Семантические связи в синкретических формах типа существительное / прилагательное в английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Молчанова, Наталья Сергеевна

  • Молчанова, Наталья Сергеевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 149
Молчанова, Наталья Сергеевна. Семантические связи в синкретических формах типа существительное / прилагательное в английском языке: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Санкт-Петербург. 2016. 149 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Молчанова, Наталья Сергеевна

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СИНКРЕТИЧЕСКИХ ФОРМ

1.1. О содержании понятия «синкретизм»

1.2. Синкретизм как лингвистический феномен

1.3. Типы синкретических форм в различных языках

1.4. Переходные явления в языке

1.5. Конверсия и синкретизм

1.6. Категоризация существительных и прилагательных

1.7. Семантическая структура слова

1.8. Механизмы образования значений полисемантического слова

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1

Глава 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В СИНКРЕТИЧЕСКИХ ФОРМАХ ТИПА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ / ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

2.1. Синкретические формы с предметным значением имени

2.1.1. Синкретические формы ЛСГ «животный мир»

2.1.2. Синкретические формы ЛСГ «растительный мир»

2.1.3. Синкретические формы ЛСГ «материалы»

2.1.4. Синкретические формы ЛСГ «соматизмы»

2.1.5. Синкретические формы ЛСГ «наименование лица»

2.2. Синкретические формы с предметно-конкретным значением имени

2.2.1. Синкретические формы ЛСГ «природные реалии»

2.2.2. Синкретические формы ЛСГ «геометрические понятия»

2.3. Синкретические формы с непредметно-конкретным значением имени93

2.3.1. Синкретические формы ЛСГ «цвета»

2.3.2. Синкретические формы ЛСГ «ощущения»

2.3.3. Синкретические формы ЛСГ «пространство»

2.4. Синкретические формы с отвлеченным значением имени

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантические связи в синкретических формах типа существительное / прилагательное в английском языке»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая работа посвящена исследованию семантических отношений в синкретических формах типа существительное / прилагательное в английском языке. Под синкретическими формами понимают лексические единицы, совпадающие по форме и связанные общей семантикой, но относящиеся к различным грамматическим категориям. В исследуемых формах основа прилагательного совпадает с полнозначным словом, принадлежащим к грамматической категории имени существительного.

Актуальность исследования. В последнее время в лингвистике активно изучаются различные переходные явления на всех уровнях языка. Между тем вопросы семантических отношений в синкретических формах английского языка являются ещё недостаточно изученными, не установлены закономерности, сопровождающие развитие значений синкретических форм типа существительное/ прилагательное. В настоящем исследовании эти проблемы, находящиеся в русле активных поисков современной лингвистики, решаются на материале фактов английского языка.

Степень разработанности проблемы. Интерес к изучению синкретизма нашел свое отражение в многочисленных исследованиях российских и зарубежных авторов. В рамках традиционного языкознания синкретизм изучался такими учеными, как А.Ф. Потт, Б. Дельбрук, Л. Ельмслев, Р.О. Якобсон, А.М. Пешковский, В.З. Панфилов, Е.Ю. Кустова. Природе и типологии синкретизма посвящены работы отечественных и зарубежных ученых: С.А. Алексановой, В.В. Бабайцевой, И.В. Высоцкой, С.Л. Чарекова, E. Leiss, B. Wiese и других. Существенный вклад в изучение теоретической семантики, в частности в изучение семантической структуры слова, внесли А.А. Уфимцева, И.А. Стернин, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, М.В. Никитин, И.В. Арнольд и другие. Несмотря на то, что вопрос о статусе конверсии в языке нашел широкое освещение в лингвистической литературе, он все еще остается спорным. При работе над

диссертацией были изучены труды ученых, посвященные вопросам конверсии [Kennedy 1935, Pence, 1947, Рящина, 1981, Загоруйко, 1961, Асанова, 2007].

В отечественном языкознании наряду с синкретическими формами используются такие понятия как «недифференцированные имена» [Кацнельсон, 1949], «имена качества» [Аврорин, 1959], «амбивалентные имена» [Новикова, 2007]. Подробное описание синкретических форм алтайских языков находим в работах С.Л. Чарекова [Чареков, 1990, 2000, 2009]. Изучению синкретических форм типа существительное/ глагол в английском языке с учетом развития семантики этих форм посвящена работа О.И. Просянниковой [Просянникова, 2013].

Цель работы состоит в исследовании семантики синкретических форм типа существительное /прилагательное в английском языке путем выявления соотношения между категориальными значениями существительных и прилагательных.

В соответствии с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:

1.рассмотреть использование термина «синкретизм» в лингвистике и других областях научного знания;

2. дать общую характеристику синкретических форм в различных языках;

3. обобщить научные представления о происхождении прилагательных;

4. охарактеризовать категориальный подход к разделению существительных, а также прилагательных;

5. описать основные механизмы развития значений существительных в синкретических формах;

6. провести анализ семантики синкретических форм с вычленением общей основы.

Объектом исследования выступает семантическая структура синкретических форм типа существительное/ прилагательное в английском языке. Предмет исследования - семантические связи синкретических форм, формирующие внутреннюю семантическую структуру.

При работе над диссертацией применительно к языковому материалу использовались общенаучные методы (наблюдение, анализ, интерпретация). В основе исследования лежит описательный метод, который В.И. Кодухов характеризует как систему исследовательских приёмов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития. В ходе исследования был проведен категориальный анализ, выделенные единицы (синкретические формы) были объединены в лексико-семантические группы (ЛСГ), и каждая единица рассматривалась как часть определенной категории. Компонентный анализ словарных дефиниций позволил определить общие семантические компоненты синкретической формы. Описательно-аналитический метод использовался для интерпретации семантических изменений лексических значений слова.

Теоретической основой исследования выступают основополагающие идеи лингвистов относительно синкретизма (С.Л. Чареков, В.В. Бабайцева, И.В. Высоцкая, О.И. Просянникова, Л. Ельмслев, В.В. Колесов, В.В. Бузаров, М.В. Пименова, О.А. Черепанова и другие), а также труды отечественных и зарубежных ученых, посвященные вопросам семантики (М.В. Никитин, Л.В. Щерба, В.В. Левицкий, Л.А. Новиков, С. Ульман, А.А. Уфимцева, Н.Д. Шмелев, Ю.Д. Апресян, В.И. Кодухов, Н.Д. Арутюнова, И.А. Стернин, Е.С. Кубрякова, Н.Н. Болдырев, Н.Ф Алефиренко, В.И. Карасик, Дж. Лакофф и другие).

Гипотеза исследования строится на том, что при переходе слова из одной части речи в другую недискретным остается семантический компонент, который объединяет составляющие синкретической формы и сохраняет ее от распада.

Материалом исследования послужили существительные и прилагательные, имеющие общую форму. Материал извлекался из лексикографических источников методом сплошной выборки и составил более пятисот семидесяти лексических единиц. В работе использовались такие лексикографические источники как Большой Оксфордский словарь (The Oxford English Dictionary), словарь Вебстера (Webster's Third New International Dictionary), Этимологический словарь английского языка (Online Etymology Dictionary), Новый большой англо-

русский словарь под общим руководством академика Ю.Д. Апресяна (НБАРС). Круг подлежащих анализу слов был сужен за счет сложных слов, неологизмов и слов, содержащих словообразовательные форманты, так как суть синкретической формы есть исходная основа.

Исследование отличается значительной степенью новизны. В работе впервые описываются синкретические формы типа существительное/ прилагательное, устанавливаются семантические связи, объединяющие компоненты синкретической формы. Появление дополнительных значений существительных объясняется действием механизмов по внешнему и функциональному сходству.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Синкретические формы типа существительное/ прилагательное имеют общую семантическую структуру.

