Синтаксис текста и предложения в прозе Варлама Шаламова (на материале цикла рассказов «Левый берег») тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Фещенко Дмитрий Сергеевич

  • Фещенко Дмитрий Сергеевич
  • кандидат науккандидат наук
  • 2023, ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 170
Фещенко Дмитрий Сергеевич. Синтаксис текста и предложения в прозе Варлама Шаламова (на материале цикла рассказов «Левый берег»): дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет». 2023. 170 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Фещенко Дмитрий Сергеевич

Введение

Глава 1. Теоретические основы изучения синтаксиса художественного текста

1.1. Понятие художественного текста, его признаки

1.2. Основные подходы к изучению художественного текста

1.3. Образ автора в художественном тексте. Типы повествовательных форм

1.4. Модус художественного текста

1.5. Синтаксис художественного текста

1.5.1. Понятие синтаксической изобразительности. Композиционно-смысловые типы речи (Е.А. Иванчикова)

1.5.2. Коммуникативный подход и регистровая техника (Г.А. Золотова, М.Ю. Сидорова)

1.5.3. Сверхфразовый уровень организации художественного текста (М.Я. Дымарский)

Выводы по главе

Глава 2. Особенности синтаксической структуры текста и предложения в прозе В. Шаламова

2.1. Современное литературоведение о творчестве В.Т. Шаламова

2.2. Особенности жанра «Колымских рассказов»

2.3. Типы повествовательных форм в рассказах В. Шаламова

2.4. Особенности структуры текста. Композиционно-смысловые типы речи в рассказах Варлама Шаламова

2.4.1. Повествование

2.4.2. Описание

2.4.3. Рассуждение

2.4.4. Речь персонажей

2.5. Особенности синтаксиса предложений в рассказах Варлама Шаламова

2.5.1. Конструкции с синтаксическими рядами

2.5.2. Пассивные конструкции

2.5.3. Инверсивные построения

2.6. Анализ синтаксиса отдельных рассказов

Выводы по главе

Заключение

Список литературы

Список иллюстративного материала

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синтаксис текста и предложения в прозе Варлама Шаламова (на материале цикла рассказов «Левый берег»)»

Введение

Анализу сочинений Варлама Шаламова посвящено множество работ как российских, так и зарубежных исследователей: научные статьи, диссертации, сборники, монографии. Проблематика работ затрагивает широкий спектр вопросов философского, исторического, биографического,

литературоведческого характера. Вместе с тем, на современном этапе изучения творчества Шаламова представляется неисследованным лингвистический аспект, в частности - синтаксический уровень его произведений.

Научная новизна данной работы заключается в том, что в ней впервые осуществляется комплексное описание синтаксических особенностей прозы Варлама Шаламова, отличающейся не только самобытным содержанием, но и художественно-эстетическим новаторством.

Актуальность работы обусловлена включённостью в современную парадигму научного знания: исследование выполнено в русле современных направлений лингвистической науки - структурно-семантического и коммуникативно-прагматического анализа художественного дискурса, в центре внимания которых находятся языковые механизмы воплощения авторского сознания в такой сложной, многоуровневой системе, как пространство художественного текста.

Объект исследования данной работы - синтаксическая организация текстов Варлама Шаламова (на материале цикла рассказов «Левый берег», написанных в период с 1956 по 1965 год).

Важность анализа синтаксического уровня художественных текстов неоднократно подчёркивалась в трудах ведущих исследователей-лингвистов. (Как писала Е.В. Падучева, «...литературоведческий анализ не полон, если ему не предшествует более "примитивный", но в то же время и более основательный лингвистический [анализ]» [Падучева, 1996, с. 198]). Изучением синтаксиса писателя как творческой личности занимались такие учёные, как

В.В. Виноградов (синтаксис Пушкина, Гоголя, Достоевского), Е.А. Иванчикова (синтаксис Достоевского), Г.А. Золотова [Золотова, 1996], М.Ю. Сидорова [Сидорова, 2014], Е.В. Падучева [Падучева, 1996, 2009], Н.В. Патроева [Патроева, 2018, 2019], Е.А. Стародумова [Стародумова, 2011], С.П. Степанов [Степанов, 2002], А.А. Чувакин [Чувакин, 2020], Е.С. Зорина [Зорина, 2005], А.А. Анисова [Анисова, 2007, 2021] и др.

«Индивидуальным синтаксисом писателя можно назвать совокупность часто употребляющихся в разных его произведениях, привычных, "излюбленных", иногда специфичных по форме синтаксических построений, выполняющих в стилистической системе писателя определённые функции, и в этом смысле необходимых, обязательных для той или иной разновидности художественного текста его произведений» [Иванчикова, 2010, с. 25].

Предмет нашего исследования составляет функционирование регулярных синтаксических структур на уровне синтаксиса текста и предложения, в творческом использовании которых находит отражение индивидуальный авторский стиль Варлама Шаламова.

Цель: выявление отражения авторского замысла в синтаксисе прозы В. Шаламова.

Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач:

1. Рассмотрев теоретические основы изучения синтаксиса художественного текста, составить комплексное представление об основных подходах к его изучению и выработать теоретическую позицию для дальнейшего анализа.

2. Изучить проблематику современных литературоведческих работ, посвящённых творчеству Шаламова, в особенности - исследований, рассматривающих жанровые, структурные и композиционные особенности художественных текстов писателя.

3. Охарактеризовать жанровую специфику «Колымских рассказов», учитывая разные точки зрения исследователей.

4. Выделить типы повествовательных форм и соответствующие им стилистико-синтаксические средства, а также проанализировать отношения, возникающие в тексте между компонентами образа автора. Рассмотреть структуру повествования во взаимосвязи с жанровыми особенностями «Колымских рассказов».

