Семантика позитивности и средства её выражения в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Чибисова Анастасия Витальевна

  • Чибисова Анастасия Витальевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2022, ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 144
Чибисова Анастасия Витальевна. Семантика позитивности и средства её выражения в современном русском языке: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет». 2022. 144 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Чибисова Анастасия Витальевна

ВВЕДЕНИЕ

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

ГЛАВА 1. ПОЗИТИВНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИКИ

1.1 История исследования позитивности в русистике

1.2 Позитивность в теории речевых актов

1.3 Концепция «позитивное мышление» в психолингвистике

1.4 Соотношение понятий «позитив», «позитивность», «позитивное отношение», «позитивное мышление» и «позитивная ситуация» в русистике

Выводы по 1 главе

ГЛАВА 2. СЕМАНТИКА ПОЗИТИВНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

2.1 Сема позитивности в семантической структуре слова

2.2 Связь семантики позитивности с категорией модальности

2.3 Связь семантики позитивности с категорией градуально-сти

2.4 Связь семантики позитивности с категорией оценки

2.5 Лексико-семантическое поле позитивности: ядро и периферия

Выводы по 2 главе

ГЛАВА 3. РАЗНОУРОВНЕВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СЕМАНТИКИ ПОЗИТИВНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

3.1 Словообразовательные средства выражения семантики позитивно-

сти

3.2 Лексические средства выражения семантики позитивности

3.3 Грамматические средства выражения семантики позитивности

3.4 Экстралингвистические средства выражения семантики позитивности

Выводы по 3 главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантика позитивности и средства её выражения в современном русском языке»

ВВЕДЕНИЕ

В последнее время в языкознании возрастает интерес к исследованию явлений, находящихся на стыке лингвистической и экстралингвистической наук (М.М. Бахтин, Е.А. Богатырева, С.Г. Воркачев, А.Т. Гряз-нова, И.В. Зыкова, С.М. Колесникова, А.А. Леонтьев, Е.М. Маркова, В.А. Маслова, В.И. Шаховский и др.). Это обусловлено, в первую очередь, тем, что многие понятия и явления современных реалий обрастают дополнительными значениями, изменяют или дополняют сферу своего использования. Часто исследователю тяжело определить, как и с позиции чего трактовать данное явление, какими методами исследовать, как классифицировать, таким образом и само явление становится объектом рассмотрения разных наук и направлений. Понятия «позитив», «позитивность», находясь на стыке экстралингвистической и лингвистической области, в современной науке являются довольно значимым предметом рассмотрения (А. Вежбицкая (1997), Е.М. Вольф (1985), С.М. Колесникова (2017), O.A. Леонтович (2015), Т.В. Степанова (2007), И.А. Стернин (2000), В.К. Харченко (2007) и др.).

Последние десятилетия в лингвистике характеризуются возрастающим интересом к семантическому аспекту языковых явлений. Работы отечественных лингвистов Ю.Д. Апресян (1995), Н.Д. Арутюнова (1988, 1999), В.А. Белошапковой (1997), A.B. Бондарко (2015), Л.М. Васильева (2009), В.В. Виноградова (1977), Р.С. Гинзбург (1966), И.М. Кобозевой (2012), Г.И. Кустовой (2011), П.А. Леканта (2007), Т.В. Маркеловой (1993-2021), Е.В. Падучевой (1996), A.M. Пешковского (2001), A.A. По-тебни (1976), И.А. Стернина (2000), A.A. Шахматова (1941), Н.Ю. Шведовой (1998) и мн.др. представляют собой обширные семантические исследования, проводимые в разных направлениях: современная лингвистическая семантика (Л.М. Васильев, Ю.А. Левицкий, В.В. Леденёва, Е.В. Огольцева и мн.др.), методы описания лексической семантики

(Ю.Д. Апресян, Е.В. Гулыга, Е.С. Кубрякова, И.А. Стернин, М.А. Стер-нина, А.В. Рудакова, В.Н. Телия, Е.И Шендельс, А.Д. Шмелев и т.д.), семантические ряды слов (Ф.П. Филин, Л.М. Васильев, А.А. Уфимцева, А.Д. Шмелев и др.), градуальная семантика (С.М. Колесникова, Е.В. Бе-логлазова, Г.В. Киреева, И.В. Назарова, Н.А. Нестерова, Н.А. Прекина, Л.А. Фурс и др.), синтаксическая семантика (В.В. Бабайцева, А. Вежбиц-кая, М.В. Всеволодова, Н.А. Герасименко, Г.А. Золотова, Г.И. Кустова, Е.В. Падучева, П.А. Лекант, М.С. Милованова, М.Ю. Сидорова, Т.В. Шмелева и мн.др.), семантическая теория фонемы (Н.С. Трубецкой), когнитивная семантика (А.В. Кравченко, Е.В. Падучева, Н.Н. Болдырев и др.), национальная специфика семантики (А. Вежбицкая, И.А. Стернин, доп.), грамматическая семантика (О.С. Ахманова, А.В. Бондарко, Т.В. Го-голина, Ю.П. Князев, В.В. Леденёва, Т.Е. Шаповалова, А.Л. Шарандин и мн.др.). В работах лингвистов на основе современной научной теории был разработан терминологический аппарат, обозначены основные единицы семантики, методы семантического анализа, заданы направления изучения семантики. Продуктивным в данном вопросе оказалось параллельное изучение семиотики (Ю.Д. Апресян, А.А. Зализняк, В.А. Звегин-цев, Ю.М. Лотман, Е.В. Падучева, Ю.С. Степанов, Д.Н. Шмелев, А.А. Зализняк, И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелев), логической семантики (И.А. Мельчук, Ю.Н. Караулов), прагматики (В.В. Богданов, А.Е. Супрун, Г.А. Золотова), ономасиологии (Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Л.В. Щерба, И.И. Мещанинов). Данные лингвистической науки дополняют семантические исследования, расширяют границы возможных исследований. А. А. Потебня писал: «Очевидно, языкознание, не уклоняясь от достижения своих целей, рассматривает значение слова только до известного предела. [...] Без упомянутого ограничения языкознание заключило бы в себе, кроме своего неоспоримого содержания, о котором не судит никакая наука, еще содержание всех прочих наук» [Потебня 1958:

19]. Задача языкознания - исследование «народных» значений слова, то есть общеизвестных. В языках смысл слова не ограничивается его значениями, в процессе ментальных операций мы связываем его с другими словами, соотносим их значения, выявляем оттенки, градации смыслов. На понимание смысла оказывают влияние многие факторы, в частности: личностный опыт (языковая личность), психологические особенности языковой личности (психотипы), интеллектуальные возможности индивида, ситуация общения, картина мира - все эти факторы взаимоопределяющие.