2) Компоненты синкретической формы типа существительное/ прилагательное объединяются семантическими связями на основании общего доминирующего признака. Лексико-семантические варианты каждого компонента в отдельности связаны не непосредственно между собой, а на основании этого признака.

3) Семантическое развитие синкретических форм типа «существительное/ прилагательное» происходит в соответствии с установленными закономерностями, которые обусловлены внутренней семантической структурой.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что установлены закономерности семантических изменений в синкретических формах с учётом взаимосвязи языка и мышления, установлено наличие у синкретических форм внутренней семантической структуры, ядром которой является их общая основа.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в научных исследованиях по теории синкретизма и семантике, в практике преподавания теоретических курсов по лексикологии английского языка, общему языкознанию, спецкурсов по семантике.

Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 246 источников на русском и иностранном языках, и списка словарей, состоящего из 18 названий.

Структура диссертации определяется целями и задачами, поставленными в исследовании.

Во введении обосновывается актуальность избранной темы, её научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования. Обозначаются объект и предмет исследования, цели и задачи работы, перечисляются методы исследования, описывается языковой материал, формулируются положения, выносимые на защиту.

Глава 1 «Теоретические основы исследования синкретических форм» посвящена анализу существующих в лингвистике подходов к изучению синкретизма и рассмотрению синкретических форм в различных языках. В главе также описаны когнитивные механизмы развития значений, охарактеризован категориальный подход к разделению существительных и прилагательных, рассмотрены основные направления в изучении семантической структуры слова.

Глава 2 «Семантические изменения в синкретических формах типа существительное / прилагательное» посвящена исследованию дополнительных значений существительных и прилагательных. Существительные распределяются по четырем группам в соответствии с классификацией С.Л. Чарекова [Чареков, 2009]. Исследование основывается на отслеживании действия когнитивных механизмов развития значений существительных, подробно описанных в работе О.И. Просянниковой [Просянникова, 2013]. Устанавливаются семантические связи, объединяющие компоненты синкретической формы воедино.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования и намечаются возможные перспективы дальнейшей работы над проблемой. Изложенный в диссертационном исследовании анализ синкретических форм типа существительное/ прилагательное открывает перспективы для дальнейшего

изучения семантических связей в синкретических формах разных типов, таких как прилагательное/ глагол, прилагательное/ наречие.

В библиографии приводится список литературы и лексикографических источников.

Апробация работы. Материалы проведённого исследования и полученные результаты обсуждались на заседаниях кафедры иностранного языка Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Результаты исследования также были представлены на всероссийских и международных научно-практических конференциях: «Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке» (Санкт-Петербург 2012, 2013), «Эмпирические исследования и практическая реализация в современной науке» (Горловка 2013), «XXVШ Международная конференция, посвященная проблемам общественных и гуманитарных наук» (Москва 2015), «Современные концепции гуманитарных наук: языкознание и литературоведение» (Екатеринбург 2015), «Перевод. Язык. Культура» (Санкт-Петербург 2015). По теме диссертации опубликовано девять статей, в том числе три статьи в рецензируемых научных журналах.

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СИНКРЕТИЧЕСКИХ ФОРМ

1.1. О содержании понятия «синкретизм»

Термин «синкретизм» используется в целом ряде областей знаний таких как, теология, философия, искусство, психология, языкознание. В наиболее общем понимании синкретизм определяется как «слитность, нерасчлененность, характеризующая первоначальное, неразвитое состояния чего-либо» [Словарь иностранных слов, 1989, 467].

В литературоведении и культурологии синкретизм трактуется как «изначальная слитность различных видов культурного творчества, свойственная ранним стадиям его развития; применительно к искусству означает первичную нерасчлененность разных его видов, а также - разных родов и жанров поэзии» [Литературный энциклопедический словарь, 1987, 380]. Ученые занимаются изучением синкретизма, его роли в культуре, религии. По словам Ю.В. Архиповой необходимость в изучении синкретизма возникла с появлением интереса к временам первобытнообщинного строя. Будучи ярким проявлением первобытной культуры, синкретизм исследовался в связи с первобытной искусством, сознанием, религией [Архипова, 2005, 8]. Говоря о синкретизме первобытной культуры, Н.А. Дмитриева отмечает, что в прошлом религия, искусство и познавательная деятельность представляли собой синкретическое единство [Дмитриева, 1985, 13].

Теория синкретизма получила разработку в трудах историка литературы А.Н. Веселовского, который считает синкретизм общим принципом художественного мышления. Ученый отмечает, что первоначально поэзия не была дифференцирована по родам (лирика, эпос, драма), а представляла собой синкретическое целое: главную роль в синкретическом искусстве играла пляска -«ритмованные орхестические движения в сопровождении песни-музыки» [Литературная энциклопедия, 1937. URL: http://feb-

web.ru/FEB/LITENC/ENCYCLOP/lea/lea-7341.htm]. Текст песен

импровизировался. Большое значение принадлежало ритму: часто пели без слов, ритм отбивался на барабане, слова меняли для сохранения ритма. Впоследствии в связи с усложнением духовных и материальных интересов и развитием языка «восклицание и незначущая фраза, повторяющиеся без разбора и понимания, как опора напева, обратятся в нечто более цельное, в действительный текст» [там же]. По мнению ученого, синкретизм представляет собой целостный взгляд на жизнь, не осложненный отвлеченным мышлением [там же].

Исследуя первобытную и античную культуру, О.М. Фрейденберг выделяет синкретический обряд: «...откуда мог бы взяться нерасчлененный обрядово-словесный комок, в котором оказались бы заложенными эмбрионы будущих литературных жанров» [Фрейденберг, 1997, 112]. В прошлом «весь мир воспринимался в известных осмыслениях; способом мышления служил образ; один и тот же репертуар образов охватывал все окружающее, жизнь в быту и вне быта семантизировалась одинаково, что создавало и одинаковые смысловые формы поступка и обряда, слова и вещи» [Фрейденберг, 1997, 298].

Нельзя не упомянуть о синкретичной природе мифа. По словам Ю.В. Архиповой, мифология представляла совокупность религии и философии, права и искусства и выполняла различные функции в интеллектуально-психической и социальной жизни древних людей. Разнообразные задачи решались при помощи одного и того же средства. Миф, ритуал, обряд являлись проявлением синкретичного мышления [Архипова, 2005, 9].

Синкретизм присущ мифологическому сознанию, которое представляет «вещь» как целостность со всеми ее атрибутами и функциями, включая «имя» вещи. Причем, «элементы мифологического сознания свойственны и современному бытовому сознанию, а философы говорят даже о «мировоззренческом синкретизме», восходящем к «двоеверию» средневековой русской культуры» [Колесов, 1991, 40]. Ученый отмечает, что синкретизм предполагает совпадение в сознании слова (знака), понятия и предмета (вещи) в едином. «Мифологичность сознания вытекает из подобного восприятия слова-

символа. Далеко - синкрета, выражающая одновременно и пространство, и время, и условие, и всякие иные значения в общем смысле имени. Для мифологического сознания слово есть вещь, и имя вещи - тоже вещь, которая свои смыслы проявляет только в контексте-образце; но одновременно связано и с действием, в процессе совершения которого все слито в сознании (признак, качество, сущность и прочее еще не различаются по степеням отвлеченности)» [там же, 46].

С. Н. Бройтман говорит о том, что «архаический человек синкретически воспринимает данные разных органов чувств, себя и природу, «я» и «другого», слово и обозначаемый им предмет, ритуальное и бытовое действа, искусство и жизнь» [Бройтман, 2004, 19]. Историю человечества в целом, по мнению Ю.В. Архиповой, можно рассматривать как историю распада синкретизма, разделения труда, выделения профессиональных форм деятельности. Предпосылкой к отходу от синкретизма послужило разграничение между субъектом и объектом, осознание принципиального различия между Я и не-Я [Архипова, 2005, 10-11].

