Рекламный дискурс как способ создания социального мифа тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Детинкина, Виктория Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 193
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Детинкина, Виктория Викторовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. РЕКЛАМА КАК ЭЛЕМЕНТ КУЛЬТУРЫ.
1.1. Язык, культура и реклама.
1.2. Рекламный дискурс как объект исследования.
1.3. Полифонический жанр рекламы.
1.4. Рекламный дискурс как создатель мифов.
1.5. Социально-речевой образ адресата рекламного дискурса.
1.6. Тендерный аспект рекламы.
1.7. Понятия «стереотип» и «образ» в рекламном дискурсе.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.
ГЛАВА 2. ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ СОЦИАЛЬНОГО МИФА.
2.1. Составляющие рекламного дискурса.
2.2. Невербальные средства создания идеального образа.
2.2.1. Цвет в рекламном дискурсе.
2.2.2. Графические средства.
2.3. Вербальные средства создания социального мифа.
2.3.1. Фонетические средства.
2.3.2. Лексические и синтаксические повторы.
2.3.3. Лексические средства.
2.3.4. Морфологические средства.
2.3.5. Синтаксические средства.
2.3.6. Стилистические средства.
2.3.7. Комплексные имплицитные средства.
2.4. Образы-мифы в рекламном дискурсе.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Вариативность англоязычного рекламного текста как фактор его прагматического воздействия2005 год, кандидат филологических наук Ластовецкая, Мария Анатольевна
Язык немецкой журнальной рекламы: вербальные и невербальные средства конструирования гендерной идентичности2011 год, кандидат филологических наук Крапивкина, Мария Вячеславовна
Вербальные и невербальные средства выражения гендерной направленности рекламного текста в России и во Франции2012 год, кандидат филологических наук Страхова, Алиса Владимировна
Гендерный и лингвокультурный аспекты социальной рекламной коммуникации: Экспериментальное исследование2006 год, кандидат филологических наук Каримова, Ольга Игоревна
Особенности испанской рекламы на телевидении: на материале пиренейского национального варианта испанского языка2012 год, кандидат филологических наук Архипова, Светлана Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Рекламный дискурс как способ создания социального мифа»
Рекламный дискурс выходит за рамки экономической сферы и становится явлением человеческой культуры. Как заметил Норман Дуглас, по рекламе «можно судить об идеалах нации» [цит. по: Васильев 2003: 13].
Для современной цивилизации реклама начинает выполнять функцию, ранее принадлежавшую искусству: создание структур значений. Она занимается идеологической трактовкой себя и мира. Реклама выступает как структура, трансформирующая язык объектов в язык людей, и наоборот.
Сложная природа рекламы как социально-экономического явления определяет междисциплинарный характер исследования данного предмета. Реклама изучается на сегодняшний день не только экономистами и политологами как составная часть рыночных отношений, но различные ее аспекты привлекают внимание специалистов других отраслей научного знания: лингвистов, которые изучают вербальные способы организации информации в рекламном тексте, психологов, рассматривающих психологическую основу взаимодействия содержания рекламного сообщения с сознанием потребителя, психолингвистов, которых интересуют вопросы речевого воздействия рекламного текста на сознание потребителя-реципиента и, соответственно, вопросы создания рекламных текстов, их восприятия и кодирования в них воздействующего эффекта.
Актуальность настоящей диссертационной работы обусловлена рядом факторов:
1) высокой значимостью рекламного дискурса для русской, французской и испанской культур;
2) недостаточностью существующих исследовательских подходов к описанию рекламного дискурса и механизмов формирования образа женщины;
3) потребностью детального и комплексного исследования вербальной и невербальной составляющих рекламного дискурса с точки зрения отражения таких психологических образований читательской аудитории, как мировоззрение, эстетические вкусы, нравственные принципы, языковые, гендерные и социальные стереотипы.
Объектом данного исследования является рекламный дискурс трех лингвокультур: русской, французской и испанской.
Предметом исследования стали вербальные и невербальные средства создания образа читательницы иллюстрированных журналов как социального мифа.
Целью исследования является воссоздание образа женщины — читательницы иллюстрированных журналов на основе анализа рекламного дискурса на материале русского, французского и испанского языков.
Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:
1) обосновать теоретическую базу исследования, опираясь на данные лингвистики, социологии, психологии;
2) дать определение таким понятиям, как рекламный дискурс, рекламный текст, социальный миф, читающая языковая личность, образ женщины-читательницы;
3) выявить используемые в рекламном дискурсе средства воздействия на читательниц;
4) проанализировать невербальные средства, способствующие формированию образа;
5) выявить лексические и стилистические средства имплицитного воздействия на читательниц;
6) воссоздать образ читательницы рекламных текстов.
Материалом для исследования послужили иллюстрированные журналы на трех языках: русском, французском и испанском. Это периодические издания, адресованные исключительно женской аудитории, затрагивающие многие сферы жизнедеятельности человека, такие как здоровье, работа, дом, спорт, питание, увлечения, психология взаимоотношений. Целесообразность выбора данного типа журналов обусловлена, во-первых, тем, что они ориентированы на массового читателя, на «среднестатистическую женщину» и отражают ее интересы, культурные и социальные предпочтения. Во-вторых, 4 иллюстрированные журналы и представленная в них реклама (около 1500 образцов) охватывают широкий спектр тем и являются богатым материалом для изучения социально-речевых особенностей аудитории, социальных, языковых и тендерных стереотипов.
Теоретическую и методологическую основу нашего исследования составили работы, представляющие следующие разделы теории языка:
1) по теории дискурса - Н.Д. Арутюнова, В.Г. Борботько, В.М. Лейчик, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, M.JI. Макаров, Ю.Е. Прохоров, П. Серио, И.В. Силантьев, И.П. Сусов;
2) по социологии и мифологии - Г.М. Андреева, Р. Барт, Л.Г. Ионин, И.С. Кон, А.Ф. Лосев, Н. Луман, Г.В. Осипов;
3) по лингвокультурологии - А. Вежбицкая, Е.М. Верещагин, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, Ю.М. Лотман, А.Х. Мерзлякова, И.А. Стернин, Э. Сепир, Б. Уорф, Н.В. Уфимцева;
4) по теории рекламы и речевого воздействия - И. Имшинецкая, Е.С. Кара-Мурза, С.Г. Кара-Мурза, X. Кафтанджиев, Ю.К. Пирогова, И.А. Стернин;
5) по языковой личности, теории образа и стереотипа - Ю.Д. Апресян, В.Г. Горчакова, В.М. Грязнова, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, В.В. Красных, Л.И. Крысин, В.В. Наумов, Т.М. Николаева;
6) по тендерной лингвистике — Е.И. Горошко, A.B. Гриценко, Е.С. Кирилина, В.И. Коваль, А.О. Лалетина, М.В. Сергеева.
Методы и приемы, использованные нами в ходе исследования, определяются как целью исследования, так и поставленными задачами. Основным подходом к исследованию материала мы выбрали лингвокультурологический в связи с этим отбор материала, его последующее исследование и систематизация результатов осуществлялись с помощью метода сплошной выборки и лингвистического наблюдения, семиотической интерпретации, с элементами статистического анализа. Контекстуальный анализ и метод интерпретации текста использовались при исследовании вербальных средств, способствующих формированию женского образа. 5
Научная новизна данного исследования заключается в междисциплинарном подходе к исследованию рекламного дискурса с привлечением данных социологии, психологии и лингвистики. Впервые предпринята попытка описать вербальные и невербальные средства, используемые для передачи транслируемых через рекламу ценностей. Создан социальный портрет идеальной женщины — читательницы иллюстрированных журналов через применяемые в рекламном дискурсе средства и выявлен культурно-обусловленный характер этих средств. Ранее материал французского, испанского и русского языков рекламного дискурса не становился предметом изучения с точки зрения формирования образов современной женщины в трех исследуемых культурах.
