Региональный диалектный идеографический словарь: Принципы построения и семантическая структура; на материале бытовой лексики говоров Среднего Урала тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Липина, Вера Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 383
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Липина, Вера Викторовна
Введение
Глава 1. Диалектный идеографический словарь как особый тип словаря
1. О соотношении полевых и идеографических исследований
1.1. Полевой и идеографический методы
1.2. Идеографическая классификация языковых единиц и другие группировки лексики. Типы лексических группировок, присутствующие в ДИС. ЛСГ как основной тип семантической группы в ДИС
2. Схема идеографической классификации
3. Теоретические основы методики создания ДИС. Объединение в методике ДИС индукции и дедукции; языковые и логические понятия. Имманетность ДИС языку.
3.1. Метод составления идеографического словаря. Компонентный анализ значения как основная составляющая метода идеографического анализа
3.1.1. Компонентный анализ как один из методов лексикологии, как метод составления диалектного идеографического словаря
3.1.2. Компонентный анализ как метод атрибуции и описания этнографических предметов
4. Идеография и этнолингвистика
4.1. Возможность и необходимость разработки диалектного идеографического словаря как этноидеографического
5. Выводы
Глава 2.
ДИС и идеографические, тематические словари и этнографические описания
1. Обзор современных идеографических словарей и словарей, близких к ним по типу
1.1. Одноязычные идеографические словари литературного языка
1.2. Двуязычные тематические словари
1.3. Диалектные идеографические словари
2. Этнолингвистические и этнокультурные словари
3. ДИС и этнографические описания и классификации
3.1. Этнографические классификации и описания ^
3.2. Выводы: общее сравнение ДИС и этнографических описаний
Глава 3. Организация информации в ДИС
1. Отражение реальных отношений в структуре ДИС и выражение их на формальноязыковом уровне
1.1.0 наличии в деятельностном разделе других частей речи (кроме глаголов)
1.2. О наличии в предметном разделе других частей речи (кроме имён существительных)^
1.2.1. О дублировании в предметных и деятельностных разделах
1.3. Отражение предметно-деятельностного соотношения в разделах Бытовая утварь -Бытовая деятельность
1.3.1. Раздел Бытовая утварь
1.3.2. Раздел Быт, заботы по хозяйству
2. Соотношение внутренней организации языковой группы и понятийной группы (типа значения и типа денотата). Методика формирования значения
2.1. Общая процедура выделения значения (ЛСВ): а) родового, б) видового
2.1.1. Размытость значения в ДИС
2.1.2. Объём значения в структуре идеографического словаря
2.1.2.1. Соотношение ЛСВ в ДИС и значений в алфавитном словаре (СРГСУ)
2.1.3. Распределение лингвистической и этнографической информации внутри одной группы
2.1.3.1. Соотношение этнографического описания предмета и лингвистического описания значения
2.1.4. Разграничение частных и общих значений в структуре ДИС
2.1.4.1. Типология значений - признаковые и видовые
2.2. Проблема составления толкования в ДИС
2.2.1. Типология толкований
2.2.2. Особенности толкований в идеографическом словаре
3. Удельный вес и классифицирующая роль различных семантических признаков в значении слова. Семы в значениях слов, важные для выработки структуры раздела
3.1. Логические объединения (пустые разделы)
3.1.2. Соотношение функциональных и других сем
3.1.2.1. Функция как наиболее актуальная сема
3.1.3. Классифицирующая роль сем качества и функции
3.2. Семантическая структура раздела Бытовая утварь
3.3. Семантическая структура раздела Быт: заботы по хозяйству
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Своеобразие семантической структуры дефиниций в региональном словаре: на материале "Словаря русских говоров Приамурья"2010 год, кандидат филологических наук Сергеева, Ирина Александровна
Лексико-семантическое поле "Одежда" в донском казачьем диалекте: этнолингвистический и лингвокультурологический аспекты2008 год, кандидат филологических наук Калинина, Маргарита Владимировна
Наименования верхней женской одежды в севернорусских говорах: Ономасиологический и семасиологический аспекты2002 год, кандидат филологических наук Крылова, Ольга Николаевна
Лексикографирование культуры в региональных словарях2011 год, кандидат филологических наук Лиханова, Надежда Анатольевна
Ярославско-костромская диалектная лексика в произведениях Н.А. Некрасова как отражение фрагментов региональной языковой картины мира2005 год, кандидат филологических наук Малышева, Ирина Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Региональный диалектный идеографический словарь: Принципы построения и семантическая структура; на материале бытовой лексики говоров Среднего Урала»
Идеография всегда существовала как прикладная область языкознания, использовалась для составления идеографических словарей. Её специфика как пограничной отрасли лингвистической науки - способность отражать взаимосвязь языка и культуры - стала осознаваться сравнительно поздно. На современном этапе развития лингвистики можно говорить о том, что проблема идеографического словаря существует как лингвистическая проблема, которая имеет достаточно сложную структуру, соотносится со смежными лингвистическими, философскими, этнологическими проблемами, не имеющими в данный момент однозначного решения.
К основным теоретическим проблемам идеографии на современном этапе её существования можно отнести следующие:
1. Создание понятийно-логической, идеографической схемы для группировки лексики зависит от конкретного языкового материала, определённых исследовательских или прикладных задач. Невозможность существования универсальной схемы обусловлена разнообразием языковых систем и, соответственно, способов отражения объективной действительности, а также тем, что в любой идеографической классификации неизбежно отражается точка зрения на язык и культуру её автора - носителя определённой культуры и языка. Проблема осложнится ещё более, если принять во внимание диахроническую изменчивость всех переменных, могущих влиять на такую схему: языка, культуры, способа восприятия действительности, а также самой действительности, отражаемой в языке. Таким образом, идеографическая схема зависит от конкретного языкового материала, предназначена для выполнения определённых исследовательских или прикладных задач.
2. Объединение слов по их семантической общности связано с общелингвистической проблемой определения значения слова. Для идеографии важны следующие аспекты: а) структура значения слова, б) наличие общих и различных компонентов в значении слова -проблема синонимии, антонимии, полисемии, в) объём значения, ядерные и периферийные компоненты значения;
3. Для составления идеографических словарей актуальны общие проблемы лексикографии: а) толкование значения в идеографическом словаре, указания на употребление слова, отражение внутриязыковых лексических отношений; б) определение типа идеографического словаря: для концепции идеографического словаря большое значение имеет тип словаря - одноязычный или двуязычный, - а также его цели и задачи1.
Данная работа является обобщением методического опыта работы над составлением диалектного этноидеографического словаря уральских говоров. На примере двух конкретных разделов ДИС предпринята попытка показать некоторые общие закономерности, характерные для такого типа словаря, и методику его составления.
Если в лексикографии русского литературного языка проблема идеографического словаря имеет варианты решения, то в диалектной лексикографии положение иное: проблема находится в стадии разработки теории и ещё не нашла практического воплощения, за исключением пробного варианта диалектного идеографического словаря, предложенного Г.А. Раковым, который, к сожалению, не был осуществлён полностью. Этнографические описания, использующие диалектный материал, не могут заменить его лингвистической систематизации.
Практическое значение диалектного идеографического словаря в связи с постоянно возрастающим вниманием к народной культуре вообще и к её региональным типам трудно переоценить. Комплексный и системный ДИС уральских говоров с использованием этнографических данных о культуре данного региона может стать ценным источником сведений о региональном типе народной культуры, языке как части этой культуры. Для лингвистов такой словарь представляет интерес для исследования языковой картины мира, существующей как в структурной схеме ДИС, так и во внутренних формальных и семантических связях слов внутри групп и разделов ДИС. Для этнографов систематизированные лингвистические данные, соотнесённые с системой материальной культуры, могли бы способствовать уточнению имеющихся этнографических сведений, а также послужить источником самостоятельных исследований.
Бытовая лексика, послужившая материалом идеолексикографического описания, является одной из наиболее полно сохранившихся и собранных семантических областей уральских говоров. Этнографические материалы в этой области также достаточно широко представлены как в полевых сборах, так и в исследованиях. Благодаря этому при пред
1 Под одноязычным будем понимать словарь, в котором материалом и средством подачи является один и тот же язык; такой словарь подразумевает знание значений слов данного языка пользователем, уровень этого знания адекватен уровню знаний составителя. Эта черта роднит данный тип словаря с типом словаря синонимов. Под термином двуязычный будем понимать такой словарь, который для подачи языкового материала одного языка привлекает в качестве средства подачи другой язык; в таком словаре знание языка -материала словаря составителем неадекватно знанию этого языка пользователем словаря, общим для них является язык, используемый в качестве средства для подачи материала, что роднит такой тип словаря с переводным. ставлении методики составления диалектного идеографического словаря можно учесть все или почти все факторы, имеющие какое-либо значение для ДИС. Исследование семантических закономерностей внутри данных разделов также может считаться достаточно полным. Однако если описываемые методические установки и приёмы являются абсолютными для данного ДИС, то семантические закономерности, проявляющиеся в данных разделах, характерны лишь для некоторого количества близких по типу разделов ДИС; внутри словаря существуют разделы, в структуре которых заложены другие семантические связи и отношения. Общие для ДИС семантические закономерности структуры требуют гораздо более обширного и глубокого исследования. Прикладным результатом данного исследования является окончательная подготовка двух разделов для ДИС. В процессе теоретической и практической работы над данными разделами на основе существующих методов компонентного и контекстного анализа выработана целостная методика идеографического анализа диалектной лексики.
Актуальность работы обусловлена, таким образом, 1) насущностью такого словаря как воплощения лингвистической теории идеографии в области диалектологии, 2) большим потенциалом словаря такого типа как источника материала для лингвистических и этнографических исследований.
Целями исследования являются 1) проверка и отработка указанных выше теоретических положений идеографии на конкретном, целостном и достаточно объемном массиве диалектной лексики; 2) описание отношений и закономерностей, отражаемых и возникающих внутри диалектного идеографического словаря для массива данного типа.
Конкретные задачи исследования: 1) разработка методики составления этнои-деографического диалектного словаря, которая включает следующие моменты: выделение отдельного значения или лексико-семантического варианта значения слова (далее - ЛСВ), составление толкования, группировка значений по идеографическому принципу, 2) определение общей семантической структуры разделов ДИС, 3) практическое исследование семантического состава двух разнотипных разделов словаря.
Методы исследования. В работе использовался идеографический анализ, включающий в себя контекстный анализ значения, компонентный анализ значения, парадигматический анализ лексико-семантической группы или семантического поля. Кроме того, использовался метод сравнения лингвистических данных - формируемого денотативного значения - с этнографическим описанием типа реалии.
Материалом исследования стала диалектная лексика говоров Среднего Урала по данным картотеки кафедры русского языка и общего языкознания Уральского университета, систематизированная автором в виде Материалов для ДИС. В качестве конкретных разделов исследуются разделы ДИС Быт: заботы по хозяйству и Бытовая утварь.
Научная новизна. В работе впервые осуществляется идеографическая классификация данного диалектного материала, рассматриваются семантические отношения внутри диалектного идеографического словаря и методика его создания.
Теоретическая значимость работы. Разработанный алгоритм выявления семантических отношений внутри ДИС может быть использован при идеографическом описании других массивов диалектной лексики.
Основные положения, вынесенные на защиту.
1. Диалектный идеографический словарь является особым типом словаря, теоретической основой создания которого может послужить как теория поля, так и теория ЛСГ. Для ДИС, включающего всю имеющуюся в распоряжении исследователя лексику, характерны следующие типы групп, выделяемые лингвистами в языке: лексико-семантические группы, предметные (тематические) группы, родовидовые группы, понятийные (семантические) поля, синонимические и антонимические ряды. В идеографическом словаре типа ДИС не встречается ни один из типов групп изолированно от других, при этом одни из типов групп являются структурообразующими для каких-то разделов, другие формируют деление словаря на разделы, третьи - оказывают влияние (или могут повлиять при наличии словарного материала) на разделы словаря любого уровня структуры.
2. Основным методом создания ДИС является идеографический анализ, включающий в себя компонентный анализ значения слова, контекстный анализ значения слова и парадигматический анализ группы значений слов.
3. ДИС возможно и необходимо создавать, используя не только лингвистические, но и этнографические материалы, взаимно дополняющие и уточняющие друг друга, что повышает ценность ДИС. Факторами, организующими структуру представляемого ДИС, являются значения слов и этнографические данные о денотатах, почерпнутые из контекстов лексической картотеки уральских говоров кафедры русского языка и общего языкознания Уральского университета. Главную роль в составлении ДИС играют лингвистические материалы, этнографические используются как проверочные и вспомогательные. В этом качестве использовались материалы этнографического фонда Свердловского Областного Дома фольклора. Данный тип ДИС не имеет аналогов среди этнографических, лингвистических и этнолингвистических описаний, энциклопедий и словарей.
4. Формирование значения слова в ДИС связано с теми же проблемами, что и в алфавитном словаре, но имеет свои особенности. Значения в ДИС выступают как лексикосемантические варианты, количество которых обычно больше, чем в алфавитном словаре. Значение отдельной словоформы в ДИС описывается подробнее, поэтому здесь особенно проявляется размытость значения слова, в алфавитном словаре присутствующая скрыто.
5. Структура ДИС позволяет классифицировать значения по комплексу и удельному весу сем, входящих в значение слова. Значения с одной преобладающей семой можно считать признаковыми, значения с комплексом сем, удельный вес которых приблизительно одинаков - видовыми.
6. Классифицирующую и структурообразующую роль в ДИС играют семы функции и качества. Более частотна сема функции, сема качества менее частотна, но также может влиять на структуру словаря.
7. В структуре ДИС отражаются отношения, существующие в реальности и выражающиеся на формально-языковом уровне. Здесь актуализируется общая семантика грамматических классов. Этот фактор позволяет выработать правила частеречной отнесённости слов того или иного раздела, а также упорядочить на формально-грамматическом уровне дублирование групп и разделов, в котором проявляется пересечение семантических сфер, характерное для ДИС.
Практическое использование результатов работы. Сформулированы теоретические положения, являющиеся основными для разработки предлагаемого типа ДИС. Лингвистическая часть двух разделов ДИС подготовлена практически полностью.
Структура работы. Диссертация включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы и список сокращений, принятых в работе. Во введении указываются цели и задачи исследования, кратко излагаются основные положения, вынесенные на защиту. В первой главе - "Идеографический словарь как особый тип словаря" - содержится обзор основных теоретических вопросов идеографии как области лексикологии. Во второй главе - "ДИС и идеографические, тематические словари и этнографические описания" - рассматриваются тематические и идеографические словари литературного языка, идеографические классификации литературного языка и диалектов, а также этнографические описания с точки зрения способа организации в них диалектного и этнографического материала. Третья глава - "Организация информации в ДИС" - посвящена методике создания диалектного идеографического словаря и исследованию некоторых закономерностей, проявляющихся внутри такого словаря: семантической организации разделов и групп, распределению информации в структуре ДИС, отражению в структуре словаря реальных и языковых зависимостей. В заключении подводятся итоги проделанной работы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Отражение системных связей лексики в идеографических словарях английского языка2007 год, кандидат филологических наук Марус, Максим Леонидович
Семантическое описание предметного слова: Словарные дефиниции областного словаря на фоне данных диалектной речи2000 год, кандидат филологических наук Магазеева, Елена Анатольевна
Концептосфера нарушенности (на материале немецкого языка)2009 год, доктор филологических наук Буренкова, Светлана Витальевна
Лингвогеографическая интерпретация фонетических и лексических особенностей стерлитамакского говора мишарского диалекта татарского языка: в сравнении с другими говорами Западноприуральского ареала2007 год, кандидат филологических наук Бикмаева, Лилия Узбековна
Лексика крестьянского быта в системе языковой культуры: на материале тамбовских говоров и творчества тамбовских писателей2008 год, кандидат филологических наук Полунина, Людмила Игоревна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Липина, Вера Викторовна
Заключение
В качестве итога проделанной работы можно сказать следующее.
Теория и практика диалектной лексикографии может и должна развиваться с использованием усилий лингвистов и этнографов. Результатом практических разработок в этой области мог бы стать региональный диалектный этноидеографический словарь, комплексно представляющий как диалектные, так и этнографические материалы. Предлагаемый проект может рассматриваться как один из вариантов такого словаря.
Структура ДИС организована на основе лингвистических материалов, с учётом этнографических данных.
Основой методики составления словаря данного типа являются в первую очередь лингвистические методы, этнографические используются как вспомогательные. В качестве основного метода используется идеографический анализ, включающий в себя компонентный, контекстный и парадигматический анализ лексики. Компонентный метод атрибуции этнографических фактов используется как проверочный. Индуктивный и дедуктивный подходы в составлении ДИС также взаимодействуют и дополняют друг друга. Разработанная методика составления ДИС может использоваться применительно к другому лексическому материалу.
В результате проведённого исследования выявлены внутренние системные семантические отношения и закономерности, характерные для ДИС. Использование в качестве основной единицы ЛСВ значения слова обусловливает, с одной стороны, отражение размытости значения, объективно существующей в языке, с другой стороны, увеличивается общий объём значения слова и становится более чёткой его внутренняя организация.
Семантическая структура рассмотренных разделов показывает, что ДИС отражает как объективные отношения реальности, отражённые и своеобразно преломленные в языке, так и лингвистические закономерности.
ДИС представляет собой комплексную классификацию, отражающую устройство человеческой жизни, культуры, интерпретацию её «изнутри», с точки зрения существующего в ней человека. Способ подачи информации в словаре позволяет увидеть мир человека традиционной культуры без деления его на сферы (языковую, этнографическую, фольклорную и др.), таким, каким он предстаёт в сознании самих носителей этой культуры. Материалы для ДИС являются источником разнообразных сведений как о системе диалектной лексики, так и о традиционной народной культуре уральского региона, и с этой точки зрения представляют интерес не только для лингвистов и диалектологов, но и для этнологов и этнографов.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Липина, Вера Викторовна, 2000 год
1. Bildworterbuch Deutsch und Russisch. M., 1962.
2. Duden Bildworterbuch der deutschen Sprache. Mannheim, Wien, Zürich, Dudenverlag, 1977. Bd3.
3. Duden Rechtscreibung der deutschen Sprache. Mannheim, Wien, Zürich, Dudenverlag (der Duden, Bd 1), 1991.
4. Der grosse Duden, VEB Bibliografisches Institut. Leipzig, 1980.
5. Wotjak G. Untersuchungen zur Struktur der Bedeutung, Berlin, 1971.
6. Андреева Е.П. Системная организация рыболовецкой лексики старорусского языка и её лексикографическое описание // Русские народные говоры: история и современное состояние: Тез. докл. межвуз. конф. 26-28 ноября 1997 г. Новгород, 1997. С. 8-10.
7. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1: Лексическая семантика. М., 1995.
8. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопр. языкознания. 1995. №1. С. 37-63.
9. Ареальные исследования в языкознании и этнографии. М., 1977.
10. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.
11. Ахманова О.С., Грушко М.Л., Долгополова И.М. и др. Основы компонентного анализа. М., 1969.
12. Ахманова О.С., Тер-Мкртичан С.А. Научное определение как лингвистическая и семиотическая проблема // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. С. 57-63.
13. Байбурин А.К. Ритуал в системе знаковых функций культуры // Этнознаковые функции культуры. М., 1991. С. 23-42.
14. Байбурин А.К. Ритуал: своё и чужое // Фольклор и этнография: Проблемы реконструкции фактов традиционной культуры. Л., 1990. С. 3-17.
15. Байбурин А.К. Ритуал: старое и новое // Историко-этнографические исследования по фольклору. М., 1994. С. 35-48.
16. Байбурин А.К. Семиотические аспекты функционирования вещей // Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Л., 1989. С. 63-88.
17. Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. М., 1995.
18. Баранов О.С. Идеографический словарь. М., 1990.
19. Бардина П.Е. Быт русских сибиряков Пермского края. Томск, 1995.
20. Белошапкова В.А., Милославский И.Г. Вопросы идеографической грамматики русского языка // Идеографические аспекты русской грамматики. М., 1988. С. 3-12.
21. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинёв, 1973.
22. Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. Екатеринбург, 1998.
23. Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов // Вопр. языкознания. 1984. №4. С. 52-63.
24. Бетехтина Т.Г. Украинская утварь в коллекциях МАЭ // Из культурного наследия народов Восточной Европы: Сборник музея антропологии и этнографии. СПб, 1992. Вып. 45. С. 122-135.
25. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. Томск, 1973.
26. Блинова О.И. Типы региональных словарей // Русские говоры Сибири. Томск, 1981. С. 7-12.
27. Бойцова Е.О. Структура значения диалектного слова и её отражение в региональном словаре ( на материале конкретных имён существительных в брянских говорах): Дис. . канд. филол. наук. Л., 1988.
28. Бортник Г.В. Лексико-семантическая группа как источник культурно-исторической информации // Духовная культура: проблемы и тенденции развития. Всероссийская научная конференция 11-14 мая 1994 г.: Тез. докл. Сыктывкар, 1994. С. 62-64.
29. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М., 1983.
30. Бромлей Ю.В. Этнические функции культуры и этнография // Этнознаковые функции культуры. М., 1991. С. 5-23.
31. Брутян Г.А. Теория познания общей семантики. Ереван, 1959.
32. Вендина Т.И. Пространство и время как параметры дискретизации макрокосма // Славянские этюды: Сборник к юбилею С.М.Толстой. М., 1999. С. 136-140.
33. Вендина Т.И. Словообразование как способ дискретизации универсума // Вопр. языкознания. 1999. №2. С. 27^19.
34. Вендина Т.И. Этнолингвистика, аксиология и словообразование // Слово и культура. М„ 1998. Т.1.С. 39-48.
35. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М., 1980.
36. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1976.
37. Вешторт Г.Ф. Проблема семантического микрополя и картографирование лексики // Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1974. С. 155-160.
38. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.
39. Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования // Вопр. языкознания. 1995 №1. С. 5-36.
40. Востриков О.В. Идеографический словарь русских говоров Среднего Урала // Уральский лексикографический сборник. Свердловск, 1989. С. 4-17.
41. Востриков О.В. Диалектный идеографический словарь и этимологический анализ // Этимологические исследования. Екатеринбург, 1991. С. 4-11.
42. Востриков О.В. Диалектный словарь и традиционная народная культура // Духовная культура: проблемы и тенденции развития. Всероссийская научная конференция 11-14 мая 1994 г. Тез. докл. Сыктывкар, 1994. С. 88-90.
43. Востриков О.В. Традиционная культура Урала. Опыт этноидеографического словаря русских говоров Свердловской области. Вып.1. Народный календарь. Екатеринбург, 2000.
44. Гайсина P.M. Сопоставительное описание лексических полей (на материале разносис-темных языков). Уфа, 1990.
45. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. С. 73-91.
46. Гак В.Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова // Вопросы описания лексико-семантической системы языка. Тез. докл. 4.1. М., 1971.
47. Гак В.Г. К проблеме лексической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики 1971. М., 1972.
48. Гак В.Г. Лингвистические словари и этнолингвистическая информация. // Вопр. языкознания. 1987 №2. С. 3-16.
49. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М., 1971. С. 78-96.
50. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
51. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.
52. Герд A.C. Введение в этнолингвистику. СПб, 1995.
53. Голованова Е.И. Становление уральской горнозаводской терминологии в XIX начале XX вв.: Дис. . канд. филол. наук. Челябинск, 1995.
54. Гольдин В.Е. Об одном аспекте изучения тематических групп слов // Язык и общество. Вып.2. Саратов, 1970. С. 163-176.
55. Горб Д.А. Методика описания и атрибуции керамики // Проблемы комплектования, научного описания и атрибуции этнографических памятников. Л., 1987. С. 101-111.
56. Громов А.В. Лексика льноводства, прядения и ткачества в костромских говорах по р.Унже. Ярославль, 1992.
57. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. С. 291-313.
58. Гумбольдт В.фон. Язык и философия культуры. М., 1984.
59. Данильченкова С.М. Идеографическое описание диалектной лексики // Севернорусские говоры в иноязычном окружении: Межвуз. сб. науч. трудов. Сыктывкар, 1986. С. 119-125.
60. Демидова К.И. К проблеме выделения лексико-семантической парадигмы в языке диалектного типа // Слово в системных отношениях. Вып.2. 253 сб. науч. трудов. Свердловск, 1975. С. 42-50.
61. Демидова К.И. О новом типе диалектного словаря // Проблемы изучения слова. Вып.1. 226 сб. науч. трудов. Свердловск, 1975. С. 36-49.
62. Демидова К.И. Принципы создания диалектного словаря нового типа // Уральский лексикографический сборник. Свердловск, 1989. С. 26-33.
63. Демидова К.И. Системный словарь предметно-обиходной лексики говоров Талицкого района Свердловской области. Свердловск, 1986.
64. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы её описания. М., 1980.
65. Денисов П.Н. Место и роль самых многозначных слов в лексической системе языка // Слово в грамматике и словаре. М., 1984. С. 142-158.
66. Денисов П.Н. Системность и связанность в лексике и система словарей // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. С. 63-73.
67. Дмитриев В.А., Калашникова Н.М. О принципах комплектования этнографических экспонатов на современном этапе // Проблемы комплектования, научного описания и атрибуции этнографических памятников. Л., 1987. С. 3-15.
68. Древняя Русь. Быт и культура. М., 1997.
69. Евтюхин В.Б. К проблеме системного описания в лингвистике // Типы в культуре. Л., 1979.С. 98-111.
70. Ельмслев Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. Вып. 14. М., 1983. С. 117137.
71. Ерёмина С.А. Названия бытовых ёмкостей в русском языке: историко-ономасиологи-ческий аспект: Дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1998.
72. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.
73. Загоровская О.В. Семантика диалектного слова и проблемы диалектной лексикографии: Дис. . докт. филол. наук. Сыктывкар, 1991.
74. Загоровская О.В., Маркова З.М., Сергиева Н.С., Лесников С.В. Автоматизированный словарь русских говоров Коми АССР и сопредельных областей. Методические указания для спецсеминара. Ч. 1. Сыктывкар, 1988.
75. Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография. М., 1991.
76. Зимин В.И. Лексическое значение как объект комплексного описания в словарях: Дис. . докт. филол. наук. М., 1994.
77. Идеографический и историко-этимологический анализ славянской фразеологии. Материалы межд. симпозиума. Псков, 1994.
78. Из культурного наследия народов Восточной Европы: Сборник музея антропологии и этнографии. Вып. 45. СПб, 1992.
79. Ильинская Н.Г. К проблеме системных отношений в лексике. М., 1998.
80. Историко-этнографический атлас Сибири. М., Л., 1961.
81. Йордан Й. Романское языкознание. М., 1971.
82. Каган М.С. Классификация и систематизация // Типы в культуре. Л., 1979. С. 6-11.
83. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981.
84. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
85. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
86. Караулов Ю.Н. Частотный словарь семантических множителей русского языка. М., 1980.
87. Караулов Ю.Н., Молчанов В.И., Афанасьев В.А., Михалёв Н.В. Анализ метаязыка с помощью ЭВМ. М., 1982.
88. Караулов Ю.Н., Молчанов В.И., Афанасьев В.А., Михалёв Н.В. Русский семантический словарь. Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову. М., 1982.
89. Кармакова O.E. Семантические группы в лексике диалектов: лингвогеографические принципы анализа и описания: Дис. докт. филол. наук. М., 1987.
90. Касарес X. Введение в современную лексикографию. М., 1958.
91. Керт Г.М., Вдовицын В.Т., Веретин A.J1. Компьютерный банк топонимии европейского севера России: TORIS. Препринт доклада на заседании Президиума Карельского научного центра 24 апреля 1998 г. Петрозаводск, 1998.
92. Киселевский А.И. Семантические и предметные описания в энциклопедиях и толковых словарях: Дис. докт. филол. наук. Минск, 1980.
93. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975.
94. Кон И.С. К проблеме национального характера // История и психология. М., 1971.
95. Коновалов A.B. О предметных границах музейного этнографического изучения современности // Религиоведческие исследования в этнографических музеях. JI., 1990. С. 152-156.
96. Коновалов A.B., Тимофеева E.J1. Понятие "этнографический предмет" // Проблемы комплектования, научного описания и атрибуции этнографических памятников. Л., 1987. С. 16-22.
97. Котелова Н.З. Семантическая характеристика терминов в словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. С. 30-45.
98. Кузнецов A.M. Объективные знания об окружающем мире и их отражение в лексике и лексикографии // Слово в грамматике и словаре. М., 1984. С. 159-162.
99. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. М., 1986.
100. Кузнецова О.В., Сороколетов Ф.П. Диалектные словари как памятники русской крестьянской культуры // Диалектная лексика 1987. СПб, 1991. С. 3-13.
101. Кузнецова Э.В. Категория типичных идентификаторов как основа для выделения ЛСГ глагола // Актуальные проблемы лексикологии. Докл. лингвистической конференции. 4.1.Томск, 1971. С. 46-52.
102. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989.
103. Кузнецова Э.В. Русская лексика как система. Свердловск, 1980.
104. Кузнецова Э.В. Ступенчатая идентификация как средство описания семантических связей слов // Вопросы металингвистики. Л., 1973. С. 84-95.
105. Лебедева A.A. Значение пояса и полотенца в русских семейно-бытовых обычаях и обрядах XIX-XX вв. // Русские: семейный и общественный быт. M., 1989. С. 229-248.
106. Лесников C.B. Автоматизированная лексикографическая система "Говор": Дис. . канд. филол. наук. СПб, 1994.
107. Липовская H.A. Названия посуды, в которой растворяют тесто для хлеба // Диалектография русского языка. М., 1985. С. 159-165.
108. Лосев А.Ф. Философия имени // Лосев А.Ф. Из ранних произведений. M., 1990.
109. Лотман Ю.М. Несколько мыслей о типологии культур // Языки культуры и проблемы переводимости. М., 1987.
110. Лукин В.А. Некоторые проблемы и перспективы компонентного анализа // Вопр. языкознания. 1985, № 3. С. 60-63.
111. Лукьянова H.A. Диалектная аспектная лексикография Сибири // Русские народные говоры: история и современное состояние: Тез. докл. межвуз. конференции 26-28 ноября 1997 г. Новгород, 1997. С. 64-65.
112. Лукьянова H.A. Системные отношения в лексике говоров как отражение связей между явлениями объективной действительности // Проблемы лексикологии, фразеологии и лексикографии сибирских говоров. Красноярск, 1975. С. 10-21.
113. Лысенко О.В. К проблеме полифункциональности ритуального символа (на примере белорусских "писанок") // Религиоведческие исследования в этнографических музеях: Сборник науч. трудов Государственного музея этнографии. Л., 1990. С. 17-23 .
114. Лысенко О.В. Ритуальный предмет в этнокультурном контексте // Семиотика культуры: Тез. докл. Всесоюзной школы-семинара по семиотике культуры 8-18 сентября 1988 г. Архангельск, 1988. С. 27-29.
115. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960.
116. Маслова Г.С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах XIX- начала XX в. М., 1984.
117. Материалы и исследования по этнографии русского населения европейской части СССР. М, 1960.
118. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974.
119. Михайлова O.A. Лексическое значение в свете альтернативных научных парадигм // Известия Уральского государственного университета. 1999 №13. Вып.2. Гуманитарные науки. С. 70-79.
120. Морковкин В.В. Идеографические словари. М., 1970.
121. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики. М., 1977.
122. Морковкин В.В. Смысловое членение универсума и классификация лексики // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. С. 181-190.
123. Морковкин В.В., Бёме И.О., Дорогоногова И.А., Иванова Т.Ф., Успенская И.Д. Лексическая основа русского языка. Комплексный учебный словарь. М., 1984.
124. Морозов И.А., Слепцова И.С., Островский Е.Б., Смольников С.Н., Минюхина Е.А. Духовная культура северного Белозерья: Этнодиалектный словарь. М., 1997.
125. Мыльников A.C. Язык культуры и вопросы изучения этнической специфики средств знаковой коммуникации // Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Л., 1989. С. 7-37.
126. Найда Ю.А. Процедуры анализа компонентной структуры референционного значения // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. Вып. 14. М., 1983. С. 61-75.
127. На путях из земли Пермской в Сибирь. Очерки этнографии северноуральского крестьянства XVIII XX вв. М., 1989.
128. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М., 1989.
129. Никитин М.В. Предел семиотики // Вопр. языкознания. 1997 №1. С. 3-14.
130. Никитина С.Е. Информационный тезаурус как средство систематизации терминологии (схема словарной статьи на материале лингвистики) // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. С. 158-167.
131. Никитина С.Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике. М., 1978.
132. Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., 1993.
133. Никитина Т.Г. Проблемы изучения этнокультурной специфики фразеологии. Псков, 1998.
134. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.
135. Новикова В.В., Финченко А.Е. Новые поступления в МАЭ из Архангельской и Вологодской областей // Из культурного наследия народов Восточной Европы: Сборник музея антропологии и этнографии. Вып. 45. СПб, 1992. С. 92-110.
136. Общеславянский лингвистический атлас: Вступительный выпуск. М., 1994.
137. Пармон Ф.М. Русский народный костюм как художественно-конструкторский источник творчества. М., 1994.
138. Петрова Л.Я. Лексика домашней утвари в новгородских говорах (по материалам Новгородского областного словаря) // Русские народные говоры: история и современное состояние. Тез. докл. межвуз. конференции 26-28 ноября 1997 г. Новгород, 1997. С. 70-71.
139. Плотникова A.A. Семантический подход к описанию южнославянской обрядности // Вопр. языкознания. 1997 №2. С. 77-89.
140. Плотникова A.A. Этнолингвистический словарь как лингвистический, этнографический и фольклорный источник (на материале славянских языков и традиции): Авто-реф. . канд. филол. наук. М., 1990.
141. Полесский этнолингвистический сборник. М., 1983.
142. Попов И.А. К проблеме идеографического словаря русских народных говоров // Межд. симпозиум по проблемам этимологии, исторической лексикологии и лексикографии: Тез. докл. М., 1984. С. 138-139.
143. Потебня A.A. Мысль и язык. Киев, 1993.
144. Правдин М.Н. Словарное толкование, научность и здравый смысл // Вопр. языкознания. 1983, №6. С. 3-16.
145. Принципы классификации в лексической семантике (имя существительное): Научно-аналитический обзор. М., 1982.
146. Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.
147. Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1974.
148. Проблемы комплектования, научного описания и атрибуции этнографических памятников. Л., 1987.
149. Раков Г.А. Диалектная лексическая синонимия и проблемы идеографии. Томск, 1988.
150. Раков Г.А. О диалектном идеографическом словаре // Сибирские русские говоры. Томск, 1984. С. 147-153.
151. Раков Г.А. О диалектном словаре синонимов // Проблемы лексикологии, фразеологии и лексикографии сибирских говоров. Красноярск, 1975. С. 117-122.
152. Раков Г.А. Проблемы и методы исследования диалектной лексической семантики как системы: Дис. . докт. филол. наук. Томск, 1989.
153. Раков Г.А. Состав и структура семантического поля в говоре (на материале нарым-ского говора) // Русские старожильческие говоры Сибири. Томск, 1987. С. 88-95.
154. Раков Г.А. Составление и структура семантического поля в говоре (на материале нарымского говора) // Русские старожильческие говоры Сибири. Томск, 1987. С. 8895.
155. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М„ 1976.
156. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
157. Романова Н.П. Отличие синонимических пучков и родо-видовых групп // Синонимия в языке и речи: Докл. конференции 15-17 декабря 1969 г. Новосибирск, 1970. С. 51-64.
158. Ростова А.Н. Показания языкового сознания носителей диалекта как источник лексикологического исследования: Дис. . докт. филол. наук. Томск, 1983.
159. Русская изба. Иллюстрированная энциклопедия. СПб, 1999.165. Русские. М., 1999.
160. Русские: историко-этнографический атлас. Из истории русского народного жилища и костюма (украшение крестьянских домов и одежды) середины XIX начала XX вв. М., 1970.
161. Русские: семейный и общественный быт. М., 1989.
162. Русский Север. Проблемы этнокультурной истории, этнографии, фольклористики. Л., 1986.
163. Русский семантический словарь. Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову. М., 1982.
164. Рут М.Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург, 1992.
165. Сабурова Л.М. О картографировании материальной культуры русского населения Сибири // Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1974. С. 227-233.
166. Самсонов В.Ф. О соотношении слова с предметом реальности в языке и речи (к проблеме синонимии) // Вопросы современного русского литературного языка. Вып.5. Челябинск, 1971. С.27-39.
167. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975.
168. Селиверстова О.H. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания // Принципы и методы семантических исследований. С. 119-146.
169. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
170. Скидаленко Ю.Д. Типы семантических отношений в русской лексике и их отражение в идеографических словарях: Дис. . канд. филол. наук. М., 1984.
171. Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т.1. М., 1995.
172. Словарь русских говоров Среднего Урала. Тт. 1-7. Екатеринбург, 1964, 1971, 1981, 1983,1984,1987, 1988.
173. Словарь русских говоров Среднего Урала. Дополнения. Екатеринбург, 1996.
174. Степанов Ю.С. В трёхмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М., 1985.
175. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.
176. Степанов Ю.С. Семиотика. М., 1971.
177. Степанова В.В. Значение слова и классификация слов по значению (в связи с вопросами лексического анализа) // Слово как предмет изучения: Сборник науч. трудов. Л., 1977. С. 10-19.
178. Сороколетов Ф.П., Попов И.А. Областные словари как источник лексикологических и ареальных исследований // Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1984. С. 128-133.
179. Стернин И.А. Описание лексического значения и "принцип айсберга" // Принципы и методы исследования единиц языка. Воронеж, 1985. С. 43-51.
180. Судаков Г.В. Диалектная лексика в старорусском языке (названия корзин) // Диалектная лексика 1987. СПб, 1991. С. 73-81.
181. Лысенко О.В., Комарова C.B. Ткань. Ритуал. Человек. Традиции ткачества славян Восточной Европы. Б/м, 1992.
182. Толикина E.H. Термин в толковом словаре (к проблеме определения) // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. С. 45-57.
183. Толстой Н.И. Диалектология в этнолингвистической перспективе // Системные отношения в лексике севернорусских народных говоров. Вологда, 1982. С. 3-8.
184. Толстой Н.И Некоторые проблемы и перспективы славянской и общей этнолингвистики // Известия АН СССР: Серия литература и язык. Т. 41. 1982 №5, С. 397-405.
185. Толстой Н.И. Некоторые вопросы соотношения лингво- и этногеографическйх исследований // Избранные труды. Т.1. Славянская лексикология и семасиология. М., 1997. С.223-244.
186. Толстой Н.И. О предмете этнолингвистики и её роли в изучении языка и этноса // Ареальные исследования в языкознании и этнографии (Язык и этнос). JL, 1983. С. 181190.
187. Толстой Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин // Толстой Н.И. Язык и народная культура. М., 1995. С. 27-40
188. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995.
189. Толстые Н.И. и С.М. О словаре "Славянские древности" // Славянские древности. Т.1.М., 1995. С. 5-14.
190. Толстые Н.И. и С.М. О вторичной функции обрядового символа (на материале славянской народной традиции) // Историко-этнографические исследования по фольклору. М„ 1994. С. 238-256.
191. Тонко-брано полотенечко, хитро-мудро рукодельице. Уральские полотенца 18-нач.20 вв. Екатеринбург, 1994.
192. Топорков А.Л. Символика и ритуальные функции предметов материальной культуры // Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Л., 1989. С. 89-101.
193. Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983. С. 227-284.
194. Трубачёв О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика // История советского языкознания. М., 1988. С. 204-210.
195. Успенский Б.А. Язык и культура // Успенский Б.А. Избранные труды. Т. 2. М., 1994.
196. Уфимцева A.A. К вопросу о так называемом дефиниционном методе описания лексического значения слова// Слово в грамматике и словаре. М., 1984. С. 134-141.
197. Уфимцева A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М., 1980. С. 5-91.
198. Уфимцева A.A. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. С. 31-45.
199. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
200. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М., 1974.
201. Уфимцева A.A. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М., 1986.
202. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Введение в языкознание. Минск, 1984. С. 147-153.
203. Финченко А.Н. Пастушеские орудия труда (по материалам Русского Севера XIX -начала XX вв.) // Из культурного наследия народов Восточной Европы: Сборник музея антропологии и этнографии. Вып. 45. СПб, 1992. С. 78-91.
204. Фишман О.М. Берестяная утварь русского и финно-угорского населения в XIX-XX вв.: типологическая классификация // Из культурного наследия народов Восточной Европы: Сборник музея антропологии и этнографии. Вып. 45. СПб, 1992. С. 136-151.
205. Фишман О.М. Методика типологической классификации деревянной утвари (на примере бондарной утвари) // Проблемы комплектования, научного описания и атрибуции этнографических памятников. Л., 1987. С. 93-100.
206. Фриз Ч. Значение и лингвистический анализ // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. Вып. 14. М., 1983. С. 98-117.
207. Фурсова Е.Ф. Традиционная одежда русских крестьян-старожилов Верхнего При-обья (конец XIX-начало XX вв.). Новосибирск, 1997.
208. Хайдеггер М. Время и бытие. М., 1993.
209. Цивьян Т.В. Мифологическое программирование повседневной жизни // Этнические стереотипы поведения. Л., 1985. С. 154-178.
210. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990.
211. Чагин Г.Н. Культура и быт русских крестьян Среднего Урала в середине XIX начале XX века (этнические традиции материальной жизни). Пермь, 1991.
212. Чагин Г.Н. Окружающий мир в традиционном мировоззрении русских крестьян Среднего Урала. Пермь, 1998.
213. Чеснов Я.В. О принципах типологии традиционно-бытовой культуры // Проблемы типологии в этнографии. М., 1979. С. 189-202.
214. Шабалин М.Н. О сельскохозяйственной терминологии современного диалекта // Словарь орехово-зуевских текстильщиков (историко-диалектные исследования): Орехово-Зуевский пединститут, труды кафедры русского языка. М., 1960. С. 69-100.
215. Шендельс Е.И. Совместимость/несовместимость грамматического и лексического значений //Вопр. языкознания. 1982 №4. С. 78-83.210
216. Шипицина Г.М. Сущность категории "лексико-семантическая группа" и методика выделения ЛСГ прилагательных // Проблемы изучения слова: 226 сб. научных трудов СГПИ, Вып. 1. Свердловск, 1975. С. 14-36.
217. Шишкина Т.А. Методика сбора наименования конкретных предметов // Актуальные проблемы региональной лингвистики и истории Сибири: Материалы Всесоюзной научной конференции "Говоры и разговорная речь", март 1991. Кемерово, 1992. С. 3741.
218. Шмелёв Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.
219. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 78-80.
220. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М., 1974.
221. Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Л., 1989.
222. Этнография восточных славян. Очерки традиционной культуры. М., 1987.
223. Этнография и смежные дисциплины. Этнографические субдисциплины. Школы и направления. Методы (свод этнографических понятий и терминов). М., 1988.
224. Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.
225. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994.
226. БЫТОВАЯ УТВАРЬ УТВАРЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ, СКАРБ, ИМУЩЕСТВО
227. ДОМаШНОСТЬ. Камен, Кр-Уф, Пышм, Тал. До-машнось вся сгорела (Каменск-Ураль-ский). У меня уж ни дома, никакой домашности нет (Ката-рач).
228. ЖИВоТ. Бел, Мех. Невеста привезла много живота (Дуброво). Уехал и весь живот увёз с собой (Дуброво).
229. ЖИВОТы. Тал. Животы-то уже склали ли, чё ли (Кокуй).
230. ЛоПОТЬ. Алап. Я зачала так свою лопоть собирать <вещи, скарб, поклажа> (Мугай). МАНаТКИ. Касл. Она уехала с моими манатками, а я-то куда (Огнёво).
231. МЕЛКАЯ УТВАРЬ БАРАХЛёШКО. Камышл. На дворе для барах-лёшка завозня сделана (Солодилово).
232. ПОЛоГ. Байк, Пышм, Реж. На стол стелили домотканый полог (Ощепково). Ране-то полог постилали (Баженово).
233. ПОЛоЖКИ. Суке. Престь надо на положки (Мо-розково).
234. ПОЛоК. Богд, Свердл. Полок из холста на сани или телеги клали (Троицкое). Полок расстелем, насыплем клюкву (Нижне-Исетск).
235. ТОНКИЙ ПОЛОВИК. КОТОРЫЙ СТЕЛИЛИ НА ТЕЛЕГУ, НА КОТОРОЙ СИДЕЛИ ЖЕНИХ С НЕВЕСТОЙ. КОГДА ЕХАЛИ В ЦЕРКОВЬ"
236. ПоЛОГ. Алап. А на телегу, где жених с невестой сидели, полог клали (Кировское).
237. ЗАНАВЕСИ, ЗАНАВЕСКИ ЗАНАВЕСИ, ЗАНАВЕСКИ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ (занавески над чем угодно печью, кроватью, окном, дверью, на полатях, около умывальника) ЗАВеСКА. Туг.
238. ЗАДЕРГуШКА. Асб, Н-Лял, С-Лог, Тал, Тур. За-дергушки на окнах вон висят, на печи (Палатки). Задергушки на полати шью (Филатовское). На окнах, на дверях всё задергушки (Кондрахино). Подгопчик-от за задергушкой, умывальник тамо-ка (Кондрахино).
239. ЗАНаВЕС. В-Салд. Занавесы надо повешать, полы я помыла, заутра сноха придет, половики постелет, занавесы постелет (Никитино). ЗАНаВЕСА. Н-Лял. Это занавеса была, дак задёр-гишом звали (Караул).
240. ЗАНаВИЦЫ. Богд. Во всей избе занавицы висят (Суворы).
241. НаВЕСА. Камен. Вон навесы на окошках (Крайчиково). Ты нашто рано вылетала из кути, из-за навесы (Крайчиково). За навесой середа, по-нонешнему кухня(Крайчиково).1. ГАРДИНЫ
242. БРоВКА. Верхот. У меня деревянные все бровки1. Усть-Салда).1. НАБРоВКИ. В-Пышм.
243. ПаЛКА. Реж. Купила я тогда палки на все окна (Черемисское).
244. ШТоРНИК. Тур. Это шторник мы зовем (Сороки-но).
245. ВЕРЁВОЧКА, КОТОРАЯ ВДЁРГИВАЕТСЯ В ЗАНАВЕСКИ" ОГаШНИК. Касл. Подай-ко огашник-то, дочка (Григорьевка).
246. ПОДОГНУТЫЙ КРАЙ ТКАНИ (здесь занавески) ПОДШАФеРОЧКА. Тал. Шторку сшей, токо не забудь подшаферочку пошире сделай (Завьялов-ское).1. ШТОРЫ, ЗАНАВЕСКИ НА ОКНАХ
247. ЗАДЕРГаШКИ. Н-Тавд, Тур. Никово раньше не было, задергашек-то (Ерёмино). Вот и задергашки грязные (Киберёво).
248. ЗАДеРГИШ, ЗАДеРГИШИ. Бел, Полев, Сысерт. Задергиши выстрощила баские (Некрасово). Пора свет включать, задерни задергиши-то (Косой Брод).
249. ЗаДЕРГИШ. Н-Лял. Откинь задергиш (Лопаево). ЗАДЕРГИШ. ударение? Нев. ЗАДёРГИШ. Камен. Молода была задёргиши вышивала (Мосино). Это занавеса была, дак за-дёргишом звали (Караул).
250. ЗАДёРГИШКИ. Камен. Задергишки дочка помыла и повесила (Мосино). Задёргишки новы повесила (Мосино).
251. ЗАДёРКА, ЗАДёРКИ. Кр-Уф, Н-Лял, Первоур. Повешай задёрку (Лопаево). Задергушки на окнах, задёрки (Русская Тавра).
252. ПОЗАДЕРГуШКИ. Тур. На окнах позадергушки закрыл (Камышинка).
253. ДЛИННЫЕ ШТОРЫ НА ОКНАХ ЗАНаВЕСЫ. Камен, Тур. Занавесы я роздёрнула (Пирогово).
254. ЗаНАВЕСИ. Реж. У богатых-то всегда занавеси висели (Шайтанка). Занавеси ещё от бабки остались (Октябрьское).
255. ПоЛОВЕСЬ. Камышл. Половесь-то упала (Малое Квашнино).
256. ТОВаРИНА. Тур. Товарина-то у меня стара стала (Камышинка).
257. ДЛИННЫЕ ШТОРЫ ИЗ ДВУХ полос ♦РАСПАШНыЕ ШТоРЫ. Реж. Шторки-то мне сделала распашные (Черемисское).
258. МАЛЕНЬКИЕ ЗАНАВЕСКИ НА ПОЛОВИНУ ОКНА ЗАДЕРГаШКИ. Тур. Вот и задергашки грязные (Киберёво).
259. ПОДШТоРНИК. В-Салд, Верхот, Гар, Ивд, Лысьв, Н-Тур, Полев, Приг, Туг. Задерни под-шторники (Першино). Нижни-то занавески и есь подшторники (Ёлкино).
260. ПОЛУШТоРКИ. Суке. Выстирать полушторки надо, уж шибко грязные (Тис). Да хошь как их назови: задергушки ли, полушторки ли (Тис). ВЕРХНЯЯ ЗАНАВЕСКА НА ОКНЕ ИЛИ ДВЕРИ ПОДВеСОК. Туг.
261. ПОПЕРЕЧНАЯ ЗАНАВЕСКА НА ОКНЕ ПОДВеСОК. Туг.
262. ШТоРИНА. Туг. Видишь, вверху-то шторина, а две половинки задергушки (Луговая).
263. ЗАНАВеС. Н-Серг. У нас уж стары занавесы-то (Тюльгаш).
264. ЗАВЕС, ударение? Алап. Вот ладили завес коленкоровый, здесь распад, здесь два, там третий распад, в угол, конешно, ладили больше. Вот сделают это, пока свадьба, тут букеты, тут с лентощкамнавешают на эти роспада, на два-то (Голубков-ское, 140/20).
265. ЗаНАВЕС. Карп. Мы делаем занавесы по старинке (Старая Княсьпа).
266. ЗАНАВеСА. Тал. А невесту-то сажали за занавесу, там и сидела (Хомутинино). ЗаНАВЕСИ. Арт.
267. ЗАНаВЕСЬ. Тур. Койку заправят и занавеси. У ково занавесь нету самой худой бедняшшой человек (Ленское). ЗАНАВеСЫ. В-Тавд.
268. ЗАНаИЦА, ЗАНаИЦЫ. Приг, Тал. Вешают за-наицы в куть, к полке, а нижние на бадожок, палочка выстрогана (Беляковский Катарач). ЗАПОНА. ударение? Мех. Запона уж зачернилась вся (Мехонский).
269. СЕРеДА. Пышм. Раньше-то зайдут за середу да припевки поют (Печёркино). КуТЬ. Тал. До свадьбы невеста за кутью (Шевелёва).
270. НаВЕСА. Камен. За навесой середа, по-нонешнему кухня (Крайчиково). Ты нашто рано вылетала из кути, из-за навесы (Крайчиково). ВЕРХНЯЯ ЗАНАВЕСКА НА ОКНЕ ИЛИ ДВЕРИ ПОДВеСОК. Туг.
271. ЗАНАВЕСЬ, ОТДЕЛЯЮЩАЯ КУХНЮ ОТ КОМНАТЫ ЗАБоРКА. Сл-Тур. Заборка у кухни, чтоб не видно было (Андроповское). У куфни, вишь, заборка (Усть-Ницинское).
272. ЗАНАВЕСКА НА ДВЕРЯХ НАДВеРНИКИ. Арт. Надверники сняла, так голо в избе-то стало (Черкасовка).
273. ЗАНАВЕС, ЗАНАВЕСКА У КРОВАТИ ЗАНАВЕС У КРОВАТИ (мог быть из одной или двух частей) МАНЖеТЫ. Тур. Из манжетов она мне фартущек шшила (Усениново). Задёрни манжеты-то, койка не заправлена (Усениново).
274. НАЗАНаВИЦА. Богд. Назанавису-то оне отдёрнули, а там он лежит (Байны). ПОЛОЖоК. Н-Тавд. Над кроватью положок висел (Черепаново).
275. НАКиДКА. Н-Тавд. Сбоку называтса накидка (Велижаны).
276. НАКОЛоДКА. Богд, В-Пышм, Сл-Тур, Туг. На-колодки стелют под одеяло, они свешиваются из-под него (Суворы).
277. НАКОЛоДОК. Н-Лял. Наколодок ещё постелить надо (Лопаево).
278. ОБиВКА. Тур. Подними обивку с полу (Ерзов-ское). Сноха отдала за-по лонись мне рефеченую обивку (Благовещенское).
279. ОКОЛоДОЧКА. Суке, Туг. Околодка полупростынь, сами вязали эти околодочки на кровать (Тугулым). Ране покрывала обширные были, околодочки до самого полу спускались (Мартьяно-во).
280. ОКОЛоДОК. Алап, В-Тавд, Верхот, Гар, Киров-град, Нев, Н-Таг, Н-Тур, Реж. Околодок-от у меня совсем износился (Осиновка). Етот околодок сама вязала, баской вышел (Раскатиха). Околодок-от тожо с кружовам, толькё в одну полосу он делат-ся (Ёлкино).
281. ОКОЛоТКИ. Богд, Камен, Первоур, Приг, Тал, Туг, Тур. Околотки прибивают к кроватям, на них кружева (Суворы). На лошаде-то перину, подушки, околотки везут (Журавлёво). Околотки в приданом тоже были (Золотово). Околотки-те дочь вышивала (Чайкино).
282. ОКОЛоТКО. Тур. Простину постелют, околотко сделают (Дымково).
283. ПОДЗоРНИК. С-Лог, Тур. Сами подзорники вязали, так красивые очень были (Филатовекое). У меня ещё один подзорник-то сохранился (Благовещенское).
284. ПОДЛоЖКА. Верхот. Кто зовёт подложка, обойка у кровати, а сверху простыня спальна (Заплатано).
285. ПРиКОЛОДКА. Тал. Приколодки сами шили (Волчата). Приколотку-то постирать надо (Завья-ловское).
286. ПРоСТИНА. Алап, Тур. Убрала я простину (Ки-берёво). Простина ето, а ране околотком называли, та была из портенины вышитая (Останино). Девкам-то в придано простину кружевну готовили (Камышинка).
287. ПРоСТЫНЬ. Асб. Простынь-то дочка моя расшила (Шамейка).
288. ПРоШИСТЬ. Камышл. К койкам-то тоже делали прошисть, какой хошь узор вышиваешь (Галкин-ское).
289. СЕРёДЫШ. Реж. Кровати серёдышами заправляли (Воронино).
290. БОКОВЫЕ ЗАНАВЕСКИ У КРОВАТИ, НА КРОВАТИ (в основном также украшались кружевом, вышивкой; могли быть вязаными; могли надеваться на спинку кровати, но в основном вешались на неё) НАГОЛоВНИК. Реж. Наголовник с кружевами есть (Черемисское).
291. ПРИГОЛОВаН. Ирб. На кровати-то приголованы были, теперь мы туда ногами лежим (Большая Кочевка).
292. ЧЕХЛо. Реж. И чехло выстирала, и все, дак не прибрано у меня (Ощепково). Сохранились и чехло у нас (Глинское).
293. ЗАНАВЕСКА НАД КРОВАТЬЮ (не на самой кровати) ЗАДЕРГуШКА. Н-Лял. Закрой задергушку (Караул).
294. ЗАНАВЕСЬ. ЗАНАВЕСКА НАД КОЛЫБЕЛЬЮ. ЗЫБКОЙ ПОЛОЖоК. Верхот, Сл-Тур. Положок-от выстирали, убрали, накинуть ребёнка нечем (Заплатано). Задвинь положок, мухота какая (Ивановка).
295. ЗАНАВЕСКИ У ПОЛКИ, ШКАФЧИКА ДЛЯ ПОСУДЫ
296. ЗаВЕСЬ. Суке. Отдёрни завесь-ту (Бор). ЗАДЕРГуШКИ. Ирб.
297. СКАТЕРТИ СКАТЕРТЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХскатерти могли быть ткаными и вязаными, вязаные было принято класть поверх тканых) КРЫВуХА. Кр-Уф. Тарелки ташши, да и крывуху не забудь (Русская Тавра).
298. НАСТоЛБНИЧЕК. Туг. Зимой настольнички ткали (Гилёво).
299. ПиСЕНКИ. С-Лог. В придано-то писенки былидаты (Знаменское). Така мастериса, всю избу писенками завесила (Знаменское).
300. ПОЛоГ. Реж. На стол стелили домотканый полог1. Ощепково).
301. СКАТеРЬКА. Тур. Сами и скатерьки вышивали (Неймышево). А добры-то скатерьки гостям да что (Ленское).
302. СКАТеРНИКИ. Камен. И скатерники баски вышивали (Черноусово).
303. СТОЛуШКА. Тур. Раньше столушки красивые были (Зелёный Бор). Столушки-то во всех домах есть, да все разные (Зелёный Бор).
304. БУДНИЧНЫЙ (о скатерти) НОШёВНЫЙ. Алап, Верхот. Ете скатертя ношёв-ные <употребляющийся для постоянной носки, непраздничный> (Карелина). Эта скатерть у нас ношёвная <употребляющийся для постоянной носки, не праздничный> (Шипицыно).1. ТКАНАЯ СКАТЕРТЬ
305. БРАНИЧоШКА. уничижит. Тур. Таскацца бра-ничошка (Ленское).
306. СКАТЕРТЬ, ТКАНАЯ В ВОСЕМЬ НИЧЕНОК ВАСНЕСаТКА. форма? Реж. Васнесатку в шкапу возьми (Мостовое). Васнесатки ткали в четыре нитки (Кучки).
307. ВОСЬМИСаПКА. Алап, Реж. Я ткала хорошо всяки браньи, восьмисапки (Большая Ерзовка). Из восьми ниченок восьмисапки ткали на придано (Глухарёво).
308. ВОСЬМИСаТКА. Реж. Ране все вытыкали вось-мисатки (Шайтанка).
309. ВОСЬМИСеПКА. Алап. Восьмисепка дак ето восемь ниченок (Останино). Ране за двенадцать ткали и восьмисепку (Невьянское). ВОСЬМИЦаПКА. Алап, В-Салд. Восьмицапка -скатерть, на восемь подножек ступат она, когда ткёт (Кокшарово).
310. ВОСЬМИЦеПКА. Алап. Ране-то всё восьмицепки на стол слали (Кировское).
311. ТКАНЫЙ В ВОСЕМЬ НИЧЕНОК (о скатерти) ПаСЬМЕННЫЙ. Алап. Для горнисы новый пась-менный соткала (Путилово). Пасьменный настольник тоже сама ткала (Лопатово).
312. СКАТЕРТЬ, ТКАНАЯ В ДВЕНАДЦАТЬ НИЧЕНОК ДВЕНаДЦАТО. Алап. Двенадсато ткали, это на двенадсать нищенок, двенадсать подножек (Останино).
313. СКАТЕРТЬ С ВЫТКАННЫМ УЗОРОМ БРаНЬ. Туг. Раньше все брани ткали (Колобово). БРаНИНА. Алап, Тур. Бранины красивы ладили, расшивали (Дымково). Бывало, бранину на стол вгорницу постелю, а сверху ещё настольник (Благовещенское).
314. БРАНИЧоШКА. уничижит. Тур. Таскацца бра-ничошка (Ленское).
315. БРаНЬЯ. Алап. Я ткала хорошо всяки браньи, восьмисапки (Большая Ерзовка). ЦеП. Н-Тавд. С рисунком цеп будет (Велижаны). С Ш1МШЫМ УЗОРОМ.(о. скатерти), (дублировать в Обработка волокна, Волокнопряжа, ткань))
316. ВыБРАНЫЙ. Алап. Скатерка выбраная была всяко (Кировское).
317. САПОВоЙ. Алап. Скатерти ткали саповые (Большая Ерзовка).
318. СКАТЕРТЬ С ПРОСТЫМ ТКАНЫМ УЗОРОМ ПРОСТОУЗоРКА. Алап. У меня ещё много про-стоузорок лежит (Невьянское).
319. СКАТЕРТЬ С УЗОРОМ В КЛЕТКУ САРАПиНКА. Алап. Сарапинки на кроснах ткали, в клетощку (Кировское).
320. С УЗОРОМ В КЛЕТКУ (о скатерти) КЛеТОЧНЫЙ. Реж. Клетошные скатерки ткали (Глинское).
321. ТКАНАЯ СКАТЕРТЬ, ВЫШИТАЯ "РИШЕЛЬЕ" РОГоЗКА. Камышл, Пышм. Невеста в придано рогозки шила (Устьянское). А Моря старатся, рогозки поспешат вышить (Солодилово).
322. ТКАНЫЕ СКАТЕРТИ ПО КАЧЕСТВУ ПОЛОТНА, ТКАНИ "СКАТЕРТЬ ИЗ ГРУБОГО ХОЛСТА" СиЛЬНИЦА. Ирб. Сильниса скатёрка из грубого холста, лён сеяли, весной разостилали (Хар-ловское).
323. РИСУНКИ НА ВЯЗАНОЙ СКАТЕРТИ (дырочки в сеточке закрываются нитками так образуется узор) НАБиВКА. Алап. Племянниса возила на свою родину филей-то: сетка белая, а цветы жаркие (Кировское).
324. СКАТЕРТЬ. СВЯЗАННАЯ КРЮЧКОМ ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ НИТОК ТаНБУРКА. Арт.
325. ТаНБУРНАЯ СКАТёРКА. Арт. Я сама танбур-ные скатёрки вязала (Дружино-Бардым).
326. ВТОРАЯ СКАТЕРТЬ НА СТОЛЕ (могла быть как вязаной, так и тканой) НАСКаТЕРНИК. Приг, Туг. Старик, подай из сундука наскатерник-от (Тополевка). НАСКАТЕРНИК. ударение? Богд, Туг. Наскатер-ник тоже новый (Суворы). НАСКАТёРНИК. Тар.
327. НАСТоЛЬНИК. Таб. Раньше настольники были, там тонки, а сверху потолшше (Галкино). В две полосочки на скатерть стелют настольник (Куз-нецово).
328. ВЯЗАНАЯ СКАТЕРТЬ. КОТОРУЮ КЛАДУТ ПОВЕРХ ТКАНОЙ СКАТЕРТИ ВыСТИЛКА. Приг.
329. МЕРеЖКА. Тар, Н-Таг. <плетёная скатерть> (Ва-гиль).
330. РИФеТКА. значение от РЕФЕТЬ? Алап. Мать ещё рифетку вязала (Голубковское). ФИЛеЙ. Алап. На свадьбе филеи были (Монастырское). Раньше филей был, а теперь скатерть. Филеи крючком вязали (Монастырское). ФИЛеЙКА. Алап. Филейку сама вязала (Голубковское).
331. БОЛЬШАЯ ПРАЗДНИЧНАЯ СКАТЕРТЬ
332. НАСТоЛЬНИК. Туг. Настольники ткали. Скатёрка небольша, а настольники больши были (Дуб-ровино).
333. СКАТЕРТЬ НА КУХОННОМ СТОЛЕ1. НАЗАЛаВНИК. Ирб, Первоур.
334. СТОЛеШНИК. Кр-Уф. Я вот всё столешникистираю (Черлак).
335. ЗАПОЛаВОЧНИК. Камен. Лавки вдоль избы, на лавках заполавошники (Черноусово). ЛаВОШНИК. Камен, Туг. Лавошник ткали узенькой, на лавку, из ремочков, только тоненько рвали (Ядрышниково). Лавошники баски у мамы были (Синарский).
336. НАЗАЛаВНИК. С-Лог. Лавку вымоешь и постелешь узенькой половищёк это назалавник (Ал-тынай). Назалавник - полоска на лавку стелют, раньше было, а сейчас не найдётся (Харловское). НАЗАЛаВОК. Артем. Нынче назалавков-то вовсе не ладют (Лебёдкино).
337. ПОЛаВОЧНИК. Туг. Завтра уж дотку полавочник праздничный (Верховина).
338. СКАТЕРТЬ, НАКИДКА НА ЗАЛАВОК (шире, чем накидка на лавку, см. ЗАЛАВОК) ЗАЛаВОЧНИК. Алап. На залавок стелют, так за-лавошник зовут (Костино).
339. НАЗАЛаВНИК. Тур. У печки были залавки, наза-лавники делали с кружевами, вышитые (Липов-ское).
340. НАЗАЛАВОК. Бирюк. НАЗАЛАВНИК. Бирюк.
341. НАЗАЛаВОЧНИК. Асб, Камен, Сл-Тур. Назала-вочники раньше делали из холста, теперь из ма-терьяла (Малышева). Скатерть на залавочке (Усть-Ницинское). Назалавощники тканы были (Клевакино).
342. НАСУНДуШНИК. Байк, Гар, Ирб, Приг, Тал, Тур. Вот насундушник тку, половик на сундук (Темно-Осиновское). Насундушники были из хо-уста (Грушевская, Байкаловский). НАяШЕЧНИК. Сл-Тур. Всё сняла, все занавески и наяшечники (Ивановка).
