык в научном освещении, 2009, № 2 (18). - С. 207-209.

185. Маковецкий И.В. Архитектура русского народного жилища Забайкалья // Быт и искусство русского населения Восточной Сибири. / Отв. ред. И.В. Маковецкий, Г.С. Маслова.. Ч. 2. Забайкалье. - Новосибирск: Наука: Сиб. отделение, 1975. — С. 33-47.

186. Маковский М.М. Этимология и проблема филологической достоверности слова // Этимология. -М.: Наука, 1968. - С. 264-280.

187. Маслова Г.С. Русская народная одежда Забайкалья //Быт и искусство русского населения Восточной Сибири. Ч. 2. Забайкалье. / Отв. ред. И.В. Маковецкий, Г.С. Маслова. - Новосибирск: Наука: Сиб. отделение, 1975. -С. 48-70.

188. Матвеев А.К. Аппелятивные заимствования и стратификация субстратных топонимов // Вопросы языкознания, 1995, № 2. - С. 29-42.

189. Матвеев А.К. Финно-угорские заиствования в говорах русского севера, I // Этимология. М.: Наука, 1997. - С. 125-133.

190. Матвеева К.Н. Исторические предпосылки формирования русских говоров на русско-монгольской пограничной линии западного Забайкалья // Проблемы сибирской диалектологии. Часть I. - Красноярск: Красноярский рабочий, 1979.-С. 12-22.

191. Матвеева К.Н. Бурятские лексические заимствования в русских говорах юго-западного Забайкалья // Русские говоры Дальнего Востока: Межвузовский сб. науч. трудов. - Хабаровск: Хаб. пед. инст-т, 1984. - 49-57.

192. Матвеева К.Н. Заимствования в лексической системе русских говоров южной части Бурятии (на материале русских говоров Ждидинского района Бурятской АССР // Диалектная лексика в русских говорах Забайкалья. - Улан-Удэ: Бурятский филиал, сибирское отделение АН СССР, 1985. - С. 36-43.

193. Матвеева К.Н. Бурятские лексические заимствования в русских говорах юго-западного Забайкалья // Русские говоры Дальнего Востока: Межвузовский сборник научных трудов. - Хабаровск: Хабаровский пединститут,

1984.-С. 49-57.

194. Меркулова В.А. Народные названия болезней, I (на материале русского языка) // Этимология 1967. - М.: Наука, 1969. - С.156-157.

195. Меркулова В.А. Народные названия болезней, II (на материале русского языка) // Этимология 1970. - М.: Наука, 1972. - С. 143-206.

196. Меркулова В.А. Восточно-славянские этимологии // Этимология 1979. -М.: Наука, 1981.-С. 6-7.

197. Меркулова В.А. К проблеме потенциального тюркизма // Этимология

1985. - М.: Наука, 1988. - С. 81-86.

198. Мидцендорф А. Путешествие на север и восток Сибири. Ч. 2. Север и восток Сибири в естественно-историческом отношении. Отдел VI. Коренные жители Сибири. СПб: Изд-во Императорской Академии наук, 1887.

199. Миртов A.B. Донской словарь. Материалы к изучению лексики донских казаков. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1929.

200. Мифы древних славян. Велесова книга / Сост. А.И. Баженова, В.И. Вар-дугин. - Саратов: Надежда, 1993.

201. Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В двух томах. - М.: ТЕРРА, 1997.

202. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. -СПб: Норинт, 2000.

203. Мордовина С.П., Романова Г.Я. Картотека ДРЯ и перспективы ее пополнения // Вопросы практической лексикографии. - М.: Наука, 1979. - С. 36-41.

204. Мураяма С. Этимология русского слова чай // Этимология 1975. - М.: Наука, 1977.-С. 81-83.

205. Мызников С.А. Русская диалектная лексикография - основные вехи развития» // Теория и история славянской лексикографии: Научные материалы к XIV съезду славистов / Отв. ред. М.И. Чернышева. - М., 2008. - С. 384-391.