Теоретическая значимость заключается в том, что полученные результаты вносят вклад в развитие основных положений теории речевого воздействия. Исследование способствует более глубокому осмыслению специфического влияния, оказываемого средствами массовой информации в целом, и рекламным дискурсом в частности на адресата, и раскрывает механизм формирования социального мифа.
Практическая значимость работы определяется тем, что данные, полученные в результате настоящего исследования, будут иметь практическое применение и могут использоваться в учебном процессе для следующих дисциплин: иностранный язык, курс перевода, спецкурсы по психолингвистике, межкультурной коммуникации, основам РЛ и теории рекламы.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Воздействие рекламного дискурса на реципиентов рекламы основано на процессе идентификации читателя с создаваемым в рекламе идеальным образом, этот процесс способствует формированию социальных мифов.
2. Технология создания идеального образа женщины - читательницы иллюстрированных журналов включает невербальные и вербальные средства. Среди первых наиболее сильным воздействующим эффектом обладает цвет, при этом выбор цветовой гаммы, несущей в себе некую имплицитную информацию и вызывающей определенные ассоциации, зависит от национально-культурной принадлежности адресата рекламы.
3. При выборе вербальных средств в рекламе, предназначенной для женской аудитории, используются особенности женского речевого поведения: эмоциональность, «фатичность», диалогичность, — которые передаются разнообразными фонетическими, лексическими, стилистическими, морфологическими и синтаксическими средствами.
4. В рекламе противопоставлены два основных собирательных женских образа: «традиционная женщина» и «эмансипированная женщина», - которые представлены неодинаково в разных культурах.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры романских языков факультета профессионального иностранного языка Удмуртского государственного университета, представлены в докладах и материалах региональных и международных научных конференций.
По теме диссертации опубликовано 13 работ, две из которых в изданиях, рекомендованных ВАК РФ: «Вестник Поморского университета», «Вестник ИжГТУ».
Цели и задачи работы предопределили ее структуру. Работа композиционно состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложений. Учитывая анализ невербальной составляющей рекламного дискурса, примеры в работе приводятся с максимально возможным сохранением оригинального оформления.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Язык рекламы как средство формирования виртуальной реальности.2009 год, доктор филологических наук Ягодкина, Марьяна Валериевна
Лингвистические средства объективации гендерного дисплея в институциональном дискурсе2010 год, кандидат филологических наук Коломиец, Светлана Вячеславовна
Гендерный аспект типологии рекламы: экспериментально-сопоставительное исследование на материале английских и русских блоков телевизионной и журнальной форм рекламы2007 год, кандидат филологических наук Хрулева, Татьяна Николаевна
Прагмастилистическая организация рекламы как дискурса убеждения: на материале американской печатной рекламы2011 год, кандидат филологических наук Почтарь, Елена Ивановна
Поликодовый текст в британском рекламном дискурсе сферы образования2011 год, кандидат филологических наук Дьякова, Елена Юрьевна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Детинкина, Виктория Викторовна
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
Связь между адресантом рекламы и адресатом основывается на наличии у каждого человека таких ярко выраженных социальных потребностей, как потребность в самопрезентации, с одной стороны, и потребность в идентификации себя с определенной социальной группой, с другой стороны.
Рекламный дискурс иллюстрированных журналов реализует потребность в идентификации с идеальной социальной группой, способствует конструированию социального мифа современной женщины, формирует образы читательниц.
Воздействие на потребителя осуществляется благодаря как эксплицитной, так и, в большей степени, имплицитной информации передаваемой невербальными и вербальными средствами в рекламном дискурсе.
Проанализировав роль цвета и графики, мы можем констатировать, что свойства цвета широко эксплуатируются в рекламе: цвет оказывает эмоциональное воздействие, вызывая на подсознательном уровне те или иные ассоциации. Необходимо отметить, что цветовое решение рекламы носит культурно обусловленный характер и пробуждает в сознании адресата определенные образы женщины. Преобладание в рекламном дискурсе белого цвета (в русском языке - 24,6%, во французском - 23,5%, в испанском - 27,8%), указывает на импликацию таких качеств, как чистота, непорочность, доброта, которые явлются базовыми ценностями в любой культуре.
Черный цвет, как и белый его антипод, включающий в себя все цвета, поглощающий их, передает идею включенности, интеграции, присутствия всего необходимого (все цвета, все краски жизни в одном), а также идею загадочности и притягательности женщины, ее утонченность и элегантность.
В русском рекламном дискурсе третье место по частоте использования занимает красный цвет. По данным нашего исследования, красный взывает к образам красоты, женственности, сексуальности, молодости и энергичности.
Во французской лингвокультуре предпочтение отдается серому и коричневому цветам. Серый цвет способствует восприятию информации. Коричневая цветовая гамма и золотистый цвет передают идеи гармонии с природой, с самим собой, идеи тепла, заботы о себе и окружающем мире. Коричневые оттенки выражают таюке жизненные, телесно-чувственные ощущения, инстинктивные состояния. В то же время они становятся символами престижности, показателями высшего качества, эксклюзивности и стабильности, а подкрепленные оттенками золотистого цвета, выражающими чувство лучезарного счастья, ассоциируются с негой и удовольствием.
Контраст белого и черного с примесью красных тонов свидетельствует об апелляции адресантов рекламы к яркому темпераментному образу страстной, сексуальной испаноязычной читательницы и ассоциируется со стереотипом стильной, следующей за модой, уверенной в себе, решительной, независимой и привлекательной молодой женщины.
На основе исследования совокупности вербальных и невербальных средств нам удалось выявить основные собирательные образы женщины-читательницы: «традиционная женщина» и «эмансипированная женщина», которые представлены в рекламе и к достижению которых эта реклама призывает. «Традиционная женщина» включает в себя образы «домохозяйки», «желанной / сексуальной». В собирательном образе «эмансипированной женщины» выделяются «деловая женщина» и «красавица».
Выявленные нами образы представлены по-разному в культурах. Так, в русской лингвокультуре доминируют образы «красавицы» и «домохозяйки». Во французском и испанском рекламном дискурсе преобладает образ «красавицы», при этом наполнение этого образа отличается. «Деловая женщина» представлена больше во французской рекламе, в то время как в России и Испании этот образ представлен реже.
Итак, рекламный дискурс является одним из способов создания мифологизированного образа женщины, идеала, образца для подражания. Созданию образов, стереотипов в воображении человека помогают мифологические свойства рекламы. Волшебные свойства чудесных предметов обещают превратить вашу жизнь в сплошное удовольствие, а вас -в идеал.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено выявлению средств и способов создания образа женщины в рекламном дискурсе, формирования определенного социального мифа. Наша гипотеза состояла в том, что воздействие рекламного дискурса на реципиентов, адресатов рекламы основано на процессе идентификации читателя с рекламируемым объектом и создаваемым в рекламе идеальным образом. Этот процесс идентификации, погружения читателя в идеальный мир способствует формированию социальных мифов.
Проведенный анализ позволяет нам заключить, что технология создания идеального образа женщины в рекламном дискурсе включает невербальные и вербальные средства, которые выполняют две функции — представление товара, раскрытие его качеств и формирование образа адресата (женщины), для которой данный товар предназначен.
