Семантические и прагматические свойства высказываний в аспекте разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений в судебной лингвистической экспертизе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Карагодин, Александр Александрович

  • Карагодин, Александр Александрович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Барнаул
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 286
Карагодин, Александр Александрович. Семантические и прагматические свойства высказываний в аспекте разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений в судебной лингвистической экспертизе: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Барнаул. 2014. 286 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Карагодин, Александр Александрович

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1 Проблема разграничения утверждений о фактах и

оценочных суждений

1.1 Различие юридической и лингвистической оппозиций высказываний

1.2 Проблема квалификации спорного высказывания

по выделенным признакам

1.3 Эпистемологическая теория знания и мнения в лингвистике

и судебной лингвистической экспертизе

1.4 Теория знания и мнения как ментальных состояний сознания

в судебной лингвистической экспертизе

1.5 Верифицируемость спорного высказывания

1.6 Истинность / ложность спорного высказывания

Выводы по первой главе

Глава 2 Квалификация высказываний разных видов

в практике экспертного исследования

2.1 Квалификация оценочных высказываний

2.1.1 Оценочные высказывания: логика экспертного исследования

« 2.2 Квалификация высказываний, содержащих выводное знание

2.2.1 Проблема эвиденциальности в экспертной практике

по делам о защите чести

2.2.2 Квалификация высказываний о внутреннем состоянии другого лица

2.2.3 Квалификация импликативных высказываний

2.2.4 Квалификация высказываний о будущих событиях

2.2.5 Высказывания, содержащие выводное знание:

логика экспертного исследования

2.3 Квалификация высказываний с модальными предикатами

2.3.1 Квалификация высказываний с предикатами долженствования

2.3.2 Квалификация высказываний с предикатами возможности

2.3.3 Высказывания с модальными предикатами:

<

логика экспертного исследования

Выводы по второй главе

Глава 3 Анализ высказываний разных видов

в практике экспертного исследования

3.1 Методика экспертного анализа спорного высказывания

3.2 Анализ оценочных высказываний

3.3 Анализ высказываний о внутреннем состоянии другого лица

3.4 Анализ импликативных высказываний

3.5 Анализ высказываний с предикатами долженствования

3.6 Анализ высказываний с предикатами возможности

Выводы по третьей главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

9 (

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантические и прагматические свойства высказываний в аспекте разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений в судебной лингвистической экспертизе»

ВВЕДЕНИЕ

Диссертационное исследование выполнено в рамках юридической лингвистики - новой отрасли отечественной лингвистики - и ее раздела - судебной лингвистической экспертизы - и посвящено изучению проблемы разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений.

Актуальность работы определяется, во-первых, обращением к изучению юридического аспекта языка, являющегося предметом юридической лингвистики и ее раздела - судебной лингвистической экспертизы; во-вторых, разработкой и систематизацией теоретических оснований производства судебных лингвистических экспертиз; в-третьих, возникшей потребностью в создании единой комплексной методики экспертной деятельности.

Степень изученности проблемы. Центральное место в судебной лингвистической экспертизе по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации занимает задача разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений. Решение этой задачи вызывает серьезные трудности у практикующих экспертов и порождает дискуссии среди исследователей в области юрислингвистики (Л. А. Араева, В. Н. Базылев, А. Н. Баранов, Ю. А. Бельчиков, К. И. Бринев, Н. Д. Голев, М. В. Горбаневский, Т. В. Губаева, С. В. Доронина, Г. С. Иваненко, Е. С. Кара-Мурза, Д. С. Кондрашова, А. А. Леонтьев, Н. В. Обелюнас, М. А. Осадчий, 10. А. Сорокин, Т. В. Чернышова, А. Л. Южанинова и др.). Появление проблемы разграничения обусловлено объективным противоречием интересов лингвистики и юриспруденции. Вследствие того что предметом экспертного исследования являются высказывания на естественном языке, для которых характерны «бесконечная смысловая валентность», «комплексное выражение объективного и субъективного начал», затруднительно провести границу между утверждениями о фактах и оценочными суждениями, что не согласуется с требованиями правовых органов ([Голев, 2006], [Иваненко, 2006, 2010]). Причиной длительного существования указанной проблемы выступает то, что лингвистическая оппозиция деск-

риптивной и оценочной информации не может быть полностью отождествлена с юридической оппозицией утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений [Бринев, URL: http://siberia-expert.com/publ/3-l-0-96].

Всеми учеными-лингвистами признается значимость проблемы разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, однако среди них нет единства в ее понимании. Часть исследователей говорит о проблеме определения языковых признаков утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений ([Баранов, 2009], [Губаева, 2002], [Доронина, 2009, 2011]). Другие исследователи видят проблему в поиске критериев разграничения юридически значимых типов высказываний. На сегодняшний день в экспертной практике по делам о защите чести обозначились шесть основных критериев: лексико-грамматический, стилистический, прагматический, онтологический (противопоставление субъективных и объективных высказываний), критерий истинности / ложности, верификационный. Не вызывает возражений у юрислингвистов использование лексико-грамматического критерия, хотя очевидно то, что его недостаточно для решения поставленной задачи. Наиболее популярны и вместе с тем слабо изучены онтологический и верификационный критерии. Несмотря на то, что подчеркивается необходимость верификационного критерия в экспертном исследовании [Осадчий, 2012], он в меньшей степени разработан в лингвистике и судебной лингвистической экспертизе. Использование данного критерия основывается на обыденном представлении экспертов о том, что может быть проверено [Бринев, 2009]. В представлении одних исследователей в основе разделения высказываний на субъективные и объективные лежит вери-фицируемость ([Понятие чести, достоинства и деловой репутации, 2004], [Иваненко, 2006, 2010]). Информация считается субъективной, если ее невозможно проверить на соответствие действительности; объективной является информация, которую можно проверить. В представлении других исследователей субъективные высказывания отличаются от объективных интерпретационностыо -наличием в содержательной структуре одного или нескольких оценочных и модальных значений [Доронина, 2009].

На современном этапе развития судебной лингвистической экспертизы решение названной проблемы не может ограничиться выбором оптимального критерия разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений. Необходимо критическое рассмотрение сложившихся теоретических презумпций, на которых основывается экспертная квалификация спорных высказываний. В этом направлении уже сделаны первые шаги. В трудах юрислингвистов < ставится под сомнение возможность использования для решения экспертной

задачи прагматического ([Бринев, 2009], [Осадчий, 2012]) критерия, онтологического [Бринев, 2009], критерия истинности / ложности [Иваненко, 2006, 2010], верификационного [Бринев, 2009]. Настоящее диссертационное исследование продолжает критическое осмысление стоящей перед лингвистом-экспертом задачи.

Для решения проблемы разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений в диссертации изучается семантика языковых средств, передающих пропозициональное содержание высказываний. В работе также исследуется прагматика языковых средств, которые маркируют пропозициональное содержание на шкалах «утверждение / мнение, предположение», «достоверно / вероятно», «необходимо / возможно». Изучение высказываний современного русского языка в аспекте разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений вносит вклад в решение собственно лингвистического вопроса, который касается характера соотношения высказываний с действительностью. Данный вопрос неоднократно обсуждался в русском языкознании ([Апресян, 1999, 2001], [Арутюнова, 1999], [Дмитровская, 1988], [Зализняк, Падучева, 1989], [Падучева, 1985] и др.).