206. Мызников С.А. Проблема научной достоверности в диалектной лексикографии // Ad fontes verborum. Исследования по этимологии и исторической семантике. К 70-летию Жанны Жановны Вербот. - М.: «Индрик», 2006. - С. 256-264.

207. Нефедов Г.Ф. А.О. Подвысоцкий и его словарная работа // Слово в народных говорах русского Севера. - JL: Наука, 1962. - С. 122-126.

208. Никитина Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга. - М.: ООО Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT», 2004.

209. Никулина З.П. Региональные особенности оценочно-характеристических прозвищ // Лексика и фразеология говоров территорий позднего заселения. Межвуз. сб. науч. тр.: / Отв. ред. Л.И. Баранникова. - Кемерово: Кемеровский госуниверситет, 1984. - С. 110-112.

210. Новиков-Даурский Г.С. О названии «Амур» // Записки Амурского областного музея. Т.2. - Благовещенск: Изд-во «Зея», 1953. - С. 52-54.

211. Новиков-Даурский Г.С. Открытие Амура русскими и начало освоения края // Записки Амурского областного музея, Т.2. - Благовещенск: Изд-во «Зея», 1953.-С. 26-51.

212. Новиков-Даурский Г.С. Историко-археологические очерки. Статьи. Воспоминания. Благовещенск: Амурское книжное издательство, 1961.

213. Оглезнева Е.А. Русско-китайский пиджин: опыт социолингвисти-ческого описания / Е.А. Оглезнева. - Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2007.

214. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. - М.: Высшая школа, 1974.

215. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., Издательский дом «Оникс 21 век»: изд-во «Мир и Образование», 2004.

216. Опыт областного великорусского словаря, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. - СПб: Изд-во Императорской Академии Наук, 1852.

217. Оссовецкий И. А. Лексика современных русских народных говоров. -М.: Наука, 1982.

218. Осокин Г.М. На границе Монголии. Очерки и материалы к этнографии юго-западного Забайкалья. - СПб: Тип. A.C. Суворина, 1906.

219. Орлов Л.М. Функциональные стили в системе современных русских говоров // Вопросы филологии. К 70-летию со дня рождения и 50-летию научно-педагогической деятельности заведующего кафедрой общего языкознания доктора филологических наук профессора Алексея Никитича Сте-ценко. - М.: Изд-во МГПИ, 1974. - С. 143-150.

220. Орлова В.Г., Сологуб А.И. Изучение диалектной лексики при подготовке областных (региональных) словарей русского языка // Лексикографический сборник: Вып. IV, 1956. - С. 20-31.

221. Отин Е.С. «Все менты - мои кенты...». - М.: ООО «Издательство «ЭЛ-ПИС», 2006.

222. Откупщиков Ю.В. Диалектный материал и этимология // Этимология. -М.: Наука, 1986. - С. 191-198.

223. Охрименко Г.И. Женский костюм семейских XIX -XX вв. и его украшения // Этнография русского населения Сибири и Средней Азии / Отв. ред. Г.С. Маслова. - М.: Наука, 1969. - С. 189-220.

224. Палагина В.В. К истории лексики среднеобских говоров // Русские старожильческие говоры Сибири / Отв. ред. В.В. Палагина. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1987. - С. 72-77.

225. Палагина В.В. «Томские губернские ведомости» как источник региональной лексикографии // Русские старожильческие говоры Сибири. -Томск, Изд-во Томского у-та, 1990. - С. 104-112.

226. Панов В.И. Некоторые вопросы областной русской лексикографии. Из истории собирания областной лексики // Лексикографический сборник. Вып. III, 1958.-С. 48-68.

227. Панов М.В. О развитии русского языка в советском обществе (К постановке проблемы) // Вопросы языкознания, 1962, № 3. - С. 3-7.

228. Паршин В. Поездка по забайкальскому краю. - М., 1844.

229. Пащенко В.А. Материалы к словарю фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний Читинской обл. Часть I-V. - Чита: Изд-во ЗабГПУ, 1999-2003.

230. Перехвальская Е.В. Русские пиджины. - СПб: Алетейя, 2008.