Из разнообразия невербальных средств, используемых в рекламе, в нашем исследовании мы проанализировали роль цвета и графики. Создатели рекламы, учитывая эмоциональные возможности цвета, а также тот факт, что женщины более чувствительны к цветовому восприятию, широко используют колористику для оказания воздействия на адресата — женщину, читательницу иллюстрированных журналов.
Анализ невербальных средств показал, что выбор цветовой гаммы несет в себе некую имплицитную информацию, которая, вызывая определенные ассоциации, воздействует на адресата. Так, белый цвет, преобладающий в рекламном произведении (в русском языке - 24,6%, во французском - 23,5%, в испанском - 27,8%), способствует импликации таких качеств, как чистота, непорочность, доброта, которые больше всего ценятся в любой культуре. Черный цвет, активно используемый в европейской моде, передает идею загадочности и притягательности женщины, ее утонченность и элегантность. Наше исследование показало, что использование цвета в рекламе различается в разных культурах. Так, для русской прессы следующим после белого и черного цветов является красный, который взывает к образам красоты, женственности, сексуальности, молодости и энергичности. Во французской культуре чаще встречаются серый и коричневый: серый побуждает к восприятию новой информации и новым контактам, а коричневый ассоциируется с эксклюзивностью, престижностью, стабильностью, негой и удовольствием. Для испанской рекламы характерно сочетание белого, черного и красного, такой контраст апеллирует к темпераментному, страстному и сексуальному образу испанской читательницы.
Графические средства, применяемые в рекламе, имеют целью привлечь внимание к рекламируемому объекту, его свойствам, и как следствие, вызвать желание купить продукт: это желание основывается на подсознательном стремлении принадлежать к определенной «касте» пользователей такого замечательного товара.
Что касается вербальных средств, то реклама, предназначенная для женской аудитории, использует следующие особенности женского речевого поведения: эмоциональность, фатичность, диалогичность.
Эмоциональность обеспечивается разнообразными фонетическими, лексическими, стилистическими, морфологическими и синтаксическими средствами. Анализ рекламных текстов с точки зрения фоники показал, что, во-первых, фонетические особенности трех языков обеспечивают своеобразный эмоциональный рисунок, характерный только для данного языка; во-вторых, приемы аллитерации, ассонанса, рифмы, повтора обладают особой суггестивной силой, воздействующей на адресата (как известно, женщины более внушаемы, чем мужчины). Своеобразное использование лексических средств: преобладание лексики с положительной оценкой, повтор слов и корней в сочетании с синтаксическими и стилистическими (метафора, образные сравнения, антитеза) средствами — реализует эмфатическую функцию рекламного текста.
Фатическая функция рекламы, то есть особенности речи, которые привлекают внимание читателя, поддерживают и активизируют его на протяжении всей коммуникации, реализуется в использовании обращения, местоимений, повторов.
Диалогичность рекламы эксплуатирует стремление любой женщины к общению: рекламные тексты строятся в виде диалога, в них используются вопросительные, восклицательные предложения, повелительное наклонение, личные местоимения первого и второго лица.
Все эти особенности, выделенные нами в рекламных текстах, способствуют созданию определенных стереотипных образов. На основе исследования совокупности всех средств нам удалось выявить основные идеальные образы женщины, которые представлены в рекламе и к достижению которых эта реклама призывает. В основе представлений о женщине лежат как биологические, так и социальные факторы.
Наш анализ показал, что в трех лингвокультурах противопоставлены два основных собирательных женских образа: «традиционная женщина» и «эмансипированная женщина». Первый образ включает в себя такие стереотипы-представления, как «домохозяйка» (мать, хозяйка) и «желанная / сексуальная», во втором образе выделяются «деловая женщина» и «красавица».
Вышеперечисленные образы представлены неодинаково в разных культурах. Так, в русской лингвокультуре можно увидеть переплетение женских ролей, но преобладающими оказываются образы «красавицы» и «домохозяйки». Во французском и испанском языках превалирует образ «красавицы», при этом наполнение этого образа отличается. Так, во Франции - это женщина, следящая за модой, за своей фигурой, неотразимая, женственная, естественная. В Испании - молодая, красивая, привлекательная, модная, темпераментная и сексуальная. «Деловая женщина» представлена больше во французской рекламе — это решительная, смелая, независимая, уверенная в себе женщина-лидер, в то время как в России и Испании этот образ представлен реже.
Таким образом, реклама является одним из способов создания мифологизированного образа женщины, идеала, образца для подражания, достижение которого возможно при условии потребления рекламируемых продуктов. Несмотря на существование сходных представлений о женщине в русском, французском и испанском рекламном дискурсе, эти образы-мифы получают культурно обусловленные характеристики.
Разработанный в диссертации подход исследования может быть распространен на анализ других типов дискурса. Рекламный дискурс может быть проанализирован с точки зрения формирования образа мужчины, а также на материале других языков.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Детинкина, Виктория Викторовна, 2010 год
1. Агеев, В. С. Психологическое исследование социальных стереотипов / В. С. Агеев // Вопросы психологии. — 1986. № 1. — С. 95-101.
2. Ажгихина, Н. И. Тендерные стереотипы в масс-медиа Электронный ресурс. / Н. И. Ажгихина // Женщина и СМИ: свобода слова и свобода творчества.- М, 2001.— Режим доступа: http://www.owl.ru/gender/043.htm. (Дата обращения: 05.04.08)
3. Айзенберг, М. Менеджмент рекламы / М. Айзенберг. М. : ИнтелТех, 1993.-80 с.
4. Акуличева В.В. Тендерные характеристики рекламного текста: на материале французского языка: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19/ В.В. Акуличева. М, 2008. - 159 с.
5. Андерсон, О. В. Лингвокультурологические и национально-ментальные особенности языка рекламы: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / О. В Андерсон. Краснодар, 2006. - 150 с.
6. Андреева, Г. М. Психология социального познания / Г. М. Андреева. М. : Аспект Пресс, 2005. - 303 с.
7. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) : учеб. пособие для студентов фак. иностр. яз. вузов / Е. Е. Анисимова. М. : Академия, 2003. — 128 с.
8. Антонов, В. И. Проблема стереотипов как один из барьеров в контексте коммуникации культур Россия и Запад: диалог культур /
9. В. И. Антонов, 3. С. Ямпилова. М. : МГУ, Центр по изучению взаимодействия культур, 2000. - Вып. 7. — С. 206-213.
10. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания/ Ю.Д.Апресян// Вопросы языкознания.— 1995.-№ 1.-С. 37-67.
11. Арутюнова, Н. Д. Дискурс/ Н.Д.Арутюнова// Языкознание: большой энцикл. слов. / гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990. - С. 136-137.
12. Афанасьев, А. Н. Происхождение мифа, метод и средства его изучения / А. Н. Афанасьев // Живая вода и вещее слово / А. Н. Афанасьев. -М., 1988.-С. 39-92.
13. Байбурин, А. К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения / А. К. Байбурин // Этнические стереотипы поведения : сб. ст. / под ред. А. К. Байбурина. Л., 1985. - С. 9-15.
14. Балабанова, И. Я. Семантика и прагматика рекламного дискурса на материале французского и русского языков : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20 / И. Я. Балабанова. Казань, 2004. - 198 с.
15. Балли, Ш. Французская стилистика : пер. с фр. / Ш. Балли. М. : Изд-во иностр. лит., 1961. - 316 с.
16. Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р.Барт. М. : Прогресс, Универс, 1994. - 616 с.
