Синтаксические конкретизаторы как стилеобразующее средство в прозе Н.С. Лескова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Фомина, Наталья Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 219
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Фомина, Наталья Сергеевна
Введение.
Глава I. Поэтика лесковской прозы.
1.1. Лесков — «художник слога».
1.2. Лесковский сказ как особое художественное явление.
1.3. Языковые «сигналы» сказа.
Глава II. Историко-теоретические проблемы изучения конструкций конкретизирования в лингвистической литературе.
2.1. Спорные вопросы в изучении осложняющих конструкций со значением конкретизирования.
2.1.1. Трудности разграничения уточнения и пояснения.
2.1.2. Субстантивные обороты как конструкции конкретизирования.
2.1.3. Однородные и пояснительные члены предложения.
2.1.4. Присоединение и пояснение.
2.1.5. Пояснение и включение.
2.2. Общие признаки конкретизирующих конструкций.
2.3. Принципы классификации конкретизирующих конструкций.
2.3.1. Структурно-семантический критерий.
2.3.2. Функционально-структурный критерий.
2.3.3. Позиционно-синтаксический критерий.
Глава III Конструкции конкретизирования в прозе Н.С. Лескова.
3.1. Конструкции, конкретизирующие подлежащее
3.1.1. Структура компонентов, конкретизирующих подлежащее.
3.1.2. Конструкции, конкретизирующие подлежащее, в их текстовой функциональности.
3.2. Конструкции, конкретизирующие дополнение.
3.2.1. Структура компонентов, конкретизирующих дополнение.
3.2.2. Конструкции, конкретизирующие дополнение, в их текстовой функциональности.
3.3. Конструкции, конкретизирующие обстоятельство.
3.3.1. Структура компонентов, конкретизирующих обстоятельство.
3.3.2. Конструкции, конкретизирующие обстоятельство, в их текстовой функциональности
3.4. Конструкции, конкретизирующие сказуемое.
3.4.1. Структура компонентов, конкретизирующих сказуемое.
3.4.2. Структура компонентов, конкретизирующих сказуемое, в их текстовой функциональности.
3.5. Конструкции, конкретизирующие определение.
3.5.1. Структура компонентов, конкретизирующих определение.
3.5.2. Конструкции, конкретизирующие определение, в их текстовой функциональности.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Ритм и синтаксис русской художественной прозы конца XIX - первой трети XX века (орнаментальная проза и сказовое повествование)1985 год, кандидат филологических наук Забурдяева, Валентина Ивановна
Уточняющие конструкции, их типы и стилистические функции в прозе Н. С. Лескова1998 год, кандидат филологических наук Ахмедханова, Марина Далгатовна
Способы передачи сказовой манеры Н.С. Лескова с русского на английский язык2009 год, кандидат филологических наук Меренкова, Диана Евгеньевна
Принципы сказового изложения в произведениях А. М. Ремизова: Лингвостилист. аспект1996 год, кандидат филологических наук Дорожкина, Вероника Юрьевна
"Очарованный странник" Н.С. Лескова: генезис и поэтика2006 год, кандидат филологических наук Неустроев, Дмитрий Викторович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синтаксические конкретизаторы как стилеобразующее средство в прозе Н.С. Лескова»
История изучения творчества Николая Семеновича Лескова, русского писателя второй половины XIX века, насчитывает не одно десятилетие. Между тем долгое время его талант оставался не оцененным по достоинству: «одни произведения замалчивались, другие, появившиеся на страницах малоизвестных изданий, вообще не дошли до читателя, третьи — получили совершенно злонамеренное толкование»1. Несмотря на то, что отзывы критиков, (как в дореволюционный2 период, так и после) носили характер весьма противоречивый, история подтвердила правильность мнения М. Горького, по оценке которого Н.С. Лесков «вполне достоин встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Л. Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров»3. «Прозеванный»4 19 столетием, Лесков во второй половине XX века получил, наконец, заслуженное признание и воспринимается сегодня как глубокий мыслитель и знаток загадочной русской души, «писатель сложного мировоззрения и сложной творческой судьбы»5.
В настоящее время научный и читательский интерес к Н.С. Лескову достиг высокого уровня как в России, так и в зарубежном мире6. И хотя работ, посвященных жизни и творчеству писателя, сравнительно немного, благодаря монографиям Б. Эйхенбаума, Б. Другова, И. Столяровой, Б. Бухштаба,
1 Семенов B.C. Николай Лесков. Время и книги. — М., 1981. - С. 267-268. См.: История русской литературы XIX в. - М., 1911. - Т.4. - С.208.