343. НАКИДКА НА ШВЕЙНУЮ МАШИНУ ЧЕХоЛ. Приг.1. САЛФЕТКА
344. НАКИДуШКА. Тал. Накидушку хоть бы вышить (Завьяловское).
345. САЛФЕТКА, ВЫШИТАЯ НА УГЛУ УГОЛоК. Реж, Сысерт.
346. ВЯЗАНАЯ САЛФЕТКА КРоВЕЛЬКА. Туг. Я в девках была, дивно кровелек вязала (Лучинкино). НАСТоЛЬНИК. Ирб, Сл-Тур, Туг. ПРиКОЛОТКИ. Камышл. Кажна девушка должна уметь вязать их, без приколоток-то что за придано (Галкинское).
347. ВЯЗАНАЯ САЛФЕТКА НА БОЖНИЦЕ СВеС. Тал. У тятеньки божниса шибко баско убрана была: икона старопрежня да свес вязаной
348. Завьяловское). Свес-от мне дощка отдала (Завьяловское).
349. ЧЕХОЛ. САЛФЕТКА. КОТОРОЙ НАКРЫВАЮТ САМОВАР НАКиДКА. Н-Серг. Стирать накидку буду (Половинка). У самовара накидка, от мух она (Половинка).
350. САЛФЕТКА. КОТОРАЯ СТЕЛЕТСЯ НА ПОЛКИ" ЛаВОЧНИК. Камен. Лавошники баски у мамы были (Синарский).
351. ПОСТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПОСТЕЛЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ (то, что постилают на время сна, отдыха, подстилка) МеСТО. Алап, Богд, Ирб, Приг, С-Лог, Туг. Место на полу можно изладить, я вам половиков принесу (Лучинкино). Убирай место (Харлов-ское).
352. ПОДСТиЛ. Алап, Кр-Уф. Стели-ка гостю подстил (Межевая). На подстил куфайку положу (Фомин-ское).
353. ПОДСТИЛаХА. Ирб, Камышл, Тал. Подстилаха-то шибко тонкая (Кирга). Ну-ко, брось мне с полатей подстилаху-то, твёрдо на половиках-то (Мохирёво).
354. ПОДСТиЛОК. С-Лог. Не вымоет куфайку да на подстилок стелет (Рудянское). ПоСЛАНКА. Верхот. Сыро стало, ещё валишь посланку (Карелина).
355. ПОСТеЛЬНЫЙ СНАРяД. Тур. А постельный снаряд-то у меня худой был (Дымково). Даже снаряд постельный, и то с жениха выряжали (Дымково).
356. ПОСТИЛаХА. Алап, Богд, Н-Тавд, Суке, С-Лог, Тал, Туг. Постилахи положишь да и спишь (Баби-ново). На полатях лежит постилаха (Суворы). ПОСТИЛаШ. Тур. В придано весь постилаш готовили (Дымково).
357. ПоСТЛАНКА. Байк, Бел, Верхот, Гар. На голом полу спали, постланки ей жалко уж (Чубарово). С постланки соскочите да и на машину (Чубарово).
358. НЕПРИБРАННАЯ ПОСТЕЛЬ ГАЙНо. Мех. Вишь, гайно устроили (Мехон-ский).
359. ПОСТЕЛЬ КАК ПРИДАНОЕ НЕВЕСТЫ СРяД. Алап. А наряжают жениха круг постели, сряд (Голубковское, 140/23).
360. ПАРАДНОЕ ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЁ ЗАПРаВОЧНЫЙ. Реж. Вот заправочная простынь, для памяти храним (Глинское).
361. ПОСТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ МАТРАЦ
362. МАТРАСоВКА. Камен. Оставляйте матрасовки-то у меня (Лебяжье).
363. ПОСТИЛаХА. Алап, Камен, Камышл, Пышм, СЛог, Туг, Тур. Из ремков постилаха была (Зубко-во). Выткут холст толстый, зашьют туда ремок, называется постилаха (Филатовское).
364. ВОЙЛОЧНЫЙ МАТРАЦ, ПОДСТИЛКА ПоДНиК. Камен, Туг. Проспишь всю ночь на поднике, утром спина шибко болит (Сипава). Подник катали из шерсти для спанья (Большое Белоносово).
365. НАБИВуХА. Богд, Тал, Туг. Я как замуж выходила, мне набивуха была, пухом набивали (Филино). Набивухи делают из пуха и пера (Суворы). ПЕРоВКА. Ирб. Перовки славные были в приданое (Первомайское). ПУХоВА. Ирб.
366. ПУХоВКА. Ирб, Сл-Тур. Пуховки были в приданое мне (Первомайское).
367. ПОСТеЛЯ. Н-Тавд. Постеля-та перова, а матрас, тот ватный (Трошково).
368. НАМАТРАСНИК, ЧЕХОЛ ДЛЯ ПЕРИНЫ МАТРАСоВКА. Туг. Когда матрасовки постирают да (Гилёва).
369. НАПЕРиННИК. Камен. Наперинники-то ткали таки жо да в полоску (Синарский). НаВОЛОКА. Артем. Наволоку постирать надо (Лебёдкино).1. ПОДУШКА
370. ЗГОЛоВЬЕ, ЗГОЛоВЬЁ. Камен. Придешь, на зго-ловье голову положишь и уснёшь (Сипава). Зго-ловье-то украшено было (Гусево). ПОДГОЛоВОК. Бел. Ты дощке-то своей подголовок изладила? (Некрасово).
371. ПРИЗГОЛОВаН. Алап. В призголован-то положь лопотину каку-нибудь (Костино). На призголован подушки клали (Останино). Койка одна была, деревянная, на её призголован ставился (Останино).
372. СГОЛОВЬяН. Тур. Как спим, так сголовьян под подушки, выше чтоб было (Неймышево). СГОЛОВяН. Тур. Сголовян под подушки кладут, чтоб повыше было (Неймышево).
373. БОЛЬШАЯ ПОДУШКА НА ДВОИХ *НЕРАЗБИВНоЕ ИЗГОЛоВЬЕ, НЕРАЗБИВНоЕ СГОЛоВЬЕ. Тал. Неразбивное изголовье для того, чтоб ладом жили (Хомутинино). Топерь подушкивот, а ране неразбивные сголовья были, это длинная такая подушка (Вновь-Юрмыт).
374. ПУХОВАЯ ПОДУШКА ПУХоВКА. Алап, Камен, Сл-Тур, Тур. Из пуха -пуховка, из пера подушка (Черемхово). На свадьбу подарили мне пуховки хороши (Черемхово).1. ОДЕЯЛО
375. ЗАКуТКА. Камышл. Чем покрывались? Ну, вроде одяла, закуткой зовут (Большое Квашнино). ОДЕяЛЬНИЦА. Таб, Тур. Вот и одеяльницу-ту новую покупать надо (Киберёво). Одеяльнису ткали пешкой (Кузнецово).
376. ОДЕяНИЕ. Полев. Одеяние возьми на пече (Пол-дневая).
377. ОКуТКА. Алап, Богд, Камен, Камышл, Приг, Реж, Суке. Без окутки спали, потому что тепло было (Лебяжье). Старая уже у нас окутка, холодно под ней (Усть-Иргинское). ОКУТаНЬЕ. Стяжк.
378. ПоЛОГ. Реж. Раньше одеяла пологом звались (Фирсово).
379. УКуТЫШ. Тал. Укутыш я дам вам свой, так-ту холодно шибко (Завьяловское).
380. ОДЕЯЛО, СКАТАННОЕ ИЗ ШЕРСТИ КаТНИК. Камен. У богатых-то катники баски были (Пирогово). Катники-то бросишь на ходок и любо (Пирогово).
381. ТКАНОЕ ОДЕЯЛО ГуНЬКА. Тур. Сама сноха гуньку ткёт (Зыряна). Гуньку-то на сеновал уташшили ребята, там спят (Шухруповское).
382. ДОМоНКА. Туг. Домонкой укроешься и спишь1. Гилёва).1. ПоЛОГ. Тур.
383. ПОПоНКА. Туг. Укрывались попонками, которые ткали сами (Верховина). Попонкой-то одевались (Верховина)
384. ПОСТиЛ. Н-Тавд. Постилом накроешь сено-то (Иска).
385. ТКАНЫЙ Соб одеяле) ВЫКЛАДНоЙ. С-Лог. Выкладные одеяла делали (Брусяна).
386. ОДЕЯЛО, СОТКАННОЕ ИЛИ СШИТОЕ ИЗ ВЕТОШИ, ОТРЕПЬЕВ ВАТоЛ. Камен. Ватолы-те ткали из тряпис (Гусево).
387. ВАТоЛА. Камен. Лягли и ватолой-то покрылись (Травянское).
388. ОДЕяНИЦЕ. Тур. Ране все одеянисами покрывали кровать, это чичас все покрывалами стали (Усениново).
389. ОТРеПНОЕ ОДЕяЛО. Тур. Отрепное одеяло было, из отрепьев спрядёшь да свяжешь (Дымко-во). Куделю делашь, дак из отрепья одеяло свя-жошь (Дымково).
390. СТЕЖЕНОЕ ОДЕЯЛО *СТЕЖёНОЕ ОДЕяЛО. Алап, Камен, Кушв, Н-Тавд, Тюм. Мать была мастериса стежёны одеяла шить (Лебяжье). Неужто замерзнешь под стежё-ным-то одеялом ? (Каменское). *СТЕЖНоЕ ОДЕяЛО. Н-Тур. Одеяла стежные (Ёлкино).
391. ТЯЖёЛОЕ ОДЕяЛО. Ирб. Сплю я под тяжёлым одеялом (Фочи).
392. ОДЕЯЛО, СШИТОЕ ИЗ ЛОСКУТКОВ ГуНЬКА. Тур. Ета гунька ешо в приданом была (Шухруповское).
393. ЛОСКУТоЧНОЕ ОДЕяЛО. Сысерт. И невестам лоскутошны одеяла ладили, матерьялу мало было, вот серёдку и набирали из всяких лоскутков, а края ладили сатинетовые либо ситсовы (Большой Исток).
394. ПеШЕЧНОЕ ОДЕяЛО. Богд, Гар, Ивд, Камен, Камышл, Нев, С-Ур. Пешещное одеяло всегда стежат (Суворы). Два только и одеяла у меня пе-шещных (Николаевка).
395. РЕМоЖНОЕ ОДЕяЛО. Тур. Реможны одеяла были (Дымково). Стежоно одеяло только сверху, а реможным укрывались (Неймышево).
396. ОДЕЯЛО, КОТОРЫМ УКРЫВАЛИ НОГИ В САНЯХ *ВЫЕЗДНоЕ ОДЕяЛО. С-Лог. Тятенька всегда выездно одеяло брал (Брусяна). Шибко тепло вы-ездно одеяло (Брусяна).
397. ОВЧИНА, КОТОРОЙ УКРЫВАЛИСЬ, КОГДА ЕЗДИЛИ В САНЯХ КОШОВа. Богд. В сани зимой кошова клали (Байны).
398. НАВОЛОЧКА НаВОЛОК, НаВОЛОКИ. В-Пышм, Гар, Н-Тавд, Туг. Наволоки шили (Иска). А наволоки тоже вышьют (Дёмино).
399. НИЖНЯЯ НАВОЛОЧКА НАСыПКА. Тавд.
400. ВЫШИТАЯ НАВОЛОЧКА РАСШиВКА. Алап. Расшивку делали (Голубков-ское). Расшивка цветаста (Голубковское).
401. ПРОСТЫНЬ ДЕРюЖИНА. Артем. Постелю дерюжину, на дерюжине спим (Лебёдкино). Сними дерюжину-то (Лебёдкино).
402. НАБоЙКА. Богд. Набойка есть у каждой койки (Суворы).
403. ПОДСТИЛаХА. Камышл. Подстилаху ткали из шерти, была заместо простыни (Большое Пульни-ково). На потник-от подстилаху клали навроде простыни (Большое Пульниково). ПОСТИЛаХА. Верхот. Чистая постилаха (Верхотурье).
404. ПоТНИК. Пышм. Потники сами ткали (Печёрки-но).
405. НАКиДКА. Асб. Набрось накидку-то на койку (Шамейка).
406. НАКИДуШКА. Кушв. Вы уж извините, постирала накидушку, грязна стала (Азиатская). НАКРЫВаЛО. Ирб.
407. ПОСТеЛЬНИК. Туг. Постельник купила (Маль-цево).1. ЧЕХоЛ. Тур.
408. НАКИДУШКА НА ПОДУШКИ ВеРХНИК. Тал. На кроснах мы половики, верх-ники ткём (Волчата). Верхники-то на кроснах ткут (Завьяловское).
409. НАКИДаШКА. Тур. А на подушке у нас наки-дашка (Усениново).
410. ПОЛОВИКИ, КОВРИКИ, РОГОЖИ, ПОДСТИЛКИ ПОЛОВИКИ
411. ПОЛОВИКИ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ БЕРДа. Туг. Все бабы у нас берда ткали, ремесло тако было (Верховина).
412. КОВЕРоК, КОВЕРКи. Камен, Камышл. Она наткала коверков-то множество (Окулово). Коверки настелю зимой (Потаскуево). КРАСНа. Н-Тавд. Было время, красна ткала (Со-сновка).
413. КРёСНА. Камен. Кладу кресна под ноги (Моси-но).
414. КРОСёННАЯ СНаСТЬ. где? Кросённа снасть в приданом была.
415. МЕРёГИ. Туг. Мерёги у меня все цветны были1. Верховина).1. НАБРоСКА. Туг.
416. ПОДСТИЛы. Алап. Никак не могу кросну основать, подстилы надо наткать (Кировское). ПОДСТиЛЫ. Алап. У меня мама красивые подстилы ткала, выборные из разных ниток (Кировское). Вон у меня в избе подстилы лежат, сама ткала (Кировское).
417. ПОЛКи. Реж. Полки удались шибко широки да баски (Липовское). Полки ткала (Липовское). ПОЛОВиНА. Камен. Надо ткать половину-то (Пирогово). Половиной полы застилам (Пирого-во).
418. ПОЛОВиЦА. Туг. Половицы мыли (Верховина). ПОЛОВиЧКА. С-Лог. Половищки новые бабушка подарила (Светлая).
419. ПоЛОГ. Бел, Камен, Тал. Сама ведь полог ткала (Волчата). Возьми ключи под пологом (Больше-брусянское). И дочери умеют пологи ткать (Большое Ефремово).
420. ПОЛОЖиНА. Алап. Положина была выткана светна (Малая Ерзовка).
421. ПОЛОКи. Н-Тавд. Полоки тоже делали (Велижа-ны).
422. ПОЛоСКА, ПОЛОСКи. Камен, Тур. Три полоски в сенках-то (Синарский). Устелешь полосками пол и чисто (Зелёный Бор). ПоЛОСКИ. Камышл. На полосках не больно мягко спать-то (Галкинское).
423. ПОЛОТНо. Алап. Уж два полотна соткала (Таборы).
424. ПОЛОТоК. Байк. Полотки ткать-то собралась (Баженово).
425. ПОСТИЛа, ПОСТИЛы. Алап, Ирб, Туг, Тур. По-стилу-то выхлопай (Костино). Трепи пряли на постилы (Скородум). Постилы сами вяжем (Го-лубковское). Постилы-то по мне лучше, чем ковёр (Верховина). Постилы-то и сейчас многие в руки ткут (Лопатово).
426. ПОСТиЛЫ. Алап. Постилы в две нищенки ткут (Раскатиха). Постилы новые выткала (Раскатиха). Вон в горнисе услано у меня постилами (Путило-во).
427. ПОСТИЛаХИ. Алап. Ковров-от нет у нас, все по-стилахи (Раскатиха). Постилахи надо новые ткать (Раскатиха).
428. ПОСТиЛКА. Алап. Постилки я сама ткала (Таборы).
429. ПоСТЛАНКА. Верхот. На пол постланку ткут (Постникова). Постланки слали да ще (Заплатана).
430. СТЕКЛо. Ирб. С узором-то не тку, а ремки вот разносветны, стёклышко отменно получаетса. Стекло-то разно получатся (Кекур). В домах стекло слали (Гаёво).
431. ТРоПКА. Кр-Уф, Реж. Основа только тропки ткать (Савинова).
432. ТРоПОЧКА. В-Салд, Ирб, Суке. Я тропочки сушить вывесила (Тис). ХЛОМоК. Ирб.
433. ЧЕХоЛ. Полев. Стряхни чехол (Мраморское).
434. РВАНЫЙ, СТАРЫЙ ПОЛОВИК РЕМоК. Богд, Суке. Худой половик и называется ремок-то (Поедуги). Что это за ремки (Тис). Ре-мок сейчас лежит, крапиву вон бросала для ног (Поджуково).
435. ТРЕПёШЕЧКИ. Богд. Трепёшечки вот вытащу (Байны).
436. ПОЛОВИКИ, СВЕРНУТЫЕ В ТРУБУ, ЕЩЁ НЕ РАЗРЕЗАННЫЕ НА ПОЛОСЫ КАТыШ. Туг. Не стелила ещё половики-то, так катышом лежат (Лучинкино). ЛяЖЕНКИ. Ирб.
437. СКаТ. Реж. У мнея три ската в сенках стоят (Го-лендухино).
438. ТРУБа. Суке, Туг. Золовка подарила половиков трубу (Ядрышникова). Половики я ткала, две трубы и сейчас у меня стоят (Говырино). ТЮРиК. Верхот. Это другой тюрик (Усть-Салда). ПОЛОВИКИ ПО МАТЕРИАЛУ ИЗ КОТОРОГО ИЗГОТОВЛЕНЫ ПОЛОВИК ИЗ САМЫХ ГРУБЫХ
439. ЛЬНЯНЫХ ОТХОДОВ (в отличие от половиков из рваных тряпок ремков) ДЕРюГА. Кр-Уф. Об дерюгу-то ноги-те вытри (Натальинск).
440. ДЕРюЖКА. Тур. Из отрепьев тоже половики делали, дерюжкам называли (Шухруповское). Дерюжкой укроешься, не повернуться колется (Шухруповское).
441. РЕДюГА. Реж. Оботри ноги-от об редюгу (Клева-кино).
442. ПОЛОВИКИ ИЗ РВАНЫХ ПОЛОСКАМИ СТАРЫХ ТРЯПОК РЕМКОВ РЕМЕШКи. Богд. Ремешки драла, нонче-то половики назвать (Троицкое).
443. РЕМоЖНЫЙ КОВёР. Туг. Реможные ковры ткали, драли на ремки платье, которое износится и ткали (Малахово).
444. Выборный, *выборные (половики). Алап,
445. БРоВКИ. В-Салд. Бровки всяки на половиках наделают (Никитино).
446. ПеШКА. Арт. Эта пешка совсем вылиняла (Чер-касовка).
447. ПОПЕРеЧНИК. Реж. С поперечником труднее сновать (Липовское).
448. СТЕКоЛКА. Тал. От половик у меня, все стекол-ки разны (Беляковский Катарач). СУСТаВЧИК. Тур. Суставчик есть дорожечка, бела, красна быват (Дымково). Суставчик тот из ремья собираешь (Дымково).
449. ШИРОКАЯ ПОЛОСА НА ПОЛОВИКЕ ЗВЕНо. Тур. Звено одноцветно всё (Дымково). СТЕКЛо. Реж. Вот широкая часть половика есть стекло (Глухарёво). Это стекло, его то красным, то зелёным выткешь (Глухарёво).
450. УЗКАЯ ПОЛОСА НА ПОЛОВИКЕ ПЕРЕТыЧКА. Тур. Вот перетычку сделаю и дальше тем же утком буду (Благовещенское). А тоненьки-то полоски перетычкам зовут (Дымково).
451. ПРОСНоВКА. Камышл, Кушв. Сейчас вот про-сновку буду ткать (Галкинское). Просновки -чёрная полоса больше, а белая уже (Бабенки). РАЗБРоСКИ. Тур. И разброски цветны (Дымково).
452. РАЗЛуЧКА. Тур. Тут-от разлучки меж полосок (Зыряна). А промеж полосками-то разлучки сде-лашь (Степаново).
453. РАЗОСНоВКА, РОЗОСНоВКА, РАЗОСНоВКИ. Алап, Асб, Реж, Тал. Полосу наткёшь, белые ра-зосновки по одну сторону и по другу (Шевелёва). Там стекло широко, разосновка узка (Глухарёво). РОЗБиВКА. Камен. Половики в розбивку (Чечу-лино).
454. ПЕРЕуЧКА, ПЕРЕуЧКИ. Туг. Переучки-то для красоты (Лучинкино). И с переучками у ей есть половики (Лучинкино).
455. МуШНИК. Тур. А нет у меня с мушником половика, тку все в полоску (Благовещенское). ЧАСТЬ РИСУНКА РОМБАМИ
456. КЛИН, ТРЕУГОЛЬНИК (оставшееся поле вокруг ромба) КЛиН, КЛиНЬЯ. Тур. Половик когда ткёшь ромбами, так их поярче делали, а клинья посветлее (Зыряна). Это полосочка, а это клинья (Зыряна).
457. РШ¥ШК"тш'.\. [змейка" КОСОРяДЫ. Камен. Красивы она косоряды ткёт (Бубново).
458. ЗМеЙКА. Тал. Ети половики змейка называтся (Беляковский Катарач). Змейками ткут, подвязывают кроснами к ниченкам, вот и выходит змейкой (Беляковский Катарач).
459. ПОЛОВИКИ В ПОЛОСКУ * НЕВЫКЛАДНыЕ (ПОЛОВИКи). Туг. Невыкладные-то у меня старые ужо (Лучинкино). ПОПЕРеЧНИК. Реж. Поперечники ладим и рисунчатые (Липовское).
460. ПОПЕРёШНЫЕ (ПОЛОВИКи). Богд. Половики-то все поперёшные шли (Байны). *ЦЕПНоЙ (ПОЛОВиК). Байк. Всяки делат и цепны, и выкладны (Баженово).
461. ПОЛОВИКИ, ВЫТКАННЫЕ В ДВЕ НИТИ"
462. РяДНЫЕ. Камен. РЯДНыЕ. Камен.
463. ВЯЗАНЫЕ ПОЛОВИКИ КРУГЛЫЙ. СВЯЗАННЫЙ КРЮЧКОМ ИЛИ СПЛЕТЕННЫЙ КОСАМИ ПОЛОВИК, "КРУЖОК" (из рваных полосками тряпок; может быть круглый или овальный) КОВЕРиШКО. С-Лог. Коверишко из косы плетено (Курьи).
464. КОВЕРоК, КОВЕРКи. Богд, Камен, Камышл, Пышм. Коверок крючиком связан (Байны). Нарвёшь ремков да коверок-от и свяжешь (Чайки-но). Коверки тоже плетут, а то ещё вяжут (Соло-дилово).
465. КРУЖоК. Алап, Арт, Богд, Ирб, Камен, Кр-Уф, Н-Тавд, Реж, Тал, Туг, Тур. Из ремков вот кружки плету (Клевакино). Изорвала робечьи рубахи да кружок сплела (Черкасовка). Кружки светощаты у нас были (Липовское).
466. КРУГЛЯШоК. Приг. Там об кругляшок вытрете (Шумиха).
467. ПОЛОВИК В ПОЛОВИНУ СТАНДАРНОЙ ДЛИНЫ ПОЛУСТеНБЕ. Тур. У кого комната покороче, тот не новину, а полустенье ткёт (Усениново).
468. ПОЛОВИК ДЛИНОЙ В ДЛИНУ КОМНАТЫ ПОЛОВиЦА. Туг. Половица полоса половика с метр ширины и долины по полу, метров пять -четыре (Колобове).
469. ПОЛОВИКИ ПО НАЗНАЧЕНИЮ УЗКИЙ ПОЛОВИК, УЗКИЕ ПОЛОВИКИ, КОТОРЫЕ СТЕЛЮТСЯ ПОВЕРХ ШИРОКИХ ИЛИ ОТДЕЛЬНО ДРУГ ОТ ДРУГА (широкие застилают пол сплошь, а узкие отдельными дорожками) ДОРоЖКИ. С-Лог. Половики: дорожки, налавоч-ники умею (Филатовекое).
470. ТРоПНИК. С-Лог. Тропник вот соткала я (Алты-най).
471. ТРОПНИКи. С-Лог. Сыми бахилы-то, тропники мыла (Алтынай).
472. ПЛЕТЁНЫЕ ПОДСТИЛКИ И РОГОЖИ ПОДСТИЛКА. СПЛЕТЕННАЯ ИЗ ЛЫКА. (плетёный из лыка коврик, рогожи ткали из лыка) КОВёР. Тур. Ковер из рогозы делам, ноги вытирать (Кондрахино).
473. ПАЗДёРКА. Алап. Паздёрки у порога стелют (Костино).
474. ПЛЕТёНКА. Ирб, Таб. Лыщна плетёнка (Галки-но). Из лутошки плетём плетёнки и на пол стелем (Зайковское).
475. ПЛЕТеНЬ. Сл-Тур. Плетень у дверей постелили (Андроново).
476. ПОПоНА. В-Салд, Тур. Кака у вас попона велика да хороша (Киберёво). Убери попону с полу (Ки-берёво).
477. РОГОЖА (см. тж. ВОЛОКНО, ПРЯЖА. ТКАНЬ) (рогожи ткали из лыка) РОГоЗНИЦА. Алап. Хто удалой, по две рогозни-цы вытыкал (Калганово).
478. ТОЛСТАЯ НИТЬ ПО КРОМКЕ РОГОЖИ КИКИВа. Н-Тавд.
479. КИКиВКА. Н-Тавд. Кикивки таки толстые (Ан-типино).
480. СОЛОМЕННЫЙ КОВРИК МаТА. Камен. Из соломы плетётся мата, закрывать имя парники (Бубново). МаТЫ. Богд. Маты у входа расстелешь (Полдне-вая). Потом ещё маты для парников плели, етим зарабливали (Байны).
481. КОВРИК ИЗ КАМЫША ПОДНоГА. Тал. Подноги из его плетут, из камыша (Беляковский Катарач).
482. КОВРЫ И КОВРИКИ КОВРЫ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ НАСТоЛЬНИК. Туг. Настольник мама у меня вышивала (Гилёва).
483. КОВЁР НА СТЕНЕ НАСТеННИК. Таб. Настенник-от больно хорош в лавке (Эхталь).
484. НАСТоЛЬНИК. Сл-Тур. Настольники на стену сажены, на яшшики (Усть-Ницинское).
485. ДОМОТКАНЫЙ КОВЁР САМОТКаНКА. Богд, Тур. Самотканки на стенах-то (Поджуково). Раньше ткали ковры самотканка (Ленское).
486. ТКаНКА. Пышм. Нынче тканки-то нет, нынче всё паласы (Печёркино).
487. КОВЁР, СОТКАННЫЙ ИЗ ОВЕЧЬЕЙ ИЛИ КОРОВЬЕЙ ШЕРСТИ (клали на пол или вешали на стену) ЖеЧЕК. Богд. Жечек ковер из овечьей шерсти (Байны).
488. НАСТоЛЬНИК. Туг. Настольники богаты делывали с букетами, с собаками (Филино). Настольники тку, половики (Юшково). Настольники из шерсти ткали на продажу (Верховина). А настольники ткут из шерсти коровьей (Гилёво).
489. КОВЁР, ТКАНЫЙ ИЗ ЦВЕТНОЙ ШЕРСТИ *НАСАДНоЙ (КОВёР). Туг. У нас на вечорках ткали ковры насадны из шерсти (Мальцеве). На-садны ковры ткали с цветам (Верховина). Коврами насадными горницы у нас украшали (Ошкуко-во).
490. ЛОХМАТЫЙ КОВРИК ИЗ РАЗНОЦВЕТНЫХ ЛОСКУТКОВ (на холстяную основу нашиваются разноцветные лоскутки) КОШоВКА. Реж. Свекровь-то невесте дарит ко-шовку (Черемисское).
491. МОХОВиК. Кр-Уф, Пышм. Моховик-от брось под ноги (Рябиновка).
492. ХОХЛуША. Суке. Хохлушу на сундук сама делала (Усть-Иргинское). Хохлушу шила да все ремки на неё извела. Хохлуша мохнатый половик (Усть-Иргинское). У нас хохлуша, а кто побогаче - у тех и коврик на сундуке (Усть-Иргинское).
493. ВОЙЛОЧНЫЙ КОВРИК КАТНиК. Камен. Катники у невесты в приданом были (Пирогово).
494. КоШМА. Туг. Катают из волосьев, шерсти, спят на ей (Верховина).
495. ПоТНИЧЕК. Богд, Камышл, Тал, Тур. На колено потничек дожили, на нем лён трепали (Солодило-во). От бани до дому невеста по потникам идет (Малое Пульниково).
496. ПОТНИЧоК. Камен, Камышл, Реж, Тур. Потни-чок-то маленький постелешь в сенях (Усениново). Кладёшь на коленку, в руке горсть держали и давай прясть (Голендухино).
497. РАЗНЫЕ ПОДСТИЛКИ ТРЯПКА, КУСОК ХОЛСТА, КОТОРЫЙ СТЕЛЮТ НА ПОЛ ВМЕСТО ПОЛОВИКА ПОДНоЖНИК. Н-Тур. Ты не борони подножни-ки-то (Ёлкино). ПОДСТиЛА. Алап.
498. СМОЛЯНиК. Ирб. Из ремков смоляники делали (Гаёво).
499. СМОЛяНКА. Байк, Кр-Уф, Реж, Тал, Туг. Кинь смолянку-ту под ноги (Чубарово). Смолянку вместо половиков стелили, она хуже, к ней ноги прилипают (Ощепково). Нынче пять стен смолянок наткала (Клевакино).1. КЛЕЕНКА
500. КЛЕяРОЧКА. Туг. Ране на скатерть клеярочку клали (Лучинкино). Клеярочка скатёрку сохраняет (Лучинкино).
501. КЛИяНКА. Верхот, Тур. Клиянку постелю (Камышинка). Это другой тюрик и клиянка друга (Усть-Салда).
502. СМОЛяНКА. Кр-Уф, Тал. Всю смолянку утюгом сожгла (Большое Ефремово). Смолянка-то прохудилась (Паново).
503. КУСОК КЛЕЁНКИ, СВЁРНУТЫЙ В ТРУБКУ ТЮРиК. Верхот. Это другой тюрик и клиянка друга (Усть-Салда).
504. ПОЛОТЕНЦА ПОЛОТЕНЦЕ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ПОЛОТеНЦЕ. Реж. Полотенсы красивы вышивали (Черемисское). Полотенцы всяки были (Воро-нино). У меня ещё полотенсо старое осталось (Черемисское).
505. ПОЛОТНо. Алап, Камен. Полотна большие по-лотенса, хорошие (Лебяжье). На полотно-то, вытрись (Мосино). Полотно-то уж сменить пора (Таборы). Полотно-то у меня не очень хорошо (Мосино).
506. УТиРКА. Бел, В-Пышм, В-Салд, Камен, Н-Серг, Полев, Приг, Ревд, Чус. Я вот утирку нарядну вам покажу (Синарский). Утирки на ставник весили (Чайкино). В приданом у неё утирки всё вышиты (Некрасово). ШИРиНКА. Пышм.
507. КРАЙ ПОЛОТЕНЦА" КЛаДЬ. значение? Камен. По кладе да по канве вышивали (Чайкино).
508. СТАРОЕ ПОЛОТЕНЦЕ" ЛУКУТеРНИК. Гар.
509. ПОЛОТЕНЦЕ РУЧНОЙ ВЫДЕЛКИ" РУКОДеЛЬНИК. Камен, Тал. Поставишь кросна и станешь ткать рукодельник (Чечулино). Тоже вот рукодельник вышивала (Бутка).
510. ПОЛОТЕНЦЕ ПО МАТЕРИАЛУ, ИЗ КОТОРОГО СДЕЛАНО ВАФЕЛЬНОЕ (о полотенце) РиПЧАТОЕ. Реж. Рипщатые полотенса стирать трудно (Фирсово).яМЧАТОЕ. Пышм. Принеси полотенсе-то ямчато (Медведево). Мать мне ямчатых дала в придано (Медведево).
511. ПОЛОТЕНЦЕ ИЗ РЕДКОЙ ТКАНИ РеДИНКА. Верхот. Утрись рединкой (Верхотурье).1. ПОЛОТЕНЦА ДЛЯ ВЫТИРАНИЯ
512. ВЫТИРаЛЬНИК. Тур. Вытиральники для рук и для посуды шли (Дымково). РУШНиК. Тур. Что посуду вытирам, рушником называтся, что руки тоже рушник (Неймышево).