17. Барт, Р. Мифологии / Р. Барт ; пер. с фр., втуп. ст. и коммент. С. И. Зенкина. -М. : Изд-во им. Сабашниковых, 1996. — С. 251.
18. Барт, Р. Миф сегодня // Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р.Барт. М., 1994.— С. 72—130.- Сведения доступны также по Интернет: http://www.durov.com/literature 1 /bart-94.htm.
19. Бахтин, M. М. Проблема речевых жанров/ M. М. Бахтин// Эстетика словесного творчества / M. М, Бахтин. М., 1979. - С. 237-280.
20. Бахтин, M. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках / M. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / M. М. Бахтин. М., 1986. - С. 297-325.
21. Белоусов, Ю. «Неработающая» реклама создает лидеров/ Ю. Белоусов // Рекламодатель: теория и практика. 2004. — № 4. — С. 88-93.
22. Белоусова, Н. П. Основные характеристики слогана как субжанра современного российского рекламного дискурса : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Н. П. Белоусова. Самара, 2006. - 178 с.
23. Бергер, П. Социальное конструирование действительности / П. Бергер, Т. Лукман. М. : Медиум, 1995. - 332 с.
24. Беркнер, С. С. Язык как инструмент политики: роль стереотипов и идеологизированной лексики / С. С. Беркнер // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. — С. 85-89.
25. Бове, К. Современная реклама / К. Бове, У. Арене. — Тольятти : Довгань, 1995.-704 с.
26. Бодрийяр, Ж. Система вещей / Ж. Бодрийяр. М. : Рудомино, 2001.-С. 177-178.
27. Борботько, В. Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике / В. Г. Борботко. Изд. 2-е, стереотип. — М. : КомКнига, 2007. - 288 с.
28. Будагов, Р. А. Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени / Р. А. Будагов. М. : Наука, 1978. - 185 с.
29. Валгина, Н. С. Теория текста : учеб. пособие / Н. С. Валгина. М. : Логос, 2003.- 280 е.- Сведения доступны также по Интернет: http://evarlist.narod.ru/textl4/01 .htm (03.03.08).
30. Валгина, Н. С. Теория текста : учеб. пособие / Н. С. Валгина. М. : Изд-во МГУП, 1998.— 210 е.- Сведения доступны также по Интернет: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook029/01/index.html?part-022.htm (03.03.08).
31. Василюк, И. П. Лингвокультурологическое исследование национальной (русской) языковой личности: на материале афористики : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / И. П. Василюк. М., 2004.22 с.
32. Васильев, А. Д. Слово в российском телеэфире: очерки новейшего словоупотребления / А. Д. Васильев. — М. : Флинта : Наука, 2003. — 224 с.
33. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая ; пер. с англ. А. Д. Шмелева М. : Яз. славян, культуры, 2001.-288 с. (а)
34. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. М. : Яз. славян, культуры, 2001. - 218 с. (б)
35. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М. : Рус. слов., 1997.-272 с.
36. Верещагин, Е. М. Лингвострановедческая теория слова/ Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М. : Рус. яз., 1980. - 320 с.
37. Виноградов, В. В. О языке художественной прозы / В. В. Виноградов. -М. : Наука, 1980. 184 с.
38. Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. -М. : Наука, 1958.-133 с.
39. Витлицкая, Е. В. Лингвистическая репрезентация тендерных стереотипов в рекламе (на материале англоязычных и русскоязычных текстов) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.19/ Е. В. Витлицкая. Тамбов, 2005. - 144 с.
40. Воркачев, С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье»: (русско-английские параллели) : монография / С. Г. Воркачев. Волгоград, 2003. — 164 с.
41. Воробьев, В. В. Лингвокультурология: (теория и методы) : монография / В.В. Воробьев. М. : Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.
42. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М. : Наука, 1981. - 144 с.
43. Гампер, Е.Э. Рекламные тексты для женщин как составляющая массовой культуры: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19/ Е.Э. Гампер. -Челябинск, 2009. 199 с.
44. Глазунова, В. Торговая реклама : Учебник для техникумов сов. торговли. / В. Глазунова. — 3-е изд., доп. и перераб. — М. : Экономика, 1982. — 175 с.
45. Голуб, И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. 6-е изд. -М. : Айрис-пресс, 2005. - 448 с.
46. Гольман, И.А. Рекламное планирование/ И. А. Гольман. М. : Гелла-принт, 1996. - 320 с.
47. Горелова, Ю. Н. Коммуникативно-прагматические и этнокультурные особенности рекламного текста (на материале англоязычной и русскоязычной печатной рекламы) : дис. . канд. филол. наук: 10.02.20/ Ю. Н. Горелов. Казань, 2005. - 161 с.
48. Горчакова, В. Г. Формирование экранного бренда/ В. Г. Горчакова// Маркетинг в России и за рубежом. 2008. - № 6. - С. 41— 49.
49. Горюнова, О. Н. Концептуальная структура текста рекламного сообщения (на материале печатной рекламы) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01. СПб., 2005. - 183 с.
50. Гриценко, Е. С. Становление тендерной лингвистики в контексте общего развития науки о языке : учеб. пособие для студентов и аспирантов / Е. С. Гриценко. Н. Новгород: Нижегород. гос. лингвист, ун-т им. Н. А. Добролюбова, 2007. - 121 с.
51. Гриценко, Е. С. Тендер в английской лингвокультуре / Е. С. Гриценко, А. О. Лалетина, М. В. Сергеева. — Н. Новгород : Нижегород. гос. лингвист, ун-т им. Н. А. Добролюбова, 2008. 218 с.
52. Гришаева, Л. И. Анекдот как способ фиксации социальных норм / Л. И. Гришаева // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 2001. - С. 169-179.
53. Гришаева, Л. И. Введение в теорию межкультурной коммуникации : учеб. пособие для студентов лингвист., фак. высш. учеб.заведений / JI. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. — 3-е изд., испр. — М. : Академия, 2006.-336 с.
54. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры/ В. фон Гумбольд. -М. : Прогресс, 1985.-451 с.
55. Дедюхин, А. А. Модели организации вербальной и визуальной информации в тексте рекламы (на материале английских и русских текстов рекламы автомобилей): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19/
56. A. А. Дедюхин. Краснодар, 2006. - 27 с.
57. Демьянков, В. 3. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка / В. 3. Демьянков // Язык. Личность. Текст : сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН; отв. ред.
58. B. Н. Топоров. -М., 2005. С. 34-55.
59. Драгунский, В. В. Цветовой личностный тест : практ. пособие. -М. :АСТ ; Мн. : Харвест, 2001. 448 с.
60. Дудина, Е. П. Семантика и функции лексико-грамматических единиц в рекламе: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01/ Е. П. Дудина. -Северодвинск, 2006. — 275 с.
61. Дульянинов, А. Г. Методика использования текстов печатной изобразительной рекламы в практическом курсе французского языка настаршем этапе языкового вуза: дис. . канд. пед. наук: 13.00.02/ А. Г. Дульянинов. Иркутск, 2002. — 239 с.
62. Журавлев, А. П. Звук и смысл / А. П. Журавлев. — М. : Просвещение, 1991. 160 с.
63. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская. — М. : Рос. гос. гуманар. ун-т, 2000. 382 с.
64. Залевская, А. А. Теоретические проблемы языкового сознания / А. А. Залевская // Языковое сознание и образ мира / Ин-т языкознания. — М. 2000. С. 39-54.
65. Золина, О. Е. Синтаксические средства языка и их стилистическая роль в рекламных текстах: дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / О. Е. Золина. -М., 2006. 179 с.
