Семантический диапазон образований с суффиксом-ly и их функции в дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Стефанович, Мария Владимировна

  • Стефанович, Мария Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Новосибирск
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 156
Стефанович, Мария Владимировна. Семантический диапазон образований с суффиксом-ly и их функции в дискурсе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Новосибирск. 2004. 156 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Стефанович, Мария Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. СТАТУС ЕДИНИЦ С СУФФИКСОМ -ЬУ В

ЧАСТЕРЕЧНОЙ СИСТЕМЕ.

1.1 Факторы, обусловливающие существование образований с суффиксом —1у в качестве подсистемы квалитативных наречий.

1.1.1 Образования с суффиксом —1у как единицы производной семантики.

1.1.2 Функциональная и семантическая классификации образований с суффиксом -1у.

1.1.3 Положение образований с суффиксом -1у, имеющих модальное значение, в частеречной системе.

1.2 Когнитивные аспекты языковой категоризации. Описание класса наречий на -1у с позиций прототипического принципа строения

Ф языковой категории и классов слов.

1.3 Полисемия и ее отграничение от смежных явлений.

1.4 Контекст как средство актуализации лексического значения.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОДСИСТЕМ,

КОНСТИТУИРУЮЩИХ РАЗРЯД ОБРАЗОВАНИЙ С СУФФИКСОМ

-ЬУ В СИСТЕМЕ НАРЕЧИЯ.

2.1 Качественная характеристика действия и ее контекстная реализация образованиями с суффиксом -1у.

2.2 Квалитативно-оценочное значение и его контекстная реализация образованиями с суффиксом —1у.

2.3 Интенсифицирующее значение и его контекстная реализация образованиями с суффиксом -1у.

2.4 Темпоральное значение и его контекстная реализация образованиями с суффиксом -1у.

2.5 Модальное значение и его контекстная реализация образованиями с суффиксом -1у.

2.6 Особенности дискурсного функционирования наречий с суффиксом -1у и омонимичных им частиц.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантический диапазон образований с суффиксом-ly и их функции в дискурсе»

В каждом конкретном языке существуют свои специфические способы оформления адвербиальных отношений. Учет особенностей оформления адвербиальных отношений позволяет охарактеризовать английский как язык, преимущественно оформленный сателлитами (satellite-framed language) с частичной инкорпорацией способа совершения действия в значение глагола (Ungerer, Schmid 1996). Данная диссертационная работа посвящена исследованию семантического диапазона образований с суффиксом —1у и их функций в дискурсе с позиций прототипического подхода к описанию классов слов.

Объектом исследования являются квалитативные наречия с суффиксом —1у, которые характеризуются чрезвычайной гетерогенностью состава и обнаруживают значительное семантическое варьирование в дискурсе. Вслед за О.С. Ахмановой, Н.Б. Гвишиани, А.И Смирницким нами используется термин "образования с суффиксом -1у", поскольку он подчеркивает производный характер, раскрывающийся в том, что наречия с суффиксом —1у существуют в языке не как количественно зафиксированный класс слов, а как возможность образования (Ахманова 1969, Гвишиани 1976, Смирницкий 1957).

Предметом исследования является семантический потенциал, реализуемый образованиями с суффиксом -1у в дискурсе.

Актуальность исследования связана с неослабевающим интересом лингвистов к проблемам функциональной грамматики и определяется рядом факторов. Квалитативные наречия как особый разряд слов, категориальным значением которого является качественная характеристика действия, привлекали внимание многих лингвистов, занимающихся их изучением на материале разных языков. Исследовались лексико-грамматические разряды наречий и основания для выделения квалитативных наречий (Бородина 1965, Галаншина 1989, Жирмунский 1968, Кубрякова 1997, Панов 1960, Савченко 1965, Стеблин-Каменский 1996, Quirk 1985), семантико-функциональные характеристики наречий (Александров 1968, Баскаков 1965, Есперсен 1958, Карцевский 2000, Лайонз 1978, Леонтьев 1965), обязательность или факультативность квалитативных наречий в глагольной группе и их лексическая сочетаемость с глаголами (Гвишиани 1979, Калабина 1962, Филипенко 1994). Наречия изучались в плане наличия общих с качественными прилагательными грамматических категорий (Курилович 2000, Смирницкий 1959, Emonds 1985, Jackendoff 1972, Radford 1988), затрагивались вопросы словообразования наречий (Ермакова 1966, Козлова 1997), соотношения> качественных прилагательных и коррелятивных им наречий (Вольф 1978, Инфантьева 1976, Смирницкий 1959, Шрамм 1979). Однако полного и всестороннего освещения богатой и сложной семантики наречного разряда и разнообразия его дискурсных функций, единицы с суффиксом —1у, на наш взгляд, не получили.

