Репрезентация ситуации противодействия в английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Романова, Вера Михайловна

  • Романова, Вера Михайловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Тамбов
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 185
Романова, Вера Михайловна. Репрезентация ситуации противодействия в английском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Тамбов. 2005. 185 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Романова, Вера Михайловна

Введение.

Глава I. Теоретические аспекты и когнитивные основания изучения ситуации противодействия.

1.1. Ситуация противодействия. Понятие «ситуация» и его роль в лингвистических исследованиях.

1.2. Проблема выделения семантической роли "контр-агенс".

1.3. Концептуализация противодействия.

1.4. Когнитивные модели ситуации противодействия.

1.4.1. Структура ситуационных фреймов.

1.4.2. Развитие проблем когнитивного моделирования в рамках отечественного когнитивно-дискурсивного направления.

1.5. Ситуация противодействия в речевой коммуникации.

Выводы по Главе 1.

Глава II. Репрезентация ситуации противодействия и проблемы ее когнитивного моделирования.

2.1. Репрезентация ситуации противодействия на синтаксическом уровне

2.1.1. Модели ситуации противодействия-борьбы.

2.1.2. Модели ситуации противодействия-противостояния.

2.1.3. Модели ситуации противодействия в речевой коммуникации.

2.2. Репрезентация ситуации противодействия. на словообразовательном уровне.

2.2.1. Префиксальные словообразовательные модели.

2.2.2. Словообразовательные модели номинализаций.

Выводы по Главе II.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Репрезентация ситуации противодействия в английском языке»

Окружающая действительность такова, что в мире одновременно сосуществуют и взаимодействуют люди, живые организмы, неодушевленные предметы и явления. Такое постоянное взаимодействие основано, прежде всего, на поддержании баланса, гармонии в мире. Еще в древнекитайской философии задача гармонизации Поднебесной решалась в свете вечного противостояния. Считалось, что во всей живой и неживой природе господствует один закон, обладающий властью, не знающей границ и не признающей никакого сопротивления. И имя ему: закон силы действия и противодействия.

Все в природе, любой неодушевленный или одушевленный предмет -от камня в поле до души человека, если на него оказывают определенное давление с одной стороны, в конце концов, должен подчиниться толчку и двигаться по направлению оказанного на него давления, если не придет с другой стороны нечто, что в физике называется "силой противодействия" - сила, оказывающая сопротивление первой силе и действующая с той же мощью.

Противодействие настолько широко проникло в жизнь человека, что охватило все сферы его деятельности: производственную и профессиональную сферы, эмоциональную, сферу здоровья, семьи, досуга, личных и социальных отношений. Человек противостоит людям, природе, общественным процессам или явлениям, даже сам себе, причем противодействие может варьироваться от небольшого сопротивления течению реки до масштабных войн между государствами. В процессе общения с людьми человек не только говорит о противодействии, обсуждает его, но и осуществляет противодействие в речевой коммуникации.

Такое активное проникновение явления противодействия во все сферы человеческой деятельности и его осознание, концептуализация, категоризация не могло не отразиться в языке.

Объектом данного исследования являются когнитивные основания языковых средств репрезентации ситуации противодействия.

Предметом исследования являются формы и средства языкового выражения ситуации противодействия в английском языке.

Противодействие выступало в качестве предмета исследования на разных этапах развития как зарубежной, так и отечественной лингвистики. В период развития структурной и функциональной грамматики семантика противодействия привлекала внимание лингвистов в рамках исследования структурных частей предложений, особенно их предикатов в структурной лингвистике, а также функционально-семантических полей контрарности и контрадикторности в функциональной лингвистике. В падежной и референциально-ролевой грамматике (Ч. Филлмор, Р. Ван Валин, У. Фоли) проблема изучения противодействия сводилась, в основном, к выделению семантической роли "контр-агенс". Вопрос о выделении контр-агенса был поставлен Ч. Филлмором в рамках направления падежной грамматики. В дальнейших работах зарубежных (F. Palmer, L. Talmy) и отечественных (Е.В. Падучева, Е.М. Позднякова) исследователей проблема контр-агенса ставилась под разным углом зрения: в функционально-семантическом, ономасиологическом и когнитивном аспектах.

