Русские атрибутивные конструкции со значением "параметрическая характеристика предмета" и функционирование в них компонентов предложного типа: в зеркале японского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Судзуки Рина

  • Судзуки Рина
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 273
Судзуки Рина. Русские атрибутивные конструкции со значением "параметрическая характеристика предмета" и функционирование в них компонентов предложного типа: в зеркале японского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2007. 273 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Судзуки Рина

Введение

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.

§1. Категория русского предлога в традиционной русской грамматике

1.1. Общие замечания.

1.2. Грамматики Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (16, 17 век)

1.3. Грамматика М.В. Ломоносова (18 век).

1.4. Грамматики Н.И. Греча, А.Х. Востокова, A.A. Потебни (19 век).

1.5. Работы А.М. Пешковского, A.A. Шахматова, Л.В. Щербы (первая половина 20 века).

1.6. Грамматики В.В. Виноградова, Грамматика современного русского литературного языка, Русская грамматика (вторая половина 20 века)

1.7. Современный подход к предлогу: Грамматики и пособия по современному русскому языку.

Краткие выводы.

§2.Категория русского предлога в функциональной грамматике.

2.1 .Представление категории предлога в концепции функционально-коммуникативного синтаксиса.

2.2.Представление о предложных единицах в проекте "Славянские предлоги в синхронии и диахронии: морфология и синтаксис".

Краткие выводы.

Глава 2. ФОРМАЛЬНЫЙ СОСТАВ ПРЕДЛОЖНЫХ ЕДИНИЦ С

ПАРАМЕТРИЧЕСКИМ ЗНАЧЕНИЕМ И ИХ ФУНКЦИИ.

§1. Общие замечания о параметрических существительных.

§2. Параметрические существительные как лексический объект.

§3.Грамматический, или формальный аспект словоформ параметрических существительных как базового слова именной атрибутивной конструкции.

3.1 .Словоформы самого базового слова.

3.2.Синтаксическая форма параметрического существительного.

3.3.Строевые, служебные компоненты.

3.4.Формальный признак.

3.5.Функциональный признак.

§4.Компоненты, управляемые предложной единицей.

4.1.Основные падежные формы, управляемые предложной единицей

4.2.Внешние факторы, влияющие на управление.

4.3.Названия единиц измерения параметра.

§5.Корреляты японского языка.

5.1.Общие сведения.

5.2.Категория параметрической характеризации в японском языке.

Краткие выводы.

Глава 3. СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ КОЛИЧЕСТВЕННОСТИ. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ (ФСП)

КОЛИЧЕСТВЕННОСТИ.

§ 1 .Общие замечания.

§2.ФСП и СК количественности в русском языке.

2.1.Общее представление о ФСП и их группировках.

2.2.Представление поля количественности в "Теории функциональной грамматики"(ТФГ).

2.3.Функционально-семантическое поле количественностии и его микрополя в "Теории Функционально-коммуникативного синтаксиса"

2.4.Подкатегории количественности в практике преподавания РКИ "Практический курс русского языка".

§3.Категория количественности в японском языке.

Краткие выводы.

Глава 4. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ИМЕННОЙ

АТРИБУТИВНОЙ ПАРАМЕТРИЧЕСКОЙ ХАРАКТЕРИЗАЦИИ.

§1. Словоформы параметрических существительных как компоненты поля предлогов и ФСП количественности.

§2. Категория количественности и место единиц словоформ именной атрибутивной параметрической характеризации в этой категории.

§3. Дихотомическая система значений специализированных словоформ именной атрибутивной параметрической характеризации.

Краткие выводы.

Глава 5. МОРФОСИНТАКСИЧЕСКИЕ ТИПЫ КОРРЕЛЯТОВ ПРЕДЛОГОВ, ФОРМИРУЕМЫХ ПАРАМЕТРИЧЕСКИМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ

§1. Общие замечания.

§2. Корреляты с числовым ориентиром.

§3.Корреляты с предметным ориентиром.

Краткие выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Русские атрибутивные конструкции со значением "параметрическая характеристика предмета" и функционирование в них компонентов предложного типа: в зеркале японского языка»

Данная работа выполнена в рамках межнационального проекта "Славянские предлоги в синхронии и диахронии: морфология и синтаксис".1 В этом проекте, кроме учёных филологического факультета МГУ, принимают участие лингвисты Белоруссии, Болгарии, Польши, Сербии и Украины. Основные теоретические положения, на которых базируется наше исследование, разработаны лингвистами филологического факультета МГУ М.В. Всеволодовой, Е.В. Клобуковым, О.В. Кукушкиной, A.A. Поликарповым (см. [Всеволодова и др. 2003], [Всеволодова, Виноградова и др.]) в содружестве с их белорусскими - М.И. Конюшкевич - и украинскими - A.A. Загнитко - коллегами.

