Русские позиционные глаголы в аспекте вербализации пространственного мышления тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Трофимова Анна Валерьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 211
Оглавление диссертации кандидат наук Трофимова Анна Валерьевна
Введение
Глава 1. Позиционно-пространственная семантика русских глаголов:
теоретико-методологическая база исследования
1.1. Современные подходы к анализу семантики многозначных глаголов
1.2. Когнитивно ориентированные методики словообразовательного анализа
1.3. Системный лексико-семантический анализ позиционных глаголов
1.3.1. Семантические классификации глаголов
1.3.2. Общая характеристика позиционных статальных глаголов
1.3.3. Общая характеристика позиционных автокаузативных глаголов
1.3.4. Общая характеристика позиционных каузативных глаголов
1.4. Префиксы с пространственным значением
1.4.1. Семантика пространственных префиксов в современном русском языке
1.4.2. Генезис приставок и развитие глагольной префиксации
Результаты и выводы
Глава 2. Семантическая деривация как лингво-когнитивный механизм
развития позиционной семантики
2.1. Семантические парадигмы позиционной тройки с прототипическим
смыслом ЛЕЖАТЬ
2.1.1. Семантическая парадигма глагола лежать
2.1.2. Семантическая парадигма глагола лечь
2.1.3. Семантическая парадигма глагола положить
2.2. Семантические парадигмы позиционной тройки с прототипическим смыслом СИДЕТЬ
2.2.1. Семантическая парадигма глагола сидеть
2.2.2. Семантическая парадигма глагола сесть
2.2.3. Семантическая парадигма глагола посадить
2.3. Семантические парадигмы позиционной тройки с прототипическим смыслом СТОЯТЬ
2.3.1. Семантическая парадигма глагола стоять
2.3.2. Семантическая парадигма глагола стать
2.3.3. Семантическая парадигма глагола поставить
2.4. Семантические парадигмы позиционной тройки
с прототипическим смыслом ВИСЕТЬ
2.4.1. Семантическая парадигма глагола висеть
2.4.2. Семантическая парадигма глагола виснуть
2.4.3. Семантическая парадигма глагола повесить
Результаты и выводы
Глава 3. Морфемная деривация как лингво-когнитивный механизм
развития позиционной семантики
3.1. Композиционно-логические модели в сфере деривации
с исходной пространственной семантикой
3.1.1. Статальные префиксальные глаголы
3.1.2. Автокаузативные префиксальные глаголы
3.1.3. Каузативные префиксальные глаголы
3.2. Парадигматическое моделирование семантики
производящих глаголов позиции
3.2.1. Словообразовательная парадигматика статальных глаголов
3.2.2. Словообразовательная парадигматика автокаузативных глаголов
3.2.3. Словообразовательная парадигматика каузативных глаголов
Результаты и выводы
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Деривационно-семантическая структура словообразовательных гнёзд глаголов со значением "положение в пространстве": На материале словообразовательных гнёзд глаголов висеть, лежать, сидеть, стоять2004 год, кандидат филологических наук Плотникова, Юлия Ивановна
Приставочные позиционные глаголы в истории русского языка: полиаспектный анализ2011 год, доктор филологических наук Табаченко, Людмила Владимировна
Лексико-грамматическая семантика глаголов позиции в русском и английском языках: на материале лексикографических описаний и художественного текста2010 год, кандидат филологических наук Бутаева, Елена Эдуардовна
Префиксальные парадигмы дериватов, мотивированных глаголами характеризованной речевой деятельности2016 год, кандидат наук Хемсакун Чанунпорн
Каузативные глаголы: семантика и грамматика: На материале поэзии Серебряного века2004 год, кандидат филологических наук Душина, Наталья Петровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Русские позиционные глаголы в аспекте вербализации пространственного мышления»
ВВЕДЕНИЕ
Пространственное мышление как вид умственной деятельности человека представляет собой создание пространственных образов и оперирование ими. При этом «реальное физическое пространство отражается в сознании не глобально, а как дискретная система пространственных ситуаций и получает адекватную дискретизированную репрезентацию в единицах синтаксического уровня языка, способных объективировать эти ситуации именно как пространственное отношение между предметными участниками ситуации» [Ибрагимова 1992: 69]. В свою очередь, пространственные отношения, или локативность, представляющие собой «языковую интерпретацию мыслительной категории пространства» [Бондарко 1996: 5], могут быть статическими (местонахождение) и динамическими (перемещение). В центре настоящего исследования находится фрагмент пространственного мышления, связанный с семантикой положения (позиции) в пространстве и выражаемый с помощью позиционных глаголов, или глаголов положения в пространстве.
Глаголы, указывающие на пространственное расположение предмета, представляют собой многомерную систему с большим количеством единиц, многие из которых не раз оказывались в центре внимания лингвистов [Гак 1967, 1996; Barton 1968; Белоусова 1970; Кравчук 1972; Базилевич, Кривченко 1977; Ковачева 1978; Селиверстова 1982; Кондратенко 1985; Ибрагимова 1992; Лопатин 1996; Топоров 1996; Кравченко 1998; Рахилина 1998; Кустова 2000; Кошелев 2004; Плотникова 2004; Трубачев 2004; Майсак 2005; Фомина 2005; Дмитриева, Крючкова 2010; Дмитренко, Храковский 2011; Табаченко 2010, 2011]. Между тем место этих глаголов в лексико-семантической системе русского языка, а также их состав определяется по-разному. Ряд исследователей описывают их как подгруппу в рамках более широких глагольных групп (см., например, [Ключникова 1973; Кривченко 1975; Базилевич, Кривченко 1977; Ковачева 1978; Ибрагимова 1992; ТСРГ 1999; Плотникова 2004]). Так, в Толковом словаре русских глаголов под редакцией Л.Г. Бабенко глаголы лежать, сидеть, стоять, висеть входят в группу бытия-существования в определенном времени-
пространстве, наряду с такими единицами, как находиться, зимовать, обитать, ожидать, оставаться, толпиться, ютиться и др. [ТСРГ, с. 468-472]; глаголы положить, посадить, поставить, повесить, а также лечь, сесть, (в)стать, виснуть отнесены к более широкому классу изменения положения, куда также включены выгибать, закручивать, опрокидывать, переворачиваться, подкашиваться, тянуть и др. [ТСРГ, с. 197-204]. Данный подход продолжает Ю.И. Плотникова, которая рассматривает глаголы со значением «положение в пространстве» как лексико-семантическую подгруппу «положение в пространстве» в рамках лексико-семантической группы «бытие-существование в определенном времени-пространстве» [Плотникова 2004: 3].
