Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства: на материале немецкого и русского языков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Дудина, Светлана Павловна

  • Дудина, Светлана Павловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Красноярск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 165
Дудина, Светлана Павловна. Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства: на материале немецкого и русского языков: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Красноярск. 2009. 165 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Дудина, Светлана Павловна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОСОДИЧЕСКОЙ ДЕТЕРМИНАНТЫ КАК УПРАВЛЯЮЩЕГО ПАРМЕТРА ЯЗЫКА.

1.1. Детерминанта как один из основных принципов научной языковой теории в области просодии.

1.2. Общефилософские основы выявления детерминанты.

1.3. Представление о детерминанте как управляющем параметре языка в истории лингвистических учений.

1.3.1. Динамическая концепция В. фон Гумбольдта как синтез логического и психологического направления в истории лингвистики.

1.3.2. Языковая теория Э. Сепира.

1.3.3. Внешняя и внутренняя детерминанты в теории Г.П.Мельникова.

1.3.4. Пути определения языковых единиц и детерминанты на просодическом уровне языка.

1.3.5. Выявление просодической детерминанты в теории Н.А.Коваленко.

1.4. Материал и методы исследования.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ ПРОСОДИЧЕСКОЙ ДЕТЕРМИНАНТЫ В ОДНОСЛОВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С РАЗНОЙ АКЦЕНТНОЙ СТРУКТУРОЙ В НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ.

2.1. Параметр «сжатие — растяжение» и его роль в реализации просодической детерминанты.

2.2. Параметр частоты основного тона как ведущий параметр реализации просодической детерминанты.

2.3. Движение интенсивности в разных коммуникативных типах однословных предложений.

2.4. Сильные и слабые позиции просодической детерминанты.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

ГЛАВА 3. РОЛЬ ПРОСОДИЧЕСКОЙ ДЕТЕРМИНАНТЫ В ЯЗЫКОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ.

3.1. Ступени развития просодической детерминанты.

3.2. Признаки просодической детерминанты.

3.3. Функции просодической детерминанты.

3.4. Просодическая детерминанта и другие просодические средства речи.

3.4.1. Мелодия предложения и просодическая детерминанта.

3.4.2. Фразовое ударение и просодическая детерминанта.

3.4.3. Пауза и просодическая детерминанта.

3.4.4. Темп речи и просодическая детерминанта.

3.4.5. Ритм и просодическая детерминанта.

3.4.6. Тембр и просодическая детерминанта.

3.5. Механизм функционирования просодической детерминанты.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства: на материале немецкого и русского языков»

Актуальность проблемы. В исследованиях в области просодии за последние годы наметился переход от непосредственного описания наблюдаемых объектов к рассмотрению общих принципов её организации. В данной области знаний немало дискуссионных, спорных и слабо разработанных проблем. Существует много разногласий по вопросу о существовании детерминанты на разных уровнях языка, в том числе и в просодическом пространстве. Имеются разные точки зрения о том, какими свойствами и функциями должна обладать детерминанта как ведущий управляющий параметр субстанциональной сферы языка, которая представляет собой сверхсложную систему, функционирующую взаимосогласованно и гармонично благодаря ведущему параметру — просодической детерминанте, выявленной Н.А. Коваленко в теории просодии (Коваленко 1998: 79 — 80). Просодическая детерминанта занимает доминирующее положение в единой цепи просодических свойств, явлений, обеспечивает единство всех языковых уровней и единиц. Как единая системная мера просодическая детерминанта восходящей или нисходящей звучности создаёт предпосылки для сравнения разных эпох в развитии языка, а также разных систем конкретных языков. Детерминанта обладает определённым набором признаков и функций, которые в настоящее время не изучены и требуют проведения отдельного исследования по выявлению сильных и слабых позиций, а также выяснения эластичности языков в зависимости от перехода инварианта в сильной позиции детерминанты в позицию нейтрализации.

Актуальность проблемы заключается ещё и в том, что её разрешение позволит рассмотреть просодическую субстанцию языка как систему с единым управляющим параметром.

Объектом исследования является просодемное пространство с функционирующими в нём единицами, зависящими от ведущего параметра просодической детерминанты.

Предмет исследования - слова с разной акцентной структурой, произнесённые в качестве различных коммуникативных типов предложений.

Гипотеза исследования состоит в том, что просодическая детерминанта имеет разную качественную определённость в немецком и русском языках и, следовательно, организует просодемное пространство разными способами.

Цель исследования заключается в выявлении и определении способов реализации просодической детерминанты в разных коммуникативных типах однословных предложений в немецком и русском языках.

Реализация цели предусматривает решение следующих задач:

1) рассмотреть функционирование минимальной единицы просодического уровня — просодемы на синхронном срезе исследуемых языков и значимость в этом процессе просодической детерминанты;

2) определить признаки и функции просодической детерминанты в просодемном пространстве;

3) проанализировать сильную и слабую позицию просодической детерминанты;

4) выявить позицию нейтрализации ведущего параметра;

5) описать механизм функционирования просодемного пространства в немецком и русском языках.

