Религиозные воззрения в бурятской поэзии XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Дымбрылова, Дарима Чимитдоржиевна
- Специальность ВАК РФ10.01.02
- Количество страниц 146
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Дымбрылова, Дарима Чимитдоржиевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. Мифопоэтические и конфессиональные основы бурятской поэзии. $ 1. Мифопоэтические основы бурятской поэзии. $ 2. Конфессиональные основы бурятской поэзии.
ГЛАВА II. Буддийская модель мира и поэзия 60-80-х гг. $ 1. Основные понятия, категории и каноны буддизма в поэзии. $ 2. Медитативное начало в бурятской поэзии.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК
Отражение религиозно-культовых представлений в бурятском фольклоре2008 год, кандидат филологических наук Шойнжонов, Булат Баирович
Взаимодействие культурных и этнопоэтических традиций в национальной картине мира бурятских поэтов 1960-1980-х гг.: лирика Д. Улзытуева, Ц.-Д. Хамаева2011 год, кандидат филологических наук Матуева, Арюна Баторовна
Типология художественных традиций в прозе Бурятии XX века: Этнокультурные факторы и контекст1998 год, доктор филологических наук Гармаева, Светлана Искровна
Малые жанры монгольского поэтического фольклора2008 год, доктор филологических наук Кульганек, Ирина Владимировна
Концепция мира и человека в бурятском романе 1960-1970-х годов2004 год, кандидат филологических наук Сангадиева, Эржен Гэндэновна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Религиозные воззрения в бурятской поэзии XX века»
Современная социально-политическая, культурная ситуация сделала возможным изучение и исследование конфессиональных воззрений в литературе и других формах сознания. Как известно, в процессе долгой эволюции народов были сформированы и основные постулаты их религий, в данном случае человеческое сознание имеет дело с тремя мировыми религиями, которые помогали и помогают человечеству возрождаться и совершенствоваться. Выдающийся философ А.Ф. Лосев писал: "Утомленные, подошли мы к XX веку все с тем же вековечным вопросом: Что есть истина? И одного уже этого достаточно, чтобы оправдать тяготение к древним формам философской мысли, к исследованию взглядов на истину там, где она впервые осознавалась из глубин человеческого духа" (1, с.121).
Как известно, литературный процесс развивается в едином методологическом контексте литературно-художественного, общекульторологического, фольклорно-мифологического и религиозного. Так, уже в начале 20-х годов XX века осознавалась мысль о невозможности рассмотрения литературного произведения вне общего контекста культуры. В 1921 году вышла работа Н.И.Конрада "Исэ-моногатари" - лирическая повесть древней Японии", в которой исследователь интерпретировал содержание этого литературного памятника общекультурными традициями китайской культуры, влиянием синтоизма и буддизма. О влиянии на китайскую литературу философских идей конфуцианства писал исследователь данной литературы В.М.Алексеев. Исследование автором произведений Ляо Чжао так и называлось: "Трагедия конфуцианской личности и мандаринской идеологии в новеллах Ляо Чжао" (1934). На современном этапе отечественное востоковедение активно расширяет исследовательские границы, рассматривая художественное произведение в контексте мифологических, религиозных, фольклорных поэтик, а также отдельных проблем культурологии. К примеру, в известных исследованиях Л.М.Ермаковой "Синтоистский образ мира и вопросы поэтики классической японской литературы", К.И.Голыгиной "Даосизм и проза III - IV вв.", В.И.Брагинского "Суфийский символизм корабля и его ритуально-мифологическая архетипика" раскрываются естественные и закономерные связи религиозного и поэтического на уникальных художественных явлениях литературы Японии, Китая и др., опирающихся на глубинные связи этих явлений с традициями синтоизма, даосизма и буддизма.
