Репрезентация концепта DRINKING в современном английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Антонова, Алла Борисовна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 199
Оглавление диссертации кандидат наук Антонова, Алла Борисовна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Концепт как средство категоризации
действительности
1.1. Основные подходы к определению концепта в
лингвистике
1.2 Моделирование концептов на основе анализа языковых
данных
1.3 Употребление алкоголя как предмет исследования в различных
23
областях знания
1.4 Методика исследования концепта БШЖШО
28
Выводы по главе I
ГЛАВА II. Понятийная составляющая концепта БШИШО
2.1 Лексемы, репрезентирующие признак «Субъект употребления
алкогольных напитков»
2.2 Лексемы и фразеосочетания, репрезентирующие признаки
«Алкогольные напитки», «Цель/причина принятия алкогольных
напитков»
2.3 Лексемы, репрезентирующие признак «Процесс принятия
алкогольных напитков»
2.4 Лексемы, репрезентирующие признак «Источник поступления
алкогольных напитков»
2.5 Лексемы, репрезентирующие признаки «Места принятия
алкогольных напитков», «События и мероприятия, во время которых
употребляют алкоголь»
2.6 Лексемы, репрезентирующие признак «Емкости для алкогольных
напитков»
2.7 Лексемы и фразеосочетания, репрезентирующие признак
58
«Результат принятия алкогольных напитков»
Выводы по главе II
ГЛАВА III. Образная составляющая концепта DRINKING
3.1 Образно-метафорические средства репрезентации концепта
DRINKING
3.1.1 Роль зоонимов в репрезентации концепта DRINKING
3.1.2 Цветовая гамма и цветовой символизм в актуализации концепта
80
DRINKING
3.2 'Употребление алкоголя' как сфера-источник метафорической
86
экспансии в различных типах дискурса
92
Выводы по главе III
ГЛАВА IV. Ценностная составляющая концепта DRINKING
4.1. Номинация объекта как средство оценочной категоризации в
концепте
4.2 Тендерный аспект в репрезентации оценочной составляющей
концепта DRINKING
4.3 Оценка алкоголя в художественном дискурсе
4.4 Оценка алкоголя в пословицах, поговорках, афоризмах и
114
библейских изречениях
4.5 Языковое отражение культуры принятия алкогольных напитков
4.6 Квантификативность как инструмент оценки в концепте
138
DRINKING
4.6.1 Окказиональная интенсификация значений базовых лексем-
репрезентантов
4.6.2 Аксиологический анализ эвфемизмов, содержащих числовой
компонент
4.7 Ассоциативные и рецептивные признаки концепта DRINKING
Выводы по главе IV
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ, ПРИЛОЖЕНИЕ. Список информантов
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Концепт HAUS как отражение немецкого национального самосознания в дискурсе СМИ2013 год, кандидат наук Кулдошина, Наталия Николаевна
Репрезентация концепта "Питие" в русской языковой картине мира2009 год, кандидат филологических наук Бойченко, Анна Григорьевна
Паремии как лингвокультурная репрезентация языковой личности: На материале немецкого языка2002 год, кандидат филологических наук Кузьмина, Елена Анатольевна
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «FAILURE» ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИМИ ЕДИНИЦАМИ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА2015 год, кандидат наук Виноградова Екатерина Анатольевна
Семантико-когнитивный потенциал лексемы "Guerra" в испанской языковой картине мира2011 год, кандидат филологических наук Мурзин, Юрий Петрович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Репрезентация концепта DRINKING в современном английском языке»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа выполнена в русле лингвоконцептологии и лпнгвокультурологии и посвящена изучению и описанию языковых средств объективации концепта DRINKING в современном английском языке. Как и всякая другая наука, языкознание развивается путём выхода за ранее закрепленные за ним границы и привлечения новых понятий и методик. В рамках антропологической лингвистики очерчен принципиально новый подход к изучению человека, его языка и культуры. Акцентирование «человеческого фактора» привело к формированию таких категорий, как «концептуальная картина мира», «картина мира», «образ мира», «модель мира», «языковая картина мира», «концептуальная система» [Герасимова,
2009, с.7].
В лингвистике последних десятилетий наблюдается определенное сближение когнитивистики и лингвокультурологии (исследования Н.Ф. Алефиренко, В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина, Г.В. Токарева, и др.). Когнитивные методы начинают активно включаться в лингвокультурологический инструментарий. Как отмечает В.В. Воробьев, лингвистический и когнитивный анализ должны существовать по принципу дополнительности: когнитивные категории необходимо привлекать для структурации мыслительной реальности, открывающейся в содержании лингвокультурем [Воробьев, 2003]. «Характеристика знания, воплощаемого в концептах человеческого сознания и выявляемого на основе анализа языкового материала, относится к одной из важных задач когнитивного лингвистического исследования, ведь «знание» - одна из центральных категорий когнитивной лингвистики» [Топорова, 2000, с.20]. Некоторые исследователи относят концепт к базовым понятиям и лингвокультурологии, и когнитивистики [Токарев, 2000]. На базе лингвокультурологии формируется лингвокультурная концептология - «междисциплинарное направление, посвященное комплексному исследованию языка, сознания и культуры» [Слышкин, 2004, с.6].
На сегодняшний день существует множество работ, выполненных на базе лингвокогнитивных методик, однако до сих пор остаётся много дискуссионных моментов как в теоретическом так и в практическом планах.
