Репрезентация фрейма "достижение успеха" глагольными лексемами современного английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Машкова, Елена Викторовна

  • Машкова, Елена Викторовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Белгород
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 193
Машкова, Елена Викторовна. Репрезентация фрейма "достижение успеха" глагольными лексемами современного английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Белгород. 2010. 193 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Машкова, Елена Викторовна

Введение.

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ 11 ФРЕЙМА, РЕПРЕЗЕНТИРУЕМОГО ГЛАГОЛЬНЫМИ ЛЕКСЕМАМИ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ДОСТИЖЕНИЕ УСПЕХА».

1.1 .Генезис рассмотрения глаголов со значением «достижение успеха» в лингвистических исследованиях.

1.2.Экстралингвистические факторы ситуации достижения успеха.

1.3.Понятия концептуализации и категоризации в свете когнитивной лингвистики.

1 АКонцепт как лингвистическое понятие.

1.5.0сновные положения фреймовой семантики и понятие фрейма.

1.6.Пропозициональная основа фрейма и его структурная организация

1.7.0блигаторные компоненты фрейма «достижение успеха».

1.7.1.Субъек т.

1.7.2.Предика т.

1.7.3.Объект.

1.7.4.Препятствие и усилия.

1.7.5.Оценка.

1.8.Факультативные компоненты и признаки фрейма «достижение успеха».

Выводы по главе 1.

Глава 2. СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ФРЕЙМА 65 «ДОСТИЖЕНИЕ УСПЕХА» ГЛАГОЛЬНЫМИ ЛЕКСЕМАМИ.

2.1 .Критерии отбора глагольных репрезентантов фрейма «достижение успеха».

2.2.Структурная схема СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ОБЪЕКТ

СТРЕМЛЕНИЯ.

2.2.1.Общая характеристика глаголов-репрезентантов структурной схемы СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ.

2.2.2.Особенности вербализации облигаторных компонентов фрейма 71 «достижение успеха» в структурной схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ

ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ.

2.2.3.Особенности вербализации факультативных компонентов 89 фрейма «достижение успеха» в структурной схеме СУБЪЕКТ -ПРЕДИКАТ - ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ.

2.3.Структурная схема' СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ

КОНТР АГЕНС.

2.3.1.Общая характеристика глаголов-репрезентантов структурной 94 схемы СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС.

2.3.2.Особенности вербализации облигаторных компонентов фрейма 100 «достижение успеха» в структурной схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ

СУБЪЕКТ-КОНТРАГЕНС.

2.3.3.Особенности вербализации факультативных компонентов 115 фрейма «достижение успеха» в структурной схеме СУБЪЕКТ -ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС.

2.4.Структурная схема СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ПРЕПЯТСТВИЕ. 122 2.4.1 .Общая характеристика глаголов-репрезентантов структурной схемы СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ПРЕПЯТСТВИЕ.

2.4.2.Особенности вербализации облигаторных компонентов фрейма 128 «достижение успеха» в структурной схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ

ПРЕПЯТСТВИЕ.

2.4.3.Особенности вербализации факультативных компонентов 151 фрейма «достижение успеха» в структурной схеме СУБЪЕКТ -ПРЕДИКАТ - ПРЕПЯТСТВИЕ.

2.5.Условия пересечения фреймов «достижение успеха» и «неудача». 156 Выводы по главе 2.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Репрезентация фрейма "достижение успеха" глагольными лексемами современного английского языка»

Настоящее диссертационное исследование посвящено многоаспектному и системному рассмотрению условий формирования фрейма «достижение успеха» в современном английском языке, а также способам его языковой репрезентации глагольными лексемами современного английского языка.

Объектом данного диссертационного исследования являются глагольные лексемы, объединенные в. одну лексико-семантическую группу на основании общности реализуемого значения - достижения успеха и способные на языковом уровне репрезентировать три различные структурные схемы: СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ, СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС и СУБЪЕКТ -ПРЕДИКАТ — ПРЕПЯТСТВИЕ. Глаголы со значением достижения успеха отражают физическую активность субъекта, направленную на достижение успешного результата в какой-либо деятельности.

Предметом исследования являются способы репрезентации фрейма «достижение успеха» глагольными лексемами современного английского языка.

Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью выявления на языковом уровне механизмов формирования различных смыслов исследуемой группы глаголов с позиций фреймового подхода. Обращение к одной из наиболее лингвистически ориентированных структур представления знания - фрейму неслучайно, так как описание значения слов через связанные с ними фреймы помогает вскрыть когнитивные механизмы, определяющие семантико-синтаксические особенности исследуемой группы лексем на системном и функциональном уровнях, что невозможно при использовании традиционных и структурных методов. Выбор глагольной лексики для объективации фрейма как структуры данных для представления стереотипной ситуации обусловлен тем, что глагол является языковой формой, способной передавать определенное ментальное содержание и имеющей во внутреннем лексиконе человека свою репрезентацию. Выбор фрейма «достижение успеха» продиктован важной ролью данного явления в социальной и духовной сферах жизнедеятельности людей.

Целью работы является выявление особенностей формирования фрейма «достижение успеха» и особенностей его репрезентации глагольными лексемами современного английского языка.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач исследования:

1. Проведение анализа существующих исследований глаголов, принадлежащих к лексико-семантической группе с общим значением «достижение успеха», на материале английского и других языков.

2. Рассмотрение понятия «успех» через анализ экстралингвистических исследований по данной проблеме с целью формирования когнитивной модели одноименного феномена.

3. Структурирование фрейма «достижение успеха» на основе выделения в его структуре облигаторных и факультативных компонентов и признаков.

4. Выделение структурных схем, способных на языковом уровне репрезентировать фрейм «достижение успеха».

5. Определение критериев отбора и систематизации глагольных лексем, репрезентирующих фрейм «достижение успеха».

6. Изучение особенностей языковой репрезентации облигаторных и факультативных компонентов исследуемого фрейма глагольными лексемами-репрезентантами.

7. Выявление условий пересечения фреймов «достижение успеха» и «неудача».

Научная новизна исследования, прежде всего, заключается в выборе объекта исследования - лексико-семантической группы глаголов со значением достижения успеха, которые до настоящего времени не подвергались целостному анализу. Рассмотрение семантико-синтаксических особенностей данных глаголов с позиций фреймовой семантики как одного из наиболее перспективных направлений когнитивной лингвистики также свидетельствует о новизне настоящей работы.

Методологической базой данного диссертационного исследования служит принцип антропоцентрического подхода к языку в рамках когнитивной парадигмы, задачей которой является объяснение тех постоянных корреляций и связей, которые обнаруживаются между структурами языка и структурами знания.