В других исследованиях глаголы положения в пространстве рассматриваются в качестве самостоятельного объединения слов, выделяются свойственные только им признаки (см., например, [Гак 1996; Лопатин 1996; Васильев 2000; Апресян 2009]). В частности, такое объединение представлено в «Теории функциональной грамматики», куда входят следующие подгруппы: позиционные статальные глаголы (лежать, сидеть, стоять, висеть) и их каузативные корреляты (класть, сажать, ставить, вешать), экзистенциальные (быть, находиться), специфические экзистенциальные (водиться (о животных), расти (о растениях), зиять (о дыре) и др.), экспрессивные позиционные (возвышаться, торчать, покоиться и др.) глаголы [Гак 1996: 13-14]. В фундаментальной классификации предикатов Ю.Д. Апресяна выделена отдельная группа глаголов положения в пространстве, которым свойственна идея статичного контакта с поверхностью. Отмечаются их начинательные, финитивные и каузативные наращения, представленные глаголами типа вешать, вставать, класть, ложиться, повиснуть, садиться, сажать, ставить и т. п., трансформирующими пространственные положения в действия [Апресян 2009: 43].
Объектом настоящего исследования являются позиционные глаголы, под которыми понимаются следующие лексемы:
лежать — сидеть — стоять — висеть
II II
ложиться / лечь — садиться / сесть — становиться / — виснуть / повиснуть
(в)стать
II II
класть / положить — сажать / посадить — ставить / поставить — вешать / повесить
Системному лексико-семантическому и когнитивному анализу подвергнуто 12 глаголов с позиционной семантикой (лежать, лечь, положить, сидеть, сесть, посадить, стоять, стать (и его основной функциональный вариант встать), поставить, висеть, виснуть, повесить), а также словообразовательные гнезда этих глаголов - 1184 производных слова, из которых наиболее подробно рассмотрено 45 префиксальных глагольных дериватов (с приставками в-, на-, под-, над-, пред-, за-) и 282 компонента конкретных словообразовательных парадигм позиционных глаголов.
В качестве предмета исследования выступают лексико-семантические, деривационные и когнитивные свойства глаголов с позиционно-пространственной семантикой.
В системно-семантическом ракурсе указанные единицы можно сгруппировать по двум основаниям. Получившиеся объединения высвечивают различные их особенности и взаимосвязи, что помогает взглянуть на проблему пространственного мышления с разных сторон. Во-первых, рассматриваемые лексемы можно сгруппировать по общей позиции, которую они обозначают. В таком случае будут образованы следующие подгруппы (вертикальные объединения в вышеприведенной схеме):
1) глаголы, указывающие на горизонтальную позицию: лежать, ложиться / лечь, класть / положить;
2) глаголы, указывающие на горизонтально-вертикальную позицию: сидеть, садиться / сесть, сажать / посадить;
3) глаголы, указывающие на вертикальную (с опорой снизу) позицию: стоять, становиться / (в)стать, ставить / поставить;
4) глаголы, указывающие на вертикальную (с опорой сверху или без опоры) позицию: висеть, виснуть / повиснуть, вешать / повесить.
Рассмотрение глаголов с точки зрения позиции, которую они обозначают, позволяет выявить зафиксированные в языке особенности пространственного моделирования. Данный вектор исследований был задан В.В. Лопатиным [Лопатин 1996]. Поскольку прототипическими являются лексемы лежать, сидеть, стоять, висеть, получившиеся подгруппы мы называем позиционными тройками ЛЕЖАТЬ, СИДЕТЬ, СТОЯТЬ, ВИСЕТЬ.
Во-вторых, изучаемые единицы противопоставлены по таким признакам, как статальность и процессуальность (субъектно-каузативная и объектно-каузативная). В результате выделяются три соотносительных ряда, которые соответствуют горизонтальным группировкам в приведенной выше схеме:
1) глаголы, описывающие нахождение в состоянии (статальные): лежать, сидеть, стоять, висеть;
2) глаголы, описывающие вхождение в состояние (автокаузативные): ложиться / лечь, садиться / сесть, становиться / (в)стать, виснуть / повиснуть;
3) глаголы, описывающие каузацию состояния (каузативные): класть / положить, сажать / посадить, ставить / поставить, вешать / повесить.
Изучение позиционных глаголов в этом ракурсе дает возможность прояснить, как отражаются в них такие фундаментальные категории, как статичность и динамичность. Данный аспект связан с проблемой глагольных классификаций и местом позиционных глаголов в них, поскольку названные категории, наряду с такими параметрами, как длительность / недлительность, временность / вневременность, предельность / непредельность, контролируемость / неконтролируемость, относятся исследователями к числу основных классификационных признаков [Маслов 1948; УепШег 1967; Семантические 1991: 57-60; Булыгина, Шмелев 1997: 45-112; Апресян 2009: 40-44; Падучева 2010:
103-121]. Такой вектор исследований позиционных глаголов намечен в работе Ю.Д. Апресяна [Апресян 2009: 43].
Рассматриваемые глаголы соответствуют базовому уровню категоризации, которым оперирует обыденное сознание. Восприятие объектов в этом случае происходит гештальтно, то есть целостно, а члены такой категории легко и быстрее всего опознаются [Болдырев 2016: 120]. Этим объясняется частотность позиционных глаголов, центральное положение в деривационной системе (неслучайно в фундаментальной классификации Ю.Д. Апресяна они занимают особое место). Исключительность этой группы подчеркивается В.В. Лопатиным, который характеризует ее как «особый лексико-словообразовательный разряд, глагольный комплекс, уникальный по структурно-семантической сложности и вместе с тем стройности, характеризующийся как исключительной обширностью, разветвленностью словообразовательных гнезд, так и богатством полисемии» [Лопатин 1996: 241].