Диссертационное исследование посвящено одному фрагменту русской предложной системы, а именно, такой, хотя и периферийной, но очень продуктивной и в принципе не описанной в литературе зоне предложного поля, как особый тип предложных единиц (см. ниже) - корреляты предлогов. Это, в частности, существительные, которые в некоторых своих словоформах выступают в функции предлога и присоединяют к себе в качестве управляемой единицы числительные или количественно-именные сочетания (количественно-именные группы). В рамках предлож-но-падежной системы русского языка имеется особый класс словоформ, где в роли управляемого предложной единицей компонента выступают количественно-именные группы. Практически все существительные этого типа называют те или иные характеристики, предметов и явлений, которые требуют количественного (числового) выражения. Существительные, вводящие квантитатив и называющие измеряемую характеристику, мы назвали "параметрическими". Ср.: Башня высотой сто метров; Стержень длиной около десяти метров.

Категории служебных слов в рамках современной лингвистической парадигмы по сравнению с полнознаменательными классами слов разработаны гораздо меньше. Что касается категории предлога, принадлежа

1 В 2002-2003 г.г. проект «Восточнославянские предлоги в синхронии и диахронии: морфология и синтаксис» поддерживал РФФИ грант (02-06-80435-а). В 2004-2005 году работа поддержана совместным российско-белорусским грантом. С российской стороны это фант РГНФ (№ 04-04-78403 а/Б). В 2007-2009 г.г. этап проекта «Грамматика русского предлога: выявление состава предложных единиц, их категоризация и системное описание их функционально-коммуникативных свойств» поддерживает РФФИ (грант: №07-06-00343-а). щего к служебным словам, то в "Русской грамматике" (М., 1954) этой категории посвящено 13 страниц, в "Русской грамматике" (М., 1970) - 2 страницы, в "Русской грамматике" (М., 1980) - 7 страниц. Как справедливо отмечал В.В. Виноградов, "русская грамматика последних лет мало занималась изучением употребления и функций предлогов" [Виноградов 2001, 561]. Это замечание актуально и для настоящего времени. Необходимость разработать грамматику категории русского предлога, в которой один из продуктивных классов составляют словоформы параметрических существительных, определяет актуальность данной работы.

В работе представлены также японские корреляты анализируемых единиц. Сопоставительных исследований русского с японским языком в этом отношении нет, так как считается, что эти языки принадлежат к принципиально разным типам. Предложная система русского языка отличается от соотносимых с русскими предлогами служебных средств японского языка в первую очередь тем, что: в японском языке функционируют послелоги - служебные частицы, которые выполняют, в том числе, и функцию, выполняемую в русском языке предлогом. Язык существует в рамках системы, и мы не можем в отличие от нормы игнорировать или нарушить её. Вместе с тем, мы считаем, что при всех типологических, и в первую очередь, морфологических различиях русского и японского языков, сопоставление возможно на уровне синтаксической формы слова - син-таксемы. Синтаксема - это лингвистическая универсалия, имеющаяся в каждом языке независимо от его типа. Сопоставительный аспект исследования позволит определить специфику преподавания русской предложной системы в японской аудитории.

Новизна исследования определяется тем фактом, что в работе:

1) описаны типы структур русских предложных единиц, формируемых параметрическими существительными;

2) впервые представлено функционирование словоформ параметрических существительных в функции эквивалентов предлогов, вводящих количественно-именные сочетания в припредложной позиции;

3) на основе особенностей синтагматического функционирования выявлен разряд так называемых комплексных числительных;

4) выявлена функционально-семантическая категория квантитативной характеризации как составляющая функционально-семантическое поле (ФСП) количественности и - в самом общем виде - представлены компоненты её структуры в первых рангах разбиения;

5) разработана структура одного из центральных компонентов этой категории - функционально-семантическая категория именной атрибутивной параметрической характеризации объекта;

6) выявлена мощная зона пересечения разных функционально-семантических категорий (квантитативной характеристики объекта, пространства, времени, образа действия и т.п.) с функционально-семантическим полем количественности.