И. В. Арнольд установил, что слово обладает эмоциональным компонентом значения, если выражает чувства, оценочным компонентом значения - если выражает положительное или отрицательное отношение, и экспрессивным компонентом значения - если усиливает какие-либо характеристики называемого [Арнольд 2002: 80-83]. Т. Г. Винокур называет это стилистическим значением, понимая под данным термином отражение выразительных способностей языка [Винокур 2009].

Исследование идет в русле ономасиологического подхода, от плана содержания к плану выражения, с точки зрения осуществления языковыми единицами номинативной репрезентативной функции: какие существуют языковые единицы для выражения исследуемой нами семантики позитивности? Можно ли найти их на разных уровнях языка? Какой из уровней наиболее продуктивен? В отличие от семасиологии, где исследование происходит от плана выражения к плану содержания, то есть с позиции адресата, ономасиологическое изучение проводится с позиции адресанта (его лингвистического и «бытового» опыта, интенции, желаемого результата коммуникации и др.). Подобное ономасиологическое описание, на наш взгляд, позволит определить место языковых единиц с семантикой позитивности в языке.

Данное исследование направлено на описание семантически близких языковых единиц при помощи общего подхода, вне зависимости от того, передается описываемый смысл морфологически, лексически, синтаксически.

Анализ языкового материала показывает, что большая группа слов русского языка выражают позитивную семантику, используя разнообразные способы выражения: лексические (позитивный (см., Позитивный, (латин. positivus - положительный) (книжн.). 1. Основанный на опыте, на фактах, реальный. 2. Выраженный в положительной форме; противоп. негативный 3. только полн. формы. Прил. к позитив (фот.))/ положительный (см., Положительный, 1. Выражающий согласие, утвердительный; противоп. отрицательный в 1 знач. 11 Выражающий одобрение; противоп. отрицательный в 3 знач. 2. Заслуживающий одобрения, полезный. 5. только полн. формы. Несомненный, окончательный, полный (разг. фам.). 6. Больший, чем нуль; представляющий собою величину со знаком плюс; противоп. отрицательный в 6 знач. (мат.). 7. Прил., по знач. связанное с видом электричества, противоположным отрицательному (см. отрицательный в 7 знач.; физ.)), оптимистичный, радостный, веселый) (см., данные значений слов [Локшина 1988: 381; СИС 1989: 396]), словообразовательные (диминутивы, приставки-градуаторы значения), синтаксические (формы простого и сложного предложения, возместительные конструкции).

Интегральный метод изучения позитивной семантики даёт возможность выявить общее в значении разноуровневых языковых средств. Исследование семантики позитивности и средств ее выражения проводится с учётом современных научных тенденций исследования, описывающих точку зрения субъекта и его позицию. Итогом актуализации мысли является появление отдельного кластера, что и делает проблему позитивности в языке требующей изучения.

Категориальность в качестве обязательной формы организации сознания демонстрирует факт существования триады «действительность — мысль - язык» в их единстве. Классификация существует в любом роде деятельности, включая каждую сферу науки, и трансформируется с прогрессом человека в познании. Нацеленность на категоризацию языка воплощена в лингвистических трудах ученых - А.В. Бондарко, 1971-2011, Н.Н. Болдырев, 2006; Ф.Ф. Фортунатов, 1899, П.А. Лекант, 2000, А.Х. Во-стоков, 1831, В.Г. Адмони, 1964, А.А. Шахматов, 1913, А.М. Пешков-ский, 1914, Л.В. Щерба, 1974, В.В. Виноградов, 1947, Е.М. Вольф, 1985, П.А. Лекант, 2011, Т.В. Маркелова, 2013, С.М. Колесникова, 2017, А.В. Исаченко, 1955, Н.Ю. Шведова, 1980, Е.В. Клобуков, 2016 и др.).

Настоящее исследование продолжает разработку идеи, заложенной С.М. Колесниковой в статьях «О позитиве с позитивным отношением» (2011), «О категории позитивности в современном русском языке» (2017), «О "любви", "радости" и "согласии" как средствах выражения категории позитивности в современном русском языке (эмоциональный аспект)» (2017).

Противоположное языковое явление - негатив - рассматривалось в трудах П.А. Леканта, где частица "не" из служебной, незнаменательной переходит в разряд полузнаменательной и оформляется в отдельную часть речи - "негатив" [Лекант 2007: 51-55], что особенно убедительно на фоне развивающейся категории отрицательных предложений.

Позитивность, как аспект языкового анализа может быть описана с нескольких сторон: анализ самого раздела и проблематика взаимоотношений с другими разделами подразумевает многоуровневый подход к анализу. Изучение явлений языка проводится в соответствии с правилами семантического направлений лингвистики. Выбранный метод даёт возможность совместить множество аспектов анализа: когнитивный, логико-семантический, исторический, коммуникативно-прагматический, и пр.