Научная новизна исследования состоит в том, что рассмотрение просодической детерминанты с точки зрения её признаков и функций, определения сильных и слабых позиций проводится впервые. Проблема эластичности языков посредством перехода маркированного члена оппозиции в позицию нейтрализации ранее не рассматривалась. В частности, в результате исследования было впервые определено, что русский язык более эластичен, чем немецкий, так как немецкий язык уже в нейтральной речи переходит в позицию нейтрализации, а русский только с увеличением возмущающих факторов. Детально описан механизм функционирования минимальной единицы про-содемного пространства — просодемы — на основе анализа просодической информации.

На защиту выносятся следующие теоретические положения:

1. Просодическая детерминанта является стержневым компонентом в структуре взаимосвязи элементов просодемного пространства языковой системы, она стабилизирует всю систему просодического уровня языка, занимает доминирующее положение в единой цепи просодических свойств, явлений, обеспечивает единство просодемного пространства.

2. Чем выше вариативность в пределах просодемного пространства до наступления позиции нейтрализации, тем эластичнее язык.

3. Позиция нейтрализации возможна уже в трёхсложном варианте просодемы в нейтральной речи в немецком языке, в то время как в русском языке для этого необходимо воздействие крупномасштабных возмущающих факторов, например, в восклицательных предложениях с ударением на последнем слоге.

4. Детерминанта обладает определённым набором признаков, к которым относятся такие как единообразие, устойчивость, всеобщность и регулярность, способность пронизывать все пространства языка, наличие связей управления и скрытый характер просодической детерминанты.

5. Функциями, которые выполняет детерминанта, являются стабилизирующая, интеграционная (центростремительная), функция дисперсии (центробежная) и функция управления.

6. Просодическая детерминанта объединяет все уровни языка в единое языковое пространство.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что полученные результаты исследования позволяют раскрыть роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства на синхронном срезе современного немецкого и русского языков.

Практическая значимость работы заключается в том, что экспериментальные данные и теоретические выводы могут быть использованы в преподавании практического и теоретического курса фонетики, методики обучения произношению, в вузовских спецкурсах и спецсеминарах.

Материалом исследования послужили двух- и трёхсложные слова, выступающие в качестве назывного предложения, первичного вопроса и восклицательного предложения, произнесённые четырьмя немецкими и четырьмя русскими дикторами.

Методика исследования предполагает использование следующих методов:

1) системно-структурный метод;

2) экспериментально-фонетический метод;

3) статистический метод;

4) лингвистическая интерпретация результатов исследования;

5) метод оппозиционного анализа.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на заседаниях кафедры немецкого языка КГПУ им. В.П. Астафьева и на конференции, посвященной 60-летнему юбилею факультета иностранных языков КГПУ «Язык. Коммуникация. Культура: тенденции XXI века» (Красноярск, 2006), а также отражены в научных публикациях.

Структура диссертации. Предлагаемое исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка, включающего 157 наименований, и 3 приложений. Общий объём диссертации составляет 165 страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Дудина, Светлана Павловна

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

1. Просодическая детерминанта как ведущий параметр языка стабилизирует речь, делает её себе подобной, объединяет и руководит всеми другими элементами, которые, в свою очередь, раскрывают, обосновывают и развивают её появление в речи.

2. К основным ступеням развития просодической детерминанты относятся возникновение ведущего тона, стабилизация просодического детерминанты в звуках и слогах, формирование наименьшей единицы просодического уровня - просодемы, образование узлов противоречий, становление гетерогенной, дестабилизирующей силы и формирование закона взаимодействия детерминантной и гетерогенной сил.

3. Основными признаками просодической детерминанты являются:

1) единообразие;

2) устойчивость, заключающаяся в регулярной повторяемости принципов восходящего движения тона (немецкий язык) и нисходящего (русский язык);

3) способность проникать во все пространства языка, их разноплановые единицы, составляющие эти пространства;

4) всеобщность, регулярность, заключающаяся в том, что влияние просодической детерминанты на речь имеет всеобщий характер;

5) наличие связей управления, т. е. способности системы посредством накопления и передачи информации направлять и корректировать разнообразные проявления её внутренней активности;

6) скрытый характер просодической детерминанты.

4. Просодическая детерминанта выполняет стабилизирующую функцию, направленную на сохранение, усиление, укрепление и развитие детерминанты; интеграционную функцию, которая заключается в способности объединять предложение в единое целое; функцию дисперсии, проявляющуюся в том, что вариативная сила создает центробежные тенденции путем любого изменения и функцию управления, обеспечивающую гармоничное функционирование и развитие языка.

5. Все просодические характеристики (мелодия, ударения, паузы, ритм, тембр и т.д.) благодаря своей актуализации служат либо сохранению основных параметров речи, свойственных наименьшей единице просодического уровня языка — просодеме, либо несут в себе частицу дестабилизирующей силы, удаляясь по своим признакам от минимальной просодемы, создавая тем самым противоречивые центры, которые безболезненно разрешаются в процессе речи.

6. Просодическая детерминанта, выполняя ведущую роль в механизме управления материальной сферой сравниваемых языков, играет главенствующую роль в превращении просодемного пространства в единую структурированную самоорганизующуюся целостность.

127

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведённое исследование, посвящённое изучению роли просодической детерминанты в организации просодемного пространства в современном немецком языке в сравнении с русским, позволяет сделать следующие выводы:

1. Главным определяющим элементом любой целостности, любой научной системы является основной принцип, или детерминанта, выявление которой является ключевой проблемой лингвистики. Принцип, лежащий в фундаменте языковой теории, должен определять её основное содержание.