Несмотря на распространенность судебных разбирательств по делам о защите чести с назначением лингвистической экспертизы, несмотря на большое количество научных работ по проблеме разграничения, на сегодняшний день в судебной лингвистической экспертизе отсутствует единая методика экспертного анализа спорного высказывания. Это создает предпосылки для дальнейших

исследований в данной области. К числу таких исследований относится наше диссертационное сочинение.

Объектом исследования выступают высказывания современного русского языка как результат целенаправленной речевой деятельности говорящего, предметом исследования являются семантические и прагматические свойства высказываний, значимые в аспекте разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений.

Цель работы - выявить прагматические и семантические свойства высказываний современного русского языка, значимые для решения задачи разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений.

Названная цель связана с выполнением следующих задач:

1) выявить и описать особенности традиционного подхода к решению задачи разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений, раскрыть причины его неудовлетворительности;

2) переформулировать задачу разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, стоящую перед лингвистом-экспертом по делам о защите чести;

3) разработать понятие истинности / ложности применительно к экспертному исследованию по данной категории дел;

4) исследовать различные виды высказываний современного русского языка на шкале «утверждение о фактах / оценочное суждение, мнение» и предложить экспертную квалификацию данных высказываний;

5) разработать методику экспертного анализа спорного высказывания в рамках дел о защите чести и показать возможности ее применения при экспертном исследовании высказываний разных видов.

Материалом исследования послужили судебные лингвистические заключения по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации, в которых высказывание стало объектом исследования по вопросу о разграничении утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений. Общий объем составля-

ет порядка 60 экспертных заключений. В качестве источников лингвистических экспертных заключений были использованы:

1. Архив судебного лингвиста-эксперта д.филол.н. К. И. Бринева.

2. Картотека Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов (г. Барнаул -Кемерово - Новосибирск, URL: http://siberia-expert.com).

3. Картотека Ассоциации лингвистов-экспертов и преподавателей «Лек-сис» (г. Барнаул, URL: http://lexis.webservis.ru).

4. Картотека Гильдии лингвистов-экспертов по информационным и доку-ментационным спорам (г. Москва, URL: http://www.rusexpert.ru).

5. Картотека Ассоциации лингвистов-экспертов «Аргумент» (г. Майкоп, URL: http://www.argument01.ru).

6. Материалы Центра содействия гражданским инициативам (г. Димит-ровград, URL: http://www.csgi.ru).

7. Памятка по вопросам назначения судебной лингвистической экспертизы: для судей, следователей, дознавателей, прокуроров, экспертов, адвокатов и юрисконсультов. Раздел 7 / под ред. проф. М. В. Горбаневского. - М. : Медея, 2004.- 104 с.

8. Спорные тексты СМИ и судебные иски / под ред. проф. М. В. Горбаневского. - М. : Престиж, 2005. - 200 с.

9. Тексты лингвистических экспертиз // Цена слова: из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / под ред. проф. М. В. Горбаневского. - М. : Га-лерия, 2002.-336 с.

10. Юрислингвистика-3:- проблемы юрислингвистической экспертизы: межвуз. сборник научных трудов. Часть 4 / под ред. Н. Д. Голева, - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2002. - 263 с.

11. Юрислингвистика-5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права: межвуз. сборник научных трудов. Раздел 7 / под ред. Н. Д. Голева. - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2004. - 357 с.

12. Юрислингвистика-б: инвективное и манипулятивное функционирование языка: межвуз. сборник научных трудов. Раздел 3 / под ред. Н. Д. Голева. -Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2005. - 414 с.

13. Юрислингвистика-7: язык как феномен правовой коммуникации: межвуз. сборник научных трудов. Раздел 6 / под ред. Н. Д. Голева. - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2005. - 400 с.

14. Юрислингвистика-8: русский язык и современное российское право: межвуз. сборник научных трудов. Раздел 5 / под ред. Н. Д. Голева. - Кемерово -Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2007. - 540 с.

15. Юрислингвистика-9: истина в языке и праве: межвуз. сборник научных трудов. Раздел 5 / под ред. Н. Д. Голева. - Кемерово - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2008.-454 с.

16. Юрислингвистика-10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвуз. сборник научных трудов. Раздел 6 / под ред. Н. Д. Голева и Т. В. Чернышовой. - Кемерово - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2010. - 510 с.

17. Юрислингвистика-11: право как дискурс, текст и слово: межвуз. сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева и К. И. Бринева. - Кемерово, 2011.— 600 с.

Основными методами и приемами исследования являются метод описания, сравнительно-сопоставительный метод, элементы трансформационного анализа, пропозициональный анализ, разноуровневый семантический анализ, контекстный анализ.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Для решения задачи разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, мнений на прагматическом уровне спорного высказывания имеет значение готовность адресанта высказывания взять на себя ответственность за истинность сообщаемой информации, а на семантическом уровне - возможность информации быть истинной или ложной.

2. Решение экспертной задачи разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений предполагает установление формы сообщения информа-

ции (утверждение, мнение, предположение), выяснение соотношения информации с действительностью. Возможность верификации не может быть установлена лингвистическими методами и поэтому не входит в компетенцию лингвиста-эксперта. В результате анализа прагматических и семантических свойств спорного высказывания устанавливается информация, которая обладает свойством истинности и утверждается, и информация, которая либо не может быть истинной и ложной, либо сообщается в форме мнения или предположения.

3. При квалификации высказываний с оценочными и эмоционально-экспрессивными компонентами значения устанавливается в их содержательной структуре наличие информации, которая обладает свойством истинности и утверждается адресантом. Не имеет значения для экспертного исследования разграничение высказываний по источнику получения информации, поэтому содержащие выводное знание высказывания, которые имеют непрямой личный доступ к информации, квалифицируются так же, как и высказывания с прямым личным доступом. Информация о внутреннем состоянии другого лица обладает свойством истинности. В ходе экспертного исследования определяется форма, в которой она сообщается. При анализе импликативных высказываний выявляется истинная или ложная информация, на которую не распространяется сфера действия имплицитных пропозициональных установок знания, мнения или предположения, а также модального значения долженствования. Информация о будущих событиях выражается высказываниями, представляющими собой свёрнутые импликации. Данная информация обладает свойством истинности, но не утверждается адресантом высказывания. При экспертном исследовании высказываний с предикатами долженствования и возможности определяется модальное значение предиката, от которого зависит наличие в содержательной структуре высказывания утверждаемой истинной или ложной информации.

4. Методика экспертного анализа спорного высказывания в рамках дел о защите чести включает три этапа. На первом этапе результатом анализа является представление спорной информации в таком виде, чтобы, с одной стороны, можно было выявить свойство истинности, с другой стороны, чтобы данная

информация была понятной для всех участников судебного разбирательства. Результатом второго этапа анализа является установление возможности информации соответствовать или не соответствовать действительности. Результатом третьего этапа выступает определение формы сообщения информации, обладающей свойством истинности (утверждение, мнение, предположение). Теоретической основой исследования служат работы:

а) по судебной лингвистической экспертизе (В. Н. Базылев, А. Н. Баранов, Ю. А. Бельчиков, К. И. Бринев, Е. И. Галяшина, Н. Д. Голев, М. В. Горбаневский, С. В. Доронина, Г. С. Иваненко, Е. С. Кара-Мурза, А. А. Леонтьев, Т. В. Чернышова, др.);

б) по лингвистической семантике (Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова,

A. Н. Баранов, Е. М. Вольф, В. Г. Гак, В. Б. Касевич, И. М. Кобозева, Дж. Лайонз, М. В. Никитин, Ю. С. Степанов, И. Б. Шатуновский, Т. В. Шмелева, др.);

