Синкретизм временных форм в современном немецком языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Береснева, Виктория Алексеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 203
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Береснева, Виктория Алексеевна
Введение.
Глава 1. Основы синкретизма временных форм.
1.1. Сущность, типы, механизм порождения и истоки синкретизма в рамках грамматической категории времени.
1.2. Способ (характер) протекания и бытие во времени.
Выводы.
Глава 2. Межкатегориальный синкретизм временных форм.•.
2.1. Парадигматические и синтагматические функции временных форм.
2.2. Временные формы как глагольные комплексы
2.2.1. Лексемы "sein", "haben", "werden" и "tun" как комплементы с грамматической функцией.
2.2.2. Базисные перспективы в глагольном комплексе
2.3. Базисные перст^ктивы в нефинитной сфере.
2.3.1. Морфемика.
2.3.2. Дифференциация в нефинитной сфере.
2.4. Базисные перспективы в финитной сфере.
2.4.1. Формирование грамматического времени.
2.4.1.1. Претерит и презенс.
2.4.1.2. Перфект и плюсквамперфект
2.4.1.3. Футур 1.
2.4.1.3.1. Футур I как многозначная грамматическая языковая единица.
2.4.1.3.1.1. Значение решения, намерения.
2.4.1.3.1.2. Значение приказа/побуждения.
2.4.1.3.1.3. Значение предсказания/предположения
2.4.1.4. Футур II.
2.4.1.4.1. Футур II как многозначная грамматическая языковая единица.
2.4.1.4.1.1. Значение предсказания.
2.4.1.4.1.2. Значение предположения .10.?.
2.4.1.4.1.3. Значение обещания .103.
2.4.1.4.1.4. Значение приказа.103.
Выводы.
Глава 3. Внутрикатегориальный синкретизм временных форм
3.1 .Внутрикатегориальный синкретизм презентных временных форм .108.
3.1.1. Исторический презенс.;.10?
3.1.2. Исторический перфект.
3.1.3. Футуральный презенс.
3.1.3.1. Значение решения, намерения.
3.1.3.2. Значение приказа/побуждения.
3.1.3.3. Значение предсказания/предположения.
3.1.3.4. Функционально-стилистическое различие футура I и футурального презенса.
3.1.4. Футуральный перфект.
3.1.4.1. Значение предсказания .1.
3.1.4.2. Значение предположения.
3.1.4.3. Значение обещания.
3.1.4.4. Значение приказа.
3.2. Внутрикатегориальный синкретизм претеритальных временных форм.
3.2.1. Претерит во внутренней речи.
3.2.2. Претерит в "свернутых" предложениях.
3.2.3. Плюсквамперфект во внутренней речи.
3.3. Внутрикатегориальный синкретизм футуральных временных форм.
3.3.1. Презентный гипотетичесий футур 1.
3.3.2. Црезентный гипотетический футур II
3.3.3. Исторический футур.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Темпорально-аспектуальная характеристика пассивных конструкций в современных немецких научных текстах2011 год, кандидат филологических наук Белоног, Оксана Валерьевна
Межкатегориальный синкретизм финитных форм спрягаемого глагола в современном немецком языке: с позиции идей Й.Л. Вайсгербера2009 год, кандидат филологических наук Гемплер, Маргарита Артуровна
Теоретические аспекты лингвистического синкретизма как категории общего языкознания2012 год, доктор филологических наук Береснева, Виктория Алексеевна
Система глагольных времен и два плана речевого высказывания в современном немецком языке1983 год, доктор филологических наук Веденькова, Майя Сергеевна
Конкуренция футура и футурального презенса в немецкой диалогической речи: На материале художественной литературы2001 год, кандидат филологических наук Боднарук, Елена Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синкретизм временных форм в современном немецком языке»
Актуальность темы. Грамматическая категория времени - это та область, соразмерное и удовлетворительное описание которой еще до сих пор отсутствует, несмотря на различные усилия и некоторые успехи.
Языковеды большей частью приводят для каждой временной формы лишь отдельные разрозненные "значения", "варианты значения", "функции", "способы употребления", не подвергая их детальному анализу с целью установления их природы и языкового статуса.
Работ, специально посвященных проблеме синкретизма в лингвистике, обнаружено крайне мало. Здесь прежде всего имеются в виду исследования по синкретизму, проведенные В.И.Кураковым на уровне морфологии [Кураков], A.A. Сребрянской - на уровне синтаксиса [ Сребрянская], Н.А.Кудриной - на уровне причастных и герундиальных оборотов на материале французского языка [Кудрина]. Другие материалы по интересующей нас проблеме, если они есть, являются лишь эпизодическими, в какой-то мере касающимися синкретизма [ср.,напр., Бажайкин,14,15; Смирнова] или даже просто ограничивающимися названием [Москальская,89]. Между тем связанные с данным явлением категории формально- содержательной асимметрии (полисемия и омонимия) фигурируют в названиях многочисленных статей и монографий. Поэтому неудивительно, что синкретизм полностью растворяется в них.
В то же время приводимые лингвистами примеры синкретизма на разных языковых уровнях позволяют рассматривать его как особый способ языковой номинации, как своеобразную категорию формально-содержательной асимметрии, отличную от полисемии и омонимии. Именно через сопоставление этих типов асимметрии, как нам представляется, и можно найти ключ к раскрытию природы и структуры синкретичного языкового знака.
Следует, несомненно, отдать должное В.И.Куракову, внесшему существенный вклад в разработку критериев, позволяющих отграничить синкретизм от смежных с ним языковых явлений, и проблемы определения сущности синкретизма. Представляется, однако, что неправомерно рассматривать, как это делает В.И.Кураков, в качестве синкретичной временной формы лишь формы презенса. По мнению В.И.Куракова, презенс является немаркированным членом оппозиции, и как таковой он синкретичен по своей природе, т. е. "совмещает со своей собственной функцией функцию проти-вочлена, вот почему он и может транспонироваться в сферу употребления последнего" [Кураков,38]. В связи с этим он называет презенс сильным членом оппозиции [там же]. Анализ языкового материала свидетельствует тем не менее о том, что синкретизм свойственен не только презенсу, но также и всем остальным временным формам.
О неоднооднозначной соотнесенности формы и содержания, обнаруживающейся в системе языка, на парадигматическом уровне, где временная форма выступает как таковая, вопрос обычно не поднимается, хотя и раздаются подчас голоса, заслуживающие большего внимания.
