Система языковых средств аргументации и воздействия на адресата в философских трудах Мартина Хайдеггера тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Ситникова, Ирина Олеговна

  • Ситникова, Ирина Олеговна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 163
Ситникова, Ирина Олеговна. Система языковых средств аргументации и воздействия на адресата в философских трудах Мартина Хайдеггера: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Санкт-Петербург. 2003. 163 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ситникова, Ирина Олеговна

Введение

1. Теория речевого воздействия: история и современное состояние

1.1. Теории речевого воздействия во времена античности и средних веков.

1.2. Современные концепции риторики и аргументации.

1.2.1. Новая риторика X. Перельмана---------------------------------------------2 О

1.2.2. Теория аргументации Ф. X. ван Еемерена и

Р. Гроотендорста

1.2.3. Общая риторика группы jll

1.3. Воздействие и воздействующий дискурс

1.4. Классификация аргументов

Выводы

2. Языковые средства аргументации в трудах

М.Хайдеггера

2.1. Философия языка М. Хайдеггера

2.2. Средства аргументации семантических интерпретаций М.Хайдеггера.

2.2.1. Переосмысление корневых слов на основе их этимологического значения

2.2.2. Переосмысление производного слова на основе значения его корня

2.2.3. Переосмысление слова с опорой на диалектное значение производящей основы

2.2.4. Новое семантическое наполнение слова, основанное на переосмыслении обеих Н.С. в композитах и дериватах

2.2.5. Переосмысление слова на основе соотнесения его значения со значением однокорневого слова

Выводы

3. Средства логического и эмотиционального воздействия на адресата в работах М. Хайдеггера.

3.1. Разноуровневые повторы как средство воздействия в работах М.Хайдеггера

3.1.1. Морфемный повтор

3.1.2. Лексический повтор

3.1.3. Семантический повтор

3.2. Ритмизация как средство эстетического воздействия в работах М.Хайдеггера

3.2.1. Ритм как эстетическая категория

3.2.2. Ритм прозы

3.2.2.1.Эстетическая и ритмообразующая функции грамматикосинтаксического параллелизма

3.2.3. Ритмообразукяцие факторы в текстах М.Хайдеггера

3.2.3.1. Параллелизм однородных членов предложения

3.2.3.2. Параллелизм предложений

3.3. Графостилистические средства воздействия на адресата в работах М.Хайдегера

3.3.3. Разделение слова дефисом

3.3.4. Двоеточие

3.3.5. Курсив

3.3.6. Особое расположение строчек текста

Выводы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Система языковых средств аргументации и воздействия на адресата в философских трудах Мартина Хайдеггера»

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению системы языковых средств аргументации и воздействия на адресата в произведениях немецкого философа Мартина Хайдеггера.

На протяжении многих лет философские работы М.Хайдеггера являются объектом пристального внимания как простых читателей, так и исследователей. Особый интерес работы Хайдеггера представляют для филологии, поскольку его философия - целиком в стихии языка. По точному замечанию С.Н.Ставцева, ее главная особенность - неустранимая языковая качественность [Ставцев, 2000: 4].

Один из ярчайших и самобытных философов XX столетия, М.Хайдеггер дал сильный толчок современной мысли и разработал уникальный метод философского диалога с миром. Изучению творчества М.Хайдеггера посвящено достаточно много работ (А.С.Богомолов, П.П.Гайденко, З.Н.Зайцева, А.П.Огурцов, В.А.Подорога, И.Ш.Пшиготижев, В.Н.Семенова, С.Н.Ставцев, R. Bernasconi, G.L.Bruns, P.Cardorff, F.Glaimer, M.Kursch, О. Poggeler, C.Therien, G.Schvveppenhauser, K.SteidI). В большинстве этих исследований рассматривается преимущественно образ хайдеггеровского мышления, динамика его философии в последовательности тем и сюжетов, а также отдельные проблемы его философии.

Практически все исследователи отмечают языковое своеобразие хайдеггеровских текстов, работу мыслителя со словом, однако, работ, посвященных комплексному лингвостилистическому анализу хайдегеровских текстов не существует. Нами обнаружены лишь отдельные статьи по данной проблеме (А.Л.Вольский, Н.О.Гучинская, Д.Орлов).

Работы Хайдеггера не исследовались и с точки зрения используемых в них средств аргументации и воздействия на адресата. Между тем, система языковых средств аргументации и воздействия на адресата играет важную роль в поздних работах Хайдеггера, представляющих собой доклады и лекции, то есть тексты, которые могут быть отнесены к так называемым «текстам воздействия», текстам с риторической компонентой. Таким образом, актуальность настоящей работы определяется:

• интересом, который представляют тексты Хайдеггера для филологии в силу того, что объектом размышлений в них выступает язык;

• особой ролью языковых средств аргументации и воздействия на адресата в поздних работах Хайдеггера;

• отсутствием специальных лингвостилистических работ, посвященных исследованию языковых средств аргументации и воздействия на адресата в работах Хайдеггера.

Цель данной работы заключается в системном исследовании языковых средств аргументации и воздействия на адресата в работах Хайдеггера как особого элемента его индивидуального стиля.