Теоретической базой настоящего диссертационного исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих областях лингвистики:

V в когнитивной лингвистике: О.В. Александрова, А.П. Бабушкин, H.H. Болдырев, А. Вежбицкая, В.З.Демьянков, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, М. Минский, З.Д. Попова, И.А. Стернин, W. Croft, D.A. Cruse, R.S. Jackendoff и др.

V в теории фреймовой семантики: Е.Г. Беляевская, О.Д. Вишнякова, Т.А. ван Дейк, Ж.В. Никонова, О.Н. Прохорова, О.Ю. Ромашина, Ч. Филлмор, Gh.R. Johnson и др.

V в теории- семантического и функционального синтаксиса: A.B. Бондарко, А. Вежбицкая, H.A. Кобрина, В.Б. Касевот, Е.В.Падучева, У. Чейф и др.

Основными методами исследования являются: метод компонентного анализа словарных дефиниций, метод контекстуального анализа, методы концептуального и фреймового анализа.

Материалом для1 проводимого исследования послужило около 4000 контекстов из художественных произведений и данных электронных корпусов British National Corpus (BNC), British English Web Corpus (ukWaC), Just the Word, полученных методом сплошной выборки.

Апробация работы. Основные результаты проведенного исследования были представлены на международной научной конференции «Проблемы i i ономасиологии и теории номинации» (Орел, 2007), VI международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбов, 2007), VII международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбов, 2009), VI межвузовской научно-практической конференции «Язык и межкультурная коммуникация» (Санкт-Петербург, 2009). По теме диссертационного исследования опубликовано 8 статей, три из которых в изданиях, рекомендованных ВАК.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

1. Фрейм «достижение успеха» представляет собой когнитивную пропозициональную модель организации знаний о стереотипной ситуации достижения успеха и, будучи закрепленным в языковом тезаурусе за* соотносимой с ним языковой структурой, является частью упорядоченной системы опыта отражения действительности.

2. Фрейм- «достижение успеха» имеет иерархически организованную двухуровневую структуру из облигаторных и факультативных компонентов и признаков. Обязательные компоненты и признаки ситуации являются всегда истинными для ситуации достижения успеха; факультативные компоненты и признаки высвечивают фоновую информацию и определяют специфику исследуемых глаголов. Облигаторными компонентами фрейма «достижение успеха» являются: СУБЪЕКТ (СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС), ОБЪЕКТ, ПРЕДИКАТ, УСИЛИЯ, ПРЕПЯТСТВИЕ, ОЦЕНКА; к факультативным компонентам относятся РЕЗУЛЬТАТ, СПОСОБ, ИНСТРУМЕНТ, ПОМОЩЬ, МЕСТО, ВРЕМЯ.

3. Глаголы, вербализующие фрейм «достижение успеха», объективируют на языковом уровне следующие структурные схемы: СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ, СУБЪЕКТ -ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС и СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ -ПРЕПЯТСТВИЕ.

4. В лексических значениях глаголов, репрезентирующих фрейм «достижение успеха», в зависимости от особенностей представляемой структурной схемы осуществляется профилирование определенных обязательных компонентов за счет их экспликации при погашении других, имплицируемых, но также являющихся обязательными, исходя из анализа когнитивной модели достижения успеха.

5. Факультативные компоненты и признаки, составляя, как правило, импликационал значения, участвуют в уточнении семантического содержания рассматриваемых глаголов, обеспечивая сужение понятийного объема.

6. Фрейм «достижение успеха» обнаруживает способность пересекаться с фреймом «неудача», что детерминируется, с одной стороны, способностью фрейма к внешнесистемной перструктурации, а, с другой -возможностью с точки зрения оценочной категоризации трактовать ситуацию достижения успеха как ситуацию конверсивного типа. Данный факт влечет за собой расширение значений исследуемых глагольных лексем, способствуя более субъективному толкованию соответствующей ситуации.

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в выявлении механизмов формирования и репрезентации фрейма на языковом уровне. Работа расширяет представление о содержании лексического значения глаголов в целом и глагольных лексем со значением «достижение успеха» в частности. Кроме того, используемые подходы при рассмотрении глагольных лексем могут оказаться полезными для выявления соотношения лингвистического и экстралингвистического знания и способов объективации последнего на языковом уровне.

Практическая ценность данного диссертационного исследования состоит в том, что результаты проведенной работы могут быть использованы в практике преподавания таких лингвистических дисциплин, как общее языкознание, лексикология, теоретическая грамматика, спецкурсов по когнитивной семантике, а также в качестве материала для написания дипломных и магистерских работ.

Структура диссертации. Представленная диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка словарей и энциклопедий, списка источников фактического материала и электронных корпусов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Машкова, Елена Викторовна

Выводы по главе 2:

1) Глаголы «достижения успеха» составляют семантически неоднородную группу языковых единиц, обнаруживающих широкий диапазон дифференциальных признаков в своих значениях. Тем не менее, используя сплошную выборку из современных толковых и электронных словарей и данных ИНТЕРНЕТ, мы выделили глагол-идентификатор фрейма «достижение успеха». Таким глаголом-идентификатором стал win, так как именно он имеет общее для всех представителей исследуемой группы значение: to be successful.

2) Глагольные лексемы, репрезентирующие фрейм «достижение успеха», организуются по прототипическому принципу с выделением . ядерных и периферийных языковых единиц. В каждой структурной схеме, согласно частотности употребления и способности представлять ситуацию достижения успеха в различных сферах деятельности, выделяется ядерный/ядерные глагол/глаголы. Так, в структурной схеме СУБЪЕКТ -ПРЕДИКАТ - ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ ядерным глаголом является win, в схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС ядро представлено глаголами defeat, beat, overcome, наконец, в структурной схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ПРЕПЯТСТВИЕ ядерными признаны глаголы overcome, conquer, quell, subdue, suppress.

3) Некоторые глаголы способны объективировать на языковом уровне две или три структурные схемы, что доказывает их взаимосвязь и взаимодействие в рамках фрейма «достижение успеха». При этом глагол, который в одной структурной схеме является ядерным, в другой структурной схеме может находиться на периферии. Так, все три структурные схемы могут быть репрезентированы глаголами conquer и vanquish, причем conquer принадлежит ядру в схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ПРЕПЯТСТВИЕ, ближней периферии в схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ и дальней периферии в структурной схеме СУБЪЕКТ -ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТРАГЕНС. Глагол vanquish находится на дальней периферии в структурных схемах СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ -ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ и СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС и представляет ближнюю периферию в схеме СУБЪЕКТ -ПРЕДИКАТ - ПРЕПЯТСТВИЕ. По две структурных схемы способны вербализовывать глаголы subdue, subjugate, win, beat, overcome. Остальные глаголы репрезентируют на языковом уровне лишь одну структурную схему.