5. На уровне структуры текста: в соответствии с концепцией композиционно-смысловых типов речи [Иванчикова, 2010], выявить компоненты художественных текстов, для которых характерно сходство синтаксических признаков, выделить однородные композиционно-синтаксические формы и рассмотреть их функционирование. Отметить индивидуальные авторские особенности в построении контекстов повествования, описания, рассуждения, речи персонажей.

6. Проанализировать особенности синтаксиса предложений в рассказах В. Шаламова. Обратить внимание на устойчивые синтаксические конструкции, регулярное использование которых характерно для индивидуального стиля Шаламова, и установить их взаимосвязь с семантическим уровнем текста.

7. На примере отдельных рассказов из цикла «Колымские рассказы» рассмотреть взаимодействие композиционного и синтаксического уровней текста, продемонстрировать роль синтаксических средств в реализации художественных приёмов.

Степень разработанности темы. Литература, посвящённая анализу

творчества Варлама Шаламова, составляет большой корпус как российских, так

и зарубежных исследований. Область внимания литературоведческих работ

включает в себя вопросы повествования, мифопоэтики, художественного мира,

композиции. Исследования посвящаются отдельным шаламовским сюжетам,

мотивам, жанровой природе «Колымских рассказов» (А.В. Аношина, А.А.

Антипова, Ф. Апанович, Н.В, Ганущак, Н. Голден, Л.В. Жаравина, Е.Ю.

Михайлик, И.В. Некрасова, Л. Токер и др.). По вопросам творчества и

биографии Шаламова, его места и роли в литературе ГУЛАГа регулярно

проводятся конференции на общероссийском и международном уровне. В то же

6

время пока не предпринималось попыток системного описания индивидуального синтаксиса писателя - от специфики общего построения текста к синтаксическим особенностям на уровне предложения, с выявлением типичных структур и их функциональной интерпретацией.

Методы исследования:

- традиционный описательный (наблюдение над употреблением стилистико-синтаксических средств, композиционно-синтаксических форм и синтаксических конструкций в различных фрагментах текста);

- интроспективно-индуктивный (от наблюдений над фактами к выведению закономерностей);

- сопоставительный (сопоставление различных употреблений синтаксических средств, в т.ч. сравнение экспрессивных стилистических вариантов, встречаемых в тексте, с моделируемыми нейтральными вариантами - для наглядной демонстрации механизмов синтаксической изобразительности; обобщение результатов наблюдения и сопоставления).

Теоретическую и методологическую базу исследования составляют научные источники, посвящённые синтаксису художественного текста (концепция синтаксической изобразительности В.В. Виноградова, труды Е.А. Иванчиковой, работы Е.А. Стародумовой, Т.В. Пермяковой), коммуникативному подходу в изучении художественного текста (Г.А. Золотова, М.Ю. Сидорова), сверхфразовому уровню организации художественного текста (М.Я. Дымарский), стилистике текста (В.В. Одинцов), семантическому аспекту повествования (Е.В. Падучева), структуре синтаксических осложнений (А.Ф. Прияткина), исследования творчества Варлама Шаламова (Е.Ю. Михайлик, Е.В. Волкова, Францишек Апанович, М.Ю. Михеев и др.), исследования нарратива (Ю.В. Манн, В. Шмида, В.И. Тюпа).

Материалом исследования служит цикл рассказов «Левый берег» (часть корпуса «Колымских рассказов»), написанных в период с 1956 по 1965 год.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Ряд литературоведческих категорий, особенности которых рассматриваются в современных исследованиях творчества Варлама Шаламова (прежде всего, категории мира произведения и композиции: психологизм, портрет, пейзаж, повторы и вариации, мотивы, субъектная организация повествования и др.), обнаруживает устойчивые корреляции на синтаксическом уровне текста.

2. Жанр «Колымских рассказов», занимающих важнейшее место в лагерной литературе, литературе свидетельства, обладает набором специфичных черт, часть которых сближает прозу Шаламова с документальной, биографической прозой. В то же время многочисленные стилистические и композиционные признаки художественного текста также формируют жанровую «этикетку» «Колымских рассказов», определяемую самим автором как «новая проза». Принципы «новой прозы» находят отражение в индивидуальном синтаксисе писателя.

3. Специфика жанра «новой прозы» обнаруживает тесную взаимосвязь со структурой повествования. В рассказах Шаламова выделяются две базовые повествовательные формы: традиционный нарратив, представленный, в свою очередь, формой повествования от первого лица (диегетический повествователь) или аукториальной формой (экзегетический повествователь), и свободный косвенный дискурс. Каждой из повествовательных форм соответствует определённый набор стилистико-синтаксических средств. С точки зрения жанра, приметы мемуарной, документальной прозы (наряду с критериями, присущими художественному тексту) характерны для форм традиционного нарратива, в то время как форма свободного косвенного дискурса отмечена преобладанием признаков художественного стиля.

4. В рассмотренных в ходе анализа фрагментах текста, сгруппированных

по принципу принадлежности к различным функциональным типам речи,

проявляются группы однородных композиционно-синтаксических форм.

Синтаксические особенности организации контекстов повествования, описания,

8

рассуждения, речи персонажей обнаруживают связи с жанровой природой «Колымских рассказов» и структурой образа автора. Анализ композиционно-смысловых типов речи выявляет черты, демонстрирующие уникальность художественного стиля Шаламова.

5. На уровне синтаксиса предложений наблюдается использование автором повторяющихся синтаксических конструкций для решения определённых художественных задач. Наиболее характерными в этом отношении являются синтаксические ряды, пассивные конструкции и инверсии.

6. В текстах «Колымских рассказов» выявляется глубокая содержательная связь между синтаксическим и семантическим уровнями текста. В частности, отмечена ведущая роль средств синтаксиса в композиции, организации тематического движения, реализации художественных приёмов.

Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшем изучении творческого наследия Варлама Шаламова, в выявлении смыслов его произведений, заложенных на синтаксическом уровне и реализуемых синтаксическими структурами.