2. Просодическая детерминанта, являясь управляющим параметром просодемного пространства, стержневым компонентом в структуре взаимосвязи элементов, стабилизирует всю систему просодического уровня языка занимает доминирующее положение в единой цепи просодических свойств, явлений, обеспечивает единство всего просодемного пространства.

3. Минимальная единица просодического уровня языка - просодема - позволяет определить наиболее оптимальные условия для реализации просодической детерминанты, причём она полностью управляет логически выстроенной системой просодемного пространства для нейтральной речи, в то время как увеличение возмущающих факторов может дестабилизировать речь и тогда на первый план выходит гетерогенный фактор.

4. Как показал эксперимент, общими признаками для немецкого и русского просодического уровня является наличие бинарной оппозиции: единонаправленный мелодический контур - неединона-правленный мелодический контур, причём маркированным членом данной оппозиции в обоих языках является единонаправленный мелодический контур, сопровождающийся расширением диапазона частоты основного тона с перемещением ударения к концу первичного вопроса в немецком языке и назывного предложения в русском.

В немецком языке просодическая детерминанта восходящей звучности оптимально реализуется в однословном вопросе с ударением на конечном слоге, в то время как в русском языке просодическая детерминанта нисходящей звучности находит свою полную реализацию в повествовательном предложении, если ударением также выделен конечный слог.

Просодическая детерминанта и время образуют нерасторжимое единство, которое постоянно воплощает себя в речи. Длительность как акустический параметр характеризует просодемное пространство как систему, в которой все просодические средства сгармони-зированы и представляют собой единое целое, воплощаясь в речи носителей языка.

Как выяснилось в ходе эксперимента, минимальной средней длительностью обладает немецкая трёхсложная фраза с двумя предударными слогами, а русская - с двумя заударными. Сжатие происходит в немецком языке за счёт предударных слогов, в русском -за счет заударных слогов. Функционирование параметра «сжатие -растяжение» не зависит от коммуникативного типа предложения. Частотный диапазон относится к важнейшим параметрам определения качества просодической детерминанты. В немецком языке с перемещением ударения к концу акцентной структуры диапазон ЧОТ сужается в повествовательных предложениях и расширяется в вопросительных предложениях. В русском языке наблюдается обратная закономерность. С увеличением количества предударных слогов в русских назывных предложениях происходит расширение диапазона частоты основного тона, а в вопросах - сужение.

9. Дифференциальные признаки расширение диапазона ЧОТ (немецкий вопрос, русское повествование) - сужение диапазона ЧОТ (немецкое повествование, русский вопрос) имеет решающее значение для организации просодемного пространства.

10. Характер движения интенсивности зависит от частоты основного тона и его реализации в просодемном пространстве. В немецком языке наибольшей интенсивностью обладают структуры вариантов просодем с ударением на первом слоге, а наименьшей - структуры просодемы с ударением на конечном слоге. В русском языке в аналогичных предложениях не наблюдается такого единообразия как в немецком языке. Большей интенсивностью обладают структуры вариантов просодем с ударением на конечном слоге в минимальной просодеме, а в трёхсложной структуре увеличивается разброс значений.

11. Единство внутри элемента заключается в противоречивых тенденциях внутренних единиц просодемы - тонемы и акцентемы. Сильной позицией тонемы является структура с ударением на конечном слоге (немецкий первичный вопрос, русское назывное предложение), в то время как акцентема имеет сильную позицию, если ударением выделен начальный слог (немецкое назывное предложение, русский первичный вопрос).

12. Несмотря на наслоение возмущающих факторов просодическая детерминанта сохраняет устойчивость в реализации своей качественной определённости, хотя отмечается возможность перехода детерминанты в позицию нейтрализации, в немецком языке позиция нейтрализации происходит уже в нейтральной речи в трёхсложной просодеме, в то время как в русском языке для этого необходимо воздействие крупномасштабных возмущающих факторов и нейтрализация наблюдается в восклицательных предложениях структуры--'- и сопровождается одновременным сужением диапазона частоты основного тона.

13. Просодическая детерминанта находится в сильной позиции в первичном немецком вопросе и русском назывном предложении. Слабая позиция — это немецкое назывное предложение и русский первичный вопрос.

14. Основными признаками просодической детерминанты являются: единообразие, устойчивость, заключающаяся в регулярной повторяемости принципов восходящего движения тона (немецкий язык) и нисходящего (русский язык), способность проникать во все пространства языка, в разноплановые единицы, составляющие эти пространства. Всеобщность, регулярность, заключающаяся в том, что влияние просодической детерминанты на речь имеет всеобщий характер, наличие связей управления, т. е. способность системы посредством накопления и передачи информации направлять и корректировать разнообразные проявления её внутренней активности, скрытый характер просодической детерминанты.

15. Просодическая детерминанта выполняет стабилизирующую, интеграционную (центростремительную) функцию, функцию дисперсии, или центробежную, и функцию управления. Организуя просодемное пространство языка, просодическая детерминанта указывает на маркированность члена базисной бинарной оппозиции, которая, в свою очередь, составляет ядро просодемного пространства. Релевантность различий просодем данной оппозиции доказана с помощью математического аппарата, а просодическая детерминанта, выполняя ведущую роль в механизме управления материальной сферой сравниваемых языков, играет главенствующую роль в превращении просодемного пространства в единую структурированную целостность.