4) Несмотря на то, что, согласно когнитивной модели ситуации достижения успеха, облигаторными компонентами исследуемого фрейма являются СУБЪЕКТ (СУБЪЕКТ-КОНТРАГЕНС), ОБЪЕКТ, ПРЕДИКАТ, УСИЛИЯ, ПРЕПЯТСТВИЕ, ОЦЕНКА, не все из них профилируются в каждой из структурных схем. Причиной данного положения дел являются особенности прототипической сцены, лежащей в основе значения глагольных лексем, представляющих ту или иную схему.

5) Наиболее значимая роль в структуре фрейма «достижение успеха» принадлежит вершинному компоненту СУБЪЕКТ. Он представлен на языковом уровне различными группами имен собственных. Его экспликация обязательна, использование одушевленных существительных без определения в роли СУБЪЕКТА невозможно, часто используется действительный залог для описания ситуаций «достижения успеха».

6) Для фокусировки внимания на том или ином факультативном компоненте фрейма «достижение успеха» в любой из рассмотренных структурных схем возможно введение в предложение-высказывание различных модификаторов смысла. В схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ -ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ наиболее часто манифестируется факультативный компонент СПОСОБ, в схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС - компонент РЕЗУЛЬТАТ, наконец, в структурной схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ПРЕПЯТСТВИЕ профилируется терминальный компонент ПОМОЩЬ.

7) Фрейм «достижение успеха» обнаруживает способность пересекаться с фреймом «неудача». На языковом уровне это чаще всего происходит при употреблении страдательного залога, а также введении в предложение-высказывание различных лексических распространителей. Данный факт детерминируется, с одной стороны, тем, что одним из главных свойств фрейма является его способность к внешнесистемной перструктурации, с другой стороны, тем, что с точки зрения оценочной категоризации фрейм «достижение успеха» является ситуацией оценки конверсивного типа.

Заключение

В представленном диссертационном исследовании были выявлены и описаны механизмы формирования, а также особенности репрезентации фрейма «достижение успеха» глагольной лексикой современного английского языка.

Глаголы с общим значением «достижение успеха», представляя собой языковые единицы с довольно сложной организацией лексического значения, никогда ранее не изучались как единый самостоятельный подкласс глаголов. Отдельные глаголы, способные номинировать ситуацию достижения успеха, подвергались исследованию в составе других лексико-семантических групп, часто с применением традиционных методов исследования, которые, безусловно, внесли весомый вклад в описание семантических свойств данных глагольных лексем. Однако проблемы соотношения языковой и неязыковой информации оставались вне поля зрения, тем самым не учитывался тот объем знаний, который включен в семантику каждой лексемы.

Изучение глаголов «достижения успеха» с когнитивной точки зрения позволяет рассматривать их не просто как единицы, формирующие группу тематически родственной лексики, а как средство языковой репрезентации фрейма «достижение успеха», организованного вокруг одноименного концепта и отражающего особенности экстралингвистической модели ситуации достижения успеха. Обобщая опыт человека, связанный с успешной деятельностью, данная когнитивная модель повлияла на выбор круга исследуемых единиц и представила основания для выделения следующих структурных схем, способных объективировать фрейм «достижение успеха»: СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ, СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС и СУБЪЕКТ -ПРЕДИКАТ - ПРЕПЯТСТВИЕ. Глагольные лексемы, вербализующие каждую из исследуемых структурных схем, имеют в своей семантической структуре интегрирующие семантические черты и описывают особую прототипную сцену, лежащую в основе их значения, тем самым определяя основные различия в интерпретации возможных ситуаций достижения успеха.

Группы глаголов, репрезентирующие ту или иную структурную схему в рамках фрейма «достижение успеха» организованы по прототипическому принципу, что позволяет выделить в каждой их них три зоны — зону ядерных глаголов, глаголов ближней и дальней периферии. К ядру каждой из структурных схем относятся те глагольные лексемы, которые, представляя прототипическую сцену, номинируемую исследуемой схемой, имеют соответствующее значение «достижения успеха» в качестве своего первого значения в дефинициях большинства лексикографических источников и могут описывать ситуации достижения успеха в различных сферах деятельности. К ближней периферии относятся те репрезентанты, которые, несмотря на способность передавать идею достижения успеха в своем первом значении, описывают таковую лишь в определенных, специфических сферах деятельности (минимум в двух); либо несут дополнительный оттенок значения, исключающий их взаимное употребление в одном контексте с глаголами ядерной группы. Наконец, дальней периферии принадлежат глаголы, имеющие значение достижения успеха в качестве четвертого или пятого и передающие идею успешной деятельности не более чем в двух областях.

Некоторые глагольные лексемы могут являться репрезентантами двух и даже всех трех структурных схем, при этом принадлежа в каждой из них разным зонам. Например, глагол conquer принадлежит ядру в схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ПРЕПЯТСТВИЕ, ближней периферии в схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ и дальней периферии в структурной схеме СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ - СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС.

Рассмотрение фрейма «достижение успеха» как пропозициональной, иерархически организованной структуры позволило выделить его облигаторные и факультативные компоненты. К облигаторным компонентам фрейма, которые передают стереотипное представление о ситуации достижения успеха, согласно имеющейся экстралингвистической модели, мы отнесли СУБЪЕКТ (СУБЪЕКТ-КОНТР АГЕНС), ПРЕДИКАТ, ОБЪЕКТ, ПРЕПЯТСТВИЕ, УСИЛИЯ, ОЦЕНКУ. Не все из перечисленных вершинных компонентов подлежат обязательной экспликации в каждой из исследуемых структурных схем, что в очередной раз объясняется особенностями ситуации достижения успеха, лежащей в их основе.

Специфика терминальных компонентов обусловлена тем, что они составляют модальное оформление ситуации, тем самым придавая субъективный характер интерпретируемому событию. Способность фрейма к переструктурации и открытость его границ позволяют выделить достаточно вариативный набор факультативных компонентов, профилирование которых осуществляется при введении в предложение-высказывание различных модификаторов смысла. Факультативными компонентами фрейма «достижение успеха» являются РЕЗУЛЬТАТ, СПОСОБ, ИНСТРУМЕНТ, ПОМОЩЬ, МЕСТО, ВРЕМЯ и др. Манифестирование терминальных компонентов предопределяет возможность для расширения и переосмысления значений исследуемых глаголов.