В то же время русские позиционные глаголы исследованы фрагментарно, в связи с другими основаниями анализа. Так, проблемам сочетаемости статальных глаголов посвящена работа Е.В. Рахилиной, где автор обосновывает функциональный подход (если предмет стоит, то он, как правило, работает, если лежит, то бездействует) [Рахилина 1998]. А.Д. Кошелев, анализируя концептуальное значение глагола стоять, напротив, утверждает первичность пространственных координат при выборе носителем языка того или иного позиционного глагола [Кошелев 2004]. В статье Н.Н. Кравченко глаголы лежать, сидеть, стоять проанализированы с когнитивно-семантических позиций [Кравченко 1998]. В сопоставительном аспекте статальные глаголы позиции изучались В.Г. Гаком [Гак 1967], в историческом - Л.В. Табаченко [Табаченко 2010, 2011]. Деривационно-семантическая структура их словообразовательных гнезд составляла предмет исследования Ю.И. Плотниковой [Плотникова 2004]. В работах О.Н. Селиверстовой [Селиверстова 1982], Е.В. Падучевой [Падучева 2004, 2009, 2010], Н.Б. Лебедевой [Лебедева 2010] статальные позиционные глаголы затрагиваются в связи с проблемой статичности/динамичности.
Некоторые каузативные позиционные глаголы (ставить, класть, положить) описаны Г.И. Кустовой [Кустова 2000, 2004]. Работы, обобщающие деривационный потенциал данного лексического объединения, в русистике отсутствуют.
Актуальность исследования обусловлена следующими особенностями русских позиционных глаголов. Во-первых, данные глаголы задают параметры пространственной картины мира, поскольку положение тела человека «является началом координат, куда человек ставит себя, воспринимая и представляя пространство» [Шемякин 1967: 40]. Во-вторых, позиционные глаголы обладают сложными системно-деривационными связями, что вызывает трудности при их усвоении иностранными учащимися. В-третьих, это уникальное лексическое объединение рассмотрено в лингвистике фрагментарно и требует комплексного изучения.
Подчеркнем, что «категоризация действительности осуществляется прежде всего лексическим способом» [Шарандин 2015: 74]. Пространственные категории вследствие их зрительного характера были осознаны человеком раньше других, а соответствующие единицы с локативным значением стали основой для номинации иных, непространственных явлений. Данный процесс осуществляется в языке посредством семантической и морфологической деривации.
Деривационный аспект в большинстве случаев мы рассматриваем как способ выявления когнитивной базы позиционных глаголов, помогающий определить пути ее развития. В этом плане, с одной стороны, представляется важным описать семантические и словообразовательные парадигмы позиционных глаголов, что позволяет проследить развитие стоящих за ними пространственных концептов. С другой стороны, считаем необходимым представить модели взаимодействия позиционных глаголов и префиксов с исходным пространственным значением, чтобы выяснить, как взаимодействуют в языке разноуровневые единицы с исходной пространственной семантикой.
Цель исследования заключается в выявлении особенностей русского пространственного мышления, отраженных в языковой картине мира, сквозь призму деривационной семантики позиционных глаголов.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- сформировать теоретико-методологическую базу исследования;
- осуществить системный лексико-семантический анализ позиционных глаголов;
- разработать семантические парадигмы позиционных глаголов и рассмотреть их как результат действия механизма семантической деривации;
- проанализировать композиционно-логические модели приставочных глаголов с исходной позиционной семантикой;
- выявить типовые словообразовательные парадигмы позиционных глаголов;
- обобщить результаты словообразовательного моделирования позиционной глагольной семантики в аспекте пространственного мышления.
Методы и приемы исследования. При анализе семантики позиционных глаголов мы исходим из когнитивного подхода, в соответствии с которым в производном слове отражается «способность человека характеризовать новое знание через уже имеющееся, комбинировать готовые и отработанные структуры знания в целях выражения нового... использовать знание словообразовательных моделей как готовых форм представления знания о мире» [Кубрякова 2004: 407]. Когнитивным обобщениям подвергаются данные, полученные различными лингвистическими методами: компонентного и словообразовательного анализа, моделирования глагольной многозначности с учетом актантной структуры. Описывая семантику производного слова, мы придерживаемся синхронно-диахронного подхода, охарактеризованного представителями Казанской лингвистической школы как «единственно верный принцип рассмотрения словообразовательных явлений» [Николаев 1987: 11] и развитого в исследованиях О.И. Дмитриевой и О.Ю. Крючковой [Дмитриева, Крючкова 2010: 20-22]. Последовательно используется метод количественного анализа лингвистических данных.
Теоретико-методологической базой исследования послужили работы по лексической семантике и теории семантической деривации (Ю.Д. Апресян, Л.М. Васильев, Э.В. Кузнецова, И.А. Стернин, О.Н. Селиверстова); по проблемам категориальной семантики глагола, в том числе в аспекте когнитивной лингвистики (Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Болдырев, С.Д. Кацнельсон, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, Е.С. Кубрякова, А.Л. Шарандин, Е.В. Падучева, Р.И. Розина, Н.Б. Лебедева); по вопросам морфемного словообразования (Е.А. Земская, М.Н. Янценецкая, В.М. Марков, Г.А. Николаев, В.А. Косова).
Материалом для исследования явились наиболее авторитетные лексикографические источники, из которых в первую очередь использовались Словарь современного русского языка в 17 т. (далее - БАС), Словарь русского языка в 4 т. (далее - МАС), Большой толковый словарь русского языка (далее -БТС). Выбор в качестве одного из базовых источников БАС, первый том которого издан в 1950 г., а последний в 1965 г., обусловлен необходимостью проследить эволюцию семантики многозначных глаголов в рамках синхронно-диахронного подхода. Более того, данный словарь содержит исчерпывающий иллюстративный материал, включающий произведения классической литературы, что расширяет временной диапазон текстов до XIX века. Помимо этого, привлекаются материалы других словарей: толковых (Русский семантический словарь (далее -РСС)), исторических (Материалы для словаря древнерусского языка (далее -МСДЯ)), морфемно-словообразовательных (Толковый словообразовательный словарь русского языка (далее - ТСС), Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка (далее - ТССЕ), Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка (далее - ССА), Словообразовательный словарь русского языка (далее - СС)), идеографических (Толковый словарь русских глаголов (далее - ТСРГ)). Семантика глаголов систематически уточняется по данным Национального корпуса русского языка (далее - НКРЯ), который позволяет аргументировать происходящую динамику, а также по материалам Толкового словаря русского языка конца XX века (далее - ТСРЯК), отразившего наиболее значимые трансформации в лексическом составе.