В понятии «религиозный синкретизм» Е.В. Беляевой были выделены следующие аспекты: «Во-первых, синкретизм - это характеристика специфической нерасчленённости первобытного сознания. Во-вторых, синкретизм - это результат взаимодействия религий различного уровня с образованием новой системы верований и культа, распространившейся в некой естественно-исторической общности людей. Религии древних цивилизаций были результатом синкретизма верований различных племён. В третьих, синкретизм представляет собой культурный эффект эпохи глобализации и постмодернизации - произвольное хаотичное смешение фрагментов множества религиозных форм, субъектом которого выступает индивид» [Беляева, 2008, 45].

В философском понимании синкретизм представляет собой «сочетание разнородных воззрений, взглядов, при котором игнорируется необходимость их внутреннего единства и непротиворечия друг другу» [Философский энциклопедический словарь, 1997, 414]. Считается, что синкретизм является разновидностью эклектизма. «Эклектик - тот, кто не создает собственной философской системы, основывающейся на едином принципе, и не

присоединяется ко взглядам какого-либо одного философа, а берет из различных систем то, что находит правильным, и все это связывает в одно более или менее законченное целое» [Философский энциклопедический словарь, 1997, 534].

В психологии синкретизм трактуется как особенность мышления и восприятия ребенка раннего и дошкольного возраста связывать между собой разноплановые явления, не имея для этого достаточно оснований. Известный психолог, педагог, нейролингвист Л.С. Выготский определяет синкретизм как особенность детского мышления, дающую возможность ребенку «мыслить целыми глыбами, не расчленяя и не отделяя один предмет от другого» [Выготский, 1983, 60]. По словам ученого, синкретическое мышление, то есть мышления целыми ситуациями, проявляется в области словесного мышления у школьника и является преобразующей формой мышления у ребенка дошкольного возраста [там же, 60]. Швейцарский психолог Жан Пиаже также указывает на синкретичность мысли ребенка. Например, ребенок в шесть лет может заявить: «Солнце не падает, потому что жарко». Представления о том, что Солнце не падает, и о том, что оно согревает, не дифференцированы и могут обосновать друг друга [Пиаже, 1994, 111].

Наблюдая речь ребенка, А. А. Потебня сделал выводы о речи первобытного человека. Ученый видел в речи ребенка нерасчленённость чувственного образа и первоначальных суждений, первый акт мышления: «Дитя сначала говорит только отрывистыми словами, и каждое из этих слов, близких к междометиям, указывает на совершившийся в нем процесс апперцепции, на то, что оно или признает новое восприятие за одно с прежним, узнает знакомый предмет («Ляля! Мама!»), или сознает в слове образ желаемого предмета (Папа!, то есть хлеба)» [Потебня, 1999, 127].

Отмечая синкретичную природу речи ребенка, И.В. Высоцкая приводит примеры своих наблюдений: «... в речи Полины Никитиной первоначально мау -все, что связано с кошкой, ав-ав - собакой, клю-клю - птицей. Постепенное вычленение из синкреты проявляется в переходе к двучленному суждению (Мау ой-ой - «кошка мяукает»), в котором звукоподражания дифференцируются и

фактически выражают субъект и предикат. Таким образом, слово-синкрета функционирует в безглагольный период, до тех пор, пока оно не начинает употребляться для номинации предмета» [Высоцкая, 2006, 24].

Итак, термин «синкретизм», имеющий греческие корни, обозначает слитность, нерасчлененность и используется в различных областях знаний. Синкретизм характерен как для детского мышления, религиозных практик, так и для культурного творчества на ранней стадии развития и архаичного сознания. Для настоящей работы важными является выводы исследователей о недискретном характере этого явления.

1.2. Синкретизм как лингвистический феномен

Синкретизм свойственен всем уровням языка и речи. В лингвистику термин «синкретизм» был введен А.Ф. Поттом в 1836 году для обозначения распада флективной системы в диахронии, произошедшей из-за слияния форм или слияния выражаемых ими функций. В дальнейшем исследования этого явления велись в лингвистике в различных направлениях.

Проявления синкретизма на фонетическом уровне (совмещение фонетических или просодических характеристик и предметно-логического значения) отмечает В.В. Бузаров на материале китайского и вьетнамского языков. Ссылаясь на работы Н.А. Спешнева [Спешнев, 1980] и Л. Блумфилда [Блумфилд, 1968] ученый говорит о том, что «слова в этих языках приобретают смысл лишь в результате сочетания односложного знака с особой интонацией, так что один и тот же слог может иметь разные значения» [Бузаров, 1996, 30]. Фонетический уровень синкретического образования в английском языке проявляется, по мнению В.В. Бузарова, в мелодической структуре сложных тонов. К числу сложных тонов традиционно относят нисходяще-восходящий тон, восходяще-нисходящий, а также восходяще-нисходяще-восходящий, которые всегда импликативны и несут на себе функцию выражения значений, эксплицитно не выраженных словесно [Бузаров, 1996, 33].

Синкретизм на грамматическом уровне проявляется как в морфологии, так и в синтаксисе. «В отличие от синтетических языков, в которых синкретизм, особенно падежный синкретизм, имеет широкое распространение, в английском языке с его скудным набором грамматических флексий случаи морфологического синкретизма немногочисленны, но весьма показательны и значимы. Самым наглядным примером совмещения различных грамматических категорий в одном знаке является флексия "- (e) s" в системе глагола, например "speaks", "dresses", где флексия "(e) s" выражает целый ряд грамматических категорий таких как: настоящее время, 3-е лицо, единственное число, изъявительное наклонение, активный залог» [Бузаров, 1996, 34]. Ученый также относит к случаям синкретизма формы глагола "be": "am, is, are; was, were", неличные формы глагола (инфинитив и герундий имеют одновременно глагольные и субстантивные свойства, причастие - адъективные и адвербиальные свойства) [там же, 34].

Упоминание падежного синкретизма находим в трудах немецкого языковеда Б. Дельбрюка. «Со времени исследования Б. Дельбрюка об отложительном, местном и орудийном падежах утвердилось учение о падежном синкретизме. Там, где количество падежей сократилось по сравнению с древнеиндийской восьмипадежной системой (а это имело место в той или иной мере почти повсюду), сокращение происходит в порядке слияния прежде дифференцированных падежей воедино, новые синкретические падежи содержат сумму значений, принадлежавших падежам, из которых они составились, и зачастую сохраняют форманты своих предшественников. Так, старославянский родительный складывается из двух индоевропейских падежей - родительного и отложительного; латинский аблатив имеет тройственное происхождение, сочетая в себе отложительный, орудийный и местный» [цит. по Просянникова, 2013, 24].

Исследованием падежного синкретизма занимались Н.Н. Дурново, Р.О. Якобсон, А.И. Сологуб. Система падежных значений была представлена Р.О. Якобсоном в виде параллелепипеда, в котором выделены ребра, как место совпадения падежей, это явление обозначено синкретизмом. Помимо полного

синкретизма ученый выделил частичный синкретизм, который характеризовал как сходство окончаний, ограниченное либо одинаковым числом фонем, либо общностью одной из фонем [Якобсон, 1985, 173, 195]. Следует отметить, что Р.О. Якобсон понимает падежный синкретизм как формальное совпадение и связывает синкретизм лишь с синхронным уровнем языка [Высоцкая, 2006, 13].