Как вершинные, так и терминальные компоненты могут получать фоновые маркеры за счет экспликации облигаторных и факультативных признаков, которые характеризуют тот или иной компонент и позволяют идентифицировать рассматриваемую ситуацию, как ситуацию достижения успеха. Некоторые глагольные лексемы несут такой дополнительный оттенок в своем значении. Так, дефиниции глаголов rout, overwhelm указывают на полноту успеха, а глаголов trounce и thrash на легкость достижения успеха. Такой набор признаков, выходящих на первый план, когда остальные нивелируются, обеспечивает семантическое своеобразие каждой глагольной лексемы со значением достижения успеха. Прямое указание на наличие того или иного признака в значении лексемы, тем не менее, не исключает введение в структуру предложения-высказывания различных распространителей для высвечивания того или иного участка исследуемого фрейма. Некоторые глагольные лексемы способны получать дополнительные характеристики за счет своих комбинаторных свойств. Например, глагол conquer чаще остальных репрезентантов манифестирует признак значительность в связи с возможностью присоединять ОБЪЕКТ, выраженный на языковом уровне уникальным существительным.

Анализ словарных дефиниций и фактического материала позволил причислить волитивность, контролируемость, результативность к обязательным признакам ситуации достижения успеха, а такие признаки, как характеристика субъекта, характеристика объекта, характеристика препятствия, значительность, значимость, полнота/достаточность/неполнота достижения успеха, легкость/трудность достижения успеха, эмоция — к факультативным.

Способность фрейма к внешнесистемной переструктурации позволила выявить условия пересечения фрейма «достижение успеха» с противоположным ему с точки зрения оценочной категоризации фреймом «неудача». Несмотря на наличие общих компонентов, основное различие исследуемых фреймов заключается в оценивании события как СУБЪЕКТОМ, так и сторонними наблюдателями. При удовлетворительной оценке события репрезентируется фрейм «достижение успеха», в случае же неудовлетворенности СУБЪЕКТА или его сторонников конечным результатом деятельности объективируется фрейм «неудача».

В процессе работы наметился ряд вопросов, выходящих за рамки настоящего исследования, но открывающих перспективы дальнейших исследований. На наш взгляд, отдельного изучения требует проблема фразеологических единиц типа "to pull oneself up by one's boot-straps", "work one's way up the ladder", "make a kill", "come off with flying colours" и т.п., которые могли бы пополнить терминальные участки исследуемого фрейма и обеспечить связи с другими фреймами. Также интересным представляется проведение сопоставительного исследования языковой репрезентации фрейма «достижение успеха», которое позволит выявить национальную специфику восприятия столь сложного феномена.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Машкова, Елена Викторовна, 2010 год

1. Абрамова, Н. Т. Ценности образования, новые технологии и неявные формы знания Текст. / Н. Т. Абрамова // Вопросы философии. - 1998. - № 6. — С. 58-65.

2. Адонина, И. В. Концепт «успех» в современной американской речевой культуре Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / И. В. Адонина. -Хабаровск, 2005. 199 с. : ил.

3. Алефиренко, Н. Ф. Поэтическая энергия слова Текст. : синергетика языка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. М. : Academia, 2002. -391 с.

4. Алефиренко, Н. Ф. Проблемы вербализации концепта: теорет. исслед. Текст. / Н. Ф. Алефиренко. Волгоград : Перемена, 2003. - 96 с.

5. Андриенко, А. А. Концепт успех в американской и русской лингвокультурах Текст. : автореф. дис . канд. филол. наук : 10.02.19 / А. А. Андриенко. Белгород, 2010. - 22 с.

6. Апресян, Ю. Д. Избранные труды Текст. : в 2 т. / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Шк. «Яз. рус. культуры», 1995. - Т. I : Лексическая семантика : синоним, средства яз. - 472 с.

7. Апресян, Ю. Д. Основания системной лексикографии Текст. / Ю. Д. Апресян // Языковая картина мира и системная лексикография / РАН, Ин-т рус. яз.; отв. ред. Ю. Д. Апресян. -М., 2006. С. 33-162. - (Studia philologica).

8. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семант. пробл. Текст. / Н. Д. Арутюнова. 4-е изд., стер. - М. : Едиториал УРСС, 2005. - 384 с. - (Лингв, наследие XX в.).

9. Бабина, Л. В. Когнитивные основы вторичных явлений в языке и речи Текст. : монография / Л. В! Бабина ; М-во образования РФ [и др.]. М. ; Тамбов : Изд-во ТГУ, 2003. - 264 с.

10. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. -104 с.

11. Баранов, А. Н. Постулаты когнитивной семантики Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Известия РАН. Сер. Литературы и языка. — 1997.-Т. 56, № 1.-С. 11-21.

12. Беляевская, Е. Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах: когнитивные основания формирования и функционирования семант. структуры слова Текст. : дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19/Е. Г. Беляевская. М-., 1992.-401 с.

13. Болдырев, Н. Н. Категориальное значение глагола: систем, и функцион. аспекты Текст. / Н. Н. Болдырев ; Рос. гос. пед. ун-т [и др.]. — СПб. : Изд-во РГПУ, 1994.- 171 с.

14. Болдырев; Н. Н. Функциональная категоризация английского глагола Текст. / Н. Н. Болдырев ; Рос. гос. пед. ун-т, Тамбов, гос. ун-т. СПб. ; Тамбов : Изд-во ТГУ, 1995. - 140 с.

15. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика Текст. : курс лекций по англ. филологии : учеб. пособие для студентов вузов; обучающихся по спец. «Зарубеж. филология» / Н. Н. Болдырев. 3-е изд., стер. - Тамбов : Изд-во ТГУ, 2002. - 123 с. : ил.

16. Болдырев, Н. Н. Функциональная категоризация английского, глагола Текст. / Н. Н. Болдырев. 2-е изд. - М.: Либроком, 2009. - 144 с.

17. Булыгина, Т. В. Языковая концептуализация мира: на материале рус. грамматики Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М. : Шк. «Яз. рус. культуры», 1997. -574 с. : портр. - (Язык. Семиотика. Культура).

18. Вайсбах, X. Эмоциональный интеллект Текст. : [пер. с англ.] / X. Вайсбах, У. Дакс. М. : Лик-пресс, 1998. - 160 с. : ил. - (Душа и тело).

19. Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика Текст. : [учеб. пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.», «Прикл. математика»] / Л. М. Васильев. М. : Высш. шк., 1990. - 175 с.

20. Васильев, Л. М. Методы современной лингвистики Текст. : учеб. пособие по общ. языкознанию / Л. М. Васильев ; Башкир, гос. ун-т. Уфа : БГУ, 1997.- 180 с.

21. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики Текст. / А. Вежбицкая ; [пер. с англ. А. Д. Шмелева]. М. : Яз. славян, культуры, 2001. - 272 с. - (Язык. Семиотика. Культура. Малая сер.).

22. Воркачев, С. Г. Эталонность в сопоставительной семантике Текст. / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / МГУ ; отв. ред.: В. В. Красных, А. И. Изотов. М., 2003. - Вып. 25. - С. 6-15.

23. Воркачев, С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт Текст. : монография / С. Г. Воркачев. М. : Гнозис, 2004. - 236 с. : табл.