В рамках нового теоретического направления, когнитивно-дискурсивного, появилась необходимость не ограничиваться выделением одной семантической роли контр-агенса, а обратиться к рассмотрению языковой репрезентации ситуации противодействия в целом. Вслед за В.Г. Гаком, под ситуацией мы понимаем "отрезок, часть отражаемой в языке действительности" [Гак 1998: 252]. Данная часть действительности находит языковое выражение в значении типового предложениявысказывания, где в качестве актантов выступают участники соответствующей ситуации, наделенные определенными семантическими ролями, а также в семантике производного слова.

Совокупность вербальных средств представления ситуации противодействия характеризуется своим специфическим местом в общей системе языка, т.е. некоторым множеством дифференциальных признаков различных языковых уровней (синтаксического и словообразовательного), достаточно четко противопоставляющих данную совокупность другим аналогичным группам.

Актуальность данной работы определяется исследованием способов репрезентации ситуации противодействия с позиций когнитивно-дискурсивного направления, что позволяет совмещать собственно лингвистическое изучение с изучением структуры знания, сопряженного с соответствующей сферой действительности в сознании членов языкового коллектива.

Когнитивный подход предполагает изучение ментальных процессов, отраженных в языке, с привлечением новых данных из других наук - логики, психологии, семиотики, философии и т.д., изучающих важную часть общей концептуальной системы, "картины мира", опосредованной языковыми категориями, знанием языка, его структуры и правил функционирования (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Е.Г. Беляевская, Н.Н. Болдырев, А.В. Бондарко, А. Вежбицкая, С.Д. Кацнельсон, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, P.M. Фрумкина и др.). Новые принципы исследования, ориентированные на когнитивное содержание и функциональное назначение языковых единиц, способствуют выявлению глубинных семантических процессов, в которых раскрываются существенные "скрытые" закономерности, обусловленные сложной природой языка.

В данном исследовании мы опираемся на положения когнитивной науки о том, что концептуализация и категоризация внеязыковой действительности проявляется в процессе познавательной деятельности человека, направленной на изучение не только предметного мира, статического "положения дел", но и динамического аспекта картины мира -мира, изменяющегося во времени (У. Крофт, Дж. Лакофф, JT. Талми,

A.В Бондарко, Т.В. Булыгина, В.Б. Гольдберг, Е.С. Кубрякова, О.Н. Селиверстова и др.). В связи с этим ситуация противодействия может быть представлена как макроситуация, состоящая из базовой ситуации противодействия и фоновой ситуации действия и предполагающая таким образом динамическую смену событий.

Когнитивный подход приобретает все большее значение в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов (Т.А. ван Дейк, У. Чейф, М. Минский, Ч. Филлмор, Н.Д. Арутюнова, Н.Н. Болдырев,

B.З. Демьянков, В.Б. Касевич, Е.С. Кубрякова, И.Г. Ольшанский, P.M. Фрумкина и др.), что позволяет представить в новом ракурсе лексическую систему, преломив ее через призму восприятия человека, и исследовать словарный состав с точки зрения антропоцентричности языка и мышления. Принцип антропоцентричности вовлекает в ситуацию противодействия и отношения между людьми. В нашем исследовании ситуация противодействия рассматривается в том числе и с точки зрения человека как субъекта и объекта коммуникации.

Целью исследования является комплексное описание способов репрезентации ситуации противодействия в английском языке с позиций когнитивно-дискурсивного подхода, выявление и представление структур знания о ситуации противодействия в виде когнитивных моделей.

Для достижения поставленной цели в работе последовательно решаются следующие задачи: выделить структурные элементы ситуации противодействия; выявить семантические признаки предикатов, которые позволяют дифференцировать виды противодействия на семантическом уровне; определить, как ситуация противодействия представлена на языковом уровне, и исследовать структурные и семантические модели репрезентации данной ситуации в предложениях-высказываниях и производных словах; определить когнитивный статус семантической роли "контрагенс"; выявить механизмы когнитивного моделирования ситуации противодействия для синтаксического (предложение-высказывание) и словообразовательного (производное слово) уровней ее языковой репрезентации и обосновать, какие структуры представления знаний лежат в основе ситуации противодействия; на основе анализа структур представления знаний (когнитивных моделей ситуации противодействия) выявить фрейм ситуации противодействия.