Каждая семантическая информация — это субъективный образ явлений и отношений объективного мира, а семантические наблюдения, в свою очередь, только субъективны [Колшанский 1965; Щерба 1957: 28; Петренко 2020]. Учитывая субъективность семантики и способы ее изучения, нужно объективировать семантические наблюдения, которые должны находиться в неразрывной связи с изучением средств выражения семантики, являющихся по сути обоснованием объективности существования самих значений: если существуют материальные средства выражения значений, следовательно, объективно существуют и сами значения.

Интерпретация понятий «позитивность», «позитив», «позитивное отношение», «позитивная ситуация» в данной работе осуществляется в нескольких лингвистических направлениях: с семантической точки зрения; с позиции теории речевых актов, в культурологии, психолингвистике.

Цель работы - комплексное описание семантики позитивности и разноуровневых средств ее выражения в современном русском языке.

Цель исследования достигается решением следующих задач:

- изучить научную литературу по теме исследования;

- создать теоретическую, методологическую и терминологическую основу исследования проблемы;

- установить и описать связь позитивности с лингвокультурологией, психолингвистикой, стилистикой;

- раскрыть сущность позитивных отношений в современном русском языке;

- определить сему позитивности;

- установить разновидности значения позитивности на основе многокомпонентной семантической структуры слова и высказывания;

- показать специфику средств выражения позитивной семантики с учетом контекста и речевой ситуации;

- упорядочить средства выражения позитивной семантики в современном русском языке;

- определить ядро и периферию поля позитивности.

Объектом исследования служат наиболее частотные случаи употребления слов с позитивной семантикой.

Материал исследования: основным материалом исследования послужила база данных Национального корпуса русского языка (далее -НКРЯ), а также современные художественные произведения, публицистические тексты, реклама.

Методом частичной выборки собрано и проанализировано более 10000 контекстов с семантикой позитивности.

Основная гипотеза исследования: семантика позитивности в современном русском языке выражается разноуровневыми языковыми средствами.

В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:

1. Позитивность понимается неоднозначно: 1) как понятийная категория, характеризующая мышление и психологическое отношения индивида к окружающей его реальности, к событиям и людям; 2) набор определенных психологических ментальных установок, выраженных языковыми средствами; 3) набор характеристик качеств человека, которые проявляются не только в процессе внутреннего общения, но и во внешней коммуникации.

2. В русском языке выделяются семы позитивности ('согласие', 'одобрение', 'утверждение', 'удовлетворение' и др.) как процесса, эмоционального состояния, процесса межличностных связей и отношений.

3. Поле семантики позитивности обладает четко организованной системой средств её выражения: в ядро входит лексема положительный/позитивный; ближнюю периферию составляет спектр языковых

разноуровневых средств (диминутивы; оценочные образования с префиксом не- от слов с отрицательной семантикой; образования с префиксами сверх-, супер-, архи-, гипер-, мега-, пре- и др.), содержащих сему позитивности, а также качественно-оценочные (градуальные) конструкции; дальнюю периферию образуют предложения согласия, одобрения, удовлетворения и комплементарности.

4. Имплицитное представление семантики позитивности создается контекстуально: через пресуппозицию (компонент смысла текста) и им-пликатуру (небуквальная часть текста).

5. Позитивная семантика создается реализуется экстралингвистическими средствами: кинетическими (жесты, мимика и др.); тактильно-кинестетическими (объятия, рукопожатия, поглаживания и проч.); фоническими (интонация, тембр, мелодика и др.).

В соответствии с целью, задачами и объектом исследования нами использовались контекстуальный метод, метод семного и комплексного анализа, метод моделирования; анализ языкового материала проводился методом наблюдения языковых единиц в контексте и речевой ситуации; применялся статистический метод; при описании ядра и периферии позитивности применялся таксономический метод; метод компонентного анализа дает возможность описать семантику позитивности и средств ее выражения с опорой на лексикографические источники; анализ синтаксических конструкций и речевых ситуаций осуществляется методом лингвистического эксперимента. Лингвистический анализ направлен на изучение языка как объективную данность и берет за основы не исключительно принципы его изучения, но и инструменты описания.

Выбор модели описания демонстрирует определенный взгляд исследователя, нацеленного на объективное описание языка как явления, -точку зрения на объект и способ его системного описания.

Актуальность исследования состоит в дальнейшей разработке системного подхода к проблеме позитивности, определению способов и средств ее выражения.

Теоретическая значимость работы заключается определении объема и содержания понятия позитивность в языкознании. Создаётся представление о позитивности как явлении не только лексическом, но и морфемном и синтаксическом. Идея исследования заключается и в представлении поля позитивности (ядра и периферии), обусловленного влиянием человеческого фактора - языковой личности.

Практическое значение работы заключается в описании функциональной семантики позитивности и систематизации средств ее выражения. Материалы диссертации могут быть использованы в основных курсах по теоретическим и практическим дисциплинам - «Современный русский язык», «Функциональная грамматика», «Когнитивная лингвистика», «Психолонигвистика», «Комплексный «Лингвистический анализ текста», «Стилистика русского языка», а также при разработке курсов по лингвистической семантике, по вопросам функциональной грамматики, прагматике текста; в лексикографической практике и в практике перевода.