в) по лингвистической теории модальности (Ш. Балли, В. В. Виноградов,

B. Г. Гак, М. В. Ляпон, В. 3. Панфилов, др.);

г) по теории референции (Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева, А. Д. Шмелев, др.);

д) по теории речевых актов (Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Дж. Остин, Дж. Серль, др.);

е) проблемной группы «Логический анализ (естественного) языка» Института языкознания РАН (Н. Д. Арутюнова, А. Д. Шмелев, Н. К. Рябцева, Т. Е. Янко, И. Б. Шатуновский, др.);

ж) по философии языка (Л. Витгенштейн, Г. X. фон Вригт, Р. Карнап, Н. Малкольм, Дж. Мур, К. Поппер, X. Причард, Б. Рассел, А. Тарский, Г. Фреге, ДР-)-

Научная новизна работы заключается в том, что в результате изучения существующих теоретических презумпций экспертной деятельности по делам о защите чести выделены особенности традиционного подхода к решению задачи разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений и показаны при-

чины их неудовлетворительности. В диссертационном сочинении разработано понятие истинности / ложности применительно к экспертному исследованию по делам о защите чести; переформулирована стоящая перед лингвистом-экспертом задача разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений и в этой связи предложена экспертная квалификация высказываний разных видов; разработана методика анализа спорного высказывания в рамках рассматриваемой категории дел.

Теоретическая значимость результатов исследования определяется их вкладом в становление и развитие судебной лингвистической экспертизы как одного из разделов юридической лингвистики. Для решения задачи разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений применено понятие истинности / ложности, систематизированы накопленные теоретической лингвистикой и логикой знания о прагматических и семантических свойствах высказывания и спроецированы на высказывания современного русского языка, выделены значимые с точки зрения экспертного исследования виды высказываний.

Практическая ценность определяется тем, что результаты исследования могут применяться при производстве судебных лингвистических экспертиз по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации, могут стать основой для разработки методических рекомендаций по выполнению лингвистических экспертиз по указанной категории дел. Полученные результаты могут использоваться в процессе преподавания курсов по юридической лингвистике, судебной лингвистической экспертизе.

Достоверность полученных результатов обеспечивается количеством проанализированных судебных лингвистических заключений по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации (порядка 60 заключений); отражается в опубликованных научных статьях по теме диссертации.

Апробация результатов исследования. Материалы и результаты исследования обсуждались на Международной научной конференции «Теоретические и прикладные проблемы современной лингвистики» (Кемерово, 2010), на 1-ой Международной Интернет-конференции по юридической лингвистике

«Право как дискурс, текст и слово» (Барнаул - Кемерово, ноябрь 2010 - январь 2011), на Международной научно-практической конференции «Русская словесность в России и Казахстане» (Барнаул, 2011), на заседании секции «Конфликтное и кооперативное в речевой коммуникации» в рамках конференции «Ком-муникативистика в современном мире: эффективность и оптимизация речевого взаимодействия в социуме» (Барнаул, 2012), на 2-ой Международной Интернет-конференции по юридической лингвистике «Юрислингвистика: судебная лингвистическая экспертиза, лингвоконфликтология, юридико-лингвистическая герменевтика» (Барнаул - Кемерово, ноябрь - декабрь 2012), на круглом столе докторантов и аспирантов «Человек - текст - коммуникация», организованном в рамках «Дней молодежной науки» в АлтГУ (Барнаул, 2013), а также на заседаниях научного семинара аспирантов и магистрантов, проводимого на кафедре общего и русского языкознания Алтайской государственной педагогической академии (Барнаул, 2010 - 2013).

Основные результаты исследования отражены в семи публикациях общим объемом 3,25 п.л., из них 3 статьи в научных журналах, рекомендованных ВАК.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы (188 наименований), приложения. Общий объем диссертации составляет 286 страниц.

Глава 1 Проблема разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений

Глава посвящена рассмотрению проблемы разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений, критике традиционного подхода к ее решению и уточнению задачи разграничения, стоящей перед лингвистом-экспертом.

В шести параграфах первой главы сопоставляется юридическая оппозиция утверждения о фактах и оценочного суждения с лингвистической оппозицией дескриптивной и оценочной информации (1.1); описывается проблема квалификации спорного высказывания по выделенным признакам (1.2); применительно к задаче разграничения утверждения о фактах и оценочного суждения рассматриваются эпистемологическая теория знания и мнения (1.3), теория знания и мнения как ментальных состояний (1.4); выдвигается тезис, согласно которому установление возможности верификации не входит в компетенцию лингвиста-эксперта (1.5); обосновывается необходимость использования понятия истинности / ложности в экспертном исследовании, а также рассматриваются виды соотношения спорного высказывания с действительностью (1.6).

1.1 Различие юридической и лингвистической оппозиций высказываний

В параграфе исследуется юридическая оппозиция утверждения о фактах и оценочного суждения, мнения, предположения в сопоставлении с лингвистической оппозицией дескриптивной и оценочной информации в аспекте «описательное / предписательное», «факт / решение»1.

В юридической сфере смоделирована ситуация, которая подвергается правовому регулированию. Статьей 152 ГК РФ запрещается распространение сведений, порочащих честь, достоинство и деловую репутацию лица. Лицо, в отношении которого были распространены порочащие сведения, имеет право на их опровержение. Порочащими считаются сведения, содержащие информа-

1 В данном случае мы продолжаем развивать идею К. И. Бринева о принципиальном различии юридической и линтисипеской точек зрения на спорное речевое произведение, намеченную им в [Бринев, 2009], а также [Бринев, URL: http://siberia-expert.com/publ/3-l-0-96].

цию о нарушении лицом действующего законодательства, моральных норм, норм деловой этики. Причем сведения должны быть выражены в форме утверждения о фактах и не должны соответствовать действительности. Если в отношении лица в форме утверждения о фактах распространена информация о нарушении им указанных норм, то такая информация не считается порочащей честь, достоинство и деловую репутацию данного лица, если соответствует действительности. Соответственно эта ситуация не запрещается законом. Также разрешается, с точки зрения закона, распространять негативную информацию о лице в форме оценок, мнений, предположений. Такая информация не подлежит опровержению.

Рассмотренная модель, которая включает ряд могущих быть в реальности и не должных быть, с точки зрения законодательства, ситуаций, обладает не описательным (дескриптивным), а предписательным свойством. Если соотносить сложившуюся в юридической сфере модель с действительностью, с фактами, то можно увидеть ее ограниченность, которая проявляется в том, что вне этой модели остается целый ряд противоречащих ей высказываний. Так, с лингвистической точки зрения, очевидно, что порочить может информация, выраженная не только в форме утверждения о фактах, но и в форме мнения, предположения, а также информация, соответствующая и не соответствующая действительности. Другими словами, в юридической сфере рассмотренная модель ситуаций значима вовсе не в дескриптивном своем качестве, хотя она не лишена связи с действительностью, не оторвана от конкретных фактов. Как отмечает К. И. Бринев, целью подобных моделей в юридической сфере «не является дескриптивное описание какого-то явления (экстремизм, оскорбление и т.п.), но конвенция (=решение) о линиях поведения относительно каких-либо фактов» [Бринев, URL: http://siberia-expert.com/publ/3-l-0-96].

Сложившаяся в результате юридического осмысления понятия порочащих сведений оппозиция таких форм выражения информации о лице, как утверждение о факте, с одной стороны, и оценочное суждение, мнение, убеждение, с другой стороны, не может быть рассмотрена в дескриптивном аспекте.