В соответсвии с целью исследования в работе решаются следующие задачи:

1. Рассмотреть исходные теоретические положения, связанные с проблемой воздействия текста на адресата.

2. Установить связь между философией языка Хайдеггера и семантическими интерпретациями в его поздних работах.

3. Определить комплекс языковых средств, аргументирующих семантические интерпретации Хайдеггера.

4. Выявить комплекс логических и эмоциональных средств воздействия на адресата на разных уровнях языка.

Основными методами исследования, применяемыми в работе, являются методы логического, семантического и синтаксического анализа текста.

Материалом исследования послужили опубликованные тексты лекций и докладов, с которыми М.Хайдеггер выступал в послевоенные годы. Рассматриваемые тексты принадлежат, таким образом, к жанру ораторской речи, основной целью которой является воздействие на аудиторию.

Доклад "Die Sprache" был прочитан впервые 7 октября 1950 года в Бюлерхеле в память о Максе Коммерелле, а затем 14 февраля 1951 года в Штуттгарте на собрании Вюттембергского библиографического общества.

Цикл из трех лекций "Das Wesen der Sprache" был прочитан в университете города Фрайбурга 4 и 18 декабря 1951 года и 7 февраля 1952 года.

Доклад "Das Wort" был сделан впервые на празднике в Бургтеатре Вены 11 мая 11958 года, правда под другим названием: "Dichten und Denken. Zu Stegan Geoges Gedicht Das Wort".

Доклад "Der Weg zur Sprache" - один из серии докладов, организованных в январе 1959 года Баварской академией изящных искусств и Академией изящных искусств Берлина.

Серия из 10 лекций "Was hei|3t Denken?" была прочитана в университете города Фрайбурга во время зимнего семестра 1951/52гг. и во время летнего семестра 1952 г.

Исключение из приведенного списка составляет работа "Die Sprache im Gedicht" (1953 г.), которая не является текстом лекции или доклада.

Теоретическую базу исследования составляют: © положения о речевом воздействии (Бахтин, 1979; Безменова, 1983;

Новичкова, 1987; Гальперин, 1981; Чаковская, 1986, 1990; Teigler, 1973;

Perelman, Olbrechts-Tyteca, 1969); • положения теории аргументации (Еемерен, Гроотендорст, 1992;

Хазагеров, Ширина, 1994; Leitner 1984; Perelman, Olbrechts-Tyteca);

• положения о функционировании в тексте разноуровневых повторов (Головкина, 1964; Змиевская, 1978; Мальцева, 1991; Матулите, 1976; Тимощук, 1975; Устина, 1993; Филатова 1992);

• положения о сущности ритма в условиях прозаического текста (Гумовская, 1998; Гучинская, 1975; Жирмунский, 1975, 1977; Степанюк, 2001; Якобсон, 1961,1987; Fleischer, Michel, 1975; Schneider 1963).

• положения о сущности графостилистических средств (Арнольд, 1973, 1981; Брандес, 1990; Вашунина, 1995; Нефляшева 1996)

На защиту выносятся следующие положения:

1. В исследуемых работах М.Хайдеггера наряду с функцией сообщения важную роль играет функция воздействия на адресата, что обусловлено следующими факторами: проникновением в данные тексты элементов художественной речи с присущей ей функцией эмоционального воздействия; принадлежностью данных текстов к жанру ораторской речи, для которой характерна ярко выраженная ориентация на адресата.

2. В работах М.Хайдеггера важное место занимают семантические интерпретации узуальной лексики, обусловленные философскими воззрениями мыслителя. Хайдеггер в своих текстах по сути создает собственный язык, отвечающий его представлениям об истинном языке, слова которого обладают способностью обнаруживать сущность бытия, раскрывать его сокровенный смысл.

3. Семантические интерпретации слов в текстах Хайдеггера аргументируются комплексом языковых средств, которые можно рассматривать как аргументы «к доверию языку».

4. Важной составляющей идиостиля М.Хайдеггера являются также другие средства воздействия: логического и эмоционального. Данное воздействие осуществляется на различных языковых уровнях: графическом, морфемном, лексическом, семантическом и синтаксическом.

5. Различные средства аргументации и воздействия на адресата не только регулярно встречаются в текстах М.Хайдеггера, но и постоянно вступают во взаимодействие друг с другом, что позволяет говорить о системности их использования.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней объектом исследования является комплекс языковых аргументов в пользу семантических интерпретаций, а также логическое и эмоциональное воздействие на адресата, реализующееся на графическом, морфемном, лексическом, семантическом и синтаксическим уровнях языка. Рассматриваемая система языковых средств является определяющим фактором индивидуального стиля М.Хайдеггера, поэтому настоящее исследование в определенной мере заполняет существующий в отечественной и зарубежной германистике пробел в изучении идиостиля данного автора с лингвистических позиций.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в изучение индивидуального стиля крупнейшего философа XX столетия, который уделял особое внимание языку как объекту философского омысления и, соответственно, языковой структуре своих работ, а также в том, что она обобщает и расширяет представления о языковых средствах аргументации и воздействия на адресата. Логика и методика описания системы ритмообразующих факторов как средств эстетического воздействия может в дальнейшем стать основой для изучения исследуемой проблемы на материале различных текстов как немецкого, так и других языков.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования ее результатов в вузовской практике при чтении лекционных спецкурсов по стилистике, по интерпретации текста и риторике, на семинарских занятиях по этим дисциплинам, а также при написании курсовых и дипломных работ.