Одним из важнейших показателей языковой, когнитивной и лингвосоциальной актуальности концепта в когнитивном сознании народа является его рекуррентность - частотность его языковых репрезентаций в речи [Титкова, 2003]. По закону коммуникативной релевантности [Попова, 2007] рекуррентность концепта DRINKING постоянно возрастает, что свидетельствует о повышении его актуальности как компонента национальной концептосферы и культурной значимости для англоязычного социума.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения языковых средств репрезентации концептов, занимающих важное место в концептуальной картине мира. Употребление алкоголя является социально-значимым явлением в современном мире, этот феномен имеет множественную номинацию в языке, однако остается недостаточно изученным в концептологическом и лингвокультурном планах. Перспективным является системное, многоаспектное описание концепта DRINKING с выяснением его культурологических смыслов, тендерных аспектов, ассоциативных и рецептивных характеристик.
Цель диссертационного исследования состоит в выявлении, описании и систематизации лексико-фразеологических средств объективации концепта DRINKING в современном английском языке.
Объектом исследования в данной работе является концепт DRINKING в современной англоязычной картине мира, а репрезентирующие его лексические и фразеологические единицы и паремии представляют собой
предмет исследования.
В соответствии с указанной целью в работе ставятся следующие
задачи:
1) изучить подходы к пониманию концепта и методы его описания и
моделирования;
2) определить конститутивные признаки концепта DRINKING;
3) выявить и описать языковые средства, объективирующие исследуемый концепт в современном английском языке;
4) проанализировать образные характеристики концепта DRINKING;
5) установить ценностные характеристики анализируемого концепта в
англоязычной лингвокультуре.
Методологической базой анализа концепта DRINKING в исследовании служат базовые положения лингвокультурологической концептологии (С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, В.А. Маслова, З.Д. Попова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин и др.); теории концепта (Д.С. Лихачев, С.Н. Плотникова, Г.Г. Слышкин, P.M. Фрумкина и др.); теории метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон, А.П. Чудинов и др.).
Научная новизна диссертационного исследования определяется тем, что впервые проводится комплексный анализ концепта DRINKING в английской языковой картине мира. Впервые системно исследованы конститутивные признаки данного концепта, выявлены его этнокультурные особенности. Проанализированы средства оценочной категоризации в концепте и оценка алкоголя в различных типах дискурса. Впервые с помощью экспериментальных методик выделены ассоциативные и рецептивные признаки исследуемого концепта. Новым является рассмотрение категории квантификативности в качестве инструмента оценки
в концепте DRINKING.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит определенный вклад в развитие лингвоконцептологии и лингвокультурологии, в частности, в систематизацию языковых средств репрезентации концепта DRINKING в английском языке, в познание новых связей между языком и культурой.
Практическая ценность выполненного исследования заключается в том, что его результаты могут найти применение в лекционных курсах стилистики, лексикологии и практике преподавания английского языка как иностранного, а также в возможности использования полученных выводов и результатов при составлении словарей и в практике подготовки переводчиков.
Материалом исследования послужили данные сплошной выборки из толковых, синонимических словарей, словарей сленга, паремиологических справочников, сборников афоризмов, примеры, извлеченные из англоязычной художественной и научной литературы и сети Интернет (более 6000). Использовались также данные опросов информантов (в количестве 40 человек).
В качестве основных методов исследования применялись: метод сплошной выборки из словарей, метод анализа словарных дефиниций, этимологический анализ, интерпретативный анализ, концептуальный анализ, метафорическое моделирование, ассоциативный и рецептивный
эксперименты.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Концепт DRINKING является лингвокультурологическим регулятивным концептом, включающим в себя как позитивные, так и негативные ценности. Он обладает высокой номинативной плотностью, что свидетельствует о его коммуникативной релевантности и актуальности для данного периода развития национального сознания носителей английского языка.
2. Концепт DRINKING включает следующие конститутивные признаки: «Субъект употребления алкогольных напитков»; «Алкогольные напитки»; «Процесс принятия алкогольных напитков»; «Цель/причина принятия алкогольных напитков»; «Источник поступления алкогольных напитков»; «Места принятия алкогольных напитков», «События и мероприятия, во время которых употребляют алкоголь»; «Ёмкости для
алкогольных напитков»; «Результат принятия алкогольных напитков». Наиболее широко в современном английском языке вербализован признак «Результат принятия алкогольных напитков».
3. В исследуемом концепте реализуются категории фреквентативности и квантификативности, выражающие понятия количества, частоты, меры и градуальности. Языковые средства выражения указанных категорий отмечены следующими характеристиками: включение числового компонента, интенсификация значений базовых лексем-репрезентантов, эксплицирующаяся посредством использования большого количества усилительных наречий и прилагательных, компаративных структур.
4. Образно-метафорические средства репрезентации концепта DRINKING характеризуются следующими особенностями: а) использование большого количества метафор и компаративных фразеологизмов, построенных на основе зоонимов; б) преобладание цветообозначения красный (и его оттенков) при использовании цветометафоры. Концептуальная область 'Употребление алкоголя' выступает сферой-источником метафорической экспансии в различных типах дискурса.
5. Анализ ассоциативных признаков концепта DRINKING свидетельствует о том, что: а) базовая лексема drinking ассоциируется первично с употреблением спиртных напитков и только вторично с употреблением безалкогольных жидкостей; б) алкоголь в сознании англоговорящего сообщества в равной степени вызывает как положительные,
так и отрицательные ассоциации.
6. Рецептивные признаки исследуемого концепта сводятся к следующему: а) базовая лексема drinking в понимании носителей английского языка в равной степени обозначает употребление любых жидкостей и принятие алкогольных напитков; б) эмпирические образы, лежащие в основе концепта, указывают на восприятие лексемы drinking, в первую очередь, как языковой единицы, связанной с распитием алкогольных напитков.