Она не отражает существующего в действительности противопоставления высказываний, однако может быть соотнесена с лингвистическими теориями, в которых на разных уровнях языка (на уровне лексемы, высказывания, текста) описывается соотношение дескриптивной и оценочной информации (субъективной и объективной). Так, в работах Д. Н. Шмелева неоднократно отмечалось, что в значении некоторых слов наряду с предметно-логическим компонентом присутствует эмоционально-оценочный компонент (например, [Шмелев, 1973, с. 245-247]). В качестве примера теории, описывающей указанное соотношение на уровне высказывания, укажем работы Н. Д. Арутюновой, в которых говорится о том, что языку присуще фундаментальное противопоставление оценочных значений дескриптивным [Арутюнова, 1999, с. 182]. Различие оценочных значений и дескриптивных заключается в том, что дескриптивные значения фиксируют отношение высказывания к действительному миру, а оценочные - характеризуют связь между действительным миром и его идеализированной моделью [там же]. Согласно теории И. Р. Гальперина, в тексте отражается три вида информации: содержательно-фактуальиая (содержит сообщение о фактах, событиях, процессах, имеющих место быть в действительности), содержательно-концептуальная (отражает индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями действительности, понимание причинно-следственных связей между этими явлениями) и содержательно-подтекстовая (скрытая невербализованная информация в тексте) [Гальперин, 1981]. Г. В. Колшанский указывает на то, что в философии и лингвистике издавна существовал спор о природе информации, которая передается в языковых формах: «является эта информация продуктом познавательной деятельности человека ... или продуктом лишь «самовыражения субъекта», т.е. чисто индивидуальных переживаний человека» [Колшанский, 1975, с. 3].

Как видим, в лингвистических работах представлена оппозиция дескриптивной и оценочной информации, однако она значима в описательном аспекте. Следует заметить, что в теоретической лингвистике, в отличие от юридической сферы, вопрос о строгом разграничении этих двух видов информации в едини-

цах языка разных уровней не ставится. Наоборот, лингвистами, как правило, подчеркивается то, что «в естественном языке два аспекта - дескриптивный и оценочный - обычно совмещаются, образуя как бы сращение, «амальгаму» двух структур, которые накладываются друг на друга» [Вольф, 2002, с. 393].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Карагодин, Александр Александрович, 2014 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абдулгалимова, Э. Б. Разграничение факта и мнения при разбирательстве дел с участием СМИ: Теоретические и практические аспекты / Э. Б. Абдулгалимова //Закон и право. - 2008. - № 2. - С. 47-48.

2. Апресян, Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики / Ю. Д. Апресян. - М: Наука, 1996. - 305 с.

3. Апресян, Ю. Д. Интерпретационные глаголы: семантическая структура и свойства / Ю. Д. Апресян // Русский язык в научном освещении. - 2004. -№ 7. - С. 5-22.

4. Апресян, Ю. Д. Основные ментальные предикаты состояния в русском языке / Ю. Д. Апресян // Славянские этюды. Сборник к юбилею С. М. Толстой. -М., 1999.-С. 44-57.

5. Апресян, Ю. Д. От значений к несемантическим свойствам лексем: знание и мнение / Ю. Д. Апресян // Русский язык: пересекая границы. - Дубна, 2001.-С. 7-18.

6. Апресян, Ю. Д. О языке толкований и семантических примитивах / Ю. Д. Апресян // Известия РАН. СЛЯ. - 1994. - № 4. - С. 27-40.

7. Апресян, Ю. Д. Проблема фактивности: знать и его синонимы / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. - 1995. - № 4. - С. 43-63.

8. Апресян, Ю. Д. Системообразующие смыслы «знать» и «считать» в русском языке / Ю. Д. Апресян // Русский язык в научном освещении. - 2001. -№ 1. - С. 5-26.

9. Араева, Л. А. Судебно-лингвистическая экспертиза в расследовании преступлений против чести и достоинства [Электронный ресурс] / Л. А. Араева, М. А. Осадчий. - Режим доступа: http://www.ecrime.ru/arhiv.

10. Арнольд, И. В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического исследования / И. В. Арнольд // Вопросы языкознания. - 1982. - № 4. - С. 83-96.

11. Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике: учеб. пособие/И. В. Арнольд. -М.: Высш. шк., 1991.- 140 с.

12. Арутюнова, Н. Д. «Полагать» и «видеть» (к проблеме смешанных пропозициональных установок) / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Проблема интенсиональных и прагматических контекстов: сб. научн. трудов / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М. : Наука, 1989. - С. 9-27.

13. Арутюнова, Н. Д. Сравнительная оценка ситуаций / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - 1983. - № 4- С. 330-341.

14. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. - М.: «Языки русской культуры», 1999. - 1-ХУ. - 896 с.

15. Аюпов, О. Ш. Оценочное мнение как способ злоупотребления правом на свободу слова / О. Ш. Аюпов // Вестник Алтайской академии экономики и права.-2012.-№2.-С. 88-91.

16. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1955. - 416 с.

17. Баранов, А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика: учебн. пособие / А. Н. Баранов. - 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 259 с.

18. Белашова, М. С. Доказывание и доказательства по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации граждан и юридических лиц: автореф. дис. ... канд. юрид. наук: 12.00.15 / Мария Сергеевна Белашова. -М., 2009. -25 с.

19. Бельчиков, Ю. А. Методические рекомендации по вопросам лингвистической экспертизы спорных текстов СМИ : сб. материалов / Ю. А. Бельчиков, М. В. Горбаневский, И. В. Жарков. - М. : Информкнига, 2010. - 207 с.

20. Богуславский, И. М. Имплицитные именные группы и проблемы ко-референтности / И. М. Богуславский // Русский язык в научном освещении. -2002.-№ 1 (З).-С. 48-64.

21. Бринев, К. И. Жалоба или распространение сведений, порочащих на того, кого жалуются? / К. И. Бринев // Юрислингвистика - 5 (юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права). - Барнаул, 2004. - С. 239-242.

22. Бринев, К. И. Лингвистические теории и лингвистические экспертные исследования: проблема взаимосвязи юридической и теоретической лингвистики / К. И. Бринев // Сибирский филологический журнал. - Новосибирск: НГУ, 2010.-№ 1.-С. 179-187.

23. Бринев, К. И. Методологические проблемы лингвистической экспертизы: определение сущности экстремизма / определение понятия «социальная группа» [Электронный ресурс] / К. И. Бринев // Библиотека сайта «Сибирская ассоциация лингвистов-экспертов». - Режим доступа: Иир^^Ьепа-expert.com/publ/3-l -0-96.

24. Бринев, К. И. О презумпциях лингвистической экспертизы: конфликтные высказывания на шкале сведение / мнение / К. И. Бринев // Юрислингви-стика -7: язык как феномен правовой коммуникации. - Барнаул, 2006. - С. 138154.

25. Бринев, К. И. Проблема метода лингвистической экспертизы / К. И. Бринев // Вестник Барнаульского государственного педагогического университета. - 2008. - Вып. 8. - С. 56-58.

26. Бринев, К. И. Проблема тождества языковых единиц, задачи лингвистической экспертизы и пределы компетенции лингвиста-эксперта / К. И. Бринев // Мир науки, культуры, образования. Экология. Культурология. Филология. Искусствоведение. Педагогика. Психология. - 2009. - № 6(18). - С. 66-69.