Апробация работы. Результаты исследования изложены в трех статьях и в материалах конференции, были апробированы в выступлении на Герценовских чтениях в РГПУ им. А.И.Герцена в мае 2001 года и на семинаре аспирантов кафедры германской филологии РГПУ им. А.И.Герцена в мае 2002 года.

Структура и объем диссертации. Структура диссертации определяется целями и задачами, поставленными в исследовании. Содержание диссертационного иследования изложено на 148 страницах машинописного текста. Работа включает Введение, три главы, сопровождающиеся выводами, и Заключение. Библиографический список содержит 160 наименования, из них 42 на иностранных языках. Список источников анализируемых текстов составляет 6 наименований.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Ситникова, Ирина Олеговна

Выводы.

В ходе исследования текстов М.Хайдеггера нами был обнаружен целый комплекс средств логического и эмоционального воздействия на адресата. Обнаруженные средства относятся к разным уровням языка: графическому, морфемному, лексическому, синтаксическому и семантическому.

На графическом уровне используются пунктуационные (дефис, двоеточие) и типографические (курсив, особое расположение строчек) средства в целях как эмоционального, так и логического воздействия.

На морфемном уровне Хайдеггер прибегает к повторам корней и словообразовательных префиксов в целях логического усиления. При морфологическом повторе достигается большая убедительность семантических интерпретаций слов, которые основываются на актуализации уже существующих или установлении новых смысловых связей между однокорневыми словами или словами с одинаковыми префиксами: морфологические повторы привлекают внимание к этим словам, подчеркивают их формальное сходство и, как следствие, -семантическое родство.

На лексическом уровне можно наблюдать повтор отдельных слов, словосочетаний и предложенй. Лексические повторы, так же как и морфологические, способствуют усилению логической стороны высказывания. Они не только выдвигают на передний план особо значимые для философии Хайдеггера понятия или их взаимосвязи (при повторах парных групп слов), но и подкрепляют, иллюстрируют определенные идеи и мысли, подчеркивая такие качества референтов как распространенность, могущество, навязчивость и т. п.

На синтаксическом уровне оказывается эстетическое воздействие на адресата посредством ритмизации текста, основанной на грамматико-синтаксическом параллелизме. Ритмизации текстов М.Хайдеггера способствует также тенденция к выравниванию слогового объема следующих друг за другом речевых отрезков и лексические повторы, которые подчеркивают созданное ритмическое движение.

На семантическом уровне автор при помощи повторов определенных значений оказывает эмоциональное воздействие на адресата, передавая ему свое настроение.

В ходе иследования нами были установлены неоднократные случаи взаимодействия средств воздействия, относящихся к разным уровням языка.

• Взаимодействие средств лексического и синтаксического уровней: грамматико-синтаксический параллелизм подкрепляется лексическими повторами (пример 2 на стр.122).

• Взаимодействие средств лексического и семантического уровней: лексический повтор сочетается с семантическим (пример 1. на стр.103).

• Взаимодействие средств лексического и графического уровней: лексический повтор подкрепляется курсивом (пример 2. на стр.102) или особым расположение строк (пример 1 на стр.101).

• Взаимодействие средств морфемного и графического уровней: Повтор корней или префиксов сопровождается использованием дефиса (пример 2 на стр. 93).

• Взаимодействие средств синтаксического и графического уровней: Грамматико-синтаксический параллелизм подчеркивается особым расположением строчек текста (пример 3 на стр. 125)

Таким образом, можно сделать вывод, что в исследуемых работах М.Хайдеггера воздействие на адресата осуществляется посредством целой системы разноуровневых языковых средств, часто вытупающих в тесном взаимодействии друг с другом, что усиливает силу их воздействия.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Неотъемлемой чертой любого текста является то воздействие, которое этот текст оказывает на адресата. Интенсивность воздействия может варьироваться в зависимости от типа текста, достигая наивысшего уровня в так называемых текстах воздействия, особенностью которых является ярко выраженная ориентация на адресата.

Речевое воздействие может быть как логическим, апеллирующим к мышлению получателя, так и эмоциональным, затрагивающим иррациональную область желаний, оценок и чувств. В рамках логического воздействия особое место занимает аргументация как убеждение адресата в приемлимости той оценки фактов, которая близка отправителю.

Исследовав ряд работ М.Хайдеггера, которые являются текстами лекций и докладов, т.е. относятся к текстам воздействия, мы попытались выявить в них систему языковых средств логического и эмоционального воздействия.