Практическая значимость заключается в возможности использования результатов исследования в преподавании вузовских курсов Стилистика русского языка, Язык писателя, а также в научных студенческих работах.

Степень достоверности достигается комплексным методологическим подходом, системным анализом материала, а также апробацией результатов исследования на международных и всероссийских научных конференциях и форумах.

Апробация работы. Основные положения исследования были

представлены в научных докладах на конференциях (в том числе с

международным участием): «Слово и текст в культурном и историческом

пространстве» (Сыктывкар, 2021-2022); Научная конференция, посвященная

95-летию доктора филологических наук, профессора Аллы Федоровны

Прияткиной (Владивосток, 2021); Международный научный симпозиум

9

«Русская грамматика в диалоге научных школ, направлений, методов» (Владивосток, 2022). По теме диссертации опубликовано 7 работ, в том числе 3 - в ведущем рецензируемом научном журнале, рекомендованном ВАК.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка использованной литературы. В Главе I представлены теоретические основы исследования, рассматриваются ключевые подходы к изучению художественного текста. Глава II является исследовательской частью диссертации, в ней приводится системная характеристика синтаксической структуры текста и предложения в произведениях Варлама Шаламова - во взаимосвязи с жанровой, стилистической и композиционной спецификой его прозы. Заключение отражает основные выводы по диссертации.

Глава 1. Теоретические основы изучения синтаксиса художественного

текста

1.1. Понятие художественного текста, его признаки

На предварительном этапе исследования, обращаясь к тексту как к объекту лингвистического анализа и квалифицируя данный текст в качестве художественного, традиционно принято обращать внимание на определённые стилевые черты изучаемого текста. К таковым относятся: образность; эстетически направленная экспрессивность; явная эмоциональность; многостильность красок, особая роль подтекста [Болотнова, 2009]. Вместе с тем, в свете современного состояния развития лингвистических концепций критерии, выделяемые при функционально-стилистическом взгляде на текст, нельзя назвать исчерпывающими. И при определении текста в качестве художественного необходимо по возможности принимать во внимание теоретические положения существующих на сегодняшний день литературоведческих и лингвистических методов и подходов [Бахтин, 1975; Винокур, 1991; Виноградов, 1963, 1975; Казарин, 2000; Максимов Л.Ю., 1975; Николина, 2003; Пешковский, 1927; Солганик, 2007; Томашевский, 1996; Тынянов, 1977; Тюпа, 2009; Успенский, 1995; Хализев, 2009; Щерба, 2016; Эйхенбаум, 1986; Якобсон, 1975].

Проблема неясности определения художественного текста ставится в работах учёных, развивающих теорию коммуникативных регистров Г. А. Золотовой. В монографии М.Ю. Сидоровой «Грамматика художественного текста» [Сидорова, 2001] представления о художественном тексте, выработанные в современном литературоведении, рассматриваются в аспекте регистровой теории. Автор выделяет ряд основных критериев, позволяющих квалифицировать текст в качестве художественного:

1 ) наличие соответствующей жанровой «этикетки» и сферы функционирования - конвенциональный критерий;

2) фикциональное (вымышленное) содержание;

3) наличие определённых языковых признаков, характерных для художественных текстов.

Под структурой художественного (фикционального) мира в концепции Сидоровой подразумевается результат взаимодействия структуры реального мира, языка, сознаний автора и, на этапе восприятия, читателя.

Структурный подход представлен в работах Ю.М. Лотмана [Лотман, 2015, 2016]. Важным компонентом структуры художественного текста является язык художественного текста - как надстройка над естественным языком, вторичная моделирующая система. «Художественное произведение, являющееся определённой моделью мира, некоторым сообщением на языке искусства, просто не существует вне этого языка, равно как и вне всех других языков общественных коммуникаций» [Лотман, 2016, с. 33]. При этом «выбор писателем определённого жанра, стиля или художественного направления тоже есть выбор языка, на котором он собирается говорить с читателем» [там же, с. 29].

В определении понятия текста выделяются три основополагающих момента: выраженность текста, его отграниченность и структурность. Выраженность текста - его фиксация с помощью определённых знаков, знаков естественного языка - противопоставляет текст внетекстовым структурам. В аспекте отграниченности текст близок таким элементам языка, как слово и предложение. Внутренняя организация, образующая структуру вторичного типа на уровне художественной организации, позволяет признать совокупность фраз естественного языка художественным текстом. Структурность и отграниченность текста связаны.

Существенным признаком художественного текста является его иерархичность - совокупность подтекстовых уровней (фонологический, лексический, грамматический и т.д.), каждый из которых имеет самостоятельную организацию и в то же время находится в структурном

отношении с другими уровнями. Устойчивые связи внутри уровней и между уровнями придают тексту характер инварианта.

Рассматривая особенности художественного текста, Лотман отмечает важность системы «адресант - адресат» [Лотман, 2015]. Так, рецепция одного и того же произведения при повторном прочтении может быть различной за счёт обнаружения в нём новых смыслов, выявления иных контекстов и отношений; само воспроизведение (манера исполнения, интонация, привнесение в текст субъективных эмоций и т. д.) также может влиять на читательское восприятие.

В качестве характерной черты текста художественной литературы выделяется многоплановость. «Художественный текст можно рассматривать как текст, многократно закодированный. <...> Способность элемента текста входить в несколько контекстных структур и получать соответственно различное значение - одно из наиболее глубинных свойств художественного текста» [Лотман, 2016, с. 82-83].