3 Горький М. Н.С. Лесков // Собрание сочинений / М. Горький: В 30-ти т. -М., 1953. -Т.24. - С. 235.
Термин С.Ф. Дмитренко. См.: Дмитренко С.Ф. «Прозеванный гений» // Лесков Н.С. Повести. Рассказы. - М., 1997. - С.5-12.
5 Тарланов З.К. От отдельного слова — к художественному обобщению // Поэтика слова / З.К. Тарланов. - Петрозаводск, 1983. - С. 62.
6 См.: Лесков в зарубежном мире // Литературное наследство. Неизданный Лесков - М., 2000. - Т. 101, Кн.2. - С. 485-533. См. также работы исследователей Норвегии, Швейцарии, США, опубликованные в сборнике научных трудов: Проблемы исторической поэтики. — Вып.5. - Петрозаводск, 1998.
В. Троицкого, J1. Аннинского и других исследователей можно «удовлетворительно объяснить то, что казалось современникам писателя п неразрешимым парадоксом» . Противоречия Лескова, на которые постоянно указывали критики его творчества, были противоречиями большого художника.
Своеобразие и сила художнического таланта Н.С. Лескова состоит, в частности, в его особом стиле. Интерес автора «к поэтическому слову, к его затейливой игре, к добываемым из слова выблескам и искрам»8 привлекал внимание исследователей, несмотря на это большинство монографий, которые, конечно, затрагивают некоторые вопросы, касающиеся специфики языка и стиля писателя, в целом представляют собой работы литературоведческого характера.
Художественный опыт Н.С.Лескова, который «представляет собой великую школу целесообразного и целенаправленного использования народного языка во всем его разнообразии»9, заслуживает пристального внимания, причем на всех языковых уровнях. Между тем исследователи языка художественной литературы, в том числе и языка Н.С. Лескова, изучая, как правило, лексическое и фразеологическое своеобразие, не уделяют должного внимания синтаксису. По мнению же А. И. Ефимова, автора многочисленных работ по стилистике русского литературного языка и языка русской художественной литературы10, «специфика слога (индивидуального словесно-художественного стиля) писателя наиболее отчетливо проявляется в синтаксисе»11.
В рамках диссертационного сочинения охвачены не все синтаксические п
Дыханова Б.С. «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник» Н.С. Лескова. -М., 1980. - С. 6.
8 Чичерин А.В. Очерки по истории русского литературного стиля. Повествовательная проза и лирика - М., 1977. — С.287.
9 Тарланов З.К. От отдельного слова. — С.83.
10 См., напр.: Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. — М., 1957. — 448 е.; Ефимов А.И. Стилистика русского языка. — М., 1969. — 262 с. и др.
11 Ефимов А.И. Стилистика русского языка. - С. 196. единицы, используемые писателем, а главным образом те их структурно-стилистические типы, частотность и особая яркость которых существенны для идиостиля писателя.
Рассматривая синтаксическое своеобразие языка Н.С. Лескова, мы сосредоточили внимание на оборотах, осложняющих элементарную модель предложения (тем более что «в течение последних десятилетий, в связи с активным развитием таких отраслей лингвистики, как семантический и коммуникативный синтаксис, стилистика и грамматика текста, интерес
12 исследователей к осложняющим конструкциям заметно возрос» ). Для исследования были выбраны синтаксические конкретизаторы, то есть компоненты высказывания с уточняющими и поясняющими функциями.
Таким образом, актуальность исследования обусловливается рядом обстоятельств: во-первых, как было сказано выше, язык Н.С. Лескова, в особенности его синтаксис, практически не изучались; во-вторых, несмотря на относительно давнюю традицию изучения, в отношении конкретизирующих конструкций, осложняющих структуру простого предложения, остается ещё много спорных вопросов.
Классификация конструкций конкретизирования, представленная в диссертации, позволяет проследить взаимосвязь функционирования данных синтаксических построений в художественном тексте с их семантическими и структурными особенностями, а также выявить их стилистические возможности. В связи с этим рассмотрение конструкций конкретизирования в прозе Н.С. Лескова представляется полезным и интересным.
В диссертации впервые предпринимается попытка объединить под термином синтаксические конкретизаторы пояснительные конструкции, уточняющие члены предложения, субстантивные обороты, однородные члены предложения с препозитивным обобщающим словом и другие смежные
12
Патроева Н. В. Типы и функции осложняющих конструкций в языке русской поэзии XVIII-XIX вв.: Дис. . д. филол. наук : 10.02.01. - Петрозаводск, 2005.-С. 9. семантико-синтаксические явления, которые в современной лингвистической литературе до сих пор «остаются недостаточно четко очерченными»13.