24. Гак, В. Г. Номинация действия Текст. / В. Г. Гак // Логический анализ языка: модели действия : [сб. ст.] / РАН, Ин-т языкознания ; отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева. М., 1992. - С. 77-84.

25. Гак, В. Г. Семантическое поле конца Текст. / В. Г. Гак // Логический анализ языка : семантика начала и конца : [сб. ст.] / РАН, Ин-т языкознания ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М., 2002. - С. 50-55.

26. Гейвин, X. Когнитивная психология Текст. / X. Гейвин ; [пер. с англ.: С. Комаров]. СПб. [и др.] : Питер, 2003. - 268 с. : ил. - (Концентрированная психология).

27. Герасимова, Е. А. Концепт «результат» в когнитивном аспекте Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Е. А. Герасимова. М., 2002. - 192 с. : ил.

28. Гиренко, Л. А. Механизмы функциональной категоризации неакциональных глаголов в современном английском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Л. А. Гиренко. Тамбов, 2000. - 190 с.

29. Гнатенко, П. И. Этнические установки и этнические стереотипы Текст. / П. И. Гнатенко, В. И. Павленко. Днепропетровск : Изд-во ДГУ, 1995. -200 с.

30. Гордеева, Т. О. Психология мотивации достижения Текст. : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению и спец. психологии / Т. О. Гордеева. М. : Смысл : Academia, 2006. - 332 с. : ил., табл. - (Психология для студента).

31. Гофман, И. Анализ фреймов Текст. : эссе об организации повседневного опыта / И. Гофман ; пер. с англ. Р. Е. Бумагина [и др.]. М. : Ин-т социологии РАН : Ин-т Фонда «Обществ, мнение», 2003. - 750 с. : портр.

32. Турина, Р. В. Фреймовое представление знаний Текст. / Р. В. Турина, Е. Е. Соколова. М. : Нар. образование : НИИ шк. технологий, 2005. - 175 с. : ил., табл.

33. Дейк, Т. А. ван. Контекст и познание. Фреймы знаний и понимание речевых актов Текст. / Т. А. ван Дейк ; пер.: М. Дмитровская // Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация : сб. работ. М., 1989. - С. 12-40.

34. Дол охов, В. Технология успеха Текст. : курс начинающего волшебника / В. Долохов, В. Гурангов. М. : ACT : Астрель, 2009. - 216 с.

35. Ефремова, О. И. Успех как социокультурный феномен: личностный аспект Текст. : автореф. дис. . канд. социол. наук : 09.00.11 / О. И. Ефремова ; Ростов, гос. ун-т. Ростов н/Д, 1993. — 27 с.

36. Залевская, А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта Текст. / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : [сб. ст.] / Воронеж, гос. ун-т [и др.] ; под ред. И. А. Стернина. — Воронеж, 2001. С. 36-44.

37. Зализняк, А. А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни Текст. / А. А. Зализняк // Логический анализ языка: модели действия : [сб. ст.] / РАН, Ин-т языкознания ; отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева. М., 1992. - С. 138-145.

38. Зализняк, А. А. Многозначность в языке и способы ее представления Текст. / А. А. Зализняк. М. : Яз. славян, культур, 2006. - 671 с. : табл. -(Studia philologica).

39. Зиглар, 3. Умение добиваться успеха для «чайников» Текст. : полез, рекомендации для каждого, кто решил добиться успеха в жизни : [пер. с англ.] / 3. Зиглар. М. [и др.] : Диалектика, 1999. - 319 с. : ил. - (Для сомневающихся).

40. Канарский, Д. И: Успех как механизм конституирования социальной реальности: соц.-филос. анализ Текст. : дис. . канд. филос. наук : 09.00.11 / Д. И. Канарский. Хабаровск, 2000. - 151 с.

41. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик ; Н.-и. лаб. «Аксиол. лингвистика». -М. : Гнозис, 2004. 390 с.

42. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов ; отв. ред. Д. Н. Шмелев ; АН СССР, Отд-ние лит. и яз. М. : Наука, 1987.-261 с.

43. Караулов, Ю. Н. Структура фрейма «смех» в произведениях Достоевского Текст. / Ю. Н. Караулов, Е. JI. Гинзбург // Слово Достоевского : сб. ст. / РАН, Ин-трус. яз.; ред. Ю. Н. Караулов. М., 1996. - С. 163-180.

44. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии Текст. / АН СССР, ИНИОН ; отв. ред. В. В. Петров. М. : ИНИОН, 1987. - 54 с. : схем. - (Актуал. пробл. прикладного языкознания).

45. Кацнельсон, С. Д. Речемыслительные процессы Текст. / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1984. - № 4. - С. 3-12.

46. Кацнельсон, С. Д. Категории языка и мышления Текст. : из науч. наследия / С. Д. Кацнельсон. М. : Яз. славян, культуры, 2001. - 863 с. : ил. -(Классики отеч. филологии).

47. Клочкова, О. Ю. Модель успеха как фактор профессионального выбора Текст. : дис. . канд. социол. наук : 22.00.04 / О. Ю. Клочкова. М., 2003. -154 с.

48. Ключников, С. Ю. Философия успеха: гносеол. анализ Текст. : дис. . канд. филос. наук : 09.00.01 / С. Ю. Ключников. М., 2003. - 145 с.

49. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика Текст. / И. М. Кобозева ; МГУ, Филол. фак. 2-е изд. - М. : Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с. : рис., таб.

50. Костюнина, Е. Е. Структура языкового концепта «владение» в английском языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. Е. Костюнина ; Рос. гос. пед. ун-т. — СПб., 2002. 20 с. : ил.

51. Красавский, Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах Текст. / Н. А. Красавский ; Волгогр. гос. пед. ун-т, Н.-и. лаб. «Аксиол. лингвистика». Волгоград : Перемена, 2001. - 493 с.

52. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В. В. Красных. М.: Гнозис, 2003. - 375 с. : ил.

53. Кубрякова, Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики Текст. / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка: модели действия : [сб. ст.] / РАН, Ин-т языкознания ; отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева. М., 1992. - С. 84-90.

54. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е. С. Кубрякова. М. : Ин-т языкознания РАН, 1997. - 331 с.

55. Кубышкина, М. JI. Психологические особенности мотивации социального успеха Текст. : дис. . канд. психол. наук : 19.00.05 / М. JI. Кубышкина. СПб., 1997. - 222 с.

56. Кустова, Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения Текст. / Г. И. Кустова. М. : Яз. славян, культуры : А. Кошелев, 2004.-472 с.

57. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике: [сб. ст. : переводы]. М., 1981. - Вып. 10 : Лингвистическая семантика / сост., общ. ред. и вступит, ст. В. А. Звегинцева. -С. 350-368.

58. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Лакофф // Когнитивные аспекты языка : [сб. ст.] / сост., ред. и вступ. ст. В. В. Петрова, В. И. Герасимова. -М., 1988. С. 12-51.

59. Лакофф, Дж. Когнитивное моделирование Текст. / Дж. Лакофф // Язык и интеллект : [сб.] / сост. и вступ. ст. В. В. Петрова ; пер. с англ. и нем. яз. под общ. ред. В. И. Герасимова, В. П. Нерознака. -М., 1995. С. 143-184.

60. Литвинов, П. П. Учим английский по-новому Текст. : изучение англ. яз. с помощью глагол, сочетаний : [словарь] / П. П. Литвинов. М. : АСТ : Астрель, 2005.-557 с.

61. Лихачев, Д. С. Смех как мировоззрение Текст. / Д. С. Лихачев // Лихачев Д. С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и др. работы. СПб., 1997. - С. 342-403.

62. Мангейм, К. Очерки социологии знания Текст. : проблема поколений -состязательность экон. амбиции / К. Мангейм ; пер. с англ. Е. Я. Додина ; отв. ред. Л. В. Скворцов. - М.: ИНИОН РАН, 2000. - 162 с.

63. Милованова, М. В. Категория посессивности в русском и немецком языках в лингвокультурологическом освещении Текст. / М. В. Милованова ; Волгогр. гос. ун-т. Волгоград : Волгогр. науч. изд-во, 2007. - 407 с. : ил., табл.

64. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский ; пер. с англ. О. Н. Гринбаума ; под ред. Ф. М. Кулакова. М. : Энергия, 1979. -151 с. : черт.

65. Никитин, М. В. Основания когнитивной семантики Текст. : учеб. пособие для вузов / М. В. Никитин ; Рос. гос. пед. ун-т. СПб. : Изд-во РГПУ, 2003.-277 с.

66. Никитин, М. В. Развернутые тезисы о концептах Текст. / М. В. Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. - С. 53-64.

67. Никонова, Ж. В. Теория фреймов в лингвистических исследованиях Текст. / Ж. В. Никонова. СПб. : Изд-во СПбГУ, 2006. - 142 с. : ил.

68. Падучева, Е. В. Динамические модели в семантике лексики Текст. / Е.В. Падучева. М. : Яз. славян, культуры, 2004. - 607 с. : ил., табл. - (БШсИа рЫ1о1о§юа).

69. Падучева, Е. В. Семантические исследования Текст. : семантика времени и вида в рус. яз. Семантика нарратива / Е. В. Падучева. — М. : Шк. «Яз. рус. культуры», 1996. 464 с. - (Язык. Семиотика. Культура).

70. Паршина, Н. Д. Лингвокультурологическое поле концепта «успех» в американском варианте английского языка Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Н. Д. Паршина. -М., 2008. -197 с. : 4 ил.

71. Лесина, С. А. Полисемия в когнитивном аспекте Текст. : монография / С. А. Лесина ; Рос. гос. пед. ун-т. СПб. : Изд-во РГПУ ; Магнитогорск : Изд-во МГТУ, 2005. - 325 с.

72. Пименова, М. В. Предисловие Текст. / М. В. Пименова // Введение в когнитивную лингвистику : учеб. пособие / под ред. М. В. Пименовой. -Кемерово, 2004. С. 3-11. - (Концептуальные исслед. ; вып. 4).

73. Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / 3. Д. Попова. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1999. - 30 с.

74. Попова, 3. Д. Когнитивная лингвистика Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин ; Воронеж, гос. ун-т. М. : ACT : Восток-Запад, 2007. - 314 с.

75. Проблемы функциональной грамматики Текст. : категории морфологии и синтаксиса в высказывании / Е. В. Андреева, А. В. Бондарко, М. Д. Воейкова [и др.] ; РАН, Ин-т лингв, исслед. СПб. : Наука, 2000. -345 с.

76. Прохоров, Ю. Е. В поисках концепта Текст. / Ю. Е. Прохоров. М. : Флинта : Наука, 2008. - 170 с.

77. Прохорова, О. Н. Синтаксис связанных структур, образованных по типу комплексов Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / О. Н. Прохорова. -СПб, 1995.-390 с.

78. Психология машинного зрения : пер. с англ. / Б. Хорн, М. Минский, Й. Сираи и др.; под ред. П. Уинстона. М.: Мир, 1978. - 344 с. : ил.

79. Радугин, А. А. Философия Текст. : курс лекций для вузов / А. А. Радугин. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Центр, 1997. - 268 с. : ил.

80. Розенберг, Н. В. Архитектоника успеха в культуре Текст. : дис. .канд. филос. наук : 24.00.01 /Н. В. Розенберг. Тамбов, 2001. - 176 с.

81. Ромашина, О. Ю. Формирование фрейма эмоционального звучания и его репрезентация в глагольных лексемах современного английского языка Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / О. Ю. Ромашина. Белгород, 2004. - 189 с. : схемы, табл.

82. Селиверстова, О. Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка. Семантические типы предикатов в английском языке Текст. / О. Н. Селиверстова //

83. Семантические типы предикатов / АН СССР, Ин-т языкознания ; отв. ред. О. Н. Селиверстова. М., 1982. - С. 86-216.

84. Семантические и прагматические аспекты английского предложения Текст. / [Л. М. Ковалева, Л. Г. Дюндик, И. К. Пудалова и др. ; науч. ред. Л. М. Ковалева]. Иркутск : Изд-во Иркут. ун-та, 1992. - 272 с.

85. Сильницкий, Г. Г. Семантические классы глаголов в английском языке Текст. : учеб. пособие к спецкурсу / Г. Г. Сильницкий ; Смолен, гос. пед. инт. Смоленск : СГПИ, 1986. - 112 с.

86. Скребцова, Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики Текст. / Т. Г. Скребцова ; РАН, Ин-т лингв, исслед. СПб. : Анатолия, 2000. -201с. : рис.

87. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты Текст. : автореф. дис. .д-ра филол. наук : 10.02.19 / Г. Г. Слышкин ; Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград, 2004. - 39 с.

88. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультур. концепты прецедент, текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г. Г. Слышкин ; Моск. гос. лингв, ун-т, Науч.-учеб. центр яз. и культуры Север. Евразии. М. : Academia, 2000. - 125 с.

89. Современный русский язык Текст. : [учеб. для филол. спец. вузов] / [В. А. Белошапкова, В. Н. Белоусов, Е. А. Брызгунова [и др.] ; под ред. В. А. Белошапковой. 3-е изд., испр. и доп. - М. : Азбуковник, 1997. - 926 с.

90. Степанов, Ю. С. Константы Текст. : словарь рус. культуры / Ю. С. Степанов. 3-е изд., испр. и доп. - М. : Акад. проект, 2004. - 991с. : ил. -(Summa).

