Роль народно-поэтических традиций в обогащении повести Средней Азии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат филологических наук Давыдова, Татьяна Тимофеевна
- Специальность ВАК РФ10.01.03
- Количество страниц 234
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Давыдова, Татьяна Тимофеевна
ВВЕДЕНИЕ. 4
ГЛАВА. .1. РОЛЬ ФОЛЬКЛОРА В ФОРМИРОВАНИИ ОБРАЗА МИРА И ЧЕЛОВЕКА В ФИЛОСОФСКО-РОМАНТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ СРЕДНЕЙ АЗИИ 60-х-80-х . 31
1. Роль фольклора в обращении философско-романтиче-ской повести Средней Азии 60-х-80-х гг. к общим проблемам бытия. 31
2. Роль фольклора в формировании образа человека в философско-романтической повести Средней Азии 60-х
80-х 55
3. Фольклорные сюжеты и мотивы и своеобразие действия в философско-романтической повести Средней Азии
60-х-80-х гг. 80
ГЛАВА П. ПСИХОЛОГИЗМ В НАРОДНОЙ ПРОЗЕ И СОВРЕМЕННОЙ ФИЛОСОФСКО-РОМАНТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ СРЕДНЕЙ АЗИИ . . 91
1. Изображение чувств, мыслей, свойств героев в народной и средневековой прозе Ближнего и Среднего Востока и философско-романтической повести Средней
Азии б0-х-80-х гг 92
2. Поступок и его мотивировки в народной иедневековой прозе Ближнего и Среднего Востока ивременной повести Средней Азии .117
3. На пути к характеру. Становление индивидуализации в искусствеова .121
4. Способы создания характера в повести Средней
Азии 60-х-80-х гг.135
ШМ-Ш. МОТИВ ПУТИ В НАРОДНОЙ И КЛАССИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ БЛИЖНЕГО И СРЕДНЕГО ВОСТОКА И ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ФИЛОСОФСКО-РОМАНТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ СРЕДНЕЙ АЗИИ 60-х-80-х гг.146
1. Значение мотива пути в мифах,азках, преданиях, данах народов Средней Азии 146
2. Жанр путешвия в прозе Ближнего и Среднего Вока 1Х-ХУП вв155
3. Мотив пути в народной и классической прозе Ближнего и Среднего Востока и жанровое своеобразие фи-лософско-романтической повести Средней Азии 60-х
80-х гг 170а) Традициифар-наме у А.Дониша иеднеазиаихвеих птелей 20- 30-х гг170б) Традициифар-наме один из факторов романизациивременной пови Средней Азии 176
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Авторская концепция национального характера в прозе Чингиза Айтматова1993 год, кандидат филологических наук Пу Сяо Лун
Фольклорно-мифологические мотивы в прозе Чингиза Айтматова2004 год, кандидат филологических наук Мискина, Маргарита Сергеевна
Особенности жанровой поэтики "народных рассказов" Л.Н. Толстого2007 год, кандидат филологических наук Сат, Надесса Дарымаевна
Мифопоэтические мотивы в русской фантастической прозе 20 - 40-х годов XIX века2000 год, доктор филологических наук Чернышева, Елена Геннадьевна
Притча как форма выражения философского содержания в творчестве Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, А. П. Чехова2002 год, кандидат филологических наук Мельникова, Софья Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Роль народно-поэтических традиций в обогащении повести Средней Азии»
Развивая известное положение В.И.Ленина, высказанное им в статье "Партийная организация и партийная литература", о многообразии писательских стилей в литературе социалистического общества, современные советские ученые обращаются к сопоставительному исследованию национальных традиций, своеобразия их изобразительно-выразительных средств. Ведь, как отметил в своем докладе, посвященном 60-летию братских республик нашей страны, Генеральный секретарь Ш КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР товарищ Ю.В.Андропов, ". каждая из союзных республик - Российская Федерация, Украина и Белоруссия, Узбекистан и Казахстан, Грузия и Азербайджан, Литва и Молдавия, Латвия и Киргизия, Таджикистан и Армения, Туркмения и Эстония . вносит незаменимый вклад в общий подъем экономики и культуры Советского Союза" (4, с.8). Одним-из направлений, в которых ведутся плодотворные художественные искания в многонациональном искусстве слова СССР, является взаимодействие литературы, в частности, и такого ее достигшего значительных успехов на нынешнем этапе жанра, как повесть, с народно-поэтическим творчеством. Правда, предшествовали этому обогащающему повесть взаимодействию периоды иных отношений с фольклором.
В 20-30-е гг. в новописьменных литературах Средней Азии и Казахстана преобладали идейно-эстетические принципы устно-поэтического творчества. Его влияние на литературы, лишенные богатых реалистических традиций (например, на киргизскую), на том этапе было закономерным. Однако подчас оно затягивалось, выражаясь в стилизаттиях и подавляя развитие собственно литературного мшления. Именно это наблюдается в произведениях киргизского прозаика Т.Сыдыкбекова "Темир", туркменского писателя Б.Кербабаева "Ай-Солтан из страны белого волота" и в других. В 40-50-е гг. литературы региона преодолевают механическое следование фольклорным образцам, стремятся оттолкнуться от них. Это приводит не только к свершениям, но и к известному отрыву от животворных традиций народной культуры, продолжавшемуся, к счастью, недолго. Начиная со 11-й половины 50-х гг. и по настоящее время литературы Средней Азии и Казахстана вступали и вступают "в качественно новые отношения с национальным фольклором" (Бор-бугулов М. )(П4, с.86). В современный период обращение прозы к сюжетам, обравам, художественным средствам устно-поэтического творчества - сознательный прием, обогащающий не только проблематику, но и изобразительно-выразительные возможности. При этом писатели "лепят" на основе того материала, которым располагают, новый, обусловленный проблемами наших дней и несущий печать их мысли и стиля. Происходит то, что отмечал уже А.Н.Веселовский: ". старые ©бравы, отголоски образов, вдруг возникают, когда на них явится народно-поэтический спрос, требование времени. Так повторяются народные легенды, так объясняется в литературе обновление некоторых сюжетов, тогда как другие видимо забыты" (126, с.71). Особенно активно взаимодействует с фольклором повесть, которая с 1958 г. - времени публикации "Джамили" Ч.Айтматова - и до наших дней занимает лидирующее положение среди других прозаических жанров региона и становится как бы "формой времени". Такое взаимодействие, получившее название "второй волны фольклоризма", на редкость ярко проявилось в философско-романтической разновидности повести. Творчество ее авторов представляет собой обширный и различный по своему художественному уровню материал.