Впервые конструкции конкретизирования описываются как одно из средств создания экспрессивного синтаксиса вообще и синтаксиса Лескова в частности. Академик В.В. Виноградов в круг необходимых исследований по стилистическому синтаксису включал «проблему экспрессивных — выразительных, изобразительных - оттенков, присущих той или иной синтаксической конструкции или тем или иным комбинациям синтаксических конструкций»14. В современной лингвистике проблемы экспрессивного синтаксиса приобретают все большую актуальность15, хотя исследований, посвященных изучению тех или иных конструкций в художественном тексте сравнительно немного16.
Перечисленными обстоятельствами определяется новизна и теоретическая значимость исследования.
Целью данного исследования является структурно-семантический и функционально-стилистический анализ конструкций конкретизирования в художественных текстах Н. С. Лескова.
Для реализации этой цели необходимо было решить следующие конкретные задачи: 1
Патроева Н.В. Поэтический синтаксис: категория осложнения — Петрозаводск, 2002. - С. 17.
14 Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. — 1953. - № 1. - С. 61.
15 См., напр.: Александрова О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. — М., 1984. - 211 е.; Бао Хун Экспрессивный синтаксис с точки зрения коммуникативной грамматики // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. - М., 2002. - С.268-274; Башарова Н. Ф. Сложносочиненные предложения фразеологизированной структуры как конструкции экспрессивного синтаксиса // Экспрессивность текста и перевод. — Казань, 1991. - С. 18-24 и др.
16 См., напр.: Хоменко И. Б. Экспрессивные синтаксические конструкции в произведениях Салтыкова-Щедрина // М.Е. Салтыков-Щедрин: Проблемы мировоззрения, творчества, языка. — Тверь, 1991. — С.24-31.; Иванчикова Е. А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. — М., 1979.
1) представить систематизированную картину конкретизирующих конструкций, их структуры и типологии в прозе Н.С. Лескова на основе взаимосвязи структурно-морфологического и семантического аспектов;
2) выявить экспрессивный потенциал и стилистические возможности конструкций конкретизирования, раскрыть их выразительные качества в художественных текстах Н.С. Лескова;
3) определить жанровые особенности в употреблении различных типов конкретизации.
Источником языкового материала служат прозаические тексты
1*7
Н. С. Лескова. Для анализа были выбраны 53 произведения , различные по объему, времени создания и жанровой принадлежности. В сопоставительном плане привлекался материал, извлеченный из текстов раннего периода творчества Н.С. Лескова (начала 60-х годов XIX века), периода становления писателя (конец 60-х — начало 80-х) и позднего периода (конца 80-х - начала 90-х годов). Для сравнения были расписаны произведения крупной формы — романы «Некуда» (1864), «Обойденные» (1865) и хроники «Соборяне» (1867), «Захудалый род» (1874), и тексты средних и малых жанров - повесть «Островитяне» (1866), очерк «Воительница» (1866), циклы рассказов «Праведники», «Рассказы кстати», «Святочные рассказы» и другие.
Анализируемый материал в рассматриваемом аспекте в научный обиход вводится впервые.
В общей сложности проанализировано 3109 страниц художественного текста, из которого методом сплошной выборки было извлечено 2201 конструкция. Для каждого текста был установлен коэффициент частотности (среднее количество конструкций на одну страницу), максимальное значение которого составляет 1,83. В среднем автор использует 1 конструкцию конкретизирования на страницу текста. Однако «сгущение» подобного рода
Полный перечень анализируемых произведений Н.С. Лескова представлен в списке источников. осложнителей элементарной модели предложения внутри художественного произведения может достигать 5-6 конструкций на страницу текста, что говорит об особой значимости такого рода построений для стиля Н.С. Лескова.
В ходе синтаксического исследования использовались следующие методы и приемы: структурно-семантического и функционального анализа, актуального членения, трансформационный, логико-грамматический,
18 стилистического комментирования и пр. . Частично представлен метод лингвистической статистики.
Результаты диссертации могут быть использованы в дальнейшем исследовании языка и творчества Н.С. Лескова, в изучении языка художественной литературы в целом, в создании корпуса стилистических ресурсов русской литературы, в процессе преподавания курсов истории русской литературы, стилистики русского языка в высшей и средней школе, в спецкурсах и спецсеминарах по русскому языку, поэтике и стилистике, языку художественной литературы, языку Н.С. Лескова. Этим объясняется практическая значимость исследования.