513. ЛИЧНОЕ ПОЛОТЕНЦЕ" значение? *ЛИЧНоЕ ПОЛОТеНЦЕ. Верхот. Полотенсо из волокна ткалось, а рукотёрка из изреби (Карелина).
514. НАРУКОТеЛЬНИК. Камен. Нарукотельники ткали (Крайчиково). Навеете нарукотельники дарили (Крайчиково).
515. НАСТоЛЬНИК. значение? Тал. Ручник, настольник раньше были (Заречная).
516. ОКУТёР. Ирб. Окутёр куды вешатца (Прядеино).
517. ОКУТёРТ. Ирб. Много окутёртов накопилось1. Прядеино).
518. ПОТИРаЛО. Асб. Потирало-то уж грязное (Ша-мейка).
519. ПОТиРКА. Тур. Потирку для рук дай (Шухрупов-ское). Потирка, рукутерник все одно (Шухру-повское). Погоди, чисту потирку выну (Шухру-повское).
520. РУКОМоЙНИК. Реж. Рукотёрники да рукомойники звали (Литовское).
521. РУКОТеЛЬНИЧЕК. Алап, Бел. Дочь хороший мне рукотельничек привезла (Некрасово). На каждый день полотенсе рукотельник (Невьян-ское).
522. РУКОТёР. Ирб, Реж, С-Лог, Тал, Тур. Я вот руко-тёры сама вышивала (Дымково). Руки им шоркают (Белослудское). Рукотёр на стене висит (За-вьяловское). Около рукомойки рукотёр висит (За-вьяловское).
523. РУКОТеРНИЧЕК Серов. Рукотернищек возьмите (Денисово).
524. РУКОТёРНИЧЕК. Камен. Рукотёрнички ткали, рубашки (Синарский).
525. РУКУТеРНИК. Алап. Рукутерник и исть рукутерник, рукотёр, значит (Арамашево). РУКУТёРНИК. Серов. Не тронь полотенсе, вытирай рукутёрником (Романово). РУКОТеРНИЦА. Тал. Дай-ко мне рукотерницу-то (Завьяловское).
526. РУКОТеРНИЧЕК. Реж. Рукотерншцки ткали, рубашки (Синарский).
527. РУКОТеРТ. С-Лог. Рукотертом-то называют полотенце, которым только руки вытирают (Алты-най).
528. РУКОТиРКА. Н-Тур. Павесь рукатирку рядом с рукамойником (Нижняя Тура). РУКОТоРНИК. Берёз. Рукоторники-то все у них вышитые (Берёзовский).
529. УТИРаЛЬНИК. Тур. Утиральники не украшивали так, они чтоб утираться, а не для красоты (Шиж-няя Шишкина).
530. УТиРУШ. Свердл. Мама, дай утируш (Свердловск).
531. УТИРуШНИК. Тал. Она хорошо утирушники вышиват (Калачики).
532. УТиРЫШ. Алап, Камышл, Кировград, Кр-Тур, Н-Таг, Сысерт, Тал, Туг, Шал. Утирыш штоб утираться, сами тоже ткали (Сылва). Раньше не поло-тенсо звали, а утирыш либо рукотерник (Бизь). А утирышом-то всяки полотенса зову и маленьки, и больши (Шаля).
533. УТиРЫШНИК. Сл-Тур. Хочу утирышники постирать (Ивановка).
534. ТРЯПКА ДЛЯ ВЫТИРАНИЯ РУК (вместо полотенца)1. ОБТиР. Тал.
535. РУКОТеРНИК. Тал. Рукотерник-от уж грязный стал, пора стираться (Мохирёво). РУКОТеРНИК. Тал. Рукотёрник дай мне (Шевелёва).
536. УТиРКА. Камен, Туг, Стяжк. Утирка грязна уж (Золотово). Утирку из разного тряпья делали (Колобово). Утиркой руки вытирать, а полотенес для басы-то (Черноусово).
537. КУХОННОЕ ПОЛОТЕНЦЕ. ПОЛОТЕНЦЕ ДЛЯ ПОСУДЫ ВЫТИРаЛЬНИК. Тур. Вытиральники для рук и для посуды шли (Дымково).
538. УТиРКА. Камен, Карп. Утирка маленькое полотенсе для посуды (Покровское). Вон чистую утирку бросил (Карпинск). УТиРЫШ. Ирб.
539. ЧаЙНАЯ УТиРКА. Сысерт. Щайна утирка ране из холста делалася, а теперь из тово жо, что и всё делатся (Большой Исток).
540. ЧаЙНИК. Сысерт. Для щайной посуды уж друго полотенсо, так и называтса — щайник (Большой Исток).
541. ЧаЙНОЕ ПОЛОТеНЦЕ. Ирб. И чайные-то полотенца с красным каёмочкам ткали. Только посуду вытирать (Кирга).
542. КВАШоННИК. Камен. Квашонником закроешь да на пещь (Покровское). Весёлко в ладке оставляли, квашонником завязывали (Покровское). НАКВАСеЛЬНИК. Туг. Просвататца невеста, подружки шьют, вышивают наквасельники, ко-ровни (Верховина).
543. НАКВАШеЛБНИК. Туг. Наквашельники-то вышиты были (Верховина).
544. НАКВАШеНЬКА. Пышм. Раньше-то наквашень-ки красивые были (Боровлянское). НАКВАШеННИЧЕК. Тал. Квашню наквашени-ком прикрывать, верёвощкой завяжешь (Беля-ковский Катарач).
545. НАКВАШоННИК. Тал. Наквашонник и полотенце, и любая тряпка может быть (Бутка). Квашонку наквашонником накроешь и на грядку поставишь (Бутка).
546. НАКВАШоННИЧЕК. Тур. Голу-то квашню не оставишь, наквашонничком покрывать (Дымко-во).
547. ПОКРыШКА. Верхот. Покрышкой покрываем, когда тряпощкой накроешь, незакрыту квашонку не оставляй (Заплатино).
548. СКаТЕРТБ. В-Салд. Квашонку-то закрывать, это скатерть называется (Никитино). СТОЛеШНИК. Сысерт. Столешником квашонку закрываем (Сысерть).
549. ПОЛОТЕНЦЕ. НА КОТОРОЕ ВЫКЛАДЫВАЮТ И КОТОРЫМ ЗАКРЫВАЮТ ХЛЕБ (может быть просто чистой тряпицей) ВыКАТКА. Тур. Выложишь их на выкатки (Дым-ково).
550. НАСТоЛБНИК. Таб. Настольник хлеб закрывать (Кузнецово).
551. НАСиЛЬНИК. Туг. Сито да сильница, сильницу насильником накрывали (Дубровино).
552. ЧТО-ТО, ЧТО СТЕЛЮТ В СЕЛБНИЦУ" ПЛаТ. Кр-Уф. На сельницу плат стелили (Чер-лак).
553. ПОЛОТЕНЦЕ, КОТОРЫМ ЗАКРЫВАЮТ КАДКУ НАКаДОЧНИК. Туг. В придано вышиваешь накадошник, насельник да наквашенник (Гилёва).
554. ПОЛОТЕНЦЕ. КОТОРЫМ НАКРЫВАЮТ ЛОЖКИ НАЛоЖЕЧНИК. Сл-Тур. Наложечником закрывают ложки (Краснослободское).
555. ПОЛОТЕНЦЕ, ЧИСТАЯ ТРЯПКА ДЛЯ ВЫТИРАНИЯ ВЫМЕНИ КОРОВЕ И ДЛЯ ЗАКРЫВАНИЯ ПОДОЙНИКА
556. КОРОВНиЧЕК. Туг. Коровничек всегда должен быть чистым (Верховина). Коровничек-то делали из нескольких тряпок, чтобы чище было (Верховина).
557. КОРоВНЯ. Тут. Просвататца невеста, подружки шьют, вышивают наквасельники, коровни (Верховина).
558. ПОДоЙНИК. Богд. Подойницу закрывают подойником (Суворы).
559. ПОДТиРЕНЬ. В-Салд. Вымя вытирают, то подти-рень (Никитино).
560. ПОДТиРУХ. В-Салд. Помоешь соски, вытрешь подтирухом и доишь (Никитино). Подтирухом корову подтираешь (Никитино).
561. РАСШиВКА. Тур. Девки, где расшивки-то набрали? (Зыряна).
562. ВЫШИТЫЙ ВАШАВаННЫЙ. С-Лог. Вашаванны рушники гостям подавали (Рудянское). ВЫКЛАДНоЙ. С-Лог. Рушничок выкладной (Курьи).
563. ВЫШИВаЛЬНЫЙ. Алап. Полотенсе вышивальное (Голубковское).
564. ВЫШиВАННЫЙ. Алап. Я рушник прежний вы-шиванный бросила (Малая Ерзовка). РАСШиТЫЙ. Туг. У неё настольник расшитый (Золотово).
565. НЕ ВЫШИТЫЙ ГЛаДКИЙ. Алап. Ручник-то гладкий (Голубковское).
566. ПОЛОТЕНЦЕ БЕЗ УЗОРА» УТиРКА. Асб. Утирку-то на место повесь (Изумруд). Утирку-от потерял (Изумруд).
567. ВЫШИТЫЙ КРАЙ ПОЛОТЕНЦА НАКОНеЧНИК. С-Лог, Тюм. Наконечник связан, вышитой тоже наконечник, я ране-то вышивала
568. Каменка). Наконешники всяки бывают, вяжут и вышивают (Молчанова). Наконечники красивы шили (Глядены). Наконещники всяко вышивали (Глядены).
569. РИСУНОК НА ПОЛОТЕНЦЕ РАСШиВКА. Тур. Расшивку-то баску сделашь (Шухруповское).
570. РуШНИК. Тур. Рушник повешали для красы (Дымково).
571. РУШНиК. В-Салд, С-Лог, Тур. Рушником не вытирались, а на стенку к зеркалу вешали для украшения (Благовещенское). Хлеб-соль на рушнике подносят (Рудянское). Раньше ткали рушник, вышивали (Северная).
572. ШИРиНКА. Камен. Ширинка расшита у зеркала висит (Травянское).1. ВЫШИТЫЕ ПОЛОТЕНЦА.
573. КОТОРЫЕ ВЕШАЮТ НА ИКОНЫ НАБоЖНИКИ. В-Тавд.
574. ПОЛОТЕНЦЕ СО СШИТЫМИ КОНЦАМИ ♦ГЛУХоЕ ПОЛОТеНЦЕ. С-Лог. Сколь у ней глухо полотенсо хорошо (Брусяна). Я глухое полотенсе вам покажу, сама вышивала (Брусяна). Ране-то меня шибко много глухих полотенсов было (Брусяна).
575. НЕРАЗРЕЗНоЕ ПОЛОТеНЦЕ. С-Лог. Есь у меня неразрезное полотенсе (Брусяна).
576. ПОЛОТЕНЦА, ВИСЯЩИЕ ОКОЛО КРОВАТИ ДЛЯ УКРАШЕНИЯ" НАВеС. Реж. Она все навесы-то сняла (Клеваки-но).1. ТРЯПКИ
577. СТАРАЯ, РВАНАЯ, ВЕТХАЯ ТКАНЬ, ТРЯПКА ВеХОТЬ. Тал. Один уж вехоть от ево <от пиджака> остался (Завьяловское). Это что за вехоть, на что его (Завьяловское).
578. ВЕХоТЬКА. Тур. Посуды вехотькой мыли, моча-лины наделашь (Дымково).
579. ВыТЕРКА, ВыТИРКА. Алап, Кр-Уф. Вытерку под ноги бросила, смотри, грезь кака (Путилово). Платье-то сносилось, только на вытерку (Лопато-во).
580. ГОРШеВИК. Камышл, Суке. Горшевик-от грязной шибко (Малое Пульниково). Возьми горше-вик и помой горшки (Усть-Иргинское). ОНуЧКА. Реж. Онучка-то вот лежит (Черемисское).1. ОХЛоПОК. Байк.
581. РЕМоК. Ирб, Суке, Тал. Ремок бросовый, никуда не годитса, на вехотку толька (Осинцево). Дай-ка мне ремок какой-нибудь, оботру лавку-то (Мо-розково).
582. РЕМуШКА. Алап, Ирб. Дай ремушку со стола стереть (Чёрново). Возьми ремушку, затри пол-от (Кировское).
583. РЯХоТКА. Реж. Пол мою ряхоткой (Ощепково). Ряхоткой пол моют (Глинское).
584. СУДоВКА. Н-Тур. Мой судовкой жирную посуду (Нижняя Тура).
585. СУДОМоЙКА. Алап, Богд, В-Салд, Гар, Кр-Уф, Реж, Серов, Таб, Тал, Туг, Тюм. Судомойка мо-щалка, пол ей в избе моют (Шагули). СУДОМоЕЧКА. Серов. Судомоещкой тарелки протирай (Денисово).
586. УТиРКА. Н-Серг. Возьми там утирку да подотри (Верхние Серги).
587. ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ МЫТЬЯ ПОСУДЫ, ПОЛОВ СУДОМоЙНЫЙ. Н-Тавд. Где-ка у те судомойна тряпка? Шоркай сильне посуду-ту (Антропово). Надо мочалко судомойно изладить, хоть тазы мой, хоть чё (Девятково).
588. ТРЯПКА ДЛЯ ВЫТИРАНИЯ РУК (вместо полотенца)1. ОБТиР. Тал.
589. УТиРКА. Туг, Стяжк. Утирка грязна уж (Золото-во). Утирку из разного тряпья делали (Колобово).
590. ТРЯПКА, ПОЛОТЕНЦЕ ДЛЯ ПРИХВАТКИ, ВЫТИРАНИЯ ПОСУДЫ, ГОРШКОВ
591. АТАМаЛКА. В-Салд. Горшки прихватывать это атамалка (Никитино).
592. ГОРШеВиК. Алап, Асб, Бел, Богд, Верхот, Ирб, Камен, Камышл, Кр-Уф, Нев, Н-Тавд, Н-Лял, Омут, Полев, Приг, Пышм, Серов, С-Лог, Сысерт, Таб, Туг, Тюм, Шал.
593. ГОРШеВИК. Асб. Горшевики уж больно застираны (Шамейка).
594. ТОРШЕВиК. Тал. Горшевиком полотенце для ухватки называли (Заречная). ГОРШеИК. Тал, Туг, Тур. На реку ходила гор-шеики стирать, чугунки-то саженные, замарали все (Бутка). Горячий каструль надо снимать, гор-шеик берешь (Чукреево).
595. ГОРШоВиК. Арт, Ачит, Кр-Уф, Ныроб, Приг, Суке. Как из печи станешь латку вытаскивать, так горшовиком прихватывать, чтоб не обожгаться (Криулино). Горшовик и стирать уж нечо, выбросить только (Черкасовка).
596. ГОРЧеВИЧЕК. Туг. Горчевичек всегда в печурке лежит (Лучинкино).
597. ПОДХВаТ. Ивд. Ты б подхватами брала, а не голыми руками (Першино).
598. ПОДХВаТКА. Алап, Гар. Не бери эту подхватку, грязная она (Ермаки).
599. ПРИХВаТ. Тур. Прихватами горшки захватывали (Неймышево).
600. КОРоВНИЧЕК. У меня этих коровничков штук шесть налажено (Зелёный Бор). Я до сих пор молочко коровничком прикрываю от грязи всякой (Зелёный Бор).
601. КОРОВНиЧЕК. Туг. Коровничек всегда должен быть чистым (Верховина). Коровничек-то делали из нескольких тряпок, чтобы чище было (Верховина).
602. КОРоВНЯ. Туг. Просвататся невеста, подружки шьют, вышивают наквасельники, коровни (Верховина).
603. ПОДоЙНИК. Богд. Подойницу закрывают подойником (Суворы).
604. ПОДТиРЕНБ. В-Салд. Вымя вытирают, то подти-рень (Никитино).
605. РуСЛЕННЫЙ ПЛаТ. Суке. Русленный плат специально ткали изо льна, через русленный плат сусло цедили на квас. Русленный плат сейчас у меня есть (Морозково).
606. РуСЛИЦЕ. Алап. И сливашь суслице через рус-лице (Большая Ерзовка).
607. РУСЛяНИК. Тур. Русляник натянут на руслянку (Камышинка).
608. СИТО ДЛЯ ПРОЦЕЖИВАНИЯ СУСЛА " РУСЛяНКА. Тур. В руслянке сусло цедили (Дым-ково).
609. ТРЯПКА, КОТОРОЙ ЗАТЫКАЮТ ОТДУШИНУ, ДЫМОВОЕ ОТВЕРСТИЕ В БАНЕ
610. БаННАЯ ЗАПУХа. Туг. Раньше бани по-чёрному строились, дыру сделают, дым-от чтоб выходил, так заткнут старо чё, така банна запуха (Чураки).
611. ОТДуШИНА. Камышл. Закрой отдушиной дыру-то (Большое Пульниково).
612. ЧЕПУХа. Суке. Фу, сел на чепуху, всю задницу обмарал (Сажино).
613. МКОСТИ И ПОСУДА, КУХОННАЯ УТВАРЬ КУХОННЫЙ КуХОЛЬНЫЙ. Байк. Щашещник это кухольно полотенсе, посуду там, щашки вытирать (Нижняя Иленка).1. МКОСТИ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
614. ЧИХаУС. Суке. Полон чихаус ягод несёт (Осин-цево).
615. ОТКРЫТО, НЕ НАКРЫТО (о посуде) ПаСТЬЮ. Туг. Квашню чем-нибудь накрывали? -Конешно, не пасью же будет (Дубровино). На сельницу покрывало вышито накрывали, чтобы пасью не была, открыто-то нельзя (Верховино). ОПРОКИНУТЫЙ (о посуде)
616. ЧЕБУРаШНОЙ. Н-Тавд. Уж треття рюмка чебу-рашная, опростанная стоит (Мияссы). Чей это стакан-от чебурашной, опрокинутой стоит (Анд-рюшино).
617. ЧАСТИ ЁМКОСТЕЙ И ПОСУДЫ КРАЙ, КРАЯ ПОСУДЫ, ЁМКОСТИ КРаЙЧИКО. Тур. У блюдца край крайчико зовём (Неймышево).
618. ПоЛЕ. Алап. Когда покупашь, поля, говорят, красивы (Невьянское).
619. ВЫЕМКИ, ЗАКОУЛКИ, ЩЕЛКИ (в частности, стык дна и стенок) ЗАЛУТоР. Туг. А дно сосновое делали и к залу-тору подшивали (Гилёва).
620. ЗАУТоР, ЗАУТоРЫ. Алап, Арт, Кр-Уф, Приг, СЛог, Туг. В зауторах-то тожо мыть надо (Черка-совка). Когда клёпку сделашь, нужно вставить дно, дак пилишь заутор (Мугай). ЗАУТоРИНА. Н-Тур. В кадощке в зауторинах грязь скоплятся (Ёлкино).
621. РоГ. Камен. Дойник это такой, молоко цедить, с рогом (Крайчиково).
622. РОЖНиК. Камышл. Топник-от с рожником (Со-лодилово).
623. РОЖоК. Камен, Камышл, Пышм, Реж, С-Лог, Тал. Подойник с рожком имется, коров доили (Береговая). Рожок затычкой закрывали (Пирого-во).1. КРАН
624. ПРОГАЛыДОЧКА. Тал. Отверни прогалыдочку-то (Большое Ефремово).
625. ЖЕЛОБ ДЛЯ СТОКА СУСЛА.ПИВА. КВАСА ИЗ
626. БОЧКИ, ДЫРОВАТКИ МОСКи. Камен. Моски вот это, девки (Окулово). Это палощки таки, моски-то (Окулово). ШПиЛИК. Первоур. Вот через шпилик-от набираем сусло (Старые Решёты).
627. МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ТРУБКА, КОТОРАЯ ВСТАВЛЯЕТСЯ В ОТВЕРСТИЕ ВМЕСТО ПРОБКИ, ЖЕЛОБ СВАЛиНА. Алап. У кринки-то на боку дырка, а у неё свалина, это от ружья ствол (Дедюхино). СВаЛИНА. Алап.
628. РУЧКА ПОСУДЫ ДуЖКА. Реж. Дужка погнулась (Воронино). ЧЕРЕШоК. Тур. У формочки такой долгонький черешок (Неймышево).
629. КЛёП. Н-Серг. У лагушка тут втулка, а ещё клёп (Половинка).
630. СТеЛЬКА. Реж. В солому ладили соломенную стельку, чтобы мука не выбегала (Липовское). ШКаНТ. Ирб. Шкант-от выпал вода выбежала (Большая Кочевка).
631. ШПИЛёК. Алап. Шпилёк сама из лучины делаю (Путилово). Вот напасть шпилёк утерялся, ро-бятишко, видно, заиграли (Путилово).1. КРЫШКА
632. ЗАГЛуШКА. В-Тавд, Нев, Н-Серг. Закрой щугу-нок заглушкой (Кошукское). А вот у печки заглушка (Верхние Серьги).
633. ЗАКРыШЕЧКА. уменьшит. Кушв, Тур. Такой жо светощек с закрышещкёй (Ленское).Пестерь можно и за крыльса привязать и закрышечку сделать (Бабенки).
634. КРыТИК. Ирб. Крытиком горшки покрывают (Чернорицкая).
635. КРыТИЩЕ. Реж. Крытищем закрывают (Черемисское).1. КУБаТКА. В-Пышм.
636. НАКЛОБуШКА. Камен. Закрой квас-от накло-бушкой (Суворы).
637. НАХЛОБуШКА. Туг. Сними нахлобушку с миски, вода уже кипит (Филино). Накрой нахлобуш-кой каструлю (Филино).
638. НАКРоЙНИК. Тур. Уронишь накройник, он и разлетится (Зыряна). Суп одинова пробовала варить все накройники перепробовала, пока нашла (Шухруповское). ПОКРуШКА. Гар.
639. ПОКРыШКА. Реж, Тур. Покрышка называется поличка (Ощепково). Угольница специальна была, как ведро на ножках, покрышкой закрыватца (Дубровино).
640. ПОЛиЧКА. Реж. Покрышка называется поличка (Ощепково).
641. СКОВОРоДКА. Туг. Эт нынче крышка, а раньше так и говорили сковородка (Верховина).
642. КОЛПАЧОК КОЛПуШЕЧКА. Туг. Колпушечкой сперва бы-чок-от растёт, а потом развернётся (Галашова). ПЕТЕЛЬКА ИЛИ ВЫПУКЛОСТЬ НА КРЫШКЕ ШОНВеРЧИК. Тал.
643. ЗАПОР НА КРЫШКЕ ШАЛЬМеРИК. Реж. Оденет он пестерь на спину и замочек, шальмерик звали, закроет, чтоб ягоды не просыпать (Липовское). Шальмериком называли крышку корзинки (Голендухино).
644. ГуЖИК. Сысерт. Нальёшь масла в форму и теста малёхонькё, а чтобы оно не выбегало, защёлкнешь на гужик (Большой Исток).
645. КРыЛЬЦА. Кушв, Тур. Забёнка тот же короб, токмо крышка есть да крыльца (Кондрахино). Пестерь можно и за крыльца привязать, и закрышечку сделать (Бабенки).
646. ПРоЙМЫ. Суке. Мешещны проймы плещи натрут вот порой сколь ходили (Мартьяново). РЕМЕНяКА. В-Салд.
647. РеМЕШ. В-Салд. Ремешем привяжут этот кузов за спину (Никитино).
648. СКОБОЧКИ, В КОТОРЫЕ ПРОДЁРГИВАЕТСЯ ВЕРЕВКА ДуЖКИ. Камышл. Опояска за дужки привязана (Галкинское).
649. КРЕПЛЕНИЕ ДУЖКИ ПОДОЙНИКА, ВЕДРА -УШКИуШКИ. Алап. За ушки дужка цепляется (Раскати-ха).
650. УШКи. Богд. Дойники деревянны были, ушки для дужки с боков-то сделаны (Поджуково).
651. ВИДЫ ЁМКОСТЕЙ СУНДУК, ЛАРЬ, ЯЩИК СУНДУК СУНДУК В ОБЩИХ ЧЕРТАХ КЛаДЬ. Алап. Клади большие были, товары везли по имам (Путилово).
652. КоРОБНИК. Кушв. Коробник разный делают: полуторник-то девять аршин, одинарник на шесть аршин (Верхняя Ослянка).
653. ЛЕЖаНКА, ЛЕЖаНКИ. Бел, Ирб. Лежанки-те тоже были полны (Ерзовка). Стары сапоги в лежанку положим (Дуброво).
654. СКРыНЯ. Тб, Тур. Отчини скрыню и достань ху-стку (Чирки). Полна скрыня добра всякого (Шух-руповское).1. ДОСКИ.СУНДУМ1. ПОЛаТЦЫ. Приг.
655. ГОРОДКи. Тал. В горнисе комод, городки яш-шики поставлены (Большое Ефремово).
656. СУНДУКИ ПО РАЗМЕРАМ СУНДУК В ОДИН АРШИН ДЛИНОЙ АРШиННИК. Алап, Верхот, Тал. Аршинник-от -малый сундук (Голубковское). Пятичетвертовые сундуки были, полуторники, аршинники (Злыго-стева).
657. СУНДУК В ПОЛТОРА АРШИНА ПОЛуТОРКА. Алап, Реж. Вот этот сундук полуторка (Воронино). Бери полуторку за рущки да понесем (Октябрьское).
658. ПОЛуТОРНИК. Алап, Байк, Богд, Верхот, Камен, Кушв, Приг, Реж, С-Лог, Тур. Полуторники -сундуки такие, бельё хранили в них (Злыгостево). Полуторники раньше делали полтора аршина в длину значит (Октябрина).
659. СУНДУК В ШЕСТЬ АРШИН ОДИНаРНИК. Алап, Кушв, Приг. Делают коро-бья полуторник и одинарник (Нижний Тагил). Коробник разный делают: полуторник-то девять аршин, одинарник на шесть аршин (Верхняя Ос-лянка).
660. СУНДУК В СЕМЬ АРШИН СЕМЕРиК. Алап, Байк, Ирб, Реж. Всяки есть сундуки полуторники, семерики (Воронино). А добра-то было всякого - полны семерики (Ерзовка).
661. СУНДУК ПО ВНЕШНЕМУ ВИДУ, МАТЕРИАЛУ СУНДУК ОБИТЫЙ ЖЕСТЬЮ, ЦИНКОМ *МОРоЗОВЫЙ СУНДуК. Тур. А быват ещё оцинкованный, морозовый сундук (Шухрупов-ское). Я четыреста рублев отдавала за Морозовы сундуки (Дымково).
662. СУНДУКИ ПО НАЗНАЧЕНИЮ СУНДУК ДЛЯ ПРИДАНОГО ГЛУХОВиК. Богд. Мы уехали венщаться, а глу-ховик на дровни кладут (Байны). ПРИДаННИК. Тур. Ящик был приданник (Камышинка).
663. СУНДУК. НА КОТОРОМ МОЖНО СПАТЬ ЛЕЖаНКА. Алап, Байк, Приг. Лежанка-то самая низенькая (Чубарово).
664. КоВШ. Тал. Совсем уж ничё не помнишь в ковше мука-то (Большое Ефремово). ЛАРёК. Туг. А в сенках у нас ларёк стоит (Лучинкино).
665. ЛаРИК. Алап. В омбарах-то лари стоят, большие, мука в их, а ларик ларь поменьше (Арамашево). МУЧНиК. Алап, Туг. В мучник центера два входит (Костино).
666. РаРЬ. Тур. Снеси назад в рарь это (Сорокино).
667. НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ЛАРЯ ПОДСТУПеНЕК. Алап. Внизу у него подступе-нек такой (Лебёдкино). На подступеньке (Лебёд-кино).
668. КОРОБ, ЯЩИК, КОТОРЫЙ СТАВИТСЯ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА НА ТЕЛЕГУ ИЛИ САНИ КоРОБ, КОРоБЬЯ. Н-Тавд, Тур. Положи-ка это в короб (Киберёво). Снег-то все возили в коробьях, горку делали (Велижаны).
669. КОРОБоК. Ирб. Паут-от укусил кобылку-ту, она как понесет! Прямо в рику. Коробок свалился, вся картовь просыпалась (Скородумское). МЕШАНиННИК. Туг. Из виянки зерно чистое, как золото, его в мешанинники ссыпают и в них перевозят (Трошково).
670. НАКЛАДуШКА. Алап. На неё клали ящик на-кладушка (Фоминка). Деревянные накладушки были (Большая Ерзовка).
671. ДЕРЕВЯННЫЙ ИЛИ ПЛЕТЕНЫЙ ЯЩИК ДЛЯ ПОСУДЫ МЕШаННИК. Пышм. Раньше мешанники деревянными были (Боровлянское). ПОСуДНИЦА. С-Лог. Посудницы были из дранки, со всей со крышкой, из досок она у меня (Ру-дянское).
672. МКОСТИ ИЗ ТКАНИ (МЕШОК, КОШЕЛЕК И ПОД.)
673. МЕШОК (мешки кормушки -см. ЖИВОТНОВОДСТВО) МЕШОК В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ДЕСяГА. Гар. Возьми десягу (Кузнецово).
674. ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ ЗАВЯЗАННОГО МЕШКА уСЬЕ. Тал. У мешка-то вот завяжешь, а за что держишь, верх-от усье (Катарач). Мешок-от заусишь, усье тако от мешка остаётся (Катарач). ЗАГНУТАЯ И ПРОШИТАЯ ВЕРХНЯЯ ЧА СТЬ МЕШКА,
675. КУДА ПРОДЁРГИВАЕТСЯ ЗАВЯЗКА ОПуШЕЧКА. Реж. Мешещек у меня с опушещкой <загиб у края ткани для продёргивания резинки> (Липовское).
676. ЧУВаЛ. Богд, Серов. Как зерно отмолотим, так в чувалы и ссыпам (Полдневая). Насыпал зерно в чувал и на мельницу поехал (Полдневая).
677. НЕБОЛЬШОЙ ЗАПЛЕЧНЫЙ МЕШОК ВЕЩЕВиК. Алап, Приг. Вещевик-то полон скоб, гвоздей (Кошка). Где мой вещевик? (Дедюхино). ЗАВяЗКА. Суке. Зерно ли, чё ли покладут в завязку (Усть-Иргинское).
678. ЗАПЛеЧНИК. Верхот, С-Лог. Заплечник-от за спиной (Карелина). Заплечник это котомка кака-нибудь за плечами (Курьи).
679. ЗОБёНОК, ЗОБёНКИ. Суке. Возьмёшь зобёнок за крыльца и идёшь по миру (Сажино). Мама из холста зобёнки понашила (Сажино). КАЛАуЗ. Миртов.
680. КОЛАВаЗИК. В-Тавд. Это колавазик, за спиной его носят (Кошукское).
681. КОТОМа. Кр-Уф, Н-Тур. Все по молоко бежат с котомами (Криулино). Я припущила сёдни кото-му-то какую (Ёлкино).
682. КОШеЛЬ. Богд, Гар, Камышл, Мех, Первоур, Приг, С-Лог. В кошель положишь хлеб, в поле уедешь (Полдневая). В кошеле еду на стан носили (Рудянское).
683. КУТуЗКА. Тур. Нацепил кутузку да и пошел (Дымково).
684. ЛяМОЧНИК, ЛяМОШНИК. Гар, Приг. Изладила ему лямошник, а утром он уж уехал, ненаглядный (Темно-Осиновское).
685. ЛяМОЧНИЧЕК. Шал. Лямочничек паужу и то хорошо (Коптелы).
686. НАЗАКРоШНИЦА. Алап. Назакрошницу на крыльцах несут (Калганово). ПРАНТаШ. Н-Серг. Пранташи такие мяшки; хлеб, бельё - всё там было, они брезентовые, с лямками, на горбу носили, на плечах (Половинка).
687. ТРУСаК. Верхот. Мы насакали полный трусак (Карелина).
688. МЕШОК, В КОТОРЫЙ ВХОДИТ ПЯТЬ ПУДОВ ПЯТЕРиК. Камен. Вот екот пятерик наторкала (Бубново).
689. МЕШОК С ЛЯМКОЙ, КОТОРЫЙ МОЖНО ПОВЕСИТЬ НА ШЕЮ (для сбора ягод) КАПеЦ. Суке. Полон капес черемухи насбирала (Усть-Иргинское).
690. ТоРБА. Тал. Торбу за спину вешашь и пошел (Калачики).
691. МЕШОК ДЛЯ ЕДЫ В ДОРОГУ ПаУЖНИК. Приг, Тур. Паужник развяжи, там есть хлеб и лук да огурсы (Темно-Осиновское). ПаВОЖНИК. Сл-Тур.
692. СИДОРёК. Суке. С сидорьком в поле и ходим (Усть-Иргинское).