Датский лингвист Л. Ельмслев расширил понятие синкретизма от частного фонетического и грамматического случая до уровня универсального свойства языка, рассматривая его в качестве одной из основных лингвистических категорий. «Мы сможем теперь остановиться на явлении, известном в традиционной грамматике под именем синкретизма, а в современной фонемике под названием нейтрализации. Оно заключается в том, что коммутация между двумя инвариантами в некоторых условиях пропадает. Известными примерами, которые мы также можем использовать, являются синкретизм именительного и винительного падежа среднего рода (и в некоторых других случаях) в латинском языке, а также нейтрализация между датскими р и b в конце слога (таким образом, слово top может произноситься либо с р, либо с b)» [Ельмслев, 2006, 109].

Особенно распространен падежный синкретизм во флективных языках. «Формы склонения в латинском языке являются в некоторых контекстах амальгамой означающего падежа и означающего числа. Например, слово "animaHa" - «животное» есть результат синкретизма винительного падежа множественного числа и именительного падежа множественно числа. Многообразные проявления падежного синкретизма являются характерной чертой русского, немецкого и других флективных языков» [Бузаров, 1996, 35].

В русском языке особенно развит падежный синкретизм. А.Г. Шавро приводит следующий пример: «Мы сегодня (не) купили кур и петухов». В данном случае наблюдаем совмещение двух падежей в одних и тех же словоформах -винительного: «Мы сегодня купили что? - Кур и петухов» и родительного: «Мы сегодня не купили чего? - Кур и петухов». Причем сюда попадают как существительные мужского рода («петухов»), так и существительные женского рода множественного числа («кур»). Но: «Я купил ей розы» и «Я купил несколько

роз» родительный партитивный и винительный падежи не совпадают, их словоформы различны. Из чего следует, что совпадение винительного и родительного падежей у существительных множественного числа указывают на их одушевленность [Шавро, 1997, 82].

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Молчанова, Наталья Сергеевна, 2016 год

ЛИТЕРАТУРА

1. Аврорин, В. А. Грамматика маньчжурского письменного языка/ В.А.

Аврорин. - СПб.: Наука, 2000. - 264 с.

2. Аврорин, В. А. Грамматика нанайского языка. В 2 т. Т. 1: Фонетическое

введение и морфология именных частей речи/ В.А. Аврорин. - М. , Л.: Изд-во Акад. наук СССР. [Ленингр. отд-ние], 1959. - 282 с.

3. Алексанова, С. А. Синкретизм как системное явление в сфере

обстоятельственной детерминации предложения: автореф. дис. ... докт. филол. наук:10.02.19/ С.А. Алексанова; Юж. федер. ун-т.- Ростов н/Д., 2009. - 39 с.

4. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики: монография/ Н.Ф.

Алефиренко. - М.: Гнозис, 2005. - 326 с.

5. Алефиренко, Н. Ф. Язык, познание и культура: Когнитивно-

семиологическая синергетика слова: монография/ Н.Ф. Алефиренко. -Волгоград: Перемена, 2006. - 228 с.

6. Амосова, Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного

английского языка/ Н.Н. Амосова. - М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1956. - 218с.

7. Анохина, М.А. Явление инкорпорации в английской глагольной лексике : на

материале адвербиальных глаголов английского языка: автореф. дисс. .канд. филол.наук: 10.02.04/ М.А. Анохина: Барнаульский гос. пед. ун-т.-Барнаул, 2006.- 21 с.

8. Апресян, Ю. Д. Избранные труды: в 2-х томах. Т. 1: Лексическая семантика.

Синоним. средства яз./ Ю.Д. Апресян.- 2-е изд., испр. и доп. - М.: Шк. «Языки русской культуры», 1995.- 472 с.

9. Апресян, Ю. Д. Избранные труды: в 2-х томах. Т. 2: Интегральное описание

языка и системная лексикография/ Ю.Д. Апресян.- 2-е изд., испр. и доп. -М.: Шк. «Языки русской культуры», 1995.- 766 с.

10. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка/

Ю.Д. Апресян.- М.: Наука, 1974. - 367 с.

11. Аракин, В. Д. Сравнительная типология русского и английского языков/

В.Д. Аракин.- 3-е издание. - М.: Физматлит, 2005. - 232 с.

12. Арнольд, И. В. Семантическая структура слова в современном английском

языке и методика её исследования: (На материале имени существительного) /И.В. Арнольд.- Л.: Просвещение, 1966. - 192 с.

13. Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка/ И.В. Арнольд.

- М.: Просвещение, 1973 - 304 с.

14. Арутюнова, Н. Д. О минимальной единице грамматической системы / Н.Д.

Арутюнова// Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. - М.: Наука, 1969. - С. 27-45.

15. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека/ Н.Д. Арутюнова. - М.: Шк. «Языки

рус. культуры», 1999. - 895 с.

16. Архипов, И. К. О принципах идентификации переносных значений/ И.К.

Архипов // Языковая система и социокультурный контекст: сб. ст. - СПб: Studia Lingüistica 4, 1997. - С. 12-19.

17. Архипов, И. К. Проблемы языка и речи в свете прототипической семантики/

И. К. Архипов// Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: сб. ст. - СПб: Studia Lingüistica 6, 1998. С. 5 -22.

18. Архипова, Ю. В. Синкретизм в структуре культуры. автореф. дис. ... канд.

филос. наук: 09.00.13/ Ю. В. Архипова; Сарат. гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского.- Саратов, 2005. - 17 с.

19. Асанова, М.С. Конверсия как способ словообразования: (на материале

английского и карачаево-балкарского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20/ М.С. Асанова; Сев.- Осет. гос. ун-т им. К. Л. Хетагурова.- Нальчик, 2007. - 23 с.

20. Афанасьев, А. Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт

сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с

мифическими сказаниями других родственных народов. В трех томах.Т.1. /А. Н. Афанасьев.- М.: Современный писатель, 1995. - 411 с

21. Ахманова, О. С. Лингвистическое значение и его разновидности / О.С.

Ахманова// Проблема значения в лингвистике и логике. - М.: Сов. Россия, 1969. - С. 12 - 17.

22. Ахманова, О. С. Очерки по общей и русской лексикологии/ О.С. Ахманова.

- М.: Учпедгиз, 1957. - 295 с.

23. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов/ О.С. Ахманова.- М.:

Сов. энцикл., 1966. - 607 с.

24. Бабайцева, В. В. Зона синкретизма в системе частей речи современного

русского языка / В.В. Бабайцева// Филологические науки. М.: Советская наука, 1983. - № 5. - С 35 - 42.

25. Бабайцева, В. В. Избранное. 1955-2005: Сборник научных и научно-

методических статей / под ред. проф. К.Э. Штайн. - М. , Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. - 515 с.

26. Бабайцева, В. В. Классификация частей речи с учётом существования

гибридных слов / В.В. Бабайцева// Филологические науки: Вопросы синтаксиса русского языка. - Тамбов: Изд-во Тамбов. ун-та, 1973. - С. 28 -53.

27. Бабайцева, В. В. Место переходных явлений в системе языка (на материале

частей речи) /В.В. Бабайцева // Переходность и синкретизм в языке и речи: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: Изд-во «Прометей» МГУ им. В.И. Ленина, 1991. - С. 3 - 14.

28. Бабайцева, В. В. Синкретизм/ В.В. Бабайцева// Лингвистический

энциклопедический словарь. - М. : Сов. энциклопедия, 1990.- С. 446

29. Бабайцева, В. В. Явления переходности в грамматике русского языка/ В.В.

Бабайцева. - М.: Дрофа, 2000. - 193 с.