66. Ионин, Л. Г. Социология культуры : учеб. пособие для вузов / Л. Г. Ионин. 4-е изд., перераб. и доп. - М. : ГУ ВШЭ, 2004. - 427, 5. с.
67. Имшинецкая, И. Жанры печатной рекламы Электронный ресурс. / И. Имшинецкая // Лаборатория рекламы, маркетинга и public relations. -2002.— № 3.- Режим доступа: http://www.uprav.biz/materials/innov/view/4395.html? next=l (03.03.08).
68. Каменева, Н. Мифологическая проза Бруно Шульца Электронный ресурс. / Н. Каменева // Бруно Шульц : библиогр. указатель. — Иерусалим ;
69. М., 1998.— Режим доступа: http://wлvw.pЫlology.rlд/literatuгeЗ/kameneva-98.htm. (10.05.10)
70. Кассирер, Э. Техника политических мифов / Э. Кассирер // Октябрь. 1993. -№ 7. - С. 145-173.
71. Кара-Мурза, С. Г. Манипуляция сознанием / С. Г. Кара-Мурза. -М. : ЭКСМО-Пресс, 2002. 832 с.
72. Карасик, В. И. Общие проблемы изучения дискурса/ В. И. Карасик// Языковая личность: институциональный и персональный дискурс / под ред. В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. — Волгоград, 2000. С. 520. (а)
73. Карасик, В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса/ В. И. Карасик// Этнокультурная специфика речевой деятельности : сб. обзоров / отв. ред. Н. Н. Трошина. М., 2000. - С. 37-64. (б)
74. Карасик, В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М. : Гнозис, 2002. - 333 с.
75. Карасик, В. И. Речевая индикация социального статуса человека/ В. И. Карасик // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. - С. 36-57.
76. Каратаева, Л. В. Сопоставительный анализ рекламной лексики в текстах русской и немецкой прессы (функционально-семантический и словообразовательный аспект) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01, 10.02.20 / Л. В.Каратаева. Майкоп, 2003. - 194 с.
77. Караулов, Ю. Н. Русская языковая личность и задачи её изучения / Ю. Н. Караулов // Язык и личность / отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.,1989. С. 3-8. — Сведения доступны также по Интернет: http://destructioen.narod.ru/karaulovjasikovajalichnost.htm (24.12.09).
78. Караулов, Ю. Н. Ассоциативная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю. Н. Караулов. М. : ИР Я РАН, 1999. - 180 с.
79. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. 2-е изд. - М. : Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.
80. Каримова, О. И. Тендерный и лингвокультурный аспекты социальной рекламной коммуникации (экспериментальное исследование) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.19/ О.И.Каримова. — Ульяновск, 2006.166 с.
81. Кафтанджиев, X. Семиотика абсолюта / X. Кафтанджиев. — М. : РИП-холдинг, 2006. — 354 с. (Сер. «Академия рекламы»).
82. Кашкин, В. Б. Сопоставительные исследования дискурса/ В.Б.Кашин// Концептуальное пространство языка/ отв. ред.: Н. JI. Потанина, A. JI. Шарандин. Тамбов, 2005. - С. 337-353.
83. Кашкин, В. Б. Коммуникативная мимикрия и социальная власть / В. Б. Кашин // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. - С. 21-29.
84. Кириленко, М. А. Жанрово-стилистические особенности рекламы мобильной связи : дис. . канд. филол. наук : 10.01.10/ М. А. Кириленко.-М., 2004.- 173 с.
85. Кирилина, А. В. Тендер: лингвистические аспекты / А. В. Кирилина. М. : Ин-т социологии РАН, 1999. - 189 с.
86. Князев, С. Шрифт как основа товарного знака и элемент фирменного стиля / С. Князев // Рекламодатель: теория и практика. 2004. -№ 4. - С. 20-25.
87. Коваль, В. И. Язык и текст в аспекте тендерной лингвистики : монография / В. И. Коваль ; М-во образования РБ, Гомелев. гос. ун-т им. Ф. Скорины. Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2007. - 217 с.
88. Колесов, В. В. Ментальные характеристики русского слова в языке и философской интуиции / В. В. Колесов // Язык и этнический менталитет / отв. ред. 3. К. Тарланов. Петрозаводск, 1995. - С. 13-24.
89. Колтунова, М. В. Конвенции как прагматический фактор диалогического общения / М. В. Колтунова // Вопросы языкознания. 2004. -№6.-С. 100-115.
90. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. Изд. 3-е, стереотип. - M. : URSS : КомКнига, 2006. -128 с. - (Сер. Лингвистическое наследие XX века).
91. Комлев, Н. Г. Слово в речи. Денотативный аспект / Н. Г. Комлев. -М. : Изд-во МГУ, 1992. 216 с.
92. Кон, И. С. Социологическая психология: избр. психол. тр./ И. С. Кон. Воронеж : Ин-т практ. психологии : МОДЭК, 1999. - 560 с.
93. Коньков, В. И. Речевая структура газетных жанров : учеб. пособие / В. И. Коньков. СПб. : Роза мира, 2004. - 219 с.
94. Копейкина, H. Е. Коммуникативно-прагматический аспект экспрессивности институционального рекламного слогана (на материале французского и русского языков) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20/ H. Е. Копейкина. М., 2004. - 206 с.
95. Корочкова, С. А. Социолингвистическая характеристика рекламных текстов в тендерном аспекте (на материале русскоязычных журналов) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.19/ С. А. Корочкова. СПб., 2004.-230 с.
96. Косицкая, Ф. JI. Письменно-речевые жанры рекламного дискурса моды в аспекте межъязыковой контрастивности (на материале французских и русских каталогов моды) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20/ Ф. JL Косицкая. Томск, 2005. - 269 с.
97. Кочетова, JI. А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса : автореф. дис. . канд. филол. наук / Л. А. Кочетова. -Волгоград, 1999.-18 с.
98. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В. Красных. -М.: Гнозис, 2003 376 с.
99. Кристева, Ю. Семиотика: критическая наука и/или критика науки / Ю. Кристева // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1997. - № 1. - С. 28-32.
100. Крысин, Л. П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) / Л. П. Крысин // Язык и личность / отв. ред. Д. Н. Шмелев. М., 1989. - С. 78-86.
101. Крюкова, И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19/ И. В. Крюкова.-Волгоград, 2004. 360 с.
102. Кубрякова, Е. С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике (обзор) / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты / отв. ред. С. А. Ромашко. -М., 2000. С. 7-25.
103. Кулаева, Е. В. Национально-культурный аспект в рекламе/ Е. В. Кулаева // Филология и культура : материалы 4-ой Междунар. конф., 16-18 апр. 2003 г. / отв. ред. Н. Н. Болдырев. Тамбов, 2003. - С. 425-427.
104. Кулишова, Н. Д. Языковая личность в аспекте психолингвистических характеристик (на материале письменных текстов) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. Д. Кулишова; Кубан. гос. ун-т.— Краснодар, 2001.-23 с.
105. Кушнерук, С. Л. Сопоставительное исследование прецедентных имён в российской и американской рекламе : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20 / С. Л. Кушнерук. Екатеринбург, 2006. - 213 с.
106. Культурология XX век : энциклопедия. Т. 1. А—Л / гл. ред., сост. С. Я. Левит. СПб. : Университет, кн. : Алтейя, 1998. - 447 с.
107. Кэмпбелл, Дж. Герой с тысячью лицами / Дж. Кэмпбелл. Киев : София, 1997.-316 с.