Идиостиль М.Хайдеггера представляет собой особую систему, которая сложилась под влиянием его философии языка. Согласно взглядам этого мыслителя подлинный язык, независимый от человеческой воли, наделен способностью не только раскрывать сущность бытия, но и даровать бытие всему сущему. Однако, обреченный на повседневное существование, язык теряет свою изначальную связь с бытием и свои удивительные свойства. В соответствии со своим пониманием сущности подлинного языка, Хайдеггер стремится отыскать следы языка, слова каторого обладали когда-то глубинным онтологическим смыслом, а в наше время превратились в формальные знаки. С этой целью философ интерпретирует семантику общеизвестных слов, стараясь обнаружить у этих слов «истинное» значение, отличное от узуального. Правомерность своих семантических интерпретаций слов Хайдеггер аргументирует с помощью целого ряда языковых средств (этимологических или диалектальных значений слов или их элементов, акцента на актуальном значении корня слова, семантической связи слова с его однокорневыми словами). Используемые Хайдеггером доводы в пользу нетрадиционных толкований рассматриваются нами как аргументы к доверию языку.

Наряду с аргументацией в текстах Хайдеггера нами был обнаружен такой вид логического воздействия как выдвижение, актуализация важных в смысловом отношении единиц речи. Этот вид воздействия реализуется на нескольких языковых уровнях: графическом (двоеточие, дефис, курсив, особое расположение строчек текста), морфемном (повтор корней и словообразовательных префиксов) и лексическом (повтор слов, словосочетаний и предложений). Перечисленные средства используются для привлечения внимания адресата к важным для философии Хайдеггера понятиям и идеям, интенсифицируя, таким образом, логическую сторону высказывания. С их помощью акцентируется также внутренняя форма интерпретируемых слов, что косвенно способствует процессу аргументации.

Эмоциональное воздействие, так же как и логическое, осуществляется в проанализированных нами текстах на различных уровнях языка.

На синтаксическом уровне создается ритмизация текста, оказывающая эстетическое воздействие на адресата в силу того, что ритм является одним из важнейших признаков гармонии и красоты. Ритмизация текста в работах Хайдеггера основывается на различных видах грамматико-синтаксического параллелизма: параллелизме членов предложения, простых независимых предложений, простых предложений в составе сложного, сложных предложений.

На семантическом уровне воздействие осуществляется посредством повторов определенных значений и семантических признаков, которые способствую созданию экспрессивности текста.

Обнаруженные нами в текстах Хайдеггера средства логического и эмоционального воздействия в целом ряде случаев вступают во взаимодействие друг с другом. В частности, как уже отмечалось выше, средства логического выдвижения могут подкреплять процесс аргументации семантических интерпретаций слов. При этом в каждом отдельном случае выдвижение может достигаться за счет не одного, а нескольких средств (например, при помощи морфемного повтора и курсива).

Нами были установлены также следующие случаи сочетания средств воздействия: 1) ритмическое движение, основанное на грамматико-синтаксическом параллелизме, подчеркивается лексическими повторами; 2) лексический и семантический повторы вступают во взаимодействие, усиливая экспрессивность текста.

Таким образом, в текстах Хайдеггера нами были обнаружены элементы как логического, так и эмоционального воздействия, которые реализуются на различных уровнях языка и вступают во взаимодействие друг с другом. Это обстоятельство объясняется принадлежностью проаназилированных работ к текстам воздействия с ярко выраженной ориентацией на адресата.

Изучение механизмов воздействия на адресата, которые использует М.Хайдеггер, может быть продолжено на материале других его произведений.

149

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ситникова, Ирина Олеговна, 2003 год

1. Алексеева А. А. Аргументативный потенциал крылатых слов. -Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - М., 2001.- 18с.

2. Аргументация в публицистическом тексте (Жанрово-стилистический аспект). Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1992. - 242с.

3. Аристотель. Политика. М.: Мысль, 1997. - 460с.

4. Аристотель. Риторика. Поэтика. М.: Лабиринт, 2000. - 220с.

5. Аристотель. Об искусстве поэзии. М.: Гослитиздат, 1957. -183с.

6. Арнольд И. В. Графические стилистические средства // Иностр. яз. в шк. 1973. -№ 3. - С. 13-20.

7. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. Стилистика декодирования. Л.: Просвещение, 1981. - 295 с.

8. Асмус В. Вопросы теории и истории эстетики. М.: Искусство, 1968.-645с.

9. Б а л л и Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. - 394с.

10. Баранов А. Н. Лингвистическая теория аргументации (Когнитивный аспект). Автореф. дисс. на соискание ученой степени доктора фил. наук.-М., 1990.-48с.

11. Б а х т и н М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство , 1979.-423с.

12. Белова Е. Н. Структура и семантика аргументивного дискурса. -Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. СПб., 1995.- 18 с.

13. П.Бегиашвили А. Ф. Философия и поэзия. Тбилиси: Мецниереба, 1973.-79с.

14. Безменова Н. А. Очерки по теории и истории риторики. М.: Наука, 1991.-213с.

15. Безменова Н. А. Проблемы эффективности речи в перспективе неориторики // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. -С. 152-178.

16. Белый А. О художественной прозе // Горн № 2-3. -1919. -С.49-55.

17. Богомолов А.С. Немецкая буржуазная философия после 1865г. -М.: Изд-во Моск. ун-та., 1969. 448с.