231. Пирко В.В. Просторечная лексика в словарной картотеке Г.С. Новикова-Даурского // Приамурье. Материалы региональной научно-практической конференции «Приамурье от первопроходцев до наших дней». - Благовещенск: Изд-во Амурского областного музея, 2003. - С. 103-107.

232. Пирко В.В. Словарь просторечия Приамурья. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2006.

233. Пирко В.В. Просторечие Приамурья: лексикологический и лексикографический аспекты. Дисс. ... канд. фил. наук. - Барнаул, 2007.

234. Плотникова A.A. Лексика традиционной народной культуры в русских словарях // Историко-культурный аспект лексикографического описания русского языка. -М.: Наука, 1995. - С. 157-167.

235. Пляскина Е.И. Бытовая лексика говора сел Борзинского района Читинской области. Дисс. ... канд. фил. наук. - Чита, 2001.

236. Пляскина Е.И. Тематическая группа «названия построек» в говоре Борзинского района Читинской области // Открытый мир: мультикультурный дискурс и межкультурные коммуникации. - Чита: Изд-во Заб. гос. гуманитарного педуниверситета, 2006. - С. 105-109.

237. Пляскина Е.И. Лексико-семантические группы «названия двора и его частей», «названия изгородей» и «названия частей изгороди» в говоре Борзинского района Читинской области // Интерпретация текста: лингвис-

тический, литературоведческий и методический аспекты. - Чита: Изд-во Заб. гос. гуманитарного педуниверситета, 2007. - С. 294-296.

238. Пляскина Е.И. Лексико-семантические группы названий построек для скота и хозяйственных построек в говоре Борзинского района Читинской области // Филологическое образование в вузе и в школе: история и современность. - Чита: Изд-во Заб. гос. гуманитарного педуниверситета, 2009.-С. 127-131.

239. Подвысоцкий А.О. Словарь областного Архангельского наречия в его бытовом и этнографическом приложении. - СПб: Типография Императорской Академии Наук, 1885.

240. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978.

241. Полный словарь сибирского говора. / Главный ред. О.И. Блинова. Т. 1-3. - Томск: Из-во Томского у-та, 1991.

242. Попов И.А. Лексикографический опыт и языковая реальность // Актуальные проблемы диалектной лексикографии. Межвузовский сб. научных трудов. — Кемерово, 1989. - С. 7-10.

243. Попов И.А. Сибирские областные словари в системе русской диалектной лексикографии // Говоры русского населения Сибири: Сб. статей. Отв. ред. В.В. Палагина. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1983. - С. 30-34.

244. Поппе H.H. Материалы для исследования тунгусского языка. Наречие баргузинских тунгусов. - Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1927.

245. Поппе H.H. Дагурское наречие. - Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1930.

246. Поппе H.H. Материалы по солонскому языку. - Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1931.

247. Поппе H.H. Лингвистические проблемы Восточной Сибири. М.Иркутск: Западно-сибирское отделение ОГИЗ, 1933.

248. Порохова О.Г. Общерусская лексика и диалектологические словари // Слово в русских народных говорах. - Л.: Наука, 1968. - С. 7-15.

249. Порохова О.Г. Из истории лексики. Слова с корнем благ- (блаж-) в русском языке // Слово в русских народных говорах. - Л.: Наука, 1968. - С. 181-202.

250. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: В 2-х тт. - Москва, Типограф. Г. Писснера и Д. Совко, 1910-1914. - М.-Л.: Академия наук СССР, 1949.

251. Приёмышева М.Н. Еще раз о тайных языках России // Наше слово: К 80-летию профессора В.Д. Бондалетова. - М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2009.-С. 170-174.

252. Приёмышева М.Н. Тайные и условные языки в России XIX в. Ч. II. Приложения. СПб: Нестор-История, 2009.

253. Пыпин А.Н. История русской этнографии: в 4-х тт. - СПб: Типография М.М. Стасюкевича, 1890-1892.

254. Раков Г.А. Синонимия как одно из проявлений системных связей в лексике народного говора // Вопросы русского языка и его говоров. - 1975. -С.25-27.