16. Упорядоченность просодемного пространства требует слаженного механизма управления, в который входят отрицательные и положительные обратные связи. Отрицательные обратные связи содействуют стабильности системы, а положительные обратные связи стремятся к распространению неустойчивости, возникновению новых тенденций в развитии просодемного пространства языка.

17. Смена просодической детерминанты в языках маловероятна, в противном случае это привело бы к перестройке субстанциональной сферы языка, так как языковая система оптимизирована по конкретной детерминанте для каждого языка, т. е. она является консервативным фактором, противодействующим в течение сотен и тысяч лет существенным перестройкам структуры просодемного пространства и языка в целом.

Таким образом, ведущая роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства в немецком и русском языках доказывается настоящим исследованием. Данная работа открывает новые перспективы для выявления качественной определенности просодической детерминанты в разных языках, а исследование механизма функционирования просодемы могло бы содействовать созданию систематизации языков.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дудина, Светлана Павловна, 2009 год

1. Аванесов, Р.И. Русское литературное произношение Текст. / Р.И. Аване-сов. —М., 1984. —384 с.

2. Аверьянов, А.Н. Системное познание мира: методологические проблемы Текст. / А.Н. Аверьянов. М.: Политиздат, 1991. - 263 с.

3. Алексеев, А.П. Краткий философский словарь Текст. / А.П. Алексеев, Г.Г. Васильев. М.: Изд-во Проспект, 2007. - 496 с.

4. Алексеев, П.В. Философия: учеб. Текст. / П.В. Алексеев, А.В. Панин. М., 2007.-592 с.

5. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие Текст. / Н.Ф. Алефиренко. М.: Наука, 2005. - 416 с.

6. Аристотель. Соч. в 4-х т. Текст. / Аристотель. М.: Мысль, 1975. - Т. 1. — 550 с.

7. Артемов, В.А. Интонация и просодия Текст. / В.А. Артёмов // Вопросы фонологии и фонетики: Тез. докл. сов. лингв, на VII Междунар. конгр. фо-нетич. наук (Монреаль, 1971).—М., 1971. — С. 11-16.

8. Арутюнова, Н.Д. О значимых единицах языка Текст. / Н.Д. Арутюнова // Исследование по общей теории грамматики. — М.: Наука, 1968. — С. 92101.

9. Аршинов, В.И. Синергетическое движение в языке Электронный ресурс. / В.И. Аршинов, Я.И. Свирский. http://www.synergetic.ru (22 нояб. 2006).

10. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. Текст. / О.С. Ахма-нова. — М., 1966. — 607 с.

11. Барышникова, К.К. Уровни анализа просодии и ее функции Текст. / К.К. Барышникова // Экспериментальная фонетика. — Минск, 1975. — С. 4-23.

12. Барышникова, К.К. Ритм — ударение — интонация Текст. / К.К. Барышникова // Вопросы фонологии и фонетики. Тез. докл. на VII Междунар. конгр. фонетич. наук. 4.1. — Монреаль, 1971. — С. 23-25.

13. Блауберг, И.В. Становление и сущность системного подхода. Текст. / И.В. Блауберг, Э.Г. Юдин. — М.: Наука, 1973. — 270 с.

14. Блохина, Л.П. Методика анализа просодических характеристик речи Текст. / Л.П. Блохина, Р.К. Потапова. — М.: МГПИИЯ, 1982. — С. 4-6.

15. Блохина, Л.П. Роль просодики в системе суперсегментных характеристик Текст. / Л.П. Блохина, Р.К. Потапова // Вопросы фонологии и фонетики. Тез. докл. сов. лингв, на VII Междунар. конгр. фонетич. наук (Монреаль, 1971). —М, 1971. —С. 173-175.

16. Бондарко, Л.В. Структура слога и характеристики фонем Текст. / Л.В. Бондарко //ВЯ. — № 1. — 1967. — С. 34-46.

17. Бондарко, Л.В. Исследование фонетики Текст. / Л.В. Бондарко, Л.Р. Зин-дер // Основы теории речевой деятельности. — М., 1974. — С. 145-160.

18. Бондарко, Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Текст. / Л.В. Бондарко. — Л., 1981. — 199 с.

19. Брызгунова, Е.А. Звуки и интонации русской речи. Текст. / Е.А. Брызгу-нова. 3-е изд., перераб. — М., 1977. — 279 с.

20. Булыгина, Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. — М.: Языки русской культуры. — 1997. — 576 с.

21. Веденов, М.Ф. Критерии структурных уровней Текст. / М.Ф. Веденов, В.И. Кремянский // Проблемы методологии системного исследования. — М., 1970. —С. 227-246.

22. Введенская, Л.А. Культура и искусство речи. Текст. / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. — Ростов н/Д, 1995. — 576 с.

23. Виноградов, В.В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка Текст. / В.В. Виноградов // Вопросы синтаксиса современного русского языка. — М., 1950.—411 с.

24. Гайдучик, С.М. Просодическая система современного немецкого языка. Текст. / С.М. Гайдучик. — Минск, 1972. 120 с.

25. Гвоздев, А.Н. О фонологических средствах русского языка. Текст. / А.Н. Гвоздев. — М.; Л., 1949. — 23 с.