7. Языковая реализация оценочного смысла концепта DRINKING показывает, что: а) оценка употребления алкоголя является антиномичной, в аксиологическом аспекте нельзя приписать знак «+» или «-» базовой лексеме drinking; б) осуждается, как правило, не употребление алкоголя вообще, а злоупотребление спиртными напитками; в) в английской языковой картине мира употребление алкоголя относится к сугубо мужскому времяпрепровождению; г) средством оценочной категоризации часто выступает номинация алкогольных напитков и различных последствий их употребления.
Структура работы. Диссертация общим объемом 199 страниц состоит из введения, четырех глав, заключения, списка используемой литературы из 185 наименований, из них 28 на иностранном языке, списка использованных словарей и справочных материалов из 75 наименований, списка источников примеров и приложения. После каждой главы приводятся выводы.
Во введении обосновываются актуальность исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая ценность, указываются объект, предмет и материал исследования, определяются его цель, задачи и методы, описывается структура работы и формулируются основные положения, выносимые на защиту, даются сведения об апробации работы.
В первой главе «Концепт как средство категоризации действительности» раскрываются основные подходы к определению концепта в лингвистике и методы его описания, приводятся различные способы моделирования концептов, даётся анализ феномена употребление алкогольных напитков в различных областях знания, описывается методика
исследования концепта DRINKING.
Во второй главе «Понятийная составляющая концепта DRINKING» проводится подробный анализ лексем и фразеосочетаний, репрезентирующих различные признаки исследуемого концепта.
В третьей главе «Образная составляющая концепта DRINKING» анализируются образно-метафорические средства репрезентации изучаемого
концепта, даётся описание метафорических моделей со сферой-источником 'Употребление алкогольных напитков'.
Четвёртая глава «Ценностная составляющая концепта DRINKING» посвящена анализу оценки алкоголя, актуализируемой в художественном дискурсе, способов выражения тендерных аспектов и средств оценочной категоризации в исследуемом концепте; также анализируется интерпретационное поле концепта, описываются его ассоциативные и рецептивные признаки, полученные с помощью использования
экспериментальных методик.
В заключении обобщаются основные результаты проведенного исследования и формулируются вытекающие из него выводы.
Апробация. Результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры теоретической лингвистики Иркутского государственного лингвистического университета (апрель 2010, ноябрь 2010, ноябрь 2011). Основные положения диссертации были представлены на научно-практических конференциях молодых ученых Иркутского государственного лингвистического университета (февраль 2003, март 2011), II Всероссийской научной конференции с международным участием «Научное творчество XXI века» (Красноярск 2010), IV Международной научной конференции (Кемерово, 7-8 октября 2010 г.). Всего по материалам исследования опубликовано 8 работ общим объемом 2,64 пл., из них две в реферируемых изданиях.
ГЛАВА I. Концепт как средство категоризации действительности На сегодняшний день термин концепт закрепился во многих науках. В лингвистике концепт рассматривают как средство категоризации действительности. Исследования в области концептологии многочисленны, вместе с тем, данная работа не будет логичной, если не рассмотреть основные подходы к определению концепта и не остановиться на ведущих методах его описания.
1.1 Основные подходы к определению концепта в лингвистике Понимание концептов в современной лингвистике достаточно вариативно и, несмотря на то, что количество работ по исследованию концепта не уменьшается, единого определения понятия концепт, с которым бы соглашались все исследователи, в концептологии пока нет. Еще недавно концепт воспринимался как эквивалент термину понятие [Никитина, 1978, с.295]. «Понятие и концепт образуют две стороны единой сущности. Исследователь может в зависимости от поставленной цели делать крен в сторону формализованного подхода логики, опираясь на исчисление классов, или же делать крен в сторону более «либерального», ориентированного на повседневность и наивность подхода психологии. Но это относится к выбору методики исследования» [Сусов, 2006, с.20]. Концепт в общем и целом может определяться как понятие, но как понятие наивное, обыденное, повседневное [Кобозева, 2000, с.48]. Л.О. Чернейко утверждает, что «концепт включает понятие, но не исчерпывается им, а охватывает все содержание слова - и денотативное и коннотативное, отражающее представления носителей данной культуры о характере явления, стоящего за словом, взятым в многообразии его ассоциативных связей» [Чернейко, 1995, с.75]. H.A. Тихонова определяет концепт как «единицу языка и мысли, иерархически организованную структуру, элементы которой взаимосвязаны и взаимодействуют и которая выполняет в речи и мышлении функцию замещения понятия» [Тихонова, 1998, с.68]. В трактовке Дж. Лайонза,
концепт отождествляется со значением [Lyons, 1968, р. 404]. Сравнивая такие феномены, как категория и концепт, лингвисты отмечают, что первый более абстрактный и зависим от языковой системы, а второй - более телесный, индивидуально-психологический [Бенвенист, 1974; Кубрякова, 2004; Залевская, 2005].
Некоторые исследователи указывают на знаковую природу концепта. «Концепт как явление представляет собой искусственный абстрактный конструкт, создаваемый исследователем в процессе изучения области возможных интерпретаций знака, который служит именем концепта»
[Зибров, 2009, с.5].