693. МЕШОК, ПРИВЯЗЫВАЕМЫЙ К СЕДЛУ СЕДёЛЬНИК. Камен.
694. ОХОТНИЧЬЯ СУМКА, МЕШОК (см. тж. НАТУРАЛЬНЫЕ ПРОМЫСЛЫ) ЗАПЛЕЧНЫЕ РЕМНИ ОХОТНИЧЬЕГО МЕШКА КРоШНИ. Тур. Тяжело несёшь, все плечи крош-ням изрежешь (Кондрахино).
695. ЗАПЛЕЧНЫЙ МЕШОК (охотничий), НЕП (часть, прилегающая спине, делается из бересты, остальное из материи; всё перетягивается несколькими ремнями) НаПА. Гар.
696. НеП. Гар. Когда старики ходят лесуют, таскают непы на себе (Ерёмино).
697. СУМКА ДЛЯ ПАТРОНОВ ЗАРяДНИЦА. Шадр. Отмеренный порох в заряд-нице, в мешке (Щадринский).
698. КАЛяУЗ. Верхот, Серов. По рыбу идут, дак надо каляуз-от взять с собой (Молва). КОЛаУЗ. Серов.
699. ЛаКОМКА. Кушв. Лакомка, она сбоку вешатся, у охотников, у путних сетки, а у нас лакомка (Бабенки).
700. ЛАМЗаК. Камышл, Чус. Ламзак уж стар стал (Вильва). Ламзак сгорел, даже на охоту не с чем сходить (Погорелка). ЛУЗаН. Серов.
701. СУМКА ДЛЯ НАЛОВЛЕННОЙ РЫБЫ БЕРДаК. Ирб. Принесут два бердака рыбы (Гаё-во).
702. ЗОБёНКА. Тур. Зобёнка из бересты быват под рыбу, или сейчас зобёнки алюминивы (Ленское).
703. СУМКА, АВОСЬКА КОШеЛЬ. Берёз, В-Салд, Камышл, Н-Тур. Кошель в руку пошла по миру (Малая Именнов-ская).
704. КОШЕЛёК. Ирб. В церковь пойдешь ботинощ-ки в кошелёк возьмёшь (Чёрново).
705. СЕТКА, ПЛЕТЕНАЯ СУМКА МЕРеЖКА. Гар. <плетёная сумка> (Вагиль). МЕРёГА. Алап, Сл-Тур.
706. МЕРёЖКА. Алап, Сл-Тур. Хлеба купила и в мерёжке принесла . У нас в синях висится мерёжка-та, а в городе по рынкам ходят с мерёжкам (Грушевская, Сл-Тур). Наша баушка мерёжки-то красивы ладила (Коптелово).
707. КОШЕЛЕК, БУМАЖНИК ГАМАНоК. Камышл, Реж. Гаманок совсем пустой (Липовское). Я пошёл в магазин и забыл гаманок (Малое Квашнино).
708. ГОМОНоК. Камен, Кр-Уф, Пышм, Реж, Тал, Туг. Внущек в магазин бегал и гомонок обронил (Липовское). Деньги в гомонке хранились (Заречная). ГУМаЖНИК. Реж. Они корову закололи, а гу-мажник-то у её в желудке (Черемисское). ЗеПЬ. Славн.
709. КАЛыТКА. В-Пышм. Та куды-то калытку сунув (Красное).
710. НАБУМаЖНИК. Камышл, Приг, Тур. Я набу-мажников не люблю (Шумиха). Раньше все набу-мажник говорили, кошелёк не говорили (Неймы-шево).1. НАГУМаЖНИК. Стяжк.1. КИСЕТ
711. КАРТуЗИЧЕК. Камен. Вот в етом картузичке та-бак-от держу (Крайчиково).
712. КОШЕЛёК. Алап, Богд, Камен, Тур. Насыпь мне табаку в кошелёк-от (Костино). Парням лентам кошелёк обшивали, если по-распутному делает много (Камышинка).
713. МЕШоЧЕК. Богд. Девками были так парням мешочки всё вышивали (Октябрина).
714. МКОСТИ ИЗ БЕРЕСТЫ, ПРУТЬЕВ ИЛИ ЛЫКА
715. ВЕРХНИЙ ОБРУЧ ПЛЕТЁНОГО КОРОБА. КОРЗИНЫ ВЕРёВКА. Алап. Сперва верёвку плетёшь, а потом стенки (Невьянское).
716. ГРОБОВиК. Тур. Сейчас гробовики таки не делают, как пестери раньше, за спиной носят (Фир-сово)
717. ЗАБеЙКА. Тур. С забейкой-от легко по лесу ходить (Дымково).
718. ЗАПЛеЧНИК. Приг. Пестерь из береста заплечник (Метелёв Лог).
719. КОЛОСНиЦА. С-Лог. Дед по огороду колосницу накосил (Рудянское). С этой поляны колосница сена будет (Рудянское).
720. КоРОБ, КОРоБЬЯ. Алап, Н-Тавд, Тал, Туг. У них коробья липовые (Бутка). Коробья плели (Голуб-ковское).
721. КОРОБеЙКА. Свердл. В коробейке лежат бабушкины сарафаны (Свердловск). КОРОБоЧЕК. Коробочки раньше плели, хорошо ладили (Липовское).
722. КРоШНИ. Шал. Крошни из черемухи делали, холстом обтягивали и котомка получалась, за спиной носили (Курья).
723. КуЗОВ. Тур. Из бересты кузовья были; кузов был вязаный, а зобёнки плетёные (Чукреево). НАКРоШНИЦА. Тур. Рюгзаков не было, всё с накрошницам ходили (Кондрахино). Зобёнка есь накрошница, одно имя, два названия (Кондрахино).
724. ПЕСТеЛЬ. Реж, С-Лог, Шал. Зобня да пестель называтся, раньше мякину в пестелях хранили (Шамары). Пестель на спину одевали (Липов-ское).
725. ПЕСТеР. Н-Серг. За плечами пестер лышный носили (Михайловский Завод). ПЕСТЕРёК. Алап, Н-Тур, Реж, Тур. Пестерёк-от на крыльса и на покос (Ёлкино). Закрошница -пестерёк такой плетеный, ведро груздей войдёт (Фирсово).
726. ПЕСТЕРуХА. Богд, Пышм. Она сплетёна бывает така, за ягодами ходили с ей, с пестерухой-от (Поджуково). Сплетёны пестерухи берём да по ягоды (Боровлянское).
727. ПЕСТЕРуШКА. Камен, Камышл. Наберешь десятка два яис в пестерушку да и в город (Большое Белоносово). Мотька-та полну пестерушку грибов принесла (Галкинское).
728. ПЕСТЕРюХА. Центр, Воет, Ю-Вост; Алап, Асб, Бел, Ирб, Камен, Камышл, Мех, Полев, Приг,
729. Пышм, Сл-Тур, Суке, С-Лог, Тал, Туг, Тур. Гуси-ху в пестерюху посадила (Пирогово). Пестерюхи из ивы плели (Крайчиково).
730. ПЕСТЕРюШКА. Алап, Бел, Камен, Нев, Н-Тур, Тал, Туг, Тур, Шал. Пестерюшка быват за грибами ходить - плетёна закрошница (Фирсово). Пестерюшки из вичек плели (Большое Белоносово).
731. ПЕСТеРЯ. Камен. Полну пестерю принес (Лебяжье).
732. ПЕСТЯРуШКА. Тал. В этой пестярушке мы муку храним (Хомутинино).
733. ПЕСТЯРюХА. Тал, Туг, Тур. Пестярюха стекол-ками плелася (Беляковский Катарач). Из бересты делали пестярюхи в лес за грибами ходить (Ош-куково).
734. ПЕСТЯРюШКА. Камен, Тал. По ягоды пестя-рюшки брали (Пирогово). Пестярюшка-то эта шибко давно у нас, а всё добрая (Завьяловское). ПОЛУКОРоБКА. Реж. Полукоробку сеном натолкаю и иду (Октябрьское).
735. ПУЧеН. Гар. Пучен вроде как чуман под вид посудины (Ерёмино).
736. ТоРБА. Туг. В торбах продукты на покос носили, за ягодами ходили (Коркино).
737. ПаЕВ. Гар. Паев на стене висит (Кузнецова). ПаЕВА. Гар, Кр-Тур, Н-Серг, Таб. В паевах за ягодами, по рыбу ходим (Чёрная). В паеву кладут ребятёнка (Татька).
738. ПаЙБА. Карп, Н-Тавд, Туг. По три, по четыре ведра в пайбу-то входило (Черепаново). Я всё с пайбой в другу деревню ходила за крупой (Мальцеве).
739. ПаЙВОВКА. Шал. Пайвовки из бересты делали, по грибы с ей хорошо ходить (Шутем). ПаЙВОЧКА. Н-Тур. Изладим пайвочку из бересты (Старые Юрты).
740. ПаЕВКА. Алап, Арт, Гар, Туг. Вот и паевка готова (Тугулым). В паевке хлеб на поле возили (Фо-минка).
741. ПАёВКА. В-Тавд, Гар, Реж, Таб, Тавд, Туг, Тур. Всяку ягоду-то в паёвках носят (Топорки). В лес-то с паёвками ходили (Неймышево). ПаЙМА. Приг. Из берёста ящики с глухими крышками паймы - навязываются на лошадь (Висим).
742. ПОёВКА. Тур. Поёвки из лыка плели да и продавали (Дымково).
743. ПОЕВуХА. Алап. Поевуха-то пуста, колды с поля идём (Лопатово). На покос-то еду в поевухах носили (Кировское).
744. КУСКИ БЕРЕСТЫ, ИЗ КОТОРЫХ ДЕЛАЕТСЯ ПАЙВА ПРиШВА, ПРиШВЫ. Тар.
745. КРЫШКА ПАЙВЫ ВеКО. Гар. Надень на паеву веко (Кузнецова). ВеЧКА, ВеЧКО. Серов.
746. ДНО ПАЙВЫ ПОДДеННИК. Н-Тур.
747. ВЕРХНИЙ ОБРУЧ, НА КОТОРЫЙ КРЕПЯТСЯ СТЕНКИ ПАЙВЫ ОБиЧКА. Верхот.
748. ПЕТЛИ, КРЮЧКИ У ПАЙВЫ, К КОТОРЫМ ПРИВЯЗЫВАЮТСЯ ВЕРЕВКИ ГуЖИКИ. Верхот, Приг. К им, к гужикам, привязывают веревки (Верхняя Ослянка).1. КОРЗИНА
749. КОРЗИНА ПО МАТЕРИАЛУ, ИЗ КОТОРОГО СДЕЛАНА
750. ВЕРеНЬКА. Н-Тур. Не забудь взять вереньку (Нижняя Тура).
751. ГоРЧИК. Тур. С горчиком удобно в лес ходить (Шухруповское). Полный горчик, бывало, приносил (Шухруповское).
752. ДУПЛяНКА. Шал. Дуплянки липовые сделают (Вогулка).
753. ЗоБНЯ. Алап, Ирб, Камен, Суке, Шал. Зобни плели, скоту солому носить (Крюк). Маленьку зобню брала (Мугай).
754. КЕРББа. Камен. Намну два керьба (Гусево). КОШёЛКА. Богд, Туг. Да в чулане кошёлка-то (Верховина). Кошёлка у нас уже дыровата стала (Верховина).
755. КоШИК. Н-Тавд. В кошике грибы, ягоды тоже носили (Иска). Кошики тоже плели (Иска). КОРОБуШКА. Туг.
756. КУРЕШоК. Ирб. На покос-от ездили, курешки с собой брали когда (Чернорицкая). ЛУБяНКА. Ирб.
757. НАБЕРуШКО, НАБЁРуШКО. Алап. Перво в на-берушко собирашь, потом уж в пистерюху (Калганово). А наберушко на закрошнице, на крыль-сах носят (Калганово).
758. ПЛЕТЕНуХА. Ирб, Камен, Приг, Суке. И кузовок, и набирка, и плетенуха все одно корзиной будет называтся (Темно-Осиновское). ПЛЕТЕНуШКА. Суке. Плетенушкой звали корзину из бересты (Одина).
759. ПЛЕТЕНюХА. Алап, Ирб, Ревд. Плетенюха глубока така, с дужкой длинной, с ей по ягоды, по грибы ходили (Краснояр). Что плетёнка, что плетенюха все одно (Коптелово). ПЛЕТУНиХА. Туг. По ягоды с плетунихой ходим (Лучинкино).
760. ПЛЕТУНиЦА. Туг. Шибко я умела плетуницы делать (Лучинкино).
761. ПЛЕТуХА. Реж. Плетуху в зубы и пошел по грибы (Липовское). С плетухами ходили, в тувесками (Липовское).
762. СНОВаЛКА. Реж. Со сновалкой за грибами ходим (Сохарёво).
763. СОБеРКА. Серов. Снащала в соберку, потом в пайву (Романово). Наберкой да соберкой зовут (Денисово).
764. СОБИРуШКА. Суке. Большу-то посудину поставишь, а в собирушку собирашь (Усть-Иргинское). ТоРБА. Н-Тавд. Торба была, в ей еду носили, ковда сено косили (Черепаново).
765. КОРЗИНА. КОТОРАЯ ШЬЁТСЯ ИЗ БЕРЕСТЫ НАБеРКА. Серов. Я не плету корзинки-то, я на-берки шью (Поспенково).
766. КОРЗИНА ИЗ ЛЫКА. ДРАНКИ *ЛУБЛёНАЯ КОРЗиНА. Тал. По ягоды-то я с этой корзиной лублёной хожу (Кокуй). ЛУЧиНКА. Реж. Лучинка-то потвёрже (Липовское). Лучинки порой брали с собой (Липовское). МАЛёНКА. Туг.
767. СиТЕВА. Алап. Ситева была лубяна для пещёно-го хлеба (Раскатиха). Летом хлеб в ситевах в щу-ланах стоял (Раскатиха).
768. КОРЗИНА ИЗ ЧЕРЕМУХОВЫХ ПРУТЬЕВ ЧЕРЕМоШНИК. Ревд. Черемошники я сам плёл, в хозяйстве они под всяку поклажу годились (Краснояр).
769. КОРЗИНА ПО РАЗМЕРУ И ФОРМЕ БОЛЬШАЯ КОРЗИНА С ДВУМЯ РУЧКАМИ (прутья могут быть расположены неплотно в ней носят бельё на реку, а также сено, мякину; если корзина сплетена плотно, то ходят с ней в лес)
770. БУЛБНя. С-Лог. Бульня корзина такая большая из вичек, круглая, с двумя ручками (Филатов-ское).1. ЗОБёНКА. Байк.
771. КОЛЫМаГА. Реж. В колымагу сена наложишь и ташшишь (Липовское).
772. КОШёЛКА. С-Лог. Дед уж пять кошёлок натаскал (Рудянское).
773. ПЛЕТуХА. Н-Серг. В плетухе бельё лежит (Половинка).
774. ПЛЕТуШКА. Н-Серг. Бери плетушку, ложи бельё да надо идтить на реку (Половинка). ПРиБНИК. Алап. Прибники я все плету (Невьян-ское).
775. РЕШёТКА. Берёз, В-Пышм, В-Салд, Верхот, Ка-мышл, Кировград, Кушв, Н-Тур, Первоур, Полев, Приг, Ревд, Реж, Суке, С-Лог, Сысерт, Тал, Туг, Тур, Шал. В решётках носили бельё, траву (Черемисское). Решётки раньше делали грибы собирать (Никитино).
776. РУБаШНАЯ КОРЗиНА. Кр-Уф, Туг. Рубашна корзинка большая, чтобы носили бельё (Савинова). Мы в лес брали рубашные корзины, большие, двухведёрные (Тугулым).
777. СОБеРКА. Серов. Снащала в соберку, потом в пайву (Романово). Наберкой да соберкой зовут (Денисово).
778. СОБИРуШКА. Суке. Большу-то посудину поставишь, а в собирушку собирашь (Усть-Иргинское). ЧЕПАРДуХА. Серов. С чепардухами и пошли в малинник (Романово).
779. КОРЗИНА ПО НАЗНАЧЕНИЮ КОРЗИНА ДЛЯ ХЛЕБА И СЪЕСТНОГО (делалась из корня, коры осины, бересты, обязательно с крышкой) КОРЕННиК. Алап. Коренник корзина, обшитая железом (Пурегово). ХЛеБЕНБ. Туг.
780. ХЛеБНИК. Алап, Камышл. В хлебник все съесно клали, не только хлеб (Большое Пульниково). В хлебник еду складывали, когда на покос едем (Путилово).
781. ПЛЕТЕНАЯ КОРЗИНА ДЛЯ МУКИ ЛУКоШКО. Туг. Мука-то у меня осталась в лукошке (Золотово). В лукошке ношу муку из анба-ра (Юшково).
782. РЕШёТКА. Бел. Подай мне решётку (Большебру-сянское).
783. КОРЗИНКА. ОБШИТАЯ ИЗНУТРИ ТКАНЬЮ ДЛЯ ВЫПЕЧЕННОГО ХЛЕБА " СеЛЬНИЦА. Арт. <Бачерикова>.
784. КОРЗИНКА ДЛЯ Я ИП ПеСТ, ПЕСТы. Реж. Пест яйца хранили (Липовское). Яйса в песты кладём (Липовское).
785. КОРЗИНА ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ РАССАДЫ
786. РАСТиЛЬНИК. Камышл. Нонче в ростильнике много помидор посадила (Малое Квашнино). Я огурцы-то сперва в растильник сажу, а уж потом в гряды-те (Малое Квашнино). РАСТиЛЬНИЦА. Туг. Растильница корзина метра полтора длиной (Золотово).
787. КОРЗИНА ДЛЯ ВЫСУШИВАНИЯ И ПРОРАЩИВАНИЯ РЖИ (см. КОРЫТО ДЛЯ ПРОРАЩИВАНИЯ РЖИ)
788. МАЛЕНЬКАЯ КОРЗИНКА ИЗ ИВОВЫХ ПРУТЬЕВ"
789. МОРДяНКА. Арт. <Бачерикова: для хранения чего-нибудь> (Арти).
790. БУРАЧоК, БУРЯЧоК. Алап, Верхот, Ирб, Реж, Суке, С-Лог, Шал. В бурачке-то творог носим (Фролы). Бурачок или туесок одинаково. (Курьи).1. БУРеК. Приг.
791. ДУПЛёНКА. Камен, Н-Тур. Дупленку из бересты ладили, муку держали (Черноусово). ДУПЛяНКА. Алап. Зерна в дуплянке мало осталось (Кировское).
792. КаТУЛБ. Гар. Ишо с катулем за шишкам ходят (Троицкое).
793. КУРГаН. В-Пышм, Ирб. Курганом звали (Пря-деино).
794. ЛАГуН. Полев. Лагун давношной, ишо баушка с ём по ягоды бегала (Сысерть). ЛАГуШЕЧКА. Туг. Ране-то мастера и коробья, и лагушечки все чё хошь делали (Кокшарово). РуЧКА. Камен. Ручку свекровь послала искать (Синарский).
795. СБИРаЛКА. Алап. Сбиралку взяла, хлеба и луку, да и пошла в лес (Бучино).
796. ТАВЕЗоК, ТАВЯЗоК. Н-Серг. Мы сожгли один тавезок, в тавезке вода хорошо держится (Михайловский Завод).
797. ТУВЕСоК, ТУВЕСКи, ТУВеСЬЯ. Верхот, Ирб, Камен, Н-Тур, Реж. Делали у нас тувески или ту-весья (Ёлкино). Делали тувески литра по три, по четыре, крепки, никогда из себя не выпустит (Колташи).
798. ТуЕСБ. С-Лог. Туесь всё шла (Филатовское). ТУеСБЕ. Пышм. Туесье-то из берёзы делали, вода очень вкусная была (Боровлянское). ТуЕЦ. Пышм. В туец молощка нальёшь да на поле (Боровлянское).
799. ТуИС. Суке. Полный туис ягод насобирала (Са-жино).
800. ТуЯС. Алап, Асб, Гар, Ирб, Камен, Камышл, Кр-Уф, Н-Тур, Пышм, Серов, Суке, С-Лог, Тавд, Тал, Шал. В туясе молоко хранили, молоко не кисло (Боровлянское). Ну вот, можно квас изладить в ёми грибы засолить и так хозяйственная посуда (Старые Юрты).
801. ТУЯСоК. Алап, Камен, Камышл, Приг, Пышм, СУр, Тур. Туяски бывали и большие (Кировское). ТУЯСоЧЕК. Тур. Туясочек у меня под цветком был, гнить стал, я и выбросила (Благовещенское). ЯГуШЕЧЕК. Тал. Из этова ягушечка начал пить (Береговая).
802. ВНЕШНЯЯ ЧАСТЬ СТЕНОК ТУЕСА ОБШиВА. Алап, Таб. Это что у туеска, обшива (Кировское). У туеска остовок и обшивка, обшивку зубчикам, языщкам вдергивают (Кузнецово). ОБШиВКА. Таб. У туеска остовок и обшивка, обшивку зубчикам, языщкам вдергивают (Кузнецово).
803. ВНУТРЕННЯЯ ЧАСТЬ СТЕНОК ТУЕСА ОСТОВоК. Таб. У туеска вот остовок и вот обшивка. Остовок из берестины сниматся вовсе круглый: спилят, чурощкам подтыкают, вдёргивают (Кузнецово).
804. ЖБаНКА. Реж. Гостей со жбанкой пива обходишь угошшать (Мостовая).
805. ЖБаНЧИК. Реж, С-Лог, Сысерт. Жбанчик делатся из дерева, с крышкой, для кваса он (Курьи). Квас-от не в банках как сейчас держали, а в жбанчиках (Липовское).
806. РУЧКИ У ЖБАНА ПРОГАЛыДОЧКИ. Тал. За прогалыдочки возьми-ка (Паново).
807. ТОРДюШКА. Серов. Пей из тордюшки (Кошай).
808. ТЮРИЧоК. Шал. Туесок да чуман сворачивают,тюричок (Платоново).1. ЧЕПАРДуШКА. Серов.1. ЧЕПАРДуШЕЧКА. Серов.1. ЧЕПАРТуШКА. Серов.
809. ЧЕПАРуШКА. Серов. Чепарушкой где-нибудь в ложбинке попить (Семеново). ЧУЛМаН. Суке. Бересту загнут воронкой вот тебе и чулман, в него ягоды брали (Шахарово). Бересту сдерут, кульком свернут и называют чулман (Полько).
810. ЧУЛМаШЕК. Суке. По ягоды-то все с чулмашка-ми бегали (Шахарово).
811. ЧУМаК. Тал, Шал. Делали такие чумаки из бересты и одевали за пояс (Катарач). Полон чумак ягод принес (Бутка).
812. ЧУМаШКА. Н-Серг, Н-Тавд, Н-Тур. Чумашки с берёста делали (Велижаны). Чумашки-те есь у меня и теперя, из берёста их делают (Ёлкино).
813. ШУМаН. Алап, Карп, Шал. Шуманы на покосе делаются из берёста, то соль держим, то ягоды (Большая Ерзовка).
814. ШУРаНДА. Алап. На покосе чай из шуранды пили (Коробейниково).
815. ШУРуНДА. Алап. Шурунда воду черпали, чай пили, щерёмуховым висам переплетали (Большая Ерзовка).
816. БЕРЕСТЯНАЯ ПОЛОСКА, КОТОРОЙ ОБВИВАЮТ ДЛЯ ПРОЧНОСТИ СТЕКЛЯННУЮ ПОСУДУ БЕРЕСоК. Туг. И ягод никово нету, по кислянку была, дак едва с бересок (Колобово). БЕРЕСТеЧКО. Шал.
817. МКОСТИ ДЛЯ ВОДЫ И ЖИДКОСТЕЙ (ВЁДРА, БОЧКИ, КАДКИ) В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ДЕРЕВЯННЫЕ ИЛИ ЖЕЛЕЗНЫЕ СОСУДЫ (БОЧКИ, ВЕДРА, КАДКИ),
818. БУЛоНКА. Приг. Я у суседки заняла булонку пшенисы (Байкалово).
819. НАСЫПНиК. Пышм. Девкой мерила зерно на-сыпником (Медведево).
820. ДЕРЕВЯННОЕ ИЛИ ЖЕЛЕЗНОЕ ВЕДРО С ОДНОЙ РУЧКОЙ ИЛИ ДВУМЯ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ЗЕРНА, МУКИ В ОДИН ПУД
821. ОКОЛО ДВУХ ВЕДЕР ДУБЛяНКА. Алап, Тур. Две дублянки на корыто надо (Топорки). Дублянка вроде как кадушечка с одной крышкой, ручкой, пуд хлеба входит в неё. Делят этим дублянкам шишки по душам (Новосе-лово).1. ДУПЛо. Шал. ДУПЛя. Шал.
822. ЧЕТуШКА. Суке. Детушками муку из анбара таскают (Сажино).
823. ДЕРЕВЯННОЕ ИЛИ ЖЕЛЕЗНОЕ ВЕДРО С ОДНОЙ РУЧКОЙ ИЛИ ДВУМЯ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ
824. ЗЕРНА, МУКИ В ПОЛПУДА ГаРЕЦ. Сл-Тур. Гарсы у нас были по полпуда, вот имя и засыпали (Андроповское). Гарец был такой (Краснослободское).
825. ГаРЧИК. Тур. Гарчиком отмерет да и в мешок сыпет (Дымково).
826. МЕРА ЗЕРНА ОБЪЁМОМ В ПОЛВЕДРА РаЛИК. Тюм. Ралика по два, по три с души брали (Молчанова).
827. МЕРА ЗЕРНА, В КОТОРУЮ ВХОДИТ ПОЛТОРА
828. ДОЛБёНКА. Суке. Долбёнка у меня баская (Бор). ДОЛБЛёНКА. Реж. Долбленки для хранения нужны (Липовское).
829. ДОЛБЛяНКА. Реж. Долблянка тутака у меня была (Липовское).
830. ДуБНИК. Тал. Дедушко наш дубники ладил (За-вьяловское). Вон он, дубник-то, лежит (Хомути-нино).
831. ДУПеЛЫДЕ. Суке. Солод отцидят, сольют в ду-пельце (Усть-Иргинское).
832. ДУПЛё. Байк, Кр-Уф, Н-Серг, Суке. Дуплё деревянное, пусты-те есь лесины, выскоблят и дно сделают. У нас четыре дупля (Бугалыш). В дуплё-то они и спрятали овёс-то (Баженово). ДУПЛёНКА. Туг. У нас опеть дуплёнка была -муку держали (Зубково).
833. ЛаТОЧКА. значение? Кр-Уф. Раньше-те и латоч-ка была, чашка, на тарелку не похожая (Сарсы). ЛаТЬКА. значение? Тур. Сами латьки ладили (Кондрахино). Селянки стряпали в латьках к празднику (Кондрахино). Хто теперя латьку знат, всё тарелки (Кондрахино).
834. СТоЙКА. Кр-Уф. В стойках хорошо соль хранить1. Сарана).1. ЦЕТуХА. Суке.
835. СОСУД ИЗ РАСПИЛЕННОГО ПОПОЛАМ И ВЫДОЛБЛЕННОГО ВНУТРИ ДЕРЕВА КОЛОДАсостоит из двух закрывающихся половинок) КОЛоДА. Шал.
836. БОЧКА, КАДКА БОЧКА, КАДКА В ОБЩИХ ЧЕРТАХ БАДоШКА. Реж. Катка ишо бадошкой называтся (Липовское). Катка ак это и есь по-другому ба-дошка (Липовское).
837. БОКЛаГА. Свердл. Полную боклагу капусты засолили (Свердловск).
838. БОЧаТА. Камышл, Сысерт, С-Лог. Закупорят бочата и в подпол сносят (Рудянское). И в бочатахсолить можно (Галкинское).
839. ДеЖКА. Бел, В-Тавд, Н-Лял, Таб, Тур. Поставимдежку во дворе, дождевую воду потом берём
840. Шухруповское). Капусту в дежке солим (Шухруповское).
841. ЗАТоР. Тур. Кипятят воду и полный затор наливают (Усениново).
842. ЗАТоРНИЦА. Арт, Н-Лял. Раньше катцы-то не такие были, а ведер на пятнадцать, заторница называлась (Черкасовка). Рассохлась заторниса (Лопаево).
843. КАДа. Байк. У него здоровье-то у-у-у, он ту каду подымат (Баженово).
844. КаДЕЦ. Кр-Уф. Большая-те кадка, а поменьше кадец будет (Сарсы).
845. КАДуЛЕЧКА. Тур. Капуску храню в кадулечке (Неймышево). В кадулечке мясо замачивали (Неймышево).
846. КАДуЛЬ. Верхот. Кадуль-то полну натаскай (Злыгостево).
847. КАДуЛЬКА. Алап, Верхот, Ирб, Тур. Тесто можно и в кадульке заводить (Дымково). Я в кадульке чичас огурсы солю (Благовещенское). КАДуЛЯ. Берёз, Камен, Кр-Уф. Пора уж кадулю чистить (Русская Тавра). Полная кадуля меду (Суворы).
848. КаЧА. Кр-Уф. В каче-то огурчи солёны (Голен-щево). В каче огурцы делают (Красная Поляна). ЛОГоВКА. Реж. Ездили на покос, в логовках воду брали (Воронино). Лукошко, логовка все одно (Октябрьское).
849. СУДёНКА. Туг. Огурцы солёные храним в судён-ках, в погребе (Верховина).
850. ХЛиБНЯ. Туг. Квас держали в хлибнях, это бочки небольшие (Тугулым).
851. ЧаРА. Тур. В чарах капусту солили (Дымково). В чаре все пиво хранили (Дымково).
852. РА ССОХШАЯСЯ ДОЧКА, .КАДКА РОССоХА. Туг.
853. ДНО БОЧКИ ЗАТоРНИК. Н-Лял. Заторник -это не сама бочка, а дно (Караул).
854. КАДКА ИЗ РАСПИЛЕННОЙ ПОПОЛАМ БОЧКИ, ПОЛУБОЧЬЕ ПОЛУБоЧЬЕ. Реж, Сысерт. В амбаре в углу по-лубочье-то (Шайтанка). Дедко всё сказывал: "Та-мо, в полубощье отходы гле курес" (Большой Исток).
855. ПОЛУБОЧЬё. Полев, Туг. Возьми воды-то в по-лубочьё (Полевское).
856. БЕРЁЗОВАЯ БОЧКА БЕРёЗОВКА. Камен. В берёзовке мы грибы ране солили (Травянское).
857. ГВОЗДоВКА. Ирб. Гвоздовка это кадощка и на боку дыра, в её кладут солод, в кадощку-то (Мыс).
858. ДУПеЛЫДЕ. Суке. Солод отцидят, сольют в ду-пельце (Усть-Иргинское).
859. ДуПЛЯ. Тур. В дуплю опеть накладут (Камышинка).
860. КаДРИ. Пышм. В кадри вон квасу налила (Печёр-кино).
861. КВаСНИЦА. Пышм, Тур. Квас-то в квасницах держали (Печёркино). Квасница кадулька, квас разводить (Туринск).
862. ЛАГуН. Шал. Лагун с двумя днами и вверху отверстие в дне (Козьял). Лагун деревянной и у него сделано как два дна сверху и снизу - в нём брагу варят (Шаля).
863. ПИВОВаРИЦА. Пышм. Как уж сварится, выльют в пивоварицу (Печёркино).
864. ПИВОВаРКА. Пышм. Дак пивоварка зовут (Печёркино).
865. СВАЛиНА. Алап. У кринки-то на боку дырка, а у неё свалина, это от ружья ствол (Дедюхино). СВаЛИНА. Алап.
866. ЛАГоВКА. Реж, Тал. Лаговка не очень маленька, средня (Октябрьское). Брашку в лаговку наливам (Черемисское).
867. ЛАГУНеЦ. Камен. Лагунцы и на пять вёдер были, и совсем маленьки (Черемхово). У меня в лагунсе молоко стоит (Черемхово).
868. ЛАГуНКА. Туг. Лагунка-то у меня не очень болыиа была, так я все больше в жбане ставила (Мальцево).
869. ЛАГУНоК. Камышл, Шал. Лагунок литров на пять, в нем воду хранили (Большое Пульниково). Пиво, брагу держали в лагунке, он и сейчас в подполье стоит (Сылва).
870. ЛАГУШоК. Алап, В-Тавд, Камен, Кировград, Н-Серг, Сл-Тур, Суке, С-Лог, Шал. Дёготь всё больше в лагушках хранили (Верхний Тагил). В лагушок делали квасок (Половинка). ЛОБУШоК. Кр-Уф. У меня квас в лобушке хранится (Александровское).
871. ЛОГоВКА. Алап, В-Пышм, Реж. В логовке возили воду (Черемисское). В логовке мед хранили (Октябрьское).