26. Головин, Б.Н. Язык и статистика. Текст. / Б.Н. Головин. — М.: Просвещение, 1971.— 191 с.

27. Горелов, И.Н. Невербальные аспекты коммуникации. Текст. / И.Н. Горелов. — М., 1980. — 104 с.

28. Грицианов, А.А. Новейший философский словарь Текст. / А.А. Грициа-нов. Минск, 2003. - 1280 с.

29. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1984. С. 105 - 128.

30. Гумбольдт, В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода Текст. // В.А. Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 1. — М., I960. —С. 74-124.

31. Гухман, М.М. Исторические и методические основы структурализма Текст. / М.М. Гухман // Основные направления структурализма. — М., 1964. —360 с.

32. Дудина, С. П. Просодическая детерминанта и другие просодические средства речи Текст. / С. П. Дудина, Н. А. Коваленко // Научное обозрение. -М, 2007. -№3.- С. 111-116.

33. Дьячок, М.Т. Акцентная база (к постановке проблемы) Электронный ресурс. / М.Т. Дьячок, В.В. Шаповал. http://www.vszr.ru (20 мая 2007).

34. Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка Текст. / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. Т.1. — М.: Прогресс, 1960. — С. 264-389.

35. Жирмунский, В.М. История немецкого языка. Текст. / В.М. Жирмунский. — М.: Высшая школа, 1965. — 406 с.

36. Звегинцев, В.А. Глоссематика и лингвистика Текст. / В.А. Звегинцев // Новое в лингвистике. Вып. 1. — М., 1960. — С. 215-243.

37. Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория. Текст. / В.А. Звегинцев.1. М., 1973. —248 с.

38. Зиндер, JI.P. Общая фонетика. Текст. / JI.P. Зиндер. — JL: Изд-во ЛГУ, I960. —312 с.

39. Зиндер, Л.Р. Влияние темпа речи на образование отдельных звуков. Текст. / Л.Р. Зиндер. — Учен. зап. Ленингр. ун-та, 1964. — № 325. — Вып. 69. — С. 3-28.

40. Зиндер, Л.Р. Историческая фонетика немецкого языка. Текст. / Л.Р. Зиндер, Т.В. Строева. — М.; Л.: АН СССР, 1965. — 192 с.

41. Златоустова, Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. Текст. / Л.В. Златоустова. — Казань: Изд-во КГУ, 1962. — 154 с.

42. Зубкова, Л.Г. Фонологическая типология слова. Текст. / Л.Г. Зубкова. — М., 1990. —258 с.

43. Зубкова, Л.Г. К истории определения детерминанты языкового строя Электронный ресурс. / Л.Г. Зубкова. http://www.kcn.ru (13 авг. 2007).

44. Иванов, В.Г. Детерминация научного поиска. Текст. / В.Г. Иванов, М.Л. Лезгина. — Л., 1978. — 205 с.

45. Иванов, В.В. Историческая фонология русского языка. Текст. / В.В. Иванов.—М., 1968. —358 с.

46. Иванова-Лукьянова, Г.Н. Культура устной речи: Интонация, паузирование, логич. ударение, темп, ритм: Текст. Учеб. пособ. / Г.Н. Иванова-Лукьянова. — М., 1998. — 195 с.

47. Иртлач, С. Опыт интонационно-мелодического анализа русской речи. Текст. / С. Иртлач — Л., 1978. — 97 с.

48. Ицкович, В.А. Языковая норма. Текст. / В.А. Ицкович. — М., 1968. — 94 с.

49. Каган, Г.Е. Номинативные предложения в современном немецком языке. Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Г.Е. Каган. — Л.: ЛГУ, 1970. —22 с.

50. Калашников, В.Л. Основные принципы диалектики Текст. / В.Л. Калашников // Философия: Курс лекций / Под ред. B.JI. Калашникова. М., 2003. -С. 52-59.

51. Кант, И. Сочинения в 6-ти томах Текст. / И. Кант. М.: Мысль, 1966. -т.З.-С. 258.

52. Кантер, Л.А. Системный анализ речевой интонации. Текст. / Л.А. Кантер. — М.: Высшая школа, 1988. — 127 с.

53. Капица, С.П. Синергетика и прогнозы будущего Текст. / С.П. Капица, С.П. Курдюмов, Г.Г. Малинецкий. М.: УРСС, 2003. - 286 с.

54. Капра, Ф. Дао физики Электронный ресурс. / Ф. Капра. http:// www.phylosophy.ru (25 сент. 2007).

55. Карпенко, А.С. Логика, детерминизм и феномен прошлого Текст. / А.С. Карпенко // Вопросы философии, 1995. № 5. - С. 72-79.

56. Кацнельсон, С.Д. Содержательно-типологическая концепция Вильгельма Гумбольдта Текст. / С.Д. Кацнельсон // Понимание историзма и развития в языкознании первой половины XIX в. JL, 1984. - С. 126 - 135.

57. Киселева, Л.А. Коммуникативные языковые функции и семантическое строение словесного значения Текст. / Л.А. Киселёва // Проблемы семантики. — М., 1974. — С. 66-75.

58. Клайн, М. Математика. Утрата определенности. Текст. / М. Клайн. М.: Мир, 1984.-С. 81.