В бурятском литературоведении в общеметодологическом контексте проблемы буддийских и шаманистских традиций рассматривались в работах А.И.Уланова, С.Ш.Чагдурова, Н.О.Шаракшиновой, занимающихся проблемами эпоса (149;150;157;158;161); работах Ц.-А.Дугар-Нимаева, Б.Д.Баяртуева, Д.Б.Дашиева (124;15;16), рассматривающих взаимосвязи традиций буддизма в бурятской, монгольской, тибетской, индийской литературах. О концепции бытия, особом менталитете героя, обусловленных влиянием конфессиональных факторов писали С.И.Гармаева, М.Ц.Цыренова, Л.С.Дампилова, Е.Е.Балданмаксарова и др.(41;22;71). В этой связи проблемой данного исследования является процесс становления бурятской поэзии XX века и роли и места буддийских воззрений в ней. Научное исследование национальных особенностей художественного мышления в контексте проблем и канонов буддизма позволило сделать объектом нашего исследования тематику «Религиозные воззрения в бурятской поэзии XX века». Актуальность данного исследования обусловлена, таким образом, многими причинами, среди которых хотелось бы выделить наиболее характерные, на наш взгляд, значимые и насущные.
Как мы уже отмечали, осмысление в поэзии конфессиональных традиций до сего времени не исследовано достаточно полно и широко. Нет отдельных монографических исследований по данной проблеме, если не считать работу Л.С.Дампиловой, М.Ц.Цыреновой «Современная бурятская поэзия», посвященную творчеству отдельных поэтов 60-90-х гг., в поэзии которых рассматриваются некоторые шаманистские и буддийские каноны. В этой связи, в своей работе нам пришлось решать комплекс методологических проблем, связанных, с одной стороны, с отсутствием достаточного количества произведений на русском языке, с другой стороны, с качеством имеющихся переводов, что вызвало необходимость подстрочного перевода основного анализируемого материала; другая, не менее сложная проблема была связана с изучением самой эстетики буддизма, содержательности его ведущих канонов и догматов. Наконец, возникала необходимость в стиховедческом обосновании отдельных проблем теории и практики бурятского стиха. Методология исследования основывается на принципах художественно - эстетического, сравнительно - сопоставительного, проблемно -типологического анализа стихотворных произведений, в основном, написанных в период 20-80-х гг. на бурятском языке с их подстрочным переводом автора диссертации. Таким образом, художественное осмысление концепций буддизма в бурятской поэзии исследуется в работе на стихотворных произведениях 20-80 гг. XX в. Ряд объективных и субъективных факторов и причин (атеистическая идеология социалистического реализма и др.) делают не во всем возможным структурно-типологический и аналитический подход к произведениям 20-50-х гг. Вследствие изменившейся общественной ситуации, материал второй главы исследования позволяет шире обращаться, кроме буддийского, еще и к мифологическим и шаманистским воззрениям. Несмотря на то, что религиозные воззрения присутствуют в творчестве многих бурятских поэтов, мы останавливались на тех произведениях отдельных авторов, которые «работали» на нашу типологию, раскрывали ее.
Основной целью работы является изучение процесса творческого осмысления мифопоэтических и конфессиональных основ, буддийских канонов и воззрений поэзией XX века. В соответствии с поставленной целью определены следующие задачи:
- исследовать нравственно-эстетические и философские истоки религиозного в поэзии; художественные возможности познания мира и человека в поэзии в свете буддийских канонов;
- выявить особенности национального менталитета в поэтическом мышлении, составной частью которого являлось бы религиозное сознание;
- определить специфику национальных проявлений понятий «национально-эстетический идеал», «национальная форма», «национальная картина мира» в произведениях бурятских поэтов, сформированных, в том числе и под влиянием и воздействием шаманистских и буддистских воззрений.