В работе применяется комплексная методика исследования: анализ словарных дефиниций, когнитивный и словообразовательный анализ, метод когнитивного моделирования, используются элементы контекстуально-ситуативного, компонентного анализа.

Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые разработаны когнитивные модели и выявлены структуры представления знаний для ситуации противодействия в английском языке. Группа языковых единиц различных уровней языка (предложения-высказывания и производные лексические единицы), служащая для репрезентации ситуации противодействия, еще не выступала в качестве предмета изучения в лингвистике.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Языковая репрезентация ситуации противодействия осуществляется на разных языковых уровнях (синтаксическом -предложение-высказывание и словообразовательном - производное слово). На синтаксическом уровне вербализация ситуации противодействия базируется на структурных и семантических моделях предложений-высказываний, на словообразовательном уровне данная ситуация моделируется посредством префиксальных, префиксально-суффиксальных, суффиксальных и конверсионных моделей.

2. Классификация ситуаций противодействия предполагает выделение определенных типов осуществления противодействия. Каждый тип исследуемой ситуации выступает как комплексная структура, состоящая из двух элементарных ситуаций: ситуации воздействия агенса и ситуации противодействия контр-агенса. В ситуации противодействия выделяются следующие типы: ситуация противодействия-борьбы, ситуация противодействия-противостояния, ситуация противодействия в речевой коммуникации.

3. Контр-агенс как исполнитель противодействия обладает, с одной стороны, концептуальными признаками семантической роли "агенс", с другой стороны - является самостоятельной семантической ролью. В ситуации противодействия различаются одушевленный агенс, неодушевленный агент, одушевленный контр-агенс и неодушевленный контр-агент. Сохраняя в прототипической реализации такие агентивные характеристики, как одушевленность, интенциональность, волитивность, контролируемость, контр-агенс отличается следующими признаками: формальной позицией (за глаголом), обусловленностью наличием агенса/агента в предложении, соответствующей глагольной семантикой. К признакам контр-агента, репрезентируемого в языке сущностями, обозначающими химические вещества, силы природы, эмоции человека, машины, относятся: неодушевленность, над елейность энергией, способность за счет этой энергии самостоятельно осуществлять противодействие, обусловленность наличием агенса/агента, формальная позиция (за глаголом), соответствующая глагольная семантика. Контрагенс проявляет агентивные характеристики и варьируется от прототипического контр-агенса до контр-агента.

4. Репрезентация ситуации противодействия осуществляется с позиций различных языковых уровней ее представления (синтаксического

- предложение-высказывание, словообразовательного - производное слово). Уровню предложения-высказывания соответствует пропозициональная структура представления знаний; уровню производного слова соответствуют как пропозициональные модели, так и модели гибридных ментальных пространств. Представленные модели не существуют изолированно, а объединяются в одну комплексную структуру представления информации - фрейм ситуации противодействия.

5. На синтаксическом уровне языковой репрезентации ситуации противодействия выявление структур представления знаний осуществляется посредством соотнесения определенных элементов предложения-высказывания с соответствующими элементами когнитивной модели действия в рамках пропозициональной модели предложения-высказывания; при моделировании структуры производных лексических единиц с контр-агентивной семантикой определение структур знаний, стоящих за производным словом, осуществляется при выявлении структуры пропозиции; концепты, составляющие основу гибридных ментальных пространств, выявляются при определении концептуальных признаков исходных ментальных пространств.

6. Фрейм ситуации противодействия представляет структуру знаний о данной ситуации. Составными элементами фрейма являются типы ситуации противодействия (ситуация противодействия-борьбы, ситуация противодействия-противостояния, ситуация противодействия в речевой коммуникации), когнитивные модели, которые лежат в основе различных типов языковой реализации ситуации противодействия, а также структурные элементы этих когнитивных моделей, представляющие участников ситуации противодействия.

Теоретическая значимость исследования заключается в развитии принципов и методологии когнитивно-дискурсивного направления лингвистики, применяемых для анализа языковых единиц репрезентации противодействия в рамках английской языковой системы. Описание концептуальных оснований вербальных средств представления ситуации противодействия вносит вклад в изучение когнитивной организации всей языковой системы. Исследование в области когнитивного моделирования способствует не только углублению наших представлений о скрытых механизмах речемыслительной деятельности человека, расширяя представление о соотношении ментальных структур хранения знаний со средствами их вербализации, но и дальнейшему развитию методов исследования системной языковой организации знаний.

Практическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в разработке лекционных и практических курсов по когнитивной семантике, спецкурсов и семинаров по когнитивной лингвистике и теоретической грамматике, при разработке тематики дипломных и курсовых работ, а также на занятиях по практике устной и письменной речи.

Материалом исследования является авторская картотека, составленная методом сплошной выборки из художественной литературы, периодических изданий и лексикографических источников. Общий объем анализируемого материала составляет 4570 примеров.

Научная достоверность и обоснованность основных теоретических положений и результатов работы обеспечивается анализом обширного языкового материала, а также комплексным использованием методов исследования.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на Международной научной конференции "Филология и культура" (Тамбов, 2003), Международной научной конференции "Семиотика и имиджелогия деловых культур" (Тамбов, 2003), Научной конференции "Державинские чтения" (Тамбов, 2005), Международной научно-практической конференции "Язык. Человек. Культура" (Смоленск, 2005), Международной научно-практической конференции "Проблемы речевой коммуникации и номинации в профессиональной среде" (Челябинск, 2005), а также на аспирантских семинарах по когнитивной лингвистике (ТГУ, 2004). Основные положения и выводы работы отражены в публикациях по теме исследования.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, Списка использованных словарей и Списка источников фактического материала.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Романова, Вера Михайловна

Выводы по Главе II

Представление о противодействии, его осознание в виде языковых средств его воплощения и описания позволяет реконструировать целостную ситуацию противодействия так, как она концептуализируется в сознании человека. Фрейм ситуации противодействия строится как модель ситуации, где целенаправленная деятельность встречает на своем пути отпор, сопротивление, противодействие.

Фреймовое представление ситуации противодействия опирается на вербальные средства репрезентации соответствующего концепта. Анализ языкового материала показал, что фрейм ситуации противодействия имеет сложную многоуровневую структуру и включает знания, репрезентируемые на различных уровнях языкового представления данной ситуации. Слотами фрейма ситуации противодействия являются ее участники:

Одушевленный агенс. Признаки: контролируемость, волитивность, одушевленность, интенциональность, целенаправленность.

Неодушевленный агент: неодушевленность, наделенность энергией, способность самостоятельно осуществлять действие.

Одушевленный контр-агенс: контролируемость, волитивность, одушевленность, интенциональность, целенаправленность, обусловленность наличием агенса/агента, формальная позиция (за глаголом), обусловленность семантикой глагола.

Неодушевленный контр-агент: неодушевленность, наделенность энергией, способность за счет этой энергии самостоятельно осуществлять противодействие, обусловленность наличием агенса/агента, формальная позиция (за глаголом), обусловленность семантикой глагола. Событийный контр-агенс: событийная номинация действия человека, обусловленность наличием агенса/агента, формальная позиция (за глаголом), обусловленность семантикой глагола. В процессе исследования способов репрезентации ситуации противодействия на уровне производного слова была выявлена семантическая роль "событийный агенс", которая характеризуется признаком событийной номинации действия человека и формальной позицией субъекта предложения.

Соотношение языковых уровней представления ситуации противодействия и типов выделяемой семантической роли "контр-агенс" продемонстрировано в Таблице 1.

Заключение

Когнитивный подход к исследованию позволяет рассмотреть ситуацию противодействия как неотъемлемую часть жизнедеятельности человека в аспекте связи языка и мышления с опорой на типы знаний, заложенных в языковой семантике. В работе были проанализированы способы языковой репрезентации ситуации противодействия в английском языке с позиций когнитивного моделирования ситуации на различных уровнях ее языковой реализации (уровень предложения-высказывания и производного слова).

Классификация ситуаций противодействия предполагает выделение определенных типов осуществления противодействия. Были выделены следующие типы исследуемой ситуации: ситуация противодействия-борьбы, противодействия-противостояния (включающая ситуацию сопротивления и ситуацию препятствования) и ситуация противодействия в речевой коммуникации. Ситуация противодействия борьбы характеризуется тем, что агенс действует против контр-агенса, стараясь преодолеть его активность. Ситуация противостояния характеризуется стремлением агенса не допустить подавления собственной активности со стороны контр-агенса. Противодействие в речи предполагает обращение к конфликтным ситуациям, возникающим в процессе общения людей. Здесь типы ситуаций варьируются от отказа выполнять требование или приказ до выражения несогласия или неодобрения.