Несмотря на широкое распространение, термин концепт до сих пор не
имеет однозначного толкования и варьируется в концепциях различных научных направлений. Как точно заметил Ю.Е. Прохоров, концепт относится к тем категориям, которые, «с одной стороны, явно не имеют точной и общепринятой дефиниции, а с другой, - «примерно» одинаково понятны всем специалистам в данной области исследований» [Прохоров, 2008, с.6]. Ответов на вопросы, что такое концепты, как они выглядят, как соотносятся друг с другом и какая у них структура, ровно столько, сколько исследователей, обращающихся за их решением [Pederson, 1999, р.2]. На сегодняшний день прочно утвердились четыре подхода к определению сущности концепта: когнитивный, логико-философский,
лингвокультурологический и интегративный. С позиции когнитивистики (С.А. Аскольдов, Р. Джакендофф, Д. Лакофф, Д.С. Лихачев, М.В. Никитин, В.И. Постовалова, A.A. Потебня, P.M. Фрумкина) концепт понимается как мыслительное образование, отраженное в человеческой психике и определяющее социальное и речевое поведение людей. «Концепты - явление мыслительное, основная форма осуществления понятийного мышления. Это понятийный инвентарь, аппарат, находящийся в распоряжении человека» [Худяков, 1996, с. 102]. «Концепты являют собой относительно стабильный и
устойчивый когнитивный слепок с внеязыкового мира, так как связаны с ним более непосредственно, чем категории семантики» [там же, с. 101].
Одним из первых в мировой лингвистике обратился к исследованию концептов С.А. Аскольдов. Он считал, что наиболее важной функцией концептов является функция заместительства, так как, будучи мысленным образованием, концепт в процессе мысли замещает множество предметов одного и того же рода. Концепт может замещать как реальные предметы, так и некоторые стороны предмета или реальных действий [Аскольдов, 1997].
Д.С. Лихачев считает концепт «своего рода «алгебраическим» выражением значения («алгебраическим выражением» или «алгебраическим обозначением»), которым мы оперируем в своей письменной и устной речи, ибо охватить значение во всей его сложности человек просто не успевает, иногда не может, а иногда по-своему интерпретирует его (в зависимости от своего образования, личного опыта, принадлежности к определенной среде, профессии и т.д)» [Лихачев, 1997, с.281].
Нельзя упускать из внимания и опыт философского осмысления сущности концепта. В логико-философской концепции (Н.Д. Арутюнова, В.А. Лукин, Р.И. Павилёнис) концепт выступает в качестве результата взаимодействия множества факторов и вбирающего в себя множество форм. В философском плане концепт можно определить как «целостную совокупность свойств объекта» [Кошарная, 2002, с.38], «как идею, сгусток смыслов, потенцию, из которых сотворяется бытие всего - человека, мира, культуры - человека в мире культуры» [Бобкова, 2005].
Р.И. Павилёнис трактует концепт как «часть концептуальной системы -то, что индивид думает, воображает, предполагает, знает об объектах мира», а концептуальная система им определяется как «непрерывно конструируемая система информации (мнений и знаний), которой располагает индивид о действительном или возможном мире» [Павилёнис, 1983, с.279-280].
Н. Д. Арутюнова предлагает такой подход к определению концепта: это понятие обыденной философии, являющееся результатом взаимодействия
ряда факторов, таких как национальная традиция, фольклор, религия, идеология, жизненный опыт, образы искусства, ощущения и система ценностей. Концепты образуют «своего рода культурный слой, посредничающий между человеком и миром» [Арутюнова, 1999, с.З].
В лингвокультурологическом направлении концепт определяется как ментальное образование, отмеченное этнокультурной спецификой (А. Вежбицкая, С.Г. Воркачёв, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, В.А. Маслова): «Концепт - это культурно отмеченный вербализованный смысл, представленный в плане выражения целым рядом своих языковых реализаций, образующих соответствующую лексико-семантическую парадигму» [Воркачев, 2001, с.47], «это единица коллективного знания/ сознания (отправляющая к высшим духовным ценностям), имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой» [там же, 2001, с.48]. Отличительной чертой концепта является лингвокультурная отмеченность [Орешкина, 2000, с. 123].
Одно из первых по времени определений концепта принадлежит А. Вежбицкой, которая определила его как «объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий определенные культурно-обусловленные представления человека о мире «Действительность» [Вежбицкая, 1985, с.23].
В «Словаре констант русской культуры» Ю.С. Степанов определяет концепт так: это «как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. Концепт - это то, посредством чего человек - рядовой, обычный человек - сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее... Концепты не только мыслятся, они переживаются. Они - предмет эмоций - симпатий и антипатий, а иногда и столкновений» [Степанов, 1997, с.40-41].
В.Н. Телия считает, что концепт - это все то, что мы знаем об объекте
во всей экстензии [Телия, 1996, с.97].
При интегративном подходе (А.П. Бабушкин, С.Х. Ляпин) на первый план выдвигается идея многомерности концепта, рассматриваемого как
многоаспектное культурно-значимое социопсихологическое образование в коллективном сознании, опредмеченное в той или иной языковой форме [Аипова, 2009, с.8]. А.Г. Бойченко определяет концепт как «сложный лингво-ментально-культурный феномен» [Бойченко, 2008, с.116].
Существует также психолингвистическое направление, в котором концепт - это «спонтанно функционирующее в познавательной и коммуникативной деятельности индивида базовое перцептивно-когнитивно-аффективное образование динамического характера, подчиняющееся закономерностям психической жизни человека и вследствие этого по ряду параметров отличающееся от понятий и значений как продуктов научного описания с позиции лингвистической теории» [Залевская, 2001, с.39]. М.А. Холодная трактует концепт как «познавательную психическую структуру, особенности организации которой обеспечивают возможность отражения действительности в единстве разнокачественных аспектов»
[Холодная, 1983, с.23].