Так, В.Бартш пишет: "[.] Этого достаточно, чтобы оправдать вопрос, представляют ли все, также и в темпоральном отношении определенные, формы лишь 'времена'. Это принципиально относится ко всем перифрастическим глагольным формам, таким образом, также и к 'перфекту', 'футуру' и подобным. Эта определенность не в одном отношении присуща в принципе каждой форме, также так называемой 'простой', и эта определенность не в одном отношении не ликвидирует единства формы, также и перифрастической" [Bartsch, 11-12].
Не уделяется должного внимания и важному указанию Х.Руппа, что глагольная система немецкого языка базируется на немногочисленных мыслительных моделях, что эти мыслительные модели, sein-, werden-, haben- и tun-перспективы, выявляются также и в системе форм немецкого глагола [Rupp,149,156],
Цель исследования: опираясь на конкретные факты языкового употребления, выявить и описать случаи проявления внутри- и межкатегориального синкретизма в рамках грамматической категории времени в современном немецком языке и уточнить тем самым функциональный и семантический потенциал временных форм.
В соответствии с этой целью предстоит решить следующие конкретные задачи:
• определить сущность, описать типы, механизм порождения и истоки синкретизма в рамках грамматической категории времени;
• во избежание амальгамы (слияния) темпоральных и аспектуальных категорий провести последовательное разграничение интенсиональных и экстенсиональных критериев и определить событие/бытие с точки зрения его протекания (интензии: акциональности, способов действия, и аспекта )вида и с точки зрения, бытия во времени )экстензии ;
• обосновать необходимость выделения синтагматических и парадигматических функций;
• охарактеризовать временные формы как глагольные комплексы, показать, какая роль в глагольных комплексах отводится "базисным перспективам";
• для. того чтобы выяснить, в какой мере темпоральная категория формирует систему языка, для. обнаружения, удельного веса данной категории в системе временных форм начать рассмотрение базисных перспектив с нефинитной сферы, перейти затем к финитной, где базисные перспективы достигают наиболее полного развертывания., и определить таким образом грамматическое качество временных форм в системе немецкого языка )парадигматический уровень ;
• установить случаи регулярной синтагматической нейтрализации противопоставленных форм через транспозицию одного члена оппозиции в сферу функционирования другого, его противочлена по парадигматическому ряду, проанализировать их с позиций синкретизма, выявить условия, реализации синкретичных функций.
Объектом настоящего исследования является, таким образом, грамматическая категория, времени в современном немецком языке.
Предмет исследования. - синкретизм временных форм.
В исследовании наряду с общими методами научного познания, наблюдением, сравнением, абстрагированием, анализом и синтезом, индукцией и дедукцией, восхождением от абстрактного к конкретному и др., используются, такие специальные методы, как синхронно-описательный метод с привлечением данных диахронического плана, метод непосредственно составляющих, метод компонентного анализа, дистрибутивный анализ, трансформационный метод, метод субституции.
Материалом для исследования послужили немецкие художественные произведения .19-20 веков и современная, немецкая, пресса.
Теоретической базой для исследования, послужили некоторые идеи Августина Аврелия, В.Бартша, Д.Вундерлиха, Х.Гельхауза, Э.Гуссерля, Ю.Диттмана, С.О.Карцевского, А.Т.Кукушкиной, В.И.Куракова, О.И. Москальской, Х.Руппа, К.Фабрициус-Хансен, Е.И.Шендельс и других ученых.
Теоретическая значимость настоящей диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые исследуются проблемы синкретизма на материале грамматических категориальных форм, а именно: временных форм.
Диссертационая работа является определенным вкладом в исследования отечественных и зарубежных лингвистов в области грамматической категории времени в современном немецком языке, представляет новый подход к ее -изучению с позиций синкретизма.
Исследование позволяет выяснить место синкретизма в системе различных типов формально-содержательной асимметрии языкового знака, обнаруживает их взаимосвязь, вскрывает истоки языкового синкретизма, определяет удельный вес темпоральной категории в системе временных форм.
Практическая ценность исследования определяется возможностью использования основных теоретических выводов диссертации в курсах теоретической и систематизирующей грамматик современного немецкого языка, а процедура анализа конкретного языкового материала с позиций синкретизма - в сравнительно-типологических исследованиях языков и на занятиях по лингвистической интерпретации текста.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Любое событие/бытие необходимо рассматривать с двух точек зрения: с точки зрения его протекания (интензии) и с точки зрения бытия во времени (экстензии). Лишь последовательное разграничение интензии и экстензии позволяет избежать амальгамы темпоральных и аспектуальных категорий.
2. Во временном отношении событие/бытие может быть определено с точки зрения его длительности и отнесенности к одной из трех систем времени: к системе хронологии, хронометрии или временных форм. Несмотря на то, что все три являются темпоральными системами, они не обнаруживают соответствия ни в их назначении, ни в языковых средствах для его реализации, ни в исходных величинах.
3. Задача системы временных форм - выражение прошлого, настоящего и будущего какого-либо события/бытия. Средство для ее выполнения - морфематическая маркировка глагола. Исходная величина - момент актуального Теперь.
4. Грамматическая категория времени в современном немецком языке обнаруживает проявление внутри- и межкатегориального синкретизма.
5. Синкретичные функции временных форм зависят от типа глагольного комплекса, лежащего в их основе, и глагольных базисных перспектив.
6. На парадигматическом уровне каждая грамматическая категориальная форма является определенной в темпоральном и аспектуальном отношениях, формы футура I и II - еще и в модальном отношении, причем на синтагматическом уровне, в том случае, когда футур I и II выступают как многозначные языковые единицы, они реализуют еще целый ряд модальных признаков. Временные формы в современном немецком языке являются, таким образом, би- или поликонцептными.
7. На синтагматическом уровне в определенных ко-/контекстуальных условиях грамматические категориальные формы актуализируют синкретизируемые ими парадигматические функции своих противочленов по парадигматическому ряду.
8.Языковой синкретизм происходит, с одной стороны, от того, что синкретично, не-расчлененно отражается нами объективная реальность и так нами отображается в языке, а с другой стороны, он является порождением языковой экономии и недостаточности в плане выражения.