Проведенное исследование принципов и механизмов когнитивного моделирования ситуации демонстрирует, каким образом систематизируется представление о противодействии в сознании индивида.

Представление ситуации противодействия в контексте предложения-высказывания соответствует синтаксическому уровню ее репрезентации.

На синтаксическом уровне вербализация ситуации противодействия базируется на структурных и семантических моделях предложений-высказываний, отражающих план выражения и план содержания данной ситуации соответственно. Выявление данных моделей представления ситуации противодействия позволило определить элементы данной ситуации (актанты и сирконстанты). В частности, актантами ситуации противодействия являются агенс, агент, контр-агенс, контр-агент, событийный контр-агенс, событийный агенс (на уровне производного слова); сирконстантами - место, время, цель, характеристика ситуации противодействия.

На уровне префиксального и префиксально-суффиксального словообразования были выявлены пропозициональные модели представления ситуации противодействия. Так как производное слово представляет ситуацию противодействия в "свернутом" виде, то изучение представления ситуации противодействия посредством производных слов сводилось к реконструкции элементов данной ситуации и установлению отношений между ними, т.е. к выявлению концептов, стоящих за аргументами пропозиции производного слова и атомарным предикатом. Посредством производного слова человек профилирует тот или иной концепт. В частности, посредством префиксальных и префиксально-суффиксальных слов в ситуации противодействия профилируются концепты "контр-агенс", "контр-агент", "событийный контр-агенс", "агент".

Изменение концептуального содержания номинализаций (отглагольных существительных, образованных по конверсии, суффиксальных и герундиальных форм) объясняется категориальным сдвигом, происходящим в процессе перехода одной части речи в другую, в результате чего наблюдается интеграция когнитивных пространств исходного и производного слов. Когнитивным основанием образованного нового слова является гибридное пространство, которое включает как концепты, наследуемые от исходного глагольного (или адъективного) пространства, так и концепты, приобретенные в результате опредмечивания. В частности, для отадъективных номинализаций были выявлены концепты "контр-агенс", "контр-агент", "событийный контрагенс"; для отглагольных номинализаций - "процесс", "характеристика", "участники", "контр-агенс", "цель", "агенс", "способ", "акт противодействия", "результат".

Концептуализация ситуации противодействия предполагает наличие комплексной структуры представления знаний - фрейма. Фрейм ситуации противодействия состоит из вершины, которой соответствует тема ситуации - "противодействие", и терминальных узлов, представляющих дочерние вершины субфреймов: "противодействие-борьба", "противодействие-противостояние" (здесь выделяются также дочерние вершины "сопротивление" и "препятствование"), "противодействие в речевой коммуникации". Терминальными фрейма ситуации противодействия являются когнитивные модели, лежащие в основе различных типов ее языковой реализации. Слотами терминальных узлов субфреймов являются структурные элементы когнитивных моделей, представляющие участников ситуации противодействия.

Когнитивным механизмом, лежащим в основе активации терминальных узлов и слотов фрейма ситуации противодействия, является профилирование. Механизм профилирования заключается в установлении отношений "профиль - основание". Выделенные элементы ситуации противодействия составляют профиль данной ситуации и вербализуются в речи посредством языковых единиц, невыделенные элементы составляют основание и имплицируются в семантике лексических единиц в предложении-высказывании.

В ходе анализа репрезентации ситуации противодействия было установлено, что семантическая роль "контр-агенс" представляет собой участника данной ситуации, против которого осуществляется действие агенса. Формальным показателем контр-агенса в языке на синтаксическом уровне является правая позиция от глагола с семантикой противодействия (объектная позиция), предлоги with/against; на уровне префиксального словообразования - префиксы counter-/anti-; на уровне отглагольных номинализаций контр-агенс имплицирован в семантике производного слова.

В результате анализа семантической роли "контр-агенс" была обнаружена градация данной роли по признаку одушевленности -неодушевленности. В частности, были выявлены семантические роли: контр-агент, событийный контр-агенс.