Итак, приведенные подходы говорят о широте взглядов на природу концепта, вместе с тем четко выделяются доминирующие школы. Понимание концепта усложняется и тем обстоятельством, что один и тот же языковой знак может кодировать подчас совершенно разные концепты. Кроме того, как пишут В. Крофт и Д. Круз, «а dynamic picture of concepts is emerging, in which they are viewed as being created at the moment of use. On this view, all aspects of conceptual categories are subject to construal» [Croft, 2004, р.75]. Другими словами, концепты и концептуальные связи внутри концептуальных категорий подвержены постоянным изменениям. Таким образом, концепт является очень сложной структурой, постоянно пополняющейся новыми элементами, что, естественно, усложняет понимание его сущности. Мы не ставим перед собой целью детальное рассмотрение данного вопроса, поскольку считаем, что на сегодняшний день он достаточно освещен в лингвистике. Перечисленные выше определения концепта не являются
полностью взаимоисключающими, они только подчеркивают различные способы формирования концепта.
Концепт в настоящем исследовании мы определяем как единицу языка и мысли, отмеченную этнокультурной спецификой.
1.2 Моделирование концептов на основе анализа языковых данных
В лингвистике за последние 15 лет в рамках антропологической парадигмы появилось множество исследований, целью которых является описание сущности концепта. Широта взглядов на природу концепта определяет разнообразие в выборе методики для анализа этого сложного феномена. «Выбор материала и методики для описания содержания концепта не может быть произвольным. Конкретный языковой материал будет отражать конкретные аспекты содержания концепта (его синхронный или диахронный пласт или же стороны концепта, актуальные для той или иной социальной группы носителей языка)» [Крючкова, 2004, с.271].
М.В. Пименова определяет концепт как «сложный комплекс признаков, исследование которых позволяет определить структуру искомого концепта» [Пименова, 2002 (б), с. 104].
В.А. Лукин, исследуя концепт истины, говорит о том, что содержание концепта распределено на множестве значений слов, фразеологизмов, предложений и текстов, и рассматривает изучаемый концепт, обращаясь к понятию семантического поля, анализируя слова со значением истины и слова со значением лжи [Лукин, 1993, с.68].
Л.А. Шарикова предлагает методику уровневого анализа концепта. Концепт исследуется в четыре этапа: номинативный, понятийный, концептуальный и лингвокультурологический [Шарикова, 2008, с.277-284]. При анализе номинаций концепта - слов, сочетаний слов, словосочетаний с разной степенью устойчивости - используются известные в лингвистической практике методы: 1) метод построения синонимических рядов с выделением номинативной доминанты понятия, соотносимого с исследуемым концептом;
2) метод установления гипер-гипосемантических отношений между номинациями, в значениях которых заложено больше категориальности, дополнительных коннотаций, оценочности и
эмоциональности/экспрессивности; 3) метод выделения лексико-тематических групп номинаций концепта, иерархическое построение которых (выделение номинативных блоков, групп, подгрупп и т.д.) наглядно показывает основные и дополнительные сферы употребления данных номинаций в языке. На втором этапе исследования концепта происходит анализ смыслов через данные различных словарей. Третий этап - это
конструирование структуры концепта.
По мнению З.Д. Поповой и И.А. Стернина [Попова, 2001, с.117], свободный ассоциативный эксперимент может также служить достаточно эффективным методом исследования структуры различных концептов в когнитивной лингвистике. Кроме этого существует ряд методик рецептивного эксперимента, которые могут быть применены к исследованию
содержания концепта.
Важным исследовательским приемом при описании механизмов языковой концептуализации выступает моделирование. Представление наших знаний в виде моделей является одним из средств отображения языковых явлений и процессов. Модель в лингвистике - это абстрактное понятие эталона или образца какой-либо системы, представление самых общих характеристик какого-либо языкового явления; общая схема описания системы языка или какой-либо его подсистемы. Языковая модель может быть представлена как множество, упорядоченная последовательность тех или иных языковых элементов [Лосев, 2004, с.22].
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Миромоделирующая и аксиологическая функции пищевой метафоры в русском языке2016 год, кандидат наук Балдова, Анастасия Вячеславовна
Кулинарный код культуры в семантике образных средств языка2012 год, кандидат наук Капелюшник, Евгения Владимировна
Языковая репрезентация концепта "БИЗНЕС" в американской лингвокультуре2011 год, кандидат наук Гусева, Элла Юрьевна
Концепт SYMPATHIE и особенности его актуализации в немецких печатных СМИ2010 год, кандидат филологических наук Малгатаева, Марина Михайловна
Вторичная номинация концепта в современном английском языке: На материале пословиц и загадок2001 год, кандидат филологических наук Магировская, Оксана Валериевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Антонова, Алла Борисовна, 2011 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ АРТЛ. - Кудрявцев, А. Ю. Англо-русский словарь-справочник табуизированной лексики и эвфемизмов: Ок. 10000 слов и выраж. [Текст] /
A.Ю.Кудрявцев, Т.Д. Куропаткин. - M.: «КОМТ», 1993. - 304с. ВИКИСЛОВАРЬ. - Викисловарь [Электронный ресурс]. - URL:
http: //ru.wiktionary.org/ (01 дек. 2010).
Винная терминология. - Винная терминология [Электронный ресурс]. -URL: http://vinodelie-online.ru/vinnaya-terminologiya/ (23 мая 2011).
Ермолович. - Ермолович, Д.И. Англо-русский словарь персоналий [Текст] / Д.И. Ермолович. - 3-е изд., доп. - М.: Рус. яз., 2000. - 352с.
КРУГОСВЕТ. - Интернет-энциклопедия Кругосвет [Электронный ресурс]. - URL: http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/ (06 апр. 2011).