Положения, выносимые на защиту:
1. Русские позиционные глаголы рассматриваются нами как уникальное лексико-семантическое объединение, обладающее специфическими свойствами системной организации: они могут быть рассмотрены как совокупность позиционных троек, а также как ряды слов со статальной, каузативной и автокаузативной семантикой. Эти параметры предопределяют направления их семантического и словообразовательного развития.
2. Деривационный подход к анализу позиционных глаголов позволяет с высокой степенью достоверности делать заключения об эволюции позиционных значений глагола, отражающей особенности русского пространственного мышления.
3. Семантические парадигмы позиционных глаголов, характеризующие русскую языковую картину мира в когнитивно-логическом ракурсе, отражают следующие направления развития позиционно-пространственной семантики: глаголы с прототипической семантикой ЛЕЖАТЬ ^ давление и нефункциональность; глаголы с прототипической семантикой СИДЕТЬ и СТОЯТЬ ^ социальная деятельность, с одной стороны, и ограниченная функциональность и нефункциональность - с другой; глаголы с прототипической семантикой ВИСЕТЬ ^ бытие-существование в модальном ракурсе и отсутствие движения/развития (как аспект нефункциональности).
4. В когнитивно-аксиологическом ракурсе пространственный фрагмент русской языковой картины мира характеризуется преобладанием отрицательной оценочности, отражающей довольно высокий негативно-оценочный потенциал русских позиционных глаголов. Это связано с негативным осмыслением статического положения в противовес движению, которое расценивается как источник развития, обновления. Наличие положительных смыслов позиционной тройки с прототипическим смыслом СТОЯТЬ отражает его ключевую роль в организации пространственной семантики, а также значимость понятий устойчивости, стабильности.
5. Анализ композиционной семантики префиксальных глаголов с прототипическими пространственными значениями производящей единицы и префикса позволил выявить высокую степень реализации в деривационных процессах их пространственно-семантического потенциала, а также установить пути дальнейшего семантического развития (модально-бытийная сфера, социальная и интеллектуальная деятельность, предметно-техническая область).
6. На современном этапе можно констатировать сужение денотативной зоны позиционно-пространственных концептов за счет деактуализации предметно-конкретных значений глаголов. Архаизация слов с конкретной пространственной семантикой свидетельствует о том, что детальная разработка категории пространства утрачивает былую значимость. Новые абстрактные значения позиционных глаголов отражают усложняющуюся современную реальность. Связующими смыслами служат идеи нефункциональности, несвободы, зависимости.
Научная новизна исследования состоит в том, что базовые глаголы позиции, а также их семантические и морфемные дериваты впервые подвергаются комплексному анализу с точки зрения вербализации пространственного мышления.
Теоретическая значимость работы состоит в расширении и углублении теоретических представлений о системных лексико-семантических свойствах и деривационном потенциале русских позиционных глаголов, а также в разработке содержательной основы фрагмента русской языковой картины мира, позволяющего делать заключения об особенностях пространственного мышления.
Практическая значимость исследования связана с возможностью использования полученных результатов в двух основных сферах: практике лексикографии (уточнение и совершенствование толкований исследуемых глаголов в толковых и деривационных словарях), а также в лингводидактике (в качестве дополнительного материала для учебных курсов по лексикологии, семантике, словообразованию, когнитивной лингвистике, русскому языку как иностранному).
Апробация результатов исследования. Материалы диссертации были представлены на международных конгрессах, конференциях и семинарах: «Актуальные проблемы семантики и стилистики текста» (г. Лодзь, Польша, 2014), «В поисках эквивалентности VII: Эволюционные аспекты русского языка и русской языковой среды в связи с общественными изменениями в России в XX веке) (г. Прешов, Словакия, 2014), «Русский язык и литература в пространстве мировой культуры» (г. Гранада, Испания, 2015), «Русский язык в славянском и неславянском мире: лингводидактический аспект) (г. Трнава, Словакия, 2016), «Научное наследие В.А. Богородицкого и современный вектор исследований Казанской лингвистической школы» (г. Казань, 2016). Основные результаты исследования отражены в 9 научных публикациях, из них 3 статьи опубликованы в рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Глава 1. ПОЗИЦИОННО-ПРОСТРАНСТВЕННАЯ СЕМАНТИКА
РУССКИХ ГЛАГОЛОВ: ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ БАЗА
ИССЛЕДОВАНИЯ 1.1. Современные подходы к анализу семантики многозначных глаголов
В современной лингвистике проблема многозначности, или полисемии, является одной из дискуссионных, поскольку границы семантического (безаффиксного) словообразования по-разному очерчиваются дериватологами различных школ. Широкая трактовка представлена в работах В.М. Маркова; согласно ей изменение значения слова всегда равноценно словообразовательному акту и появлению омонимов [Марков 1981]. Обозначенный подход был развит другими казанскими лингвистами, в частности В.А. Косовой, указывающей на необходимость дифференциации семантико-деривационных процессов. В настоящем исследовании мы исходим из следующего ее утверждения: «Семантическая номинативная деривация - один (хотя и не единственный!) из важнейших факторов, лежащих в основе развития как полисемии, так и омонимии. Результатом семантико-деривационных процессов, имеющих принципиально единый механизм, основанный на явлении аналогии, является возникновение новых номинаций двух разновидностей: лексико-семантических вариантов1 слова либо новых слов, омонимичных производящим» [Косова 1997: 169].