В работе Ю.М. Лотмана отмечается и такая интересная особенность, присущая произведению искусства в целом и произведению литературы в частности, как возможность обнаружить в нём черты игровой модели. Разноплановая включённость каждой деталей текста и всех его уровней в разные системы отношений генерирует одновременно ряд значений. Игровой эффект заключается в том, что такие значения не просто одновременно сосуществуют, не отменяя друг друга, но и постоянно сохраняется возможность замещения их новыми, возникающими в процессе функционирования художественного произведения значениями. «Каждое осмысление образует отдельный синхронный срез, но хранит при этом память о предшествующих значениях и сознание возможности будущих» [там же, с. 93].

Рассматривая механизм художественного текста, Лотман подробно

разбирает организацию парадигматических связей элементов текста и

синтагматическую ось его структуры, выделяя во всём разнообразии

конструктивных построений текста два основных начала: принцип

13

эквивалентности и принцип метафоры. Первый принцип уравнивает в художественном тексте те сегменты, которые не являются уравненными в естественном языке. Все элементы текста становятся эквивалентными -превращаются в структурные синонимы. При этом образуются дополнительные смыслы по так называемому «принципу внешней перекодировки» [там же, с. 107].

«Принцип внутренней перекодировки», также образуя добавочные смыслы, действует при присоединении сегментов текста друг к другу. В ходе реализации этого принципа, называемого также «принципом метафоры», в художественном тексте соединяется то, что в естественном языке не может быть соединено. «Снятие запретов на соединение по синтагматической оси составляет ведущий конструктивный принцип прозы» [там же, с. 108].

Таким образом, если рассматривать обозначенные выше взгляды на природу художественного текста в аспекте системы литературной коммуникации, можно отметить, что в работе М. Ю. Сидоровой «Грамматика художественного текста» присутствуют все элементы этой системы: экстралитературная реальность, традиция (представленная жанровым критерием), а также коммуникативная цепь «автор-текст-читатель» - причём в регистровой теории данному уровню уделяется основное внимание.

Совокупность внетекстовых связей произведения (жанровая принадлежность текста, стилевые, индивидуальные авторские и др. особенности, структура читательского ожидания) учитывается и в структурном методе литературного анализа, но с той разницей, что структурализм рассматривает их лишь частично - в их отношении к тексту, ни в коей мере, однако, не преуменьшая их значения в функционировании художественного текста.

В приведённом выше обзоре, не претендуя на полноту перечисления всех

существующих определений и признаков художественного текста, мы

представили характеристики, содержательно охватывающие все системные

уровни, в рамках которых существует произведение художественной

14

литературы. Такое требование является необходимым, с точки зрения системно-синергетического подхода в изучении литературы [Зинченко, 2017]. Рассмотрению этого подхода, а также некоторых других исторически сложившихся методов исследования художественного текста посвящён следующий раздел нашей работы.

1.2. Основные подходы к изучению художественного текста

Рассматривая синтаксис художественного текста в качестве объекта изучения, необходимо, прежде всего, отметить связь синтаксического уровня с семантикой текста. Эта связь имеет двусторонний характер. Процесс исследования синтаксиса прозаического сюжетного текста основывается на анализе единиц лингвистической природы: синтаксических конструкций, предложений, фраз, текстовых блоков. Элементарные, базовые смыслы раскрываются в ходе лингвистического анализа. Как писала Е.В. Падучева, «Описание специфических характеристик языка художественной литературы, в том числе особенностей семантической интерпретации его слов и конструкций, входит в компетенцию лингвистики. <...> Толкуя текст, следует прежде всего найти в нём те смыслы, которые в нём заложены в силу только того, что он написан на данном языке. Лишь после этого и на основе этого можно "вчитывать" в него те смыслы, которые порождаются многочисленными контекстами - социальными, историческими, литературными и проч.» [Падучева, 1996, с. 198]. Соглашаясь с вышеуказанной последовательностью анализа художественного текста, отметим в то же время, что процесс создания литературного произведения представляет собой движение в обратном направлении: от авторской интенции и смыслов, вкладываемых автором в произведение, - до элементов и структур, отбираемых автором с целью выражения этих смыслов. При этом творческий процесс не изолированное явление - он протекает в окружении и под воздействием самых разных факторов - как внешних, так и внутренних. Поэтому даже при выявлении

15

базовых смыслов, выражаемых единицами синтаксиса, представляется полезным иметь в виду эти факторы и контексты уже на начальном этапе анализа.

Таким образом, для эффективной интерпретации семантического уровня художественного текста необходимо принимать во внимание результаты уже имеющихся исследований в области литературной критики и литературоведения относительно изучаемого произведения, а также учитывать достижения не только лингвистических, но и литературоведческих методов и направлений.

Из всего многообразия сложившихся в литературоведении на сегодняшний день методов и подходов, в числе которых: биографический (родоначальник - Шарль Огюстен Сент-Бёв), культурно-исторический (Ипполит Тэн), сравнительно-исторический (А.Н. Веселовский [Веселовский, 2017]), социологический (В. Г. Белинский, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов, Д. И. Писарев; важность социального компонента отмечают также в концепции «диалога» М. М. Бахтина [Бахтин, 2016]), психологические подходы (З. Фрейд [Фрейд, 2007], К.Г. Юнг [Юнг, 1996, 2015], Л.С. Выготский [Выготский, 2016], А.А. Потебня [Потебня, 1989]), формальный метод, структурализм - отметим два последних, а также биографический метод как наиболее близкие специфике нашего исследования.

Исторически, одним из первых научных методов изучения литературы является биографический метод, в котором центром внимания исследователя является личность писателя, влияние фактов его биографии на создаваемый им художественный текст [Зинченко, 2017]. (В рамках нашей работы без такого взгляда не обойтись, т.к. необходимо принимать во внимание автобиографичность как одну из граней прозы Варлама Шаламова).

Русский формализм получил развитие в начале 20 в. Его

представителями являются В.Б. Шкловский [Шкловский, 1983], Ю.Н. Тынянов

[Тынянов, 1977], Р.О. Якобсон, Б.М. Эйхенбаум [Эйхенбаум, 1986], Б.В.