МУЛЬТИТРАН. - Электронный словарь Мультитран [Электронный ресурс]. - URL: www.multitran.ru/ (01 янв. 2007).
МЮЛЛЕР. - Мюллер, В.К. Англо-русский словарь [Текст] /
B.К. Мюллер. - Москва: «Алькор+», 1991. - 844с.
Скрягин. - Скрягин Л.Н. Английские морские идиомы и жаргон. Буква А. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.kalanov.ru/slovskr.html (23 нояб. 2009).
Словарь по этике. - Словарь по этике [Текст] / под ред. И.С. Кона. - 4-е изд. - М.: Политиздат, 1981. - 430 с.
Тресиддер. - Тресиддер, Дж. Словарь символов [Электронный ресурс] / Дж. Тресиддер. - URL: http://webreading.ru/ref_/ref_ref/dghek-tresidder-slovar-simvolov.html (29 июня 2008).
ABBYY Lingvo. - Онлайн-словарь ABBYY Lingvo [Электронный ресурс]. - URL: http://www.abbyyonline.com/ru/Home/Index (07 марта 2007). ABBYY Lingvox3 [Электронный словарь].
ANSWERS [Electronic resource]. - URL: http://www.answers.com (16 Apr.
2009).
ASD. - Он-лайн словарь американского сленга [Electronic resource]. -URL: http://www.diclib.com/cgi-
bin/dl.cgi?l=ru&base=amslang&page=showindex (05 Febr. 2010).
BQFP. - Best Quotes by Famous People [Electronic resource]. - URL: http://www.lovelyquotations.com/author/w-somerset-maugham-quotes.php (14 Jan. 2009).
Carter. - Carter, G.L. Guns In American Society: An Encyclopedia of History, Politics, Culture and the Law / G.L. Carter. - Denver: ABC-CLIO, 2002. -Two Vol. Set.-756 p.
CCELD. - Collins Cobuild English Language Dictionary [Text]. - London and Glasgow: Collins, 1991. - 1704 p.
CID. - Cambridge International Dictionary of English [Text], - Cambridge: Cambridge University Press, 1995. - 1774p.
CIDE. - The Collaborative International Dictionary of English [Electronic resource]. - URL: http://en.academic.ru/contents.nsf/cide/ (17 May, 2008).
Cocktail Terms. - Cocktail, Bartending and Distilling Terminology [Electronic resource]. - URL:
http://cocktails.about.com/od/cocktailspeak/Cocktail_Bartending_and_Distilling_T erminology.htm (19 Febr. 2007).
CRW. - Hayakawa, S.I. Choose the Right Word [Text] / S.I. Hayakawa. -USA: HarperCollins Publishers, 1994. - 532 p.
Dalzell Т., Victor T. - Dalzell T. Vice Slang [Text] / T. Dalzel, T. Victor. -New York: Routledge Taylor & Francis Group, 2008. - 205p.
DICTIONARIST. - Dictionarist [Electronic resource]. - URL: http://www.dictionarist.com/ (02 Apr. 2009).
DRINKERSD. - The Drinkers Dictionaiy by Benjamin Franklin (a list of nearly 230 words and expressions) [Electronic resource]. - URL: http://benfranklin2006.blogspot.com/(19 Febr. 2009).
DRUNKTIONARY. - Slang Terms for "drunk" [Electronic resource]. -URL: http://freaky_freya.tripod.com/Drunktionary/drunkcentral.html (11 July
2007).
DRUNKWORDSDICT. - Drunk Words [Electronic resource]. - URL: http://brookstonbeerbulletin.com/drunk-words/ (04 March 2007).
DSL. - A dictionary of Slang and colloquialisms of the UK [Electronic resource]. - URL: http://search.atomz.com/search/?sp_a=sp02100000&sp_f=iso-8859-l&sp_q (16 May 2010).
English Proverbs. - English Proverbs [Electronic resource]. - URL: http://en.wikiquote.org/wiki/English__proverbs (11 Dec. 2008).
Famousidioms. - Free, Online English & American Idioms Dictionary [Electronic resource]. - URL: http://www.quotations.me.uk/famous-idioms/index.htm (19 Febr. 2010).
Fräser. - Fräser E. Soldier and Sailor Words and Phrases [Text] / E. Fraser, J. Gibbons. -N.Y.: Dutton & Co, 1925. - VII - 372 p.
FDQ. - Funny Drinking Quotes [Electronic resource]. - URL: http://quotations.about.eom/od/fimnyquotes/a/funnyquotes28.htm (06 Apr. 2007).
FQD. - Funny Quotes about Drinking & Drugs [Electronic resource]. -URL: http://www.aardvarkarchie.com/quotes/drink.htm (23 May 2008).
FQDD. - Funny Quotes on Drinking & Drugs [Electronic resource]. - URL: http://www.comedy-zone.net/quotes/Human_Behaviour/drinking.htm (17 Aug.
2008).
Freedictidiom. - TheFreeDictionary [Electronic resource], - URL: http://idioms.thefreedictionary.com/ (10 Oct. 2010).
Gigausa. - Giga Quotes [Electronic resource]. - URL: http://www.giga-usa.com/quotes/topics/drunkenness_t001.htm (22 Apr. 2008).
HACKERDICT. - «Жаргонарий 4.0.0» или «Он-лайновый хакерский жаргонарий, версия 4.0.0, 24 июля 1996 г» [Электронный ресурс]. - URL: www.zimbabve.ru/library/west/jargon/jargon_l.html (21 янв. 2010).