При решении данных научных проблем, как уже было сказано, мы столкнулись с рядом трудностей. Изучение процесса формирования национального идеала в поэзии сделало необходимым создание системы собственных подстрочных переводов, в связи с чем автором было сделано около 400 подстрочных переводов произведений разных бурятских авторов, что позволило осуществить анализ поэтических произведений по возможности объективно и близко замыслу поэта. При этом, когда приходилось иметь дело с имеющимися переводами, сделанными профессиональными русскими перевод-чиками, обнаружилось довольно вольное обращение с текстами оригиналов, что искажало смысл и содержание произведений. Работа оказалась настолько сложной и трудной, что мы не можем поручиться за желаемое качество подстрочников , хотя и стремились понять и передать национальную специфику осмысления буддийских канонов бурятскими поэтами.
Вторая сложность заключалась в знании и познании самого учения буддизма и понимании содержательности его канонов, ритуалов, обрядов, которые зависели и от степени изученности самого учения в науке. Теоретическая разработка проблем буддизма получила достаточное освещение в трудах Р.Е.Пубаева, Б.Д.Дандарона, Н.Л.Жуковской, К.М.Герасимовой, Л.Л.Абаевой, Г.Р.Галдановой и др. (142;122;127;9;78;27;8). Так, работы К.М.Герасимовой посвящены обрядово-ритуальной практике буддизма, Г.Р.Галданова исследует шаманистские и буддийские верования, в статьях Н.Л.Жуковской, Р.Н.Дугарова, Ц.-А.Дугар-Нимаева изучены традиции буддийской мифологии в индийской, монгольской, др. литературах, Л.Л.Абаева раскрывает связи шаманизма и буддизма.
Еще одной проблемой нашего исследования стало обоснование стиховедческой теории и практики бурятского стиха. Как известно, бурятская стиховедческая культура представляет собой определенный синтез традиций многих систем стихосложения (субхашит, индийских, тибетских, монгольских традиций, восточных художественных традиций, японских танка, а также и общеевропейских принципов силлабики и тоники).
Отдавая отчет в возникающих при научном исследовании вопросах и трудностях, автор считает необходимым поставить данную проблему и рассмотреть ее в комплексе формальных и содержательных проблем. Исследовательские трудности были обусловлены и самой природой поэтического: как известно, поэзия из всех родо - жанровых образований нематериальна, поэзия -ускользающая, неуловимая материя; трудности были обусловлены и сложностью самого познания мира национальным сознанием вообще, бурятским - в частности, вследствие слияния культур, цивилизаций, влияния сложных традиций индийской, монгольской, других литератур, особенностями менталитета: «. Но ловятся редко мгновенья - // Бездумной души дуновенья. // Мгновенья те драгоценны, // Но, как все мгновенья,// мгновенны. // Проносятся годы, дряхлеют сердца, // А ловле мгновений не видно конца» (Н. Нимбуев).
Практическое значение диссертации состоит в том, что она позволит расширить представления о специфике национального художественного сознания, об особенностях создания поэтического мира в литературе и в целом - культуре. Материалы и результаты исследования могут быть использованы в работе спецсеминаров и спецкурсов для студентов, включены в программу изучения литературы Бурятии XX века, использованы в дальнейших исследованиях в области поэтики литературы Бурятии.
Структура диссертации состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК
Печатная пропаганда бурятских религиозных деятелей в контексте развития буддизма в Забайкалье во второй половине XIX-начале XX вв.2006 год, кандидат исторических наук Шоболова, Светлана Игоревна
Мифо-фольклорные традиции в современной бурятской поэзии: на материале творчества Н. Нимбуева, Г. Раднаевой, Б. Дугарова2007 год, кандидат филологических наук Бабкинова, Лидия Валерьевна
Бурятский героический эпос "Гэсэр": Знаковая система, традиции, поэтика1999 год, доктор филологических наук Хундаева, Елизавета Очировна
Декор в архитектуре бурятских буддийских храмов2006 год, кандидат искусствоведения Барданова, Туяна Иннокентьевна
Культы женских божеств в буддийской конфессии Бурятии ХVIII-ХХ вв.1998 год, кандидат исторических наук Сыртыпова, Сурун-Ханда Дашинимаевна
Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Дымбрылова, Дарима Чимитдоржиевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение бурятской поэзии и ее национальной специфики в связи с конфессиональными воззрениями позволило сделать ряд выводов.