18. Б р а н д е с М. П. Стилистика немецкого языка. М.: Высш. шк., 1990. -320с.

19. Брутян Г. А. Аргументация. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1984. -105с.

20. Б у д а г о в Р. А. Литературный язык и языковые стилию. М.: Высшая школа, 1967. - 376 с.

21. Будагов Р. А. Филология и культура. М.: Изд-во МГУ, 1980. -330 с.

22. В а й н ш т е й н О. Б. Язык романтической мысли. О философском стиле Новалиса и Ф.Шлегеля. (Чтения по истории и теории культуры. Выпуск 6. Ист. Поэтика). М.: РГГУ, 1994. - 80с.

23. Вандриес Ж. Язык. М.: Соцэкиз, 1937. - 320 с.

24. В а с и л ь е в Л. Г. Аспекты аргументации: материалы по общему языкознанию. Тверь: ТГУ, 1992. - 56с.

25. В а с и л ь е в Л. Г. Аргументативные аспекты понимания. М.: Ин-т психологии; Калуга: КГПУ, 1994. - 220с.

26. Вашунина И. В. Коммуникативно-функциональные особенности некодифицированных графических средств. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - М., 1995. - 20 с.

27. В и н о г р а д о в В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. - 255 с.

28. Волкова Е. В. Произведение искусства предмет эстетического анализа. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 286с.

29. В о л ь с к и й A. JI. Философия М. Хайдеггера как языкотворческий процесс // М. Хайдеггер и философия XX. века. Минск: Изд. центр "Менск", 1997.-С. 115-122.

30. Выготский Л. С. Психология искусства. М.: Искусство, 1986. -573с.

31. Выготский JI. С. Анализ эстетической реакции. М: Лабиринт., 2001.-479с.

32. Г а й д е н к о П. П. Прорыв к трансцендентному: новая онтология XX в. М.: Республика, 1997. - 495с.

33. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. - 459с.

34. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981. 139с.

35. Г а с п а р о в М. Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. -М.: Наука, 1974.-487с.

36. Гильберт К., К у н Г. История эстетики. СПб: Алетейя, 2000. -653с.

37. Г и р о П. Разделы и направления стилистики и их проблематика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. - М.: Прогресс, 1980.1. С. 35-68.

38. Г и р ш м а н М. М. Ритм и целостность художественной прозы. М.: Сов. Писатель, 1982. - 367с.

39. Г л а з ы р и н а С. А. Стилистические и текстообразующие функции повтора словообразовательных единиц. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - Ташкент, 1993. - 23 с.

40. Головкина Н. Т. Повтор как стилистическое средство в различных видах и жанрах речи. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. -М., 1964. - 16 с.

41. Грамматика современного русского литературного языка // Отв. ред. Шведова Н. Б. М.: Наука, 1970. - 767с.

42. Г у м о в с к а я Г. Н. Ритм как фактор выразительности художественного текста. -М.: Прометей, 1998. 132с.

43. Гучинская Н. О. Мартин Хайдеггер: философия как поэзия и поэзия как философия // М. Хайдеггер и философия XX. Века. -зМинск: Изд. центр "Менск", 1997. С. 99-107.

44. Гучинская Н. О. Ритм и стиль в стихах и прозе // Стилистика художественной речи. Вып. II. - JI.: РГПУ им. А.И.Гецена, 1975. - С. 94-101.

45. Демьянков В. 3. Аргументирующий дискурс в общении // Речевое общение: Проблемы и перспективы. -М.: ИНИОН, 1983. С.114-131.

46. Демьянков В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: ИНИОН, 1989. - С.13- 40.

47. Дудина М. Г. Умозаключения как средство речевого воздействия в тексте. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. -М., 2000.- 18с.

48. Еемерен Франс X. в а н, Гроотендорст Р. Аргументация, коммуникация и ошибки. СПб.: Васильевский ос-в, 1992.-207с.

49. Жирмунский В. М. О ритмической прозе. Теория стиха. JL: Сов. Писатель, 1975. - 664с.

50. Жирмунский В. М. Теория литературы, поэтики, стилистики. -Л.: Наука, 1977.-407с.

51. И в и н А. А. Основы теории аргументации. М.: Гуманит. Изд. Центр "Владос", 1997. - 351с.

52. Ивойлова-Кифер Е. А. Синтаксис немецкой экспрессионистской прозы как фактор формирования ее стилистического своеобразия. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - М., 2001. - 18с.

53. К е ч и к Е. В. Деривационный повтор в художественном прозаическом тексте. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. М., 1995.- 17 с.

54. К и с и л е в а Л. А. Теоретические проблемы исследования языка как средства воздействия. Автореф. дисс. на соискание ученой степени док. фил. наук. -М., 1973. -47с.

55. К о л ш а н с к и й Г. В. Логика и структура языка. М.: Высш. шк. -65с.

56. К о х т е в Н. Н. Основы ораторской речи. М.: Изд-во МГУ, 1992. 238 с.

57. К о х т е в Н. Н. Ораторская речь: стиль и композиция. М.: Изд-во МГУ, 1992. - 175 с.

58. К с е н о ф о н т. Сократические сочинения. СПб.: АО «Комплект», 1993.-414 с.