Holder. - Holder, R.W. Dictionary of euphemisms [Text] R.W. Holder. -Oxford; New York: Oxford University Press, 1996. - 470 p.
HYPERDICT. - Hyperdictionary [Electronic resource]. - URL: http://www.hyperdictionary.com/ (12 March 2007).
KWDS. - 21 st Century Dictionary of Slang by Karen Watts [Text]. - New York: Edited by Princeton Language Institute, 1979. - 354 p.
LDC. - Longman Dictionary of Contemporary English [Text] / 3d ed. -Great Britain: Longman, 1995. - 1668 p.
LDEC. - Wesley, A. Longman Dictionary of English Language and Culture [Text] / A. Wesley. - Great Britain: Longman, 1998. - 1568 p.
LDCE. - Longman dictionary of Contemporary English [Text] / 3d ed. with new words supplement. - Great Britain: Longman, 2001. - 1668 p.
McGraw-Hill. - Spears, Richard A. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs [Text] / Richard A. Spears. -US: McGraw-Hill, 2006. -1098 p.
MDE. - Ridout, R. The Macmillian Dictionary of English Proverbs [Text] / R. Ridout, C. Witting. - London: London Macmillian Reference Books, 1995. -223 p.
MWD. - Merriam-Webster's Dictionary of English Usage [Text]. - USA: Merriam-Webster, Incorporated, 1994. - 978 p.
OALD. - Hornby, A S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English [Text] / A.S. Hornby. - Oxford: Oxford University Press, 1995. - 1366 p.
ODS. - Ayto, J. Oxford Dictionary of Slang [Text] / J. Ayto. - Oxford: Oxford University Press, 1999. - 474 p.
OEDon-line. - Oxford English Dictionary on-line [Electronic resource]. -URL: http://dictionary.oed.com/ (10 Aug. 2008).
OETD. - Online Etymology Dictionary [Electronic resource]. - URL: http://www.etymonline.com/index.php? (24 Sept. 2010).
OSD. - The Online Slang Dictionary [Electronic resource]. - URL: http:// onlineslangdictionary.com/ (14 Sept. 2010).
OWD. - Oxford Wordpower Dictionary [Text] / ed. by M. Steel. - Great Britain: Oxford University Press, 2001. - 794 p.
Partridge. - Partridge, E. A dictionary of Slang and Unconventional English [Text] / E. Partridge / ed. by Paul Beatle, 8th edition. - Great Britain: Routledge, 2002.- 1400 p.
PDP. - Fergusson, R. The Penguin Dictionary of proverbs [Text] / R. Fergusson. - UK: Penguin Books, 1983. - 33 lp.
PhraseFinder. - Phrase Dictionary - Meanings and origins [Electronic resource]. - URL: http://www.phrases.org.uk/meanings/index.html (27 Dec. 2009).
PROBERT. - The Probert Encyclopedia of Slang [Electronic resource]. -URL: http://www.probertencyclopaedia.com (05 Febr. 2007).
Quotations about Alcohol. - Quotations about Alcohol [Electronic resource]. -URL: http://www.quotegarden.com/alcohol.html (18 May 2008).
QFP. - Quotations of Famous People [Electronic resource]. - URL: http://www.nonstopenglish.com/reading/quotations/index.asp7search (13 Sept. 2008).
QDS. - Quotation Details [Electronic resource]. - URL: http://www.quotationspage.com/quote/26738.html (20 May 2008).
Randomdict. - Random House Unabridged Dictionary [Electronic resource]. - URL: http://dictionary.infoplease.com/ (29 Nov. 2006).
REDO. - Lubensky, S. Russian-English Dictionary of Idioms [Text] / S. Lubensky. - New York: Random House, 1995. - 1017p.
RHD. - Titelman, Gr. Y. Random House Dictionary of Popular Proverbs & Sayings [Text] / Gr. Y. Titelman. - New York: Random House, 1996. - 468 p.
RST. - Roget's Super Thesaurus [Text] / by Marc McCutcheon. - Ohio: Writer's Digest Books Cincinnati, 1998. - 663 p.
SDQ. - 88 Quotations with Drinking Special Dictionary on Quotations [Electronic resource]. - URL:
http://www.specialdictionary.com/quotes/keywords/drinking/ (23 Oct. 2008).
SDWP. - Special Dictionary of World Proverbs [Electronic resource]. -URL: http://www.special-dictionary.com/proverbs/keywords/drink/ (20 May 2009).
SOED. -Short Oxford English Dictionary. Электронный словарь.
Standard Toasts. - Standard Toasts [Electronic resource]. - URL: http://www.kempsliquors.com/the-kemps-liquors-blog/item/some-standard-toasts.html (02 Febr. 2008).
Thisdayinquotes. - This Day in Quotes [Electronic resource]. - URL: http://www.thisdayinquotes.com/ (02 June 2010).
URB AND. - Urban Dictionary [Electronic resource]. - URL: http://www.urbandictionary.com/ (06 March 2009).
VTD. - Grose, Fr. Dictionary of vulgar terms [Electronic resource] / Fr. Grose. - URL: http://www.fromoldbooks.org/Grose-VulgarTongue (23 Dec. 2008).
WDP. - Apperson, G.L. The Wordsworth Dictionary of Proverbs [Text] / G.L. Apperson. - London: Wordsworth Editions Ltd, 1993. - 721 p.
WDS. - Webster's Dictionary of Synonyms [Text], - U.S.A.: G.&C. Merriam C.O., 1951.-907p.
WOD. - Webster's Online Dictionary [Electronic resource]. - URL: http://www.websters-online-dictionary.org/ (14 Aug. 2009).