Положения, выносимые на защиту:
1. Синтаксические конкретизаторы имеют большой экспрессивный потенциал, который в полной мере реализуется в произведениях Н.С. Лескова.
2. Конкретизирующие конструкции, отражая влияние устной речи на художественную ткань повествования, служат особым «сигналом» сказа.
Теоретической основой и методологическим ориентиром диссертационного сочинения служат труды отечественных и зарубежных ученых, посвященные истории и теории осложненного предложения, а именно -уточняющим оборотам, пояснительным конструкциям и др., проблемам лингвостилистики и теории текста (В. В. Виноградова, А. Г. Руднева, А. Ф. Прияткиной, Г. Н. Акимовой, Л. К. Дмитриевой, 3. К. Тарланова,
I S
О методах лингвистического анализа см.: Тарланов 3. К. Методы и принципы лингвистического анализа. - Петрозаводск, 1995. — 190 с.
Н.В. Патроевой и др.)
Апробация результатов. Основные положения диссертации были представлены в докладах на научных конференциях Петрозаводского государственного университета, Карельского государственного педагогического университета, Невского института языка и культуры (2004, 2005, 2007), в научных публикациях, а также на заседаниях кафедры русского языка Петр ГУ.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Вставные конструкции как инструмент реализации субъективно-авторской модели повествования: На материале прозы А. И. Солженицына2002 год, кандидат филологических наук Меркушева, Оксана Викторовна
Стилизация разговорной речи в художественной прозе: культурно-исторический и лингвостилистический аспекты: На материале произведений А. Ремизова2005 год, кандидат филологических наук Гривенная, Елена Николаевна
Сложные многочленные предложения в прозе А. П. Чехова: На материале рассказов и повестей 1890-1900-х годов2001 год, кандидат филологических наук Усманова, Елена Георгиевна
Однофункциональные предикаты, их типы и роль в прозе В. Набокова2001 год, кандидат филологических наук Бабаева, Карина Басировна
Языковые средства выражения индивидуально-авторской художественной системы: проза А.В. Амфитеатрова2009 год, кандидат филологических наук Ибрагимова, Севиль Камиловна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Фомина, Наталья Сергеевна
Настоящая диссертация представляет собой опыт специального, целостного, подробного и разностороннего лингвостилистического анализа конкретизирующих конструкций, а именно - пояснительных и уточняющих конструкций, субстантивных оборотов, однородных членов предложения с препозитивным обобщающим словом в прозе Николая Семеновича Лескова.Проведенный в работе анализ позволяет прийти к выводу о том, что данные конструкции являются важным стилеобразующим средством в прозе писателя.Конкретизирующие обороты становятся одним из наиболее выразительных художественных приемов благодаря своей полифункциональности.1. Обзор синтаксических конструкций конкретизирования в прозе Лескова, анализ их структуры и количественного соотношения способов выражения конкретизируемого и конкретизирующего компонентов позволяет сделать вывод о преобладании именных форм, как для первого, так и для второго члена синтагмы. Несмотря на то, что диапазон форм выражения компонентов конкретизирующего оборота на первый взгляд кажется широким, фактически продуктивными являются одушевленные имена существительные, сочетания с ними, заменяющие их субстантивированные прилагательные, а также местоимения-существительные, которые обозначают конкретное лицо.Семантика существительных накладывает ограничения на продуктивность использования конкретизирующих оборотов при них.Интерес писателя к человеку, «к его нравственно-психологическим и т л е ^ социальным потенциям» обусловил то, что для каждого, будь то главный герой произведения или второстепенное, случайно появившееся или тут же исчезнувшее лицо, сам рассказчик или его слушатели, автор находит слова, характеризующие и оценивающие личность каждого. Конструкции конкретизирования позволяют увеличить информативную емкость простого Поэтика сказа. - 98.предложения, не расширяя его границ, именно поэтому речь автора или героя рассказчика изобилует уточняющими и поясняющими оборотами, субстантивированными оборотами и другими сходными синтаксическими явлениями.2. Рассказчик стремится не упустить ни одной детали, делает на интересных местах оговорки и остановки, хочет добиться всестороннего определения того предмета, о котором повествует, поэтому «части фразы как бы нанизываются друг на друга и воспринимаются читателем как цепь спонтанно возникающих побочных или дополнительных замечаний» . Однако при внимательном прочтении эти «дополнительные», на первый взгляд, незначимые и случайные детали вдруг становятся «образами-перевертышами»: взрывают повествование, разрушают уже сложившиеся стереотипные представления, «формируя новые, подчас противоположные первым» .Таким образом, конструкции конкретизирования используются Лесковым в сказовом повествовании как особый способ выражения авторской точки зрения, часто отличающейся от позиции рассказчика. Именно через конкретизирующие обороты в сказ проникают «чужие» для рассказчика слова, интонации. Возникает двухголосие, речь повествователя «как бы двоится, троится смыслами, играет знаками»