Отметим также близкий нам подход Московской семантической школы, согласно которому «многозначное слово понимается как совокупность семантически связанных друг с другом лексем » [Апресян 2009: 425]. При этом связи между ними не предполагают наличия семантического инварианта или концептуальной схемы. Поэтому, как пишет Ю.Д. Апресян, «описание, фиксирующее семантические связи между различными лексемами... многозначного слова в виде буквально совпадающих семантических компонентов и их конфигураций или ссылок на общие закономерности устройства
1 Далее - ЛСВ. - А.Т.
2 Под лексемой в данном случае понимается слово в определенном значении, т. е. то, что мы называем ЛСВ.
семантической системы языка, имеет преимущества по сравнению с описанием, где делается попытка уловить те же связи с помощью туманных метафор» [Апресян 2009: 430].
Для описания лексического значения слова используется метод компонентного анализа, который имеет целью разложение значения на минимальные семантические компоненты. Под последними понимается «выделимая часть лексического значения, меньшая, чем все значение» [Стернин 1985: 32]. Семантические компоненты, в свою очередь, разделяются на макрокомпоненты (денотативный, коннотативный и функционально-стилистический) и микрокомпоненты - семы.
Существуют различные классификации сем. Так, В.Г. Гак выделяет архисемы, дифференциальные, описательные и относительные семы [см., например, Гак 1971]; Д.Н. Шмелев - дифференциальные, интегральные и категориальные семы [Шмелев 1973: 153-155]; О.Н. Селиверстова - индивидуальные дифференциальные признаки, групповые дифференциальные признаки и избыточные признаки [Селиверстова 1976]; И.В. Арнольд рассматривает экстралингвистически и лингвистически обусловленные, потенциальные и актуализированные, скрытые и импликационные, архисемы, классемы и дифференциальные семы, гипосемы и гиперсемы, терминологические и нетерминологические, узуальные и окказиональные, разрешающие и запрещающие [Арнольд 1979]; Л.М. Васильев - лексические и грамматические, эксплицитные и имплицитные, синтагматические и парадигматические, доминирующие и зависимые, ядерные и периферийные, идентифицирующие и дифференцирующие, категориальные и идеосинкретические, обязательные и факультативные [Васильев 1982].
Несмотря на различия в терминах, исследователи сходятся в том, что семная структура любого слова построена по иерархическому принципу. При этом «более мелкие семы как бы упакованы в более крупные, как в коробки, - так удобнее хранить их в памяти и использовать» [Стернин 1985: 35]. В терминологии Э.В. Кузнецовой самыми общими семами, которым подчинены
остальные, выступают категориально-грамматические (например, сема 'предмет' для существительного, сема 'действие' для глагола). Они конкретизируются лексико-грамматическими семами, присутствующими в лексических значениях слов одной части речи, но не являющимися одинаковыми для этих слов (качественный или относительный признак у прилагательных). Следующий уровень конкретизации представляют лексические семы, среди которых можно выделить категориально-лексические, или архисемы (например, сема 'перемещение' для глаголов ходить, летать, носить и др.), лежащие в основе лексико-семантической классификации слов. И.А. Стернин называет их интегральными. Остальные лексические семы уточняют их, создают индивидуальность слов, поэтому называются дифференциальными. Кроме того, значение слова может содержать потенциальные (скрытые) семы, которые могут актуализироваться в некоторых контекстах [Кузнецова 1989: 33-34].
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Глаголы положения в пространстве в норвежском языке2013 год, кандидат филологических наук Стоянова, Елизавета Алексеевна
Группа каузативных глаголов гибели (о человеке) в истории русского языка1983 год, кандидат филологических наук Балашова, Любовь Викторовна
Словообразовательная транспозиционная парадигма русских прилагательных и ее семантико-коммуникативный потенциал: на материале прилагательных со значением цвета и интенсивности2007 год, кандидат филологических наук Белова, Наталья Викторовна
Типы словообразовательных значений приставочных глаголов современного немецкого языка (на материале производных с приставками durch-, um-)1984 год, Ушакова, Галина Федоровна
Глаголы с моторно-визуальной семантикой в русском языке2007 год, кандидат филологических наук Симонова, Надежда Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Трофимова Анна Валерьевна, 2018 год
Список использованной литературы Сокращения и источники
БАС - Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. / Гл. ред.
B.И. Чернышев. - М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1950-1965.
БТС - Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред.
C.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.
Даль - Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. - М.; СПб.: Изд. М.О. Вольфа, 1880-1882.
МАС - Словарь русского языка: в 4 т. / Гл. ред. А.П. Евгеньева. - М.: Рус. яз., 1985-1988.
МСДЯ - Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: в 4 т. - СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1890-1906.
НКРЯ - Национальный корпус русского языка. - URL: http: //www. ruscorpora.ru/.
РМР - Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний. - СПб.: Тип. АО «Брокгауз -Ефрон», 1912. - XII, 1046, 103 с.
РСС - Русский семантический словарь / Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник, 1998. - Т. 4: Глагол. - 924 с.
СС - Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. - М.: Рус. яз., 1985.
ССА - Лопатин В.В., Улуханов И.С. Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка. - М.: Азбуковник, 2016. - 812 с.
ТСРГ - Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. Л.Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 704 с.
ТСРЯК - Толковый словарь русского языка конца XX века: Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. - СПб.: Фолио-Пресс, 1998. - 701 с.
ТСС - Толковый словообразовательный словарь русского языка / Под ред. И.А. Ширшова. - М.: АСТ, 2004. - 1024 с.
ТССЕ - Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка / Сост. Т.Ф. Ефремова. - М.: АСТ: Астрель, 2005. - URL: https://www.efremova.info/.
ТСУ - Толковый словарь русского языка // Под ред. Д.Н. Ушакова. - URL: https://ushakovdictionary.ru/
ФС - Фразеологический словарь русского языка / Сост. А.Н. Тихонов,
A.Г. Ломов, Л.А. Ломова. - М.: Рус. яз.-Медиа, 2007. - 226 с.
ЭСРЯ - Семенов А.В. Этимологический словарь русского языка. - М.: ЮНВЕС, 2003. - URL: https://semenov.academic.ru/425.
Статьи и монографии
Алефиренко Н.Ф. Язык, познание и культура: Когнитивно-семиологическая синергетика слова / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 2006. - 228 с.