59. К о л ш а н с к и й Г. В. Паралингвистика. М.: Паука, 1974. - 79 с.

60. Куликова О.В. Лингвостилистические средства развертывания аргументации в публицистическом тексте. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - М., 1989. - 17 с.

61. КухаренкоВ. А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. -188 с.

62. Лебедева Е.Б. Функция сообщения и функция воздействия в современных английских литературоведческих работах. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - М., 1983. - 17 с.

63. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Т.2. М.: ACT; Харьков: Фолио, 2000. - 846с.

64. Л о т м а н Ю. М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.: Просвещение, 1972. -271 с.

65. Л ю б а ш и н а Т. И. Комуникативно-семантический аспект ораторского текста и грамматические средства его реализации. -Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. М., 1984.-20 с.

66. Мальцева О. В. Разноуровневый повтор в англоязычном рекламном тексте. Автореф. Дисс. На соискание ученой степени канд. фил. наук. СПб., 1991. - 16 с.

67. М а р г у л и с А. Л. Соотношение функции сообщения и воздействия в научно-популярной литературе. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. -М., 1985. - 13 с.

68. Марков Б.В. От феноменологии сознания к аналитике телесного бытия // Очерки феноменологической мысли. СПб.: Издательство С.-Петербургского университета, 1997. -С.4-65.

69. Матулите А. Ю. Типы и функционирование синонимических повторов. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. -М., 1976.-26 с.

70. М о л ь А. Теория информации и эстетическое восприятие. М.: Мир, 1966.-351с.

71. Неориторика: генезис, проблемы, перспективы. М.: ИНИОН, 1987. -213с.

72. Нефляшева Н. А. Перлокутивный эффект графических альтернатив слова. // Речевое воздействие в разных формах речи. -Ростов- на- Дону, 1996. с.36-37.

73. Н о в и ч к о в а Р. Н. Тексты воздействия в современном немецком языке. Харьков: Издательское объединение "Вища школа", 1987. - 112 с.

74. Общая риторика.: пер. с фр. / Ж. Дюбуа, Ф. Эделин, Ж.-М. Клинкенберг и др.; Общ. Ред. И вступ. ст. Авеличева А. К. М.: Прогресс, 1986.-391с.

75. О г у р ц о в А. П. Экзистенциональная мифология языка. // Философия марксизма и экзистенционализм. М.: Изд-во МГУ, 1971. - с. 88-97.

76. О р л о в Д. У. Язык и смысл в философии Мартина Хайдеггера. // Метафизические исследования. Вып. 11. Язык. - СПб.: Алатейя, 1999. -С. 72-85.

77. Пешковский А. М. Руский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. - 511с.

78. Пешковский А. М. Ритмика «Стихотворений в прозе» Тургенева // Пешковский A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. -М.-Л.: Гос. Изд-во, 1930. 164с.

79. Пешковский А. М. Стихи и проза с лингвистической точки зрения. // Пешковский A.M. Методика родного языка, лингвистика, поэтика. Л.: Гос. Изд-во, 1925. - С. 153-166.

80. П и з а и и В. Этимология. История проблемы - метод. - М.: Изд. иностр. лит., 1956. - 188с.

81. Платон. Государство. Законы. Политик. М.: Мысль, 1998. - 798с.

82. ПодорогаВ. А. Выражение и смысл. Коммуникатавные стратегии в философской культуре XIX- XX в. С.Киркегор, Ф.Ницше, М.Хайдеггер. Автореф. дисс. на соискание ученой степени доктора фил. наук. -М., 1991. -26 с.

83. Подорога В. А. Метафизика ландшафта: коммуникативные стратегии в философской культуре XIX XX в. - М.: Наука, 1993. -317с.

84. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. Избр. раб. М.: Наука, 1968.-376 с.

85. Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: ИНИОН, 1989.-219с.

86. П ш и г о т и ж е в И. Ш. Критика учения М. Хайдеггера о языке. -Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. -Тбилиси, 1975. 17с.

87. Речевое общение: искусство убеждать. СПб.: Изд-во СПб. ГТУ, 1999. - 128с.

88. Риторика и стиль. М.: Изд-во МГУ, 1984. - 136с.

89. Р у з а в и н Г. И. Методологические проблемы аргументации. М.: ИФРАН, 1997.-203 с.

90. С е м е н о в а В. Н. Проблема языка в философии М. Хайдеггера. -Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. Минск, 1999.- 18с.

91. Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высшая школа, 1973.-214 с.

92. С т а в ц е в С. Н. Введение в философию Хайдеггера. СПб.: Изд-во «Лань», 2000. - 192с.

93. Степанюк Ю. В. Ритмическая организация прозаического текста и ее передача при переводе. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. -М., 2001. - 18с.

94. Татаркевич В. Античная эстетика. М.: Искусство, 1977. - 327с.

95. Текстообразующие средства современного немецкого языка. М.: МОПИ, 1985.- 143 с.

96. Тимофеев Л. И., Т у р а е в С. В. Словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1974. - 509с.

97. Т и м о щ у к Л. Н. Повтор как лингвостилистический и структурно-композиционный элемент прозы В.Борхерта. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - Львов, 1975. - 19 с.