872. ЛЕЖаНКА. Н-Тавд. В лежанке воду возят, брагу делают. Бочки для пива тоже лежанками зовутся, они лежать могут (Антипина).
873. ТРЕНоЖКА. Алап, Ирб. Воды натаскай в треножку да беги (Раскатиха). Треножка, она на трёх ножках-то, вода в ей держится (Килачёво). ТРЁХНоГА. Арт. ТРЁХНоЖКА. Алап. ТРОЕНоГ. Туг.
874. БОЧКА ДЛЯ ЗЕРНА, КОРМОВ (большого объёма около центнера) РАССеК. Ирб.
875. РоССЕК. Тал. Ето россек стоит в углу-то (Завья-ловское).
876. БОЧКА, КАДКА ДЛЯ РЫБЫ СЕЛБДяНКА. Туг. Рыбу-то в сельдянках держим (Золотово). Ну вот кадощки таки были сельдян-ки, в их рыба лежала (Колобово).
877. КАДКА ДЛЯ СБИВАНИЯ МАСЛА (см. тж. БОЛЬШАЯ ЧАШКА, ГОРШОК ДЛЯ СБИВАНИЯ МАСЛА) БоЙКА. Таб. Масло бьют в бойке кадушка вон така (Галкино). Нынче бойка без дела стоит - корова мало доит (Сотниково).
878. КАДКА, БОЧКА С ДЫРКОЙ ВНИЗУ ДЛЯ СТИРКИ И КИПЯЧЕНИЯ БЕЛЬЯ (см. тж. БЫТ: ЗАБОТЫ ПО ХОЗЯЙСТВУ/СТИРКА) ПОТоЧНИЦА. Асб. Поточница-ту уж полна воды (Шамейка).
879. СТоЧНИЦА. Тал. В сточнице-то стирать и лучше (Паново). Полна сточница тряпок (Паново). КАДОЧКА ПОИЛКА (см. тж. ЖИВОТНОВОДСТВО) ПИТЬюШКА. Ирб. В питьюшку и ополоски сливаем (Азево).1. БАДЬЯдеревянный сосуд, у которого верх и низ разного диаметра)
880. БАДеЕЧКА. Байк. Квас-от в бадеечке стоит (Чу-барово).
881. БАДеЙКА. Алап, В-Тавд, Верхот, Камен, Карп, Кировград, Кр-Тур, Кр-Уф, Н- Серг, Н-Лял, Приг, Серов, С-Лог, Туг. Всякие были бадейки и железные, и деревянные (Верхний Тагил). Колда одинаково <верх и низ> - ведро, а разно - бадейка (Курьи).
882. БАДЬя. Алап, Арт, Бел, В-Пышм, В-Салд, В-Тавд, Верхот, Ирб, Камен, Кр-Тур, Кр-Ур, Кушв, Нев, Н-Серг, Н-Лял, Полев, Приг, Ревд, Серов, Сл-Тур, С-Лог, Сысерт, Таб, Тал, Туг, Шал. Бадью-ту утопили (Сысерть). Бадью в колодец упустили (Верхняя Пышма).
883. БОГуШКА. Тур. Воду мужикам в ентаких богуш-ках носили (Дымково).
884. КоДЦА. Суке. Кодцы делали, воду носили в её (Филипповка).
885. РяШКА. Кр-Уф, Тур. В ряшках воду носили (Криулино). Ноне в ряшках огурцы солим (Шух-руповское).
886. СТуПА. Богд. Ступа была излажена (Байны). ЦИБаРКА. Тал. Тоже и бадья цибаркой назвают (Бутка).
887. ЦЕБаРКА. В-Пышм. Полну цебарку угля принесла (Красное).
888. ЦЕБеРКА. В-Пышм. Принеси цеберку (Красное). ЦИБеРКА. В-Пышм. Дай мне циберку. Мы купили циберку (Красное). ЧЕРНуК. Алап.1. КОРЫТО
889. ДОЛБЛёНКА. Реж. Ране в долблёнках все стирали (Черемисское).
890. КОЛоДА. Байк, Бел, В-Салд, Камышл, Суке. Колоды были, чтобы телят кормить (Большое Пуль-никово). Налей в колоду воды да бельё постирай (Антоновка).
891. КОРЫТО С СОЛОМЕННОЙ КРЫШКОЙ (только для хранения воды?) БаТЬ. Алап. Бать-то у меня полный был (Голуб-ковское). Бать водой наполняли (Голубковское).
892. КОРЫТО ДЛЯ СТИРКИ *БУЧНоЕ КОРыТО. С-Лог. В бучном-ту корыте выполощи (Знаменское).
893. СеЛЬНИЦА. Туг. Нынче ничё нет в огородах, так сельница не нужна будет (Верховина). СиЧКИ. Пышм. Траву для травничка рубили в сичках (Устьянское).
894. СиЧНЯ. Пышм. В сични грибы рубили (Устьянское).
895. КОРЫТО ДЛЯ РУБКИ МЯСА ОБаБНИ. Пышм. Есть сични, а есть обабни, в тех мясо рубят (Устьянское).
896. КОРЫТО ДЛЯ ПРОРАЩИВАНИЯ РЖИ НА СОЛОД, СЕМЕНА (бывает долблёное или сколоченное из досок; это может быть также корзина, ящик, настил)
897. ПеСТЕРЬ. Пышм. В пестери раньше рожь-то дожили (Боровлянское).
898. РАСТиЛО, РОСТиЛО. Тур. Рожь положат в растило да в печь (Дымково). Сожнешь рожь, в рос-тило вывалишь (Дымково). РАСТеЛЬНИК. Тал.
899. РАСТиЛЬНИЧЕК. Камен. Ящички растильнищ-ки, в них солод растили (Потаскуево). РАСТиТЕЛЬНИЦА. Пышм. Солод сделат и в рас-тительницу ложат (Боровлянское). РОСТаЛЬНИЦА. Тур. Перед сивом-то ржицу прорастать в ростальницу кладут (Камышинка). РОСТеЛЬНИК. Тал.
900. СОЛОДяЛЬНЯ. Реж. Солодяльня, она сплетена, на пещь с рожью поставишь, она изростёт, высушишь (Липовское).
901. КОРЫТО ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СУСЛА (с отверстием внизу для стока) ЛАТоК. В-Салд. Сусла-то в латке готовят (Никита но).
902. НАРуСЛЕННОЕ КОРыТО. Алап, Верхот. В на-русленном корыте пиво ставили (Костино). ПОРУСеЛО. Камен. Порусело-то у нас есь, как же (Травянское).
903. РуСЕЛЬНИК. Кр-Уф. Сусло парят дня четыре, разведут наутро кипятком и выливают в русель-ник (Красная Поляна).
904. РуСЛЯННИК. Камен. Потом сусло в руслянник наливали (Пирогово).
905. РуСЛЕНИК, РуСЛЕННИК. Арт, Ачит, Камен, Кр-Уф, Н-Серг, Приг, Суке, Сысерт, Тал, Туг, Тур, Шал, Славн. Русленник-это большущее корыто, сусло на него выливаем (Пирогово). Процеживали в русленнике плат наложат да соломы положат (Крюк).
906. РУСЛяННИК. Камен. Руслянник-от мне зачем (Крайчиково).
907. РуСЛЯННИК. Суке. Сусло делали в руслянниках, как корыто они, большие только (Брехово). В руслянниках сусло из ржи гнали, из солода, выдолбят руслянник из дерева, как корыто они (Брехово).
908. РуСЛяНоЕ КОРыТО. Алап, Камен, Камышл, СЛог. Русляно корыто для солоду пригодно (Сипа-ва). Большое русляно корыто (Пирогово). СПУСНиК. Тур. На спусник наложат солому и льют пиво (Зыряна). СуСЛЕННИК. Алап, Туг, Шал.
909. ЖЕЛОБ ДЛЯ СТОКА СУСЛА ИЗ КОРЫТА *ПОБеГНА ДОСКа. Таб. Побегна доска висит, скрось её сусло бежит (Галкино).
910. РяШКА. Ирб, Тур. Ноне в ряшке огурсы солим (Шухруповское). В ряшках ране воду носили (Шухруповское).
911. УШаТИК. Алап, Арт, Камен, Кушв, Реж, С-Лог, Туг, Тур. Из ушатика мылись, тазов-то не было (Клевакино). В ушатике соль держим, ране масло держали (Коробейниково).
912. ЛОХАНЬ (подобна ушату, но без ушек) ДуШКА. Туг. Похлебала с душки наелась (Зо-лотово).
913. ЛОХаНКА. Бел. Вылей из лоханки (Большебру-сянское).
914. СТРЕНоЖКА. Тур. Стреножку поставишь да умываться (Шухруповское). Умывальник ране стреножкой звали, тоже деревянной был (Зыря-на).
915. ВЕДРО ВЕДРО В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ВЕДЕРЦы. Ревд. Брала девка ведерцы (Кунгурка). ВЕДРаК. Камен. Ведраки у меня на кухне стоят (Сипава).иЖЩОДШННЫЙ(о ведре) ПЕРЕПоЛНЫЙ. Кушв. Кресты-те положь, вот и не будет выливаться, хоть переполные неси (Кушва).
916. ПОЛУВЕДЕРНЫЙ ПОЛВЕДёРНЫЙ. Реж. А хоть котелки полведёр-ные, в них варили (Черемисское).
917. ОДНОВЕДЁРНЫЙ ПОВЕДёРНЫЙ. Тур. Поведёрны, двухведёрны самовары (Камышинка).
918. ВЕДРО, С КОТОРЫМ ХОДЯТ ПО ВОДУ ♦ВОДОНоСНОЕ ВЕДРо. Туг. На три пальца водоносно ведро набирала (Дубровино).
919. ВЕДРО С РОЖКОМ ФОФуНА. Камен. В ней воду держали, в фофуне-то (Окулово). Фофуну держали для воды и для питья (Окулово).
920. ВЕДРО ИЗ ЛИПОВОЙ КОРЫ ЛУБяНКА. Таб, Тал. Лубянка липу содерут и загнут, вон Лубянка, дно пришивают, загнут обеч-ку, сверху надеваются на Лубянку (Галкино). Лубянки ране ладили под муку (Завьяловское).
921. ОБРУЧ ИЗ КОРЫ НА ЛИПОВОМ ВЕДРЕ (для крепления) ОБеЧКА. Гар, Ивд,Таб. Липа содерут и загнут, вот Лубянка, дно пришивают, загнут обечку, сверху надевают на Лубянку (Галкино).1. ВЕДРО, ИЗ КОТОРОГО МОЮТ
922. ВЫМЯ КОРОВЕ (см. тж. ЖИВОТНОВОДСТВО) ПОДМЫВаЛО. В-Тавд. А где моё-то подмывало (Кошукское).
923. ПОДОЙНИК (см. тж. ЖИВОТНОВОДСТВО) (специальное ведро со сливом или рожком, раньше в основном были деревянные, а теперь железные)
924. ДОЙНИК, ударение? Нев, С-Лог.
925. ДОЙНИЧоК. Приг. Дойнищок с рогом (Черноисточинск).
926. ДОЙНИЦА, ударение? Алап, Кр-Уф. Полну дойнцу надоила (Чувашково). ДоЙНИЦА. Н-Серг, Н-Лял, Серов. Дойниса на прясле висит (Лопаево). В дойнису корову доим (Половинка).
927. ДОЙНиЦА. Карп, Н-Серг. У нас нет дойницы (Верхние Серьги).
928. ДоЙНОЕ ВЕДРо. Реж. Подкоровник в дойном ведре лежит (Мостовое).
929. КАДуШЕЧКА. С-Лог. Раньше машин-то не было, в кадушечки доили (Курьи).
930. ПОДоЕНКА. Арт, Кр-Уф, Суке, Шал. А подоенка где-ка (Карги). Доить пойдём, возьми подоенку с полички (Сажино). Корову доим в подоенки (Русская Тавра).
931. ПОДоЙКА. Камышл, С-Лог, Шал. В подойку молоко засыркало (Знаменское). У нас этта много доить, так подойку больше купила (Большое Пульниково).
932. ЖЕЛЕЗНОЕ ВЕДРО КОРМУШКА ДЛЯ ЛОШАДИ (см. тж ЖИВОТНОВОДСТВО) ЧЕТуХА. Арт.
933. ЖЕЛЕЗНОЕ ВЕДРО ДЛЯ МЁДА ПЕСТеРЬ. Шал. С пестерём в лес по мёд хаживал (Сылва). С пестерём мы с тятей за мёдом ездили, теперь таких нету (Сылва).
934. МАЛЕНЬКОЕ ДЕРЕВЯННОЕ ВЕДРО ("меньше, чем ушатик") ТУЕСоК. Камен. В туеске храним летом <творог> (Крайчиково).
935. ВЕДРО ДЛЯ ХРАНЕНИЯ И ТУШЕНИЯ УГЛЕЙ, ЗАМОРНИЦА -см. УТВАРЬ, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ У ПЕЧИ
936. БАК, ЧАН (обычно для воды, для подогрева воды) БаНКА. Асб.
937. ВОДОГРеЙКА. С-Лог. Водогрейка воду грем мыться, а колды постирать; и на ферме есь спесы-ально, колды корма приготовляют, воду греть (Курьи).
938. ЧаНЬЯ. Тур. Целы чанья ягод собирали (Дымко-во). В чаньях капусту солили (Дымково). БАК, ЧАН ДЛЯ ВОДЫ В БАНЕ (дублировать в ДОМ/БАНЯ) КОЛТАШиХА. Ирб.
939. МАЛёНКА. Н-Серг. Надоть в малёнку воды налить, а то дно прокипит. У меня в белой бане ма-лёнка (Половинка).
940. ЧУГуНКА. Алап, Туг. В чугунку ведь ещё воды принести надо (Мальцево). Чугунка-то двухведерная была (Ключи).
941. БАК ДЛЯ КИПЯЧЕНИЯ БЕЛЬЯ ХРЕБТюК. Тал. Хребтюк куда-то задевался, а мне стирать надо (Большое Ефремово). Хребтюк это кадка така, в которой бельё моют (Паново).
942. КОТЕЛ. КОТЕЛОК БУДРоНЫ. Богд. Будроны были чугунные (Троицкое).
943. КОЛТАШиХА. В-Тавд, Тавд. Ну, она колташиху сейчас же сварила (Кошукское).
944. МАЛЕНЬКИЙ КОТЕЛ, КОТЕЛОК КоТЛИК. Тур. По малину с котликом ходили, из бересты сделают такой котелощек (Нижнее Шишкино). Котлик носила под малину, как ведро форма, только маленький (Чукреево). КоТЛИЧЕК. Тур. Овдотья пошла с котличком (Краснова).
945. КОТЛИЧоК. Тур. Котличок быв да и живова карася принес (Ленское).
946. КОТЛуШКА. Алап, Реж. Котлушка маленькая где? (Черемисское). В котлушках похлёбку варили (Кировское). Воду в котлушке возьми (Мостовая).
947. ТАЗ. ШАЙКА КРиНОЧКА. Камышл. В бане кринощки были (Большое Квашнинское).
948. СеРНИЦА. Камен. В сернице выкупаем девчонку-то (Мосино). В сернице-то мощу всё, что надо: бельё, тряпки (Чечулино).
949. ТАЗиНА. Богд. Посуду-то в тазинках мыли (Ок-тябрина).
950. ТАЗиНКА. Богд. Он и упал с тазиной-то (Байны). ТАЗиНОЧЕК. Камен. В тазиночке мыть тебя будем ноне (Травянское).
951. БОЛЬШАЯ ЧАШКА, ТАЗИК ДЛЯ МЫТЬЯ ПОСУДЫ ПОСуДНИК. Алап.
952. СУДОМоЙКА. Богд, Сл-Тур. Судомойку вымой вехотьком (Суворы).
953. ТАЗ ПОД УМЫВАЛЬНИКОМ ПОГаНОК. Шал.
954. ПОГаНЫЙ ТаЗ. Шал. В поганке сидит мышь (Шалинский). . УГОЛЬНИК. Кр-Тур.
955. МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ, СЛЕГКА ВОГНУТЫЙ КРУГ С ОТВЕРСТИЕМ ПОСРЕДИНЕ; СТАВИТСЯ ПОД УМЫВАЛЬНИКОМ, ЧТОБЫ ВОДА НЕ РАЗБРЫЗГИВАЛАСЬ НА ПОЛ ЛОХаНКА. Арт. Старая лоханка под крышей валятся (Черкасовка).1. БАННАЯ ШАЙКА1. РяЖКА. Ирб.
956. РяШКА. С-Лог. Из ряшок мылись (Брусяны). ПОСУДА ПОСУДА В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ГОРОДКи. Камышл, Тур. Вот все городки-то наши и позапишите (Малое Квашинино). Городков сколько: разны чигуны да латочки да банки (Литовское).
957. МеБЕЛЬКА. С-Лог. Щай в мебельку налили нам (Курьи).
958. МЕСТУШиНА. Туг. Кода не знам, где они лежат или когда торопимся, говорим:"Давай местуши-ну-то" (Дёмино).
959. ПОСТАВуХА. Реж, Туг. Одной-то и поставух надо мало (Липовское). В казёнке поставухи разны храним (Верховина).
960. ПОСТАВуШКИ. Н-Серг. Поставушек развелось -чашки приткнуть некуда (Михайловский Завод). ПОСУДиНА. Стяжк.
961. ЧЕРЕПКи. Верхот. Все черепки на кухне переломал (Верхотурье).
962. БЕРЕСТЯНАЯ ПОЛОСКА, КОТОРОЙ ОБВИВАЮТ ДЛЯ ПРОЧНОСТИ СТЕКЛЯННУЮ ПОСУДУ БЕРЕСоК. Туг. И ягод никово нету, по кислянку была, дак едва с бересок (Колобово). БЕРЕСТеЧКО. Шал.
963. ПОСУДА ПО КАЧЕСТВУ ПОСУДА С ИЗЪЯНОМ ПОВиНКА. Ирб. Посуду каку-нибудь купишь, а она испорщена уже. Вот и называтся повинкой (Скородумское).
964. РАЗБИТАЯ ПОСУДА ЛоМЬ. Верхот. Не посуда у меня, а одна ломь (Усть-Салда).
965. РАЗБИТЫЙ (о посуде) ПЕРЕХРяПАННОЙ. Н-Тавд. Погуляли хорошо, вся посуда перехряпанная (Мияссы). Стакан за стаканом перехряпанной, а они все пировали (Де-вятково).
966. ЗАКОПЧЁНАЯ ПОСУДА ЗАЖЖёНЫЙ. Камен. Посудощка-то вся зажжёна была (Травянское).
967. ПУСТОЙ, ПУСТАЯ (о посуде) ОПРОКиДНАЯ. Тур. Нет в ней ничего, вот и опрокидная (Зелёный Бор).
968. ПеШАЯ. Кр-Уф. Пешую посуду возьми в шкафу (Черлак).
969. ПОСУДА, НЕПРИГОДНАЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОГАНАЯ» ПАПыРЯ. Славн.1. ПОСУДА ПО НАЗНАЧЕНИЮ
970. ПРАЗДНИЧНАЯ ПОСУДА *БеЛАЯ (ПОСуДА). Алап. Крынки у меня были и бела посуда водилась (Кировское).
971. ПОВСЕДНЕВНАЯ ПОСУДА *КуПеЛЬНАЯ (ПОСуДА). Ирб. Ишо купельна посуда была на каждый день (Черново). Купель-ной посудой по будням-то и пользовались (Черново).
972. ДЛЯ ПЕЧЕНИЯ (о посуде) ПЕКуРНЫЙ. Шал. У меня ладка пекурна была а ладка жарить, в ей уж не пригорало (Бизь).
973. ПОСУДА ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ЖИДКОСТИ МеРНИК. Мех. Мерником мерют молоко. Мерник-молокан (Мехонский).
974. ПОСУДА ДЛЯ ВОДЫ" БОЛоНКА. Туг. На покосе вода в болонке стоит (Верховина).
975. ПОСУДА ДЛЯ МОЛОКА *МОЛоСЬНАЯ (ПОСуДА). Кр-Уф. Банку мо-лосьну роботал (Натальинск). МОЛоЧНИЦА. Богд. Сейчас, молоко в молочницу солью (Поджуково).
976. ПОСУДА, В КОТОРОЙ ДЕЛАЮТ СЛИВКИ СЛИВНИКИ. Камен. Сейчас уж нету сливников (Крайчиково).
977. ПОСУДА ДЛЯ СБИВАНИЯ ЧЕГО-ЛИБО (чаще масла) (см. тж. БОЛЬШАЯ ЧАШКА, ГОРШОК ДЛЯ СБИВАНИЯ МАСЛА) МАСЛёНКА. Реж. Молоко в масленках копили, масло в них сбивали (Глинское).
978. МЕШаЛКА. Ивд. Сметаны-то у меня целая мешалка (Першино).
979. СБоЙКА. Алап. Раньше масло пахтали в сбойках (Раскатиха). Сбойка есть у меня, колды сама масло сбиваю в ей (Раскатиха).
980. СБоЙНИК. Суке. В сбойнике бьют масло (Антоновка).
981. СТоЙКА. В-Салд. А на днях-от стойку разбила (Никитино).
982. ПОСУДА ДЛЯ ЕДЫ ПОХЛёБНЫЙ. Туг. Череповые чашки похлёбные раньше краской облиты были, обливные называются (Бочкари).
983. ЛАТоШТЯ. Реж. Латоштя в углу у ей (Шайтанка). Погодите, девки, сейчас латоштю собаке вынесу и приду (Октябрьское).
984. КОРМУШКА ДЛЯ КОШКИ (часто это "черепок, дно разбитой кринки, из которого кормят кошку") БАКУРа. В-Салд. Бакуру не на кухне, на улисе держу (Никитино). КАЛГуШКА. Н-Серг.
985. КОЛГуШКА. Н-Серг. Налей молока в колгушку, видишь, кошка есть хочет (Михайловский Завод). ЛаДОЧКА. Тур. Для Васьки он ладочка, дай, молока налью (Чукреево). В ладощку-то молоко кошке льют (Камышинка).
986. ЛАДуШКА. Тур. Ране кошачья чашка ладушка звалась (Дымково).
987. ЛаДУШКА. Тур. Так и называли, кошачья ладушка и всё (Камышинка).уЖИГЦЕ. Реж. Кошке молока в ужище налила (Глинское).
988. ЧЕРЕПеНЬЕ. Камышл. Плесни молока-то в ще-репенье кошке (Большое Пульниково). ЧЕРЕПеНЯ. Камышл, Лысьв. Да вот вылей в ще-репеню, кошки съедят (Большое Пульниково). Надо бы плеснуть в щерепеню, кошка вовсе голодна (Большое Пульниково). ЧЕРЕПёНКА. Шал.
989. ЧЕРЕПиТИ. Пышм. Молощка налью в черепити для Мурощки (Боровлянское). ЧЕРЕПоК. Арт.
990. ЧЕРЕПуШКА. Байк, Бел, В-Салд, Камышл, Реж. Налей супу в черепушку (Большебрусянское). Мурке в черепушку молока налью (Никитино).
991. БЕРЕСТЯНАЯ ЧЕТЫРЁХУГОЛЬНАЯ НИЗКАЯ КОРОБКА КОРМУШКА ДЛЯ СОБАК В ЛЕСУ ЧУМаН. Алап. На охоте ночуешь, собак кормить надо, из бересты сделаешь чуман, намесишь в него и даёшь им (Новосёлово).
992. ПОСУДА ПО МАТЕРИАЛУ, ИЗ КОТОРОГО СДЕЛАНА ГЛИНЯНАЯ ПОСУДА ЛЕПКи. Туг. Если невеста была хороша, так леп-ками в ворота бросали, латки да черепушки каки будут (Яр).
993. ЧЕРЕПаШКА. Тал. В черепашке глиняной тесто ставили (Катарач).
994. ЧЕРЕПеНЯ. Камен, Суке. У меня было одиннадцать черепень, все с цветами (Морозково). Вылей сусло-то в черепеню (Травянское).
995. ГЛИНЯНЫЙ (о посуде) ГЛиННЫЙ. Ирб. Уксусник-то глинный был (Осинцево).
996. ГЛиНЯСТЫЙ. В-Салд. Корчаги глинястые были, большие такие (Никитино). ЧЕРЕПаННЫЙ. Туг. У нас раньше-то черепанная посуда была, корчаги, латки, кринки (Яр). ЧЕРЕПеННЫЙ. Шал. Латки жаревные черепен-ные, картошку жарили, мясо жарили в них (Чусо-вое).
997. ЧЕРЕПОВоЙ. Туг. Череповые чашки похлёбные раньше краской облиты были, обливные называются (Бочкари).
998. ГЛИНЯНАЯ ПОСУДА, ОБОЖЖЕННАЯ, НО НЕ
999. ПОКРЫТАЯ ГЛАЗУРЬЮ ЧёРНАЯ. Туг. Корчаги сами делали, кринки они продавали, ладочки, всё чёрно, а зелёную посуду и нынче кто-то сдаёт в потребиловку. Она светлая, жёлтенькая. Чёрная была это вот простая, из простой глины (Верховина).
1000. ОБЛИТоЙ. Туг. А зелёная посуда это была облитая. Облевали её, она шла не скрось, а все равно ломалася (Верховина).
1001. ГЛАЗУРЬ ДЛЯ. ПОСУДЫ, НА ПОСУДЕ МУРаВ. Туг. Муравом желтым облиты, потому и муравки (Колобово).
1002. ОБЛиВ. Приг. Свинес мелко дробят, горшок-от посыпают, а потом жгут облив, знащит, делают (Шумиха).
1003. ОБЛиВКА. Туг. Чёрная посуда из простой глины, очень непрочная, а зелёная была прочная, не проходила вода, обливка была жёлтая или зелёная (Верховина).
1004. ФАРФОРОВЫЙ (о посуде) КАНФоРОВЫЙ. Ирб. Ак чё, у кажнова, поди, канфоровы щашки да друго чё были (Килачёво). ФАЛБФоРОВЫЙ. Реж. Фальфорова посуда-то хороша (Воронино). Чашки фальфоровы на стол поставили (Черемисское). ПОЗОЛОЧЕННАЯ КАЙМА У ФАРФОРОВЫХ ЧАШЕК
1005. ПРОЗОЛоТКА. Ирб. Щай на свадьбе пили из щашещек с прозолоткой (Черново).
1006. ДЕРЕВЯННАЯ ПОСУДА ПОСУДА. ВЫДОЛБЛЕННАЯ ИЗ ДЕРЕВА ДУПЛё, ДУПЕЛКо. Суке. Раньше-то ели из дуп-ля, а нонче все новая посуда (Усть-Иргинское). Раньше больше дупле покупали, а не тарелки (Усть-Иргинское).
1007. ВЫДОЛБЛЕННЫЙ ИЗ ДЕРЕВА (о посуде) ДРОВОКОЛоТНАЯ. Н-Тур. Ишо у нас дровоко-лотная посуда была ране-то (Ёлкино).
1008. ДЕРЕВЯННАЯ. ЧШКА" КАЛГуШКА. Свердл.
1009. СТЕКЛЯННАЯ ПОСУДА КАМФоРОВЫЙ, КОМФоРОВЫЙ. Верхот, Ирб. Уж про комфорову-т посуду не у меня надо спрашивать (Крутиха). У меня один только кам-форовой-от стакан (Пия).
1010. КАНФоРОВЫЙ, КОНФоРОВЫЙ. Верхот. В кон-форовой стакан налей ему (Злыгостева). КОКОНФоРОВЫЙ. Тур. Ране из глиняной чашки ели, а сейчас все коконфоровая (Дымково). КУРГаН. Тал. Вчера один курган разбила да сёд-ни один (Калачики). СТЕКЛяНКА. Туг, Шал.
1011. ЭМАЛИРОВАНЫЙ (о посуде) ПОЛИРОВАННЫЙ. Верхот, Кр-Уф, Н-Тавд, Н-Таг, Приг. Квас в полированной кружке подавали (Заплатино). Не обивай полированну-ту кастрюлю, береги (Паченка).
1012. ПОСУДА ПО ФОРМЕ ШИРОКАЯ, С ШИРОКИМ ГОРЛЫШКОМ (о посуде)
1013. РАЗЛаТЫЙ. Н-Серг. Разлатая ладка (Михайловский Завод).
1014. РАЗЛыВИСТЫЙ. Алап. Огурсы-то можно в латке осолить, она разлывиста (Останино). Латка раз-лывиста, широка (Останино). РАЗЛеЗИСТЫЙ. Тур. Корчага разлезистая (Ер-зовка).1. ВИДЫ ПОСУДЫ
1015. ЧУГУН, ЧУГУНОК ПРИХВаТКИ. Тал. Прихватки на печи возьми (Паново). Прихватки в городе купи (Паново). ЦИГуН. Суке. Возьмите мой цигун для картошки (Осинцево).
1016. ЦУГуНКА. Алап. Цугунка и был цугунка (Голуб-ковское).
1017. ЧЕГуНКА. Ирб, Камышл, Реж. Щугунок-от ишшо котлушкой звали или щегункой (Фирсово). Че-гунка у меня была (Гаёво).
1018. ЧЕГУНоК. Арт. Вон на полу большой чегунок стоит (Дружино-Бардым).
1019. ЧИГуНКА. Богд, В-Салд, Камен, Камышл, Н-Тавд, Реж, С-Лог, Тал, Тур. Поставим ране чигун-ку картошки на стол и едим (Фирсово). Вон де чигунка-то на заборе вешатса (Елань). ЧИГуННИК. Суке. Сичас чигунник принесу (Тис).
1020. ЧУГуН. В-Салд. В чугуне картошку ставили (Ни-китино).
1021. БОЛЬШОЙ ЧУГУН ЧУГуНКА. Туг. Полну чугунку воды скипятила (Лучинкино).
1022. ЧУГуННИК. Асб, Камен, Бирюк. Полон чугунник картовок (Асбест). Чугунник вынесла из печи (Травянское).
1023. МиДЕНКИ. Алап. Миденки были у некоторых (Большая Ерзовка).
1024. МиДЕННИК. Алап, Ирб. Раньше все миденник был, сейчас редко (Коптелово). А вот как щегун-ки, только медной, от слова "медь", а называли-то ево миденник, щерез "и" (Зубрилина).
1025. НЕБОЛЬШОЙ ЧУГУНОК КАГАНоК. Богд, В-Тавд, Верхот, Гар, Ивд, Приг. В каганке топят молоко (Суворы). Сунь-ка кага-нок-то в печь (Темно-Осиновское). КАШИК. Кр-Уф.
1026. КаШНИЧЕК. Туг. Налила молоко в кашничек (Золотово). Кашу варят в кашничек, сметану держат (Колобово).
1027. КОТЛуШКА. Реж. Щугунок-от ишшо котлушкой звали или щегункой (Фирсово).1. ГОРШОК
1028. ГОРЧаК. Реж. Горчаки, кринки все для молока были, банок не было (Липовское). В горчаках варили, тушили (Липовское).
1029. СУЖЕННЫЙ СВЕРХУ И СНИЗУ Со горшке) (типа чугунка) КУБаСТЫЙ. Камен. Кубастый такой: снизу поуже, потом пошире, потом поуже (Крайчиково).
1030. ГОРШОК, КОРЧАГА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИВА, СУСЛА, ДЫРОВАТКА (с дырочкой внизу) ГВОЗДяНКА. Кр-Уф, Н-Лял, Таб. Гвоздянка-корчага с дырочкой, чтоб солод процедить (Гал-кино).
1031. ДРОВаТКА. Алап, В-Салд. У дроватки-то на боку дыру делают (Коптелово). Дроватка-то? Да горшок с дырой, чтоб сусло делать (Никитино).
1032. КОРЧаЖКА. Н-Таг, Туг. Корчажки в печку ставят, упреет, кипятку напевают (Лучинкино). У нас ещё корчажки были, квас ладили в них (Верхняя Ослянка).
1033. ГЛИНЯНЫЙ ГОРШОК ДЛЯ ВАРКИ, ПРИГОТОВЛЕНИЯ И ХРАНЕНИЯ КВАСА КВАСНиК, КВАСНИКи. Алап, Камен, Мех, Н-Серг, Н-Тур, Реж. В кваснике пиво варили и квас ставили (Уфимка). Квасники были, из них пили (Липовское).
1034. КВАСНиЦА. Камен, Пышм, С-Лог, Туг. В квас-нису наделашь квасу и пьёшь (Печёркино). Квас в кваснице выдерживали (Колобово).