255. Раков Г.А. Синонимия имен прилагательных в Нарымском говоре. Се-мантико-функциональный анализ. Автореферат дисс... канд. фил. наук. Саратов, 1977.

256. Раков Г.А. Лексика ситуации «рыбная ловля» в Нарымском говоре // Лексика и фразеология говоров территорий позднего заселения. Межвуз. сб. науч. тр.: Кемеровский госуниверситет. / Отв. ред. Л.И. Баранникова. -Кемерово, 1984. - С. 105-110.

257. Речевые жанры // Слово. Вып. 2. / Под ред. Е.А. Оглезневой, Н.Г. Архиповой. -Благовещенск: Изд-во Амурского гос. ун-т, 2005.

258. Речевые жанры // Слово. Вып. 4 / Под ред. Н.Г. Архиповой, Е.А. Оглезневой. - Благовещенск: Изд-во Амурский гос. ун-т, 2004. - С. 57-79.

259. Романова Г.Я. Наименование мер длины в русском языке. - М.: Наука, 1975.

260. Рудковский Н.П. Неутомимый искатель // Приамурье: люди, судьбы, память. Исторические очерки. - Благовещенск-на-Амуре: Изд-во Амурский областной музей, 2006. - С. 105-133.

261. Русская диалектология / Под. ред. H.A. Мещерского. - М.: Высшая школа, 1972.

262. Русская диалектология / Под ред. Р.И. Аванесова и В.Г. Орловой. - М.: Учпедгиз, 1964.

263. Русская диалектология / Под ред. JI.JI. Касаткина. - М.: Издательский центр «Академия», 2005.

264. Русская диалектология / Под ред. В.В. Колесова. - М.: Высшая школа, 1960.

265. Русские писатели. Биографический словарь. T.I. - М.: Советская энциклопедия, 1987.

266. Рут М.Э. Этнографические материалы в диалектном словаре: проблема подачи // Материалы и исследования по русской диалектологии. I (VII). -М.: Наука, 2002. - С. 241-251.

267. Сараев Л. Забайкальский сливан // Шилкинская правда, 9 дек. 1994. С. 3.

268. Сараев Л. Почему жителей Забайкалья прозвали гуранами? // Шилкинская правда, № 39, 17 мая, 1996. - С. 3.

269. Селищев A.M. Диалектологический очерк Сибири // Избранные труды. -М.: Наука, 1968.

270. Скляревская Г.Н. Еще раз о проблемах лексикографической стилистики // Вопросы языкознания, 1988, № 3. - С. 84-97.

271. Сибирская советская энциклопедия: В 4-х тт. - Иркутск: Западносибирское отделение ОГИЗ, 1936.

272. Славянские древности: Этнолингвистический словарь (вып. 1-4) / Под ред. А.И. Толстого. - М.: Международные отношения, 1995-2009.

273. Словарь говоров старообрядцев (семейских) Забайкалья / Под ред. Т.Б. Юмсуновой. - Новосибирск: Изд-во СО РАН, научно-издательский центр ОИГГМ, 1999.

274. Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. 3,5 т. - М.: Наука, 1990, 1992.

275. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Материалы для лексической разработки заимствованных слов в русской литературной речи / Под ред. А.Н. Чудинова.. - Изд. 3-е. - СПб: Издание В.И. Губинского, 1910.

276. Словарь русских старожильческих говоров Средней части р. Оби: в 3-х т. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1964-1967.

277. Словарь русских старожильческих говоров Средней части р. Оби. Дополнение: в 2-х т. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1975.

278. Словарь русского языка Х1-ХУП вв. (вып. 1-28) - М.: Наука, 1975-2009.

279. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т. / Под ред. В.И. Чернышева, С.П. Обнорского, В.В. Виноградова, Ф.П. Филина и др. В 17-ти т. - М.-Л.: Наука, 1948-1965.

280. Словарь русского языка: в 4-х тт. / Под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Изд-во «Русский язык», 1981-1984.

281. Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья / Под ред. О.И. Блиновой. - Томск: Изд-во Том. у-та, 1977.

282. Словарь просторечия русских говоров Среднего Приобья / Под ред. О.И. Блиновой. - Томск: Изд-во Томского у-та, 2003.