Структура диссертационной работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы, а также списка использованных для исследования художественных произведений и периодических изданий.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Художественное время как средство создания виртуальной реальности в литературном дискурсе: На материале немецкого языка2003 год, кандидат филологических наук Давыдова, Ольга Викторовна
Би- и поликонцептность сложных глагольных структур в современном немецком языке2002 год, кандидат филологических наук Гух, Жанна Кимовна
Перфект и претерит в немецкой диалогической речи: Темпоральность-аспектность-глагольная семантика2001 год, кандидат филологических наук Костеневич, Елена Владимировна
Грамматическая категория времени: субстанциональные характеристики и лексико-семантические интерпретации2005 год, доктор филологических наук Агрова, Ольга Викторовна
Функциональный потенциал первой позиции личной формы глагола в предложении: На материале современного немецкого языка2003 год, кандидат филологических наук Алексеева, Марина Геннадьевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Береснева, Виктория Алексеевна
Выводы
1. На синтагматическом уровне временные формы в современном немецком языке могут выступать в парадигматических функциях своих противочленов по парадигматическому ряду и обнаруживать тем самым проявление внутрикатегориального синкретизма.
Презенс синкретизирует парадигматические функции претерита (исторический презенс) и футура I (футуральный презенс); перфект - парадигматические функции плюсквамперфекта (исторический перфект) и футура II (футуральный перфект); претерит - парадигматические функции презенса и футура I (претерит во внутренней речи и в "свернутых" предложениях); плюсквамперфект - парадигматические функции перфекта и футура II (плюсквамперфект во внутренней речи); футур I -парадигматические функции презенса (презентный гипотетический футур I) и претерита (исторический футур I); футур II - парадигматические функции перфекта (презентный гипотетический футур II) и плюсквамперфекта ( исторический футур
И)
2. Актуализация вышеназванных синкретичных функций временных форм происходит не в системе языка, где временная форма выступает как таковая, а в речи, в определенных ко-/контекстуальных условиях.
3. Временные формы в указанных синкретичных функциях отмечены в прагматическом отношении. Все они транспонируются в сферу употребления своего противо-члена в парадигматическом ряду постольку, поскольку последний не может выразить то, что находится в сфере возможностей транспонируемой временной формы в силу ее парадигматического содержания (презенс способен обозначить действительно вос-производящее, повторяющее воспоминание, претерит может представить настоящее или будущее относительно момента актуального Теперь событие/бытие как уже состоявшееся в "живой" фантазии говорящего и т.д.).
4. Из синкретичного, нерасчлененного восприятия объективной реальности проистекает внутрикатегориальный синкретизм временных форм. Принцип экономии в плане выражения не позволяет языку создавать для актуализации подобных функций новые знаки. Но говорящий может использовать в этом случае уже имеющиеся знаки, так как их парадигматическое содержание накладывает отпечаток на их новые способы употребления (форма презенса в нашем сознании неизбежно ассоциируется с презентностью события/бытия, форма претерита - с претеритальностью соответствующего события/бытия и т.д.).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Анализ грамматической категории времени в современном немецком языке подтвердил наше предположение о синкретизме временных форм и позволил сделать некоторые важные теоретические выводы.
Понятие языкового синкретизма не противоречит, а, наоборот, строится на определении, которое дают синкретизму логика, философия и психология. При синкретизме мы имеем дело с явлениями, характеризующимися совмещением, нерасчлененностью их содержательного плана. Содержательные элементы синкретичных явлений объединяются в общее нерасчлененное целое благодаря тому, что они являются разными сторонами одного объекта существующей реальности. Вот почему синкретизм характеризует только объекты, обладающие системными отношениями и сложной подвижной структурой.
Анализ языкового материала показывает, что синкретизм свойственен не только первоначальному, неразвитому состоянию какого-либо объекта, как принято считать, но может также рассматриваться и как некоторый этап его развития, как результат эволюции.
Синкретизм проявляется в смещенной асимметричной структуре языковых единиц. В синкретичных языковых знаках одному элементу языковой формы соответствуют в плане содержания два или более. Такая же асимметрия сторон языковых знаков характеризует и два других явления, с которыми смешивается синкретизм, а именно: полисемию и омонимию. Но каждая из названных категорий формально-содержательной асимметрии имеет свою собственную, отличную от других, природу, соответствующую разным способам языковой номинации. Полисемия понимается нами как некоторая сумма конкретных реализаций какой-либо языковой функции, в результате которых один языковой знак служит для номинации целого класса однородных явлений. Синкретизм - это многоаспектная номинация одного и того же явления или совмещение нескольких языковых функций. Оба явления, полисемия и синкретизм, связаны с языковой экономией, тогда как при омонимии используется только одна единица плана выражения для языковых функций, не обнаруживающих никаких содержательных связей. Она конституирует, таким образом, разные языковые знаки, служит их увеличению и никоим образом не связана с языковой экономией.
Многие исследователи усматривают полисемию и омонимию временных форм там, где на самом деле имеет место внутрикатегориальный синкретизм.
В случае внутрикатегориального синкретизма одна временная форма транспонируется в сферу функционирования другой. Происходящее в результате этой транспозиции функциональное выравнивание временных форм отнюдь не есть проявление содержательной синтагматической нейтрализации, поскольку парадигматическая функция транспонируемой временной формы вместе с формой не транспонируется, на основании чего можно заключить, что синкретизируемая функция сама по себе свойственна транспонируемой временной форме. Происходит лишь синтагматическая нейтрализация означающих, свидетельствующая в свою очередь о синкретизме транспонируемой временной формы. Отличие синкретизируемой транспонируемой временной формой парадигматической функции ее противочлена в парадигматическом ряду от ее собственной парадигматической функции состоит лишь в том, что ее актуализация происходит на уровне речи, в определенных ко-/контекстуальных условиях, в то время как парадигматическая функция транспонируемой временной формы, о чем свидетельствует само ее название, реализуется уже в системе языка, где временная форма выступает как таковая.
Отождествление нейтрализации и синкретизма недопустимо. Нейтрализация является условием возникновения синкретизма, приводит к синкретизму. Нейтрализация и синкретизм находятся по отношению друг к другу как динамический процесс и стабильный результат.