27. Бринев, К. И. Разграничение оценочных и дескриптивных высказываний (при производстве лингвистических экспертиз по защите чести и достоинства личности) / К. И. Бринев // Филологические науки. - 2009. - № 3. - С. 4755.

28. Бринев, К. И. Семантика языка в зеркале его юридического функционирования (к проблеме разграничения категорий «сведение» и «мнение», «оценка», «факт») / К. И. Бринев // Вестник Томского государственного университета. - 2009. - № 323. - С. 16-19.

29. Бринев, К. И. Судебная лингвистическая экспертиза как отрасль современной прикладной лингвистики / К. И. Бринев // Вестник Читинского государственного университета. - 2009. - № 4. - С. 93-99.

30. Бринев, К. И. Судебная лингвистическая экспертиза по делам о распространении несоответствующих действительности порочащих сведений (проблема разграничения категорий «сведение / мнение», «оценка / факт») / К. И. Бринев // Мир науки, культуры, образования. Экология. Культурология. Филология. Искусствоведение. Педагогика. Психология. - 2010. - № 1(20). - С. 83-87.

31. Бринев, К. И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза: монография / К. И. Бринев / под ред. Н. Д. Голева. - Барнаул: Ал-тГПА, 2009. - 252 с.

32. Бринев, К. И. Юридическая лингвистика и лингвистическая семантика (на материале категорий «сведение» и «мнение», «оценка», «факт») / К. И. Бринев // Юрислингвистика - 9: Истина в языке и праве: Межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева. - Кемерово; Барнаул: Изд-во Алт. унта, 2008.-С. 194-211.

33. Булыгина, Т. В. «Возможности» естественного языка и модальная логика / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Вопросы кибернетики: Язык логики и логика языка. - М.: Науч. совет по комплекс, пробл. «Кибернетика» АН СССР, 1990.-С. 135-167.

34. Булыгина, Т. В. Возможность и необходимость в логике и языке / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992. - С. 137-150.

35. Булыгина, Т. В. Концепт долга в поле долженствования / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Логический анализ языка: Культурные концепты. - М. : Наука, 1991. - С. 14-21.

36. Булыгина, Т. В. Модальность / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. - М.: Наука, 1992.-С. 109-153.

37. Васильев, Л. М. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты / Л. М. Васильев // Исследования по семантике. - Уфа: Изд-во БГУ, 1996. - С. 55-62.

38. Ваулина, С. С, Выражение возможности в модальных конструкциях с прямым пассивным субъектом / С.С. Ваулина // Материалы по русско-славянскому языкознанию. - Воронеж: ВорГУ, 1978. - С. 38-44.

39. Вежбицка, А. Речевые жанры / А. Вежбицка // [В свете теории элементарных смысловых единиц] // Антология речевых жанров. - М.: Лабиринт, 2007.-С. 68-81.

40. Вендлер, 3. Сингулярные термы / 3. Вендлер // Новое в зарубежной лингвистике: Логика и лингвистика (Проблемы референции) / сост. Н. Д. Арутюнова. - Вып. 13. - М.: «Радуга», 1982. - 432 с.

41. Вещицкая, В. А. Особенности выражения логического вывода в условных сложноподчиненных предложениях [Электронный ресурс] / В. А. Вещицкая. - Режим доступа: http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/zrgf/2009_23/Articles/ УезЬсЬ^экауа %20БЮР23.р(1£

42. Витгенштейн, Л. Избранные работы / Л. Витгенштейн / пер. с нем. и англ. В. Руднева. - М. : Издательский дом «Территория будущего», 2005. -440 с.

43. Володина, Г. И. Функционирование конструкций со значением возможности и долженствования / Г.И.Володина. - М.: Просвещение, 1975. -55 с.

44. Вольф, Е. М. О соотношении квалификативной и дескриптивной структуры в семантике слова и высказывания / Е. М. Вольф // Известия АН СССР. Сер. лит-ры и языка. - 1981. - Т. 40. - № 4. - С. 391-397.

45. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. - изд. 2-е, доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

46. Вригт фон, Г. X. Логико-философские исследования: Избр. тр. / Г. X. Вригт фон. -М.: Прогресс, 1986. - 75 с.

47. Вригт фон, Г. X. Диахронические и синхронические модальности / Г. X. Вригт фон //Модальные и интенсиональные логики и их применение к проблемам методологии науки / под ред. В. А. Смирнова. - М. : Наука, 1984. -С. 8-14.

48. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. -М.: Изд-во «Наука», 1981. - 139 с.

49. Галяшина, Е. И. Основы судебного речеведения: монография / Е. И. Галяшина / под ред. проф. М. В. Горбаневского. - М. : СТЭНСИ, 2003. -236 с.

50. Галяшина, Е. И. Судебные лингвистические экспертизы в контексте рекомендаций Пленума ВС РФ № 3 от 24.02.2005 г. / Е. И. Галяшина // Спорные тексты СМИ и судебные иски: Публикации. Документы. Экспертизы. Комментарии лингвистов / под ред. проф. М. В. Горбаневского. - М. : Престиж, 2005. -200 с.

51. Гибатова, Г. Ф. Ментальные сферы русского языка: мнение и оценка: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Гибатова Гульнара Франгилевна. -Уфа, 2011.-43 с.

52. Гладров, В. Структура поля определенности-неопределенности в русском языке / В. Гладров // Теория функциональной грамматики. Субъективность. Объективность. - СПб.: Наука, 1992. - С. 242-266.

53. Голев, Н. Д. Лингвистическая экспертиза: на стыке языка и права / Н. Д. Голев, О. Н. Матвеева // Юрислингвистика-7: язык как феномен правовой коммуникации: межвуз. сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева. - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2005. - 400 с.

54. Голев, Н. Д. Об объективности и легитимности источников лингвистической экспертизы / Н. Д. Голев // Юрислингвистика-3: Проблемы юрислин-гвистической экспертизы : межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева. - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2002. - С. 14-29.

55. Голев, Н. Д. Юридизация естественного языка как юрислингвистиче-ская проблема / Н. Д. Голев // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии : межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева. - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2000. - С. 9-46.

56. Голев, Н. Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении / Н. Д. Голев // Юрислингвистика: Проблемы и перспективы: межвуз. сб. научных трудов / под ред. Н. Д. Голева. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1999. - С. 7-38.

57. Голев, Н. Д. Юрислингвистическая экспертиза как баланс противоречий / Н. Д. Голев // Языки профессиональной коммуникации : материалы международной конференции. - Челябинск, 2003. - С. 24 - 26.

58. Голокова, М. С. Конфликтный текст в аспекте категории оценки / М. С. Голокова, В. И. Коньков // Юрислингвистика-11: Право как дискурс, текст и слово: межвуз. сб. науч. трудов / под ред. Н. Д. Голева и К. И. Бринева. - Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 2011. - 600 с.

59. Горяева, Л. А. Семантические особенности рационалистических оценок: универсальные и национально-культурные характеристики: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Горяева Лидия Александровна. - М., 2003. - 228 с.

60. Губаева, Т. Экспертиза по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации / Т. Губуева, М. Муратова, Б. Пантелеев // Российская юстиция. -2002.-№4.-с. 64-65.

61. Гулидов, А. И. Новые подходы к интерпретации аристотелевской проблемы будущей истинности / А. И. Гулидов, Ю. И. Наберухин // Философия науки. - 1997. - № 1. - С. 16-23.