Все эти аспекты в русской грамматике и в лингвистической литературе вообще до сих пор практически не представлены. Таким образом, существенно дополнен по сравнению с Теорией функциональной грамматики под редакцией A.B. Бондарко [ТФГ 1996] инвентарь средств, формирующих ФСП количественности - причём выявилось, что этот фрагмент поля представляет собой системную и продуктивную категорию.

Теоретическая значимость диссертационного исследования обусловлена:

1) комплексным характером анализа одной из важнейших понятийных категорий Языка - категории количественности, с одной стороны, и такого же комплексного анализа одного из системных средств её выражения - словоформ параметрических существительных в функции предложной единицы, с другой стороны;

2) выявлением языковых механизмов, обеспечивающих изофункциональ-ное использование единиц разных уровней для выражения определённых семантических зон языка.

Практическая значимость диссертационного исследования обусловлена тем, что его материал и выводы могут быть использованы как в лексикографии, так и в качестве фрагмента грамматики русского языка как иностранного, а также общей системной грамматики русского языка.

Объектом исследования является открытое множество словоформ параметрических существительных в позиции предлога.

Предметом конкретного анализа являются типы образуемых ими подмножеств и типология морфосинтаксических структур синтаксем, формируемых этими словоформами, а также система выражаемых ими значений, то есть функционально-семантической категории количественной характеристики.

Цель исследования состоит в выявлении:

1) с одной стороны, системы значений именной атрибутивной параметрической характеризации;

2) с другой стороны,: а) специфики и закономерностей формирования предложных синтаксем, образуемых с помощью этих словоформ в предложной функции; б) возможных синонимико-вариативных рядов таких синтаксем.

Конкретные задачи сводятся к следующему:

1) дать по возможности полный список типов таких словоформ;

2) выявить типологию формируемых ими образований;

3) определить все возможные случаи их управления количественными группами;

4) конкретизировать их семантику;

5) рассмотреть их в зеркале японского языка.

При анализе в диссертационной работе активно использовались примеры из газет, литературно-художественной, научно-популярной литературы и иных типов текстов, в том числе, и полученных с помощью поисковых систем Интернета. Корпус проанализированных нами примеров составляет более пяти тысяч (5,000) употреблений. Мы не ставили себе целью - на данном этапе исследования дать их жанровые и стилистические, а также статистические характеристики.

Данное исследование проведено в рамках функционально-коммуникативной модели языка [Всеволодова 2000], [Амиантова и др. 2001], объектом которой является язык.как система в её функционировании, что обусловливает необходимость выявления закономерностей функционирования этой системы и всех факторов, влияющих на употребление языковых единиц в процессе речепостроения во всём их многообразии.

Методология исследования определяется опорой на полученные функциональной грамматикой сведения о фундаментальных характеристиках языка [Всеволодова 2000]. Методика исследования, используемая для достижения поставленной цели и решения исследовательских задач при анализе языкового материала, сводится к применению следующих операциональных методов: подстановка в ту или иную позицию различных языковых единиц, трансформация предложных единиц, экспликация выраженных элементов структуры предложных единиц и сопоставление форм предложных единиц русского и японского языков.

Апробация работы: Основные выводы проведённого исследования обсуждались на заседании кафедры русского языка филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова, а также на международной научно-теоритической конференции (Всеукра-инские грамматические чтения) в Донецком национальном университете (Украина, февраль 2005 г.), на международной конференции "Текст. Структура и семантика" в Московском государственном открытом педагогическом университет им. М.А.Шолохова (Москва, апрель, 2005), на международной научной конференции "Фразеология и языковые картины мира на рубеже веков" в Институте восточнославянской филологии университета в городе Ополе (Польша, сентябрь, 2005 г.), на международной конференции в Велико-Тырновском университете по теоретическим и методическим проблемам русского языка как иностранного (МАПРЯЛ) (Болгария, апрель, 2006 г.), на международной конференции в МГУ по теоретическим и методическим проблемам русского языка как иностранного (МАПРЯЛ) (МГУ, март, 2007 г.), на международных конференциях для студентов, аспирантов, молодых учёных (День науки) (МГУ, апрель 2004 г., апрель 2005 г., апрель 2006 г., апрель 2007 г.). По теме диссертации опубликованы тезисы двух научных докладов и семь научных статей.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Данный фрагмент поля предложных единиц русского языка представляет собой открытый список лексем, пополняемый по мере развития науки и техники.