Апробация исследования осуществлялась на Международной научной конференции "Интегративные и интерактивные методы в современной филологии» (2017) в Московском педагогическом государственном университете, Международной научной конференции «Рациональное и эмоциональное» в Московском государственном областном университете (2018), Международной научной конференции «В.В. Виноградов. Язык и поэтика текста» (2020) в Московском педагогическом государственном университете; основные положения и выводы диссертационной работы излагались на аспирантских заседаниях, на заседаниях кафедры

русского языка. Результаты исследования нашли отражение в 3 публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографии, Списка лексикографических источников.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ГЛАВА 1. ПОЗИТИВНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИКИ

Язык, оформленный в речь, предопределен тем, что мы хотим сказать и выразить, но сама мысль - явление более сложное, у неё есть содержание, которое обусловлено именно нашим намерением. Данное содержание на языковом и психологическом уровнях реципиент осмысливает и оформляет языковыми средствами. На современном этапе развития научной мысли всё чаще встает вопрос о категоризации языка с точки зрения выраженного в нем намерения. Лингвистами и математиками во главе с представителем Университета штата Вермонт (США) Питером Доддсом было проведено исследование [Dodds 2009], в ходе которого выяснили, что человеку свойственно позитивное мышление, и эта позитивность встроена в саму структуру языка: позитивный -(лат. positivus - положительный), выраженный в позитивной форме, «утвердительный», «одобрительный», «комплементарный», «похвальный» (см., данные значений слова [Крысин 2005; Локшина 1988: 381; СИС 1989: 396]). Были проанализированы поисковые запросы в интернете, записи в Твиттере, тексты песен, вебсайты и литература на различных языках. Так, выделено десять тысяч наиболее употребительных слов в испанском, русском, французском, португальском, немецком, корейском, китайском, индонезийском и арабском языках. По результатам исследования испанский и португальский языки были признаны самыми позитивными, а корейский и китайский - языками с преобладанием негатива. Русский язык в данном исследовании находится на стыке, в нем выявлены черты и позитивного, и негативного языка.

Современный дискурс, особенно медиадискурс, имеет негативную окраску: в публицистике, например, это оказывает максимальное

воздействие на аудиторию, привлекает внимание [Рябова 2015: 523-526]. В конце 2018 года Оксфордский словарь назвал главное слово, чаще всего использующееся в описании событий, произошедших за год, а также в описании людей, в бизнес-сфере, в экологии [«Почему «токсичный» -слово года не только на английском, но и на русском» (2018.11.19) // Интернет-ресурс, URL: https://www. vedomosti.ru/ opinion/ articles/2018/11/19/786781 -toksichnii-slovo-goda1, 2018]. Данным словом стало понятие «токсичный», активно использующееся и в русском языковом пространстве, ср. (примеры из НКРЯ (выделения здесь и далее по тексту наши - А.Ч.)):

В своей книге «13 дел: что никогда не делают душевно здоровые люди» психотерапевт Эми Морин называет 9 признаков, по которым легко понять, что токсичный человек взял над вами верх;

Токсичные люди отнюдь не намеренно отравляют другим настроение - они в каком-то смысле тоже жертвы, ставшие такими в результате травм, полученных еще в детстве или уже в зрелом возрасте.

Ср., «Токсичный, -ая, -ое; -чен, -чна. Содержащий токсины, токсический. II сущ. токсичность, -и, ж. Т. отработанных газов»; «Токсины, -ов, ед. -ин, -а, м. (спец.). Ядовитые вещества, образуемые микроорганизмами, а также выделяемые некоторыми животными и растениями. II прил. токсический, -ая, -ое» [ТСУ, 1935-1940].

Лексема токсичный - ядовитый, содержащий токсины - в современном языке обрастает новыми значениями и контекстуальными возможностями использования, которые на данный момент не отражены в современных словарях, но активно используются в современном дискурсе. Национальный корпус русского языка не предоставляет достаточное

количество данных на лексему токсичный, однако поисковый сервис Google находит около 17 млн документов на русском языке на данный запрос, находим следующие формулировки: токсичный человек, токсичные люди - отравляют другим настроение, выплескивают негативные эмоции, создают вокруг себя нездоровую обстановку, негативно высказываются о других, обладают негативным мышлением и переводят позитив в негатив, ср. примеры из НКРЯ2:

Этот гнусный ядовитый фанатик, этот токсичный старикашка. баламут с тончайшим сердцем, ипохондрик, мизантроп, грубиян, весь сотворенный из нервов, — нет, он не дал мне полного снадобья от нравственных немощей, но спас мне честь и дыхание...; (в данном примере сочетание прилагательного токсичный с существительным старикашка создает дополнительный градуированный пейоративный смысл);

Токсичный» человек — не тот, в присутствии которого неуютно или плохо (для этого могут быть разные причины), а скорее тот, кто своими действиями и словами разрушает вашу веру в себя и в окружающий вас мир, с которым вы находите понимание.

Токсичные отношения - отношения с «токсичными людьми», чаще - в паре, ср.:

Фраза «токсичные отношения» тоже стала популярной; ее употребляли для описания отношений между двумя людьми, а не внутри коллектива;

Говоря о токсичности в отношениях, люди имеют в виду дискомфорт, который приносит общение с тем или иным человеком,

эмоциональное или психологическое насилие. То есть токсичность — это обобщающее слово для неприятных особенностей поведения других людей. [Журнал«Сноб» // Интернет-ресурс, URL: https://snob.ru/moskva-i-moskvichi/chto-takoe-toksichnost-v-otnosheniyah 3, 2018].

Токсичная маскулинность-некоторые черты мужского поведения интерпретируются скорее в негативном ключе, чем в позитивном, ср. Обычно «токсичной маскулинностью» называют те аспекты образа «настоящего мужчины», которые портят жизнь и окружающим, и самим мужчинам [«Токсичная маскулинность: почему все о ней говорят»// Интернет-ресурс, URL: https://www.wonderzine.com/wonderzine/life/life-opinion/247605-toxic-disgusting-men4, 2019].

Тематика современных диссертационных исследований по русскому языку также отличается интересом к негативу, который превышает исследовательский интерес к позитиву: Семантико-синтаксическая характеристика предложений с глаголами негативного поведения в современном русском языке (Г.А. Каптур, 1989); Негативные конструкции в роли заголовков (на материале газетно-публицистического стиля современного русского языка) (В.В. Богуславская, 1993); Опыт концептуального анализа имен негативных эмоций в русском языке (Л.А. Антипенко, 1995); Отрицательный директив в коммуникативно-целевом аспекте (И.В. Миляева, 2004); Синтаксическая структура и компонентный состав диалектных устойчивых выражений со значением недоброго пожелания как отражение мировосприятия носителей говоров (И.В. Козельская, 2004); Контекстуально обусловленные лексические средства негативной характеристики человека (О.В. Коняхина, 2005);

Когнитивные основы формирования культурной коннотации отрицательной фразеологической семантики (Л.Г. Золотых, 2010) и др.