На сегодня среди прозаиков региона "тон задает" киргизский писатель и крупнейший представитель современной советской
- б литературы Ч.Айтматов. На его художественную деятельность в той или иной мере ориентируются казахские мастера слова А.Ке-кильбаев, О.Бокеев, С.Санбаев и А.Алимжанов, таджикский прозаик Ф.Мухаммадиев и узбекско-таджикский литератор Т.Пулатов, туркменский писатель Т.Джумагельдиев и каракалпакский романист Т.Каипбергенов. Большинство этих авторов достигает подлинного успеха на пути обращения литературы к фольклору. Их повестям присущи мощное философское начало, романтическая приподнятость , лирическая взволнованность, не исключающие реалистической достоверности.
В качестве предмета исследования в диссертации мы и вцбя-ряамфилооофокд^дмя.нтическу10 повесть литератур Средней Азии и Казахстана 60-80гХгг. Мы остановились на повестях Ч.Айтматова, Ф.Мухаммадиева, Т.Пулатова и А.Кекильбаева, потому что в них наиболее полно и ярко выражена идейно-эстетическая природа философско-романтической разновидности жанра, а также оттого, что они обладают бесспорными художественными достоинствами. Казалось бы, творчество А.Кекильбаева, казахского писателя, выходит за рамки нашей темы. Тем не менее исторические судьбы казахской литературы имеют много общего с литературами родственных казахскому народу киргизов и каракалпаков. Поэтому мы и рассматриваем казахскую повесть в едином контексте со среднеазиатской.
Ограничение анализа преимущественно современным периодом объясняется следующими обстоятельствами. Во-первых, на более ранних этапах своего бытования философско-романтическая повесть взаимодействует с фольклором еще неосознанно и является недостаточно зрелой в художественном отношении.Во-вторые, формирование и развитие жанра в 20-50-е гг. хорошо изучено и освещено в б-ти тт. "Истории советской многонациональной литературы", в историях и очерках отдельных национальных литератур региона, а также в диссертациях, касающихся становления социалистического реализма в прозе Средней Азии и Казахстана (Шала-баев Б.(327), Шамурадов Б. (328), Эркебаев А. (337) либо тех или иных аспектов жанра повести (Рашидов А. (265). Впрочем, в ходе исследования мы станем делать необходимые экскурсы и в более ранние периоды существования среднеазиатских и казахстанской литератур.
Современная повесть региона достигла заметных успехов. Поэтому неудивительно, что некоторые черты ее идейно-художественного своеобразия уже рассмотрены в ряде изданий: казахской - в диссертации Б.Шалабаева (327); киргизской - в книгах К. Асаналиева (86, 88), К.Бобулова (НО), М.Борбугулова (114); таджикской - в исследованиях Дж.Бако-заде (95), М.Шукурова (333); туркменской и узбекской в диссертациях Дж.Аллакова (80), Э.К.Ахмедярова (94), А.Оразова (241), К.Тагматова (304) и прочих. Тем не менее пока дочти еще нет работ, где бы в ср^-внительно-типологическом и историко-генетическом аспектах как с точки зрения содержания1 так и в плане поэтики анализировались повести не какой-либо одной среднеазиатской литературы.а всего региона в целом. Да, и конкретны^. анадиг роли Фольклора в развитии прозы 60-80-х гг.одна из актуальных задач современного литературоведения.
Работ по проблеме "литература и фольклор" в советской науке немало. Среди них назовем исследования М.М.Бахтина (101), П.С.Выходцева (137), В.М.Гацака (139), У.Б.Далгат (155), Д.И. Емельянова (162), З.С.Кедриной (182), И.П.Лупановой (217), З.Г.Османовой (244) и других. Заслуживают внимания и коллективные сборники "Взаимодействие литературы и фольклора (Материалы конференции "Взаимодействие литературы и фольклора наро
- о дов Средней Азии и Казахстана - Душанбе, 1968.")" (129), "Вопросы советской литературы. Фольклор в русской советской литературе " (133), "Миф. Фольклор. Литература" (229), "Роль фольклора в развитии литератур народов СССР" (269), "Русская литература и фольклор (Первая половина XIX века)" (274), "Русская литература и фольклор (Вторая половина XIX века)" (275), "Русская советская поэзия и народное творчество" (276), Ш-й, УП-й и ХУШ-й тома сборника "Русский фольклор. Материалы и исследования" (277, 278, 279) и прочие, В последние двадцать лет в исследовании фольклоризма литературы очевидна тенденция к смене распространенного ранее монографического аспекта вниманием к взаимодействию с устным народным творчеством литературных стилей, жанров, направлений. Симптоматично в этой связи название монографии У.Б.Далгат "Литература и фольклор. Теоретические аспекты". Однако и по сей день все еще недостаточно проанализированы функции жанрову образов, художественных средств уст-лого народного творчества, на таких структура образов, сюжет, стиль. В диссертации мы и попытаемся выявить отличительные содержательные и художественные особенности среднеазиатской и казахстанской повести 60-80-х гг.,
Думается, что сегодня изучение Фольклоризма. литердту|ш может осуществляться и в виде исследования Фольклорной условности. Такой подход подсказывается самим литературным процессом, так как фольклорное и условное начала в современной совет ской прозе часто соединены. Особенно это относится к произведениям новописьменных литератур Средней Азии и Казахстана. О возможности и актуальности изучения подобного рода пишут ученые, например, Г.Ломидзе в своей книге "Ленинизм и судьбы наменной советской литературу, как ж циональных литератур" (213). Тем не.менее досихпорвсе£ще удепяетсямядо внимания Фольклору как одному да источников художественной условности в литературе. Прежде чем наметить один из возможных путей решения этой проблемы, обратимся к основным положениям теории художественной условности в литературоведении и эстетике.
Как отмечал еще А.В.Луначарский, революционное искусство "может принять фантастическую гиперболу, карикатуру, всевозможные деформации, если эти деформации не преследуют какой-ни-будь,в сущности говоря, никем еще не объясненной мнимой цели, которую ставил себе футуризм.Если для эффектного выявления известной социальной черты необходимо изобразить ее совершенно непохожей на ее реальное проявление, но так, что искаженный и карикатурный образ вскрывает как раз то, что, скажем, скрыто за ее внешним благообразием и безразличностью, то это прием, конечно, глубоко реалистический" (3, с.300-301). На важность и полноправность условного воссоздания жизни, на его способность реалистически отражать действительность указывают и современные советские ученые. Как пишет М.Б.Храпченко, ". реализм никогда не был тождествен, натурализму. В лучших своих проявлениях он включал и включает в себя изображение могучих характеров, ярких страстей, так же как гиперболу, преувеличение, фантастику" (319, с.67). Мы совершенно солидарны с Т.Ас-каровым (90), В.Дмитриевым (159, 160), З.Кедриной (181),Б.Сучковым (301), Л.Г.Якименко (340) и другими исследователями, которые считают, что использование художественной условности писателями социалистического реализма расширяет возможности данного метода, придает ему романтическую окрыленность, позволяет поднимать значительные вопросы философии, истории.