Научная новизна работы заключается в том, что на основе интеграции когнитивного и функционального подходов к изучению яыковых средств образования-с суффиксом -1у рассматриваются1 как единицы, отражающие особенности категоризации фрагментов окружающего мира человеком. Рассмотрение полисемии как особой разновидности категоризации (Lakoff 1987) позволяет описать семантически разнородные образования на -1у с позиций прототипического принципа строения языковой категории и классов слов. Применение этого принципа обеспечивает наиболее точное выявление разных семантических модификаций образований на -1у в процессе реализации тех или иных прототипических признаков и определяет положение семантически гетерогенных образований на —1у в структуре наречного класса. Наречия с суффиксом -1у как особые дискурсивно-когнитивные образования представляют собой уникальные кластерные наборы. Их семантика содержит закономерности, обусловленные спецификой категориального значения и особенностями функциональной категоризации. Указанные закономерности объединяют образования на -1у в соответствии с правилами организации эффективного дискурса, основанными на согласовании и взаимозависимости их лексических и синтаксических свойств.

В связи с этим основной целью данной работы является анализ и систематизация значений, реализуемых образованиями на -1у в дискурсе, описание семантической специфики наречий на -1у и выявление особенностей контекстного окружения.

Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

1) провести сопоставительный анализ различных подходов к исследованию семантических и функциональных особенностей образований на -1у;

2) описать частеречный статус образований с суффиксом -1у;

3) выявить структурные характеристики образований* на -1у и установить причины формирования широкого семантического диапазона;

4) определить частеречное положение образований на -1у с модальной семантикой;

5) описать класс наречий с суффиксом < -1у с позиций прототипического принципа строения классов слов;

6) рассмотреть условия и механизмы семантического варьирования образований с суффиксом -1у в процессе дискурсного функционирования;

7) выявить роль контекста в процессах моносемантизации образований с суффиксом -1у.

Для выполнения поставленных задач в диссертации используются следующие методы и приемы анализа: словообразовательный анализ, компонентный анализ, контекстно-ситуативный анализ, отдельные приемы трансформационного анализа, метод семантической интерпретации языковых фактов. На отдельных этапах исследования в качестве диагностической процедуры используется метод элиминации, который позволяет установить обязательность или факультативность наречий с суффиксом -1у в структуре предложения.

Теоретической основой диссертационной работы являются базовые положения функциональной и коммуникативной грамматики (М.Я. Блох, A.B. Бондарко, Н.Б. Гвишиани, Г.А. Золотова), семантического синтаксиса (Н.Д. Арутюнова, У. Чейф, Ч. Филлмор), комбинаторной семантики (М.В. Никитин) и когнитивной лингвистики (H.H. Болдырев, Е.С. Кубрякова, Л. Талми, R. Jackendoff, G. Lakoff, R.W. Langacker, М. Turner).

Материалом исследования послужили 8640 образований с суффиксом —1у, отобранные методом сплошной выборки из текстов современной английской и американской художественной литературы, газетных публикаций, а также данные толковых и двуязычных словарей.

Результаты исследования позволяют сформулировать следующие положения, выносимые на защиту:

1. Основанием семантического варьирования образований на -1у служат особенности семантики исходной адъективной или субстантивной лексемы.

2. Контекст является необходимым средством актуализации лексического значения образований * на -1у. Контекст выявляет неоднозначные интерпретации наречий на —1у, раскрывает их полифункциональный характер и позволяет отграничить адвербиальные единицы от омонимичных образований.

3. Семантический диапазон наречий на -1у представляет собой кластерную категорию, структурированную по прототипическому принципу. Качественные наречия образуют ядро, интенсификаторы и оценочные наречия находятся в зоне ближней периферии, темпоральные и модальные наречия - на дальней периферии.