30. Баранов, В. А. Формирование определительных категорий в истории

русского языка: автореф. дисс... докт. филол. наук: 10.02.01/ В.А. Баранов; Изд-во Казан. ун-та. - Казань, 2003. - 50 с.

31. Беляева, Е. В. Исторические типы религиозного синкретизма / Е.В. Беляева//

Вестник Брестского университета. Брест, 2008. 4. С.45-52.

32. Беляевская, Е. Г. Когнитивные основания изучения семантики слова/ Е.Г.

Беляевская// Структуры представления знаний в языке. - М.:Изд-во РАН ИНИОН, 1994. - С. 87-110.

33. Береснева, В.А. Теоретические аспекты лингвистического синкретизма как

категории общего языкознания: автореф. дисс. ...докт. филол. наук: 10.02.19/В.А. Береснева; Вятский гос. гуманитарный ун-т.- Киров, 2012.32 с.

34. Беседина, Н. А. Морфологически передаваемые концепты: моногр./ Н. А.

Беседина.- М.; Тамбов: Изд-во ТГУ; Белгород: Изд-во БелГУ, 2006. - 214 с

35. Блумфилд, Л. Язык/ Л. Блумфилд.- М.: Прогресс, 1968. - 606 с.

36. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской

филологии/ Н.Н. Болдырев. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - 123 с.

37. Болдырев, Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики/

Н.Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. -2004. -№ 1.- С. 32

38. Болдырев, Н. Н. Языковые категории как формат знания / Н.Н. Болдырев //

Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - № 2. - С. 5-22.

39. Бондарко, А. В. Грамматическое значение и смысл/А.В. Бондарко. - Л.:

Наука, 1978. - 175 с.

40. Боярская, Е.Л. Категоризация как базовая когнитивная процедура/ Е.Л.

Боярская// Вестник Российского государственного университета им. И. Канта.- Калининград: Изд-во Балтийского федерального университета, 2011.- №2- С. 18-28.

41. Боярская, Е. Л. Когнитивные основы новых значений полисемантичных

существительных современного английского языка: дис... докт. филол. наук: 10.02.04/ Е.Л. Боярская.- Калининград, 1999. - 217 с.

42. Бройтман, С. Н. Теория литературы: учебное пособие. - В 2-х т.- Т.2.:

История поэтики/ С.Н. Бройтман. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 368 с.

43. Будагов, Р. А. Слово и его значение/ Р.А. Будагов.- М.: Наука, 1947. - 290 с.

44. Будагов, Р. А. Человек и его язык/ Р.А. Будагов. - М.: МГУ, 1976. - 429 с.

45. Бузаров, В. В. Об одном из способов реализации языковой экономии/ В.В.

Бузаров // ИЯШ. -1997. - № 5. - С. 65 - 68.

46. Бузаров, В. В. Синкретизм как разноуровневое средство реализации

языковой экономии/ В.В. Бузаров // Лингвистические категории в синхронии и диахронии. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1996. - С. 19 - 42.

47. Бузаров, В. В. Субстантивация в свете теории языковой экономии/ В.В.

Бузаров// Уровни лингвистического анализа в синхронии и диахронии. -Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1997. - С. 16 - 18.

48. Булгакова, О. А. Полисемантическое слово как комплексная когнитивная

структура / О.А. Булгакова// Вестник КемГУ.- № 2, Кемерово: Кемер. ун-т, 2010.- С.93-95.

49. Валимова, Г. В. Явления синкретизма как результат функционирования

системы языка/ Г.В. Валимова // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. - Ростов н/Д.: Изд-во Ростов. ун-та, 1992. - С.4 -14.

50. Вандриес, Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю/ Ж. Вандриес. -

М.: Едиториал УРСС, 2004. - 410с.

51. Василевич, Г. М. Очерк грамматики эвенкийского (тунгусского) языка:

пособие для препод. эвенк. (тунг.) яз./ Г.М. Василевич.- Л.: Учпедгиз, Ленингр. отд-ние, 1940. - 196 с.

52. Василевич, Г.М. Эвенкийско-русский словарь/ Г.М. Василевич.- М.:

Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958.- 803 с.

53. Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика/ Л.М. Васильев. -

М.: Высш. шк., 1990. - 176 с.

54. Виноградов, В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В.

Виноградов. М., Л.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.

55. Виноградов, В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В.

Виноградов. 2-е изд., - М.: Высш. шк., 1972. - 614 с.

56. Виноградов, В. В. Основные типы лексических значений слова / В.В.

Виноградов// Вопр. языкознания. -1953. - № 5. - С. 3 - 29.

57. Вольф, Е. М. Прилагательное/ Е.М. Вольф// Лингвистический

энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 397398.

58. Воронцова, Н. Г. Очерки по грамматике английского языка/ Н.Г.

Воронцова.- М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1960. - 398 с.

59. Выготский, Л.С. Собрание сочинений в 6 т. Т.3: Проблемы развития

психики/ Л. С. Выготский.- М.: Педагогика, 1983. - 368 с.

60. Высоцкая, И.В. Синкретизм в системе частей речи современного русского

языка/ И.В. Высоцкая.- М.:МПГУ, 2006.- 304 с.

61. Гайнутдинова, А.Ф. Частеречная транспозиция (субстантивация) в

татарском языке в сопоставлении с русским языком: дисс. ...докт. филол. наук: 10.02.02/ А.Ф. Гайнутдинова; Ин-т языка, культуры и иск-ва им. Г. Ибрагимова.- Казань, 2011.- 54 с.

62. Гак, В. Г. Теоретическая грамматика французского языка/ В.Г. Гак.- М.:

Добросвет, 2000. - 832 с.

63. Гемплер, М. А. Межкатегориальный синкретизм финитных форм

спрягаемого глагола в современном немецком языке: дис. .канд. филол. наук: 10.02.04/ М.А. Гемплер; Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н. А. Добролюбова.- Нижний Новгород, 2009. - 232 с.

64. Голев, Н. Д. К вопросу о семантическом расстоянии между словами / Н.Д.

Голев// Семантическая структура слова. - Кемерово, 1984. - С.17-27.

65. Головин, Б. Н. Введение в языкознание/ Б.Н. Головин.- М.: Высшая школа,

1983.- 231 с.

66. Горский, Д. П. Вопросы абстракции и образования понятий/ Д.П. Горский.-

М.: Изд-во АН СССР, 1961.- 351 с.

67. Горский, Д. Н. Роль языка в познании / Д.Н. Горский// Мышление и язык. -

М.: Госполитиздат, 1957. - 408 с.

68. Губанова, И.С. Структурно-квантитативная характеристика омонимии в

современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук:10.02.04/ И. С. Губанова; Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н. А. Добролюбова.- Нижний Новгород, 2010.-18 с.

69. Гумбольдт, фон В. Избранные труды по языкознанию/ В.фон Гумбольдт. -

М.: Прогресс, 1984. - 400 с.

70. Данилова, Н. Н. Психофизиология/ Н.Н. Данилова.- М.: Аспект Пресс,

1999. - 373 с.

71. Дмитриева, Н. А. Краткая история искусств. Вып.1: От древнейших времен

по XVI век. Очерки/ Н.А. Дмитириева. - М.: Искусство, 1985.-315 с.

72. Дубровина, И. В. Психология/ И.В. Дубровина, Е.Е. Данилова, A.M.

Прихожан. - М.:Изд. центр «Академия», 1999. - 464 с.

73. Дурново, H. H. О склонении в современном великорусском литературном

языке / Н.Н. Дурново // Вопросы языкознания.- М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1971. - №4. - С. 90 -103.

74. Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка/Л. Ельмслев. - М.: КомКнига,

2006.- 248 с.

75. Есперсен, О. Философия грамматики /О. Есперсон.- М.: Изд. иностр. лит.,

1958. - 404 с.