59. Коваленко, Н.А. Некоторые общие и специфические характеристики интонации однословных предложений в немецком и русском языках Текст. / Н.А. Коваленко // Вопросы фонетики и фонологии. — Иркутск, 1980. — С. 50-56.

60. Коваленко, Н.А. Просодический уровень слова в процессе его функционирования и развития Текст. / Н.А. Коваленко // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидиактики. — 1997. — Вып. 1. — С. 101-107.

61. Коваленко, Н.А. Системный подход к фразовой просодии слова. Текст. / Н.А. Коваленко. — Красноярск: КГПУ, 1998. — 120 с.

62. Коваленко, Н.А. Закон взаимодействия просодического уровня языка Текст. / Н.А. Коваленко // Актуальные проблемы лингвистики и лингво-дидактики. Вып. 2. — Красноярск, 1999. — С. 83-89.

63. Коваленко, Н.А. Философские основания решения проблемы связности просодического уровня языка Текст. / Н.А. Коваленко // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Вып. 3. — Красноярск, 2001. — С. 209-302.

64. Коваленко, Н.А. Системный подход к фразовой просодии слова Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04 / Н.А. Коваленко. — М.: РАН, Ин-т языкознания, 2002. 42 с.

65. Коваленко, Н.А. Язык как самоорганизующаяся система Текст. / Н.А. Коваленко, А.Ю. Краев // Язык и время: Материалы межвузовской конференции, г. Красноярск, 15-17 ноября 2004 г. Красноярск: РИО ГОУ ВПО КГПУ им. В.П. Астафьева, 2004. - С. 121 - 129.

66. Коваленко, Н.А. Уровневые пространства языка Текст. / Н.А. Коваленко // Актуальные проблемы лингвистики. Красноярск: РИО ГОУ ВПО КГПУ им. В.П. Астафьева, 2005. - С. 23 - 30.

67. Кодухов, В.И. Общее языкознание. Текст. / В.И. Кодухов. — М., 1974. — 285 с.

68. Комаров, А.П. О внутренних противоречиях. Текст. / А.П. Комаров. — Алма-Ата: Мектеп, 1988. — 151 с.

69. Кондильяк, Э.Б. де. Сочинения. В 3-х т. Текст. / Э.Б. де Кондильяк. М.: Мысль, 1980. - Т.1. - С. 268-269.

70. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история Текст. / Э. Косериу // Новое в лингвистике. Вып. 3. — М.: Прогресс, 1963. — С. 143-309.

71. Костомаров, В.Г. Некоторые теоретические вопросы культуры речи Текст. / В.Г. Костомаров, А.А.Леонтьев // ВЯ. — 1966. — № 5. — С. 3-15.

72. Костюк, В.Н. Системное пространство — время Текст. / В.Н. Костюк // Системные исследования: Ежегодник. — М.: Наука, 1989-1990. — С. 226

73. Кохановский, В.П. Основы философии науки: Текст. Уч. пособие для аспирантов / В.П. Кохановский, Т.Г. Лешкевич, Т.П. Матяш, Т.Б. Фатхи. — Ростов н/Д: Феникс, 2006. 608 с.

74. Кремянский, В.И. Методологические проблемы системного подхода к информации Текст. / В.И. Кремянский. — М., 1977. — 228 с.

75. Леонтьев, А.Н. Деятельность, сознание, личность. Текст. / А.Н. Леонтьев. — М., 1977. —304 с.

76. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Под ред. В.Н. Ярцевой. -М.: Сов. энцикл., 1990. 685 с.

77. Ломтев, Т.П. Общее и русское языкознание. Текст. / Т.П. Ломтев. — М.: Наука, 1976. —381 с.

78. Лосев, А.Ф. История античной философии в конспективном изложении Текст. / А.Ф. Лосев. М.: ЧеРо, 1998. - 189 с.

79. Лукасевич, Я. О детерминизме Текст. / Я. Лукасевич // Вопросы философии. №5.- 1995.-С. 60-72.

80. Лурия, А.Р. Язык и сознание. Текст. / А.Р. Лурия. — Ростов н/Д, 1998. — 414 с.

81. Мартине, А. Основы лингвистики Текст. / А. Мартине // Новое в лингвистике. Вып. 3. — М.: Прогресс, 1963. — С. 366-558.

82. Мельников, Г.П. Системная лингвистика и ее отношение к структурной Текст. / Г.П. Мельников // Проблемы языкознания: Докл. и сообщ. сов. ученых на X Междунар. конгр. лингв. Бухарест 28.VIII — 2.IX. 1967. — М., 1967. —С. 161-168.

83. Мельников, Г.П. Язык как система и языковые универсалии Текст. / Г.П. Мельников // Языковые универсалии и лингвистическая типология. — М., 1969. —С. 5-18.

84. Мельников, Г.П. Системная типология языков Электронный ресурс. / Г.П. Мельников. http://www.philol.msu.ru (11 апр. 2005).

85. Мельников, Г.П. Системный подход в лингвистике Текст. / Г.П. Мельников // Системные исследования: Ежегодник 1972. — М., 1972. — С. 184205.

86. Можейко, М.А. Неодетерминизм Текст. / М.А. Можейко // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2001.— 1040 с.

87. Можейко, М.А. Теория нелинейных динамик Текст. / М.А. Можейко // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2001.— 1040 с.