1035. ГЛИНЯНЫЙ ГОРШОК С НОСИКОМ ДЛЯ ТОПЛЕНИЯ МОЛОКА И МАСЛА ДоЙНИК. В-Пышм, Камен, Кр-Уф. В дойнике масло шибко хорошо топилось (Криулино). Дойник глиняной с дудкой был, в нём сметану топили (Гусево).
1036. ЛаТКА. Ревд. В латке масло топили, она така глиняна с носочком (Краснояр). Маленька така криночка с носочком, в екой-то ладке и топили масло (Ревда).
1037. ЛОТоК. С-Лог. Масло в лотках держали (Рудян-ское).
1038. МАКиТРА. Тур, Шал. В макитре масло топили, а таперь дак не топят уже (Благовещенское). Макитра с носочком, масло топили в их (Благовещенское). Макитры были для масла (Камышинка).
1039. ОЛаДКА. В-Салд. Молоко в оладку поставить топить (Никитино).по дойница, шал.
1040. РОГОВиК. Арт. В роговике масло топили, молоко робятам, у меня сломали роговик-от (Ключ). РОГОВуШКА. Суке. Мы-от больше в роговушках топим масло (Тис). РОГуХА. Арт.
1041. ТоПКА. Сысерт. Чтобы молосно масло не протухло, положишь, бывало, его в топку и в печь (Большой Исток).
1042. ТОПНИЧоК. Богд, Н-Серг, Тур. Кто в топничке, а кто и так топит, в какой другой посудине (Благовещенское). Раненько топничок в печку поставил (Октябрина). Пещурку выкладывают, чтобы топ-нищок поставить, спищки положить (Кленов-ское).
1043. ТОПНуШКА. Кр-Уф. Топнушку-то в печь поставишь и топнёт (Натальинск). ТОПНяК. Камен. Топняк масло топили, горшок с ложком, чтоб масло сливать (Покровское).
1044. ГОРШОК ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАРТОФЕЛЬНОГО ПЮРЕ КАРТоВНИЦА. Туг. Картовницы были, карто-венку ладили (Верховино).
1045. ГОРШОК С ОТВЕРСТИЯМИ ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ ЗЕЛЕНОГО ЛУКА РОСТиЛЬНИЦА. Горшошнику скажешь, он тебе каку надо ростильнису сделат (Арамашево). Рос-тильница это горшки такие с дырками, в каждую дырку лук садят, с марта свежий он (Арамашево).
1046. ПОДСАДиНКА. Ирб. Гляди, подсадинки уронишь (Большая Кочевка).
1047. ПОДСаДНИК. Тур. Подсадник-то мал стал (Зы-ряна). За подсадником клубок лежит (Топорки). ПОДСАДоВНИК. Тал. Подсадовники на ножках были (Палатки).
1048. ЦВЕТНиК. Кр-Уф. Этот цветник-от ишшо у мамы был (Натальинск). Цветники-та у нас деся всё стеклянные (Натальинск).
1049. КоРЧАКА. форма? Тур. Сало-то в корчаке лежит (Сорокине).
1050. КОРЧАГА, В КОТОРОЙ ПАРЯТ БЕЛЬЁ *ПОГаНАЯ КОРЧаГА. Тур. Бельё стирали в деревянном корыте, парили в поганой корчаге (Дымково).
1051. КОРЧАГА ДЛЯ ВОДЫ ВОДяНКА. Нев, Реж. Защерпни водисы в водянке (Липовское).
1052. ЛаДОЧНИЦА. Камышл. Ладошнису в пещь ставим (Большое Пульниково). ЛАДуХА. Верхот. Ладуху масла ведёрную принесёшь да всё и исстряпашь (Заплатано). Масло в глиняных квашонках делали, ладухой назывались (Заплатино).
1053. ЛАДЬя. Ирб, Тур. В ладье тесто замесили вчера
1054. Неймышево). А вот в глиняной ладье ране картовочку жарили (Неймышево).
1055. ЛАТиЩЕ. В-Салд. Вынесет целую латищу масла1. Северная).
1056. ЛАТКи. Реж, Суке, Тал. Мясо в латках жарили, это глубоконька длинна посудина (Липовское). Латки-то когда покрашенные, жёлтые. Селянку в них пекли (Тис). Поставь латки на печь (Большое Ефремово).
1057. ЛаТНИ. Камен, Реж. Стряпали в квашне, в латнях (Черемхово). Ишо латни были, стряпали в них (Черемхово).
1058. ЛАТоЧЕК. Реж. Хлеб на латощке лежит, горячий, скусный (Липовское).
1059. ЛАТоШКА, ЛОТоШКА. Камен. Сметана у меня в латошке стоит (Черемхово). Лотошку под стол поставила и разбила (Гусево). В лотошке молоко храним (Сипава). В лотошке шти варили (Сипа-ва).
1060. ЛаТОШНИЦА. В-Салд. У мене латошница небольшая есть (Никитино).
1061. ЛаТУШКА, ЛАТуШКА. ударение? Камен. Хлебали, масло топили в латушке (Черноусово). ЦЕДуХА. Тал. Края разливистые, цидят пиво в каде (Бутка).
1062. ЦИДиЛКА. Кр-Уф, Н-Серг, Суке. Дно не широкое, а верх пошире, опару раньше ладили (Русская Тавра). Всё раньше в цидилках держали и варили (Полько).
1063. ЦИДиЛЕНКА, ЦИДиЛИНКА. Суке. В цидиленке я картошку толку (Бор). Звали их у нас цидилин-ками, большая она такая цидилинка, там и квашню ладили (тис).
1064. ЦИДиЛБНИЦА. Суке. Цидильницей называли, большая така (Одина). У нас чидильница глиняна, а у ково железны есь (Сажино). *ШИРоКАЯ ЛаДКА. Реж.
1065. ВЫСОКАЯ ЛАДКА" *ЛаДКА-СТОЛБуШКА. Н-Тавд. Столбушки ве-дёрны бывают (Антипино). ГЛИНЯНЫЙ ГОРШОК С УЗКИМ ВЫСОКИМ ГОРЛОМ. КРИНКА. КУВШИН КРИНКА В ОБЩИХ ЧЕРТАХ БАЛАКиРБ. С-Лог.
1066. ГЛАДыНКА. Омут. Подоишь и в гладынки разольёшь (Большая Крутая).
1067. ГОРБаЧ. Ирб. Горбащом кринку зовут (Черно-рицкая).
1068. ГОРЛаЧ. Туг. Сейчас тебе в горлаче молочка скипячу, что-то ты сильно кашляешь (Верховина). У меня горлач-от красивый был, разбила вот (Верховина).
1069. ГОРЛаЧА. Туг. Кто горлач, а кто горлача говорит (Верховина).
1070. КРыНКА. В-Салд. Молоко с утра в крынке стоит (Никитино).
1071. МОХоТКА. В-Пышм. Вымой мохотку (Красное). СТОЛБуН. Таб. Нацеди молока в столбун (Чирки).
1072. ГОРЛаНОЧКА. Реж. Горланочки были, в них изготовляли творок, смятану, простокишу (Липовское). Горланочка как с шейкой узкой посредине, снизу широко, сверху широко (Ощепково). Горланочка книзу широка, кверху широка, посерёдке узко (Глинское).
1073. ГОРЛяНКА. Реж. У горлянки горлышко узенько, высоконько (Липовское).
1074. КРИНКА ОБЪЕМОМ ОКОЛО ТРЁХ ЛИТРОВ БУРЛаК. Тур. На покос бурлака брали (Дымково). Бурлаки ишо были (Дымково).
1075. КРИНКА, ПОКРЫТАЯ ГЛАЗУРЬЮ МУРаВКИ. Туг. Муравом жёлтым облиты, вот и муравки <кринка, покрытая жёлтой глазурью> (Колобово).
1076. КУНГаМ. Кр-Уф. Квасу налей имя из кунгама-то (Натальинск).
1077. КУНГаН. Шал. Кунган кукшин вроде (Роща). Кунган это глиняый высокий такой с рожком для разного питья (Роща).
1078. ЛаТКА. Камен, Приг, Реж. А в латке молоко долго не киснет (Липовское). Она нужна, латка-то, молоко держать (Голендухино). УРыЛЬНИК. Камен. В урыльнике квас держим (Сипава).
1079. НЕБОЛЬШОЙ КУВШИН ДЛЯ МОЛОКА. МОЛОЧНИК
1080. ЛАГУНы. Камен. Лагуны раньше были (Лебяжье).
1081. ШУМиХА. Алап. Суп ране из шумихи хлебали (Кировское).
1082. СеЕЛЬНИЦА. Алап, Н-Тавд, Тал. В сеельницу муку сеют (Большая Ерзовка). Сеельницы раньше делали, корыта (Сосновка).
1083. СеЙНИЦА. Арт, Приг, Реж. Сейница ета куды муку-то сеют (Дружино-Бардым). В сейницу закладывать, молотое просиивашь (Липовское).
1084. СЕЛеНИЦА. Реж. Муку-то в селеницу сеем (Черемисское). Селеница-та прохудявилась (Липов-ское).
1085. СеЛЕНКА, СиЛЕНКА. Тал, Тур. В селенку я муку ссыпаю (Зелёный Бор). Потом муку просеивали в силенку (Бутка).
1086. СЕМиЦА. Реж. В семицу сеем муку (Черемисское).
1087. СеРНИЦА. Камен, Тур. Серница больша стояла в сенях (Мосино). Где муку сеют, там и серница (Зелёный Бор).
1088. СеЯНИЦА, СиЯНИЦА. Арт, Тал. СиЛЕНКА. Тал, Тур. Потом муку просеивали силенку (Береговая). В силенку я муку ссыпаю (Зелёный Бор).
1089. СИиЛКА. форма? В-Пышм. Силка-то в куте стоит (Верхняя Пышма).
1090. ЧиЛЬНИЦА. Суке. Берут муку из чильницы и заводят квашню (Усть-Иргинское). ЧУМаН. Шал. В одном чумане крупчатку держим, в другом оржану муку (Сылва).
1091. ДЕРЕВЯННАЯ МИСКА, ЧАШКА ДЛЯ ВЫМЕШИВАНИЯ ТЕСТА И ВЫКАТЫВАНИЯ ХЛЕБА, НОЧВА (по форме похожа на сельницу) *КАТаЛЬНЫЕ ЧаШКИ. Тур. В катальных чашках хлеб выкатали, в печь на лопате толкали (Шухру-повское).
1092. КОРЯНиКА. Тур. Тесто в корянике месить шибко удобно (Благовещенское). Корянику-от надо помыть, а то тесто присохнет (Благовещенское). КОРЯНуХА. Тур. Корянуха деревянна бууа, с ушками (Благовещенское).
1093. СЫРНиК. Н-Тур. Деревянная посудина сырник называтся, дна нет, а на дне - перекрестинки (Новотуринское).
1094. СыРНИЦА. Алап, Реж, Туг. В сырнице сыр делали: марлицу слали, творогу наложат, с изюмом делали (Глинское). Из сырницы сыр кусочками отколупывали (Верховина). Творожник в сырнисе давют (Раскатиха). Сырницу в подполье ставили (Верховина).
1095. ВЕСёЛКА. Туг. Квашню в весёлке поставлю (Лу-чинкино). Вон весёлка в шкафу стоит (Лучинки-но).
1096. ВЕСёЛКО Шал. Замешу квашню в весёлке, стоит день (Сылва).
1097. ДЕЖа. В-Пышм. Бежишь с покоса, скорей ставишь дежу (Красное).
1098. ДЁЖа. Ирб. Дежку притворила, квашню мы ещё дежой звали (Кокшариха). ДеЖКА. Бел, Серов.
1099. ДёЖКА. Ирб. Дежку притворила, квашню мы ещё дежой звали (Кокшариха).
1100. КВАШНиЦА. С-Лог. В квашнице замешивали (Курьи).
1101. СТРЯПуЩАЯ КВАШоНКА. Алап. КОЛЫВаНКА. Реж. Колыванку-то полну сделали (Клевакино).
1102. ЛАТКи. Камен. В латках мы тесто замешиваем (Таушканово).
1103. ЛОТоЧКА. Реж. А в лоточке-то тесто заводили (Клевакино). Он бегом забежал да лоточку у меня и опрокинул (Клевакино).
1104. ЛаКОВКА. С-Лог. Лаковки были из глины, тесто замешивать, они и счас исть (Филатовское). МАКоТРА. В-Салд. Мать раньше макотрой звала (Северная). Я латкой звала, мать макотрой (Северная).
1105. МУТоВКА. Асб. Замесила тесто в мутовке1. Изумруд).1. РАЗЛаДЬЯ. Н-Тур.
1106. РАЗЛеВАХА. Н-Тур. Разлеваха глиняная вроде корчаги (Ёлкино).
1107. РАЗЛИВаШКА. Н-Тур. Хлеб в их, в разливашках-то стряпали (Ёлкино).
1108. РОСТеЛБНИЦА. Тур. В ростельнице квашню заводим (Кондрахино).
1109. ЦИДиЛКА. Кр-Уф. Дно не широкое, а верх пошире, опару раньше ладили (Русская Тавра). Тли-ка, нету нигде цидилки да и только (Тюльгаш). А вон на пещке-то цидилка (Тюльгаш).
1110. НЕБОЛЬШАЯ ГЛИНЯНАЯ ПОСУДА ДЛЯ ЗАМЕШИВАНИЯ ТЕСТА (по размеру меньше квашни) ЛаДКА. Нев.
1111. ЛаТКА. Ирб. Вот в латке тесто для пельменей и замешивам (Кекур).
1112. ДЕЖа. Реж, Серов. Принеси дежу, будем ставить тесто <деревянная низкая посудина> (Подгор-ничное). В деже месили хлеб, месили рукам, яш-шик это деревянный такой (Глинское). КВАШНя. Арт.
1113. ЛаДКА. Алап. Квашня али ладка всё одинаково (Лебёдкино).
1114. ЛАДуШКА. Камен. Ладушки-то зимой в голбец ставили, выквасят и поставят (Большое Белоносо-во).
1115. ЛаТКА. Шал. В латке квашонку подбивали. Латка невысока кадушка деревянна СТРЯПуШКА. Туг. Дай-ка мне стряпушку, она стоит не на месте (Верховина). СЫБаРКА. Серов.
1116. КАДОЧКА ДЛЯ ЗАКВАСКИ" ДеЖА. Берёз.
1117. МИСКА. ТАРЕЛКА. БЛЮДО. БЛЮДЦЕ БОЛЬШАЯ МИСКА, ЧАШКА -см. ЛАДКА
1118. БЛЮДЬя. Мех. Ране были блюдья деревянны (Мехонский). Горшки, тарелки, блюд'а делали (Большое Белоносово).
1119. БЛюДНИК. Ивд. Подай мне блюдник (Першино).
1120. НЕБОЛЬШОЕ ЭМАЛИРОВАННОЕ БЛЮДО БЛюДЕЧКО Н-Тавд.
1121. ГЛУБОКАЯ ТАРЕЛКА, МИСКА (может быть как железной, так и деревянной) БЛЮДа. Ирб. На блюда постелю полотенце, посыплю муки и выкатываю бууки (Малахова).
1122. БЛюДО, БЛюДЬЯ. Асб, Верхот, Гар, Кр-Уф, Сл-Тур, С-Лог, Тал, Туг. Блюдья малированные глубокие (Краеноелободское). Миской-то не то называется, а это блюдо (Бутка). ПОЛУБЛюДЬЕ. Ирб, Приг, Туг. Полублюдье подарил мне мой сродный брат (Темно-Осиновское).
1123. МиСКА. Асб, Ирб, Камышл. НиЗКА. Байк, Приг. В низку наложи супу (Кузнецова).
1124. НиЗОЧКА. В низочке, в чагуночке делат (Баженове).
1125. НиСКА. Гар. В ниску наложи супу (Кузнецово). ПОСТАВуХА. Реж. Грибницу в поставуху налей (Липовское). В поставухе-то не выливатса, дак хорошо (Липовское).
1126. ЧЕРЕПоК. Асб. Ели-то из одного черепка (Ша-мейка).
1127. ШаШКА. Пышм. Миску шашкой зовем (Боров-лянское). В шашке уху варили (Боровлянское). ШУМиХА. Алап. Суп ране из шумихи хлебали (Кировское).
1128. ГЛИНЯНАЯ ТАРЕЛКА, МИСКА КОРСяГИ. Пышм. Помню, в детстве из корсяги ели (Боровлянское).
1129. ОПОТиНЫ. Богд. Опотины-то глиняны были (Троицкое).
1130. ГЛИНЯНАЯ НИЗКАЯ ПРОДОЛГОВАТАЯ ЧАШКА ЧЕРЕПеНЯ. Ирб.
1131. ЖЕЛЕЗНАЯ, ЭМАЛИРОВАННАЯ ТАРЕЛКА, МИСКА БРЯКОТоК. С-Лог. Сейчас одни брякотки остались (Курьи).
1132. МАЛЕНЬКАЯ МИСКА ЧЕПЛаШКА. Полев. Таких-то чеплашек много уйдёт (Полевское).
1133. БЛюДЫШКО. Реж. Блюдышков дома нет (Липовское).1. БЛЮДЦЕ
1134. БЛюДКО. Туг. Чай-то горячий, пей из блюдка (Верховина). Блюдко на грядке стоит (Верхови-на).
1135. БЛюДЫШКО. Реж. Из блюдышка чай-от пьём (Ощепково).
1136. БЛЮДЦЕ. ПОДСТАВКА ПОД ЦВЕТО ЧНЫЙ ГОРШОК ПОДДёНОК. Реж.
1137. ПОДЦВЕТоЧНИК. Богд. Подцветочник сделан из расколотой тарелки (Суворы).
1138. КРУЖКА. СТАКАН. ЧАШКА СКаЛКА. Тал. Собирай скалки на стол (Паново). КРУЖКА
1139. ЕНДоВа. Пышм, Реж. Раньше ендовой пиво пили (Глинское).
1140. КоНОВКА. В-Пышм. А у нас кружку коновка зовут (Красное).
1141. ЧАШКА, КРУЖКА (как эмалированная, так и фарфоровая) БОКаЛ, БОКаЛЬЯ. Алап, Верхот, Камышл, Кр-Уф, Н-Тур. Раньше рюмашкам пили, а нонще бо-кальям да стаканьям (Ёлкино). В сельпу бокалы привезли (Коптелово).
1142. БОКаЛЬЧИК. Верхот. Можете, попейте на здоровьице, бокальчик тут, вроде, есть (Заплатино). БОКаЛКА. Камышл, С-Лог. Из бокалок пили (Знаменское). Возьми бокалку да попей водищки (большое Пульниково).
1143. ФАРФОРОВАЯ ЧАЙНАЯ ЧАШКА СТоПКА. Приг.1. СТАКАН
1144. СКаЛКА. Тал. Девки, взяли скалки бы (Малое Ефремово).
1145. СТаВЕЦ. Тал. Щё опеть ставес разбил?! (Елань). СТАКаНЬЕ. Тур. Ране-то за столом одно стаканье давали (Дымково).
1146. СТАКаШКИ. Богд. Стограммовы-те гранатны-то стакашки (Байны).
1147. СОСУД В 100 ГР" СоТОЧКА. Алап. Соточка ровно стакан вмещат (Таборы).
1148. ГРАНЁНЫЙ (о стакане) ГРАНаТНЫЙ. Богд. Стограммовы-те гранатны-то стакашки (Байны). ГРАНаТЫЙ. Камен.
1149. ГРаНЧАТЫЙ. Карп, Кр-Тур, Суке, Туг. Вода налита в гранчатый стакан (Усть-Иргинское). Раньше-то все стаканы были гранщатые (Старая Княсьпа).
1150. ГРАНЧаТЫЙ. Верхот, Н-Лял. Гранчатых-то стаканов полно, хоть де дак купишь (Пяи). Подай гранчатый стакан (Лопаево). Это такие толстые стаканы дак гранчатые (Караул). ГРАНЧАТЫЙ. ударение? Алап, С-Лог.
1151. БОКАЛ (стеклянный или хрустальный) КРУГаН. Тал. Это у нас старинный круган с ручками (Паново).
1152. КУРГаН.Тал. Кружку-то раньше курганом звали (Заречная).
1153. РЮМКА, СТОПКА КРУГаН. Тал. Жениху и породе круган поднесли (Большое Ефремово). Нет уж, ты возьми круган (большое Ефремово).
1154. КуШЕЧКА. Алап. Раньше жениху с невестой вино в кушечках подносили (Кировское). МЕЗюРКА. Тур. Ране мезюркой меряли горьку-то (Неймышево).
1155. МИЗуРКА. Тур. Выпила-то в мизурке грам петь-десят (Неймышево).
1156. МеРКА. Кр-Уф. Наливай, мерки-то вон в шкафу (Натальинск).
1157. РюМОНЬКА. Реж. Рюмонька-то красонькой ленточкой перевязана (Черемисское). На второй день рюмоньки били (Черемисское). ШаРОШКА. Алап. Шарошки подавали (Голуб-ковское).
1158. БАНКА. БУТЫЛЬ, ФЛЯГА СТЕКЛЯННАЯ БАНКА БУТыЛКА. Камен. Вон у меня бутылка помидор (Потаскуево).
1159. КРуЖКА. Богд, Камен, Камышл, Н-Серг, Приг, Тал. В кринках и в кружках молоко ставим (Верхние Серги). Шесть кружек трёхлитровых сделала груздей-то (Галкинское). Кружки под квас мыла (Травянское).
1160. БАНКА ДЛЯ ПУГОВИЦ ПуГОВНИЦА. Н-Тавд. Надо пуговис в пуговнисе посмотреть (Антипино).
1161. БУТЫЛКА, БУТЫЛЬ ФУФыРИК. Камен. Мы с Лёхой-то цельный фу-фырик утром пили (Окулово).
1162. БУТЫЛКА В ЧЕТВЕРТЬ ЛИТРА ПОЧЕТуШКА. Туг. В войну почетушку каку найдём выпьем (Ертарский). ТРЕХЧЕКуШЕЧНАЯ. Реж. ЧЕТоК. Камен, Реж. Што сороковка, што четок -всё едино (Лебяжье). Четок-от квадратный, а сейчас круглый делают (Октябрьское). ЧЕТуХА. Верхот.
1163. БУТЫЛКА В ПОЛЛИТРА ПОЛиТЕР. Реж. Политер мне должен (Колташи).
1164. БУТЫЛЬ В ТРИ ЛИТРА, ЧЕТВЕРТЬ ЧАТуШКА. Н-Лял. Раньше всё больше возили водку в чатушках (Караул). ЧЕТВЕРТНиК. Реж.
1165. БОЛЬШАЯ БУТЫЛЬ БуТЛЯ. Тур. В бутле керосин держали, а сейчас не надо (Шухруповское). В бутле квас заведу -надолго хватат (Шухруповское). БУТыЛА. Тур. В бутыле керосин-то держали (Неймышево).
1166. ХАЛяВА. Камен, Кр-Уф. Керосин в халявах держали (Черемхово). Дак в халяве-то хоть чё держи (Натальинск).
1167. БОЛЬШАЯ БУТЫЛЬ,.БУТЫЛКА ВОДШ. САМОГОНА ГУСиХА. Камен. А молодые-та только в магазин за гусихой и бегают (Черноусово). Гусиху надо купить у ково много родни (Черноусово). КуРА. Алап. Куру ставили (Голубковское).
1168. БУТЬШЬ В ПЯТЬ ЛИТРОВ ЧЕТВЕРТеНЬ. Туг. Брали четвертень молока да яиц (Верховина).1. ФЛЯГА
1169. БАКЛаГА. Бел, Карп, Н-Лял, Н-Серг, Полев, Серов, С-Лог, Таб. Возьми молока в баклагу (Лопае-во). Нова баклага, а потекла. Налей молока в баклагу (Белоярский). У нас ране всё баклаги были <в армии> (Андриановичи).
1170. БАКЛаЖКА. Алап, Исет, Кировград, Приг, Суке, С-Лог. Баклажка живет, у солдат есть, у ей вроде абажур, ремешек (Курьи). Сходи-ко с баклажкой к ямине-то (Глазырина). Баклажки ране небольшие были, из армеи привозили (Красново).
1171. АЛЮМИНИЕВЫЙ СОСУД" БАКЛаГА. Н-Лял. Возьми молока в баклагу (Ло-паево). Полна баклага картошки (Лопаево).
1172. БОЛЬШАЯ ФЛЯГА ДЛЯ ВОДЫ, МОЛОКА БАДоН. Камен. Да вон вода-то в бадоне (Лебяжье).
1173. НЕБОЛЬШОЕ, ЗАКРЫТОЕ СВЕРХУ ВЕДЁРКО ДЛЯ ДЁГТЯ" БАКЛаЖКА. Алап, Н-Серг.
1174. САМОВАР. ЧАЙНИК САМОВАР САМОВаРНИК. Реж.
1175. ЧАиЛО. Богд. Сейчас, ребятки, щаило-то поспеет (Поджуково).
1176. НИЖНЯЯ ЧАСТЬ САМОВАРА ПОДДеНИК. Карп.
1177. ЧАСТЬ САМОВАРА. КУДА КЛАДУТ УГЛИ ГОРеЛКА. Реж. В горелку клали дрова или уголь (Воронино).
1178. ТРУБА У САМОВАРА КОЛеНКО. Богд, Суке. Коленком самовар раздуй (Антоновка).
1179. ОТДуШНИК. Реж. Дым-от от самовара щерез отдушник выходит (Ощепково).
1180. ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ. САМОВАРНОЙ. ТРУБЫ ОДуШНЙК. Алап.
1181. КРЫШКА ДЛЯ САМОВАРНОЙ ТР У БЫ, ЗАГЛУШКА.
1182. ГЛУШиЛКА. Н-Серг. У самовара уголь замариваешь глушилкой (Половинка). Глушилка у самовара угол замарываешь, уголь сразу затухается (Половинка).
1183. ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ЧИСТКИ СШОВАРНОЙ ТРУБЫ
1184. РАСЧиСТКА. Тал. Ето расписка специально для самоваров (Завьяловское).
1185. ЧАЙНИК НОСаТИК. Верхот, Туг.
1186. МЕДНЫЙ ЧАЙНИК МЕДиК. С-Лог. Из медика-то давайте лейте (Ру-дянское).
1187. НиСКА. Алап, Туг, Тур. Ниска вот кастрюля десятилитровая стоит (Коркино). В ниске супу или картовки наварю себе - и то слава богу (Усе-ниново). Хто как называт, а мы дак ниской. Вот больша ниска, вот маленька (Усениново).
1188. ВяТКА. В-Пышм. Картошку тушим в вятке (Красное).
1189. ЖАРеВНЯ. Богд. Жарёху-то возьми, жаревню (Октябрина).
1190. ЖАРиХА. Реж. Жариха латка глиняная, в которой зажаривают молодого поросёнка (Леневское). ЖАРоВЕНКА. В-Салд. Кашу у жаровенке пекем (Никитино).
1191. ЖАРоВКА. Тур. В жаровке овощи готовили (Благовещенское).
1192. ЖАРёВНАЯ ЛаДКА. Чус. Латки жарёвные че-реиенные, картошку жарили, мясо жарили в них (Чусовая).
1193. ЛаТОЧКА. Богд, Кишерт, Кр-Уф, Реж. Жаришь всё в латочках, вкусно получается (Полдневая). В латочке раньше запеканки и селянки делали (Криулино).
1194. ЛАДКи. Тур. В латках картошку жарили (Дымко-во).
1195. ЛаДОЧНИЦА. Камышл. Ладощнису в пещь ставишь (Большое Пульниково). ЛаДЬКИ. Тур. Жарим-то только на ладьках всё (Кондрахино).
1196. ЛАДЬя. Тур. А вот в глиняной ладье ране карто-вочку жарили (Неймышево). ЛаТЫШКА. В-Салд. В латышке картошку жарят (Никитино).
1197. ЛоДКА. Тур. Лодка енто для мяса приспособлена (Дымково). На корчаге мясо жарят, она лодкой называется (Дымково). Енто не горшок, енто лодка (Дымково).
1198. ЛОДоЧКА. Камышл. А если яишнису, так это в лодошке ладили (Большое Пульниково). *ПОРОСяЧЬЯ ЛаДКА. Тур. Вся уж ты перевела-ся, поросячья ладка (Шухруповское).
1199. БЛЮДО ИЗ ГЛИНЫ ДЛЯ ПОРОСЯТ" ОСоСОШНИЦА. Тур. Зачем мне ососошница -порося не держим (Кондрахино). Порося повредишь дак в ососошницу (Кондрахино).
1200. МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ЖАРОВНЯ (чаще чугунная, но могла быть и алюминиевая) ЧУГуНКА. Байк. Гуся-то готовят в чугунке (Городище).
1201. ЧУГуНЬКА. Байк. Чугунька да жаровня что мне ещё? (Городище).
1202. СКОВОРоДНИК. Алап, Кр-Уф, Серов, Туг. Ско-вородник-от жалезный стоит (Калганово). На сковороднике мать изжарила мне (Романове).Сковородник-от, вишь, блины, оладьи пеку (Гилёва).
1203. СКОВОРОДНиК. Карп. Сковородник-то горящий (Карпинский).
1204. ЧаПЕЛЬНИК. В-Салд. На чапельнике пышки пекут (Никитино). Блины в чапельнике пекут (Никитино).
1205. ЧАПЛиК. В-Пышм. На чаплике жарим (Красное). ЧЕПаЛО. Свердл. обл.
1206. ШУТиЛЬНИК. Камен. Ой, девки, шутильник-то подгорел (Мосино).
1207. ЩЕПиЛО. окказ. ? Тур. Сноха-то сковородку ще-пилом называт (Шухруповское).
1208. НЕБОЛЬШАЯ КРУГЛАЯ СКОВОРОДКА ЛИСТоК. Алап. Мы со стариком двоём осталися, много ли надо листок пожарим картошки, вот и паужнам (Путилово). На листки пироги, а потом на под садишь, они и хороши (Путилово).
1209. СКОВОРОДА ДЛЯ БЛИНОВ БЛиННИК. Алап.
1210. БЛиННИЦА. Верхот, Приг, Реж, С-Лог, Тал, Тюм. На блиннисе блины-то пекут (Злыгостева). На блиннисе картошку пожаришь она долго блины не отдаёт (Липовское). Блинниса така же сковорода, на ней только блины пекёшь (Беш-киль).
1211. ОХСТАРАТ.Ь.ОТ. СКОВОРОДЬДо сковороде) *ОТДАВаТЬ БЛИНы (о сковороде). Реж. На блиннисе картошку пожаришь она долго блины не отдаёт (Липовское).
1212. СКОВОРОДА С ЯМКАМИ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ ОЛАДЬЕВ (глубокая сковорода с выемками на ней; ямки могли быть круглыми или гранёными) ДОСКа. Ирб. А на доске-то оладьи стряпают (Чернорицкая).
1213. ЛуНОШНАЯ. Н-Тавд. Луношна сковорода неровная, лепочки пекли, а по-нынешнему оладьи (Велижаны).
1214. КРуГЛЫЕ ОЛаДЕЙКИ. Кр-Уф. В ней оладьи пекли (Криулино).
1215. ОЛаДИЙНАЯ СКОВОРОДа. Алап. А эта ола-дийная сковородка (Шипицыно).
1216. СКОВОРОДА ДЛЯ СЕМИ ОЛАДЬЕВ СЕМИГНеЗДКА. Гар.
1217. ГРУЗДоВНИЦА. Арт, Кр-Уф. Груздовници были, вахли пекли (Бугалыш).
1218. ЖАРёХА. Арт. Жарёху мне надо, убери-ка сухари оттуль (Черкасовка).
1219. ЛиСТ. Алап, Бел, Камен, Камышл, Кр-Уф, Реж, Тал, Туг. Положи на лист тесто (Большебрусян-ское). Шаньги на листу пекли (Пирогово). А по радиво всё листы противнем называют (Липовское). Ягоду-то давай на лист высыпем (Солоди-лово).
1220. ЛиСТИК. Алап, Берёз, Богд, В-Пышм, Камен, Кушв, Н-Серг, Приг, Реж, Тал. На листике алябки пекут (Мостовая). У меня листики разной формы (Старопышминск). Пельмешки на листик жалез-ной кладут (Половинка).
1221. ПРоТВЕНЬ. Гар, Пышм, Реж. Протвень надо вперёд смазать маслом, а потом уж печь (Колташи). Протвень-то басок (Верхняя Пышма). ПРоТВЕРЬ. Туг. Протвери и прочее хозяйство в кути у нас (Верховина).
1222. ПРОТИВоНЬ. Богд. На противони пекли калаши-ки (Троицкое).
1223. ПРоТИНЬ. Н-Тавд. Грыбы-то на протине сушили (Черепаново).