4. Образования с суффиксом —1у содержат в зоне лексического значения семантический компонент "интенсивность", появляющийся в переносном значении при метафорическом переносе наименования, что с когнитивной точки зрения объясняется фактом их вхождения в единое концептуальное пространство "эмоции".

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что проведенный анализ и полученные выводы позволяют дополнить имеющиеся знания в области функциональной грамматики, способствуют углублению нашего представления о неопозитивном принципе организации знаковых единиц и связанной с ним тенденции к "нежесткой" таксономии языковых средств, расширению знаний о закономерностях функционирования языковых единиц в дискурсе.

Практическая ценность данной работы заключается в возможности использования результатов исследования в курсах теоретической грамматики, общей и частной лексикологии, когнитологии, словообразовательной семантики, на семинарах, посвященных вопросам семантики и категоризации языковых единиц. Основные положения и выводы могут быть привлечены для составления учебных пособий, при разработке спецкурсов по когнитивной лингвистике и функциональной грамматике, а также при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.

Апробация работьг проведена на заседаниях кафедры английской филологии и кафедры английского языка Новосибирского государственного педагогического университета. Основные положения излагались в докладах и сообщениях на международных научных конференциях "Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике" (Барнаул, БГПУ, 25 сентября 2003) и "Полифония образования и англистика в мультикультурном мире" (Москва, МГЛУ, ноябрь 2003), на региональной научно-практической конференции молодых ученых "Актуальные проблемы гуманитарного знания" (Барнаул, БГПУ, 20 октября 2004). Материалы диссертационного исследования используются на семинарах по теоретической грамматике на 4 курсе, на занятиях по практической грамматике на 2 курсе дневного отделения ФИЯ НГПУ. По теме диссертации опубликовано 6 статей, отражающих основное содержание работы.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка источников иллюстративного материала.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Стефанович, Мария Владимировна

Выводы по 2 — й главе.

1. Квалитативные образования на —1у (52%) конституируют прототипическое ядро наречного разряда и специализируются на выражении качественной характеристики действия и "инструмента" действия. Деривационные процессы на базе полипризнаковых адъективных основ обусловливают семантическое варьирование квалитативных образований на —1у в дискурсе. Микроконтекст глагольной или адъективной группы является эффективным средством их моносемантизации.

2. Семантический компонент "качественность" взаимосвязан с прагматическим компонентом и обусловливает возможность переосмысления семантики квалитативного образования на -1у по линии нормы и указания на соответствие или несоответствие действия общепринятому положению дел. Квалитативно-оценочные образования на —1у (16%) в дискурсе реализуют значения интеллектуально-рациональной, эмоциональной и эстетической оценки. Единицы со значением интеллектуально-рациональной оценки не рассматриваются в качестве семантической группы собственно оценочного значения, поскольку оно является частным случаем более обобщенного значения и выражается в соответствии с нормой на оценочной шкале. Квалитативно-оценочные образования на —1у, выступающие в качестве средства характеристики эмоционального состояния субъекта, представляют собой особый разряд в классе определительных наречий, которые в контекстах с глаголами речи, восприятия, настроения и переживания проявляют оценочность, ограниченную темпоральную представленность, инактивность субъекта, специфичность и способность к интенсификации. Квалитативно-оценочные образования на —1у могут быть синтаксически и семантически обязательными компонентами в контекстах с глаголами поведенческой семантики и некоторыми лексико-семантическими вариантами широкозначных глаголов. Квалитативно-оценочные образования на —1у являются бифокальными единицами и специализируются на выполнении функций приглагольного и сентенциального модификаторов. Семантический диапазон включает качественно-оценочную характеристику действия, описание эмоционального состояния субъекта, "угла зрения", выражения отношения говорящего к сообщаемому.

3. Интенсифицирующее значение образований на -1у формируется на базе качественно-оценочной характеристики, которая генетически взаимосвязана с количественной категорией. Вторичный по месту образования экспрессивно-интенсифицирующий компонент является дифференциальным признаком, который определяет сферу действия образований на -1у, синонимичных каноническому интенсификатору very. Широкий диапазон образований на -1у интенсифицирующей семантики (12%) создает континуум, смысловое пространство которого маркировано плавными переходами от градуально-качественных значений через оценочные, экспрессивные, эмоциональные отношения к многообразию интенсифицирующей семантики.