62. Демин, М. В. Проблема ценности и ценностного отношения / М. В. Демин // Вестник Моск. ун-та. Серия 7. Философия. - 1978. - № 2. - С. 40-50.

63. Дмитровская, М. А. Знание и мнение: образ мира, образ человека / М. А. Дмитровская // Логический анализ языка. Знание и мнение: сб. научн. трудов / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - С. 6-17.

64. Додонов, Б. И. Эмоция как ценность / Б. И. Додонов. - М.: Политиздат, 1978.-272 с.

65. Долинин, К. А. Имплицитное содержание высказывания / К. А. Долинин // Вопросы языкознания. - 1986. - № 6. - С. 37-47.

66. Доронина, С. В. Сведение и мнение: проблемы экспертной оценки переносных и экспрессивных значений / С. В. Доронина // Юрислингвистика-9: истина в языке и праве: межвуз. сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева. - Кемерово - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2008. - 454 с.

67. Доронина, С. В. Средства выражения эпистемологического значения и методологические основы лингвистической экспертизы / С. В. Доронина // Филология и человек. - 2009. - № 3. - С. 45-55.

68. Доронина, С. В. Факт: семантика и прагматика / С. В. Доронина // Юрислингвистика-11: право как дискурс, текст и слово: межвуз. сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева и К. И. Бринева. - Кемерово, 2011. - 600 с.

69. Дробашенко, С. В. Феномен достоверности / С. В. Дробашенко. - М.: Искусство, 1972. - 78 с.

70. Жук, Е. А. Сопоставительный анализ ядерных предикатов желания в русском и английском языках (прагмасемантические аспекты): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19: 10.02.01 / Жук Елена Александровна. - Краснодар, 1994.- 16 с.

71. Зайнуллин, М. В. Модальность как функционально-семантическая категория / М. В. Зайнуллин. - Саратов: Изд-е Саратовск. ун-та, 1986. - 63 с.

72. Зализняк, А. А. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте / А. А. Зализняк, Е. В. Падучева // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. - М.: Наука, 1989. -С. 92-115.

73. Иваненко, Г. С. Лингвистическая экспертиза в процессах по защите чести, достоинства, деловой репутации: монография / Г. С. Иваненко. - Челябинск: Изд-во ООО «Полиграф-Мастер», 2006. - 228 с.

74. Иваненко, Г. С. Объективная и субъективная информация в контексте лингвистического исследования по процессам о защите чести, достоинства и деловой репутации / Г. С. Иваненко // Юрислингвистика-10: лингвоконфликто-логия и юриспруденция: межвуз. сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева и Т. В. Чернышовой. - Кемерово - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2010. - 510 с.

75. Иваненко, Г. С. Структура лингвистической экспертизы в процессах по защите чести и достоинства / Г. С. Иваненко // Юрислингвистика-8: русский язык и современное российское право: межвуз. сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева. - Кемерово - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2007. - 540 с.

76. Ивин, А. А. Аксиология: научное издание / А. А. Ивин. - М.: Высш. шк., 2006.-390 с.

77. Ивин, А. А. Основания логики оценок / А. А. Ивин. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1970. - 230 с.

78. Ивин, А. А. Словарь по логике / А. А. Ивин, A. Л. Никифоров. - М.: Туманит, изд. центр ВЛАДОС, 1997. - 384 с.

79. Илюхина, Н. А. Семантическая системность глаголов желания и намерения (в сочетании с инфинитивом): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Илюхина Надежда Алексеевна. - Воронеж, 1986. - 22 с.

80. Императив в разноструктурных языках: Тезисы докладов конференции «Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность» / ред. Бирюлин Л. А., Бондарко А. В., Храковский В. С. - Л.: ЛО ИЯ АН СССР, 1988.- 158 с.

81. Кара-Мурза, Е. С. Коммуникативные парадигмы «Директивы» и «Эвалюативы» как признаки речевых преступлений и как обучающие единицы лингвоконфликтологии / Е. С. Кара-Мурза // Юрислингвистика - 10: Лингво-конфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов /под ред. Н. Д. Голева и Т. В. Чернышовой. - Кемерово; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010.-С. 221-235.

82. Кара-Мурза, Е. С. Лингвоправовой конфликт как объект исследования в лингвоконфликтологии / Е. С. Кара-Мурза // Юрислингвистика - 10: Лингво-конфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов /под ред. Н. Д. Голева и Т. В. Чернышовой. - Кемерово; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010.-С. 123-134.

83. Кара-Мурза, Е.С. Лингвистическая экспертиза как процедура политической лингвистики / Е. С. Кара-Мурза // Политическая лингвистика. - 2009. -№ 1 (27).-С. 47-71.

84. Карнап, Р. Значение и необходимость: исследование по семантике и модальной логике / Р. Карнап / под общей ред. проф. Д. А. Бочвара. - М. : Изд. иностранной лит-ры, 1995. - 384 с.

85. Карнап, Р. Философские основания физики. Введение в философию науки / Р. Карнап / пер. с англ., предисл. и коммент. Г. И. Рузавина. - изд. 4-е. -М.: Изд-во ЖИ, 2008. - 360 с.

86. Касевич, В. Б. О семантике некоторых условных конструкций / В. Б. Касевич // Типология. Грамматика. Семантика. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998.-С. 282-292.

87. Касевич, В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология / В. Б. Касевич. -М. : Наука, 1988.— 309 с.

88. Ким, М. Н. Технология создания журналистского произведения [Электронный ресурс] / М.Н.Ким. - СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. -Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text.

89. Кобозева, И. М. Интерпретирующие языковые акты / И. М. Кобозева, Н. И. Лауфер // Логический анализ языка: Язык речевых действий. - М.: Наука, 1994.-С. 37-63.

90. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика / И.М.Кобозева. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

91. Кобозева, И. М. Семантика модальных предикатов долженствования / И. М. Кобозева, Н. И. Лауфер // Логический анализ языка: Культурные концепты. - М. : Наука, 1991.-С. 169-175.

92. Кодухов, В. И. Методы лингвистического анализа. Лекции по курсу «Введение в языкознание» / В. И. Кодухов. - Л., 1963. - 128 с.

93. Колшанский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г. В. Колшанский. - М.: Издательство «Наука», 1975. - 232 с.

94. Коммуникативистика в современном мире: эффективность и оптимизация речевого взаимодействия в социуме: материалы III международной научно-практической конференции. - Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2012. - 327 с.

95. Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник / Н.И.Кондаков / под ред. Д. П. Горского. - М. : Наука, 1975. - 720 с.

96. Кондрашова, Д. С. Лингвистическое обеспечение процедуры извлечения имплицитной информации при проведении семантических экспертиз: авто-реф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.21 / Кондрашова Дарья Сергеевна. - М., 2010.-25 с.

97. Краснова, Т. И. Субъективность - модальность (материалы активной грамматики) / Т. И. Краснова. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2002. - 189 с.

98. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. -М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. - 245 с.

99. Кузнецов, В. На почве фактов / В. Кузнецов // Журналист. - 1981. -№6.-С. 33-36.

100. Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика. Введение / Дж. Лайонз. -М. : Языки славянской культуры, 2003. - 400 с.

101. Латышева, А. Н. О семантике условных, причинных и уступительных союзов в русском языке / А. Н. Латышева // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 1982. - № 5. - С. 45-59.

102. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. - М. : Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

103. Логический анализ языка. Языки эстетики: концептуальные поля прекрасного и безобразного / под ред. Ii. Д. Арутюновой и Т. Е. Янко. - М.: Индрик, 2004. - С. 471^86.