Употребление временных форм в парадигматических функциях их противочле-нов по парадигматическому ряду маркировано в прагматическом отношении. Внутри-категориальный синкретизм является языковым отображением синкретичного, нерас-члененного отражения говорящим объективной реальности. Парадигматическое содержание транспонируемой временной формы неизбежно накладывает отпечаток на ее новый способ употребления, в результате чего говорящему удается изобразить, например, прошлое так, как если бы оно сейчас проходило перед нашим взором, а настоящее и будущее предстают в этом случае как уже состоявшиеся в "живой" фантазии говорящего.О простом дублировании одной и той же функции двумя различными формами говорить, таким образом, не приходится. Язык не может позволить себе создавать каждый раз новый знак для номинации вновь появляющейся функции. Недостаточность и экономия в плане выражения приводят к тому, что мы используем уже имеющийся знак, если он способен совместить, помимо собственной парадигматической функции, также и другие функции.
Парадигматическая функция каждой временной формы конституируется несколькими ДСП. Помимо темпорального ДСП, временные формы в их парадигматическом содержании совмещают также ДСП других грамматических категорий, т.е. обнаруживают проявление межкатегориального синкретизма.
Временные формы в современном немецком языке выражают грамматическую функцию как глагольные комплексы (или группы комплексов). Это относится как к так называемым составным (сложным, перифрастическим), так и к так называемым простым временным формам.
Комплементы глагольного комплекса сохраняют свою семантическую значимость. Новой, отличной от элементов, смысловой единицы посредством их сочетания не возникает. Имеет место не интегрирование, а суммирование содержания соответствующих элементов. Доказательством того, что части глагольного комплекса не образуют новой семантической единицы, служит то обстоятельство, что в противном случае была бы невозможна грамматическая дифференциация глагольных комплексов [0 + lesen] и [gelesen + haben].
Глагольные комплексы как выразители грамматической функции выступают при этом как единое грамматическое целое. Это касается равным образом как "простых", так и "перифрастических" временных форм.
В глагольном комплексе объединяются морфемные элементы ( флексивы) и семантические (лексемы). Важную роль при этом играют лексемы "sein", "haben", "werden" и "tun", так называемые глагольные базисные перспективы. Четыре глагола могут быть обозначены перспективами на основании того, что они являются знаками для определенных способов рассмотрения. Будучи базисными, вышеназванные лексемы представляют самое общее и первоначальное дифференцирование сферы человеческих переживаний: "бытие как таковое" и "событие как таковое", причем "sein" и haben" охватывают все статические факты объективной реальности (тождество и принадлежность), a "werden" и "tun" - все динамические факты (процесс и действие).
Глаголы sein, haben, werden и tun представляют инвентарь, при помощи которого могут быть образованы все возможные в немецком языке глагольные комплексы, релевантные для определения и описания грамматических функций временных форм. Среди этих глагольных комплексов - таковые с нулевым комплементом: (etwas) 0 + sein/haben/werden/tun и состоящие из нескольких комплементов: gewesen/geworden + sein; gehabt/ getan + haben.
Дискретная морфема "ge|-|(e)n/t" маркирует грамматическую категорию аспекта (вида), а именно: она маркирует соответствующее событие/ бытие как перфективное (совершенное).
В нефинитной сфере вышеназванные глагольные комплексы представляют, таким образом, аспектуальную дифференциацию "перфективное : неперфективное".
Дифференциация "перфективное : неперфективное" касается интенсиональной стороны события/бытия, а не временной экстенсиональной.
Событие/бытие реализуется во времени, поэтому в финитной сфере все глагольные комплексы принимают в их неперфективном комплементе "инфинитиве Г' темпоральные признаки.
Аспектуальный признак является, таким образом, более "сквозным" в сравнении с темпоральными признаками. Грамматическая ( морфологическая) категория аспекта формирует в отличие от темпоральной грамматической категории не только финитную, но и нефинитную сферу.
Итак, абсолютно все временные формы являются определенными в темпоральном и аспектуальном отношениях. Формы же футура I и II, в связи с тем, что они выражают событие/бытие в будущем лишь постольку, поскольку это событие/бытие ожидается говорящим и не является поэтому верифицированным, определены также и в модальном отношении, причем на синтагматическом уровне, в том случае, когда футур I и II выступают как многозначные грамматические языковые единицы, они реализуют еще целый ряд модальных признаков, являющихся дифференциальными для различных значений футура I и II.
189
Временные формы в современном немецком языке являются, таким образом, би- или поликонцептными. Поскольку они представляют совместную номинацию нескольких грамматических категорий в одном нечленном номинативном элементе, то недопустимо игнорировать одну из грамматических категорий и подчинять тем самым все темпоральной категории.
Межкатегориальный синкретизм обусловлен тем, что предметы и явления объективной реальности мыслятся во всей совокупности их отношений, причем эти отношения, будучи диалектическими категориями, находятся в тесном контакте - обнаруживают моменты взаимопроникновения, переплетения и взаимоперехода.
Межкатегориальный синкретизм, таким образом, подобно внутрикатегориаль-ному синкретизму проистекает из синкретичного, нерасчлененного восприятия объективной реальности.
В заключение следует отметить, что настоящее исследование является первой попыткой рассмотрения с позиций синкретизма грамматических категориальных форм, а именно: временных форм. Представляется, что аналогичный анализ может быть дан не только остальным грамматическим категориям глагола, но также и грамматическим категориям других частей речи.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Береснева, Виктория Алексеевна, 1999 год
1. Августин. Исповедь // Антология мировой философии. В 4-х томах. Т.1, ч.2. М.: Мысль, 1969. - 577-936 с.
2. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. M.-JL: Наука, 1964.
3. Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: Строй соврем, нем. яз.: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец.№ 2103 "Иностр. яз." 4-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1986. - 336 с.
4. Арутюнова Н.Д. О значимых единицах языка // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. -293с,- С.58-116.
5. Бабайцева В.В. Синкретизм // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.ред. В.Н.Ярцева. М.: Сов.энциклопедия, 1990. - 685 е.: ил. - С. 446.
6. Бажайкин Н.Е. Роль суффиксальных элементов в формировании периферии функционально-семантических полей в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1988. - 16 с.
7. Бархударов A.C. К вопросу о бинарности оппозиции и симметрии грамматических систем // Вопросы языкознания. 1966. - № 4.