В силу геополитического положения России в целом и в частности Бурятии, находящейся на пересечении и стыке двух континентов и культур, возникает необходимость изучения литературы в сложном контексте этнокультуры и мировой культурной и художественной традиций. В то же время необходимо было учитывать и то, что мышление бурятских поэтов формировалось и под воздействием синтеза двух миропониманий - буддизма и шаманизма, вследствие чего методологически объективным представлялось изучение поэзии и их поэтики в контексте двух конфессий. Восточная историческая и культурная парадигма сознания характеризуется одновременным присутствием трех типов мышления: мифологического, религиозного, научного (74). Параллельный тип связи трех видов мышления определил и своеобразное художественное мышление, в котором представлены одновременно нравственно-эстетические, онтологические и национальные картины мира и космоса.
Как известно, в традиционных учениях Востока сущность человека познается изнутри, через сосредоточение на внутреннем мире, что позволяет познавать его природу и выявлять законы человеческого сознания субъективно глубоко и объективно широко. Отсюда, история буддизма - это история мирного сосуществования и с властью (без религиозных войн), и с наукой, и с искусством, и с другими конфессиями. Данная мировоззренческая установка определила и своеобразный тип мышления поэта.
Обращение к религиозным образам, сюжетам, заповедям, отдельным канонам в художественных произведениях позволяет бурятским поэтам осмыслять вопросы добра и зла, истины, жизни и смерти в широком контексте онтологического и нравственно-эстетического. Несмотря на своеобразие каждого бурятского поэта в осмыслении им философско-религиозной проблематики, обнаруживается их преемственная связь между собой, обусловленная вневременным характером нравственных законов религии, в данном случае шаманизма и буддизма.
Бурятская литература XX века с самого начала ее становления зарождалась в русле фольклорных, мифопоэтических и религиозных традиций. Именно с опорой на данные традиции созданы произведения поэтов 20-30-х годов А.Балдаева, С.Туя, Д.-Р.Намжилона, Х.Намсараева и др. Естественно, что творчество данных поэтов повлияло на поэзию и последующих периодов. Так, к образу степи С.Туя восходит типологически сходные образы степных просторов в творчестве Д.Улзытуева, Г.Раднаевой, Б.Дугарова. Первые опыты осмысления мифов, преданий А.Балдаева, С.Туя развились в современных версификациях древних легенд Г.Дашабылова, Ц.-Ж.Жимбиева, Г.Раднаевой и др. Более полную картину переосмысления буддийских мифов мы можем найти в поэзии Б.Дугарова. Жанровые структуры, созданные поэтами 20-х гг. (Д.-Р.Намжилон-поэма и С.Туя-сборник стихов) оказались актуальными жанрами и для последующей поэзии 30-80-х гг.
Несмотря на идеологический диктат и насильственную атеизацию, в произведениях поэтов разных поколений присутствует обращение к обрядово-ритуальной практике, к духовным ценностям религиозного. Поэтические произведения 20-х гг., отражающие конфессиональные мотивы, можно условно разделить на два направления: востребованное идеологизированное (сатирическое обличение) и лирическое эволюционное. Обрядово-ритуальная практика шаманизма и буддизма представлена в произведениях Б.Барадина, Х.Намсараева, др. (20-е гг.), Ц.Номтоева, Ц.Галсанова, Ц.-Д.Дондоковой, Ц,-Б.Бадмаева (30-50-е гг.). В творчестве поэтов 60-80-х гг. религиозные обряды и ритуалы получают метафорическое и философское осмысление. Наше исследование показало, что в творчестве поэтов 20-50-х гг. обращение к буддийским мотивам носит орнаментально-формальный характер, многие из поэтических образов заимствованы, в основном, из фольклора. В последующие же периоды, а именно в 60-80-е гг., как нам удалось показать, трудный процесс возрождения, возвращения к прерванным традиционным звеньям общемонгольской и классической литератур, начинает восстанавливаться.