283. Словарная картотека Г.С. Новикова-Даурского / Под ред. Л.В. Кирпико-вой. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2003.

284. Словарь народно-разговорной речи г. Томска XVII - нач. XVIII века / Под ред. В.В. Палагиной, Л.А Захаровой. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 2002.

285. Словарь областного вологодского наречия. По рукописи П.А. Дилактор-ского 1902 г. Изд-е подготовили А.И. Левичкин и С.А. Мызников. - СПб: Наука, 2006.

286. Словарь охотников и рыболовов Приамурья / авт.-сост. Л.В. Кирпикова, Н.П. Шенкевец. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2009.

287. Словарь русских говоров Новосибирской области / Под ред. А.И. Федорова. - Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 1979.

288. Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII - первой половины XVIII в. / сост. Л.Г. Панин - Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 1991.

289. Словарь русских говоров Сибири: в 5-ти т. / Под ред. А.И. Федорова. -Новосибирск: Изд-во СО РАН. Научно-исследовательский центр ОИГГМ, 1999-2006.

290. Словарь русских говоров Приамурья / Под ред. Ф.П. Филина. - М.: Наука, 1983.

291. Словарь русских говоров Приамурья / О.Ю. Галуза, Ф.П. Иванова, Л.В. Кирпикова, Л.Ф. Путятина, Н.П. Шенкевец. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2007.

292. Словарь русских говоров Прибайкалья: в 4-х т. - Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1986.

293. Словарь русских народных говоров. Вып. 1-43. - Л., СПб: Наука. - 19652009.

294. Словарь языка Пушкина: в 4-х т. / Отв. ред. В.В. Виноградов. - Изд-е 2-е, доп. - М.: Азбуковник, 2001.

295. Содовые озера Забайкалья / Отв. ред. А.Ф. Алимов. - Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 1991.

296. Сороколетов Ф.П. Из истории диалектной и исторической лексикологии русского языка // Диалектная лексика. - Л.: Наука, 1973. - С. 3-13.

297. Сороколетов Ф.П. Народные песни как источник диалектных словарей // Диалектная лексика. - Л.: Наука, 1976. - С. 5-12.

298. Сороколетов Ф.П. К вопросу о системных отношениях в лексике народных говоров // Диалектная лексика. - Л.: Наука, 1978. - С. 14-18.

299. Сороколетов Ф.П. Диалектная лексика в языке народных песен (На материале песен Дмитровского уезда Орловской губернии, собранных В.И. Добровольским) // Диалектная лексика. - Л., 1979. - С. 54-61.

300. Сороколетов Ф.П. Областные словари и диалектная лексикология // Вопросы языкознания, 1981, № 3. - С. 3-12.

301. Сороколетов Ф.П. Способы семантической разработки слов в областных словарях // Диалектная лексика: Сборник научных трудов. - JL: Наука, 1985.-С. 4-19.

302. Сороколетов Ф.П., Кузнецова О.Д. Очерки по русской диалектной лексикографии. - Л.: Наука, 1987.

303. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам (репринтное издание). - СПб: Типография императорской Академии наук, 1893.

304. Страхов А.Б. По страницам Словаря русских народных говоров (замечания, поправки, соображения) // Palaeoslavica XII, 2004, № 1. - С. 254-324.

305. Страхов А.Б. Ловушки «народной этимологии» // Palaeoslavica XIII, 2005, № 2. - С. 78-88.

306. Страхов А.Б. Из мифологической (и близкой к ней) лексики // Palaeoslavica XV, 2007, № 2. - С. 325-343.

307. Страхов А.Б. О первичной очистительной функции позорящих акций. Надевание хомута и др. // Palaeoslavica XV, 2007, № 2. С. 137-149.

308. Страхов А.Б. По страницам Словаря русских народных говоров (замечания, поправки, соображения); дополнения // Palaeoslavica XVI, 2008, № 1. -С. 218-275.

309. Судаков Г.В. Вологодский крестьянин в зеркале родного говора // Русская речь, 2004, № 3. - С. 84-88.