4. Образования на -1у темпоральной семантики (10%) характеризуют аспектуальную ситуацию в дискурсе с точки зрения количественных пределов длительности предиката. В зависимости от семантики составляющих контекст они могут реализовывать собственно темпоральное, темпорально-оценочное и темпорально-модальное значения. Широкий диапазон образований на —1у с темпоральной семантикой обусловил разные варианты интерпретации временного интервала, описываемого данными наречиями. Темпоральные наречия выступают в функциях приглагольного и сентенциального модификаторов.

5. Образования на -1у модальной семантики (8%) специализируются на выражении субъективной (эпистемической) модальности. Производные значения производящих адъективных основ с профилирующим модальным компонентом являются источниками для деривации образований на -1у. Заполнение модальными наречиями произвольной синтаксической позиции в сентенциальной структуре обусловлено тем, что в их семантике одновременно профилируются компоненты "адвербиальность" и "модальность". В условиях микроконтекста образования на -1у с модальной семантикой могут модифицировать основное значение и приобретать новые (интенсифицирующее и значение акцентирующего выделения).

6. Квалитативно-оценочные образования на -1у отличаются от омонимичных частиц способностью к полной номинации, полипризнаковой семантикой, формирующейся в результате деривационных процессов, и разнообразием дискурсных функций. Частицам характерна реализация общих значений эмоционального и оценочного отношения говорящего к элементу высказывания. В дискурсе частицы scarcely, hardly и barely выступают в качестве имплицитного грамматического отрицания, частичного по своей природе, что отличает их от полного отрицания, передаваемого частицей not. Как и наречия на -1у, данные частицы обладают контекстно-связанным значением.

Заключение

В данной работе была предпринята попытка исследования семантического диапазона образований с суффиксом -1у и их функций в дискурсе.

Прежде чем приступить к описанию сложной и многогранной семантики единиц, которые характеризуются чрезвычайной гетерогенностью состава, высоким уровнем полисемии, полифункциональности и омонимии, представлялось необходимым рассмотреть основные подходы к изучению образований на —1у. С этой целью в первой главе нами был проведен анализ лингвистических работ, в которых качественные наречия изучались с позиций словообразования, наличия у качественных прилагательных и производных наречий общих грамматических категорий, соотношения прилагательных и коррелятивных им наречий на —1у, синтаксических функций, обязательности и факультативности наречий на —1у в глагольной группе.

В результате проведенного анализа мы пришли к выводу, что в широком семантическом диапазоне образований на —1у находит отражение полипризнаковая семантика производящих адъективных и субстантивных основ. Образования на -1у являются вторичными единицами номинации особого типа, поскольку их семантика формируется на основе интеграции двух категориальных значений, между которыми устанавливается синхронная связь и семантическая обусловленность. Мотивация производящими основами является источником полисемии. Она обозначает грани семантики образований на -1у, которая в контекстных условиях может быть актуализирована и, тем самым, она обусловливает функции образований на —1у в дискурсе.

При изложении исходной концепции нашей работы мы определили сущность регулярной лексической полисемии, выделили ее разновидности и описали механизмы. В качестве такого механизма, как было показано в работе, выступает семантическая деривация, которая определяет стратегию развития последующих значений: в структуре полисеманта на -1у каждое топологически предшествующее значение является внутренней формой последующего, способом представления его внеязыкового содержания. Критерием разграничения полисемантов на -1у от омонимичных им прилагательных и частиц в данной работе признается синтаксический, поскольку типологическими особенностями английского языка являются отсутствие четких маркеров частеречной принадлежности слова и ведущая роль синтаксической позиции. Условия лексико-грамматического контекста детально раскрывают полипризнаковую семантику наречий на -1у, являются необходимым средством их моносемантизации, реализации семантического потенциала и установления омонимичных образований.

Следующим этапом исследования явилось выяснение сущности функциональной категоризации наречий на -1у. Ее основу составляет общее конституирующее свойство, обусловленное общекатегориальным значением, которое регулирует принадлежность семантически гетерогенных единиц на — 1у к наречному классу. Механизм категоризации наречий на —1у, которая определяется соотношением с их синтаксическими функциями, позволяет заключить, что наречия на -1у обнаруживают прототипическую организацию. Образования на -1у являются классом слов, который обладает структурной иерархией по типу языковой категории: все представители этого класса как равностатусные реализации прототипа располагаются от ядра к периферии по принципу постепенного убывания наиболее характерных признаков.