8. Бондарко A.B. К проблематике функционально-семантических категорий (Глагольный вид и "аспектуальность" в русском языке) // Вопросы языкознания. 1967. -№ 2.-С. 18-31. '
9. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка: Пер. с нем. Общ. ред. и коммент. Т.В. Булыгиной, вступ. ст. Т.В.Булыгиной и А.А.Леонтьева. М.: Прогресс, 1993. - 528 с.
10. Ю.Веденькова М.С. Система времен и два плана речевого высказывания в современном немецком языке. Спецкурс по теоретической грамматике. Днепропетровск: ДГУ, 1976. - 108 с.
11. П.Веденькова М.С. Система времен современного немецкого языка (парадигматика). Спецкурс по теоретической грамматике. Днепропетровск: ДГУ, 1977.-56 с.
12. Горштейн А.Б. К вопросу о системе грамматических форм будущего времени в русском и немецком языках // Вопросы романо-германского языкознания. Челябинск, 1967.-С. 21-28.
13. И.Гуссерль Э. Собрание сочинений. Том 1. Феноменология внутреннего сознания времени. Пер. с нем. / Составл., вступ. статья, перевод В.И. Молчанова. М.: Гно-зис, 1994. - 192 с.
14. М.Ельмслев J1. Пролегомены к теории языка. Пер. с англ. Ю.К. Лекомцева // Новое в лингвистике. М.: Иностранная литература, 1960. - Вып. 1. - С. 264-389.
15. Жеребков В.А. Опыт описания грамматической категории времени в системе немецкого глагола // Учен. зап. кафедры немецкого языка. Калинин, 1970. -1.12. -Вып. 3.
16. Исаченко A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Морфология. 4.II. Братислава: Изд-во словацкой АН, 1960.
17. Исаченко A.B. Бинарность, привативные оппозиции и грамматические значения // Вопросы языкознания. 1963. -№ 2. - С.39-56.
18. Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. 4.II. 3-е изд., доп. - М.: Просвещение, 1965. - 496 с. - С. 85-90.
19. Каспранский P.P. Речевая омофония // Теория и практика описания иноязычной речи: Учен. зап. ГГПИИЯ им. Н.А.Добролюбова. Горький, 1972. - Вып. 49.
20. Косериу Э. Синхрония и диахрония // Новое в лингвистике. М., 1963. - Вып. 3.
21. Кравец O.A. Структурные, семантические и стилистические условия употребления исторического презенса: Дипл. раб. Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 1997. - 79 с.
22. Кудрина H.A. Каузальный синкретизм значений в причастных и герундиальных оборотах современного французского языка: Дис. . канд. филол. наук. Горький: ГГПИИЯ им. Н.А.Добролюбова, 1975. - 159 с.
23. Кукушкина А.Т. Сочетательные потенции и сочетательные ограничения // Нормы человеческого общения: Тезисы докладов международной конференции (16-18сентября 1997 г.) / НГЛУ им. Н.А.Добролюбова. Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ, 1997. - 260 с. - С. 49-51.
24. Кукушкина А.Т. Синкретизм как основной способ экономии языковых средств // Тезисы докладов международной конференции / В.М. Строгецкий. Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 1999. - 61 с. - С.22-23.
25. Кураков В.И. Явление синкретизма в морфологии современного немецкого языка: Дис. . канд. филол. наук. Горький: ГГПИИЯ им. H.A. Добролюбова, 1977. - 187 с.
26. Левитов Ю.Л. О факторах, влияющих на выбор глагольных форм индикатива для выражения будущего в современном немецком языке // Учен. зап. Калининского пед. ин-та им. М.И.Калинина. Калинин, 1969. - С. 16-39.
27. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. М.: Наука, 1965.
28. ЗГ.Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании // Вопросы глагольного вида. М., 1962.
29. Маслов Ю.С. Результатив, перфект и глагольный вид // Типология результативных конструкций. Л., 1983. - С. 41-54.
30. Москальская О.И. Теоретическая грамматика современного немецкого языка: Учебник для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. 2-е изд., доп. - М.: Высш. школа, 1975.- 368 с.
31. Мыркин В.Я. Трудные вопросы немецкой аспектологии и темпорологии: Учеб. пособие. Архангельск: Изд-во Поморского государственного педагогического университета, 1993. - 135 с.
32. Натанзон М.Д. Относительное употребление времен в современном немецком языке: Дис. канд. филол. наук. М., 1948.
33. Некрасов Н. О значении форм русского глагола. Спб., 1865.
34. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Под ред. Б.А. Серебренникова. М.: Наука, 1972.
35. Ревзин И.И. Модели языка. М.: Изд-во АН СССР, 1962.
36. Реформатский A.A. Дихотомическая классификация дифференциальных признаков и фонематическая модель языка // Вопросы теории в современной зарубежной лингвистике. М., 1962.
37. Синкретизм // Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Наука, 1975. - 720 с. - С. 542.
38. Синкретизм // Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. Пер', с франц. Н.Д.Андреева. Под ред. А.А.Реформатского. Предисл. В.А. Звегинцева. М.: Издательство иностранной литературы, 1960. - 436 с. - С. 267.
39. Синкретизм // Психология. Словарь / Под общ. ред. A.B. Петровского,
40. М.ГЛрошевского. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Политиздат, 1990. - 494 с. - С. 363.
41. Синкретизм // Философский энциклопедический словарь / Редкол.: С.С.Аверинцев, Э.А.Араб-Оглы, Л.Ф.Ильичев и др. 2-е изд. - М.: Сов. энциклопедия, 1989. - 815 с.-С. 583.
42. Скаличка В. К вопросу о типологии // Вопросы языкознания. 1966. - № 4. - С. 2230.
43. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Иностранная литература, 1957.
44. Смирнова Н.Г. О функционально-семантическом синкретизме качественных наречий английского языка (на материале сенсорных наречий) // Системное описание лексики германских языков: Межвузовский сборник. Л., 1979. - Вып. 3. - 144 с. -С. 14-19.
45. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М.: Иностранная литература, 1960.
46. Трубников H.H. Время человеческого бытия. М.:Наука, 1987.-256 с.
47. Хлебникова И.Б. Система английского глагола и сослагательное наклонение: Ав-тореф. дис. докт. филол. наук. М., 1965.
48. Шапкин А.П. Об одной категории формально-содержательной асимметрии в языке // Исследования по синтаксису современного английского языка: Учен. зап. МГПИ им. В.И.Ленина. М., 1967. - № 285.
49. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка). М.: Высшая школа, 1970. - 208 с.