Апресян Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии / Ю.Д. Апресян. -М.: Яз. Славян. Культур, 2009. - Т. 1: Парадигматика. - 568 с.
Арнольд И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте / И.В. Арнольд // Иностр. языки в школе. - 1919. - № 6. -С. - 10-11.
Ахманова О.С. Лингвистическое значение и его разновидности // Проблема знака и значения / О.С. Ахманова. - М.: изд-во Моск. ун-та, 1969. - С. 110-113.
Базилевич Л.И. Типы семантических связей и лексико-семантические группы слов: На материале статальных глаголов русского языка / Л.И. Базилевич, Е.Л. Кривченко // Филол. науки. - 1911. - № 3. - С. 84-90.
Белоусова Е.А. Опыт структурного описания глагола - ядра высказывания на материале русских глаглов «статики»: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.А. Белоусова. - М., 1970. - 13 с.
Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения /
B.В. Богданов. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. - 203 с.
Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики / В.А. Богородицкий. -М.; Л.: Гос. соц. экон. изд-во, 1935. - 356 с.
Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской мировой филологии / Н.Н. Болдырев. - Тамбов: Изд-во Тамбов, ун-та, 2000. - 123 с.
Болдырев Н.Н. Процессы концептуализации и категоризации в языке и роль в них имен абстрактной семантики / Н.Н. Болдырев // Горизонты современной лингвистики; Традиции и новаторство. - М.: Ин-т языкознания РАН, 2009. -С. 38-50.
Болдырев Н.Н. Когнитивная природа языка / Н.Н. Болдырев. - М.; Берлин: Директ-Медиа, 2016. - 251 с.
Бондарко А.В. Вступительные замечания / А.В. Бондарко // Теория функциональной грамматики: Локативность, Бытийность, Поссесивность, Обусловленность / Отв. ред. А.В. Бондарко. - СПб.: Наука, 1996. - С. 5-6.
Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М.: Яз. рус. культуры, 1997. - 576 с.
Васильев Л.М. Типы значений и их структурных компонентов / Л.М. Васильев // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. -Кишинев, 1982. - С. 47-54.
Васильев Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика / Л.М. Васильев. - Уфа: Вост. ун-т, 2000. - 200 с.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М.: Рус. словари, 1997. - 411 с.
Вендина Т.И. Пространство и время как параметры дискретизации макрокосма / Т.И. Вендина // Славянские этюды: Сб. к юбилею С.М. Толстой. - М.: Индрик, 1999. - С. 136-140.
Виноградов В.В. История слов: около 1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связанных / В.В. Виноградов. - М.: Изд-во Рос. Акад. наук, 1999. -1138 с.
Вороничев О.Е. Встать и стать: паронимы или синонимы? / О.Е. Вороничев // Русский язык в школе. - 2016. - № 2. - С. 59-63.
Гайсина Р.М. К семантической типологии глаголов русского языка / Р.М. Гайсина // Семантические классы русских глаголов: Межвуз. сб. -Свердловск, 1982. - С. 15-21.
Гак В.Г. Русский язык в зеркале французского (Очерк первый) / В.Г. Гак // Русский язык за рубежом. - 1961. - № 3. - С. 37-42.
Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания / В.Г. Гак // Семантическая структура слова. - М.: Наука, 1911. - С. 18-96.
Гак В.Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации / В.Г. Гак // Теория функциональной грамматики: Локативность, Бытийность, Поссесивность, Обусловленность / Отв. ред. А.В. Бондарко. - СПб.: Наука, 1996. - С. 6-26.
Гак В.Г. Пространство времени / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Язык и время / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. - М.: Индрик, 1997. - С. 122-130.
Гамкрелидзе Т.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры: в 2 т. / Т.В. Гамкрелидзе, В.В. Иванов. - Т. 2. - Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1984. - 1409 с.
Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русских глаголов / М.Я. Гловинская. - М.: Наука, 1982. - 155 с.
Дмитренко С.Ю. Глаголы стандартных и нестандартных положений в пространстве / С.Ю. Дмитренко, В.С. Храковский // Слово и язык: Сб. ст. к 80-летию акад. Ю.Д. Апресяна. - М., 2011. - С. 182-206.
Дмитриева О.И. Семантико-словообразовательный потенциал этимологического ядра производящей базы внутриглагольной префиксации / О.И. Дмитриева // Русская словесность в контексте мировой культуры: Материалы Междунар. науч. конф. РОПРЯЛ. - Ниж. Новгород: Изд-во Нижегород. гос. ун-та, 2007. - С. 150-154.
Дмитриева О.И. Динамика словообразовательных процессов: семантико-когнитивный, жанрово-стилистический, структурный аспекты / О.И. Дмитриева, О.Ю. Крючкова. - Саратов: Науч. книга, 2010. - 364 с.
Зализняк А.А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «каталога семантических переходов» / А.А. Зализняк // Вопр. языкознания. -2001. - № 2. - С. 13-25.
Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 224 с.
Золотова Г.А. О субъекте предложения в современном русском языке / Г.А. Золотова // Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Наука, 1982. - С. 133-155.
Ибрагимова В.Л. Семантика глаголов пространственной локализации в современном русском языке / В.Л. Ибрагимова. - Уфа: Изд. Башкир. ун-та, 1992. -172 с.
Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д. Кацнельсон. - Л.: Наука, 1972. - 216 с.
Ключникова З.Е. Лексико-грамматическая характеристика глаголов состояния в русском языке (с некоторыми типологическими сопоставлениями): Автореф. дис. ... канд. филол. наук / З.Е. Ключникова. - Алма-Ата, 1973
Ковачева Н.Т. Лексико-грамматическая сочетаемость некоторых глаголов со значением положения предметов в пространстве в русском и болгарском языках / Н.Т. Ковачева // Годишник на Софийския университет. Факультет по славян. филологии. - София, 1978. - Т. ЬХГХ, № 3. - С. 119-180.
Колесов В.В. Как наше слово отзовется. / В.В. Колесов - СПб.: Иван Федоров, 2001. - 347 с.
Кондратенко Г.И. Лексико-семантическая группа глаголов со значением бытийности (на материале глаголов нахождения): Автореф. дис. ... канд филол. наук / Г.И. Кондратенко. - М., 1985. - 17 с.