Настоящее исследование сосредоточено на противоположном явлении - семантике позитивности и способах её выражения в современном русском языке.

Концепция позитивности входит в объект рассмотрения разных наук, направлений и учений. Как философская концепция, позитивность - опора на факты, позитивное знание - фактическое знание, ср. «Позитивный (от лат. pasitivus положительный) утвердительный; действительно наличный, фактический» [Философский энциклопедический словарь 2010]. Говоря о позитиве, позитивности, позитивной семантике, сложно держаться в рамках лингвистического учения. Являясь многоаспектным понятием, позитивность входит в круг интересов различных наук, а также является предметом лингвистических и экстралингвистических исследований в психолингвистике, социолингвистике, психологии, где в первую очередь связывается с удовлетворением, согласием, одобрением, похвалой. Ср., «Удовлетворение, -я, ср. 1. см. удовлетворить, -ся. 2. Чувство того, кто доволен исполнением своих стремлений, желаний, потребностей. Получить полное у. от работы. Чувстве удовлетворения. Испытывать у.»; «Удовлетворить, -рю, -ришь; -ренный (ей, осна); сов, 1. кого-н. Исполнить чьи-н. требования, желания. У. потребности населения. У. просьбу. 2. чему. Оказаться вполне отвечающим чему-н. Проект удовлетворил всем требованиям. 3. кого (что). Снабдить чем-н. (устар. офиц.). У. провиантом. 4. кого (что). Возместить ко-му-н. ущерб, сделать что-н. в возмещение обиды, оскорбления (устар.), У. оскорбленного. к несов. удовлетворять, -яю, -яешь. II сущ. удовлетворение, -я»; «Согласие, -я, ср. 1. Одно из течений внутри старообрядческого толка (спец.). 2. Разрешение, утвердительный ответ на просьбу. Дать с. на

что-н. С согласия начальника (имея его согласие). Молчание - знак согласия (посл.). 3. Единомыслие, общность точек зрения. Прийти к согласию. Гражданское с. (отсутствие конфронтации в обществе). 4. Дружественные отношения, единодушие. В семье царит полное с. 5. Соразмерность, стройность, гармония. В оркестре нет согласия. * В согласии с чем, в соответствии с чем-н. Действовать в согласии с принятым решением. Решение в согласии с законом»; «Одобрение, -я, ср. 1. см. одобрить. 2. Похвала, одобрительный отзыв. Выразить о. Работа заслуживает одобрения»; «Одобрить, -рю, -ришь; -ренный; сов., кого-что. Признать хорошим, правильным, допустимым. О. чье-н. мнение. О. проект резолюции. II несов. одобрять, -яю, -яешь. II сущ. одобрение, -я»; «Похвала, -ы, ж. Хороший отзыв о ком-чем-н., одобрение, заслужить похвалу. Расточать похвалы. Отозваться с похвалой о ком-н.». [СО 1984]. В семантической интерпретации позитивности выделяем семемы «утвердительность», «утвердить», «одобрить», «удовлетворить», «признать», в интерпретации позитивного отношения к кому-либо, чему-либо - семемы «единомыслие, единодушие», «похвала», «хороший отзыв», «согласие», «общность», логической базой здесь выступают семы утвердительности и удовлетворения, которые можно встретить в различных частях речи, ср. знаменательные части речи - одобрение, одобрять, одобрительный, хвалить, поддерживать, согласие, соглашаться, принимать; незнаменательные части речи - да, обязательно, безусловно, конечно, к радости, к счастью, само собой, несомненно, определенно [Колесникова 2017].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Чибисова Анастасия Витальевна, 2022 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аксаков, К. С. Опыт русской грамматики. Полн. собр. соч. / К. С. Аксаков. — М., 1880. - С. 63-64.

2. Алефиренко, Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие / Н.Ф. Алефиренко. - Флинта, Наука; Москва, 2010.

3. Алтабаева, Е.В. Категория оптативности в современном русском языке. Монография / Е.В. Алтабаева. - М.: Изд-во МГОУ, 2002. - 230 с.

4. Апресян, Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола / В.Ю. Апресян. - М.: Наука, 1967. - 251 с.

5. Апресян, Ю. Д. Избранные труды. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография / В.Ю. Апресян. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 767 с.

6. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / В.Ю. Апресян. - М.: Наука, 1974. - 367 с.

7. Апресян, Ю. Д. Проблема синонима / В.Ю. Апресян // Вопросы языкознания. - 1957. - № 6. - С. 85.

8. Апресян, Ю. Д. Современная лексическая семантика / В.Ю. Апресян // Вопросы семантического описания. - Рус. яз. в нац. шк. - 1972. - № 2. - С. 42.

9. Апресян, В.Ю. Семантика и прагматика 'последнего' и 'предпоследнего' / В.Ю. Апресян, А.Д. Шмелев // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог». - Вып. 15 (22). - М.: Изд-во РГГУ, 2016. - С. 28 -39.

10. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов / И. В. Арнольд. - М.: Флинта: Наука, 2002. - с. 80-83

11. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. - М., 1988.

12. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки

русской культуры, 1999. - 895 с.

13. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ах-манова. - 2-е изд., стер. - М : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.

14. Бабаева, Е. В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: дис. ... д-ра филол. наук / Е. В. Бабаева. — Волгоград, 2004.

15. Бабайцева, В. В. Избранное. 1955-2005: Сб. науч. и науч.-мето-дич. Статей / Под ред. К. Э. Штайн. - М.: Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. -520 с.

16. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли — М.: Издательство иностранной литературы, 1955.

17. Баранов, О.С. Идеографический словарь русского языка / О.С. Баранов — М.: Издательство ЭТС, 1995.