76. Жирмунский, В. М. Происхождение категории прилагательных в

индоевропейских языках в сравнительно-грамматическом освещении/ В.М. Жирмунский // Известия АН СССР. - М., 1946. Т.5. Вып.3.- С. 182-203

77. Жлуктенко, Ю. А. Конверсия в современном английском языке как

морфолого-синтаксический способ словообразования/ Ю.А. Жлуктенко// Вопросы языкознания. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1958. - № 5. - С. 53 -64.

78. Жукова, Н. С. Межуровневые связи и типологическая отмеченность явления

синкретизма в современном немецком языке / Н.С.Жукова// Вестник ТГПУ. - 2006. - Выпуск 4 (55). - Серия: Гуманитарные науки (Филология).

- С.50-58.

79. Загоровская, О. В. Образный компонент в значении слова / О.В.

Загоровская// Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака.- Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1983. С. 16 - 20.

80. Загоруйко, А.Я. Конверсия - морфолого-синтаксический способ

словообразования: автореф. дисс. .канд. филол. наук: 10.02.04/ А.Я. Загоруйко; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. - Ростов - н/Д., 1960. - 27 с.

81. Зализняк, А. А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект

«Каталога семантических переходов» /А.А. Зализняк// Вопросы языкознания [Электронный ресурс]/ М., 2001. - Заглавие с экрана.- Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics1/zaliznyak anna-01.htm

82. Зализняк, А. А. Феномен многозначности и способы его описания/ А.А.

Зализняк // А.А. Зализняк// Вопросы языкознания [Электронный ресурс]/ М., 2004.- Заглавие с экрана.- Режим доступа: http: //www.philology.ru/linguistics2/zaliznyak anna-04. htm

83. Звегинцев, В. А. Семасиология/ В.А. Звегтнцев. - М.: Изд-во Моск. ун-та,

1957. - 320 с.

84. Иванов, В. В. Чет и нечет: Ассиметрия мозга и знаковых систем/ В.В.

Иванов. - М.: Советское радио, 1978. - 185 с.

85. Иванова, И. П. История английского языка/ И.П. Иванова, Л.П. Чахоян Л.П.

- М.: Высш. школа, 1976. - 319 с.

86. Ильиш, Б. А. История английского языка/ Б.А. Ильиш. - М.: Высш школа,

1968. - 419 с.

87. Инфантова, Г. Г. Некоторые явления переходности в синтаксической

организации устного текста/ Г.Г. Инфантова// Переходность и синкретизм в языке и речи: сб. науч. тр. - М., 1991. С. 237-246.

88. Исмаилова, Д.Б. Структурно-семантическая характеристика отглагольных

существительных, образованных способом конверсии во французском и татарском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук:10.02.20/ Д.Б. Исмаилова; Татарский гос. гумантарно-пед. ун-т.-.Казань, 2007. -20 с.

89. Каламова, Н. А. К вопросу о переходности одних частей речи в другие /

Н.А. Каламова // Русский язык в школе. - Калинин: Учпедгиз,-1961. № 5. -С. 56-59.

90. Калинина, Л.В. Лексико-грамматические разряды имен существительных

как пересекающиеся классы слов (когнитивно-семасиологический анализ): автореф. дисс. ...докт. филол. наук: 10.02.01./ Л.В. Калинина; Вятский гос. гуманитарный ун-т.- Киров, 2009.- 44 с.

91. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс/ В.И. Карасик.

- Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

92. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность/ Ю.Н. Караулов. - М.:

Наука, 1987. - 264 с.

93. Кацнельсон, С. Д. Историко-грамматические исследования. Ч.1: Из истории

атрибутивных отношений/ С.Д. Кацнельсон.- М;Л., Акад. наук СССР в Л., 1949.- 384 с.

94. Кацнельсон, С. Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия/

С.Д. Кацнельсон - М.: Едиториал УРСС, 2001. - 864 с.

95. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление/ С.Д. Кацнельсон.-

Л.: Наука, 1972. - 216с.

96. Ковалевская, Е. Г. Субстантивированные прилагательные, их

функционирование в текстах художественных произведений/ Е.Г. Ковалевская // Семантика переходности: Сб. науч.тр.- .Л.: ЛГПИ, 1977.- С. 59-68.

97. Кодухов, В. И. Общее языкознание/ В.И. Кодухов. - М.: Высшая школа,

1974. - 303 с.

98. Кодухов, В. И. Семантическая переходность как лингвистическое понятие /

B.И. Кодухов // Семантика переходности: Сб. науч. тр. - Л.: ЛГПИ, 1977. -

C. 5-16.

99. Кожокина, А. В. Синкретизм выражения причинно-следственного и

знакового отношений: на материале английского языка: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04/ А.В. Кожокина; С.-Петерб. гос. ун-т. - СПб., 2009. -191 с.

100. Колесов, В. В. Семантический синкретизм как категория языка/ В.В.

Колесов // Вестник ЛГУ. - Сер. 3. - Вып. 2 (№ 9). - 1991. - С. 40-49.

101. Колесов, В. В. Философия русского слова/ В.В. Колесов.- СПб. : ЮНА,

2002.- 444 с.

102. Кривенко, Л.А. Национальная специфика семантем русской и английской

субстантивной лексики: автореф. дисс. .канд. филол. наук: 10.02.19/Л.А. Кривенко; Воронежский гос. ун-т.- Воронеж, 2013.- 22 с.

103. Крушельницкая, К. Г. Проблемы взаимосвязи языка и мышления/ К.Г.

Крушельницкая // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. - М.: Наука, 1970. - С. 371 - 416

104. Кубрякова, Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия / Е.С. Кубрякова//

Вопросы языкознания. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1974. - № 5. - С. 6476.

105. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова /

Е.С. Кубрякова. - Изд. 2-е, доп. - М.: Изд-во ЛКИ, 1997. - 208 с.

106. Кубрякова, Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е.С.

Кубрякова.- М.: URSS Изд-во ЛКИ, 2008. -113 с.

107. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения/ Е.С. Кубрякова.-

М.: Изд-во Ин-та языкознания РАН, 1997. - 327 с.

108. Кубрякова, Е. С. Язык и знание / Е.С. Кубрякова.- М.: Языки славян.

культур, 2004. - 555 с.

109. Кустова, Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система

производных значений / Г.И. Кустова // Вопросы языкознания

[Электронный ресурс]: М., 2000. - Заглавие с экрана.- Режим доступа: http://lexicograph.ruslang.ru/TextKust/kustova 1.pdf

110. Кустова, Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового

расширения/ Г.И. Кустова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 472 с.

111. Лакофф, Д. Метафоры, которыми мы живем / Д. Лакофф, М. Джонсон.- М.:

УРСС, 2004.- 252 с.

112. Лапшина, М. Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте (на

материале англ. языка): дис. ... докт. филол. наук:10.02.19/ М.Н. Лапшина; С.-Петербург. гос. ун-т. - СПб., 1996. - 331 с.

113. Левицкий, В. В. О причинах семантических изменений/ В.В. Левицкий //

Семантические процессы в системе языка.- Воронеж: Воронеж. ун-т, 1984. С. 3-9.

114. Левчина, И.Б. Развитие семантической структуры синестезических

прилагательных: дис. .канд. филол. наук:10.02.04./И.Б. Левчина: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена.- СПб, 2003.- 207 с.

115. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.:

Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

116. Литвин, Ф.А. Многозначность слова в языке и речи/ Ф.А. Литвин. - М.:

Высшая школа, 1984. - 120 с.