Косова В.А. К вопросу о разграничении семантического словообразования и полисемии / В.А. Косова // Языковая семантика и образ мира: Тезисы Междунар.
науч. конф., посвящ. 200-летию университета. - Книга 1. - Казань, 1997. - С. 168110.
Косова В.А. Системная значимость словообразовательных категорий в русском языке: Дис. ... д-ра филол. наук / В.А. Косова. - Казань, 2014. - 488 с.
Косова В.А. Словообразовательная категория каузации состояния в русском языке: опыт лингво-когнитивного анализа / В.А. Косова // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ (г. Гранада, Испания, 13-20 сент. 2015 г.): в 15 т. - СПб.: МАПРЯЛ, 2015. - Т. 4. - С. 87-92.
Кошелев А.Д. О едином концептуальном значении глагола стоять / А.Д. Кошелев // Русский язык сегодня: Сб. ст. Вып. 3: Проблемы русской лексикографии. - М., 2004. - С. 112-124.
Кравченко Н.Н. Когнитивно-семантический анализ глаголов сидеть, стоять и лежать / Н.Н. Кравченко // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. - 1998. -№ 5. - С. 62-12.
Кравчук И.А. К характеристике тематического ряда глаголов, объединенных инвариантным значением «помещение в пространстве» / И.А. Кравчук // Вопр. англ. филологии и методики преподавания. - Ростов-н/Д, 1972. - № 2. - С. 15-28.
Красухин К.Г. Аспекты и времена праиндоевропейского глагола (ч. 1) / К.Г. Красухин // Вопр. языкознания. - 2005. - № 6. - С. 3-30.
Кривченко Е.Л. К проблеме системной организации глаголов на примере анализа двух лексико-семантических групп русского и немецкого языков: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.Л. Кривченко. - М., 1975. - 23 с.
Крушевский Н.В. Очерк науки о языке / Н.В. Крушевский. - Казань: Тип. Имп. ун-та, 1883. - 150 с.
Крысько В.Б. Исторический синтаксис русского языка: Объект и переходность / В.Б. Крысько. - М.: Индрик, 1997. - 424 с.
Кубрякова Е.С. Коммуникативная лингвистика и проблемы семантики / Е.С. Кубрякова // Сб. науч. тр. - М., 1985. - Вып. 252: Коммуникативные единицы языка. - С. 138-151.
Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения / Е.С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика: Докл. VIII Междунар. конф.: в 2 т. - М.: СпортАкадемПресс, 2001. - Т. 1. - URL:
http://www.philology.ru/linguistics1/kubryakova-01 .htm.
Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. - М.: Яз. славян. культуры, 2004. - 560 с.
Кузнецова Э.В. Лексико-семантические группы русских глаголов / Э.В. Кузнецова. - Свердловск, 1988. - 153 с.
Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие. / Э.В. Кузнецова. - М.: Высш. шк., 1989. - 216 с.
Курилович Е.Р. Проблема классификации падежей / Е.Р. Курилович // Очерки по лингвистике. - М.: Изд-во иностр. лит., 1962. - С. 175-203.
Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений / Г.И. Кустова // Вопр. языкознания. - 2000. - № 4. - С. 85109.
Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения / Г.И. Кустова. - М.: Яз. славян. культуры, 2004. - 472 с.
Лебедева Н.Б. Полиситуативный анализ глагольной семантики / Н.Б. Лебедева. - М.: URSS, 2010. - 192 с.
Лопатин В.В. Глаголы пространственного расположения предмета, их словообразовательные и семантические связи / В.В. Лопатин // Словарь. Грамматика. Текст: сб. ст. / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. - М., 1996. - С. 241-254.
Майсак Т.А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции / Т.А. Майсак. - М.: Яз. славян. культур, 2005. -480 с.
Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов / М.М. Маковский. - М.: Владос, 1996. - 416 с.
Мальцева Р.И. Предлоги и приставки в русском языке XI - XVII вв.: семантическая и функциональная эволюция: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Р.И. Мальцева . - Краснодар, 1996. - 36 с.
Марков В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке / В.М. Марков. - Ижевск: Удм. ун-т, 1981. - 21 с.
Маслов Ю.Н. Роль так называемой перфективации и имперфективации в процессе возникновения славянского глагольного вида / Ю.Н. Маслов. - М.: Изд-во АН СССР, 1958. - 39 с.
Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии / Ю.Н. Маслов. - Л.: Изд-во Ленинград. гос. ун-та, 1984. - 263 с.
Мейе А. Общеславянский язык / А. Мейе / Пер. с фр. - М.: Прогресс, 2001. -500 с.
Нефедьев М.В. Глаголы с приставками НА-, ОБ- (ОБО-) в русском языке XI -XVIII вв.: Дис. ... канд. филол. наук / М.В. Нефедьев. - М., 1992. - 210 с.
Николаев Г.А. Русское историческое словообразование: Теоретические проблемы / Г.А. Николаев. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1987. - 152 с.
Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики / Е.В. Падучева. -М.: Яз. славян. культуры, 2004. - 607 с.
Падучева Е.В. Статьи разных лет / Е.В. Падучева. - М.: Яз. славян. культур, 2009. - 736 с.
Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива / Е.В. Падучева. - М.: Яз. славян. культуры, 2010. - 480 с.
Панкрац Ю.Г. Семантика глагола и описание категориальных ситуаций / Ю.Г. Панкрац // Проблемы функционирования языка: Сб. науч. тр. - М.: АН СССР, 1981. - С. 73-11.
Плотникова А.М. Когнитивные аспекты изучения семантики (на материале русских глаголов) / А.М. Плотникова. - Екатеринбург: Урал. ун-т, 2005. - 140 с.
Плотникова Ю.И. Деривационно-семантическая структура
словообразовательных гнезд глаголов со значением «положение в пространстве»: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.И. Плотникова. - Екатеринбург, 2004. -22 с.
Рахилина Е.В. Семантика русских «позиционных» предикатов: стоять, лежать, сидеть и висеть / Е.В. Рахилина // Вопр. языкознания. - 1998. - № 6. -С. 69-80.