Для осмысления сложной проблемы художественной условности в советской науке в последние годы сделано немало. Основой для ее дальнейшей разработки служит то, что большинство ученых употребляет термин "условность" в двух значениях. "Первичная" условность - изначально присущее искусству свойство, о котором говорится в известном высказывании Л.Фейербаха, подчеркнутом В.К.Лениным в "Философских тетрадях": искусство не требует признания его произведений за действительность (2, с.1 53). "Вторичная" условность, включающая в себя как разновидность и фольклорную, - это собственно условные формы, в'фантастическом или иносказательном виде обобщающие действитель-х ность,
Однако далеко не все еще "белые пятна" исчезли. Не всегда наблюдается необходимое разграничение между "первичной" и "вторичной" условностью. Между тем при современном состоянии науки такой водораздел необходим. Известную трудность представляют и поиски единого угла зрения на различные литературоведческие категорий, к которым обращаются исследователи при рассмотрении форм вторичном, в том числе и фольклорной, условности: миф как вид дофольклорного мышления и повествования; легенду, сказку как жанры преимущественно устного народного творчества (существуют, впрочем, и литературные легенды и сказки); басню и притчу как фольклорно-литературные жанры хх; х - Попытки подобной дифференциации встречаются в работах Т. Аскарова, А.С.Бушмина (121), Н.В.Виденеева (130), сборнике "Ленинская теория отражения и действительность" (204), книгах Ю.А.Лукина (216), А. Михайловой (231), В.А.Разумного (262), Н.И.Черной (322) и других. хх - В настоящее время не все ученые выделяют среди жанров повествовательного фольклора басню и притчу. Однако основания см. на сл.стр.) метафору, метонимию, олицетворение, символ, аллегорию, эмблему - универсальные изобразительно-выразительные средства. Поэтому почти каждый из исследователей предлагает свой ряд вторичных условных форм, в разной степени убедительный. Некоторые из этих форм, а если точнее, приемов и жанров, в самом деле относятся, на наш взгляд, ко вторичной условности. Среди них метафора, сравнение (Аскаров Т.), метонимия (Аскаров Т., Разумный В.А. (262), символ (Михайлова А. (231), Разумный В.А.), аллегория (Михайлова А., Черная Н.И. (322), притча (Михайлова А.), гипербола (Разумный В.А.). С другой стороны, вызывает возражение рассмотрение в ряду форм вторичной условности времени, ретроспекции, авторского повествования, ситуаций, портрета (Аскаров Т.); переброски сценического времени и места действия, авторских комментариев в драматургии (Михайлова А.); способов изображения душевного состояния, сюжета и замысла (Черная Н.И,). На наш взгляд, все это - идейно-художественные средства, которые извечно присущи словесному искусству как виду творческой деятельности. Они применяются и в жизнепо-добных, и в условных формах, то есть относятся к первичной условности.
Недостаточная изученность проблемы вторичной условности позволяет внести в нее некоторые уточнения^ В первую очередь, мыпопытаемся определить f что объединяет такие условные додля подобного выделения дают факты искусства слова. Значителен пласт народных басен и притч в таких памятниках средневековой Индии, как "Панчатантра" и ее перевод на среднеперсид-ский и сирийский языки "Калила и Димна"; в "Тути-наме" перса Нахшаби. К народной прозе притчу относит К.С.Давлетов (153), басню - И.Левин (201), позицию которых по данному вопросу мы полностью разделяем.
Фольклорные. Фольклорные и литературные формы, как миф, деген-.да, сказка . басня. притчаг и наганные выше поэтические тропы - метафоруметонимию, олицетворение, символ, аллегорию, эмблему, гиперболу. Это тем более важно, что именно данные формы и тропы мы считаем первоначальными носителями вторичной условности.
Почти все ученые, разрабатывающие проблему художественной условности, отмечают, что ее нужно рассматривать в тесной связи с категориями воображения и фантазии. Исследователи единодушны и в следующем утверждении: вторичной условности присуща фантастическая образность. В самом деле, этот признак является очень значительным. Поп ол ни тел ьн ыми важными,свойс т дами условных Форм, отличающими их от жи8неподобных способов воссоздания действительности, назовем ведущую роль философского начала, отражение тех явлений, которые не всегда имеют в жиз-ни конкретно-чувственный облик, но обладают характером всеоб-щности, повторяемости.
Многовековая история науки насчитывает большое количество определений форм вторичной, в том числе и фольклорной, условности. Симптоматично, что различные исследователи на первый план в понятии "миф" выдвигают одни и те же черты. Г.В.Ф. Гегель подчеркивает философичность, символизм мифа, которые выражаются в образах (142, с.21, 203, 204). А.А.Потебня, сближая миф с научным мышлением, считает, что он не исключает ни религиозного, ни философского, ни собственно поэтического содержания. Ученый раскрывает иносказательность мифического образа, не осознаваемую, впрочем, самим субъектом (252, с-.418, х - Никто из цитированных выше авторов, за исключением Т.Ас-карова, не вычленяет в качестве особого типа сказочную условность. с.427-434). Ф.Буслаев видит в мифе меткий взгляд на природу, а также яркую изобразительность и стихию чудесного (120). Советские филологи, опять и опять возвращаясь к феномену мифа, в основном исходят из его свойства, описанного Г.В.Ф.Гегелем и А.А.Потебней, - научно-художественного синкретизма. Наряду с ним, они характеризуют и другую ведущую черту жанра - фантастическую образность, которая, будучи основана на воображении и фантазии, не исключает и известной реалистичности мифа как одной из первых попыток человечества в объективном отражении действительности. Так понимают миф философы Ф.Х.Кессиди (183), Мих.Лифшиц (208), фольклорист В.Е.Гусев (151), литературоведы Е.М.Мелетинский (224), О.М.Фрейденберг (314). В этой связи хочется сослаться на вступительную статью С.А.Токарева и Е.М.Ме-летинского к двухтомной энциклопедии "Мифы народов мира", наиболее полно отражающую современный взгляд на миф в советской науке (307).
Нпучная литература о мифе, сложнейшем предмете ряда гуманитарных дисциплин, огромна. Мы не ставим здесь задачу сделать ее обзор, не касаемся особенностей мифических мышления и фантазии. Мы хотим лишь показать, опираясь на самые общие суждения ряда ученых, не раскрывая богатство концепций, заключенных в этих суждениях, правомерность нашего понимания форм вторичной, в том числе и фольклорной, условности.