117. Литературная энциклопедия. В 11 т. Т. 10 [Электронный ресурс] : подгот.по

1-му печ. изд. М.: Худож. лит., 1937.- Заглавие с экрана.- Режим доступа: http://feb-web.ru/FEB/LITENC/ENCYCLOP/lea/lea-7341 .htm

118. Литературный энциклопедический словарь/ Под общ. ред. В.М.

Кожевникова, П.А. Николаева.- М. : Сов. энциклопедия, 1987.- 750 с.

119. Лурия, А. Р. Лекции по общей психологии/ А.Р. Лурия.- СПб.: Питер, 2007.

- 320 с.

120. Лурия, А. Р. Язык и сознание/ А.Р. Лурия.- М.: Изд-во МГУ, 1979. - 319 с.

121. Маловицкий, Л. Я. Переходность как отражение исторических изменений в

языке /Л.Я. Маловицкий // Семантика переходности. Сб. науч. трудов. / Под ред. проф. Кодухова В.И. -Л.: ЛГПИ, 1977.- С. 17-23

122. Мартине, А. Нейтрализация и синкретизм / А. Мартине// Вопросы

языкознания. - 1969. - № 2. - С. 96-109

123. Медынская, В. Л. Анализ категорий причины с точки зрения контаминации

и синкретизма: [по данным рус. яз. первой половины XIX столетия] / В.Л. Медынская // Учен. зап. / Бельцкий педагогический институт им. А.Руссо. - Бельцы, 1976. - Вып. 14 (филол.). - С. 43-48.

124. Мигирин, В. Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке/

В.Н. Мигирин.- Бельцы, 1971. - 199 с.

125. Миллер, Дж. Образы и модели, уподобление и метафоры / Дж. Миллер//

Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 236-284.

126. Мильков, В. В. Синкретизм в древнерусской мысли / В.В. Мильков//

Отечественная общественная мысль эпохи средневековья (Ист.-филос. очерки) Сб. науч. тр/ Под ред. В.С. Горского. - Киев : Наукова думка, 1988.- С.46-57.

127. Милюкова, Т. Н. Семантическая эволюция лексики (на материале

английских звукосимволических глаголов).: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04/ Т.Н. Милюкова; Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина.- Тамбов, 2005. - 169 с.

128. Молчанова, Н.С. Семантические механизмы образования значений

полисемантического слова [Электронный ресурс]/ Н.С. Молчанова// Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета.-2015.- №1 (33) - Режим доступа: Шр^А^^^шепШс- notes.ru/pdf/038-018.pdf

129. Москалёва, М. В. Семантическая деривация имён существительных в

современном русском языке второй половины 20 - начала 21 вв.: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01/ М.В. Москалева; Моск. пед. гос. ун-т- М., 2009. - 190 с.

130. Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики/ М.В. Никитин.- Изд.2-е. -

СПБ.: Изд-во РГПУ им.А.И. Герцена, 2007. - 819 с.

131. Никитин, М. В. Лексическое значение в слове и словосочетании/М.В.

Никитин.- Владимир: Владимир, гос. пед. институт им. П.И. Лебедева-Полянского, 1974. - 222 с.

132. Никитин, М. В. Лексическое значение слова / М.В. Никитин.- М.: Высш.

школа, 1983. - 127 с.

133. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения/ М.В. Никитин.-

М.: Высш. шк., 1988. - 168 с.

134. Никифорова, Е. Б. Семантическая эволюция лексической системы русского

языка: тенденции, векторы, механизмы: дис. ... докт. филол. наук: 10.02.01/ Е.Б. Никифорова; Волгогр. гос. пед. ун-т. - Волгоград, 2008. - 442 с.

135. Никулина, О. Ю. Основные типы синкретизма в системе

сложноподчиненного предложения: на материале современного французского языка: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.05/ О.Ю. Никулина; Моск. гос. обл. ун-т. - М., 2009. - 154 с.

136. Никшина, В.О. Конверсия и субстантивация в современном английском

языке/ В.О. Никшина// Проблемы лексической и словообразовательной семантики: межвуз. сб. науч. тр./ Пятигорск: ПГПИИЯ, 1984 - С. 71-76.

137. Новиков, Д. Н. Разграничение полисемии и омонимии в свете когнитивной

лингвистики: на материале современного английского языка: дис. ...канд. филол. наук: 10.02.04/ Д.Н. Новиков; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. -СПб., 2001. -173 с.

138. Новиков, Л. А. Вопросы лексической семантики/ Л.А. Новиков.- М.: УДН,

1980. - 139 с.

139. Новиков, Л. А. Избранные труды. В 2 т. Т.1: Проблемы языкового значения/

Л.А. Новиков - М.: РУДН, 2001. - 672 с.

140. Новиков, Л. А. Семантика русского языка / Л.А. Новиков. - М.: Высш. шк.,

1982.- 272 с.

141. Новикова, К. А. Очерки диалектов эвенского языка: Ольский говор/ К.А.

Новикова.- Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1980. - 243 с.

142. Новикова, М. В. К проблеме амбивалентности древнего имени (на

материале древневерхненемецких памятников письменности/ М.В. Новикова // Типология языка и теория грамматики. - Спб.: Нестор-история, 2007, С. 136-139

143. Ольшанский, И. Г. Лексическая полисемия в современном немецком языке

(системные, коммуникативные и лексикографические аспекты): автореф. дисс. ... д-ра филол. наук: 10.02.04/ И. Г. Ольшанкий; Моск. гос. лингв. унт. - М., 1991. - 51с.

144. Павлюковец, М. А. Синкретизм на морфологическом и синтаксическом

уровнях английского языка как проявление языковой экономии: функциональный аспект: дис. ... канд. филол. наук:10.02.04 / М.А. Павлюковец; Юж. федер. ун-т.- Ростов-н/Д., 2009. - 194 с.

145. Панфилов, В. З. Категории мышления и языка. Становление и развитие

категории качества / В.З. Панфилов// Вопросы языкознания.- М.: Наука, 1976. - № 6. С. 3-18.

146. Пауль, Г. Принципы истории языка/ Г. Пауль. - М.: Высш. шк., 1960. - 500 с.

147. Песина, С.А. Исследование семантической структуры слова на основе

прототипической семантики: автореф. дис. ... докт. филол. наук:10.02.04/ С.А. Песина: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена.- СПб, 2005.- 36 с.

148. Песина, С. А. Слово в когнитивном аспекте: моногр. / С.А. Песина. -

М.:ФЛИНТА Наука, 2011- 344 с.

149. Пешковский, А. М. Избранные труды / А.М. Пешковский. - М.: Учпедгиз,

1959. - 252 с.

150. Пиаже, Ж. Речь и мышление ребенка / Ж. Пиаже.- М.:Педагогика-пресс,

1994.- 528 с.

151. Пименова, М. В. Красотою украси: выражение эстетической оценки в

древнерусском тексте: моногр./ М.В. Пименова.- СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2007.- 415 с.

152. Пименова, М. В. Семантический синкретизм и синкретсемия в

древнерусском языке / М. В. Пименова. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. - 16 с.

153. Попова, З. Д. Лексическая система языка: Внутренняя организация,

категориальный аппарат и приемы описания: учебное пособие/ З.Д. Попова, И.А. Стернин- Изд.3-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011. - 176 с.

154. Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике. / З.Д. Попова, И.А.

Стернин. изд. 3-е. - Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2003. - 191 с.

155. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматики. Т.3: Об изменении

значения и заменах существительного/ А.А. Потебня.- М.: Просвещение, 1968. - 551 с.

156. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 4. Вып. 2: Глагол/ А.А.

Потебня.- М.: Просвещение, 1977.- 406 с.

157. Потебня, А. А. Мысль и язык: Собр. тр./ А.А. Потебня. - М.: Лабиринт,

1999. - 269 с.