98. Т о д о р о в Цв. Поэтика // Структурализм "за" и "против". М.: Прогресс, 1975. - с.37-113.

99. Т о м а ш е в с к и й Б. В. Стих и язык. M.-JL: Гослитиздат, 1959. -471с.

100. Томашевский Б. В. Ритм прозы (на материале «Пиковой даме») // О стихе. Л.: Прибой, 1929. - 173с.

101. Устина Н. В. Повторы как средство смысловой организации текста. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. -Пятигорск, 1993. - 16 с.

102. Филатова Т. С. Изоморфизм разноуровневых повторов в художественном тексте как основа лингвостилистической интерпретаци текстового целого. Дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук.-СПб., 1992.-18 с.

103. Фортунатов Н. М. Ритм художественной прозы // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. JI.: Наука, Ленингр. отделение, 1974.-С. 173-186.

104. X а з а г е р о в Т. Г., Ширина Л. С., Общая риторика. Ростов н/Д.: Изд-во Рост, ун-та, 1994. - 190с.

105. Харитонова Р. А. Семантический повтор как способ актуализации основной темы поэтического текста. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - Одесса, 1984. - 16 с.

106. Цицерон М. Т. Три трактата об ораторском искусстве. М.: научно-изд. центр "Ладомир", 1994. -470с.

107. Чаковская М. С. Функция воздействия и функция сообщения как текстологическая проблема. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - М., 1977. - 18 с.

108. Чаковская М. С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высш. шк., 1986. - 128с.

109. Ч а к о в с к а я М. С. Взаимодействие стилей научной и художественной литературы. М.: Высшая школа, 1990. - 159 с.

110. Червакова Г. Н. Синтаксический параллелизм в языке немецкой художественной публицистики. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. фил. наук. - М., 1977. - 21 с.

111. ЧеремсинаН. В. Ритм и интонация русской художественной речи. Автореф. дисс. на соискание ученой степени док. фил. наук. -М., 1971. -48с.

112. Шестаков В. П. Очерки по истории эстетики. М.: Мысль, 1979.-327с.

113. Шичалин Ю.А. Язык у Плотина // Языковая практика и теория языка. М.: Изд-во МГУ, 1978.

114. Шишкина Т. Н. Принципы эстетической организации текста (фразировка и ритм). Автореф. дисс. на соискание ученой степени док. фил. наук. - М., 2002. - 52с.

115. ЩербаЛ. В. Современный русский язык // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.

116. Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты // Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. - С.99-132.

117. Якобсон Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Poetics -Poetyka Поэтика. - Warszawa, 1961. - S. 397-417.

118. Яскевич А. С. Ритмическая организация художественного текста. Минск: навука i тэхшка, 1991. - 207с.

119. Bernasconi R. The question of language in Heidegger's history of being. Atlantic Highlands: Humanities; London: Basingstoke: Macmillan, 1985.- 110 p.

120. В r u n s G. Heidegger's estrangements: language, truth a. poetry in the later writings. New Haven; London: Yale univ. Press, 1989. - 233 p.

121. Cardorff P. Martin Heidegger. Frankfurt a. M. / New York: Campus, 1991.- 174 S.

122. Expressionismus. Gestalten einer literarischen Bewegung. Heidelberg: Wolfgang Rothe Verlag, 1956. - 375 S.

123. F a u 1 s e i t D., К ii h n G. Stilistische Mittel und Moglicjkeiten der deutschen Sprache. Halle: VEB Verlag Sprache und Literatur, 1963. -320S.

124. Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, Bibliogr. Inst., 1975. - 394 S.

125. Franz-Bohringer, B. Rhetorische Kommunikation. Quickborn. b. Hamburg, 1965. - 99 S.

126. G e i s s n e r, H. Rhetorische Kommuniktion. // Sprechen und Sprache: Tontrager und sprachliche Kommunikation. Wuppertal, 1969. - Bd. 2. - S. 70 - 80.

127. G 1 a u n e r F. Sprache und Weltbezug: Adorno, Heidegger, Wittgenstein. Freiburg; Miinchen: Alber, 1998. - 309 S.

128. G б 11 e r t К. H. Argumentation: Grandziige ihrer Theorie im bereich theoretischen Wissens und praktischen handels. Tubingen: Niemeyer, 1987,- 113 S.

129. Greimas A. J., Courtes J. Semiotiqe: Dictionnaire raisonne de la theorie du langage. Paris: Hachette, 1979. - 70 p.

130. G u e s p i n, L. R. Typologie du discourspolitique. Paris: Didier-Larousse, 1976. - 124 p.

131. Heidegger M. Einfiihrimg in die Metaphysik. Tubingen: Niemeyer, 1979. - 212 S.

132. Heidegger M. Platons Lehre von der Wahrheit. Bern: F. Francke AG, 1947.-120 S.

133. Heidegger M. Sein und Zeit. Tubingen: Niemeyer, 1993. - 445 S.

134. H e i d e g g e r M. Untewegs zur Sprache. Stuttgart: Neske, 1993. -270 S.

135. H u t h L. Argumentationstheorie und Textanalyse. // Der Deutschunterricht. Bd. 27, Heft 6 - 1975 - S. 80-111.

136. J a g е г К.-Н. Zur Argumentation in texten gesprochener sprache. // Der Deutschunterricht. Bd. 28, Heft 4 - 1976 - S. 59-71.