WICTIONARY. - Wictionary, the free dictionary [Electronic resource]. -URL: http://en.wiktionary.org/wiki/ (12 Oct. 2009).
WIKIPEDIA. - Wikipedia [Electronic resource]. - URL: http://en.wikipedia.org/wiki/ (23 Nov. 2009).
WIKIQUOTE. - English Proverbs [Electronic resource]. - URL: http://en.wikiquote.org/wiki/English_proverbs (17 June 2007).
WND. - Agnes, M. Webster's New World College Dictionary [Text] / M. Agnes. - USA: IDG Books Worldwide,
Inc, 1999,- 1716 p.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ Basia. - Текст песни Basia "Drunk on love" [Electronic resource]. - URL: http://lyricsreal.com/ru/basia/drunk-on-love.html (14 March 2010).
Brooks. - Brooks J. Session #51 Round-Up & Announcing Session #51.5 [Electronic resource]. - URL: http://brookstonbeerbulletin.com/session-51-round-up-announcing-session-51-5/ (16 June 2011).
Bushnell. - Bushnell, C. Sex and the City [Text] / C. Bushnell. - UK:
Brettenham House Lancaster, 2005. - 245p.
Butler. - Butler, D. The reasons we drink beer [Electronic resource] /
D. Butler. - URL: http://www.examiner.com/beer-in-denver/the-reasons-we-drink-
beer (27 Dec. 2009).
Carvel. - Carvel, J. Revealed: the nine types of heavy drinker [Text] /
J. Carvel // Guardian. - 2008. - 17 September, Wednesday.
Chafetz. - Chafetz, M. Is there a safe way to drink? [Electronic resource] / M. Chafetz. - URL: http://jhon-solution.blogspot.com/2010/01/what-you-bont-know-about-exercise.html (23 Aug. 2010).
Chaucer. - Chaucer, J. The Canterbury Tales [Electronic resource] / J. Chaucer. - URL: http://www.gradesaver.com/the-canterbury-tales/e-
text/section26/ (23 Sept. 2009).
Cosmopolitan. - Irma Kurtz's Agony Column [Text] / Cosmopolitan. -
1994.-vol. 216.-N 2.
Digest. - Marilyn Monroe [Text] / English Learner's Digest. - 1998. - June.
-p.10-11.
Gude, Duckworth. - Gude, K. Proficiency Master Class. Students Book [Text] / K. Gude, M. Duckworth. - UK: Oxford University Press, 2000. - 217 p.
Harrington. - Harrington, S. How can I talk to my partner when he is drunk? [Electronic resource] / S. Harrington. - URL: http://www.alcoholissues.co.uk/how-can-i-talk-partner-when-he-drunk.html (06 Febr. 2010).
Holland. - Holland, B. Review of the book "The Joy of Drinking" [Electronic resource] / B. Holland. - URL: http://store.by01.com/lb/The-Joy-of-Drinking-1596913371.html (14 Jan. 2008).
Lamb. - Lamb, W. She's Come Undone [Text] / W. Lamb. - New York:
Pocket Books, 1998. - 466 p.
MDM 1. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL:
http://www.moderndrunkardmagazine.com/md_drunk_ofJhe_month.htm (23 Apr. 2006).
MDM 2. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL:
http://www.moderndrunkardmagazine.com/md_concerned_cad.htm (24 Apr. 2006).
MDM 3. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL: http://www.moderndrunkardmagazine.com/md_faq.htm (24 Apr. 2006).
MDM 4. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL:
http://www.drunkard.com/issues/01 -02/0l_02_booze_rules.htm (10 Apr. 2006).
MDM 5. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL:
http://www.moderndrunkardmagazine.com/issues/12_02/md_health-12-02.htm (10
Apr. 2006).
MDM 6. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL:
http://www.drunkard.com/issues/55/55-boozing-bad-times.html (15 Apr. 2006).
MDM 7. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL:
http://www.moderndrunkardmagazine.com/md_youre_a_drunk.htm (02 Apr. 2006).
MDM 8. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL:
http://www.moderndrunkardmagazine.com/md_concerned_cad_archives.htm (06
Apr. 2006).
MDM 9. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL:
http://www.drunkard.com/issues/54/54_10_Best_Things.html (12 Apr. 2006).
MDM 10. - Modern Drunkard Magazine [Electronic resource]. - URL:
http://www.moderndrunkardmagazine.com/issues/05_02/5_02_why_we_drink.htm
(04 Apr. 2006).
lOlcookbooks. - Drunken Cherries Recipe [Electronic resource], - URL: www.101cookbooks.com/archives/000022.html (23 Dec. 2009).
Patterson. - Patterson, N.P. Silent Witness [Text] / N.P. Peterson. - New
York: Ballantine Books, 1996. - 502 p.
TIMES. - The Queen Mother at 100. Day of celebration for our other new
centenarians [Text] // The Times. - 2000. - Saturday August 5.
Tucker. - Tucker, A. The Beer Archaeologist Smithsonian magazine [Electronic resource] / A. Tucker. - URL:
http://www.smithsonianmag.com/history-
archaeology/TheBeerArchaeologist.html?c=y&story=fullstory&device=ipad&c=y
&device=other&c=y# (06 Sept. 2011).
Vincenzi. - Vincenzi, P. Almost a Crime [Text] / P. Vincenzi. - Great
Britain: Orion Books Ltd, 1999. - 817 p.
Wallwork. - Wallwork, A. Discussions A-Z: A resource book of speaking
activities [Text] / A. Wallwork. - Cambridge: Cambridge University Press, 1997. -113p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.