91. Столц, П. Г. Показатель стойкости Текст. : как обратить препятствия в новые возможности : как противостоять неблагоприятным факторам, жизненным неудачам и невзгодам / П. Г. Столц ; пер. с англ.: Л. М. Щукин. -Мн.: Попурри, 2003. 347 с. - (Успех!).

92. Телия, В. Н. Русская фразеология: семант., прагмат. и лингвокультурол. аспекты Текст. / В. Н. Телия. М. : Шк. «Яз. рус. культуры», 1996. - 284 с. -(Язык. Семиотика. Культура).

93. Тестелец, Я. Г. Введение в общий синтаксис Текст. : учеб. / Я. Г. Тестелец ; Ин-т «Открытое о-во». М. : Изд-во РГГУ, 2001. - 796 с. : ил., табл.

94. Уфимцева, А. А. Лексическое значение Текст. : принцип семиол. описания лексики / А. А. Уфимцева. 2-е изд., стер. - М. : УРСС, 2002. - 240 с. : ил.

95. Уфимцева, А. А. Типы словесных знаков Текст. / А. А. Уфимцева. 2-е изд., стер. - М. : Едиториал УРСС, 2004. - 205 с. - (Лингв, наследие XX в.).

96. Фесенко, Т. А. Этноментальный мир человека: опыт концептуал. моделирования Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / Т. А. Фесенко ; Ин-т языкознания РАН. М., 1999. - 51 с.

97. Фрумкина, Р. М. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип) Текст. / Р. М. Фрумкина // Научнотехническая информация. Сер. 2. Информационные процессы и системы. -1992. -№3.- С. 1-8.

98. Хилл, Н. Думай и богатей-4 Текст. : шестнадцать законов успеха / Н. Хилл ; [пер. с англ. В. Ф. Рубцова]. М. : Гранд : Фаир-пресс, 1999. - 540 с. -(Настольная книга бизнесмена).

99. Чейф, У. Л. Значение и структура языка Текст. / У. Л. Чейф ; пер. с англ. Г. С. Шура. 2-е изд., стер. - М. : Едиториал УРСС, 2003. - 426 с. -(Лингв, наследие XX в.).

100. Чернейко, Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени Текст./ Л. О. Чернейко. М. : [б. и.], 1997. - 320 с. : табл., ил.

101. Чупров, Г. С. Психология успеха. Магия любви Текст. / Г. С. Чупров, А. Г. Чупров. Краснодар : Сов. Кубань, 1997. - 320 с.

102. Швальбе, Б. Личность, карьера, успех Текст. : пер. с нем. / Б. Швальбе, X. Швальбе. М. : Прогресс, 1993. - 240 с. - (Шк. делового человека).

103. Шмелева, Т. В. Пропозиция и ее репрезентация в предложении Текст. // Проблемы теории и истории русского языка : сб. ст. / под ред. К. В. Горшкова. М., 1980. - Вып. 3 : Вопросы русского языкознания. - С. 131137.

104. Эренбург, Н. Р. Концепт «успех» и его репрезентация в русском языке новейшего периода Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Н. Р. Эренбург. Воронеж, 2006. - 234 с. : ил.

105. Ясперс, К. Смысл и назначение истории Текст. : пер. с нем. / К. Ясперс. -М.: Политиздат, 1991. 527 с.: ил. - (Мыслители XX в.).

106. Brown, С. Н. A Survey of category types in natural language Text. / С. H. Brown // Meanings and prototypes: studies in linguistic categorization / ed. by S. L. Tsohatzidis. Oxford, 1990. - P. 17-47.

107. Charniak, E. On the use of framed knowledge in language comprehension Text. / E. Charniak // Artificial Intelligence. 1978. - Vol. 11, is. 3. - P. 225-265.

108. Cognition and categorization Text. / ed. by E. Rosch, B. Lloyd ; Social Science Research Council. Hillsdale, N.J. ; L. : Erlbaum Associates ; N. Y. : Halsted Press, 1978. - 328 p. : ill.

109. Cruse, D. A. Some thoughts on agentivityl Text. / D. A. Cruse // Journal of Linguistics.- 1973.-Vol. 9, is. l.-P. 11-23.

110. Dijk, T. A. van. Jazyk, poznanie, kommunikacija Text. : sbornik rabot / T. A. van Dijk. M. : Progress, 1989. -310 s.

111. Fauconnier, G. Mental spaces : aspects of meaning construction in natural language Text. / G. Fauconnier. — Cambridge ; N. Y. : Cambridge University Press, 1994.-190 p. : ill.

112. Fillmore, Ch. J. Toward a modern theory of case Text. / Ch. J. Fillmore. -Columbus, Ohio : Ohio State University, 1966. 159 s.

113. Givon, T. English grammar: a function-based introduction Text. : 2 vol. / T. Givon. Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., 1993. - Vol. 1. -318 p.

114. Givon, T. Logic vs pragmatics, with human language as the referee: Toward an empirically viable epistemology Text. / T. Givon // Journal of Pragmatics. — 1982. Vol. 6, is. 2. - P. 81 -133.

115. Givon, T. Syntax: a functional-typological introduction Text. : 2 vol. / T. Givon. Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co, 1984-1990. - Vol. I. -1984.-464 p.

116. Goffman, E. Frame analysis : an essay on the organization of experience Text. / E. Goffman. N. Y. : Harper & Row, 1974. - 586 p.

117. Janda, L. A. Kognitivnaja lingvisitika Text. / L. A. Janda. Kazan', Russia : Unipress, 2000. - 40 p. - (Lekcii po kognitivnym naukam : vyp. 2).

118. Janda, L. A. A geography of case semantics Text. : the Czech dative and the Russian instrumental / L. A. Janda. Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 1993. -225 s. : ill. - (Cognitive linguistics research ; 4).

119. Johnson, M. The body in the mind Text. : the bodily basis of meaning, imagination, and reason / M. Johnson. Chicago : University of Chicago Press, 1987.-233 p.: ill.

120. Lakoff, G. The metaphorical structure of the human conceptual system Text./ G. Lakoff, M. Johnson // Perspectives on cognitive science / ed. by D. A. Norman.-Norwood, N.J., 1981.-P. 193-206.

121. Lakoff, G. Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind Text. / G. Lakoff. Chicago : University of Chicago Press, 1987. - 614 P

122. Langacker, R. W. Foundations of cognitive grammar Text. : 2 vol. / R. W. Langacker. Stanford, Calif. : Stanford University Press, 1987-1991. - Vol. 1 : Theoretical prerequisites. - 1987. -516 s.

123. Minsky, M. L. Materie, Geist, Modell Text. / M. L. Minsky // Semantik und kuenstliche Intelligenz : Beitraege zur automatischen Sprachbearbeitung II / hrsg. und eingeleitet von Peter Eisenberg. Berlin, 1977. - S. 11-20. - (De Gruyter Studienbuch).