В исследовательской части нашей работы был проведен анализ семантических особенностей и дискурсных функций разрядов, выделяемых в корпусе образований на -1у, в ходе которого нами уточнены основные типы значений, обусловленные семантическими модификациями в процессе реализации образованиями на -1у определенных прототипических признаков.

В ходе анализа было установлено, что квалитативные образования на — 1у (52%) характеризуются реализацией наибольшего количества прототипических признаков: профилирование компонента "качественность", наличие формального маркера -1у и специализация на качественной квалификации действия. Деривационные процессы на базе полипризнаковых производящих основ обусловливают значительное семантическое варьирование квалитативных образований на -1у в дискурсе.

По мере отдаления от прототипа на ближней периферии располагаются образования на -1у, в семантике которых качественная характеристика сочетается с оценочным компонентом, обеспечивающим возможность переосмысления качества по линии нормы и указания на соответствие или несоответствие действия общепринятому положению дел (16%). Семантический диапазон квалитативно-оценочных единиц на —1у включает качественно-оценочную характеристику действия, описание эмоционального состояния субъекта, "угол зрения", выражение отношения говорящего к сообщаемому. Квалитативно-оценочные образования на —1у являются бифокальными единицами и специализируются на выполнении функций приглагольного и сентенциального модификаторов.

Высокая концентрация компонента "качественность" в семантике квалитативных образований на -1у обеспечивает возможность переосмысления компонента "качественность" по линии интенсивности (12%). Образования на -1у, в прямом значении которых содержится компонент "эмоция" в качестве реакции на восприятие превышающих норму параметрических признаков, в переносном значении развивают компонент "интенсивность". Близость значений таких интенсификаторов с когнитивной точки зрения объясняется их вхождением в единое концептуальное пространство "эмоции". Будучи по месту деривации вторичным, интенсифицирующий компонент является дифференциальным ядерным признаком, который определяет сферу действия образований на -1у. В контексте интенсификаторы на -1у вступают в семантическое взаимодействие с составляющими глагольной или адъективной группы, результатом которого может стать реализация как качественного, так и интенсифицирующего значений.

Наследование" семантики производящих основ, включающих качественные, оценочные, модальные, темпоральные компоненты, обусловливает то, что любой из "унаследованных" компонентов, существуя в качестве вторичных в семантике образований на -1у, может профилироваться в условиях контекста. В зависимости от количества и характера реализуемых прототипических признаков на дальней периферии рассматриваемого класса слов размещаются различные типы неквалитативных наречий на — 1у, выражающие темпоральные и модальные значения.

Темпоральные образования на —1у (10%) дублируют содержание и интерпретацию временного интервала из производящих адъективных основ, включающих качественные, оценочные, темпоральные и модальные компоненты. В контексте это находит выражение в реализации собственно темпорального (описание временного интервала), темпорально-оценочного и темпорально-модального значений.

Модальные образования на —1у (8%) выражают субъективную (эпистемическую) модальность. Производные значения производящих адъективных основ с профилирующим модальным компонентом являются источниками для деривации. Заполнение модальными наречиями произвольной синтаксической позиции в сентенциальной структуре обусловлено тем, что в их семантике одновременно профилируются компоненты "адвербиальность" и "модальность". В условиях микроконтекста образования на -1у с модальной семантикой могут реализовывать основное значение или в результате семантических модификаций приобретать интенсифицирующее и значение акцентирующего выделения.

Альтернативные варианты синкретизации прототипических признаков обеспечивает многообразие способов смыслового структурирования образований на -1у, способствуя их широкому семантическому диапазону. Градация прототипических признаков в семантике образований на -1у обусловливает нежесткий характер границ между выделенными подклассами, которые выявляют подвижность своих конституентов. Размытость границ в области слабо центрированных единств свидетельствует о континуальном характере языкового категориального пространства. Прямые и производные от качественной характеристики значения единиц на —1у инкорпорированы в единую концептуальную структуру и создают континуум, семантическое пространство которого структурировано по прототипическому принципу. При этом квалитативное значение является ядерным. Оценочное, эмоциональное, интенсифицирующее, темпоральное и модальное значения относятся к числу периферийных, связанных с ядерным и актуализируемых в благоприятных условиях контекста. Выявленная постепенность переходов от центра к периферии в пределах наречного класса обусловлена такими свойствами, как варьирование признаков и переходы от одних признаков в другие. Это свидетельствует об отсутствии фиксированных границ в структуре рассматриваемого класса и способствует его подвижности, гибкости, возможности пополнения новыми членами

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Стефанович, Мария Владимировна, 2004 год

1. Агамджанова В.И. Актуализирующий контекст лексического значения в свете теории функционально-семантического поля (категории) // Вопросы английской контекстологии. - СПб., 1990. - Вып. 3. - С. 3—12.