Буддийские каноны, реализованные в бурятской поэзии, дают основание предполагать о надбытийной природе духовного начала, которое всегда привлекало литературу и способствовало созданию эстетического идеала. Сокровенный и сакральный смысл божественного, присутствующий в любой религии, открывает для поэта возможность видения высшего Бытия, приближая его к гармонии.
Буддийские каноны, предполагающие практику высшей нравственности и духовности, особенно востребованы поэзией 60-80-х годов. Духовная менталь-ность сознания бурятских поэтов находит свое отражение во взглядах и представлениях их лирических героев, которые в произведениях становятся выразителями народной философии, основанной на нравственных принципах буддизма, предполагающих, прежде всего, идею человеческого совершенствования.
Изучение творчества поэтов 60-80-х годов в контексте конфессиональных воззрений позволило нам в определенной степени конкретизировать такие понятия, как «национально-эстетический идеал», «национальная художественная форма», «национальная картина мира». Так, обращение Д. Улзытуева к буддийским канонам, буддийским категориям «карма», «шунья» и др. позволило нам определить и обозначить природу национального эстетического идеала как сложную систему духовно-нравственных исканий национального характера в поэзии. Поэтический опыт Г. Раднаевой, рассмотренный в контексте мифопо-этики, религиозно - философских воззрений, показывает обогащение образной эстетической природы поэзии, расширение природы и понятия ментального в бурятской поэзии. Б. Дугаров в своих произведениях раскрыл нам природу преемственности и особой связи эстетики шаманизма и буддизма в их современной, образной интерпретации. Несмотря на то, что поэзия Н.Нимбуева представлена одним сборником, его духовно-поэтический опыт также обогащает специфику национального. Поэтом предпринята попытка синтезирования своих художественных моделей на стыке двух культур и двух ментальностей, азиатского и европейского, что очень актуально сегодня в силу востребованности идеи евразийства, интеграции и компаративистики. Поэтический опыт в освоении буддийских воззрений таких поэтов, как Л. Тапхаев, Ж. Юбухаев показывает, что чем дальше мы уходим от этнокультурных реалий жизни, тем большую образность приобретают они, и тем большим философским смыслом наполняют их поэты.
Буддийские воззрения, таким образом, являются факторами обогащения лиризма, философичности, глубины поэзии и ее эстетического идеала. Одним из основных художественных компонентов буддийской модели мира выступает в бурятской поэзии, как нам удалось выявить, медитативное начало. Буддизм во многом способствовал формированию пафоса и ведущих компонентов поэтики бурятской литературы, проявлению ее гуманизма.
По определению Л.Гумилева нравы и обычаи этноса «складываются в процессах приспособления к среде географической и социальной» (48). Так, конфессиональные начала особым образом, специфически, преломляются в творчестве поэтов горных, степных геоландшафтов, которые влияют, как нам кажется, и на образную природу их поэтического творчества. У лирических героев поэтов Д.Улзытуева, Г.Раднаевой (степь) мироощущение более приближено к буддийскому, тогда как лирические герои Б.Дугарова, Л.Тапхаева, Ж.Юбухаева (поэты горных краев) приемлют и шаманистские и буддийские воззрения.
Исследование специфики национальной поэзии, осуществленное в данной работе, позволит, как нам кажется, конкретизировать в дальнейшем такие назревшие в бурятском литературоведении проблемы и понятия, как «литература Бурятии», «бурятская литература», «русскоязычная литература Бурятии» и «русская литература Бурятии».