2) Параметрические существительные в функции предложных единиц системно выступают в двух типах таких употреблений: а) как компонент в позиции определения в категории количественной характеристики некоторой субстанции, предмета или явления, б) как компонент в позиции обстоятельств, при параметрической характеристике предметов и разного рода субстанций и явлений, в рамках функционально-семантических категорий именной локативности, темпоральности и образа действия.

В данной работе рассматривается первый тип употреблений.

3) Морфосинтаксическая парадигма данных единиц представляет собой список, имеющий определённый минимум синонимико-вариативных образований, формируемых, в том числе, с помощью собственно предлогов, наречий, прилагательных и компаративов, возможных для каждой лексемы.

4) Наличие форм именительного падежа в зависимой позиции системно, что определяется как требованиями управляющего, так и спецификой управляемого компонента. Отмечено также влияние порядка компонентов синтаксем - позиции квантитатива перед или после управляющей словоформы - на выбор управляемой формы припредложной единицы.

5) В категории русских числительных имеется разряд "комплексных" числительных, системно выступающих в форме именительного падежа и при предлогах до, от, около, порядка, свыше, компаративах более, менее и др.

6) В русском и японском языках данные синтаксемы представлены структурно различными образованиями.

Структура работы: Данная работа состоит из введения, пяти глав, заключения и приложения.

Во введении даётся обоснование актуальности и цели исследования, его теоретической и практической значимости, характеризуется материал и предмет исследования.

В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования: история и теория изучения русского предлога и лингвистическая литература, посвящённая этому вопросу, в том числе и концепция проекта "Славянские предлоги в синхронии и диахронии: морфология и синтаксис"; представлены основные концепции традиционных исследований, а также теоретические положения, разработанные участниками проекта и положенные нами в основу исследования.

Во второй главе даётся общая характеристика предложных единиц в составе количественно-именных сочетаний; анализируются типы формируемых параметрическими существительными структур предложного типа и особенности управления, т.е. падежные формы управляемых количественно-именных групп, структура функций предлога русского языка рассматривается также в зеркале японского языка.

В третьей главе рассматривается категория (функционально-семантическая категория) количественности и место в ней нашей категории; представлена категория количественности в японском языке. В четвёртой главе рассматривается функционально-семантическая категория (ФСК) (система значений) именной атрибутивной параметрической характеризации как составляющей ФСК квантитативной характеризации в составе функционально-семантического поля (ФСП) количественности; приводится схема дихотомического дерева оппозиций, и рассматривается всё множество реализаций словоформ параметрических существительных. В пятой главе даётся конкретное описание синонимико-вариативных рядов именных групп, образуемых параметрическими существительными и формирующих каждое из составляющих данную ФСК значений. Помимо типов структур в каждом случае представлены их японские корреляты. В заключении формулируются основные выводы исследования и намечены перспективы дальнейшего изучения системы русских предложных единиц, а также их отражения в зеркале японского языка. В приложении к диссертации определяется понятие количественности, анализируются толкования лексикона ФСП количественности в основных толковых словарях русского языка в сопоставлении с их переводами в русско-японском словаре, представлены типы параметров, использующихся в именных атрибутивных конструкциях, и их перевод на японский язык, список предложных единиц, формируемых параметрическими существительными и их полные семантические парадигмы, а также таблицы общего представления ФСК именной атрибутивной параметрической характеристики и разбиения категории семантических типов русских предлогов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Судзуки Рина

Выводы по материалам каждого параграфа были представлены выше. Представим ряд общих положений.

1. Анализ именных групп, образуемых словоформами параметрических существительных, выступающих в функции предложной единицы, показал, что, с одной стороны, в плане структуры они системно образуют достаточно большой корпус реализаций, а с другой - являются компонентом не описанной до сих пор функционально-семантической категории именной параметрической характеризации - одного из центральных фрагментов функционально-семантического поля количественности.

2. Системно образуемые словоформы параметрических существительных представляют несколько синонимико-вариативных рядов, каждый из которых формирует одно из значений функционально-семантической подкатегории именной определительной параметрической характеризации.

3. Синонимико-вариативные ряды образуются именными группами, формируемыми - помимо базовой словоформы параметрического существительного или её вариантов (синонимов) - с участием как первичных и вторичных предлогов, так и компаративов (в том числе и в контаминации с союзом и отрицательной частицей), наречий, прилагательных и местоимений, что подтверждает, с одной стороны, участие в этих рядах единиц разных уровней, а с другой - концепцию изоморфизма единиц разных уровней.