158. Просянникова, О. И. Синкретические формы типа существительное / глагол

в английском языке: дисс. . док. филол. наук: 10.02.04/ О.И. Просянникова; Ленингр. гос. ун-т им. А. С. Пушкина.- СПб, 2013. - 300 с.

159. Радутная, О. А. Пространственно-временной синкретизм и его выражение в

русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01/ О.А. Радутная; ЛГУ.- Л., 1988, 16 с.

160. Рящина, М. Э. Конверсия типа "прилагательное - глагол" в современном

английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук :10.02.04/ М.Э. Рящина; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина.- М., 1981, 16 с.

161. Рящина, М. Э. Отымённые глаголы, мотивированные неосновной формой

исходного слова/ М.Э. Рящина// Проблемы лексической и словообразовательной семантики. Межвуз. сборн. научн. трудов.-Пятигорск: ПГПИИЯ, 1984. - С. 89-96.

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии/ Э. Сепир. -М.: Прогресс: Универс, 1993. - 654 с.

Серебренников, Б. А. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка/ Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1970. -604 с.

Серебренников, Б. А. О лингвистических универсалиях/ Б.А. Серебренников// Вопросы языкознания.- М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1972. - № 2. - С. 3 - 16.

Слобин, Д. Психолингвистика/ Слобин Д, Грин Дж. - М.: Едиториал УРСС, 2003.- 349с.

Словарь иностранных слов. 18-е изд - М. : Рус. яз., 1989. - 620 с.

Смирницкий, А. И. Древнеанглийский язык/ А.И. Смирницкий. - М.: Изд. лит. на иностр. языках, 1955. - 319 с.

Смирницкий, А. И. К вопросу о слове: Проблема тождества слова / А.И. Смирницкий// Труды института языкознания. - Т. 4. - М.: ИЯ, 1954. - С. 88101.

Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка/ А.И. Смирницкий. -М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. - 259 с.

Смирницкий, А. И. По поводу конверсии в английском языке/ А.И. Смирницкий.- Иностранные языки в школе. - М. : Гос. учеб.-пед. изд-во М-ва прос. РСФСР, 1954. - № 3. - С. 12-24.

Смирницкий, А.И. Так называемая конверсия и чередование звуков в английском языке // Иностранные языки в школе. - М. : Гос. учеб.-пед. изд-во М-ва прос. РСФСР, 1953. - № 5 - С. 21-31.

Спешнев, Н. А. Фонетика китайского языка: учеб. пособие/Н.А. Спешнев.-Л.: Изд-во ЛГУ, 1980.- 143 с.

Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики/ Ф. Соссюр. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. - 432 с.

Соссюр, Ф. Труды по языкознанию/ Ф. Соссюр.- М.: Прогресс, 1977.- 696 с.

Степанов, Ю. С. Основы общего языкознания/ Ю.С. Степанов. - М.: Просвещение, 1975. - 271 с.

176. Стернин, И. А. Лексическое значение слова в речи/ И.А. Стернин. -

Воронеж: изд-во Воронежск. ун-та, 1985. - 171с.

177. Стернин, И. А. Проблемы анализа структуры значения слова/ И.А. Стернин

- Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1979. - 122 с.

178. Стернина, М. А. Лексико-грамматическая полисемия в системе языка: опыт

разработки интегральной теории полисемии: автореф. дисс. . док. филол. наук: 10.02.19/ М.А. Стернина; Воронеж. гос. ун-т. - Воронеж, 2000. - 38 с.

179. Тихомирова, Т. С. К вопросу о переходности частей речи / Т.С.

Тихомирова// ФН: НДВШ. - М.: Высш. шк., 1973. - № 5. - С. 78-87

180. Трубачев, О. Н. Этимологические исследования и лексическая семантика/

О.Н.Трубачев // Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976. - С. 147-179

181. Ульман, С. Семантические универсалии/ С. Ульман // Новое в лингвистике.

- Вып. 5. - М.: Прогресс, 1970. - С. 250-299

182. Уфимцева, А. А. Аспекты семантических исследований/ А.А. Уфимцева -

М.: Наука, 1980. - 358 с.

183. Уфимцева, А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического

описания лексики/ А.А. Уфимцева. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 240 с.

184. Уфимцева, А. А. Опыт изучения лексики как системы/ А.А. Уфимцева -

Изд. 3-е. - М.: КомКнига, 2010. - 288 с.

185. Феоктистова, Н. В. Формирование семантической структуры отвлеченного

имени (на материале древнеанглийского языка)/ Н.В. Феоктистова.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.-188 с.

186. Философский энциклопедический словарь/ ред.-сост. Е.Ф. Губский и др.-

М.: Изд. дом "ИНФРА-М", 1997.- 574 с.

187. Флоренский, П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-

изобразительных произведениях/ П.А. Флоренский.- М.: Прогресс, 1993.324 с.

188. Фрейденберг, О. М. Поэтика сюжета и жанра/ О.М. Фрейденберг.- М.:

Лабиринт, 1997.- 445 с.

189. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика/ Р.М. Фрумкина. - М.: Академия, 2007.

- 320 с.

190. Фрумкина, Р. М. Семантика и категоризация: моногр. / Фрумкина Р.М.,

Михеев А.В. , Мостовая А.Д., Рюмина Н.А.- М.: Наука, 1991.- 168 с.

191. Фурашов, В. И. О синкретизме и смежных явлениях / В.И. Фурашов//

Грамматические категории и единицы: Сб. науч. ст. к 75-летию А.Б. Копелиовича. - Владимир: ВГПУ, 2004. - с. 166-181.

192. Харнаутова, Д.Ш. Бурятское словообразование: структурно-семантическая

организация: автореф.дис. ...докт. филол. наук: 10.02.22/ Д. Ш. Харнаутова: ФГБУН Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН.- Удан-Удэ, 2012.- 48 с.

193. Хохлова, Н.И. Семантическая структура номинативных биномов в

монгольских языках в сравнении с английским: автореф. дисс. .канд. филол. наук: 10.02.22/ Н.И. Хохлова: Калмыцкий гос. ун-т.- Элиста, 2010.22 с.

194. Чареков, С. Л. К происхождению языка: моногр. - СПб.: ЛГУ им. А.С.

Пушкина, 2010.- 63 с.

195. Чареков, С. Л. Прилагательные в монгольских языках в сравнении с

другими алтайскими/ С.Л. Чареков.- Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1990.136 с.

196. Чареков, С. Л. Семантическая структура словообразования в русском и

алтайских языках: моногр./ С.Л. Чареков - СПб.: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2009. - 116 с.

197. Чареков, С. Л. Эволюционная морфология. Часть II. Очерки формирования

и эволюции категории глагола в алтайских языках. - СПб: Наука, 2000. -166 с.

198. Черемных, К.Г. Роль семантического синкретизма в формировании

местоимённого значения: дисс. .канд. филол. наук: 10.02.19/ К.Г. Черемных; Челябинский гос. ун-т.- Челябинск, 2012.- 150 с.

199. Черепанова, О. А. Историческая лексикология русского языка: Состояние,

перспективы, проблемы коллективной монографии / О. А. Черепанова// Русская историческая лексикология и лексикография: Результаты, проблемы, перспективы: Тез. всероссийской конференции. -Красноярск: КГПУ, 1993.- С.3-5.

200. Черепанова, О. А. О соотношении понятий «семантический синкретизм» и

«лексико-семантическая группа» в применении к лексической системе древнерусского языка / О.А. Черепанова// Русская культура нового столетия: Проблемы изучения, сохранения и использования историко-культурного наследия. - Вологда: Книжное наследие, 2007. - С. 692-697.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.