2. Акуленко В.В. Типология прилагательных русского языка, выражающих интенсивность признака // Русское языкознание. Киев, 1987.-Вып. 14.-С. 82-89.

3. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопросы языкознания. 1971. - № 1. - С. 54-64.

4. Амосова H.H. Основы английской фразеологии. JL: Наука, 1963. -208 с.

5. Амосова H.H. О синтаксическом контексте // Лексикографический сборник. М., 1962. - Вып. 5. - С. 36-45.

6. Амосова H.H. Слово и контекст // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике. Ученые записки ЛГУ им. А.И. Герцена. Серия филологических наук. — Л., 1958. — Вып. 423. С. 3-23.

7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.

8. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.

9. Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Интертекстуальные связи в художественном тексте: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. И.В. Арнольд. СПб.: Образование, 1993.-С. 4-12.

10. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Яз. рус. культуры, 1998. — 895 с.

11. Ахманова О.С., Валиева Э.Г., Соловьева С.К. О морфологических категориях в современном английском языке // Филологические науки. 1977.-№4.-С. 64-70.

12. Ахманова О.С. Основы компонентного анализа. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 98 с.

13. Ахманова О.С. Синтаксис как диалектическое единство коллигации и коллокации. М.: Изд-во МГУ, 1969. - 183 с.

14. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. 2-е изд., стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-416 с.

15. Бархударов JI.C. Контекстуальное значение слова и перевод // Контекстная семантизация лингвистических единиц: Сб. статей / Под ред. С.И. Канович. М.: Наука, 1984. - С. 3-16.

16. Беликов C.B. Влияние модальных наречий на общую модальность научного текста. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1979. — 19 с.

17. Беляевская Е.Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. / Под ред. JI.A. Манерко. Рязань: РГПУ им. С.А. Есенина, 2000. -С. 9-14.

18. Бертаргаев Т.А. К вопросу о внутренних законах развития полисемии // Известия АН СССР. Отделение Литературы и Языка. Том 10. — М., 1951. Вып. 6. - С. 573-588.

19. Бигадаева Ц.Д. Темпоральные адвербиалы в английском предложении: языковой процесс формирования смысла. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Иркутск, 2001. — 24 с.

20. Блох M .Я. Теоретическая грамматика английского языка. — М.: Высшая школа, 1983.-383 с.

21. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. — 2-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 2000. — 160 с.

22. Болдырев H.H. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный аспекты. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1994. — 171 с.

23. Большой энциклопедический словарь языкознания / Под ред. В.Н. Ярцевой, 2-е изд.-е. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. -685 с.

24. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филологические науки. — 1979. — № 2. С. 54-61.

25. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы , аспектологии. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2001. - 257 с.

26. Бондарко A.B. Теория грамматического значения и аспектологические исследования. JL: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. - 279 с.

27. Босова JI.M. Текст как смыслопорождающий феномен // Вестник сибирского отделения Академии наук высшей школы. 1999. — № 2 (6). Август. С. 7-12.

28. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. — М.: Учпедгиз, 1959. 623 с.

29. Вайнрайх У. О семантической структуре языка // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1970. - Вып. 5. - С. 207-223.

30. Варшавская А.И. Ситуация понимания: контекст и текст // Вопросы английской контекстологии. — СПб., 1996. Вып. 4. - С. 34-41.

31. Василенко Л.И. Модальные слова как средство авторизации текста // Филологические науки. 1984. - № 4. - С. 76—79.

32. Васильева А.К. О природе частей речи как системы классов полнозначных слов (на материале индоевропейских языков) // Филологические науки. 1973. -№ 6. - С. 65-75.

33. Вежбицкая А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1978.-Вып. 8.-С. 402-421.

34. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языка. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. 777 с.

35. Виноградов В.В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). — М.: Высшая школа, 1972. 614 с.36.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.