Фантастическое отражение действительности, обобщенно-философское звучание присущи также легенде и сказке. Исследователи единодушно отмечают эти черты (Азбелев С.Н. (73), Аникин В.П. (82), Богатырев П.Г. (112), Ведерникова Н.М. (124),Кравцов Н. И. (195), Пропп В.Я. (256) и другие), равно как и свойственную данным жанрам высокую степень обобщения (Нивьян Т.В. (321), Чистов К.В. (325).
Для одних форм вторичной условности, таких, как сказка, легенда, миф, наиболее характерна фантастическая образность, а для мифа еще и научно-художественный синкретизм. Например, фантастичны творчески переработанные Ч.Айтматовым в его прозе образы героев киргизских и нивхских народных легенд и сказаний: Рогатой матери-оленихи, Рыбы-женщины, Серой козы, птицы, кружащей над манкуртом Жоламаном. В них воедино сплавлены черты животных и людей, при этом герои наделены волшебными свой-, ствами. В других формах вторичной условности - басне, притче - самой значимой является установка на мысль, подчеркивание повторяемости, широкой типичности воссоздаваемых явлений.Это не исключает и элементов чудесного в басне. Так, притча о блудном сыне, легшая в основу "Второго путешествия Каипа" Т.Пула-това, вызывает размышления о неких общих жизненных закономерностях.К ним относятся стремление человека к родине, особенно усиливающееся к старости, способность переоценивать свои поступки. Библейская притча обнаруживает здесь и свою вечность, так как судьба ее персонажа эхом отзывается в участи нашего современника Каипа. Похожа функция и мифа-притчи об Иосифе (Юсуфе) Прекрасном в дилогии Т.Пулатова "Жизнеописание строптивого бухарца". Основные свойства басни и притчи находят отражение в научной литературе. Г.В.Ф.Гегель обращает внимание на обобщенное звучание и нравоучительный характер басни (142, с.95). А.А.Потебня подчеркивает, что образы басни служат средством познания и "общей схемой" и объяснением "спутанных явлений жизни" (252,с.476-486, с.509). Советские литературоведы и фольклористы, размышляющие о басне, также видят содержащееся в ней обобщение (Фрейденберг О.М. (314) и подчеркивают ее фантастичность. Действующими лицами басни чаще всего бывают животные, ведущие себя таким же образом, как герои сказок о животных (Левин И. (201). В основе басенного повествования -выдумка, нередко похожая на сказочную фантастику (Аникин В.П. (82).
Почти все характерные черты басни можно найти и в притче. Это очевидно, например, в следующем определении Г.В.Ф.Гегеля: "Притча имеет ту родственную черту с басней, что она берет события из сферы обычной жизни, но придает им высший и более всеобщий смысл, ставя своей целью сделать понятным и наглядным этот смысл с помощью повседневного случая, рассматриваемого сам по себе" (142, с.100-101). А.А.Потебня называл басню, притчу и пословицу поэтическим ответом на поставленный вопрос (252). Советские ученые тоже, в свою очередь, указывают на обобщенную, философскую и образную природу притчи и, кроме того, на то, что она близка другим формам вторичной, в том числе и фольклорной, условности (Аверинцев С.С. (68), Давлетов К.С. (153), Михайлова А. (231), Фрейденберг О.М. (314). Как следует из приведенных высказываний известных дореволюционных и советских эстетиков и литературоведов, басню и притчу с остальными формами вторичной, в том числе и фольклорной, условности объединяет установка на обобщение и философичность, стремление к воссозданию явлений, не имеющих в действительности конкретно-чувственного облика, а басню иногда отличает еще и наличие фантастики.
Данному выше определению вторичной условности в общем соответствуют и такие изобразительные средства или приемы, как символ, аллегория, эмблема, метафора, метонимия, олицетворение гипербола. В самом принципе иносказательности, или изображения одного предмета вместо другого, объединяющем названные тропы, заложена известная фантастичность. Например, в символическом предвосхищении смерти Анны в гибели лошади Вронского Фру-Фру и сне о мужике, что-то делающем с железом ("Анна Каренина" Л.Н.Толстого), в символическом сближении суши и родины нивхов с сопкой Пегого пса ("Пегий пес, бегущий краем моря" Ч.Айтматова) есть элементы фантастичности. Ведь в реальности между образами лошади и героини, сопкой и родиной мало общего. Но в сознании героев и авторов романа и повести они сопоставляются. Фру-Фру наделена почти человеческой понятливостью, тонкостью восприятия и преданностью хозяину и этим, как и своей судьбой, - гибелью из-за неверного движения Вронского - напоминает Анну. Поезд, под колесами которого оборвется жизнь героини,входит в ее сны, "олицетворяясь" в образе мужика, говорящего,что нужно "мять" железо. Юный Кириск одушевляет сопку Пегого пса, воспринимая ее как живое и напоминающее о родине существо.
То же можно сказать и об аллегориях, эмблемах. В романе Ч.Айтматова "Буранный полустанок (И дольше века длится день)" птица, кричащая манкурту, утратившему память, имя его отца -аллегория животворной памяти человеческой. Олицетворение памяти в образе птицы фантастично.
В меньшей степени стихия чудесного ощутима в метафорах. В метафорическом соотнесении метели, сильного ветра с зарождающейся: в сердцах Вронского и Анны страстью и пламени свечи с пылающей любовью и тающей, как свечка, душой героини ("Анна Каренина" Л.Н.Толстого) есть оттенок фантастической параллели между явлениями природного или материального мира и областью человеческих чувств. Но имеются и более правдоподобные, по нашему мнению, сближения живого существа с живым или неживого с неживым. Таково восходящее к фольклору сопоставление кровж животного на снегу с цветом щек и лица прекрасной ханши из повести А.Кекильбаева "Хатынгольская баллада". В этих метафорах нет фантастичности, вато присутствует иносказательность (Гегель Г.В.Ф. (143, с.386-387), тоже являющаяся приметой вторичной условности.
Для понимания символов, аллегорий, эмблем, метонимий,метафор, олицетворений, гипербол требуется усиленная работа мысли - вот еще одна черта, сближающая тропы со вторичной условностью. Особенно богат по своему смыслу символ, который чрезвычайно обобщен и идейно насыщен и подвергается различным толкованиям (Лосев А.Ф. (215). Как мифы, сказки и легенды, басни и притчи, и символ, и аллегория, и олицетворение часто воссоздают явление, не имеющее в жизни конкретно-чувственного облика. В меньшей мере это свойство присуще метафоре, метонимии, гиперболе.
В свете всего сказанного.выше о тропах можцо сделать вывод, что и они относятся ко вторичной условности, являясь ее приемами.