18. Бархударов, Л. С. Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода / Л. С. Бархударов. - М. :Междунар. отношения, 1975. -с. 176.

19. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика. Введение в когнитивную лингвистику: курс лекций / Н.Н. Болдырев. - Тамбов: Издательский дом "Державинский", Изд-ие 5-е испр. и доп., 2021.- 236с.

20. Бондарко, А.В. Функциональная грамматика / А.В. Бондарко. - Л., 1984. - 136 с.

21. Вежбицкая, А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке / А. Вежбицкая. - Русский язык в научном освещении. - № 2(4). -М., 2002. - с. 6-34

22. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. - Москва: Языки русской культуры, 1999. - с. 535.

23. Вежбицкая, А. Язык. культура. Познание / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1997. - 416 с.

24. Виноградов, В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / В.В. Виноградов // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М. 1975. - С. 53-87.

25. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. - М.: Высш. шк., 1972. - 616 с.

26. Виноградов, С.Н. К лингвистическому пониманию ценности / С.Н. Виноградов // Русская словесность в контексте мировой культуры: Материалы Меж-дунар. науч. конф. РОПРЯЛ. - Н. Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 2007. - С. 93-97.

27. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки/ Е.М. Вольф. -М., 1985. - 228 с.

28. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. - 2001. № 1. - С. 64—72.

29. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С.Г. Воркачев. - М.: Гнозис, 2004. - 236 с

30. Выготский, Л. С. Мышление и речь. Изд. 5, испр. / Л. С. Выготский. — Издательство "Лабиринт", М., 1999. — с. 299

31. Гершанова, А. Ф. Роль субъективной оценки в художественном тексте (по роману В.В. Набокова "дар") / А. Ф. Гершанова // Когнитивные исследования языка. - 2014. - № 16. - С. 121-132.

32. Гершанова, А. Ф. Динамические процессы когнитивной оценочной семантики в художественном дискурсе / А. Ф. Гершанова // Когнитивные исследования языка. - 2015. - № 22. - С. 275-278.

33. Гершанова, А. Ф. Проблемы восприятия оценочных средств художественного текста в процессе изучения русского языка как иностранного / А. Ф. Гершанова // Текст. Структура и семантика : Доклады Международной научной конференции: сборник статей, Москва, 02-03 декабря 2016 года. - Москва: Российский новый университет, 2017. - С. 355-361.

34. Грязнова, А.Т. Лингвопоэтический анализ художественного текста: подходы и направления / А.Т. Грязнова. - М.: МПГУ, 2018. - 324 с.

35. Губский Е.Ф. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е.Ф. Губский и др. - М. : ИНФРА-М, 2009. - 569 с.

36. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. - М. : Прогресс, 1984. - 400 с.

37. Дьячкова, И. Г. Похвала и порицание как речевые жанры / И. Г. Дьячкова // Вестник Омского университета. 1998. № 3. С. 55 — 58.

38. Егорова, Т.В. (сост.). Словарь иностранных слов современного русского языка: 100 000 слов и выражений / Т.В. Егорова. — М.: Аде-лант, 2014. — 800 с.

39. Ефремова, Т.Ф. Новый энциклопедический словарь русского языка: толково-словообразовательный: в 2 т. / Т.Ф. Ефремова. - М.: Рус. Яз., 2000. - 2 т.

40. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. / Т. В. Жеребило. - Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. - с. 447

41. Жукова, Т. А. Анализ эмотивных вводных слов и словосочетаний в современной русской прозе с целью их актуализации в речи китайских студентов / Т. А. Жукова // Филология: научные исследования. 2019. №1.

42. Журавлев, А. П. Звук и смысл: Кн. для внеклас. чтения учащихся ст. классов / А. П. Журавлев. — М.: Просвещение, 1991.— 160 с

43. Захаренко, Е. Н. Новый словарь иностранных слов: 25 000 слов и словосочетаний / Е. Н. Захаренко, Л. Н. Комарова, И. В. Нечаева. - М.: «Азбуковник», 2003.

44. Ивин, А.А. Основания логики оценок / А.А. Ивин. - М.: Изд-во МГУ, 1970. - 230 с.

45. Ильин, Д. Н. Развитие лексической семантики: процессы пози-тивации / негативации значения слова в русском языке / Д. Н. Ильин. - Ростов Н. Д. ; Таганрог: Изд-во южн. Федер. Ун-та, 2018. - 150 с.

46. Канафьева, А. В. Риторические высказывания с эмоционально-оценочной семантикой / А. В. Канафьева // Рациональное и эмоциональное в русском языке - 2016 : Сборник трудов Международной научной конференции, Москва, 25-26 ноября 2016 года / Редколлегия: П.А. Лекант (отв. ред.), Н.Б. Самсонов (зам. отв. ред.), Н.А. Герасименко [и др.]. - Москва: Московский государственный областной университет, 2016. - С. 25-29.

47. Карпова, И. А. Лингвокультурологический концепт "позитивное мышление" в работах американских социальных психологов тема диссертации и автореферата к. ф. н. / И. А. Карпова. - Москва, 2010.

48. Колесникова, С.М., Бурская Е.А. Градуальная оппозиция в си-нонимико-антонимическом комплексе "Любимый" современного русского языка / С.М. Колесникова, Е.А. Бурская // AppliedLinguistics. - иК: "Ох£оМитуегейуРгезз". - № 6(37). - 2016.- Р.1342-1352

49. Колесникова, С.М. О "любви", "радости" и "согласии" как средствах выражения категории позитивности в современном русском языке (эмоциональный аспект) / С.М. Колесникова. - Рациональное и эмоциональное в русском языке. - 2017. - С. 74-80.

50. Колесникова, С.М. О позитиве с позитивным отношением / С.М. Колесникова, // III Селищевские чтения: Мат-лы международной научно-

практич.конф-ции,посвященной 125-летию со дня рождения А.М. Сели-щева. - Елец, 2011.