310. Судаков Г.В. Из истории бытового словаря. Названия мешков и сумок в русском языке преднационального периода // Диалектное и просторечное слово в синхронии и диахронии. - Вологда: ВГПУ, 1987. - С.31- 35.

311. Судаков Г.В. Иллюстрации в историческом словаре // Актуальные вопросы исторической лексикографии и лексикологии. Материалы Всероссийской академической школы-семинара. - СПб.: Изд-во РАН, 2005. - С. 129-136.

312. Тарасова М.А. К вопросу об особенностях диалектной синонимии // Вопросы теории и истории языка. - М.: Наука, 1969. - С. 279-283.

313. Тарусская М.Г. Семья и семейный быт русских Забайкалья // Быт и искусство русского населения Восточной Сибири. Ч. 2. Забайкалье/ Отв. ред. И.В. Маковецкий, Г.С. Маслова. - Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 1975.-С. 71-80.

314. Тимофеев В.П. Исходная (словарная) форма слова в русском языке. -Свердловск: Изд-во Свердловского государственного педагогического института, 1971.

315. Толковый словарь русского языка: в 4-х т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. -М.: Иностранные и национальные словари, 1935-1940.

316. Топоров В.Н. О происхождении нескольких русских слов (К связям с индо-европейскими источниками) // Этимология 1970. - М.: Наука, 1972. -С. 21-46.

317. Ульяницкий J1. Албазин и албазинца // Записки Приамурского отдела императорского общества востоковедения. Вып. 1. — Владивосток: Тип. канцелярии Приамурского Генерал-Губернатора, 1912. - С. 67-93.

318. Ухмылина Е.В. Названия и прозвища русского населения Горьковской области // Этнонимы. М.: Наука, 1970. - С. 254-264.

319. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т. / пер. с нем. и доп. H.A. Трубачева. - Изд-е 4-е, стереотип. - М.: «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003.

320. Федоров А.И. Сравнительно-исторический словарь говора. - Известия СО АН СССР, общ. наук, 1964, № 1, вып. 1. - С. 101-106.

321. Федотова О.Ф. Издательская деятельность Г.С. Новикова-Даурского // Записки Амурского областного краеведческого музея и общества краеведов. - Благовещенск: Амурский областной музей, 1992. - С. 73-84.

322. Филин Ф.П. Исследование о лексике русских говоров (по материалам сельскохозяйственной терминологии). -M.-JL: Изд-во АН СССР, 1936.

323. Филин Ф.П. Об областном словаре русского языка // Лексикографический сборник: Вып. II. - М., 1957. - С. 3-19.

324. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски наследования в чест на академик Стефан Младенов. - София, 1957. - С. 523-538.

325. Филин Ф.П. Проект словаря русских народных говоров. - M.-JL: Изд-во АН СССР, 1961.

326. Филин Ф.П. О составлении диалектологических словарей славянских языков. // Доклады советской делегации. - М.: Наука, 1963. - С. 344-352.

327. Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. - М.: Наука, 1981.

328. Филин Ф.П. О так называемом «диалектном языке». - Вопросы языкознания, 1981,№2.-С. 36-43.

329. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. -М.: Наука, 1982.

330. Филоненко А.И. Г.С.Новиков-Даурский. Страницы биографии // Амурский краевед: Информационный вестник, №2, 1991. - С. 1-3.

331. Фразеологический словарь русских говоров Приамурья / авт.-сост. JI.B. Кирпикова, Н.П. Шенкевец. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2009.

332. Фразеологический словарь русского литературного языка: в 2 т. / Сост. А.И. Федоров. -М: Цитадель, 1997.

333. Харташкина Р.Х. Взаимодействие русских и бурятских языков (на материале говоров русских старожилов и бурят Иркутской обл.). -Иркутск: Иркутский гос. институт им. A.A. Жданова, 1977.

334. Цомакион H.A. Историческая хрестоматия по сибирской диалектологии. - Красноярск: Красноярский рабочий, 1960.

335. Цомакион H.A. О сибирских речениях в «Опыте областного великорусского словаря». Рукопись Г.И. Спасского.// Материалы и исследования по русской лексикологии и сибирской диалектологии. - Красноярск: Красноярский рабочий, 1971.-С. 136-146.