В фольклоре символика и метафорика могут встречаться в сказке и легенде с их установкой на чудесное, в басне и притче, основанных на иносказании. Хотя тропы и называют универсальным яэыком различных направлений мировой поэзии, прозы, драматургии, все же более охотно к ним прибегают представители романтических течений. Если обратиться к современной советской литературе, то можно убедиться, что символичны образы ряда персонажей Ч.Айтматова, Т.Пулатова, А.Кекильбаева, Ф.Муха-ммадиева, грузинского писателя Ч.Амирэджиби, тяготеющих к условности и романтическому письму.
Итакт ко вторичной, в том числе и Фольклорной^условности относятся жанровые (Ьормы. свойственные дофольклорному (миф), Лсказиа^-дегенда),,.„.фол Зевания, а также изобр^зи^ельно-В1др-азительные приемы - метафопритча) типам мышления и повествореи метонимия, аллегория, эмблема, олииетворение. символт ги-пецбщщ.
Вторичная, в том числе и фольклорная, условность - форма типивации, но, как справедливо пишет В.Дмитриев, понимание условности только как формы натолкнулось бы на жестко очерченные пределы (160), Именно поэтому в диссертации цы прпцтаемсц
Функцию ^вторичной Фольклорной условности в филосоФско-романтической повести Средней Азии и Казахстана 60-80-х гг. Материал работы не ограничивается только мифами, легендами, сказками. Наряду с ними анализируются и "неусловные" произведения фольклора. Это героический эпос, песня, дастан, а также произведения средневековой (1Х-ХУП вв.) и более поздней (ХУШ-ХХ столетия) литературной ближне- и средневосточной и русской традиций. Для лучшего раскрытия эстетических закономерностей жанра повести он сравнивается с романом. I
Как очевидно, сама задача диссертации - исследование фо-льклоривма повести 60-80-х гг. целого стилевого (философско-романтического) течения в литературах обширного региона продиктовала структуру работы, состоящей из введения, трех глав и заключения. Материал и структура диссертации определили и ее методику. Необходимость оперировать множеством источников, как фольклорных, так и литературных, обладающих идейно-эстетической общностью и "принадлежащих определенному типу, роду" (Храпченко М.Б. (319), заставила обратиться к сравнительно-типологическому анализу, преобладающему методу во всей работе.
В первой главе, выявляющей роль используемой писателями филосоФско-романтического течения Фольклорной условности в формировании своеобычного образа мира и человека, к сравнительно-типологическому анализу присоединяются приемы системного рассмотрения повести Средней Азии и Казахстана 60-80-х гг. Здесь ставится цель про анал и зировать.о б условленные жизнью со-£етскс>г£ дбщестзз п ери о да раД-МДОГ О со проблематики ^структуры образов, героев,сюже.1Ш дрриязедении Ч.Айтматова и других писателей. То, что в первой главе внимание устремлено на содержательную сторону фольклоризма, продиктовано логикой самого анализа. Ведь одно из основных положений диалектического материализма - мысль о том, что во взаимосвязи содержания и формы объекта содержание представляет ведущую сторону.
Ряд идей и проблем повестей философско-романтического течения в литературах Средней Азии и Казахстана 60-80-х гг. уже нашел свое истолкование в современном советском литературоведении и критике. И это вполне объяснимо. Например, творчество Ч.Айтматова в последние пятнадцать лет заслуженно находится в центре внимания исследователей из Киргизии и других республик. Оно анализируется в книгах К.Асаналиева (88), Вл.Воронова (135), Г.Гачева (140), Л.Лебедевой (198, 199), В.Левченко (202) и других. Ему посвящено множество критических статей и рецензий. Освещаются также и произведения других мастеров фи-лософско-романтической повести Средней Азии и Казахстана. Тем не менее до сих пор еще слабо изучена.поэтика их произведений. Среди немногих исключений из данного правила назовем монографии П.М.Мирзы-Ахмедовой (228) и В.Левченко, обратившихся к художественным особенностям прозы Ч.Айтматова. На этот пробел в освещении советской литературы указывают Д.Ф.Марков (219), В.М.0вер&в(240). 0 томг что^проблемы эстетической сущности метода социалистического реализма выдвигается в здследнее вре-мя-Напередний план нашей наукинастоятельно говорил Л.Г.Дки-менко С341). Необходимость такого исследования тем более ощущается, что в работах, посвященных фольклорязму прозы, скажем, Ч.Айтматова, анализируются не все устно-поэтические истоки его произведений, упор делается, как правило, на обработку эпических жанров (см., к примеру, книги П.М.Мирзы-Ахмедовой, В.Левченко). Поэтому в первой главе диссертации, освешая различнее содержательные уровни филосоФско-романтической повести, мы питаемся показать, что Ч.Айтматов не ограничивается привлечением одних эпических традиций. но охотно прибегает и к лирической стихии и к зачаткам драмы в словесном искусстве киргиз
Важным вопросом, который встает при анализе поэтики Фи-ддсофско-романтической повести, является определение творческой манеры ее авторов* Прежде чем изложить наш взгляд на ее художественную природу, сделаем небольшой экскурс в историю понимания романтического начала в советской литературе. В целом данная проблема отличается сложностью и недостаточной разработанностью, что отмечают и некоторые исследователи (Тимофеев Л.И, и Тураев С.В, (305). Тем не менее почти все ученые, соприкасающиеся с ней, подчеркивают различие романтизма и романтики и нередко определяют первое через второе. Романтика - и определенные черты действительности, связанные с героизмом революционных или трудовых подвигов; и возвышенный идейно-эмоциональный мир личности (Ванслов В.В, (123).
В то же время романтика - это и пафос, особая разновидность направленности творчества (Волков Й.Ф. (132). Думается, что все эти стороны романтики входят в социалистическое искусство, влияя в той или иной степени на отбор жизненного материала, характеры героев, стиль. Не случайно А.В.Луначарский утверждал, что социалистический реализм немыслим без примеси романтики (3, с.527). Романтика находит различное воплощение в разных стилевых течениях внутри социалистического реализма. Мы солидарны с Л.Новиченко, который пишет, что в тех случаях, когда романтическая устремленность выступает в творчестве художника с особой интенсивностью, можно говорить о принадлежности. его произведений к романтической стилевой линии в советской литературе (238). На важные, на наш взгляд, приметы романтического стилевого течения в социалистическом реализме указывает Л.Залесская. Это интерес к яркому, необычному, выдающемуся, изображение порывов человека в момент наивысшего душевного напряжения, красочное выделение ведущих сторон жизни, черт характера (169).
На современном этапе в многонациональной советской прове наблюдается ряд изменений. К ним относится укрепление реалистической, в частности, аналитической, основы в произведениях романтического стилевого течения, что отмечается Г.Ломид-зе (213), Л.Залесской (169), В.Оскоцким (242). Данное явление и привело к возникновению внутри романтического течения его философско-романтической разновидности. Имеет место также взаимопроникновение традиционных романтических и реалистических жанров и образование новых жанровых форм; по-прежнему животворным для романтического стиля остается обращение к фольклору. Эти процессы затронули творчество Ч.Айтматова, Ф.Муха-ммадиева, Т.Пулатова, А.Кекильбаева и других писателей региона.