Ревенко И.В. Языковая категория интенсивности и ее экспликация в идиостиле
B. Астафьева: Дис. ... канд. филол. наук / И.В. Ревенко. - Кемерово, 2004. - 265 с. Розина Р.И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и
современном сленге: Глагол / Р.И. Розина. - М.: Азбуковник, 2005. - 301 с.
Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры / В.З. Санников. - М.: Яз. рус. культуры, 1999. - 541 с.
Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания / О.Н. Селиверстова // Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976. - С. 119-146.
Селиверстова О.Н. Семантические типы предикатов / О.Н. Селиверстова. - М.: Наука, 1982. - 365 с.
Семантические - Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова. - Томск.: Изд-во Том. ун-та, 1991. - 271 с.
Силина В.Б. История категории глагольного вида / В.Б. Силина // Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол. - М.: Изд-во Наука, 1982. -
C. 158-279.
Смирницкий А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. - М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. - 260 с.
Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1977. - С. 31-285.
Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. - Воронеж: Воронеж. ун-т, 1985. - 138 с.
Табаченко Л.В. Приставочные позиционные глаголы в истории русского языка: полиаспектный анализ: Дис. ... д-ра филол. наук / Л.В. Табаченко. - Ростов н/Д: Изд-во Южного федер. ун-та, 2010. - 334 с.
Табаченко Л.В. Роль предельности и результативности в развитии внутриглагольной префиксации / Л.В. Табаченко // Известия Южного федерального ун-та. Филол. науки. - 2011. - № 2. - С. 114-120.
Топоров В.Н. Локатив в славянских языках / В.Н. Топоров. - М.: Изд-во АН СССР, 1961. -380 с.
Топоров В.Н. Об одном из парадоксов движения. Несколько замечаний о сверх-эмпирическом смысле глагола «стоять», преимущественно в специализированных текстах / В.Н. Топоров // Концепт движения в языке и культуре / Отв. ред. Т.А. Агапкина. - М.: Идрик, 1996. - С. 7-88.
Трубачев О.Н. Реконструкция слов и их значений / О.Н. Трубачев // Труды по этимологии: Слово. История. Культура. - М.: Яз. славян. культуры, 2004. - Т. 1. -С. 107-122.
Улуханов И.М. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания / И.М. Улуханов. - М.: Эди-ториал УРСС, 2001. - 256 с.
Уорф Б.Л. Грамматические категории / Б.Л. Уорф // Принципы типологического анализа языков различного строя. - М.: Наука, 1972. - С. 44-60.
Филлмор Ч. Дело о падеже / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. X: Лингвистическая семантика. - М.: Прогресс, 1981. - С. 369-495.
Фомина Т.Г. Ментальные характеристики глаголов положения в пространстве / Т.Г. Фомина // Формирование коммуникативной компетенции иностранных учащихся: материалы конф. - Казань, 2005. - С. 105-111.
Фреге Г. Смысл и денотат / Г. Фреге // Семиотика и информатика. - Вып. 8. -М.: ВИНИТИ, 1977. - С. 181-210.
Шарандин А.Л. Системная категоризация русского глагола / А.Л. Шарандин. -Тамбов: Изд-во Тамбов. ун-та, 2001. - 209 с.
Шарандин А.Л. Лексическая грамматика как объект когнитивной лингвистики / А.Л. Шарандин // Вопр. когнитивной лингвистики. - 2015. - № 3. - С. 72-79.
Шемякин Ф.Н. Язык и чувственное познание / Ф.Н. Шемякин // Язык и мышление. - М.: Наука, 1967. - С. 38-55.
Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1973. - 280 с.
Шмелева Т.В. Семантический синтаксис / Т.В. Шмелева. - Красноярск: Красноярск. ун-т, 1968. - 54 с.
Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. - Л.: Наука, 1974. - 427 с.
Barton J.D. Toward a typology of the Slavic verb: the verbs of body position / J.D. Barton // American construction to the VI. International congress of slavists. -Hague: Moution, 1968. - P. 141-146.
Langacker R.W. Cognitive Grammar. Introduction to Concept, Image, and Symbol / R.W. Langacker // Cognitive Linguistics: Basic Readings / Ed. D. Geerferts. - Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 2006. - P. 29-67.
Talmy L. Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms / L. Talmy // Language typology and syntactic description. - V. 3: Grammatical categories and the lexicon / Ed by T. Shopen. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1985. - P. 57-149.
Vendler Z. Linguistics in Philosophy / Z. Vendler. - Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1967. - 203 p.
Приложение
1.0
0.5
0.0-
1800 1820 1840 1860 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000
Рисунок 1. Частота употреблений словосочетания стал на колени с 1800 по 2014 гг.
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0-
1800 1820 1840 1860 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000
Рисунок 2. Частота употреблений словосочетания встал на колени с 1800 по 2014 гг.
1.75 1.50 1 25
1.00 0.75 0.50 0 25
0.00
1800 1320 1840 1860 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000
Рисунок 3. Частота употреблений словосочетания стали дыбом с 1800 по 2014 гг.
V, г
1800 1820 1840 1860 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000
Рисунок 4. Частота употреблений словосочетания встали дыбом с 1800 по 2014 гг.
Рисунок 5. Частота употреблений словосочетания стал во главе с 1800 по 2014 гг.
1
А ! М/
гГЛу
1—-- Г
Г Г
1800 1820 1840 1860 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000
Рисунок 6. Частота употреблений словосочетания встал во главе с 1800 по 2014 гг.
0.040
0.035 0.030 0.025 0.020 0 015 ч
1
0.010 0 005
0.000 г
1800 1820 1840 1860 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000
Рисунок 7. Частота употреблений словосочетания стал у власти с 1800 по 2014 гг.
0.025
0.020
0.015
0.010
0.005
0.000 '-
1800 1820 1840 1860 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000
Рисунок 8. Частота употреблений словосочетания встал у власти с 1800 по 2014 гг.
Рисунок 9. Частота употреблений глагола предлежать с 1800 по 2014 гг.
Рисунок 10. Частота употреблений глагола предстоять с 1800 по 2014 гг.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.