. Писатель ведет своеобразную игру с читателем, заставляет задуматься над проблемами, которые не лежат на поверхности и остаются скрытыми для невнимательного читателя. Сказ становится многомерным: в одной плоскости - наивно простодушный рассказчик и слушатели, в другом измерении - ироничный автор и читатель.3. В произведениях же Лескова, наряду с обычной для пояснительных оборотов функцией (разъяснять, пояснять, уточнять смысл сказанного) Тарланов З.К. От отдельного слова - к художественному обобщению (О языке Н.С. Лескова) // Избранные работы по языкознанию и филологии. — Петрозаводск, 2005. - 312. Столярова И.В. Указ. соч. - 156. Аннинский Л. Лесковское ожерелье. - М., 1982. - 125.конструкции конкретизирования могут выполнять характеризующую и оценочную функцию.Исследуемые обороты получают эффект особой выразительности в тех случаях, когда они дополняются лексико-экспрессивными элементами, а именно — эмоционально-оценочной лексикой, метафорическими выражениями, а также просторечными словами, авторскими неологизмами, «народной этимологией», с помощью которых автор имитирует устную народную речь.Вкрапливаемые в ткань повествования особые словообразовательные средства также не могут не вызвать определенной эмоциональной реакции слушателей
(читателей), то есть используются автором для создания ярких образов.4. Усиление экспрессивности конструкций конкретизирования достигается и собственно синтаксическими средствами.В некоторых случаях конкретизируемый и конкретизирующий компоненты расположены дистантно, то есть оторваны друг от друга. Экспрессивность таких оборотов возрастает по сравнению с теми высказываниями, в которых конкретизирующий член находится непосредственно рядом с конкретизируемым компонентом. Чем больше дистанция, тем сильнее эмоциональное напряжение.Может быть нарушена традиционная структура исследуемых оборотов. В так называемых неполных конструкциях конкретизирования отсутствует конкретизируемый компонент (подобные случаи выявлены среди конкретизаторов подлежащего и дополнения), что является особым приемом внесения экспрессивности в художественный текст.Особым стилистическим средством являются конструкции конкретизирования с повторами. В произведениях Лескова лексический повтор с последующим распространением разворачивает синтаксическую структуру, делает предложение более полным, многоплановым. Часто (особенно в конструкциях, конкретизирующих дополнения) такие повторы вводят уточняющие элементы, имеющие градационный оттенок.Конструкции конкретизирования действительно можно рассматривать как особое средство экспрессивного синтаксиса.Таким образом, конкретизирующие обороты становятся одним из наиболее выразительных художественных приемов в прозе Лескова благодаря своей полифункциональности: позволяют увеличить информативную емкость простого предложения, могут, выполнять характеризующую и оценочную функцию, могут быть использованы как особый способ выражения авторской точки зрения, усиливают сатирическую заостренность авторских комментариев, помогают создавать «образы-перевертыши», которые являются одной из характерных особенностей поэтики Лескова и др.Выявление структурно-семантического и функционального своеобразия данных синтагм в произведениях Н.С. Лескова позволяет говорить об их особой, стилеобразующей, роли в художественном тексте, позволяет говорить о том, что конструкции конкретизирования, отражая влияние устно-разговорной речи на художественную ткань повествования, служат особым «сигналом» сказа.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Фомина, Наталья Сергеевна, 2009 год
1. Ильина М.Г. Пояснение в составе простого предложения. Кемерово, 1997. -С.З.
2. Оице И.М. Сложные предложения с пояснением в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол.наук. — М., 1965. 18 с.
3. Тарновская JI.B. К вопросу о пояснительной связи в современном английском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1971. 22 с.
4. Шатух М.Г. Указ. соч. С.З 1-35; Аникин А. И. Условия вставочности в современном русском языке // Лингвистические дисциплины на факультете русского языка и литературы. - М., 1973. - С. 98-109.
5. Прияткина А.Ф. Осложненное простое предложение. 96 с.144 МаркеловаГ.В. Указ. соч.
6. Прияткина А.Ф. Осложненное простое предложение. — С.50.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.