108. Лебедев, Я. В. Рекламная газета (структурно-функциональные и жанровые особенности) : дис. . канд. филол. наук : 10.01.10/ Я. В. Лебедев. -М., 2005. 58 с.
109. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность : учеб. пособие для вузов рек. МО РФ / А. Н. Леонтьев. — 2 изд., стер.. М. : Смысл ; Академия, 2005. - 345 с.
110. Леорда, С. В. Речевой портрет современного студента : автореф. дис. . канд. филол. наук / С. В. Леорда. Саратов, 2006. - 19 с.
111. Литвинова, А. В. Современный слоган в России/ А.В.Литвинова// Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. 1995. -№ 6. - С. 12-18.
112. Лосев, А.Ф. Диалектика мифа / А.Ф. Лосев. — М.: Академический Проект, 2008. 303 с. — (Философские технологии).
113. Лотман, Ю. М. Беседы о русской культуре: быт и традиции русского дворянства / Ю. М. Лотман. — СПб. : Искусство СПб., 1994. 412 с.
114. Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек текст -семиосфера - история / Ю. М. Лотман. - М. : Яз. рус. культуры, 1996. - 464 с.
115. Лузина, Л. Г. Дискурс межкультурного профессионального общения / Л. Г. Лузина // Язык и культура: сб. обзоров / отв. ред. Е. А. Опарина. -М., 1999. С. 64-87.
116. Луман, Н. Реальность массмедиа/ Н. Луман; пер. с нем.
117. A. Ю. Антоновского. — М. : Праксис, 2005. 256 с. - (Сер. Образ общества).
118. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. М. : Гнозис, 2003.-280 с.
119. Макарова, О. С. Функционально-семантическое описание рекламных коммуникативных актов (на материале рекламных текстов лекарственных препаратов): дис. . канд. филол. наук : 10.02.19/ О. С. Макарова. Тверь, 2006. - 190 с.
120. Максименко, Е. В. Прагмастилистические аспекты рекламного дискурса (на материале текстов русской и английской коммерческой и научно-технической рекламы) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20/ Е. В. Максименко. Краснодар, 2005. - 228 с.
121. Мамаева, С. В. Речевой портрет школьника 5-7 классов: автореф. дис. . канд. филол. наук / С. В. Мамаева. — Кемерово, 2007. 20 с.
122. Маслова, В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие для вузов/
123. B. А. Маслова. -М. : Академия, 2001. 202 с.
124. Матвеева, Г. Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению / Г. Г. Матвеева. — Ростов н/Д, 1999. — 83 с.
125. Матурана, У. Биология познания/ У. Матурана// Язык и интеллект / сост. и вступ ст. В. В. Петрова ; пер. с англ. и нем., под общ. ред.:
126. B. И, Герасимова, В. П. Нерознанка. -М., 1995. С. 95-142.
127. Маяковский, В. В. Агитация и реклама/ В. В.Маяковский// Полное собрание сочинений / В. В. Маяковский. М., 1959. - Т. 12. - С. 58.
128. Мерзлякова, А. X Средства воздействия в рекламных текстах/
129. A. X. Мерзлякова // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. А.Г.Пастухов. — Орел, 2006.- Вып. 3.1. C. 190-198.
130. Мерзлякова, А. X. Типы семантического варьирования прилагательных поля «Восприятие» (на материале английского, русского и французского языков) / А. X. Мерзлякова. М. : Едиториал УРСС, 2003. — 352 с.
131. Минаева, Л. В. Мультимодусность текстов печатных СМИ и рекламы/ Л.В.Минаева// Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация 2002. — № 4. - С. 26-33.
132. Нагорная, Е. В. Соотношение эксплицитной и имплицитной информации в рекламном дискурсе (на материале англоязычной рекламы) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. В. Нагорная. М., 2003. - 367 с.
133. Наумов, В. В. Лингвистическая идентификация личности/
134. B. В. Наумова. Изд. 2-е, стереотип. - М. : КомКнига, 2007. - 240 с.
135. Нгуен Тхи Ван Ань. Методика использования рекламных текстов при обучении чтению в условиях вьетнамского языкового вуза : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Нгуен Тхи Ван Ань. М., 2002. - 162 с.
136. Никифоров, С. В. Проблема интерпретации письменного текста : автореф. дис. .д-ра филол. наук / С. В Никифоров. — М., 1993. 58 с.
137. Никонорова, О. Г. Малые рекламные жанры в прагматическом, когнитивном и ортологическом аспектах (на примере бегущей строки) : дис. канд. филол. наук : 10.02.01 / О. Г. Никонорова. Омск, 2005. - 27 с.
138. Новиков, А. И. Семантика текста и ее формализация / А. И. Новикова. -М. : Наука, 1983. 213 с.
139. Оболенская, Ю. JI. Художественный перевод и межкультурная коммуникация : учеб. пособие / Ю. Л. Оболенская. М. : Высш. шк., 2006. — 335 с.
140. Ожгихина, Е. С. Концептуальный анализ рекламного текста с позиции тендера (на материале современного английского языка) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. С. Ожгихина. Уфа, 2006. - 192 с.
141. Оковитая, Ю. Ф. Экспрессивные синтаксические конструкции в языке рекламы: соотношение структуры и значения : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 /Ю. Ф. Оковитая. Краснодар, 2004. - 143 с.
142. Осипов, Г. В. Социология и социальное мифотворчество/ Г. В. Осипов. М. : НОРМА - ИНФА М, 2002. - 656 с.
143. Панов, М. В. История русского литературного произношения XVIII-XX вв. / М. В. Панов. М. : УРСС, 1990. - 420 с.
144. Песоцкий, Е. П. Современная реклама: теория и практика/ Е. П. Песоцкий. Ростов н/Д. : Феникс, 2001. 320 с.
145. Пиз Алан и Барбара. Язык взаимоотношений (Мужчина и женщина) Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.lib.align.ru/getbook/8683.html. (02.03.10)
146. Пирогова, Ю. К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и РЯ-сообщений) / Ю. К. Пирогова // Проблемы прикладной лингвистики / Ин-т языкознания РАН. М., 2001. - С. 209-227.
147. Попова, Е. С. Рекламный текст и проблемы манипуляции : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Е. С. Попова. Екатеринбург, 2005.-27 с.
148. Портнова, Н. И. Фоностилистика французского языка : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / Н. И. Порнова М. : Высш. шк., 1986.- 143 с.
149. Потапова, Р. К. Сексолект как составляющая экспертной фоноскопии в криминалистике/ Р. К. Потапова// Тендер как интрига познания : сб. ст. / Москов. гос. лингвист, ун-т, Лаб. тендер, исслед. ; сост. А. В. Кирилина. М., 2000. - С. 137-150.
150. Потебня, А. А. Символ и миф в народной культуре/ А. А. Потебня. М. : Лабиринт, 2000. - 479 с.
151. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс: учебное пособие / Ю. Е. Прохоров. М. : Флинта : Наука, 2004. — 234 с.
152. Прохоров, Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения / Ю. Е. Прохоров. 4-е изд. - М. : УРСС, 2006. - 224 с.
153. Рагимова, Ф. С. Способы актуализации прецедентного высказывания в рекламном тексте : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Ф. С. Рагимова. Кемерово, 2006. - 237 с.
154. Рахманин, В. С. Социальные проблемы языка в современном мире / В. С. Рахманин // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. - С. 13-20.
155. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации/ Е. Ф. Тарасов, Н. А. Безменова, Л. Г. Лузина и др. ; отв. ред. Ф. М. Березин, Е. Ф. Тарасов ; АН СССР. ИНИОН. М. : Наука, 1990. - 136 с.