50. Шендельс Е.И. Практическая грамматика немецкого языка:-Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1988. - 416 с.
51. Штернеман Р. К вопросу о методах исследования категории будущего времени // Вопросы языкознания. 1968. - № 5. - С. 91-101.
52. Ярцева В.И. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.
53. Baiin В.М., Zerebkow V.A. Aspektuell relevanter Kontext in den germanischen Sprachen// Linguistics.- 1973.-№ 117.-P.5-13.
54. Bartsch W. Tempus, Modus, Aspekt. Die systembildenden Ausdruckskategorien beim deutschen Verbalkomplex. -Frankfurt am Main; Berlin; München: Diesterweg, 1980. -135 S.
55. Bäuerle R. Temporale Deixis temporale Frage'// Ergebnisse und Methoden moderner Sprachwissenschaft. - Tübingen, 1979. - № 5.
56. Bayer K. Verteilung und Funktion der sogenannten Parenthese in Texten gesprochener Sprache // deutsche spräche. 1973. - № 1. - S. 64-115.
57. Behaghel O. Deutsche Syntax. Eine geschichtliche Darstellung. 4 Bde. Heidelberg, 1923 -1932.
58. Brinkmann H. Zur Sprache der "Wahlverwandtschaften" (Festschrift für Jost Trier). -1954.
59. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1962. - 939 S.
60. Czochralski J.A. Verbalaspekt und Tempussystem im Deutschen und Polnischen. Eine- »rkonfrontative Darstellung. Warszawa: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 1975. -272 S.
61. Deutschbein M. Aspekte und Aktionsarten im Neuenglischen // Neuphilologische Monatsschrift. 10. Jg. - 1939.
62. Deutschbein M. Die Muttersprache als Grundlage des "Verstehens" des sprachlichen Lebens. Zur Syntax der deutschen Volkssprache // Zeitschrift für Mundartforschung. -1940. -№ 16.
63. Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie in zwei Bänden. Leipzig, 1969/70.
64. Dieling K., Kempter F. Die Tempora. Leipzig, 1983.
65. Dieling K., Kempter F. Die Tempora. (Die Reihe "Zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer".) Langenscheidt. Leipzig; Berlin; München: Verlag Enzyklopädie, 1994. - 70 S.
66. Dittmann J. Sprechhandlungstheorie und Tempusgrammatik. Futurformen und Zukunftsbezug in der gesprochenen deutschen Standardsprache. München: Max Hueber Verlag, 1976. - 296 S.
67. Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. - Mannheim, 1973.
68. Ehlich K., Rehbein J. (1) Zur Konstitution pragmatischer Einheiten in einer Institution: Das Speiserestaurant // Linguistische Pragmatik / hrsg. von D.Wunderlich. Frankfurt, 1972. - S. 209-254.
69. Ehlich K., Rehbein J. (2) Einige Interrelationen von Modalverben // Linguistische Pragmatik / hrsg. von D.Wunderlich. Frankfurt, 1972. - S. 318-340.
70. Engel U. Deutsche Grammatik. Heidelberg: Groos; Tokyo: Sansyusya Publ., 1988. -888 S.
71. Erben J. Abriß der deutschen Grammatik. 6., unveränd. Aufl. - Berlin: AkademieVerlag, 1963. - 226 S.
72. Erben J. "Tun" als Hilfsverb im heutigen Deutsch // Festschrift für Hugo Moser. -Düsseldorf, 1969.
73. Fabricius~Hansen C. Tempus fugit: über die Interpretation temporaler Strukturen im Deutschen. 1. Aufl. - Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann-Bagel GmbH, 1986. - 404 S. (Sprache der Gegenwart; Bd. 64)
74. Flämig W. Zur Funktion des Verbs. I. Tempus und Temporalität // Deutsch als Fremdsprache. 1964. - № 4. - S. 1-8.
75. Fuchs A. Dimensionen der Deixis im System der deutschen "Tempora" // Temporalsemantik. Beiträge zur Linguistik der Zeitreferenz / hrsg. von V.TShrich und H.Vater. Tübingen, 1988. - S. 1-26.
76. Gelhaus H. Studien zum Tempussystem der deutschen Hochsprache, unter besonderer Berücksichtigung des Futurs und seines Verhältnisses zum Präsens und Perfekt: Habil. -Schrift, vervielf. o. J.
77. Gelhaus H. Das Futur in ausgewählten Texten der geschriebenen deutschen Sprache der Gegenwart. Studien zum Tempussystem // Heutiges Deutsch. Reihe I: Linguistische Grundlagen. - Bd. 5. - München: Max Hueber Verlag, 1975. - 308 S.
78. Glinz H. Zum Tempus- und Modussystem des Deutschen // Wirkendes Wort. -Düsseldorf, 1969. Beiheft 20. - S. 50-58.
79. Grewendorf G. Deixis und Anaphorik im deutschen Tempus // Papiere zur Linguistik. -1982.-№26,-S. 47-83.
80. Griesbach H. Neue deutsche Grammatik. Berlin; München; Wien; Zürich; New York: Langenscheidt, 1986. - 424 S.
81. Grundzüge einer deutschen Grammatik / von einem Autorenkollektiv unter der Leitung von Karl Erich Heidolph, Walter Flämig und Wolfgang Mötsch. Berlin: AkademieVerlag, 1981,- 1028 S.
82. Haas W. Linguistic Structures // Word. 1960. - № 16.
83. Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. -Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1987. 737 S.
84. Heibig G., Schenkel W. Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. -Leipzig, 1969.
85. Isacenko A.V. Die russische Sprache der Gegenwart. Teil I. Formenlehre. Halle/Saale, 1962.92.1tayama M. Werden-modaler als die Modalverben! // Deutsch als Fremdsprache. 1993.- № 4. S.233-237.
86. Jakobson R. Zur Struktur des russischen Verbums // Charisteria Guilelmo Mathesio. -Praha, 1932.
87. Jakobson R. Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre, Gesamtbedeutung der russischen Kasus. // Travaus du Cercle linguistique de Prague. 1936. - № 6.
88. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1971.-518 S.
89. Klotz P. Ein Tempus mit zwei temporalen Modi. Studien zur Tempus- und Modusproblematik am Beispiel des Futurs und des mit "würde" gebildeten Konjunktivs.- München, 1974.