Томашевский [Томашевский, 1996] и другие ученые, деятельность которых в

16

той или иной мере связана с Обществом по изучению поэтического языка (ОПОЯЗ). В соответствии с формальным методом, внимание исследователя фокусируется на художественном тексте, фигура писателя выносится за скобки, его жизнь и личность рассматриваются в качестве материала, необходимого для создания текста. В качестве центрального понятия формального метода выступает приём - то, что организует словесный материал в художественное единство.

Работы учёных формальной школы подготовили возникновение структурализма в отечественном литературоведении. В основе метода лежит понятие структуры - «совокупности устойчивых отношений, обеспечивающей сохранение основных свойств объекта» [Зинченко, 2017, с. 171]. Структура художественного текста рассматривается на всех уровнях синтагматики и парадигматики. Структура понимается как инвариант, взятый в отвлечении от вариантов - конкретных модификаций структуры. В работах отечественных структуралистов (прежде всего, Ю.М. Лотмана) изучаются отношения между семантическими структурами художественного языка (понимаемого как вторичная моделирующая система) и языка естественного, исследуются художественное значение грамматических форм, конструктивные принципы художественного текста, механизмы художественного эффекта, художественная значимость нарушения языковой нормы (отклонений от системы) и другие проявления семантизации формальных элементов текста - в том числе на синтаксическом уровне [Лотман, 2016].

Кроме того, следует обратить внимание на системно-синергетический подход к изучению литературы, который оформился к концу XX века в ходе расширения междисциплинарных связей и интеграции методов литературоведения с методологической базой других наук (среди которых математика, кибернетика и др.).

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Фещенко Дмитрий Сергеевич, 2023 год

Список литературы

1. Алиференко Н.Ф. Основные проблемы науки о языке: учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 2005. 416 с.

2. Анисова А.А. Суггестивные функции избыточных и свернутых словосочетаний в повести Андрея Платонова «Котлован»: дис. ... канд. филол. наук. Владивосток, 2007. 222 с.

3. Анисова А.А. Роль неопределенно-личных конструкций в репрезентации мотивной структуры повести А. П. Платонова «Котлован» // От синтаксиса слова к синтаксису текста: сборник статей: к 80-летию Елены Алексеевны Стародумовой. Владивосток: Издательство Дальневосточного федерального университета, 2021. C. 22-28.

4. Аношина А.В. Художественный мир Варлама Шаламова: дис. ... канд. филол. наук. Северодвинск, 2006. 177 с.

5. Антипов А.А. Новеллистическая природа «Колымских рассказов» В.Т. Шаламова: дис. ... канд. филол. наук. Магадан, 2006. 251 с.

6. Апанович Францишек. «Воспоминания (о Колыме)» и «Колымские рассказы»: к вопросу о принципах художественного сообщения // Шаламовский сборник. Вып. 5. Вологда-Новосибирск: Common place, 2017. С. 425-445.

7. Апанович Францишек. О семантических функциях интертекстуальных связей в «Колымских рассказах» Варлама Шаламова // IV Международные Шаламовские чтения. Москва, 18-19 июня 1997 г.: Тезисы докладов и сообщений. М.: Республика, 1997. С. 40-52.

8. Апанович Францишек. Система рассказчиков в «Колымских рассказах» Варлама Шаламова // Варлам Шаламов в контексте мировой литературы и советской истории. Сборник трудов международной научной конференции. Сост. и ред. С.М.Соловьев. М.: Литера, 2013. С.228-236.

9. Апанович Францишек. Филиппика против силы // Шаламовский сборник. Вып. 2. Сост. В. В. Есипов. Вологда: Грифон, 1997. С. 157-171.

10. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2001. 416 с.

11. Баранова М.С. Взаимосвязь нарратива и синтаксиса с авторской идеей в рассказе Юрия Казакова «Тэдди» // Мир науки. Социология, филология, культурология, 2022. №2. [Электронный ресурс]. URL: https://sfk-mn.ru/PDF/21FLSK222.pdf (дата обращения 5.06.2023).

12. Баранова М.С. Особенности нарратива и синтаксиса в рассказе Ю.П. Казакова «Свечечка» // Мир науки, культуры, образования. 2021. №6 (91). С. 524-527.

13. Баранова М.С. Особенности нарративной структуры новеллы Ю.П. Казакова «Двое в декабре» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Том 14. Выпуск 5. С. 1333-1338.

14. Барковская Н.В. Типы повествования и их анализ // Филологический класс. Екатеринбург, 2004. №1 (11). С. 16-25.

15. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Эстетика словесного творчества. М.: «Искусство», 1979. С. 7-181.

16. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худож. лит., 1975. 504 с.

17. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. 416 с.

18. Берютти Мирей. Варлам Шаламов: литература как документ // К столетию со дня рождения Варлама Шаламова. Материалы конференции. М. [б.и.], 2007. C. 199-208.

19. Берютти Мирей. Крест его судьбы // Шаламовский сборник. Вып. 1. Сост. В.В. Есипов. Вологда, 1994. С. 230-235.

20. Берютти Мирей. Экзистенциалистские позиции в лагерной прозе Варлама Шаламова // IV Международные Шаламовские чтения. Москва, 18-19 июня 1997 г.: Тезисы докладов и сообщений. М.: Республика, 1997. С. 53-66.

21. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2009. 520 с.

22. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. СПб.: ООО «Издательство «Пальмира», 2017. 383 с.

23. Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. 558 с.

24. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. Избранные труды. М.: Наука, 1980. 360 с.

25. Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 2003. 390 с.

26. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959. 655 с.

27. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды. М.: Наука, 1976. 508 с.

28. Виноградов В. В. Проблема образа автора в художественной литературе // Виноградов В. В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. С. 105-211.

29. Виноградов В.В. Стиль «Пиковой дамы» // Временник Пушкинской комиссии, т.2, 1936. С. 75-147.

30. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд. Академии наук СССР, 1963. 251 с.

31. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высш. шк., 1991. 448 с.

32. Волкова Е.В. Абрис творчества Варлама Шаламова как эстетического феномена // Волкова Е. В. Встреча искусства с эстетикой. О философских проблемах диалога искусства и эстетики в XX веке. М.: Современные тетради, 2005. 246 с.

33. Волкова Е.В. Варлам Шаламов: Поединок слова с абсурдом // Вопросы литературы. 1997. № 6. С. 3-35.

34. Волкова Е.В. Повторы в прозаических текстах В. Шаламова как порождение новых смыслов // Шаламовский сборник: Вып. 3. Сост. В. В. Есипов. Вологда: Грифон, 2002. C. 115-128.

35. Волкова Е.В. Трагический парадокс Варлама Шаламова. М.: Республика, 1998. 176 с.

36. Волкова Е.В. Цельность и вариативность книг-циклов // Шаламовский сборник. Вып. 2. Сост. В. В. Есипов. Вологда: Грифон, 1997. С. 130-157.

37. Волкова Е.В. Эстетический феномен Варлама Шаламова // IV Международные Шаламовские чтения. Москва, 18-19 июня 1997 г.: Тезисы докладов и сообщений. М.: Республика, 1997. С. 7-22.

38. Выготский Л.С. Психология искусства. СПб.: Азбука, Азбука -Аттикус, 2016. 448 с.

39. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд. стереотип. М.: ЛЕНАНД, 2020. 144 с.

40. Гаврилова А.П. Литературный очерк Шаламова 1950-х гг. // Закон сопротивления распаду. Особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века. Сборник научных трудов. Сост.: Лукаш Бабка, Сергей Соловьёв, Валерий Есипов, Ян Махонин. Прага-Москва: Нац. б-ка Чешской Республики - Славянская б-ка, 2017. С. 303-315.

41. Ганущак Н.В. Творчество Варлама Шаламова как художественная система: дис. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2003. 154 с.

42. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. О литературном герое. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. 704 с.

43. Голден Натаниэль. «Колымские рассказы» Варлама Шаламова: формалистский анализ. Реферат книги Golden, Nathaniel. Varlam Shalamov's Kolyma Tales a Formalist Analysis. Editions Rodopi B.V., Amsterdam - New York, NY 2004 [Электронный ресурс]. URL: https://shalamov.ru/research/138/ (дата обращения: 17.06.2021).

44. Дымарский М.Я. О лингвистическом статусе сложного синтаксического целого // Текстовый аспект в изучении синтаксических единиц: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1990. С.70-86.

45. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст: На материале русской прозы XIX-XX вв. Изд. стереотип. М.: ЛЕНАНД, 2020. 294 с.

46. Дымарский М.Я. Сложное синтаксическое целое в функциональном аспекте (на материале конструкций с локальным / темпоральным детерминантом в инициальной позиции): дис. ... канд. филол. наук. Л., 1989. 301с.

47. Есипов В.В. В. Шаламов и «Архипелаг ГУЛАГ» А. Солженицына // Шаламовский сборник. Вып.5. Common place. Вологда/Новосибирск. 2017. С. 282-333.

48. Есипов В. В. Шаламов. М.: Молодая гвардия, 2012. 346 с.

49. Есипов В.В. Об историзме «Колымских рассказов» // Варлам Шаламов в контексте мировой литературы и советской истории. Сб. статей. Сост. и ред. С.М. Соловьёв. М.: Литера, 2013. С. 131-140.

50. Жаравина Л.В. «У времени на дне»: эстетика и поэтика прозы Варлама Шаламова. М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. 232 с.

51. Жаравина Л.В. «И верю, был я в будущем»: Варлам Шаламов в перспективе XXI века. М.: ФЛИНТА: Наука, 2016. 224 с.

52. Жаравина Л.В. «В. Шаламов и Н. Гоголь (на материале рассказа "Посылка")» // Вестник ВолГУ. Серия 8. Вып. 5. 2006. С. 117-124.

53. Жаравина Л.В. Фольклорно-сказочный элемент в нарративе «Колымских рассказов» // Варлам Шаламов в контексте мировой литературы и советской истории. Сборник трудов международной научной конференции. Сост. и ред. С.М. Соловьев. М.: Литера. 2013. С. 292-298.

54. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 368 с.

55. Золотова Г.А. Композиция и грамматика // Язык как творчество: Сб. науч. тр. к 70-летию В. П. Григорьева. М.: ИРЯ РАН, 1996. С. 284-296.

56. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Ин-т рус. яз. РАН им. В.В. Виноградова, 2004. 544 с.

57. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Литература и методы её изучения. Системно-синергетический подход: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. 280 с.

58. Зорина Е.С. Авторская модальность как организующая категория художественного повествования: на материале сборника рассказов В. Набокова «Весна в Фиальте»: автореферат дис. ... канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2005. 23 с.

59. Иванчикова Е. А. «Всеведущий» автор в повести Достоевского «Вечный муж» // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста (Сборник статей, посвящённый юбилею Галины Александровны Золотовой). М.: Эдиториал УРСС, 2002. С. 389-397.

60. Иванчикова Е.А. Категория «образ автора» в научном творчестве В.В. Виноградова // Известия АН СССР. Сер. лит-ры и яз. 1985. Т. 44. № 2. С. 123134.

61. Иванчикова Е.А. О принципах изучения синтаксической композиции художественного текста // Известия АН СССР. 1974. Т. 33. №1. С. 53-59.

62. Иванчикова Е.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкой зрения // Язык современной русской художественной литературы. Проза. АН СССР. Институт русского языка. М.: Наука. 1977. С. 198-240.

63. Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М.: Наука, 2010. 286 с.