На основании всего.вышесказанного мы считаем, что в пролистическое и романтическое начала органически.связаны, но при преобладаем второе.
Почему писатель примыкает именно к тому, а не иному стилевому течению? Немаловажную роль в этом играют особенности его характера и мировосприятия, вкус и, конечно же, национальные традиции. Существует определенная закономерность в том,что романтическая линия в социалистическом реализме получила преимущественное развитие в литературах Средней Азии и Казахстана, а также украинской, армянской, грузинской, азербайджанской. В таджикско-персидской, узбекской, туркменской, равно как и в украинской, армянской, грузинской, азербайджанской классике, в богатом фольклорном наследии казахского, каракалпакского, киргизского народов преобладали лирико-романтическое ( это не исключает наличия эпического) мироощущение и образность. "Романтизм в этих литературах составляет национальную стилевую традицию, и она выбивается на поверхность не в определенные, наиболее благотворные для возникновения романтических тенденций времена, но неизменно сопутствует литературному развитию, - пишет Г.Ломидзе. - Неразрывность романтической формы искусства с национальной литературной традицией, вернее, слитность романтической традиции и национального стиля, придавала романтизму особое идейное и эстетическое содержание. В романтических красках, в романтической форме искусства светилась реальная жизнь. Пышность, нарядность, сверкание метафор не затмевают большую мысль писателя, но резче обнажают ее. Этим объясняется земной и одновременно возвышенный характер романтизма, его крьшатость и человечность" (214, с.419-420). Как видно, романтические тенденции в повестях Ч.Айтматова и других прозаиков, региону, (Ф.Мухаммадиева, Т .Пулатрва, А.Кекидьбаава^а также О.Бокеева. С^Сзнбаеза. Т.Джумагельдиева, М.Гапарова) имеют, помимо соотнесенности с общесоветским стилевым течением. еще и сугубо "местные", среднеазиатские и казахстанские трамдйи. В диссертации мы попытаемся показать обе стороны данного процесса.
Так, одна из задач, которые ставятся в первой главе, -обоснование того, что выбор писателями условных форм национального фольклора в значительной степени продиктован обращением к романтико-философской проблематике. Автор стремится показать , что сплав реалистического и романтического начал проявляется в организации сюжета, в системе характеров.
Наряду с преобладающими в первой главе приемами сравнительной типологии, исходным методологическим принципом диссертации следует назвать историзм, охарактеризованный В.И.Лениным в его лекции "О государстве": ". не забывать основной исторической связи, смотреть на каждый вопрос с точки зрения того, как известное явление в истории возникло, какие главные этапы в своем развитии это явление проходило, и с точки зрения этого его развития смотреть, чем данная вещь стала теперь" (I, с.67). Руководствуясь данным принципом, мы, прежде чем приступить к непосредственному рассмотрению предмета второй главы - особенностей психологизма в философско-романтической повести Средней Аэии и Казахстана 60-80-х гг., пытаемся воссоздать, пусть в основных, угловых моментах, историю зарождения и становления в искусстве слова форм и способов изображения внутреннего мира и характера человека. Задача исследования состоит в том, чтобы проследить эволюцию психологического анализа от простейших (в произведениях фольклорной условности) через более развитые (в средневековых литературных сборниках Ближнего и Среднего Востока) до сложных (в творчестве мастеров русской и западноевропейской литературы ХУШ-Х1Х вв., а также в прозе Ч.Айтматова и других современных писателей Средней Азии и Казахстана) приемов. Из сказанного очевидно, что в исследовании делаются попытки объединить теоретичность с историко-генетическим рассмотрением предмета.
Одна из ттелей второй главы диссертации - попытка, внести свой вклад в^эазргун^ку^шш.^^ современной Фольклористике проблемы психологизма в устном на-родном творчестве. Хотя ряд советских ученых признает наличие психологизма в фольклоре (Азадовский М.(72, с.196-272), Ауэ-зов М. (93), Богданова М.(ИЗ), Кравцов Н.И. (194), Путилов Б.Н. (257), в последнее время центральной проблемой советского сказковедения по-прежнему остается изучение сюжета. При этом героям сказочного жанра отводится вторичная, производная от сюжета роль. Так, Е.М.Мелетинский в своей монографии "Герой волшебной сказки", где показан генезис образа демократического сказочного героя, подчеркивает, что наиболее развитая и специфически эстетическая категория в сказке - сюжет (222). Даже Н.В.Новиков, автор специальной книги, посвященной системе образоз волшебной сказки, в целом разделяет эту точку зрения (237). Поэтому избираемый во второй главе аспект анализа ска,зки через призму изображения человека может раскрыть те свойства и эстетические закономерности, которые дополнят существующие ныне представления.о данном фольклорном жанре. О том, что время для этого пришло, недвусмысленно заявляет исследователь русского народного эпоса Ф.М.Селиванов: "Проблема отношения былин к предшествующей фольклорной традиции и - тем более - к исторической действительности не может быть решена только на основании разысканий в области сюжета, который оказался в центре внимания в силу его относительно легкого освоения сравнительно-типологическим методом. Проблема героя в эпосе в современных исследованиях должна занять важнейшее место" (284, с.214).
Во второй главе ставится задача проанализировать в общем контексте с произведениями фольклорной условности (сказкой, легендой), а также с дастаном сборники литературных средневековых сказок в силу близости их поэтики между собой. В то же время эти сборники рассматриваются и как характерные для более развитого, собственно литературного этапа в искусстве слова, ознаменованного зарождением психологизма.
В области изучения психологизма художественной литературы уже немало сделано. Многие исследователи, обращающиеся к советской прозе на современном этапе, отмечают ее особую аналитичность, интерес ко внутреннему миру героев, умение изображать борьбу противоречивых начал в его душе. Между тем далеко не все аспекты психологизма в литературе освещены. Поэтому нельзя не согласиться с З.Г.Османовой, считающей, что при современном состоянии науки нужно исследовать сложность, противоречивость, цельность личности в эстетике и поэтике социалистического реализма; особенности соотношения эмоционального и рационального в поведении и духовном мире героев (243). Бот почему одной.Д8 целей второй гла.вы диссертации,!!.является конкретный анализ некоторых категорий психологизма, в современной философско-романтической повестд Средней Азии и Казах
Одновременно наша задача состоит и в том,, чтобы раскрыть. каким образом в приемах воссозДания внутреннего мира героев обнаруживаются и жанровые особенности современной сЬилософско-романтической повести. Присущие этому эпическому жанру аналитичность, сосредоточенность на одном-двух конфликтах и жизненных событиях, преимущественный интерес к одному-двум персонажам в произведениях 60-х - 1-й половины 70-х гг. проявляются в том, что предпочтение отдается монологической форме,при которой преобладают точка зрения, план повествования и голос одного героя. Однако со временем данные особенности жанра отступают на задний план, теснимые иными, романными компонентами. Поэтому в философско-романтических повестях Средней Азии и Казахстана П-й половины 70-х начала 80-х гг. рассказ от первого лица уступает место несобственно-прямой.речи,отделяются друг от друга точки зрения, планы повествования и голоса авния.в поэтике можно обосновать воздействием большой эпической формат. Похожая эволюция на современном этапе наблхюдается и в других разновидностях жанра, например, в лирико-психологичес-кой русской повести (см. об этом у Н.Лейдермана (203).