137. Klein W. Argumentation und Argument. // Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik. Bd. 10, Heft 38/38 - 1980 - S. 9-57.

138. Kopperschmidt, J. Allgemeine Rhetorik: Einfuhmng in die persuasive Kommunikation. Stuttgart: Kohlhammer, 1973. - 216 S.

139. Kopperschmidt, J. Formale Topik. // Rhetorik-Forschungen. -Bd.l. Tubingen: Niemeyer, 1991. - S. 53 - 62.

140. К li p e r, Chr. Sprache und Metrum. Tubingen: Niemeyer, 1988. - 312 S.

141. Kursch M. Language as calculus vs. language as universal medium: a study in Husserl, Heidegger and Gadamer. Dordrecht: Kluwer, 1989. - 362 S.

142. L e i t n e r, H. Vorschlage zu einer sprechhanndlungsanalytischen Fassung des Argumentationsbegriffes. Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophischen Fakultat der Universitat zu Koln, 1984. - 171 S.

143. Lohmann J. Philosophic und Sprachwissenschaft. // Erfahrung und Denken. Bd. 15. - Berlin: Duncker & Humblot, 1975. - 297 S.

144. Meier G. F. Die Wirksamkeit der Sprache (Einige theoretische und methodische Grundfragen zur Wirksamkeit der Sprache in Kommunikationsprozess). // Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikatiosforschung. Bd. 22. - 1969. - S. 474-492.

145. M e t z i n g D. Argumentationsanalyse. // Studium Linguistik 2. -Kronberg, 1976.-S. 1-23.

146. Metzin gD. Formen kommunikationsissenschaftlicher Argumentationsanalyse. Hamburg: Buske, 1975. - 155 S.

147. Ohlsch lager G. Linguistische Uberlegungen zu einer Theorie der Argumntation. Tubingen: Niemeyer, 1979. - 137 S.

148. Perelman С h., Olbrechts-Tyteca L. The new rhetoric: a treatise in argumentation. Notre Dame; London, 1969. - 566 p.

149. P 1 e t t H. F. Einfiihrung in die rhetorische Textanalyse. Hamburg: Buske, 1979. - 111 S.

150. P 1 e 11 H. F. Perspektiven der gegnwartigen Rhetorik. // Rhetorik: Krit. Positionen zum Stand der Forschung. Miinchen, 1977. - S 9 - 22.

151. Plett H. F. Textwissenschaft und Textanalyse: Semiotik, Linguistik, Rhetorik. Heidelberg: Quelle & Meyer, 1975. - 354 S.

152. P б g g e 1 e r O. Der Denkweg Martin Heidehhers. Pfullingen: Neske, 1963.-320 S.

153. R i e s e 1 E. Stilistik der deutschen Spraehe. Moskau: Verlag fur fremdsprachige Literatur, 1959. - 467 S.

154. Schneider W. Stilistische deutsche Grammatik. Die Stilwerte der Wortarten, der Wortstellung und des Satzes. Freiburg etc: Herder, 1963. -522 S.

155. Schwitalla J. Zur Einforimg in die Argumentationstheorie; Begriinden durch Daten und Begriinden durch Handlungsziele in der Alltagsargumentation. // Der Deutschunterricht. Bd. 28, Heft 4 - 1976 - S. 22-36.

156. Schweppenhauser H. Studien iiber die heideggerische Sprachtheorie. // Archiv fur Philisophie. Bd. 8„ Hft. 1 / 2. - 1958 - S. 116- 144.

157. S p i 1 1 n e r, B. Das Interesse der Linguistik an Rhetorik. // Rhetorik: Krit. Positionen zum Stand der Forschung. Miinchen, 1977. S. 93-108.

158. S t e i d 1 K. M.Heidegger und die Dichtung: der Mythos vom "einen und einzigen Gedicht" Georg Trakls. Diplomarbeit. Univ. Innsbruck, 1988. -109 S.

159. T e i g 1 e r P. Kommunikationswissenschaftliche Gmndlagen // Rhetorik. -Miinchen, 1973. S. 89-100.

160. T h e r i е п С. Die Sprache als Sagbarkeit der Bedeutsamkeit der Welt. Untersuchungen ziir Deutung der Sprache bei Heidegger und Gadamer. -Inaug.-Diss. .Eberhard-Karls-Univ. Tubingen, 1992. -238 S.

161. Лексикографические источники.

162. Der D u d e n. Bd. 7. Das Herkunftsworterbuch. - Mannheim; Wien; Zurich: Dudenverlag, 1997. - 839 S.

163. К 1 u g e, F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache / bearb. von E. Seebold. 23., erw. Auflage. - Berlin; New-York: de Gruyter, 1999. -924 S.

164. WliD M.Heidegger. Was heisst Denken? Stuttgart: Reclam. - 80S.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.