64. Иванчикова Е.А. Язык художественной литературы: Синтаксическая изобразительность. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та. 1992. 180 с.

65. Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по спец. «Филология». Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. 534 с.

66. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: РГТУ, 2013. 584 с.

67. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: «Просвещение», 1976. 239 с.

68. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. М.: Институт русского языка РАН, 1994. 336 с.

69. Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: Структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX-XX вв.): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1986. 15 с.

70. Комарова З.И. Методология, метод, методика и технология научных исследований в лингвистике: учебное пособие. Екатеринбург.: Изд-во Ур-ФУ, 2012. 818 с.

71. Копытов О.Н. Модус на пространстве текста: монография. Хабаровск: Изд-во ХГИИК, 2012. 299 с.

72. Клайн Лора. Правда травмы: «Колымские рассказы» Варлама Шаламова сквозь призму нарративной психологии // Закон сопротивления распаду. Особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века. Сборник научных трудов. Сост.: Лукаш Бабка, Сергей Соловьёв, Валерий Есипов, Ян Махонин. Прага-Москва: Нац. б-ка Чешской Республики - Славянская б-ка, 2017. С. 371-379.

73. Кротова Д.В. Поэзия В. Шаламова: идейно-образные константы и художественная генеалогия (модернистский аспект): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 2022. 56 с.

74. Крылова О.А. Система. Норма. Стиль. М.: Изд-во РУДН, 2012. 360 с.

75. Крылова О.А., Максимов Л.Ю., Ширяев Е.Н. Современный русский язык: Теоретический курс. Ч. IV. Синтаксис. Пунктуация. М.: Изд-во РУДН, 1997. 256 с.

76. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. СПб.: Азбука, Азбука -Аттикус, 2015. 416 с.

77. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. Анализ поэтического текста. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. 704 с.

78. Макевнина И.А. «Колымские рассказы» Варлама Шаламова и поэтика постимпрессионизма // Вестник ВолГУ. Серия 8. Вып. 7. 2008. С. 147-151.

79. Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы // Анализ художественного текста (сб. статей). М.: Педагогика, 1975. С. 200-217.

80. Манн Ю.В. Автор и повествование // Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания М.: Наследие, 1994. С. 431-480.

81. Махонин Ян. Документальность прозы Шаламова как литературная стратегия (В интересах достоверности литературы) // Закон сопротивления распаду. Особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века. Сборник научных трудов. Сост.: Лукаш Бабка, Сергей Соловьёв, Валерий Есипов, Ян Махонин. Прага-Москва, 2017. С. 121-131.

82. Михайлик Е.Ю. Незаконная комета. Варлам Шаламов: опыт медленного чтения. М.: Новое литературное обозрение, 2018. 376 с.

83. Михайлик Е.Ю. Колымские рассказы - зона двуязычия // Закон сопротивления распаду. Особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века. Сборник научных трудов. Сост.: Лукаш Бабка, Сергей Соловьёв, Валерий Есипов, Ян Махонин. Прага-Москва, 2017. С. 53-66.

84. Михеев М.Ю. Множество повествователей Варлама Шаламова // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции. «Диалог 2011». Вып. 10 (17). М., 2011. С. 812-827.

85. Михеев М.Ю. О «новой» прозе Варлама Шаламова // Вопросы литературы. 2011. № 4. С. 183-214.

86. Мясищева Н.Н. Разговорный синтаксис как источник языкового обновления современной художественной прозы и место в нём парцелляции: автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 1993. 18 с.

87. Некрасова И.В. Варлам Шаламов-прозаик: Проблематика и поэтика: дис. ... канд. филол. наук. Самара, 1995. 231 с.

88. Некрасова И.В. Проблема документализма и особенности субъектной организации прозы Варлама Шаламова // Варлам Шаламов в контексте мировой литературы и советской истории. Сборник трудов международной научной конференции. Сост. и ред. С.М.Соловьев. М.: Литера, 2013. С. 258-262.

89. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1974. 260 с.

90. Николина Н.А. Филологический анализ текста. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 256 с.

91. Николина Н.А. Поэтика русской автобиографической прозы. М.: Флинта, 2002. 424 с.

92. Николюкин А.Н. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М.: «Интелвак», 2001. 799 с.

93. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. 264 с.

94. Онипенко Н.К. Теория коммуникативной грамматики и проблема системного описания русского синтаксиса // «Русский язык в научном освещении. М., 2001. №2. С. 107-121.

95. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 464 с.

96. Падучева Е.В. Статьи разных лет. М.: «Языки славянских культур», 2009. 736 с.

97. Панченко П.В. Циклизация как прием создания художественного единства в книге рассказов В. Шаламова «Левый берег»: дис. ... канд. филол. наук. Астрахань, 2009. 187 с.

98. Патроева Н.В. Грамматика художественного текста. М.: Библиотека газеты «МОЛ», 2019. 40 с.

99. Патроева Н.В. Стилистика художественной речи. Петрозаводск: Изд -во ПетрГУ, 2018. 215 с.

100. Пермякова Т.В. Отражение авторского замысла в синтаксисе и нарративе малой прозы В.В. Набокова: дис. ... канд. филол. наук. Владивосток, 2007. 179 с.

101. Пешковский А.М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Ars poetika: сборник статей под ред. М.А. Петровского. М., 1927. С. 29-68.

102. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: Учебное пособие. Изд. 5, стереотип. М.: ЛЕНАНД, 2016. 384 с.

103. Потебня А.А. Слово и миф. М.: Издательство «Правда», 1989. 627 с.

104. Прияткина А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. М: Высш. шк., 1990. 176 с.

105. Прияткина А.Ф. Союзные связи в простом предложении. Учебное пособие. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2005. 80 с.

106. Рубилина Радка. Поэтика документальности Шаламова: опыт сопоставлений // Закон сопротивления распаду. Особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века. Сборник научных трудов. Сост.: Лукаш Бабка, Сергей Соловьёв, Валерий Есипов, Ян Махонин. Прага-Москва, 2017. С. 381-395.