В своем исследовании мы работали, в основном, с понятием «бурятская литература» - художественными произведениями, созданными поэтами - буря
136 тами по национальности, что не противоречило нашему обращению и к творчеству бурятских поэтов, пишущих на русском языке - Солбонэ Туя, Баиру Дуга-рову, Намжилу Нимбуеву, лирика которых гармонично и естественно вписывается в нашу концепцию буддийского мира. Это дает нам основание для постановки в бурятском литературоведении в будущем принципиально важной научной проблемы - роли религиозного фактора в поэтическом мышлении, где бы автор-носитель конфессии создавал образную картину мира на языке не своего этноса.
Наше исследование позволило придти и к более общим выводам об актуальных проблемах свободы и несвободы личности в современной общественной ситуации. Так, поэтический поиск смысла жизни в соответствии с религиозными канонами буддизма, приводящий к необходимости нравственного самосовершенствования и приближения к гармонии, ведет человека к истинной свободе.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дымбрылова, Дарима Чимитдоржиевна, 2000 год
1.Базарон Б. Зургаанай зам: шулэгууд, баснинууд, поэмэнууд, очеркнууд, пьесэнууд. Хэжэнгэ, 1997.
2. ЮЗ.Банзаров Д. Собрание сочинений. М., 1955.
3. Базар Барадин: жизнь и деятельность. Сб. Статей. Улан-Удэ, 1993.
4. Ю5.Батожабай Д. Похищенное счастье. Роман в 3-х кн. Кн.2. Улан-Удэ,1963.
5. Юб.Баторов П.П. О происхождении мира по сказаниям СевероБайкальских бурят (аларский вариант) // Бурятиеведение- 1928,- №4.
6. Баяртуев Б.Д. Проблемы периодизации бурятской литературы дооктябрьского периода // Проблемы традиционной культуры народов Байкальского региона. Материалы Межд.научно-практ.конф. Улан-Удэ, 1999.
7. Брагинский В.И. Проблемы типологии средневековых литератур Востока. М., 1991.
8. Брагинский В.И., Семенцов В. Введение. Проблемы традиций, нетрадиционности и традиционализма в литературах Востока// Художественные традиции литератур Востока и современность: ранние формы традиционализма. М., 1985.
9. Буддизм и литературно-художественное творчество народов Центральной Азии. Новосибирск, 1985.
10. Буддизм и традиционные верования народов Центральной Азии. Улан-Удэ, 1981.
11. Буддийская живопись Бурятии. Улан-Удэ, 1995.
12. Бурятские летописи. Улан-Удэ, 1995.
13. Васильев В.П. Буддизм, его догматы, история и литература. Ч.Ш. СПб., 1869.
14. Вдовин И.С. Христианство и ламаизм у коренного населения Сибири. Л.,1979.
15. Пб.Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989.
16. Взаимодействие литератур народов Сибири и Дальнего Востока. Новосибирск, 1983.
17. Гачев Г.Д. О национальных картинах мира// Народы Азии и Африки. 1967, №1.
18. Гачев Г.Д. Содержательность художественных форм. Эпос. Лирика. Театр. М., 1968.
19. Дагданов Г.Б. Влияние чань-буддизма на творчество танских поэтов. Дисс. . к.ф.н. М., 1980.
20. Дампилова Л.С. Восточные художественные традиции в современной бурятской поэзии. Дисс. . к.ф.н. Улан-Удэ, 1997.
21. Дандарон Б.Д. Теория шуньи у мадхьямиков// Тибетский буддизм. Теория и практика. Новосибирск, 1995.
22. Двенадцатый Тай Ситупа. Относительный мир, абсолютный ум. М., 1997.
23. Дугар-Нимаев Ц.-А. Источники по истории бурятской литературы. Улан-Удэ, 1986.
24. Дылыкова B.C. Тибетская литература. М., 1985.
25. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л., 1979.