104. Лукасевич, Я. Аристотелевская силлогистика с точки зрения современной формальной логики: монография / Я. Лукасевич. - М.: Издательство иностранной литературы, 1959. - 312 .

105. Лукасевич, Я. О детерминизме / Я. Лукасевич // Вопросы философии. - 1995,-№5.-С. 60-71.

106. Ляпон, М. В. К вопросу о языковой специфике модальности / М. В. Ляпон// Известия Академии наук СССР. Сер. лит-ры и языка, 1971. -Т. 30.-Вып. 3.-С. 230-239.

107. Малкольм, Н. Мур и Витгенштейн о значении выражения «Я знаю ...» / Н. Малкольм // Философия, логика, язык / сост. В. В. Петров. - М.: Прогресс, 1987.-336 с.

108. Мартынович, С. Ф. Философский анализ научного факта / С. Ф. Мартынович. - Саратов: Изд-во Саратове, ун-та, 1973.

109. Матвеева, О. Н. Функционирование конфликтных текстов в правовой сфере и особенности его лингвистического изучения (на материале текстов, вовлеченных в юридическую практику): дис ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Матвеева Ольга Николаевна. - Барнаул, 2004. - 283 с.

110. Мерзон, Л. С. Проблемы научного факта / Л. С. Мерзон. - Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1972. - 188 с.

111. Мишланов, В. А. К теоретическим основаниям судебной лингвистики / В. А. Мишланов, В. А. Салимовский // Сибирский филологический журнал. Лингвистика. - 2010. - Вып. 4. - С. 214-222.

112. Мишланов, В. А. Основы прикладной лингвистики: теория и практика судебной лингвистической экспертизы текста / В. А. Мишланов, А. В. Голованова, В. А. Салимовский. - Пермь: ПГНИУ, 2011. - с.

113. Мурясов, Р. 3. Опыт анализа оценочного высказывания / Р. 3. Муря-сов, А. С. Мигуллина, А. Л. Федорова // Вопросы языкознания. - 09/2004. -№5.-С. 68-78.

114. Нагорный, И. А. Функциональная перспектива предложений с мо-дальноперсуазивными частицами: учебное пособие к спецкурсу / И. А. Нагорный. - Барнаул: Изд-во БГПУ, 2001. - 126 с.

115. Нефёдова, JI. А. Когнитивно-деятельностный аспект имплицитной коммуникации / JI. А. Нефёдова. - Челябинск: Изд-во ЧелГУ, 2001. - 151 с.

116. Осадчий, М. А. Судебно-лингвистическая экспертиза по делам о защите репутации юридического лица / М. А. Осадчий // Арбитражная практика. -2008.-№7.-С. 51-59.

117. Осадчий, М. А. Публичная речевая коммуникация в аспекте управления правовыми рисками: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Осадчий Михаил Андреевич. - Кемерово, 2012.-371 с.

118. Остин, Дж. Слово как действие / Дж. JI. Остин // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. Сборник. Пер. с англ. / Сост. и вступ. ст. И. М. Кобозевой и В. 3. Демьянкова. Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. -М.: Прогресс, 1986. - 424 с.

119. Остин, Дж. Три способа пролить чернила. Философские работы / Дж. Остин. - СПб.: Алетейя, 2006. - 335 с.

120. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: референциальные аспекты семантики местоимений / Е. В. Падучева / под ред. В. А. Успенского. - М. : Наука, 1985. - 271 с.

121. Памятка по вопросам назначения судебной лингвистической экспертизы: для судей, следователей, дознавателей, прокуроров, экспертов, адвокатов и юрисконсультов / под ред. проф. М. В. Горбаневского. - М.: Медея, 2004. -104 с.

122. Плунгян, В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира / В. А. Плунгян. - М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2011. - 672 с.

123. Подлесская, В. И. Импликативные конструкции: некоторые проблемы типологической классификации / В. И. Подлесская. // Вопросы языкознания. - 1995.-№6. С. 77-84.

124. Понятие чести, достоинства и деловой репутации: спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами / под ред. А. К. Симонова и М. В. Горбаневского. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Медея, 2004.-328 с.

125. Поппер, К. Р. Логика и рост научного знания: избранные работы / Карл Поппер / сост. и общ. ред. В. Н. Садовского. - М. : ПРОГРЕСС, 1983. -605 с.

126. Поппер, К. Р. Логика научного исследования : пер. с англ. / Карл Поппер. - М. : ACT : Астрель, 2010. - 565 с.

127. Поппер, К. Р. Объективное знание. Эволюционный подход / Карл Поппер / пер. с англ. Д. Г. Лахути. Отв. ред. В. П. Садовский. - М. : Эдиториал УРСС, 2002. —384 с.

128. Поппер, К. Р. Открытое общество и его враги / К. Р. Поппер; Т. 1: Чары Платона. Пер. с англ., под ред. В. Н. Садовского. - М.: Феникс, Международный фонд «Культурная инициатива», 1992. - 448 с.

129. Поппер, К. Р. Предположения и опровержения: рост научного знания / К. Р. Поппер. - М. : ООО «Издательство ACT»: ЗАО НЛП «Ермак», 2004. -638 с.

130. Постановление Пленума Высшего арбитражного суда Российской Федерации от 20 декабря 2006 г. № 66 «О некоторых вопросах практики применения арбитражными судами законодательства об экспертизе» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW; n=65231.

131. Рагозина, И. Ф. Категория каузальности и функционирование некоторых союзов в русском и французском языках (причинные союзы) / И. Ф. Рагозина // Филологические науки. - 1997. - № 3. - С. 77-85.

132. Разлогова, Е. Э. Эксплицитные и имплицитные пропозициональные установки в причинно-следственных и условных конструкциях / Е. Э. Разлогова // Логический анализ языка. Знание и мнение. -М.: Наука, 1988. - С. 98-107.

133. Райл Г. Понятие сознания / Г. Райл / пер. с англ. - М. : Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 1999. -408 с.

134. Рассел, Б. Исследование значения и истины / Б. Рассел. - М.: Идея-Пресс. Дом интеллектуальной книги, 1999. - 400 с.

135. Рассел, Б. Человеческое познание его сфера и границы / Б. Рассел. -Киев. : Ника-Центр, 1997. - 560 с.

136. Резник, Г. М. Честь. Достоинство. Деловая репутация: Споры с участием СМИ / Г. М. Резник, К. И. Скловский / под общ. ред. д.ю.н. К. И. Склов-ского. - М.: Статут, 2006. - 270 с.

137. Рекомендация Судебной палаты по информационным спорам при Президенте РФ от 12.09.96. № 2 (9) «О правовых и этических аспектах распространения в СМИ информации, основанной на слухах и непроверенных данных» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.referent.ru/l/50372.

138. Решение Европейского суда по правам человека от 10.06.2004 «По вопросу приемлемости жалобы № 77062/01 Галина Ивановна Чернышева (Galina Ivanovna Chernysheva) против Российской Федерации» [Электронный ресурс] // Бюллетень Европейского Суда по правам человека. - Российское издание. - 2005. - №2. - С. 90-101. Режим доступа: http://www.zonazakona.ru/law/abro/237/.

139. Руденко, Д. И. Понятие «класса» и модальность «оценки» в семантике языка / Д. И. Руденко // Известия Ан СССР. - Т. 42. - 1983. - № 2. - С. 151162.

140. Серль, Дж. Классификация иллокутивных актов / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике: сборник / общ. ред. Б. Ю. Городецкого. - Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С. 170-194.