Проведенное исследование вносит вклад в решение важных проблем представления знаний в языке и поднимает ряд вопросов, требующих более глубокого изучения. Интерес в этой связи представляет разработка данной проблемы в следующих направлениях: исследование особенностей представления противодействия за счет расширения объекта наблюдения, куда может входить не только реакция противодействия на воздействие, по и другие реакции и проявления; рассмотрение вопросов репрезентации ситуации противодействия в дискурсе; обращение к ситуации противодействия с позиций социолингвистики.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Романова, Вера Михайловна, 2005 год

1. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974. 367 с.

2. Апресян, Ю.Д. Фундаментальная классификация предикатов исистемная лексикография / Ю.Д. Апресян // Грамматическиекатегории: иерархии, связи, взаимодействия. Материалыконференции 20-22 сентября 2003 г., СПб, С. 7-22.

3. Аристов, С. А., Сусов, И.П. Коммуникативно-когнитивнаялингвистика и разговорный дискурс / С.А. Аристов, И.П. Сусов //

4. Лингвистический вестник., Ижевск, Вып. 1., 1999.

5. Арутюнова, Н.Д. Язык цели / Н.Д. Арутюнова // Логический анализязьжа. Модели действия: Инт-т языкознания РАН. М., Наука., 1992. - С.14.23.

6. Асопкова, М.А. Синтаксическая семантика отрицательных местоимений и наречий в современном английском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. 10.02.04. Асопкова М.А. Л., 1990.-21с.

7. Афанасьева, О.В. Имена прилагательные в системе кардинальных частей речи английского языка. М.: "Прометей", 1992.-95 с.

8. Бабина, Л.В. Когнитивные основы вторичных явлений в языке и речи: Монография. Тамбов-Москва: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. 264 с.

9. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996. -104 с.

10. Баранова, К.М. Разноструктуриые средства выражения посессивности в современном английском языке. М.: ГОМЦ "Школьная книга", 2000. 104 с.

11. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова.— М.: Прогресс, 1989. -616 с.

12. Баскова, М.Е. Прагмасемантические и интеракциональные характеристики высказывания несогласия: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. 10.02.04. Баскова М.Е. СПб., 1994. - 16 с.

13. Бахарев, А.И. Природа и семантика отрицательных высказываний / А.И. Бахарев // Семантика языковых единиц: Доклады VI Междунар. конф. Т. 2. М, 1998. - с. 67-69.

14. Бёк, В. Функционально-семантическая характеристика индикаторов продукции и репродукции речевых действий / В. Бёк// Leitschrift fur Slavistik. Banc! 35,3. 1990.

15. Белецкая, О.Д. Электронный ресурс. / Запрос информации и характеризующие его коммуникативные схемы / О.Д. Белецкая. 1998. режим доступа: http://tversu.ru.

16. Беляевская, Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова / Е.Г. Беляевская // Структуры представления знаний в языке. М.: РАН ИНИОН, 1994. С. 87-1J 0.

17. Беляевская, Е.Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий / Е.Г. Беляевская // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр.; РГПУ им. С.А. Есенина. Рязань, 2000.-С. 9-14.

18. Беляевская, Е.Г. Лекция по когнитивной лингвистике, прочитанная на кафедре английской филологии Тамбовского гос. ун-та им. Г.Р. Державина, декабрь, 2003 г.

19. Берестова, А.И. Семантические и грамматические особенности отношения противительности: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. 10. 02. 04. Берестова А.И. Л., 1987. - 14 с.

20. Богуславский, М.М. Лингвистический процессор и локативные обстоятельства / М.М. Богуславский // Вопросы языкознания. -М., 1991, №1.

21. Болдырев, Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола: Дисс. . д-ра филол. наук. 10.02.04. Болдырев Николай Николаевич; СПб, 1995а. - 445 с.

22. Болдырев, Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола: Монография / Н.Н. Болдырев СПб.-Тамбов: РГПУ/ТГУ, 19956. - 139 с.

23. Болдырев, Н.Н. Теоретическое моделирование процессов функциональной категоризации глагола: Колл. моногр. / Под общ. ред. Н.Н. Болдырева. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000.

24. Болдырев, Н.Н. Концепт и значение слова / Н.Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под. ред. И.А. Стернина. Воронежский государственный университет, 2001 а.

25. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, Изд. 2-е, стер. 20016.- 123 с.

26. Болдырев, Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / Н.Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики, №1. Тамбов, 2004. С. - 18-35.

27. Бондарко, А.В. Значение и смысл: Проблема интенциональности / А.В. Бондарко // Лингвистика на исходе XX века: Итоги и перспективы: Тезисы международной конференции. -М., 1995. -Т. I.-C. 68-69.

28. Бородина, Е.А. Экспозитивная функция речевых актов в диалогическом дискурсе и средства ее идентификации: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. 10.02.04. Бородина Е.А. СПб, 1992. -17 с.

29. Брюховская, Л.Г. Язык и понимание / Л.Г. Брюховская // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Тезисы междунар. науч.-практич. конференции 7-9 декабря 2001 г. Челябинск, 2001.

30. Булыгина, Т.В. О границах и содержании семантики / Т.В. Булыгина // Известия АН СССР, Сер. лит. и яз. М., 1981. -№4.-С. 343-356.

31. Ван Валин, Р., Фоли, У. Референциально-ролевая грамматика / Пер. Е.М. Сморгуновой. // НЗЛ. Вып.И. 1982.

32. Вараксин, Л.А. Семантическая организация префиксального глагольного словообразовательного ряда / Вараксин Л.А. // Проблемы функционирования языковых единиц: Сб. науч. тр., Тюмень, 1993. С. 58-65.

33. Вараксин, Л.А. Семантический аспект русской глагольной префиксации. Екатеринбург, 1996. - 179 с.

34. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков. -М.: Языки русской культуры, 1999. 776 с.

35. Вейхман, Г.А. Признаки неполноты предложения в современном английском языке / Г.А. Вейхман // Филологические науки, № 4. 1962. С. 89-100.

36. Волохина, Г.А., Попова, З.Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1993 - 196 с.

37. Воркачев, С.Г. Субъективная модальность высказывания в испанском языке: Автореф. дисс. . д-ра. филол. наук. 10.02.04. Воркачев С.Г. Краснодар, 1990 - 33 с.

38. Гак, В.Г. Номинация действия / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Модели действия: Инт-т языкознания РАН. М., Наука., 1992. - С. 77-84.

39. Гак, В.Г. Языковые преобразования. М.: высшая школа, 1998.

40. Гловинская, М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов / М.Я. Гловинская // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. -М.: Наука, 1993. С. 158 - 218.

41. Гольдберг, В.Б. Описание структурных семантических связей как доступ к ментальным пространствам / В.Б. Гольдберг // Вопросы когнитивной лингвистики, №1. Тамбов, 2004. С. - 150-165.

42. Голубкова, Е.Е. Фразовые глаголы движения (когнитивный аспект). -М.: ГЕОС, 2002. 175 с.

43. Гончаренко, В.В., Шингарёва, Е.А. Фреймы для распознавания смысла текста. Кишинев, 1984.

44. Горбачевский, М.В. Электронный ресурс. / Язык конфликта / М.В. Горбаневский. 2005. режим доступа: http://www.expertizy.narod.ru/ books/lang/content.htm.

45. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение / Г.Г1. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. -М.: Прогресс, 1986. С.217-237.

46. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.

47. Гуревич, П.С. Человек. Мыслители прошлого и настоящего о его жизни, смерти и бессмертии. Древний мир эпоха Просвещения. - М. Политиздат, 1991.

48. Давиденко, Т.Г. Семантические особенности и взаимосвязи английских глаголов, обозначающих понятия предложения, принятия и отказа: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. 10.02.04. Давиденко Т.Г. М., 1993. - 16 с.

49. Дейк, ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Наука, 1989.

50. Демьянков, В.З. "Теория речевых актов" в контексте современной зарубежной лингвистической литературы / В.З. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - С. 223 - 234.

51. Еремеев, Я.Н. Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода / Я.Н. Еремеев // Теоретическая и прикладная лингвистика. Выпуск 2. Язык и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. С. 109-126.

52. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982.-336 с.

53. Ирисханова, O.K. Некоторые особенности категоризации отглагольных имен существительных. / O.K. Ирисханова // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Л.А. Манерко; РГПУ им. С.А. Есенина. Рязань, 2000.55

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.