В третьей главе, как бы подводящей итог нашим наблюдениям над современной философско-романтической повестью Средней Азии и Казахстана, в поле зрения - ее жанровая специфика, исследование которой призвано углубить и расширить сегодняшнее представление об одном из значительных прозаических жанров. Современная философско-романтическая повесть Средней Азии и Казахстана испытывает специфический интерес к элементам путешествия в фольклоре. Поэтому в этой главе мы хотим показать, что некоторые черты анализируемых в диссертации произведений восходят к мотиву пути в народной прозе и средневековой литературе Ближнего и Среднего Востока. Актуальность такого подхода обусловлена,тем^чт,о среди множества аспектов в изучении фольклора§ма советской литературы почти отсутствуем предлагаемое нами исследование взаимодействия мотива путешествия в народном поэтическом искусстве.и средневековой прозе Ближнего и Среднего Востока, с жанром повести Средней Азии и Казахстана. Научные работы, затрагивающие идейно-художественное своеобразие путешествия в дофольклорном, фольклорном и литературном видах повествования, немногочисленны. Помимо монографии В.А. Михельсона (232), посвященной судьбам жанра в русской классической литературе, и статьи в" КЯсГ , носящей обзорный характер (283), есть и некоторые специальные исследования. Они уделяют значительное внимание конкретному бытованию различных разновидностей книг странствий в классический период персидско-таджикской, древнерусской и арабской культур. Это труды В.В.Бартольда (96), Е.Э.Бертельса (107), Н.К.Гудзия (148), Й.Ю.Крачковского (196). Выводы, которые можно сделать на основании изысканий этих ученых, представляются важными и ценными. В то же время жанр путешествия еще недостаточно исследован как совокупность литературных памятников определенной эпохи. Не изучена в той мере, в какой она этого заслуживает, и его историческая судьба. Поэтому цель третьей главы - проследить эволюцию путешествия от его элементов в жанрах народной прозы (как условных - мифе, сказке, так и неусловном да-£тане).через.публицистически-художественные произведения Востока 1Х-ХУП вв. до его бытования в,современной советской литературе. Небезынтересно также и охарактеризовать то неизмен-ное„ что в нем осталось от древнейшего времени, и то новое, что привнесли в эту Форму филосоФско-романтичзские повести Средней Азии и Каза,хстаца как произведения социалистического реализма. Мы стремимся попутно показать, что в описаниях средневековых паломничеств. хождений, странствий зародидиш>-Д£КД-рые черты литературного повествования нового времени - ХУШ-XIX вв.
Актуальность подобных задач обусловлена курсом современного советского литературоведения на сочетание комплексного эстетического анализа произведений слова с теоретическим осмыслением исторических судеб литературных направлений, стилей, жанров. Эти цели были сформулированы, в частности, в докладах М.Б.Храпченко, Е.М.Мелетинского, В.М.Гацака и других на конференции "Историческая поэтика и принципы ее изучения", состоявшейся 19-22 мая 1982 г. в ИМИ им.А .М.Горького АН СССР.
При этом, рассматривая в третьей главе средневековые хождения (сафар-наме) Ближнего и Среднего Востока,мы стремимся активизировать в литературоведческом обиходе целый пласт памятников »принадлежащих одной эпохе и отмеченных идейно-художественной общностью.Чтобы ярче обрисовать их своеобразие, литературу Арабского халифата 1Х-ХП вв. и более позднего периода (ХШ-ХУП вв.) имеет смысл анализировать в ее глубоких связях с социально-политической и научной жизнью данного государственного объединения. Что касается собственно филологических методов этой части работы, то исследование сафар-наме носит системный характер и затрагивает их содержательно-эстетические аспекты. Цель данного рассмотрения состоит, в частности, и в том, чтобы на материале определенного круга памятников внести некоторые коррективы в существующие в современной науке представления о характере средневековой культуры Ближнего и Среднего Востока. Мы пытаемся доказать, что ей присущи гуманизм, широкий интерес к человеку и многообразным сторонам жизни, необычная для мусульманства веротерпимость. Благодаря данным чертам, литература 1Х-ХУ вв. может расцениваться как проявление "предренессансной" культуры средневекового города (см. об этом у В.М.Жирмунского (165, с.40). Подобная точка зрения подкрепляется и нашими наблюдениями в сфере художественного психологизма: именно в этот период зарождается показ индивидуальных.особенностей характера героя, предвосхитивший в известной степени интерес ко внутреннему миру и страстям раскрепощенного и могучего человека в искусстве Возрождения. 0 первых ростках индивидуализации применительно к средневековому романическому эпосу настоятельно говорят и В.М.Ширмунский (165, с.44), Е.М.Мелетинский (225), А.Д.Михайлов (230).
Среди задач третьей главы - и желание проследить последующую историческую судьбу сафар-наме. Мы находим переосмысленные традиции средневековых "хождений" Ближнего и Среднего Востока в XIX столетии в творчестве выдающегося таджикского просветителя и писателя А.Дониша, в 20-30-х гг. ХХ-го в. - в первых среднеазиатских и казахстанских произведениях социалистического реализма. Наиболее же радикальное изменение старинного жанра странствий происходит в "Бухаре (Воспоминаниях)" (1949-1954) зачинателя нового, революционного искусства в таджикской литературе С.Айни. Писательотказцваетхся от,формального мотива пути, выдвигая на первый план Философское путешествие духа. Открытием таджикского прозаика широко пользуются наши современники: Ч.Айтматов, Ф.Мухаммадиев, Т.Пулатов, А.Ке-кильбаев, а также М.Гапаров, А.Абу-Бакар.