156. Рогалева, О. С. Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса (коммуникативно-прагматический и когнитивный аспекты) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / О. С. Рогалева. — Омск, 2005. 187 с.
157. Розенталь, Д. Э. Язык рекламных текстов : учеб. пособие для фак. журналистики вузов / Д. Э. Розенталь, Н. Н. Кохтев. — М. : Высш. шк., 1981. — 127 с.
158. Романова, Т. В. Коммуникативный имидж и речевой портрет современного политика/ Т.В.Романова// Политическая лингвистика.— 2009. -№ 1.-С. 109-117.
159. Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии. В 2 т. Т. 1 / С. Л. Рубинштейн. -М. : Педагогика, 1989. 488 с.
160. Руденко, Е. Н. Подъязык информационных технологий как объект лингвистического исследования / Е. Н. Руденко // 81ау1а опегйаНэ. — 2001. Т. Ь, № 2. - С. 287-302.
161. Рюмшина, Л. И. Манипулятивные в рекламе : учеб. пособие/ Л. И. Рюмшина. -М. ; Ростов н/Д. : МарТ, 2004.-240 с.
162. Салмина, Т. Н. Тендерные особенности вербального и невербального выражения полярных эмоций в сценическом диалоге: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. Н. Салматина. — М., 2003. 26 с.
163. Самаричева, А. И. Англоязычное влияние на немецкий компьютерный дискурс / А. И. Самаричева // Язык, коммуникация исоциальная среда : сб. науч. тр. / под ред. В. Б. Кашкина. Воронеж, 2001. -Вып. 1.-С. 105-108.
164. Северская, О. И. Социально-речевой портрет поэтического поколения (на материале поэзии рубежа XX-XXI веков) / О. И. Северская // Русский язык за рубежом. — 2008. — № 3. — С. 51—56.
165. Седов, К. Ф. Дискурс и личность / К. Ф. Седов. М. : Лабиринт, 2004.-318 с.
166. Семаш, А. Ю. Рекламная политика компании: активация мифа/
167. A. Ю. Семаш // Смыслы мифа: мифология в истории и культуре : сб. в честь 90-летия проф. М. И. Шахновича. СПб., 2001. - С. 300. - (Сер. Мыслители; Вып. 8). — Сведения доступны также по Интернет: http ://anthropology .ru/ru/texts/semash/misl872 .html
168. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи/ Э. Сепир. -М. : Прогресс, 2001. 654 с.
169. Серио, П. Как читают тексты во Франции / П. Серио // Квадратура смысла / сост., общ. ред., вступ. ст. и коммент. П. Серио. М., 1999. - С. 2627.
170. Силантьев, И. В. Текст в системе дискурсных взаимодействий/ И. В. Силантьев // Критика и семиотика. 2004. - Вып. 7. — С. 98-123.
171. Скребнев, Ю. М. Введение в коллоквиалистику / Ю. М. Скребнев. Саратов : Изд-во Саратов, ун-та, 1985. - 210 с.
172. Слышкин, Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / под ред.
173. B. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. Волгоград, 2000. - С. 38-45.
174. Смирнова, А. Г. Языковая и прагматическая характеристика немецкого рекламного текста при тендерной объективации его адресата : дис. канд. филол. наук : 10.02.04/ А. Г.Смирнова. Кемерово, 2004.177 с.
175. Сорокин, Ю. А. Стереотип, штамп, клише: к проблеме определения понятий / Ю. А. Сорокин // Общение: теоретические и прагматические проблемы / под ред. Е.Ф.Тарасова. — М., 1998.- С. 133— 138.
176. Сорокин, Ю. А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия / Н. А. Безменова, В. П. Белянин, H. Н. Богомолова и др. ; отв. ред. Р. Г. Котов. -М., 1990. С. 178-183.
177. Стадульская, Н. А. Анализ функции товарных знаков в коммуникации / Н. А. Стадульская // Дискуссионные вопросы современной лингвистики : сб. науч. тр. / под ред. Л.Г. Васильева. — Калуга, 2007. -Вып. З.-С. 78-80.
178. Стернин, И. А. Введение в речевое воздействие / И. А. Стернин. -Воронеж : Б. и., 2001. -252 с.
179. Сусов, И. П. Прагматика дискурса и этнолингвистические проблемы / И. П. Сусов // Прагматика этноспецифического дискурса / Калинин, гос. ун-т ; под ред. И. П. Сусова. Бэлць, 1990. — С. 2-5.
180. Танатова, Д. К. Антропологический подход в социологии : монография / Д. К. Танатова. М. : Дашков и К0, 2004. - 264 с.
181. Тарасов, Е. Ф. Методологические и теоретические проблемы анализа образа России / Е. Ф. Тарасов, Е. С. Ощепкова, А. А. Нистратов // Язык, сознание, культура вопросы теории / под ред. А. А. Нистратова. - М., 2008. - С. 53-64.
182. Тарасов, Е. Ф. Образ России: методология исследования/ Е. Ф. Тарасов // Вопросы психолингвистики. 2006. - № 4. — С. 69-73.
183. Тарасов, Е. Ф. Психологические особенности языка рекламы/ Е. Ф. Тарасов // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации / отв. ред. А. А. Леонтьев. М., 1974. - С. 80-96.
184. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация/ С. Г. Тер-Минасова. М. : Слово, 2000. - 624 с.
185. Торичко, P.A. Реклама как мифологическая коммуникативная система : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.01.10 / P.A. Торичко. -Барнаул, 2003. 25 с.
186. Трубецкой, Н. С. Основы фонологии/ Н. С. Трубецкой. М. : Аспект Пресс, 2000. - 352 с.
187. Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку/ Б. Урф// Зарубежная лингвистика. 1: пер. с англ./ общ. ред.: В. А. Звегинцева, Н. С. Чемоданова. М., 1999. - С. 58-90.
188. Усачева, С. Н. Семантическая организация рекламных текстов в коммуникативном и культурологическом аспектах : дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / С. Н. Усачева. Челябинск, 2004. - 192 с.
189. Ученова, В.В. Философия рекламы / В.В. Ученова. — М.: Гелла-Принт, 2003.-208 с.
190. Фещенко, Л. Г. Структура рекламного текста / Л. Г. Фещенко.— СПб : Петербург, ин-т печати, 2003. 232 с.
191. Фомина, Н. А. Свойства личности и особенности речевой деятельности / Н. А. Фомина ; науч. ред. А. И. Крупнов. Рязань : Узорочье, 2002.-361 с.
192. Фирсова, Н. М. Грамматическая стилистика современного испанского языка : учеб. пособие / Н. М. Фирсова. 3-е изд., испр. и доп. — М. : Высш. шк., 2005. - 351 с.
193. Хайдеггер, М. Письмо о гуманизме / М. Хайдеггер // Время и бытие : ст. и выступ. : пер. с нем. / М. Хайдеггер. М., 1993. - С. 192-220.
194. Хатмуллина, P.C. Особенности рекламного текста как единицы коммуникации // Вестник Башкирского университета. Уфа. - 2009. - т. 14. — № 3. - с.844-847. — Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.bsunet.ru/vestnic/2009-3/29.pdf (22.05.2010)
195. Хашковский, А. Мужской взгляд на рекламу косметики / А. Хашковский // Рекламодатель: теория и практика. — 2004. № 4. — С. 3844.
196. Цурикова, JI. В. Политическая корректность как социокультурный феномен / JI. В. Циркова // Эссе о социальной власти языка/ под общ. ред. JI. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. — С. 94-102.