88. Николаева, Т.М. Ответы на анкету «Основы теории интонации» Текст. / Т.М. Николаева // Проблемы фонетики. —М.: Наука, 1995. — С. 190-192.

89. Николаева, Т.М. Семантика акцентного выделения Текст. / Т.М. Николаева. — М., 1982. — 103 с.

90. Николаева, Т.М. От звука к тексту. Текст. / Т.М. Николаева. — М.: Языки русской культуры. — 2000. — 680 с.

91. Никонова, О.Н. Фонетика немецкого языка Текст. / О.Н. Никонова. — М., 1958. —343 с.

92. Петрянкина, В.И. Функционально-семантический аспект интонации Текст. /В.И. Петрянкина. — М., 1988. — 190 с.

93. Пиотровский, Р.Г. Моделирование фонологических систем и методы их сравнения Текст. / Р.Г. Пиотровский. — М.; JL: Наука (Ленингр. отделение), 1966. —299 с.

94. Потапов, В.В. Динамика и статика речевого ритма. Сравнительное исследование на материале славянских и германских языков. Текст. /В.В. Потапов. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 344 с.

95. Потапов, В.В. Языковая специфика структурно-компонентной актуализации ритма речи Текст. / В.В. Потапов // ВЯ. — № 5 —1993. — С. 83-97.

96. Потапов, В.В. К проблеме ритмической организации английской прозаической речи Текст. /В.В. Потапов // Актуальные проблемы англистики. —

97. Архангельск, 1992. — С. 5-16.

98. Потапов, В.В. К динамике становления вербального ритма. Текст. / В.В. Потапов. — В Я. — № 2. — 1999. С. 58-70.

99. Потапова, Р.К. Слоговая фонетика германских языков. Текст. / Р.К. Потапова. — М.: Высшая школа, 1986. — 144 с.

100. Потапова, Р.К. Особенности немецкого произношения: Учеб. пособ. Текст. / Р.К. Потапова, Г. Линднер. — М., 1991. — 319 с.

101. Потапова, Р.К. Теоретические и прикладные аспекты речевой сегментологии Текст. / Р.К. Потапова // Проблемы фонетики II. Сб. статей / Отв. ред. Л.Л. Касаткин. — М., 1995. — С. 7-20.

102. Потапова, Р.К. К вопросу о пограничных сигналах в современном немецком языке Текст. / Р.К. Потапова, Т.А. Гордеева // ВЯ. — № 2. — 1998. — С. 118-128.

103. Потапова, Р.К. Фонетика и фонология на стыке веков: идеи, проблемы Текст. / Р.К. Потапова, В.В. Потапов // ВЯ. — № 4. — 2000. — С. 3-25.

104. Пригожин, И. Порядок из хаоса: новый диалог человека с природой Текст. / И. Пригожин, И. Стенгерс. М.: Прогресс, 1986. - 431 с.

105. Пригожин, И. Время, хаос, квант. К решению парадокса времени Текст. / И. Пригожин, И. Стенгерс. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 240 с.

106. Раевский, М.В. Фонетика немецкого языка. Теорет. курс. Текст. / М.В. Раевский. — М.: Изд. МГУ. — 1997. — 309 с.

107. Рассел, Б. История западной философии. Текст. / Б. Рассел. Ростов н/Д: Феникс, 2002. - 992 с.

108. Реформатский, А.А. Введение в языковедение Текст. / А.А. Реформатский / Под ред. В.А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1999. - 536 с.

109. Реформатский, А.А. Из истории отечественной фонологии. Текст. / А.А. Реформатский. — М., 1970. — 527 с.

110. Родин, А. Синергетика и детерминизм Электронный ресурс. / А. Родин. -http://www.synergetic.ru (2 дек. 2006).

111. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. Текст. / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. 2-е изд. — М., 1976. — 399 с.

112. Сачков, Ю.В. Эволюция учения о причинности Текст. / Ю.В. Сачков // Спонтанность и детерминизм. Сб. статей / Отв. ред В.В. Казютинский. — М.: Наука, 2006. С. 16 - 42.

113. Светозарова, Н.Д. Характеристика основных мелодических типов в интонации немецкого языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Текст. / Н.Д. Светозарова. — Л., 1972.

114. Светозарова, Н.Д. К вопросу о функциях интонации Текст. / Н.Д. Светозарова // Звуковой строй языка. — М., 1979. — С. 252-255.

115. Светозарова, С.Д. Интонационная система русского языка. Текст. / Н.Д. Светозарова. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. — 175 с.

116. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. / Э. Сепир. М.: изд. гр. «Прогресс», 2001. - 654 с.

117. Скрелина, Л.М. Противоречие как источник развития языка. Текст. / Л.М. Скрелина // Филологические науки. — М., 1970. — № 1. — С. 81-91.

118. Соколов, В.В. Европейская философия Нового времени Текст. / В.В. Соколов // Антология мировой философии. М., 1970 — С.50.

119. Степанов, Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи Текст. / Г.В. Степанов. —М.: Наука, 1976. — 223 с.

120. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания. Текст. / Ю.С. Степанов. — М., 1975, —271 с.

121. Сусов, И.П. История языкознания Электронный ресурс. / И.П. Сусов. -http://homepages.tversu.ru (27 июня 2005).

122. Торсуев, Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе. Текст. / Г.П. Торсуев. — М.: Наука, 1977. — 125 с.