Таков круг проблем, которые целесообразно затронуть, чтобы очертить "предысторию" жанрового своеобразия философско-романтической повести Средней Азии и Казахстана 60-80-х гг. Прианализе же ее жанровой природы мы присоединяемся к трч&е зрения ряда исследователей, сближающих эпическое довествова-ние Ч.,Айтматова и других советских писателей с романом (см.ра
Д.Г.Якименко (340). Стирание жанровых границ - характерное явление не только в современной советской литературе, но и в других видах искусства, например, в театре, кино, где, скажем, оперетта активно осваивает серьезное драматургическое начало, а комедия прибегает к аналитизму и лиризму.
Основными критериями при определении романного звучания тех или,иных образчиков повести в третьей главе диссертации выступают представления о широте и глубине воссоздания мира и принципе изменения (внутреннего движения) героев, о свободном и гибком стиле, сочетающем различные языковые пласты. При этом автор стремится показать, не делая прямых аналогий, что средневековые книги хождений являются одним И8 источников жанрового своеобразия современной филососЬско-рома,нтической повести.
Таким образом, в диссертации ставится двоякая задача.Во-первых, это стремление осуществить системный, комплексный,всесторонний анализ фольклоризма философско-романтической повести Средней Азии и Казахстана в плане проблематики, структуры образов, сюжета, способов изображения человека, метода и стиля, жанрового своеобычия. Во-вторых, желание проследить при помощи историко-теоретического подхода, как на разных этапах искусства слова зарождаются и формируются принципы психологизма и эстетика литературы нового времени, то есть ХУШ-ХХ вв.Здесь в поле нашего зрения попадают следующие литературные категории: проблематика, специфика соотношения образа автора с образами других героев, своеобразие стиля.
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Жанрово-стилевые особенности прозы Суюна Капаева в свете новаторских исканий отечественной литературы 60 - 80-х годов XX века2001 год, кандидат филологических наук Шутукова, Аминат Исмаиловна
Типология русской магической прозы: повести и рассказы 1920-х годов2023 год, кандидат наук Апалькова Елизавета Сергеевна
Творческая эволюция Евгения Замятина в контексте русской литературы 1910 - 1930-х гг.2001 год, доктор филологических наук Давыдова, Татьяна Тимофеевна
Фольклорная парадигма русской прозы последней трети XX века2004 год, доктор филологических наук Скаковская, Людмила Николаевна
Народно-поэтические истоки творческой индивидуальности Ф.Н. Глинки2005 год, кандидат филологических наук Ястребова, Наталия Геннадьевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Давыдова, Татьяна Тимофеевна, 1984 год
1. Хади-заде Р. Ахмад-Дониш - писатель и просветитель. - В кн.: Дониш Л. Путешествие из Бухары в Петербург.(Избр-е пр-я),- Изд. 2-е, перераб, и доп. Пер,с тадж. М.Н,Сема-нова и Л.Н.Демидчик. - Душанбе: Ирфон, 1976, с.3-2б.
2. Хайруллаев М.М. Абу Наср ал-Фараби. М.: Наука, 1982. -304 с.
3. Ханна аль-Фахури. История арабской литературы. М.: Изд-во иностр-ой л-ры, 1959, т.1, 368 с.
4. Храпченко М.Б. Художественное творчество, действительность, человек. М.: Сов.пис., 1976. - 366 с.
5. Художественные средства русского народного поэтического творчества: символ, метафора, параллелизм, М.: Изд-во МГЗГ, 1981. - 127 с.
6. Цивьян T.B.K семантике пространственных элементов в волшебной сказке (на материале албанской сказки.)- В кн.; Типологические исследования по фольклору. М,, 1975,с.I9I-2I3.
7. Чёрная Н.И. Реалистическая условность в современной советской прозе. Киев: Наукова Думка, 1979. - 192 с.
8. Чернышевский Н.Г. Детство и отрочество. Сочинение графа Л.Н.Толстого. Военные рассказы графа Л.Н.Толстого. -Полн.собр.соч. М., 1947, т.III, с.421-431.
9. Чиров Д. Постигая мудрость жизни. Дальний Восток, 1977, № II, с.I4I-I43.
10. Чистов К.В. Русские социально-утопические легенды ХУП-XIX вв. М.: Наука, 1967. - 342 с.
11. Чубинский В. Сарозекские метафоры Чингиза Айтматова. -Нева, 1981, № 5, с.173-178.
12. Щалабаев Б. История казахской прозы. Сюжет и характер, -Дисс. на соиск. уч.ст. д-ра ф.н. А.-Ата, 1969. - 503 л.
13. Шамурадов Б. История формирования метода социалистического реализма в туркменской литературе (I9I7-I94I гг.).- Автореф, дисс. на соиск. уч.ст. д-ра ф.н. Ашхабад, 1980. - 109 с.
14. Шермухамедов П. Биение сердец живое.- Ташкент: Изд-во л-ры и иск-ва им.Г.Гуляма, 1981. 168 с. Одноименная статья - с.5-59.
15. Шкловский В. Художественная проза. Размышления и разборы.- М.: Оов.пис., 1959. 628 с.
16. Штернберг Л.Я. Античный культ близнецов при свете этнографии. В его кн.: Первобытная религия в свете этнографии. Л., 1936, с.73-108.
17. Шукуров М. Новые черты героя в современной таджикской прозе. В кн.: Концепиия личности в литературе развитого социализма, М. - Ереван, 1980, с.123-131.
18. Шукуров М. Проблемы жанра и стиля в современной таджикской прозе. Автореф. дисс. на соиск. уч.ст. д-ра.ф.н, -М., 1970. - 83 с.
19. Шукурова К. Добрый путь Т.Пулатова. Звезда Востока, 1982, № 8, с.152-157.
20. Эльсберг Я. Богатство художественной культуры развитого социализма и национальные литературы. В кн.: Взаимодействие литератур и художественная культура развитого социализма. М. , 1977, с.107-122.
21. Эпштейн М. , Юкина Е. Мир и человек. Новый мир, 1981, № 4, с.236-248.
22. Эркебаев А. Становление новописьменной литературы в условиях социализма (на материале киргизской советской литературы 1920-1930-х гг.). Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к.ф.н. - М., 1983. - 26 с.
23. Юшкова К. Об авторе этой книги. В кн.: Кекильбаев А. Баллады забытых лет. М., 1979, с.442-445.
24. Якименко В. Границы и возможности. Вопросы литературы, 1978, № II, с.82-104.
25. Якименко Л, На дорогах века. Актуальные вопросы советской литературы. М. : Худ.л-ра, 1978. - 494 с.
26. Якименко Л.Г. Эстетическая система социалистического реализма и проблема художественного мыиления. В кн.: Социалистический реализм сегодня. М., 1977, с.7-48.
27. Carra de Vaux. Leí, penseurs De L blam— Paris j 1921, t.ÏI, p.I-IOI.
28. Ward D. The Div ineTwins. An Indo European Mytli in Germanie Tradition*- University of California Press, berkely oL Ub Ange íes, 1968. - 137 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.