4. Каждый такой синонимико-вариативный ряд рассматривается в концепции межнационального проекта по предлогам как морфосинтаксическая парадигма данной единицы. Каждый конкретный тип структуры предложной единицы имеет свое место в дихотомической системе морфосинтаксических типов предлогов. Представление этой системы в наши задачи не входило.

5. Выявленная нами функционально-семантическая категория представляет собой дихотомическую оппозитивную систему с большим количеством пропорциональных оппозиций, что свидетельствует о её грамматическом характере. Наличие зон пересечения определительных и обстоятельственных характеристик свидетельствует о полевом характере данной категории. Таким образом, в работе впервые представлена структура одного из центральных фрагментов функциоаньльно-семантического поля количественности.

6. Представленная нами типология структур именных групп, сформированных словоформами параметрических существительных, позволяет провести аналогичный анализ обстоятельственных групп -компонентов функционально-семантических категорий именной темпоральности, именной локативности и обстоятельств образа действия, вводящих в предложение квантитатив и, таким образом, одновременно входящих в категорию именной атрибутивной параметрической характеризации. Именно эти случаи выявляют механизм пересечения функционально-семантических полей темпоральности, локативности, характеризации и количественности.

7. Рассмотрение наших единиц в зеркале японского языка показало возможность и перспективность сопоставительного анализа такого типа единиц и включающих их категорий в типологически разных языках.

Заключение

В работе были рассмотрены структуры и значения предложных единиц как коррелятов предлогов. Осмысление языкового материала, рассмотренного в работе, позволяет сформулировать несколько положений относительно трёх аспектов проанализированных нами единиц:

1) относительно характера словоформ параметрических существительных как коррелятов функционально-грамматического поля предлога,

2) относительно формируемых ими именных групп как средств выражения семантической категории количественности,

3) относительно возможностей сопоставительного анализа данных единиц.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Судзуки Рина, 2007 год

1. Амиантова И.Э., Битехтина Г.А., Всеволодова М.В., Клобукова Л.П. Функционально-коммуникативная лингводидактическая модель языка как составляющая современной лингвистической парадигмы. // Вестник Московского университета Сер.9. Филология. 2001. №6.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. В 2 т. Москва, 1995.

3. Апресян Ю.Д. О сильном и слабом управлении. // Вопросы язык. 1964. №4.

4. Аристотель. Соч. В 4 т., Т.1, М., 1976.

5. Архипов А. В. Типология комитативных конструкций: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 2004.

6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2004.

7. Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксические теории. М., 2003.

8. Бабкин A.M. Предлоги как объект лексикографии.// Лексикографический сборник. Выпуск 3. М., 1958.

9. Багрянцева В.А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Литневская Е.И. Русский язык. Учебное пособие для углублённого изучения в старших классах. В 2 т., М., 2000.

10. Баранов М.Т., Костяева Т.В., Прудникова A.B. Русский язык. Справочные материалы. Учебное пособие для учащихся./ Под ред. Н.М. Шанский. М., 1989.

11. Башлакова О.П., Величко A.B. Какой падеж? Какой предлог? М., 2002.

12. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 2002.

13. Березницкая П.П. Типология и структура градуальных полей в русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Краснодар, 2004

14. Бондаренко B.C. Предлоги в современном русском языке. М., 1961.

15. Бондарко A.B. Основы функциональной грамматики. СПб., 1999.

16. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы ас-пектологии. М., 2003.

17. Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики. М., 2002.

18. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий и аспектологическиеисследования. М., 2005.

19. Бондарко A.B. и др. Теория функциональной грамматики: Качественность, Количественность. СПб., 1996.

20. Бодуэн де Куртенэ И.А. Количественность в языковом мышлении.// Избранные труды по общему языкознанию. В 2 т. М., 1963.

21. Волгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 2000.

22. Валгина Н.С., Розенталъ Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. Учебник. 6-е издание, переработанное и дополненное./ Под ред. Н.С. Валгина. М., 2003.

23. Великорецкий А.Д. Пространство в современных западногерманских и русском языках: Опыт построения метаязыка.// Исследования по теории грамматики 2. Грамматикализация пространственных значений./ Ред. В.А. Плунгян. М., 2002.

24. Веселитский В.В. Подача составных предлогов и союзов в словаре.// Лексикографический сборник. Выпуск 3. М., 1958.

25. Виноградов В В. под ред. Грамматика Русского Языка. М., 1952-1954.

26. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 4-е издание. М., 2001.

27. Виноградов В.В., Шведова Н.Ю. под ред. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка 19 века. Изменения в системе словосочетаний в русском литературном языке 19 века. М., 1964.

28. Володина Г.И. Практический курс русского языка для студентов-иностранцев, обучающихся на естественных факультетах и в вузах естественно-технического профиля. М., 1977.

29. Востоков А.Х. Сокращённая русская грамматика. М., 1867.

30. Вострецова Т.К. Живые падежи. М., 1993.

31. Вопросы синтаксиса современного русского языка./ Под ред. В.В. Виноградов. М., 1950.

32. Всеволодова М.В. Грамматика как средство отображения национальной языковой картины мира.// Frazeologia a j^zykowe obrazy swiata przelomu wieków. Opole, 2007.

33. Всеволодова M.B. Грамматика славянского предлога: системные явления в категории предлога (Результаты первого этапа работы).// Е.Ф.

34. Карский и современное языкознание. Материалы 10-х международных Карских чтений. В 2 т. Гродно, 2005.

35. Всеволодова М.В. К вопросу о методологиях и методиках лингвистического анализа (на примере категорий пространственных, временных и причинных отношений). Статья первая, вторая, третья.// Вестник Московского университета Сер.9. Филология. 2005. №1, 2, 3.

36. Всеволодова М.В., Клобуков Е.В., Кукушкина О.В., Поликарпов A.A. К основаниям функционально-комуникативной грамматики русского предлога.// Вестник Московского университета Сер.9. Филология. 2003. №2.

37. Всеволодова М.В. Новое значение о языке, промежуточные результаты межнационального проекта «Славянские предлоги в снхронии и диахронии: морфология и синтаксис».// МАПРЯЛ 2006. Девятый международный симпозиум. Доклады и сообщения. Велико-Тырново.

38. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М., 2000.

39. Всеволодова М.В.Синтаксические функции именных групп в структуре простого предложения. Статья первая, вторая // Русский язык за рубежом. № 3, 4. М., 1969.

40. Всеволодова М.В., Потапова Г.Б. Способы выражения временных отношений. Сборник упражнений по управлению. М., 1973.

41. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М., 1982.

42. Всеволодова М.В., Ященко Т.А. Причинно-следственные отношения в современном русском языке. М., 1988.

43. Гальченко Е.В. Употребление предлогов с фразеологизованным значением в языке современной прессы: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 2004.

44. Ганенков Д.С. Типология падежных значений: семантическая зона пролатива. // Исследования по теории грамматики 2. Грамматикализация пространственных значений./ Ред. В.А. Плунгян. М., 2002.

45. Грамматики Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого./ Составитель К.А. Кузьминова. М., 2000.

46. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.

47. Греч Н.И. Краткая русская грамматика. СПб., 1847.

48. Денисов П.Н., Морковкин В.В. Словарь сочетаемости слов русского языка. М., 1983.

49. Джиова М.Г. Росшська часова лексика як фрагмент мовно!' картини св1ту: Автореф. дис. канд. филол. наук. -С1мферополь, 2002.

50. Дудников A.B., Арбузова А.И., Ворожбицкая И.И. Русский язык. Учебник для средних специальных учебных заведений. М., 1975.

51. Земский ^.М., Крючков С.Е., Светлаев М.В. Русский язык в 1 т. Учебник для педагогических училищ.8-у издание./ Под ред. В.В. Виноградов. М., 1971.

52. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 2003.

53. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидрова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.

54. Золотова Г.А. О некоторых теоретических результатах работы над «Синтаксическим словарём русского языка». // Вопросы языкознания. №1. М., 1986.

55. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. 2-е издание. М., 2005.

56. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. 2-е издание. М., 2001.

57. Иванова Т.А. Старославянский язык. СПб., 2001.

58. Исследования по семантике предлогов. Сборник статей./ Ответственные редакторы Пайор Д., Селиверства О.Н. М., 2000.

59. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. 3-е издание, исправленное и дополненное. М., 2006.

60. Кириченко A.C. Семантическая структура предлога между.!/ Исследования по теории грамматики 2. Грамматикализация пространственных значений./ Ред. В.А. Плунгян. М., 2002.

61. Комплексный учебный словарь. Лексическая основа русского языка. 2-е издание, исправленное и дополненное./ Под ред. В.В. Морковкин. М., 2004.

62. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. 2-е издание. М., 1975.

63. Конюшкевич М.Й. Предлог как синтаксемообразующий формант и структура синтаксемы. // Лшгв1стичн1 Студп. Зб1рник наукових праць. Випуск 14. Донецьк ДонНУ, 2006.

64. Котвицкая Э.С. Русские числительные в комментариях, таблицах и упражнениях. (Сборник упражнений по русскому языку для иностранцев). М., 2005.

65. Кравченко О.Н. Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов кроме, помимо, наряду с: этап портретирования: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Владивосток, 2000.

66. Краткий философский словарь. 2-е издание. М., 2004.

67. Краткая русская грамматика. 2-е издание, стереотипное./ Под. ред. Н.Ю.Шведова и В.В. Лопатина. М., 2002.

68. Крючкова Л.С. Русский язык как иностранный. Синтаксис простого и сложного предложения. М., 2004.

69. Крючкова О.Ю. Редупликация как явление русского словообразования. Саратов, 2000.

70. Курицина В.А. Высказывание с незамещённой синтаксической позицией с опорой на фоновые знания (на материале разговорной речи): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 2006.

71. Леонтьева А.Л. Онтологическая категоризация действительности и её отражение в лексике естественного языка (на примере категории количества): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 2005.

72. Ли Сон Ми Позиционная обусловленность числовых значений русского существительного (грамматика множественного числа): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 2000.

73. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Том седьмой. Труды по филологии. 1739-1758 гг. Л., 1952.

74. Ломтев Т.П. Из истории синтаксиса русского языка. 2-е издание, стереотипное. М., 2006.

75. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. М., 1976.

76. Ломтев Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка. М., 2006.

77. Максимов В.П., Одеков Р.В. Словарь-справочник по грамматике русского языка. М., 1999.

78. Маловечко Л.М. Уточнительные структуры с предлогами «кроме, помимо, сверх, вместо, включая, исключая, за исключением» в современном русском литературном языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Л., 1987.

79. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.-Л., 1945.

80. Микиша A.M. Математика. Основные термины. Толковый словарь. Более 3000 терминов. М., 2003.

81. Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса. От семантических структур к языковым средствам. М., 2006.

82. Мухин A.M. Синтаксемный анализ и проблема уровней языка. Ленинград. 1980.

83. Мухин A.M. Функциональный анализ синтаксических элементов. М.-Л., 1964.

84. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. (-СО) М., 1990.

85. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. (-СОШ) М., 2001.

86. Панов М.В. Позиционная морфология русского языка. М., 1999.

87. Пантелеева Е.М. Синонимика беспредложно-предложных конструкций и пути её изменения (на материале русских говоров Кемеровской области): Автореф. дис. канд. филол. наук. -Томск, 1965.

88. Пашковский А.А. Слово в японском языке. 2-е издание, исправленное. М., 2006.

89. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 2001.

90. Полный церковный славянский словарь./ Протоиерей Дьяченко Г.М., 2000.

91. Попова З.Д. Падежные и предложно-падежные формы русского языка в связной речи. Программированное пособие для изучающих русский язык как неродной. Воронеж, 1974.

92. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. В 2 т. М., 1958.

93. Прокопович H.H. Словосочетание в современном русском литературном языке. М., 1966.

94. Прохорова Т.В. Обстоятельства образа действия с структурно-семантической организации предложения (на материале учебных текстов естественнонаучного профиля): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 2001.

95. Прусакова Е.М. Система производных предлогов современного русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Бишкеш, 2002.

96. Пулькина И.М., Захава-Некрасова Е.Б. Учебник русского языка для студентов-иностранцев. М., 1960.

97. Розенталь Д.Э. Русский язык. М., 1994.

98. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. М., 2001.

99. Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова И.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. 2-е издание, исправленное. М., 1998.

100. Рожкова Г.И., Рассудова О.П., Шмидт Н.Э., Буттке X., Буттке К. Учебник русского языка для лиц, говорящих на немецком языке.

101. Русская грамматика. (-РГ80): В 2 т./ Гл. ред. Н.Ю.Шведова. М., 1980.

102. Русская грамматика. В 2 т. Plaha, 1979.

103. Русский язык. 2-е издание, исправленное./ Под ред. JI.JI. Касаткин. М.,2004.

104. Скобликова Е.С. Согласование и управление в русском языке. М., 1971.

105. Словарь русского языка. 4-е издание, стереотипное. (-MAC): В 4 т./ Гл. ред. А.П.Евгеньева. М., 1999.