123. Торсуева, И.Г. Дискретный характер интонации и возможности ее типологического изучения: Текст. Уч. зап. 1-го МГПИИЯ / И.Г. Торсуева. — М., 1968.-С. 12-24.

124. Трубецкой, Н.С. Основы фонологии Текст. / Н.С. Трубецкой. — М.: Изд-во лит. на иностр. яз, 1960. — 361 с.

125. Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку. Наука и языкознание. Лингвистика и логика Текст. / Б. Уорф // Новое в лингвистике. — М.: Прогресс, 1960. С.135 - 198.

126. Фонетика. Фонология. Грамматика: К 70-летию А.А. Реформатского. Текст. —М., 1971. —391 с.

127. Черемисина, Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. Текст. / Н.В. Черемисина. — М., 1982. — 240 с.

128. Черемисина-Ениколопова, Н.В. Законы и правила русской интонации Текст. / Н.В. Черемисина-Ениколопова. — М., 1999. — 516с.

129. Шаумян, С.К. Проблемы теоретической фонологии. Текст. / С.К. Шаумян. — М., 1962. — 194 с.

130. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании Текст. / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — 428 с.

131. Щерба, Л.В. О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов Текст. / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — 428 с.

132. Эйнштейн, А. Физика и реальность. Текст. / А. Эйнштейн. — М., 1965. — 359 с.

133. Эйнштейн, А. Собр. науч. тр. Текст. / А. Эйнштейн. — М., 1967. Т. 4. — 599 с.

134. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию Текст. / У. Эко. СПб.: «Симпозиум», 2004. - 544 с.

135. Якобсон, Р. Часть и целое в языке Текст. / Р. Якобсон. Избранные работы.

136. М., Прогресс, 1985.-С. 301 -305.

137. Якобсон, Р. Фонология и ее отношение к фонетике Текст. / Р. Якобсон, М. Халле // Новое в лингвистике. Вып. 2. — М.: Прогресс, 1962. — С. 231 -277.

138. Bierwisch, М. Regeln fur die Intonation deutscher Satze Text. / M. Bierwisch // Studia Grammatika VII, Berlin, 1966. — 99-201 S.

139. Cruttenden, A. Intonation Text./ A. Cruttenden. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 216 p.

140. Dauer, R.M. Stress-timing and syllable-timing reanalyzed Text. / R.M. Dauer // Journal of Phonetics. — 1983. — 11. — P. 51-62.

141. Essen, O. von. Allgemeine und angewandte Phonetik Text. / O. von Essen. -Berlin: Humboldt-Univ. zu Berlin, 1966. 269 S.

142. Fiukowski, H. Sprecherzieherisches Elementarbuch. Text. / H. Fiukowski. — Leipzig, 1967. —420 S.

143. Fry, D. Prosodic Phenomena. Manual of Phonetics Text. / D. Fry // Ed. by B. Malmberg. Amsterdam: Malmberg, 1968. - P. 365-406.

144. Gleason, H. The organization of language: series on languages and linguistics Text. / H. Gleason. Georgetown: Univ. edition, 1967. - 235 p.

145. GroBes Worterbuch der deutschen Aussprache. Text. Leipzig, 1982. — 600 S.

146. Humboldt, W. von. Schriften zur Sprachphilosophie Text. / W. von Humboldt.- Werke in funf Banden. Berlin, 1963. В. III. - S. 464.

147. Isacenko, A.V., Schadlich, H.-J. Untersuchungen tiber deutsche Satzintonation. Text. / A.V. Isacenko, H.-J. Schadlich. Studia Gr. VII. — Berlin, 1966. — 64 S.

148. Jespersen, O. Lehrbuch der Phonetik. Text. / O. Jespersen. 2, 3. Aufl., Leipzig-Berlin, 1932. — 245 S.

149. Lass, N.J. Principles of Experimental Phonetics Text. /N. J. Lass. St. Louis.: Mosby, 1996.-592 p.

150. Laver, J. The Gift of Speech: Readings in the Analysis of Speech and Voice Text. / J. Laver. Edinburgh University Press, 1996. - 400 p.

151. Lindner, G. Einfuhrung in die experimented Phonetik. Text. / G. Lindner. — Berlin, 1969. —275 S.

152. Meinhold, G., Stock, E. Phonologie der deutschen Gegenwartssprache. Text. / G. Meinhold, E. Stock. — Leipzig, 1982. — 256 S.

153. O'Connor, J. D. Phonetics Text./ J. D. O'Connor, G. Arnold. Lnd.: Longman,1973.-287 p.

154. Preu, O. Im Mittelpunkt — der Mensch. Intonation und Artikulation. Text. / O. Preu. — Erfurt/Muhlhausen, 1970. — 36 S.

155. Sarezkaja, J.W. Praktische Phonetik des Deutschen Text. / J.W. Sarezkaja. -Teil 2. Minsk, 1985. — 203 S.

156. Stock, E., Zacharias, Ch. Deutsche Satzintonation Text. / E. Stock, Ch. Zacharias. —Leipzig, 1973. — 168 S.

157. Wangler, H.-H. Atlas deutscher Sprachlaute. Text. / H.-H. Wangler. — Berlin,1974, —55 S.

158. Zacher, O. Deutsche Phonetik Text. / O. Zacher. 2. Aufl.-L., 1969. — 207 S.145

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.