51. Колесникова, С. М. Градуальность: системные связи и отношения в русском языке / С.М. Колесникова. - М. : Прометей, 2012. - 199 с.

52. Колесникова, С. М. Градуальность : связи и отношения в системе русского языка : монография / С. М. Колесникова. - Москва : ФЛИНТА, 2016. - 231 с.

53. Колесникова С.М. Функциональная грамматика: предикативность, градуальность, оценочность: Учебное пособие / С. М. Колесникова.

- Москва : МПГУ. - 2016. -288 с.

54. Колшанский, Г.В. Логика и структура языка / С.М. Колесникова.

- М.: Высшая школа, 1965. - 240 с.

55. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В. Колшанский. - М.: Наука, 1975. - 231 с.

56. Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов / Л.П. Кры-син. - М.: Эксмо, 2005. - 944 с.

57. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: НОРМА-ИНФРА М, 1999. - с. 33.

58. Кустова Г.И. Русские прилагательные: семантика, конструкции, текст. Словарь валентностей и конструкций прилагательных / Г.И. Кустова. - М.; СПб. : Нестор-История, 2017. - 628 с.

59. Кустова Г.И. Конструкции прилагательных с компонентом «ДЛЯ РОД» / Г.И. Кустова // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. Филологические науки, культурология. -2016. - № 6. - С. 176-185.

60. Кустова Г.И. Семантические переходы в абстрактных существительных / Г.И. Кустова // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. Филологические науки, культурология. 2016. № 2. С. 73-85.

61. Левицкий, В. В. О причинах семантических изменений / В. В. Левицкий // Семантические процессы в системе языка. - Воронеж, 1984. -С. 3-8.

62. Левонтина, И.Б. Русский со словарем / И.Б. Левонтина. — Москва: АСТ : CORPUS, 2016. — 464 с.

63. Лекант, П.А. Грамматические категории слова и предложения / П.А. Лекант. -М.: Издательство МГОУ, 2007. -215 с.

64. Лекант, П.А., Диброва Е.И., Касаткин Л.Л. Современный русский язык / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин. Издательство: Дрофа, 2007.

65. Локшина, С.М. Краткий словарь иностранных слов / Локшина, С.М. - М., 1988

66. Маркелова, Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: автореф / Т.В. Маркелова. — М., 1996. 47 с.

67. Маркелова, Т. В. Варианты и синонимы отрицательных гени-тивных предложений с бытийным значением / Синтаксическая синонимия в рус-ском языке: Межвуз. сб. науч. тр. 0 Т.В. Маркелова - М.: МОПИ им. Н. К. Крупской, 1984. - С. 112-120.

68. Маркелова, Т. В. К вопросу о средствах выражения отрицания в простом предложении / Слово и словосочетание в структуре предложения: Межвуз. сб. науч. тр. / Т.В. Маркелова. - М.: МОПИ им. Н. Крупской, 1981. - С. 46-53.

69. Маркелова, Т. В. Оценка и оценочность / Семантическая структура и высказывания: Межвуз. сб. науч. тр. / Т.В. Маркелова - М.: МПУ, 1993. - С. 107-114.

70. Маркелова, Т. В. Периферия функционально-семантического поля оценки в русском языке / Семантика слова в контексте высказывания: Межвуз. сб. науч. тр. / Т.В. Маркелова - М.: МПУ,1996. - С. 8-18.

71. Маркелова, Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке / Т.В. Маркелова. - М.: МПУ, 1993. - 125 с.

72. Маркелова, Т. В. Частицы в высказываниях с оценочным значением / Русск. яз. в шк. / Т.В. Маркелова. — М 1995, № 2. - С. 87-94.

73. Маркелова, Т. В. Языковая семантическая интерпретация мыслительного содержания категории оценки / Структура, семантика и

функционирование в тексте языковых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. / Т.В. Маркелова. - М.: МПУ, 1995. - С. 8-17.

74. Марюхин, А. П. Феномен "hedging" как современное языковое явление / А. П. Марюхин // Современные вопросы филологии и переводо-ведения : сборник научных трудов, Чебоксары, 26 октября 2018 года. - Чебоксары: Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева, 2018. - С. 44-48.

75. Мудрова, А.Ю. Словарь синонимов русского языка / А.Ю. Муд-рова. — М.: Центрпо-лиграф, 2009.

76. Национальный корпус русского языка - [Электронный ресурс] - Режим доступа: URL: http://www.ruscorpora.ru (в тексте - НКРЯ).

77. Огольцева Е. В. Качественная характеристика лица в системе устойчивых сравнений // Русский язык в школе. 2014. №3. С.52-57.

78. Огольцева Е. В. Лексическое варьирование в системе устойчивых сравнений // Учёные записки Орловского государственного университета: Научный журнал. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2015. №3(66). С. 162-168.

79. Огольцева Е.В. Устойчивые сравнения в системе фразеологии: Коллективная монография / Отв.ред. В.М. Мокиенко. СПб - Грайфсвальд (ФРГ): Ernst Moritz Arndt Universität Greifswald, 2016. - 278 с.

80. Осильбекова Д.А. Лексическая синонимия и антонимия в комплексных единицах словообразования // Русский язык в школе. № 6. 2016. С. 20-24.

81. Осильбекова Д.А. Соотношение значений и функций словообразовательных аффиксов в современном русском языке: монография. - М.: Флинта, 2018. 340 с.

82. Орехова, Е.Н. Субъективная модальность высказывания: форма, семантика, функции. / Е.Н. Орехова. - М.: МГОУ, 2011. - 296 с.

83. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М., 1984. - 816 с.

84. Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым, т. II. СПб., 1896. - с. 574-575.

85. Петренко, В. Ф. Субъективное семантическое пространство. / Гуманитарная энциклопедия: Концепты [Электронный ресурс] / В.Ф. Петренко. URL: https://gtmarket.ru/concepts/7032

86. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. По-требня. — М., 1958, т. 1-2.