107. Русская грамматика. Том 2. Синтаксис / под ред. Н.Ю. Шведовой, Н.Д. Арутюновой и др. М.: Наука, 1980. 710 с.

108. Сидорова М.Ю. Грамматика художественного текста. М.: Центр, 2001. 400 с.

109. Сидорова М.Ю. «Дом в котором...» живет зрительный модус: от точки зрения персонажа к постижению замысла автора // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2014. №3. С. 75-93.

110. Сидорова М.Ю., Хюн О. Чжон. Система субъектов в лирической поэзии - ключ к инвариантным смыслам художественного мира автора // Филология и человек. 2014. №3. С. 36-46.

111. Сиротинская И.П. В. Шаламов - взгляд в будущее // Шаламовский сборник: Вып. 3. Сост. В.В. Есипов. Вологда: Грифон, 2002. С. 56-60.

112. Сиротинская И.П. Горящая память // К столетию со дня рождения Варлама Шаламова. Материалы конференции. М. [б.и.],, 2007. С. 11-15.

113. Сиротинская И.П. Мой друг Варлам Шаламов. М.: ООО ПКФ «Аллана», 2006. 199 с.

114. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1981. 256 с.

115. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М.: Издательство ЛКИ, 2007. 227 с.

116. Соловьев С.М. «Надеть намордник на эпоху.» Варлам Шаламов как биограф // Закон сопротивления распаду. Особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века. Сборник научных трудов. Сост.: Лукаш Бабка, Сергей Соловьёв, Валерий Есипов, Ян Махонин. Прага -Москва, 2017. С. 149-165.

117. Сочинительные связи внутри простого предложения (Открытые и закрытые ряды). Общая характеристика // Русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой, Н. Д. Арутюновой и др. М.: Наука, 1980. 710 с.

118. Средства формирования и выражения субъективно -модальных значений // Русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой, Н. Д. Арутюновой и др. М.: Наука, 1980. 710 с.

119. Стародумова Е.А. Экономно-расточительный В. Набоков (Заметки о синтаксисе писателя) // Избранные работы: описание русских частиц, словарные статьи, синтаксис художественной прозы. Владивосток: Мор. гос. ун-т, 2011. С. 211-217.

120. Стародумова Е.А. Синтаксис рассказов Набокова как отражение авторского замысла: рассказ «Лик» // Избранные работы: описание русских частиц, словарные статьи, синтаксис художественной прозы. Владивосток: Мор. гос. ун-т, 2011. С. 217-222.

121. Степанов С.П. Субъективация повествования и способы организации текста: на материале повествовательной прозы Чехова: автореферат дис. ... д -ра филол. наук. СПб., 2002. 39 с.

122. Токер Леона. Иллюзия и действительность в рассказах Варлама Шаламова [Электронный ресурс]. URL: https://shalamov.ru/research/144/ (дата обращения: 28.04.2022).

123. Токер Леона. Литература и документ: опыт взаимопрочтения // Варлам Шаламов в контексте мировой литературы и советской истории. Сборник трудов международной научной конференции. Сост. и ред. С.М. Соловьев. М.: Литера. 2013. С. 103-110.

124. Токер Леона. Оттенки суждения в рассказах Шаламова // К столетию со дня рождения Варлама Шаламова. Материалы конференции. М. [б.и.], 2007. C. 105-114.

125. Толстой Л.Н. О литературе: статьи, письма, дневники. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955. 764 с.

126. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие. М.: Аспект Пресс, 1996. 334 с.

127. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977.

574 с.

128. Тюпа В.И. Анализ художественного текста: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2009. 336 с.

129. Успенский Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы // Семиотика искусства. М. : Школа «Языки русской культуры», 1995. С. 7-218.

130. Фрейд З. Толкование сновидений. СПб.: Издательский Дом «Азбука -классика», 2007. 512 с.

131. Хализев В.Е. Теория литературы: учебник для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2009. 432 с.

132. Чувакин А.А. Филолого-коммуникативные исследования: избранные труды. М.: Флинта, 2020. 860 с.

133. Шаламов В.Т. Всё или ничего: Эссе о поэзии и прозе. СПб.: Лимбус Пресс, 2016. 522 с.

134. Шаламов В.Т. Колымские тетради. М.: Эксмо, 2011. 480 с.

135. Шкловский В.Б. О теории прозы. Москва.: Советский писатель, 1983.

384 с.

136. Шмелёва Т.В. Модальность и модус // Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению. Калининград: Изд. РГУ им. И. Канта, 2008. С. 140151.

137. Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003. 312 с.

138. Шрейдер Ю.А. Философская проза Варлама Шаламова [Электронный ресурс]. URL: https://shalamov.ru/research/235 (дата обращения: 12.04.2021).

139. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Флинта, 2016.

352 с.

140. Эйхенбаум Б.М. О прозе. О поэзии. М.: Художественная литература., 1986. 456 с.

141. Юнг К.Г. Собрание сочинений. Дух Меркурий. М.: Канон, 1996.

384 с.

142. Юнг К.Г. Структура психики и архетипы. М.: Академический проект, 2015. 328 с.

143. Юргенсон Л. Пейзажная зарисовка как метатекст в прозе Шаламова // Закон сопротивления распаду. Особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века. Сборник научных трудов. Сост.:

Лукаш Бабка, Сергей Соловьёв, Валерий Есипов, Ян Махонин. Прага -Москва: Нац. б-ка Чешской Республики - Славянская б-ка, 2017. С. 99-108.

144. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М. Прогресс, 1975. 37 с.

Список иллюстративного материала

1. Шаламов В. Т. «Колымские рассказы» в одном томе. М.: Издательство «Э», 2018. 928 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.