141. Серль, Дж. Что такое речевой акт? / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. Сборник. Пер. с англ. / Сост. и вступ. ст. И. М. Кобозевой и В. 3. Демьянкова. Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. -М.: Прогресс, 1986. - 424 с.

142. Сидоренко, Е. А. Логическое следование и условные высказывания / Е. А. Сидоренко. - М.: Наука, 1983.- 173 с.

143. Смирнов, Л. В. Соотношение возможности, вероятности и необходимости / Л. В. Смирнов, В. А. Штофф // Проблема возможности и действительности. - М.-Л.: Наука, 1964. - С. 37-72.

144. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований [Электронный ресурс] / под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/Oencyc.htm.

145. Соколова, О. Е. Гносеологическая и аксиологическая функция оценки / О. Е. Соколова // Методологические вопросы науки. - Саратов: Изд-во Саратове. ун-та, 1977. - Вып. 3. - С. 69-76.

146. Солсо, Р. Когнитивная психология / Р. Солсо. - 6-е изд. - СПб., 2006. -589 с.

147. Спорные тексты СМИ и судебные иски: Публикации. Документы. Экспертизы. Комментарии лингвистов / под ред. проф. М. В. Горбаневского. -М.: Престиж, 2005. - 200 с.

148. Средства массовой информации в современном мире. Тезисы науч-но-практич. конф. - СПб., 1997.

149. Тарлова, А. А. Защита чести и достоинства / А. А. Тарлова / Вестник Челябинского гос. ун-та. - 2005. - № 1.-С. 114-116.

150. Тарский, А. Введение в логику и методологию дедуктивных наук / А. Тарский / под ред. С. А. Яновской. - М. : Гос. изд-во иностранной лит-ры, 1948.-326 с.

151. Тарский, А. Семантическая концепция истины и основания семантики / А. Тарский // Аналитическая философия: становление и развитие: антология / пер. с англ., нем. - М. : Дом интеллектуальной книги, Прогресс-Традиция, 1998.-528 с.

152. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А. В. Бондарко. - Л. : Наука, 1990. - 263 с.

153. Тертычный, А. А. Жанры периодической печати: учебное пособие [Электронный ресурс] / А. А. Тертычный. - М.: Аспект Пресс, 2000. - Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text.

154. Тертычный, А. А. Природа оценочно-нормативных аргументов в публицистике / А. А. Тертычный // Вестник Моск. ун-та. Серия II. Журналистика. - 1979.-№ 4. - С. 20-31.

155. Типовая методика судебной лингвистической экспертизы / под ред. В. Ф. Статкуса. - М.: ЭКЦ МВД России, 2008. - 62 с.

156. Урысон, Е. В. Союз «если» и семантические примитивы / Е. В. Уры-сон // Вопросы языкознания. - 2001. -№ 4. - С. 45-65.

157. Федорова, И. Р. Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет): учебное пособие / И. Р. Федорова. - Калининград: Изд-во КГУ, 2000. - 85 с.

158. Филипенко, М. В. Семантика наречий и адвербиальных выражений / М. В. Филипенко. - М.: Азбуковник, 2003. - 304 с.

159. Фреге, Г. Логика и логическая семантика: сборник трудов / Г. Фреге / пер. с нем. Б. В. Бирюкова / под ред. 3. А. Кузичевой. - М. : Аспект Пресс, 2000. -512с.

160. Химик, В. В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке/В. В. Химик.-Л.: Изд-во ЛГУ, 1990.- 180 с.

161. Храковский, В. С. Типология условных конструкций / В. С. Храковский. - М.: Наука, 1998. - 584 с.

162. Храковский, В. С. Условные конструкции: взаимодействие конди-циональных и темпоральных значений / B.C. Храковский // Вопросы языкознания. - 1994. - № 6. - С. 129-139.

163. Хэар, Р. М. Дескрипция и оценка / Р. М. Хэар // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика / под общей ред. Е. В. Падучевой. -М.: Прогресс, 1985. - 500 с.

164. Черданцев, А. Можно оспорить и мнение / А. Черданцев // Российская юстиция. - 1997. - № 11. - С. 51.

165. Чернышова, Т. В. О пределах экспрессивности оценочных суждений в публичном тексте / Т. В. Чернышова // Юрислингвистика-9. Истина в языке и праве: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н. Д., отв. за вып. Чернышова Т. В. - Кемерово; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. - 454 с.

166. Чернышова, Т. В. Публичная речь сквозь призму оценочности [Электронный ресурс] / Т. В. Чернышова. - Режим доступа: http://siberia-expert.com/publ/publichnaja_rech_skvoz_prizmu_ocenochnosti_t_v_chernyshova/3-1-0-63.

167. Чернышова, Т. В. Современный медиатекст сквозь призму оценочности (на материале текстов, вовлеченных в сферу судебного разбирательства) / Т. В. Чернышова // Журналистика и культура русской речи: Научно-практический журнал. -2011. -№ 1. - С. 68-85.

168. Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / под ред. проф. М. В. Горбаневского. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Галерия, 2002. -424 с.

169. Шатуновский, И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова / И. Б. Шатуновский. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 400 с.

170. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелев. - М.: Издательство «Наука», 1973. - 280 с.

171. Шмелева, Т. В. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Современный русский язык» / Т. В. Шмелева. - Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 1994-46 с.

172. Шрамм, А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка) / А. Н. Шрамм. - Ленинград: Изд-во Ленинградского университета, 1979. - 134 с.

173. Эрделевский, А. М. Диффамация / А. М. Эрделевский // Законность. - 1998.-№ 12.-С. 11-15.

174. Эрделевский, А. М. Утверждение о факте и выражение мнения - понятия разного рода / А. М. Эрделевский // Российская юстиция. - 1997. - № 6. -С. 17-19.

175. Эслон, П. О семантической зоне модальности невозможности в русском языке / П. Эслон // Функционирование языковых единиц и категорий: сб. науч. статей / под ред. д. филол. наук Баудера А. Я. -Таллин: Талл. ГПИ, 1986. -С. 16-21.

176. Юрислингвистика-10: Лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н. Д. Голева и Т. В. Чернышовой. - Кемерово; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. - 510 с.

177. Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте / отв. ред. И. Т. Вепрева, Н. А. Купина, О. А. Михайлова. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2006. - 568 с.

178. Яковлева, Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия): монография / Е. С. Яковлева. - М.: Гно-зис, 1994.-344 с.

Словари

179. Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. редактор С. А. Кузнецов. - СПб. : «Норинт», 2000. - 1536 с.

180. Ермакова О. П., Земская Е. А., Рогозина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего русского жаргона: Ок. 45о слов. - М. : Азбуковник, 1999. - 320 с.

181. Ефремова Т. Ф. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. - М. : Дрофа, 2000. - 1233 с.

182. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских поговорок. - М. : ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2007. - 784 с.

183. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - М.: Азбуковник, 2003.

184. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. - М. : Азбуковник, 1998.

185. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Рус. яз.; Полиграфре-сурсы, 1999.

186. Толковый словарь русского языка: Около 7000 словар. ст. / Под ред. Д. В. Дмитриева. - М. : ООО «Изд-во Астрель» : ООО «Изд-во ACT», 2003. -1582 с.

187. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. Под ред. Г. Н. Скляревской. Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. - СПб : Изд-во «Фолио-Пресс», 1998.

188. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений: Более 4000 статей / Авт.-сост. В. Серов. - 2-е изд. - М. : Локид-Пресс, 2005. - 880 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.