26. Жуковская Н.Л. Ламаизм и ранние формы религии. М., 1977.128,Зелинский А.Н. Идея космоса в буддийской мысли// Страны и народы Востока. Вып.ХУ. М., 1973.
27. История советской многонациональной литертатуры в 6-ти т. М., 1970-1974.
28. Конрад Н.И. Запад и Восток. М., 1966.
29. Кочетов А.Н. Ламаизм. М., 1973.
30. Литература и современность. Улан-Удэ, 1978.
31. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.,1972.
32. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986.
33. Моуди Р. Жизнь после смерти// Восток и Запад о жизни после смерти. СПб., 1993.
34. Найдаков В. Там, где плещет Байкал. М., 1979.
35. Нацов Г.-Д. Материалы по ламаизму в Бурятии. Улан-Удэ, 1998.
36. Новые тенденции в современной литературе Бурятии. Улан-Удэ,1988.
37. Паликова А. Очерки русской поэзии Советской Бурятии (19171977). Новосибирск, 1982.
38. Природа и человек в религиозных представлениях народов Сибири и Севера. Д., 1976.
39. Пропп В. Фольклор и действительность. М., 1976.
40. Пубаев Р.,Е Семичев Б. Происхождение и сущность буддизма-ламаизма. Улан-Удэ, 1960.
41. Розенберг О.О. Проблемы буддийской философии. СПб., 1918.
42. Сагалаев A.M. Ламаистские элементы в мифологии и традиционных культах алтайцев. Дисс. . к.и.н. Л., 1980.
43. Соколова З.П. Культ животных в религиях. М., 1972.
44. Тибетская книга мертвых. Перевод с англ. Е.Цветков. М., 1992.
45. Топоров В.Н. Дхаммапада и буддийская литература// Дхаммапада. СПб., 1993.
46. Туденов Г.О. Бурятское стихосложение. Ритмическая организация бурятских стихов. Улан-Удэ, 1958.
47. Уланов А.И. Бурятский героический эпос. Улан-Удэ, 1963.
48. Уланов А.И. Об отношении литературы к народному творчеству // Бурятский фольклор и литература. Улан-Удэ, 1953.
49. Фоменко И.В. Поэтика лирического цикла. Дисс. . д.ф.н. Калинин,1989.
50. Хамгашалов A.M. Опыт исследования Бурят-монгольского стихосложения. Улан-Удэ, 1949.
51. Хамгушкеева М.М. Жизнь как молния (О поэзии Намжила Ним-буева)// Земли моей молодые голоса. Улан-Удэ, 1981.
52. Халзанов Б. Младшему брату. Стихотворения. Перевод с бур. О.Шестинский. М., 1987.
53. ХамгушкееваМ.М. Дондок Улзытуев. Улан-Удэ, 1996.
54. Цыбиков Г.Ц. Шаманизм у бурят-монголов // Бурятиеведение-1928,-№4.
55. Чагдуров С.Ш. Поэтика Гэсэриады. Иркутск, 1993. 158.Чагдуров С.Ш. Происхождение Гэсэриады. Новосибирск, 1980.
56. Шагдаров Л.Д. Изобразительные слова в современном бурятском языке. Улан-Удэ, 1962.
57. Шагдарова Д.Л. Бурятский художественный перевод.Улан-Удэ,1995.
58. Шаракшинова И.О. Героико-эпическая поэзия бурят. Иркутск,1987.
59. Энциклопедия восточного символизма. Сост. Вильяме К. Перевод с англ. М., 1996.
60. Юнг К. Современность и будущее. Минск, 1992.
61. Lambert Schmithausen. The Problem of the Sentience of Plants in Earliest Buddhism. Tokyo, 1991.
62. Amy Heller. Mongolian mountain deities and local gods: examples of rituals for their worship in Tibetan language// Reflections of the mountain Essays on the history and social meaning of the mountain cult in Tibet and the Himalaya. Wien, 1996.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.