197. Чепкина, Э. В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды / Э. В. Чепкина. Екатеринбург : Изд-во Ур. ун-та. 2000. - 279 с.
198. Чернышова, М.А. Когнитивно-синергетическое моделирование понимания рекламного текста: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19/ М.А. Чернышова. Тверь, 2010. - 17 с.
199. Шатин, Ю. В. Исторический нарратив и мифология XX столетия / Ю. В. Шатин // Критика и семиотика. 2002. — Вып. 5. — С. 100-108.
200. Юнг, К. Психологические типы/ К. Г. Юнг. М. : Прогресс-Универс ; СПб. : Ювента, 1995. - 714 с.
201. Bell, A. Style as audience design/ A. Bell// Sociolinguistics: A Reader and Coursebook/ N. Coupland, A.J avorski. London, 1997.- P. 240247.
202. Berganza Conde, M.R. ; Mercedes del Hoyo Hurtado. La mujer y el hombre en la publicidad televisiva: imágenes y estereotipos / Berganza Conde, M.R. Madrid: Zer, 21, 2006.-p. 161-175.
203. Descartes, R. Dictionnaire des citations de la langue française/ ouvrage réalisé par P. Ripert. Paris : Booking International, 1993. — 462 p.
204. Eckert, P. Language and Gender / P. Eckert, S. McConnel Ginet. -Cambridge : Cambridge Univ. Press, 2003. - 366 p.
205. Fairclough, N. Media discourse/ N. Fairclough. London; New York : E. Arnold, 1995. - 214 p.
206. Lakoff, R. Language and Women's Place / R. Lakoff. New York : Harper and Row, 1975. - 83 p.
207. Le Bon , G. La Psychologie des foules Электронный ресурс. / G. Le Bon. Paris : Presses Univ. de France, 1963. - Режим доступа: [Livre disponible dans Les Classiques des sciences sociales. JMT.] (10.03.10)
208. Litosseliti, L. Gender and language: theory and practice / L. Litosseliti. London ; New York : Hodder Arnold, 2006. - 192 p.
209. Perez, Ch., Garcia, N. Los estereotipos en la publicidad /Ch. Perez. -Barcelona: Upress, 2001. — 121 p.
210. Tajfel, H. Social stereotypes and social groups / Intergroup behavior. — Oxford, 1982. 164 p.
211. Toison, A. Media talk: spoken discourse on TV and radio / A. Toison. Edinburgh : Edinburgh Univ. Press, 2006. - 193 p.
212. QUILIS, A. Tratado de fonología y fonética españolas / A. Quilis. -España : Polígono Industrial, 1999. 196 p.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ
213. БЭС Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд. - М. : Большая Рос. энцикл., 2000. - 688 с.
214. Новый французско-русский словарь / В.Г. Гак, К.А. Ганшина. 5-е зд., испр. - М.: Рус. яз., 2000. - 1195 с.
215. Мифологический словарь : кн. для учащихся / M. Н. Ботвинник, Б. М. Коган, М.Б. Рабинович и др.. 5-е изд., перераб. и доп. - М. : Просвещение, 1993. - 192 с.
216. Психологический словарь / под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Педагогика-Пресс, 1996. -440 с.
217. Русский ассоциативный словарь. В. 2 т. Т. 2/ Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева и др.. -М. : ACT : Астрель, 2002. 990 с.
218. СА Словарь античности : пер. с нем. / сост. И. Ирмшер, Р. Ионе ; редкол.: В. И. Кузищин и др.. - М. : Эллис Лак : Прогресс, 1993. - 704 с.
219. ТСРЯ Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка : 80000 слов и фразеол. выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: АЗЪ, 1994. - 928 с.
220. ФЭС Философский энциклопедический словарь / гл. ред. Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев и др.. - М. : Сов. энцикл., 1983. - 840 с.
221. Diccionario de la lengua española. Vigésima segunda edición Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.rae.es.
222. Diccionario de la lengua е8рапо1аЭлектронный ресурс. Espasa-Calpe S.A. — Madrid, 2005 — Режим доступа: http://www.wordreference.com.
223. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА1. НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
224. Ср1204 Cosmopolitan, Россия, 2004. - № 12. -212 с.
225. Ср0305 Cosmopolitan, Россия, 2005. - № 3. - - 204 с.
226. Ср0505 Cosmopolitan, Россия, 2005. - № 5. - -214 с.
227. Ср0506 — Cosmopolitan, Россия, 2006. № 5. - -202 с.
228. СрОбОб Cosmopolitan, Россия, 2006. - № 6. - -198 с.
229. Ср0309 Cosmopolitan, Россия, 2009. - № 3. - -148 с.
230. Са2010 Самая, Россия, 2010. - № 2. - 136 с.
231. Са410- Самая, Россия, 2010. № 4. - 138 с.
232. Са0510 Самая, Россия, 2010. - № 5. - 142 с.
233. С0410- Cosmopolitan, Россия, 2010. - № 4. - 184 с.11. 00510- Каталог Орифлейм, Россия, 2010. № 5. - 118 с.
234. СрОбЮ Cosmopolitan, Россия, 2010. — № 6. - - 340 с.
235. Гео Гео, Россия, 2004. - №9.-156 с.
236. Гео-Гео, Россия, 2005. №6.-176 с.
237. Гео Гео, Россия, 2008. - № 7. - 148 с.
238. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
239. С1104 Cosmopolitan, France, 2004. - № 11. - 186 p.
240. С1205 Cosmopolitan, France, 2005. - № 12. - 188 p.
241. C0606 Cosmopolitan, France, 2006. - № 6. - 172 p.
242. С1206 Cosmopolitan, France, 2006. - № 12. - 232 p.
243. C0509 Cosmopolitan, France, 2009. - № 5. - 216 p.
244. C0609 Cosmopolitan, France, 2009. - № 6. - 156 p.
245. MC0809 Marie Claire, France, 2009.- № 8. - 288p.
246. MC0509 Marie Claire, France, 2009.- № 5. - 316 p.
247. Vf 07 Version femme actuelle, France, 2007.- № 10. - 50 p.
248. Vfl207 Version femme actuelle, France, 2007 - № 12. - 48 p.
249. Géo Géo, France, 2006. - № 6. - 146 p.
250. Géo Géo, France, 2008. -№7.-152 p.
251. Géo-Géo, France, 2008.-№ 12.-138 p.
252. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА1. НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
253. Се0506 Cosmopolitan, España, 2005. - № 6. - 184 p.
254. Се0706 Cosmopolitan, España, 2006. - № 6. - 174 p.
255. Ce0806 Cosmopolitan, España, 2006. - № 8. - 164 p.4. • Ce0707 Cosmopolitan, España, 2007. - № 7. - 158 p.
256. Ce0807 Cosmopolitan, España, 2007. - № 8. - 178 p.
257. Ce0608 Cosmopolitan, España, 2008. - № 6. - 188 p.
258. Ces0809 Cosmopolitan, España, 2009. - № 8. - 156 p.
259. Ce0609 Cosmopolitan, España, 2009. - № 6. - 158 p.
260. E0710 Elle, España, 2010. - № 7. - 202 p.
261. E0810- Elle, España, 2010.- №8.- 196 p.
262. MC0810 Marie Claire, España, 2010,- № 8. - 156 p.
263. Geo Geo, España, 2006. - № 6. - 142 p.
264. Geo Geo, España, 2007. - № 8. - 156 p.
265. Geo Geo, España, 2008. - № 7. - 138 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.