106. Современный толковый словарь русского языка. Гл. ред. С.А. Кузнецов. М, 2004.

107. Современный русский литературный язык. 6-е издание, стереотипное./ Под ред. П.А. Лекант. М., 2004

108. Современный русский язык. 6-е издание, переработанное и дополненное./ Под ред. Н.С. Валгина. М., 2003.

109. Современный русский язык. 4-е издание./ Гл.ред. Л.А.Новикова. М., 2003.

110. Современный русский язык. Морфология. (Курс лекций)/ Под ред. В.В. Виноградов. М., 1952.

111. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1971.

112. Солоницкий A.B. Проблемы семантики русских первообразных предлогов. Владивосток, 2003.

113. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. В 2 т./ Под ред. Е.Е. Диброва. М., 2002.

114. Старославянский словарь, (по рукописям 10-11 веков). 2-е издание, стереотипное./ Под. Ред. Цейтлин P.M., Вечерки Р., Благовой Э.

115. Судзуки P. Словоформы параметрических существительных как корреляты предлогов.// 3-й Международный конгресс исследователей русского языка. Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы. Москва. МГУ. 20-23 марта 2007 г.

116. Судзуки Р. Словоформы параметрических существительных как корреляты предлогов: структура и управление.// Е.Ф. Карский и современное языкознание. Материалы 10-х международных Карских чтений. В 2 т. Гродно, 2005.

117. Судзуки Р. Структура словоформы предложных существительных-коррелятов предлога.// Ллнгвхстичш Студи. Зб1рник наукових праць. Випуск 14. Донецьк ДонНУ, 2006.

118. Судзуки Р. Структура предложных единиц, формируемых параметрическими существительными.// Текст. Структура и семантика. Доклады 10-й юбилейной международной конференции. В 2 т. М., 2005.

119. Тихонов А.Н. Современный русский язык. Морфемика, словообразование, Морфология. 2-е издание, стереотипное. М., 2003.

120. Федосеев А.И. Поле интенсивности действия русского глагола (проблемы лексикографической представленности): Автореф. дис. канд. филол. наук. -Саратов, 2006.

121. Федосов В.А. Употребление предлогов с существительными различных лексических классов (Методические разработки для студентов, изучающих русский язык). Владимир, 1982.

122. Фельдман Н.И. Японский язык. 2-е издание, стереотипное. М., 2002.

123. Ушаков Д.Н. Краткое введение в науку о языке. 10-е издание, стереотипное. М., 2004.

124. Хазанова A.C., Цвайг JI.B. Русский язык. Практическое пособие. М., 1996.

125. Хромец Н.Г, Вейсман А.П. Справочник по русской грамматике для иностранцев. М., 1961.

126. Цзян Юнминъ Средства выражения именной количественности в современном русском языке (на фоне китайского языка). М., 2004.

127. Чешко JI.A. Русский язык. 2-у издание, исправленное и дополненное. М., 1990.

128. Шакиров A.C. Семантико-типологический анализ нумеративных фразеологических единиц в разносистемных языках: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1986.

129. Шаранга А.Н. Сравнительная типология категории предлога. Минск, 1981.

130. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. М., 2001.

131. Шахматов A.A. Учение о частях речи. 2-е издание, стереотипное. М., 2006.

132. Шведова Н.Ю. Русский язык. Избранные работы. М., 2005.

133. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. М., 2003

134. Шиганова Г.А. Система лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке. Челябинск, 2001.

135. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельности. 2-е издание. М., 2004.

136. Ященко Т. А. Выражение причинно-следственных отношений в структуре простого предложения: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1982.

137. Аида С., Накано X., Накамура Й. Грамматика современного японского языка. Токуо, 2004.

138. Ида А. Словарь способа счёта. Токуо, 2004.

139. Инако Ц. Русско-Японский Словарь. Политической и Юридической Лексики. Токуо, 1992.

140. Масуока Т., Такубо Й. Фундаментальная русская грамматика. Исправленное издание. Токуо, 2002.

141. Русско-японский словарь. 12-е издание. Под ред. Того М., Сомэя С., Исоя Т., Исияма С. Токуо, 1998.

142. Тэрамура X., Судзуки Я., Нода Н., Ядзава М. Case stydy. Японская грамматика. Токуо, 2003.

143. Японско-русский словарь. Под ред. Фудзинума Т. Токуо, 2000.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.