90. Knaurs Grammatik der deutschen Sprache. Sprachsystem und Sprachgebrauch / von Lutz Götze u. Ernest W.B. Hess-Lüttich. München: Lexikographisches Institut, 1989. - 624 S.
91. Kratzer A. Semantik der Rede. Kontexttheorie-Modalwörter Konditionalsätze // Monographien Linguistik und Kommunikationswissenschaft. - Königstein/Ts., 1978. -№ 38.
92. Kunzendorf G. Ist Futur wirklich ein Futur? // Sprachpflege. 1964. - № 10. -S. 209-212.
93. Latzel S. Die deutschen Tempora Perfekt und Präteritum. Eine Darstellung mit Bezug auf Erfordernisse des Faches "Deutsch als Fremdsprache" // Heutiges Deutsch". Reihe III. - Bd. 2. - München: Max Hueber Verlag, 1977. - 287 S.
94. Leisi E. Die Darstellung der Zeit // Das Zeitproblem im XX. Jahrhundert. Bern u. München, 1964.
95. Lorck E. Die "erlebte Rede", eine sprachliche Untersuchung. Heidelberg, 1921.
96. Malinowski B. Das Problem der Bedeutung in primitiven Sprachen // Ogden C.K., I.A.Richards. Die Bedeutung der Bedeutung. Eine Untersuchung über den Einfluß der Sprache auf das Denken und Symbolismus. Frankfurt, 1974. - S. 323-384.
97. Martinet A. Grundzüge der Allgemeinen Sprachwissenschaft. Stuttgart, 1963.
98. Matzel K., Ulvestad B. Futur I und futurisches Präsens // Sprachwissenschaft. 1982.- № 7. S. 282-328.
99. Nieder L. Lernergrammatik für Deutsch als Fremdsprache. München: Max Hueber-Verlag, 1987. - 294 S.
100. Ogden C.K. Opposition. A linguistic and psychological analysis. Psyche Miniatures.- London, 1932.
101. Paul H. Prinzipien der Sprachgeschichte. Halle (Saale), 1880.
102. Pollak W. Aspekt und Aktionsart // Linguistik und Didaktik 1 und 2. München, 1970.
103. Regula M. Grundlegung und Grundprobleme der Syntax. Heidelberg, 1951.
104. Renicke H. Die Theorie der Aspekte und Aktionsarten // Paul und Braunes Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 72. Halle, 1950.
105. Renicke H. Grundlegung der neuhochdeutschen Grammatik. Zeitlichkeit Wort und Satz. - Berlin (West): Erich Schmidt Verlag, 1961.
106. Rupp H. Zum deutschen Verbalsystem // Satz und Wort im heutigen Deutsch. Probleme und Ergebnisse neuerer Forschung. Jahrbuch 1965/1966. - Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann. - 415 S.
107. Saltveit L. Synonymik und Homonymie im deutschen Tempussystem // Sprache der Gegenwart. Bd. 6. - Studien zur Syntax des heutigen Deutsch. - Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1970. - 292 S. - 'S. 137-153.
108. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Eine Einführung in die funktionale Sprachlehre. Berlin: Volk und Wissen volkseigener Verlag, 1967. - 323 S.
109. Schulz D., Griesbach H. Grammatik der deutschen Sprache. München: Max Hueber Verlag, 1978. - 475 S.
110. Searle J.R. Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge, 1970.
111. Sherebkow W.A. Präsens oder Futur? // Deutsch als Fremdsprache. 1967. -№ 2. - S. 89-91.
112. Skalicka V. Zur ungarischen Grammatik. Praze, 1935.
113. Skalicka V. Zeichen und System. Bd. 1. - Berlin, 1961.
114. Stanzel F.K. Episches Präteritum, erlebte Rede, historisches Präsens // Dt. Vierteljahrsschr. 1959. - № 33.
115. Steube A. Temporale Bedeutung im Deutschen // Studia grammatica. XX. Berlin: Akademie-Verlag, 1980. - 219 S.
116. Storz G. Über den "Monologue interieur" oder die "Erlebte Rede" // Deutschunterricht. 1955. - № 7/1.
117. Suida U. Präteritum und Plusquamperfekt im präsentischen Erzählkontext // Sprache der Gegenwart. Bd. 6. - Studien zur Syntax des heutigen Deutsch. - Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1970. - 292 S. - S. 118-136.
118. Terzan-Kopecky C. Zu den Verbalkategorien Aspekt und Tempus // Deutsch als Fremdsprache. 1998. - № 1.200
119. Trnka B. Morfologicke protiklady // VPSJ. Praha, 1958.
120. Ulvestad B. Die epistemischen Modalverben werden und müssen //Stickel.- 1984.
121. Vater H. Werden als Modalverb // Calbert J.P., Vater H. Aspekte der Modalität. -Studien zur deutschen Grammatik. Tübingen, 1975. - № 1. - S.73-148.
122. Weinrich H. Tempus. Besprochene und erzählte Welt. Stuttgart, 1964.
123. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache / Unter Mitarb. von Maria Thurmair. Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1993. - 1111 S. '
124. Weisgerber L. Grundzüge der inhaltbezogenen Grammatik. Düsseldorf, 1962.
125. Weisgerber L. Grundzüge der inhaltbezogenen Grammatik. 4. Aufl. - Düsseldorf, 1971.
126. Weiss E. Tun : Machen, Bezeichnungen für die kausative und die periphrastische Funktion im Deutschen bis um 1400 // Stockholmer Germanistische Forschungen. -Stockholm, 1956.-№ 1.
127. Welte W. Moderne Linguistik. Terminologie, Bibliographie // Hueber Hochschulreihe 17/1 und 17/11. München, 1974.
128. Wunderlich D. Tempus und Zeitreferenz im Deutschen // Linguistische Reihe. Bd. 5.-München: Max Hueber Verlag, 1970.-358 S.
129. Zerebkov V.A. Das Verb. Ein Hilfsbuch zur deutschen Grammatik. M., 1977.
130. Zuikin J.N. Futur I und futurisches Präsens im unabhängigen Satz // Deutsch als Fremdsprache. 1975. - № 1. - S. 44-50.
131. СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
132. Agricola E. Tagungsbericht oder Kommissar Dabberkows beschwerliche Ermittlungen im Fall Dr. Heinrich Oldenbeck. Roman. 1. Aufl. - Greifenverlag zu Rudolstadt, 1976. - 592 S.