336. Цомакион H.A. Историческая хрестоматия по сибирской диалектологии: Ч. II, вып. 1. - Красноярск: Красноярский рабочий, 1974.

337. Черепанова O.A. Культурная память в древнем и новом слове. - СПб: Изд-во С.-Петербургского у-та, 2005.

338. Черкасов A.A. Записки охотника Восточной Сибири. - М.: Физкультура и спорт, 1990.

339. Черных П.Я. Сибирские говоры. - Иркутск: Иркутское книжное изд-во, 1953.

340. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2-х тт. - Изд-е 3-е, стереотип. -М.: Русский язык, 1999.

341. Черных П.Я. Очерк исторической лексикологии. Древнерусский период. - Изд-е 2-е. - М.: Книжный дом «Либроком», 2011.

342. Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. - М.: Учпедгиз, 1959.

343. Шаповал В.В. В.И. Даль и критика словарей: заглавное слово со знаком вопроса // Русский язык в научном освещении, 2009. № 1(17). - С. 158-182.

344. Шимчук Э.Г. Русская лексикография. - М.: Изд-во МГУ, 2003.

345. Ширшаков Р.В. Что такое стомах в пензенских говорах XIX в.? // Наше слово: К 80-летию профессора В.Д. Бондалетова. - М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2009. - С. 86-91.

346. Шкловский И. Очерки крайнего северо-востока. Ч. 1 // Записки восточно-сибирского отдела Императорского Русского Географического Общества по общей географии. Т. II, вып. 1. - Иркутск: Тип. Штаба Иркутского военного округа, 1892. - С. 42-48.

347. Шмелев Д.Н. Проблема семантического анализа лексики. - Изд-е 3-е. -М.: Изд-во ЛКИ, 2008.

348. Щерба Л.В. Избранные труды по языкознанию и фонетике. T.I. -СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2002.

349. Шренк Л.И. Об инородцах амурского края: в 2-х тт. - СПб: Издание Императорской Академии Наук, 1883-1899.

350. Шульман Н.К., Брысина В.М. Почему мы так называем... Из серии: Амурская обл. - Хабаровск: Хабаровское книжное изд-во, 1967.

351. Шухардт Г. Личность автора в лингвистическом исследовании // Избранные труды по языкознанию. Перевод с нем. A.C. Бобовича. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1950. - С. 259-277.

352. Элиасов Л. Е. Словарь русских говоров Забайкалья. - М.: Наука, 1980.

353. Энциклопедия Забайкалья. Читинская область. Т. 1. / Гл. ред. Р.Ф. Ге-ниатулин. - Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 2000.

354. Эрдынеева Э.Д. К изучению лексико-семантических особенностей русских говоров Забайкалья (лингвогеографический аспект) // Диалектная лексика в русских говорах Забайкалья. - Улан-Удэ: Бурятский филиал, сибирское отделение АН СССР, 1985. - С. 11-28.

355. Этерлей В.Н. К вопросу о взаимоотношении русского литературного языка и диалектов. Гнус / Диалектная лексика. - Л.: Наука, 1971. - С. 74-86.

356. Этерлей E.H. Из истории русской диалектной лексики. Названия хлебных мер // Диалектная лексика. - Л.: Наука, 1974. - С. 9-27.

357. Этерлей E.H. Из истории русской диалектной лексикографии. Поправки и дополнения С. Черепанова к Опыту областного великорусского словаря // Диалектная лексика. - Л.: Наука, 1979. - С. 157-158.

358. Этерлей E.H. Об этнографизмах и их месте в диалектном словаре // Диалектная лексика. - Л.: Наука, 1979. - С. 13-14.

359. Юмсунова Т.Б. Лексика говора «семейских» Бичурского района Бурятской АССР (На материале трех тематических групп). Автореферат дисс... кандидата филологических наук. М., 1985.

360. Ядринцев Н.М. Сибирские инородцы, их быт и положение. - СПб: Издание И.М. Сибирякова, 1891.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.