87. Плунгян, В.А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира / Плунгян, В.А. М.: РГГУ. 2011.

88. Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский — М., 2001. - с. 214.

89. Рябова, Н.Б. Высказывания с негативной оценкой как средство речевого воздействия в печатных СМИ / Вестник ННГУ. 2015. №2-2 / Н.Б. Рябова. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vyskazyvaniya-s-neg.. (дата обращения: 24.08.2020).

90. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. — М., 1993.-656 с.

91. Серль, Дж. Что такое речевой акт? / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХУП. / Дж. Серль — М.: "Прогресс", 1986. С.151-169.

92. Словарь иностранных слов. - М., 1989.

93. Словарь сочетаемости слов русского языка: Ок. 2500 С 48 сло-вар. статей/Ии-т рус. яз. им. А. С. Пушкина; Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. — 2-е изд., исир. — М.: Рус. яз., 1983. — 688 с.

94. Смирницкий, А. И. Морфология английского языка. — М.: 1959.

- с. 367.

95. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стерин

- Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1985. - 171 с.

96. Стернин, И. А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А. Стерин - Воронеж, 1979. - 117 с.

97. Стернин, И. А., Стернина М. А. Очерк американского коммуникативного поведения / Науч. ред.: И. А. Стернин, М. А. Стернина. Воронеж: Истоки, 2001.

98. Стернин, И.А. Улыбка в русском коммуникативном поведении. / Русское и финское коммуникативное поведение / И.А. Стерин. Вып. 1. Воронеж, 2000.

99. Стернин, И.А. Улыбка в русском общении / И.А. Стерин. Русский язык за рубежом, № 2, 1992.

100. Стернин, И.А., Стернина М.А. Коммуникативное поведение и межкультурная коммуникация / Enhancingqualityofforeignlanguageteachinginhighereducation. Voronezh, 2004.

101. Современный русский язык. Под ред. Леканта П.А. М.: Дрофа, 2000.

102. Тахтарова, С.С. Категория коммуникативного смягчения (когнитивно-дискурсивный и этнокультурный аспекты): Монография. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2009.

103. Телия, В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты [Текст] / В. Н. Телия. - М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.

104. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значе-ний / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. - М.: "Азбуковник", 1998.

105. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: ОГИЗ, 1935-1940 (в тексте - ТСУ).

106. Щерба, Л.В. Современный русский литературный язык / Избранные работы по русскому языку / Щерба. М.: Учпедгиз, 1957. - С. 113— 129.

107. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка: Около 100000 слов / Д.Н. Ушаков. - М.: Аделант, 2013. - 800 с. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 тт. - М.: Прогресс, 1964-1973.

- Т.3. Муза - Сят, 1971. - 827 с.

108. Фомина, Ю. А. Функциональный потенциал номинативных оце-ночных высказываний в современном русском языке : монография / Ю. А. Фомина. — Нижний Тагил : НТГСПИ, 2019. — 144 с.

109. Химинец, Е. М. Эвфемизация: основные подходы к исследованию / Е. М. Химинец / Конвергенция в сфере научной деятельности: проблемы, возможности, перспективы : Материалы Всероссийской научной конференции, Ижевск, 11 декабря 2018 года / Ответственный редактор А.М. Макаров. - Ижевск: Издательский центр " Удмуртский университет", 2018.

- С. 352-354.

110. Черемисина, Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь / Н.В. Черемисина. - М.: Русская речь, 1982. - 207с.

111. Чжан, К. Глорификация как особый тип позитивного общения / К. Чжан. Вестник Башкирск. унта. 2020. №4.

112. Чибисова, А.В. Контекстуальный потенциал лексем «позитивный», «позитивность», «позитив» в современном русском языке / А. В. Чибисова / Преподаватель XXI век. - 2020. - № 3-2. - С. 348-354.

113. Шмелев А.Д. Грусть и печаль: сходства и различия // Русская речь. 2014. № 1. С. 44-51.

114. Якобсон, Р.О. Лингвистика и поэтика / "Структурализм: "за" и "против"" (сборник статей) / Р.О. Якобсон. М., 1975. - С. 193-230.

115. Bellah, R.N. Habits of the Heart : Individualism and Commitment in American Life / R.N. Bellah. Berkeley : University of California Press, 1985.356 p.

116. Brown, P. Politeness: Some Universals in Language Usage / P. Brown, S. Levinson. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 345 p.

117. Dodds, P.S., Danforth C.M. (2009) Measuring the Happiness of Large-Scale Written Expression: Songs, Blogs, and Presidents. Journal of Happiness Studies 11: 441-456

118. Goffman, E. On Face Work: an Analysis of Ritual Elements in Social Interaction // Communication in Face-to Face Interaction. Harmondsworth: Penguin, 1972. P.319-346.

119. Holmes, J. Politeness Strategies as Linguistic Variables.Victoria University of Wellington, Wellington, New Zeland: Elsevier Ltd, 2006.

120. Peale, N.V. The Power of Positive Thinking / N.V. Peale. Simon & Schuster, 2006.-218 p.

121. Rourke, C. American Humor: a Study of the National Character / C. Rourke. Tallahassee: Florida State University Press, 1986. - 334 p.

122. Rudner, R. Choose to be Happy. A Guide to Total Happiness / R. Rudner. -USA : Choose, inc. publishing, 2008. 228 p.

123. Scollon, R. Intercultural Communication: A discourse Approach / R. Scollon, S. Scollon. - Oxford: Blackwell Publishers, 2001. -316 p.

124. Searle, J., Vanderveken D. Foundations of Illocutionary Logic. Cam-bridgeUniversityPress, 1985, 215

125. Ventrella, S.W. The Power of Positive Thinking in Business. Ten Traits for Maximum Results / S.W. Ventrella. London : Vermilion, 2001 - 182 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.