124. Minsky, M. A framework for representing knowledge Text. / M. Minsky // Frame conceptions and text understanding / ed. by D. Metzing. Berlin ; N. Y., 1980. - P. 1-25. - (Research in text theory = Untersuchungen zur Texttheorie ; v. 5).

125. Pulman, S. G. Word meaning and belief Belief Text. / S. G. Pulman. -London : Croom Helm, 1983. 180 p. - (Croom Helm linguistics series).

126. Rosch, E. H. On the internal structure of perceptual and semantic categories Text. / E. H. Rosch // Cognitive development and the acquisition of language / ed. byT. E. Moore.-N. Y. [u.a.], 1973.-P. 111-144.

127. Rosch, E. H. Cognitive representations of semantic categories Text. / E. H. Rosch // Journal of Experimental Psychology: General. 1975. - Vol. 104, is. 3. -P. 192-233.

128. Rosch, E. H. Human Categorization Text. / E. H. Rosch // Studies in cross-cultural psychology : 2 vol. / ed. by N. Wan-en. London, 1977-1980. - Vol. 1. -1977.-P. 1-49.

129. Rosch, E. H. Principles of Categorization Text. / E. H. Rosch // Cognition and categorization / ed. by E. Rosch, B. Lloyd ; Social Science Research Council. Hillsdale, N.J. [u. a.], 1978. - P. 27-48.

130. Stevenson, R. J. Language, thought, and representation Text. / R. J. Stevenson. Chichester ; N. Y : J. Wiley & Sons, 1993. - 346 p. : ill.

131. Schank, R. C. Scripts, plans, goals, and understanding Text. : an inquiry into human knowledge structures / R. C. Schank, R. P. Abelson. Hillsdale, N.J. ; N. Y. ; L. : Erlbaum Associates, 1977. - 248 p. - (The Artificial intelligence series).

132. Vendler, Z. Linguistics in philosophy Text. / Z. Vendler. Ithaca ; N. Y. : Cornell University Press, 1967. - 203 p.

133. Список словарей и энциклопедий

134. Большой энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. А. М. Прохоров. -2-е изд., перераб. и доп. -М. : Большая Рос. энцикл., 1998. 1456 с. : ил.

135. Васильев, JI. М. Системный семантический словарь русского языка Текст. : [предикат, лексика] : учеб. пособие для студентов и аспирантов / JT.

136. М. Васильев ; Башкир, гос. ун-т. Уфа : БашГУ, 2000- . - Вып. 6 : Предикаты чувственно-эмоционального переживания и волевых усилий. - 2004. - 65 с.

137. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац [и др.] ; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Изд-во МГУ, 1996. - 245 с.

138. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / АН СССР, Ин-т языкознания ; гл. ред. В. Н. Ярцева. М. : Сов. энцикл., 1990. - 685 с. : ил.

139. Матвеева, Т. В. Учебный словарь Текст. : рус. яз. Культура речи. Стилистика. Риторика : [более 900 понятий и терминов] / Т. В. Матвеева. М. : Флинта : Наука, 2003. - 431 с.

140. Психологический словарь Текст. / А. Т. Айрапетянц [и др.] ; Н.-и. ин-т общ. и пед. психологии Акад. пед. наук СССР ; под ред. В. В. Давыдова, А. В. Запорожца, Б. В. Ломова. -М. : Педагогика, 1983. 447 с.

141. Толковый словарь русских глаголов: идеограф. описание. Англ. эквиваленты. Синонимы. Антонимы Текст. / под ред. Л. Г. Бабенко. М. : АСТ-Пресс, 1999.-704 с.

142. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. : 80000 слов и фразеол. выражений / С. И. Ожогов, Н. Ю. Шведова ; РАН, Ин-т рус. яз. 4-е изд., доп. - М. : Технологии, 2007. - 938 с.

143. Dictionary Macmillan (MD) Electronic resource. / eds.: W. D. Halsey, C. G. Morris ; Macmillan Pub. Co. N. Y. ; London, 2010- . - Mode of access: http://www.macmillandictionary.com/.

144. Roget's thesaurus of English words and phrases Text. / prepared by B. Kirkpatrick. — Revised new ed. — London : Penguin, 2000. — 810 p. (Penguin reference).

145. Список источников фактического материала и электронных корпусов

146. Britannica : The Online Encyclopedia Electronic resource. / Encyclopedia Britannica, Inc. ; eds.: N. Carr, W. Doniger, В. M. Friedman [et al.]. Chicago, Illinois, 2010- . - Mode of access: http://www.britannica.com/.

147. British national corpus (BNC). Simple Electronic resource. / Oxford University Computing Services on behalf of the BNC Consortium ; ed. by Lou Burnard. Oxford, 2005-2010. - Mode of access: http://www.natcorp.ox.ac.uk/.

148. Carey, T. Russell Brand Text. / T. Carey. L. : Michael O'Mara, 2007. - 256 p. : col. ill.

149. Fleming, I. Casino Royale Text. : [кн. для чтения на англ. яз.] / I. Fleming. -СПб. : Антология, 2004. 157 с. - (The Collection).

150. Follett 1 Follett, К. Paper money Text. / K. Follett. - London : Macmillan, 1996.-286 p.

151. Follett2 Follett, K. The key to Rebecca Text. / K. Follett. - Geneva : Edito-Service S.A., 1980. - 310 p. - (Heron books).

152. Grishaml Grisham, J. A time to kill Electronic resource. / J. Grisham // Артефакт.lib.ru / проект А. Пискунова. - СПб., 1996-2010. - Режим доступа: http://artefact.lib.rU/library/e:risham.htm.

153. Grisham2 Grisham, J. Rainmaker Electronic resource. / J. Grisham // Артефакт.НЬ.ги / проект А. Пискунова. - СПб., 1996-2010. - Режим доступа: http://artefact.lib.ru/library/grisham.htm.

154. Hailey, A. The final diagnosis Text. / A. Hailey. СПб. : Антология, 2004. -288 с. - (The Collection).10Jerome, J. K. Three men in a boat Text. / J. K. Jerome ; [коммент. M. B. Дьячкова]. M. : Менеджер, 2004. - 286 с. : ил.

155. JustTheWord Electronic resource. : [thesaurus and dictionary] / Sharp Laboratories of Europe. Oxford, 2005-2010. - Mode of access: http://l 93.133.140.102/JustTheWord.

156. Sheldon, S. Master of the game Text. / S. Sheldon. L. : HarperCollins, 2005. - 673 p.

157. Staples, M. J. Changing times Text. / M. J. Staples. L. : Bantam, 2003. -381 p.

158. Steel, D. Granny Dan Text. / D. Steele. L. : Bantam Press, 1999. - 223 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.