133. Braun V. Die Bretter // 50 Erzähler der DDR. Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1974. -S. 701-750.
134. Bruyn G. de. Neue Herrlichkeit. Roman. 4. Aufl. - Halle; Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1990.-216 S.
135. Frank L. Die Räuberbande. Roman. 2. Aufl. - Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1986. -293 S.
136. Goethe J.W. Die Wahlverwandtschaften // Goethe J.W. Novellen. 2. Aufl. - Leipzig: Verlag Philipp Reclamjun., 1986. - S. 117-124.
137. Härtling P. Krücke. Roman. Weinheim; Basel: Beltz Verlag, 1994.-157S.
138. Härtling P. Oma. Weinheim; Basel: Beltz Verlag, 1991. - 9I S.
139. Kant H. Der Aufenthalt. Roman. 1. Aufl. - Leipzig: Verlag Philipp Reclamjun., 1986. -534 S.
140. Lenz S. (1) Achtzehn Diapositive // Lenz S. Der Anfang von etwas. Erzählungen. 2., erw. Aufl. - Leipzig: Verlag Philipp Reclamjun., 1986. - S. 185-199.
141. Lenz S. (2) Das Wrack // Ebd. S. 33-43.
142. Lenz S. (3) Der Anfang von etwas // Ebd. S. 50-64.
143. Lenz S. (4) Der längere Arm // Ebd. S. 72-78.
144. Lenz S. (5) Der Läufer // Ebd. S. 14-32.
145. Lenz S. (6) Der sechste Geburtstag // Ebd. S. 110-118.
146. Lenz S. (7) Die Flut ist pünktlich // Ebd. S. 44 - 49.
147. Lenz S. (8) Die Nacht im Hotel // Ebd. S. 5-8.
148. Lenz S. (9) Die Strafe // Ebd. S. 178-184.
149. Lenz S. (10) Ihre Schwester//Ebd. S. 119-134.
150. Lenz S. (11) Mein verdrossenes Gesicht // Ebd. S. 9-13.
151. Lenz S. (12) Nachzahlung//Ebd. S. 135-151.
152. Lenz S. (13) Vorgeschichte // Ebd. S. 89-102.
153. Mann H. Der Untertan. Roman. 25. Aufl. - Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun., 1986. -394 S.
154. Mann Th. (1) Das Eisenbahnunglück // Mann Th. Werke. Taschenbuchausgabe in 12 Bänden. Bd. 1: Erzählungen. - Frankfurt am Main: S.Fischer Verlag GmbH, 1967.
155. Mann Th. (2) Der kleine Herr Friedemann // Mann Th. Der Tod in Venedig. Erzählungen. 2. Aufl. - Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1989. - S. 5-30.
156. Mann Th. (3) Der Tod in Venedig // Ebd. S. 196-271.
157. Mann Th. (4) Die Betrogene // Ebd. S. 361-430.
158. Mann Th. (5) Luischen // Ebd. S. 41-58.
159. Mann Th. (6) Tonio Kröger // Ebd. S. 103-165.
160. Mann Th. (7) Tristan // Ebd. S. 59-102.
161. Noll D. Die Abenteuer des Werner Holt. Roman einer Jugend. 21. Aufl. - Berlin; Weimar: Aufbau/Verlag, 1969. - 544 S.
162. Nöstlinger Ch. Die Ilse ist weg. Berlin; München: Langenscheidt KG, 1991. - 103 S.
163. Roth J. Das falsche Gewicht. Roman. 5. Aufl. - Köln: Verlag Kiepenheuer & Witsch, 1996. - 103 S.
164. Sommer-Bodenburg A. Der kleine Vampir. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, 1992. - 128 S.
165. Wolf Ch. Kindheitsmuster. 8. Aufl. - Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1983. - 534 S.
166. Zweig S. (1) Der Zwang // Zweig S. Novellen. Bd. 1.-3. Aufl. - Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1986. - S. 21-65.
167. ZweigS. (2) Episode am Genfer See//Ebd. S. 121-131.
168. Zweig S. (3) Schachnovelle//Ebd. S. 187-253.
169. Zweig S. (4) Brennendes Geheimnis // Zweig S. Novellen. Bd. 2. - 3. Aufl. - Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1986. - S. 5-83.
170. Zweig S. (5) Der Amokläufer // Ebd. S. 107-171.
171. Zweig S. (6) Die Gouvernante // Ebd. S. 85-105.
172. Baumeister B. "Überzogener Mieterschutz macht Wohnungsbau zum Risiko" // Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung. 1996. - 12. Mai. - № 19. - S. 4.
173. Das war 1996 //Deutschland. 1996. - № 6. - S. 38-41.
174. Döbler M. Düsteres für Deutschland // Badische Zeitung. 1993. - 30. September.
175. FAO-Konferenz // Deutschland. 1996. - № 6. - S. 15.
176. Gesichtskontrolle am Geldautomaten // Frankfurter Allgemeine Sanntagszeitung. 1996. - 12. Mai. - № 19. - S. 7.
177. Glauert M. Einem Heiligen wird der Marsch geblasen // Die Zeit. 1997. - 28. Februar. -№ 10. - S. 58.
178. Holch Ch. Offensive des Lächelns // Ebd. S. 25.
179. Huthmacher M. Global Sourcing: internationale Arbeitsteilung, Strategie für die Zukunft //Deutschland. 1996. - № 6. - S. 16-19.
180. Jörder G. "Missionäre wollen wir nicht sein" // Badische Zeitung. 1996. - 2. Dezember.
181. Kraftprobe: Gewerkschaften drohen mit heißem Sommer // Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung. 1996. - 12. Mai. - № 19. s. 1-2.
182. Milliardenauftrag für Airbus // Deutschland. 1996. - № 6. - S. 15.
183. Schmidt E. Klimawende, Treibhauseffekt alles nur Quatsch? // Badische Zeitung. -1997. -7. Januar. - S. 3.
184. Schuler Th. Diplomatische Kanäle am East River // Deutschland in den Vereinten Nationen. 1996. - № 6. - S. 4-7.
185. Schüler R. Die Landstraßen sind ein gefährliches Pflaster // Die Welt. 1996. - 13. September.
186. Was sich 1997 alles ändert // Süddeutsche Zeitung. 1997.- 3. Januar. - № 2. - S. 7.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.