1224. ПРоТОРМЫ. Тур. На протормы вывалишь да в печь (Дымково).
1225. ПРоТОРНИ. Тур. А после надо положить их на проторни (Киберёво). Вначале проторни смажь (Кибирёво).
1226. ПРОТЯШоК. Алап. Шаньги-то вытронутса, их на протяшок да в печь (Шипицыно). ЧУМаН. Кр-Тур.1. ФОРМЫ
1227. ФИГУРНАЯ ФОРМА ДЛЯ ВЫПЕЧКИ ХЛЕБА ПЕТЕРуШЕЧКА. Н-Тур. Петерушечка хлеб пекчи (Малая Именная).
1228. ПРЯМОУГОЛЬНАЯ ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА (кирпичик)
1229. ТаЗИК. Ирб. А мы уж и тазики наставили, приготовились печь (Большая Кочевка). ФОРМуШКА. Тур. Формушками-то всю печь заставишь (Дымково).
1230. ФОРМА ДЛЯ СДОБЫ БУЛОЧЕК ВаЗА. Тур. Булочки-то на вазу и в печь (Благовещенское). Булки в вазе пекут (Благовещенское).1. РАЗБоРНИЦА. В-Салд.
1231. ВЫСОКАЯ ФОРМА ДЛЯ ВЫПЕЧКИ КУЛИЧА *ЛаДКА-СТОЛБуШКА. Н-Тавд. Паски стряпали в таких латках-столбушках (Антипино). ФОРМОЧКИ ДЛЯ ФИГУРНОЙ СДОБЫ. ПЕЧЕНЬЯ
1232. БАСуЛЬКИ. Туг. В басульках всяких стряпали (Коркино).
1233. ФОР МО ЧКА ДЛЯ ПЕ ЧЕНЬЯ ФОРМяНОЧКА. Тур. Раскаташь тесто и быстро формянощкой формы сделать (Усениново). У меня есь маленьки формянощки, а больших-то нет (Усениново).
1234. ТРОЕНоЖКА. Сысерт. Хворое пекчи тожо свои формы были и шестиножка, и троеножка (Большой Исток).
1235. ШЕСТИНоЖКА. Сысерт. Троеножка это форма спесыальна гле хвороста, варят ево в масле (Большой Исток). Хворое пекчи тожо свои формы были - и шестиножка, и троеножка (Большой Исток).
1236. ФоРМЕНКА. Реж. Форменку-то в магазине купила (Ощепково).
1237. ВАФЕЛЬНИЦА, ДОСКА ДЛЯ ВЫПЕЧКИ ВАФЕЛЬ ДоСКИ. Бел, Ирб. На досках вафли готовили (Большебрусянское).
1238. СуШИ. Ирб. Суши как пекёшь, нагревать на углях (Ерзовка).
1239. ФаФЕЛЬНАЯ ДОСКа. Камен, Тур. В фафельну доску масла нальёшь, потом заливаешь тесто (Благовещенское). Тесто наливают ложкой в фа-фельную доску (Чечулино).
1240. ФаФЛЯНА ДОСКа. Тур. Фафляну доску с фаф-лями на уголья ложишь (Благовещенское). *ФаХЕЛЬНАЯ ДоСКА. Тур. Еще фахли в фа-хельной доске к празднику пекли (Благовещенское).яМКИ. Реж. Вафли мы все в ямках стряпали (Липовское).1. КОВШ. ДУРШЛАГ ДУРШЛАГ
1241. ЛИНёВОЧКА. Тал. Крупу иль изюм в линёвочке прополаскивам (Береговая). Лапшу, рожки сварят да в линёвочку (Бутка).
1242. ОТКИДуШКА. Алап, Кр-Тур. С дырощкам отки-душка-то (Лопатово). Лапша-то, поди, готова, брось в откидушку (Коптелово). ПРоТИВЕНЬ. Алап. Мы ево протвень зовем, лапшу на ево откидывам (Алапаевский).
1243. ПРоТВЕНЬ. Алап. Лапшу сварену мы на противень откидывам (Раскатиха). УШаК. Кр-Уф. Брякает, брякает, вон ушак уронила (Черлак).
1244. ЦЕДоК. Кр-Уф. А вот это у нас цедок называется (Голенищево). Цедок-то у меня уж прохудился (Голенищево).
1245. ШАБОЛа. Асб. А в шаболу-то клади и мой (Ша-мейка).1. КОВШ
1246. КАРеЦ, КОРеЦ. Тал. Дай-ко корес воды (Малое Ефремово). Вынесла я ему карее молока (Паново). ПЛиЦА. Туг. <ковш для воды> (Щелконогов-ский).
1247. КОВШ ИЗ КОРЫ" КОРеЦ. Асб. Корес оскоромила (Изумруд). Сделаем корес да и щерпаем из роднищка воду (Изумруд).
1248. ДЕРЕВЯННЫЙ КОВШ" УШаТ. Н-Тавд, Тал. Из ушата водищки плесни (Бутка). Покосим, гребём, селый ушат квасу выпьешь (Черепаново).
1249. ДЕРЕВЯННАЯ СОЛОНКА ГаРШИК. Тур. Из сосны гаршики делали (Топор-ки). Гаршики-то я сам делал (Топорки). ДУПЛяНКА. Н-Серг. Уж старый дуплянка (Половинка).
1250. СОЛОНКА. ПЛЕТЕННАЯ ИЗ ЛЫКА ИЛИ БЕРЕСТЫ ГУЗоВКА. Суке. Раньше-то все на полях жили, ходить до дому далеко, вот и плели из берестыразны посудины, под соль штуку гузовкой звали (Балаши).
1251. ЛаПОТЬ. Кунг. Возили соль на поле в лапте (Кы-лосово).
1252. ДШШЯШАЯМЫШЕНМЖ.СОЛОНШ, шшшшшшшшша
1253. ШКаНТИК. Ирб. В рог пробощкю затыкают де-ревянну, шкантик (Кирга).алюминиевая солонка " ЛаТОЧКА. Н-Серг. Латощка для соли алюминива (Кленовское).
1254. САХАРНИЦА САХАРеНКА. Тал. Сахаренки-то нонче вазой зовут (Заречная).
1255. САХАРёНКА. Камышл, Суке, Тал, Шал. Показала бы сахарёнку да внук разбил в прошлом годе (Мартьяново). Сахарёнка-то нехорошенька, помыть надо (Усть-Иргинское).
1256. БАНКА, СОСУД ДЛЯ ГОРЧИЦЫ, ХРЕНА ЗАМоРНИЦА. Байк, Верхот, Ирб, Н-Лял. <банка для горчицы> (Караул).
1257. РАЗНОЕ В ПОСУДЕ ВАЗОЧКА ДЛЯ ЦВЕТОВ ТуМБОЧКА. Первоур.
1258. ПОСУДА ДЛЯ КЕРОСИНА КЕРОСиЛЬНИЦА. Тур. Железная керосильница, деревянных я уж не застала (Неймышево). КЕРОСиНИЦА. Ирб. Где-то керосиница (Черно-рицкая). В керосинисе мы керосин держим (Чер-норицкая).
1259. КЕРОСиНКА. Ирб. Карасин в спесальной кара-синке держали (Коростелёво).
1260. ОБЕРТКА ДЛЯ ЧАЯ КуПОРКА. Суке. В магазине чай все в купорке продают (Морозково).
1261. ПОСУДА ДЛЯ ТВОРОГА" ЧаЕШКА. Туг. Творог раньше хранили годами в чаешке (Верховина).
1262. КУХОННАЯ УТВАРЬ СИТО, РЕШЕТО, ЛУКОШКО СИТО. РЕШЕТО В ОБЩИХ ЧЕРТАХ КОРиЦА. Туг. Корицы деревянные, чистили крупу, просо, трясёшь, мякина отлетает (Юшала). ЛОТоК. С-Ур. Просей муку через лоток (Всево-лодо-Благодатское).
1263. НОЧёВКА. Туг. Ночевкой зернышки просиивали; корытце тако, пыльное зерно трясёшь, пыль и уходит (Щелконоговское)
1264. ОБиЧКА. Тал. Раньше в обичках просеивали (Немково).
1265. СЕЛЕНиЦА. Реж. Селеница-то прохудявилась вся (Липовское).
1266. СиТЕВО, СиТИВО.Реж, Тал. Возьми ситево-то (Липовское). Муку-от ситевом просевам (Кокуй).
1267. ДЕРЕВЯННЫЙ КОРПУС СИТА ОБВиВКА. Ирб. Обвивки нет, надо сделать (Пря-деино).
1268. ОБВиЧКА. Алап, Бел, Ирб, Тал, Суке, С-Лог. 06-вищку-то из берёзы гнули (Бучино). Обвичка у решета, у сита есть (Заречная). Оввичку-то из лыка делали (Кировское). Два раз изломала обвичку у сита (Белоярский).
1269. ОБиЧКА. Алап, Верхот, Ирб, Первоур, Суке, СЛог, Тал, Туг, Тур. Обичка ещё нова, а решето прохудилось (Кировское). К сетке-то бусеной обичку наладишь, вот и сито тебе (Кондрахино). Об обички бросишь, так дальше раскидаешь (Немково).
1270. ОВиЧКА. Алап, Ирб, Суке. Овицку-ту с ивы надирают (Поедуги). Овичка ето чем сито обшито (Кировское).
1271. ДЕРЕВЯННЫЙ ОБОД НА КОРПУСЕ СИТА ОБВеЧКО. Суке. Нынче новое обвечко к ситу приладил (Усть-Иргинское). А с краю обвечко зовут (Усть-Иргинское).
1272. ОБВиЧКА. Ирб, Суке, Стяжк. За обвичку мука засыпается (Харловское). Обвички нет, нову надо (Прядеино). ОБЕЧаЙКА. В-Тавд.
1273. ОБеЧКА. Гар, Ивд, Таб. Лубянка, липа содерут и загнут, вот Лубянка. Дно пришивают, загнут обечку, сверху надеваются на Лубянку (Галкино). ОБиЧКА. Сл-Тур
1274. ОБРУЧоК. Алап. А обручок у нево снизу (Кировское).
1275. ОБОЛоЧКА. Ирб. Оболощкой зовется это (Чер-норицкое).
1276. ЛЫКО, КОТОРЫМ СКРЕПЛЯЛИ ОБОД СИТА, РЕШЕТА ГуЖИК. Туг. Гужиком оба конца свяжешь лукошко и выйдет (Гилёва).
1277. РЕШёТА. С-Лог. Сначала муку через решета пропустят, потом через сито (Филатовское). СиТЕВО. Алап. Шла с ситевом (Голубковское).
1278. МЕЛКОЕ СИТО *БоСОВОЕ СиТО. Тур. В босово сито всяко место сияли (Камышинка).
1279. БОСоВОЕ СиТО. Тур. В босово сито муку сеяли1. Дымково).1. БУСОВиК. Приг.
1280. БуСОВОЕ СиТО. Ирб, Тур. Ето сито не бусовое (Первомайское). Муку-то начинаешь скрозь бусо-во сито сеять (Дымково).
1281. БУСОВОЕ СИТО. Сл-Тур. Возьми сито, не то, не то, вон бусовое висит (Ивановка). *СоТОВОЕ СиТО. Камен. Всю муку как есть сотовым ситом просеяла (Синарский).
1282. СИТО ИЗ МОЧАЛА *МОЧаЛЬНОЕ СиТО. С-Лог. Опару цедили через мочальное сито; мочалом-те они крепкие, основу изладят портену, мочалом заучат (Рудянское).
1283. СИТО ИЗ ЛЫКА *ЛыЧНОЕ СиТО. Алап, Ачит, Верхот, Н-Тавд, СЛог. Лычное сито это чтоб муку просеивать (Арамашево). Лычное сито чтоб творог сцеживать (Коптелово). Щерез лыщно сито опару цедят (Ал-тынай).
1284. ЛыЧНОЕ РЕШЕТо. Ачит. Лычное было решето, им квашню цедили (Ключ).
1285. РЕШЕТО ИЗ ПРОВОЛОКИ *ПРоВОЛОШНЫЕ РЕШёТА. Камышл, Туг, Тур. Возьмем проволошные решета и идем в гуменник (Большое Пульниково).
1286. Могло вмещать до пуда зерна) ЛуБКА. В-Тавд. Лубка сито, сеют зерно (Крутое).
1287. ЛОКоШКО. Реж. Локошко как тазищок, сеют из него (Глинское).
1288. ЛУТоШКО. Алап. Землянки-то полно лутошко набрала (Арамашево).
1289. СЕВаЛО. Н-Серг, Реж. Поедем на поля, севало у меня есть (Липовское). У севала нашейники из лыка, из мочал, широкай, плетёнай (Половинка). СЕВаХА. Алап. Раньше севахам сеяли в руки, а ноне все машинам (Лопатово). Ране-то их севах сеяли (Кировское).
1290. СеВОЛКА. Тур. В одной руке севолку держишь, другой сеешь (Шухруповское).
1291. СЕВоЛКА. Тур. Трудно было с севолкой по полю ходить (Шухруповское).
1292. СиТНО. Реж. Полно ситно грибов набирали (Черемисское).
1293. СИДеЛЬНИК. значение? Реж. Таз, две рущки, на ём окно, сидельник (Ощепково). СИТуХА. Шал. Ситухи раньше больши деревян-ны были, зерно носить (Крюк).
1294. БОЛЬШАЯ КОРЗИНА, В КОТОРОЙ ХРАНЯТ СЕМЕНА ДЛЯ ПОСЕВА " КОШНИЦА, ударение? Ирб.
1295. СИДеЛЬНИЦА. Тал, Туг. Сидельнисы веревки таки, под лукошко задёрнуто (Калачики). Сеяли руками, сидельницу на шею надевали (Колобово). УПОяСКА. Камен. Наденешь на упояску лукошко-то, зерна пудовку или две насыпешь да рядами пойдешь (Большое Белоносово).
1296. ОПаРНИК. Ирб. Муку-то просеивали щерез опарник (Чернорицкое). В опарнике муку сиют (Чернорицкое).
1297. РУСЛяНКА. Тур. Муку-то руслянками сеют <сито> (Камышинка).
1298. СЕВаЛКА. Алап. Севалки с дырощками помель-ще и мука лучше (Путилово). СЕВаЧ. Кр-Тур. СеЕЛЬНИЦА. Тал.
1299. СеННИЦА. Камен, Камышл. Сенницей мы и сейчас сеем муку (Таушканово). СеЛЬ. Верхот, Шал. Муку сеяли в деревянную, железную сель (Карелина). СеЛБНИК. В-Пышм.
1300. СеЛЬНИЦЕ. Верхот. Сильнице это муку-то просииваем (Заплатано).
1301. СЕТуХА. Шал. Сетуху из толстова железа делали (Нижняя Баская).
1302. СеЯЛЬНИЦА. Камен, Реж, Суке, С-Лог, Тур. А через сеяльницу мы муку сеяли (Пирогово). Се-яльница пошто-то заржавела (Сажино). В сеяль-нице муку сеяли (Чайкино). СиЯЛЬНИЦА. Камен. В сияльнице сияли (Чайкино).
1303. СеЯТЕЛЬНИЦА. Тал. Сеятельниса муку сеять1. Завьяловское).1. СиЛЕНКА. Тал.1. СиЕЛЬНИЦА. Тал.1. СиЛЕНКА. Тал.
1304. СиТЕВО. Тал. Муку-от ситевам просевам (Коку й).
1305. СЫДоК. форма9 Богд. Через сыдок муку пропус-киваем (Троицкое).
1306. ЛУЧИНКИ. КОТОРЫЕ ПОДКЛАДЫВАЛИ ПОД
1307. СИТО. КОГДА ПРОСЕИВАЛИ МУКУ СеТОЧКИ. Алап. Сеешь муку-то, на сеточки решето ставишь (Верхний Яр).
1308. СИТО ДЛЯ ПРОЦЕЖИВАНИЯ ОПАРЫ ОПаРНИК. Алап. Опару через опарник седили (Кировское). Через опарник цидят опару (Кости-но).
1309. СиТЦЕ. Туг. Цедим молоко через ситце (Верхо-вина). Где цидок, а у нас ситце зовут (Верховина). ЦАДоК. В-Салд. Осталось через цадок пропустить (Никитино).
1310. ЦЕДоЧЕК. В-Салд, Камышл, Реж, С-Лог, Шал. Цедочек у меня сусеткин (Брусяна). От раньше-то цедочки в магазине настоящи был, а сейчас сде-лашь проволку кругом, натянешь марлещку (Со-лодилово).
1311. ЦИДеЛКА. Верхот, Кр-Уф, Н-Тур. ЦиДЕЧКО. Кушв, Приг, Ревд. Ну-ко, цидечко мне дай (Ст. Азиатская). Пропусти молоко через цидечко (Большая Лая).
1312. ЦИДиЛКА. Арт, Камен. Стара цидилка-то затерялась (Мосино).
1313. ЦИДоЧЕК. Кр-Уф, Реж. Молоко цедят через него, корову подоишь да через цедочек и пропустишь (Русская Тавра).
1314. ЧИДоК. В-Пышм, Суке. Чидком молоко проце-живам (Антоновка). Чидок надо бы изладить (Бор).
1315. РЕШЕТО, СИТО ДЛЯ ПРОСЕИВАНИЯ И СОРТИРОВКИ ЗЕРНА (см.тж. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ) (около 1,5 м в диаметре) РЕШёТА. Камышл, Туг, Тур. Возьмем проволош-ные решёта и идем в гуменник (Большое Пульни-ково).
1316. СКРУЖИВаЛЬНОЕ РЕШЕТо. Арт. Скружи-вально решето большое, им скруживали семена (Ключ).
1317. РЕШЕТО ДЛЯ ПРОСЕИВАНИЯ ОРЕХОВ (см. тж. НАТУРАЛЬНЫЕ ПРОМЫСЛЫ) ГРоХАЛО. Верхот, Н-Тур. Орехи просевают, чтоб от шишки убрать (Павда). МуСОРНИК. Верхот. Баба, а где у нас мусорник? (Усть-Салда).
1318. МуСОРНОЕ РЕШЕТо. Кр-Ур. РЕШёТА. Верхот, Тур. Решёта из береста: на обички нашивали, боровочкам дырочки видрят, чтобы орех проваливался (Ленское).1. СТУПА, ПЕСТ, ПРЕСС СТУПА
1319. СТУПа. Н-Таг, Реж, Тал. Горох потолощь надо, да ступу найти не могу (Колташи). В ступе мак толкли (Заречная).
1320. ПеСТ. С-Лог. Отнеси пест на шесток, а она и не знат (Курьи). Пест на пищь ставлю (Курьи). ТОЛЧеЙКА. Камышл. Растолкёшь толчейкой, сметаной заправишь, посолишь (Большое Пульниково).
1321. ТуПКА. Тур. И тупкой её толкёшь (Камышинка).
1322. РЫЧАГ ПОП ЕРЕ ИНАЯ ЖЕРДЬ, К КОНЦУ КОТОРОЙ ПРИКРЕПЛЯЕТСЯ ПЕСТ ДЛЯ БОЛЬШОЙ СТУПЫ (на него нажимали и отпускали -так двигали пест) оЧЕП. Камен, Тал. Вот к очепу тоже палку привязывали (Бутка). Ступки на очепе висят (Крайчи-ково).
1323. ОЧеП. Камен. В ощеп вставляли пест (Сипа-ва).Ощеп был щугунный (Сипава).
1324. ПАЗЫ В КОЛОДЕ, В КОТОРЫЕ ВСТАВЛЯЛИ ПЕСТЫ" ПаСТИ. Реж. Пристроены пасти в эту круг'у (Ощепково).
1325. СТУПКА, ВЫДОЛБЛЕННАЯ ИЗ КОРНЯ БЕРЁЗЫ КОРЕНуШКА. Алап. В коренушке курисам пить даем (Раскатиха).
1326. ТОЛКУШКА, ПЕСТ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ (обычно был деревянным, с ручкой утолщённой в нижней части. Нижняя часть могла быть и чугунной. Толкушка и пест могли быть разного размера) ДОЛБуШКА. Туг. Други пестом зовут, а я дол-бушкой (Лучинкино).
1327. МеСТИК. Камен. Местиком картошку толкут (Крайчиково). Местик уж давно сломался (Край-чиково).
1328. НаДОЛБОК. Туг. Это ступа, а это к ней надолбок деревянный или из металла (Верховина). ПеСТЕЛЬ. Кр-Уф. Картошку пестелем толкли (Криулино).
1329. ПЕСТоЧЕК. Ирб. Пестощком-от долбят сухарики всяки (Чернорицкая).
1330. ПеСТУН. Н-Серг. Пестун и толкащ одно и то же, мы говорим больше толкащ (Половинка). ПИХТеЛЬ. В-Салд. Такая большая ступа, а в ней пихтель (Никитино).
1331. СПеСЬ. Тур. В ступку мак насыплешь, спесем истолкешь (Дымково).
1332. СТУПиЛО. Тур. Ступилом хрен толкла да потом как траву ево в суп ложила (Дымково). ТОЛКаЧ. Н-Серг. Пестун и толкащ одно и то же, мы говорим больше толкащ (Половинка). ТОЛКАЧОК. Тавд.
1333. ТОЛКуЧКА. Реж, Тур. Толкучкой-то мнут в ступке (Липовское). Теперь толкучку вымыть надо (Ерзовское). Пестик, а ране толкушкой прозывали (Липовское).
1334. ТОЛКуША. Алап. Натолку картошки да свиньям снесу, для свиней толкуши большие, для себя маленькие (Останино).
1335. ТОЛКуШКА. Алап, Верхот, Камен, Камышл, Кр-Уф, Кушв, Н-Серг, Н-Тавд, Н-Тур, Ревд, Реж, Сл-Тур, С-Лог, Сысерт, Тур, Шал. А толкушка картошку толкчи (Солодилово). Толкушкой у нас картошку давят, лук мнут (Ивановка). Толкушкой зерно толкли (Степанова).
1336. ТОЛКуШЕЧКА. Кр-Уф. А картошку толкут тол-кушечкой (Савинова).
1337. РУЧКА ПЕСТА (чаще деревянная) ПРОТоЧИНА. Алап. Вот которо поуже место у песта, проточиной называетса (Останино).
1338. НИЖНЯЯ УТОЛЩЕННАЯ ЧУГУННАЯ ЧАСТЬ ПЕСТА (прикреплялась к деревянной ручке) ЧУГУНоК. Туг. Сам-от пестик деревянный, а ко-нес у нево щугунок (Колобово).
1339. ВЕСЁЛКА (деревянная круглая лопаточка с утолщением на конце в основном для мешания чего-либо) БОЛТаНКА. Реж. А тесто месилкой месили, болтанкой ещё звали (Липовское). БОЛТуШКА. Камен, Туг. Болтушкой тисто заме-шивам (Мосино).
1340. ВеСЕЛКА. Туг. Тесто мешам веселкой или мутовкой (Верховина).
1341. ВЕСЕЛКо. В-Салд, Верхот, Камен. Подай весел-ко-то (Мосино).
1342. ВЕСеЛКО. Камен, Тур. Веселко на весло похоже (Камышинка).
1343. ВеСЕЛКО. Тур. Веселко квашню ме-шать(Дымково).
1344. ВЕСёЛОЧКО. Ирб, Н-Лял. Весёлочко у меня так и прыгат (Караул). Весёлощком тесто мисишь, мисишь (Мыс).
1345. ВЯСёЛКА. Н-Серг. Вясёлкай смятану мешают (Половинка).
1346. ЛаДОЧКА. Пышм. Тесто ладощкой замешивали (Печёркино).
1347. ЛОПаТОЧКА. Камышл, Пышм. Лопаточкой выгребали тесто (Печёркино). Лопаточкой пользуемся для этого (Большое Пульниково). МАСЛёНКА. С-Лог. Надобно хорошо перемешать масло маслёнкой (Филатовское). МЕСёЛКА. Касл. Месёлка у него вся грязная (Старая Течь).
1348. МЕСиЛКА. Реж. А тесто месилкой месили, болтанкой ещё звали (Липовское). МЕШаЛКА. Ирб, Кр-Уф, Полев. Мешам ей квашню, она длинненька, а короткой всё остально (Харловское).
1349. МОТоВКА. Кр-Уф, Тал. Мотовкой мы тесто раз-мешивам (Хомутинино). Мотовка-то у нас для теста (Хомутинино).
1350. ОСёЛКА. Богд, Тал. Хто осёлкой, хто мутовкой зовут, тесто, квашонку ей замешивам (Поджуко-во). Чё окольниса, чё осёлка одно (Шевелёва). ОСёЛКО. Ирб, Тал. Оселком не только пиво, а и тесто месили (Заречная). Осёлко надо ново сделат (Скородумское).
1351. ОСЕЛоК. Алап. Мешают мутовкой али осёлком. Оселок (Лебёдкино).
1352. СБоЙКА. Тур. Вот в ушатике сбойкой и сбивали (Дымково).
1353. СМУТоВКА. Реж. Смутовкой тесто в квашеннике намешать (Мостовая). ШАБАЛа. Свердл. ШАБаЛКА. Ивд.
1354. ШОБАЛо. Реж. Шобало ране у всех было в доме, как без него-то (Колташи).
1355. ВЕСёЛКО. Н-Серг, Суке. Мутовку весёлком зовут (Поедуги). Хлеб месить вясёлко было (Половинка).
1356. КОЛОТоВКА. Тур. Возьми колотовку-то (Шух-руповское). Разомнешь колотовкой картошку-то <толкушка для измельчения мяса, картошки в виде палочки с несколькими подрезанными сучками> (Шухруповское).
1357. МЕШаЛКА. Ирб, С- Лог, Сметану мешали мешалкой, на ей рожки снизу (Рудянское). Кажна мутовка мешалкой можно назвать (Зубрилина). Мешалка сломилась, надо бы новую сделать (Скородумское).
1358. МеШАЛКА. С-лог. Сметану мешали мешалкой, на ей рожки снизу (Рудянское). МОТоВКА. С-Лог. Мотовкой молоко сбивали (Курьи).
1359. СБоЙКА. Реж, Тал. Сбойка это котора с сучкам палка, тожо масло бьём (Соколово). Потом сбойкой сливки сбивают (Голендухино). СоСЕНКА. Ирб. Тесто сосенкой ране мешали (Мыс).
1360. РОЖКИ НА КОНЦЕ МУТОВКИ РОЖоК, РоЖКИ. Туг. Вот у мутовки рожки из сосны сделаешь, вот маленькая мутовочка, рожок изломался (Ивановка).
1361. ВЗБИВаЛКА. Омут. Масло взбивалками бьют (Вагай).
1362. ВЗБоЙКА. Омут. Масло и взбойками взбивали (Вагай).
1363. МЕШаЛКА. В-Тавд, Гар, Приг, Туг. Дед вон уж мешалку новую сделал (Темно-Осиновское).
1364. МЕШАЛКА, ударение? Богд. Мешалку делают из сосновой палки (Суворы).
1365. МеШАЛКА. Алап, В-Тавд, Суке. Мешалка с полки упала да по лбу (Усть-Иргинское). Мешалку-то поди погляди (Бутаково).
1366. МИСёЛКА. Н-Серг. Вон мисёлка-то торчит в ладке (Верхние Серьги).
1367. МЫТоВКА. Камен. Мытовкой масло сбиваем (Потаскуево).
1368. ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ СБИВАНИЯ ЯИЦ" СБиТ. Алап, С-Лог. Железной сбит-от лучше сби-ват (Костино). Сбитом яйца сбивают (Курьи). ЛОПАТА ДЛЯ САЖАНИЯ И ВЫНИМАНИЯ ХЛЕБА ИЗ ПЕЧИ (обычно деревянная)
1369. ЛОПаТИНА. Туг. Вон в углу стоит лопатина и есть та самая (Верховина).
1370. ПЕХЛо. Ирб, Кр-Уф, Тур. Пехло вон на пече лежит (Чернорицкое). Рущку у пехла надо переделать, уж больно тонкая (Шухруповское). ПЕШНя. Кр-Уф. Пешнёй мы хлеб в печь поттал-кивали (Криулино).
1371. САЖаЛКА. Туг. Хлеб в печь сажали на сажалке (Верховина). У сажалки ручка короче, чем у простой лопаты (Верховина).
1372. ВАЛЬЧа. Пышм. Хозяйка-то что-то стряпала, вон вальча лежит (Печёркино).
1373. ПИРоЖНИЧЕК. Тур. Принеси-ка мне сюды пи-рожничек (Кибирево). Стряпаю дак, вот пирож-ничек есь (Ерзовское).
1374. ПИРоЖНИЦА. Алап, Байк, Кр-Уф, Н-Таг. Давай бери пирожнису да давай екать быстрее (Наталь-инск). Подай-ка мне пирожницу (Большая Лая). РАСКаТКА. Тур. Наделашь раскаткой шанег да и пеки (Шухруповское). Раскатка тоже на грядке лежит (Зыряна).
1375. РУБиХА. Тур. Рубихой тесто раскатывай (Шухруповское).
1376. СКаЛА. Реж. Этой скалой раскатываю тесто на пельмени (Ощепково).
1377. СКАЛёНКА, СКАЛёНОЧКА. Ирб, Камен, Реж. Скалку-то раньше скалёнкой называли (Глин-ское). Ски сочни не бутылкой, а скалёнкой (Суво-ры).
1378. СКаЛКО. Асб, Бел, Камен, Камышл, С-Лог, Тал. Как нащнёт робить, скалко у нево в руках так и пляшет (Некрасово). Скалко-то у меня самодельное (Шамейка).
1379. СКаЛЬНИЧЕК. С-Лог. Скальнищок мне подай -лепёшки буду делать (Курьи). Дед ране сам скальники точил (Натапьинск). СКаЛЬНИЦА. Ирб, Камышл. И куда скальниса подевалась (Большое Пульниково). Скальнисей-то сощни катам (Кекур).
1380. СКАЛяНКА. Ирб. Потом скалянкой сощни раскатывать (Гаёво). Другие скалянку пирожником зовут (Гаёво).
1381. СОЧеЛЬНИК. Верхот, Ирб, Туг, Тур. А тесто-то сочельником катают (Неймышево). Тесто сочельником раскатывашь (Неймышево).
1382. СОЧеЛЬНИЦА. Ирб. Сочельница у нас ишшо пирожником зовётся (Первомайское). СОШНиК. Ирб.
1383. ПОВАРЁШКА, ШУМОВКА ПОВАРЁШКА (круглая большая разливальная ложка. Была деревянной) ВеШАЛКА. Ирб. На стенке вешатса, вот и вешалка (Осинцево).
1384. КЛЮКа. Пышм. Клюка тоже шабала (Юрмыт-ская).
1385. КОЧЕРёЖКА. Н-Серг. Вас лупить надо кочерёжкой (Половинка).
1386. МУТоВКА. С-Лог. Мутовкой разольёшь суп (Курьи).
1387. НАЛеВКА. Ирб, Приг, Сл-Тур, Тал, Туг. Налев-кой суп из щугуна щерпают (Скородумское). У нас называют и поварёшкой, и налевкой (Харлов-ское). Были деревянные налевки, ими разливают суп (Ивановка).
1388. НАЛеВОЧКА. Ирб. Налевочкой суп разливам (Прядеино).
1389. НАЛёВКА. Ирб, Тур. Сваришь шти-то, котел на стол да и разливашь налёвкой (Килачёво). Раз наливали, дак так и называли налёвка (Неймышево).
1390. НАЛИВаИКА. Туг. Сваришь пиво, потом в корчаги разливашь наливайкой или чем (Ивановка). НАЛиВКА. Верхот, Камен, Камышл, Касл, Сл-Тур. Наливать вроде половник, ещё наливка называют её (Малое Квашнино). Супу две наливки (Ивановка).
1391. ОПОЛоВКА. Асб. Зачерпни ополовкой-то (Шамейка).
1392. ОПОЛоВНИК. Кр-Уф. Девки, ополовник-то пал (Натапьинск).
1393. ПЛоШКА. Алап. Положи-ка мне ещё плошку супу (Арамашево). Деревянны и плошки были, те-перя-то вот нет деревянных-то (Арамашево). Плошки-то у меня к любой посуде (Арамашево). ПОВаРЕНКА. Реж. Я поваренкой похлёбку-то черпнула (Клевакино).
1394. ПОВАРёНОЧКА. В-Салд, Гар, Камен, Камышл, Приг, Суке, Туг. Поварёночкой-то зачерпни (Усть-Иргинское). Да поварёночку супу взяла (Колобово).
1395. ПОВАРёНОК. Кр-Уф. Он ево поварёнком-то по лбу (Красная Поляна).
1396. ПОВоЙКА. Н-Лял. Повойку ещё вымой (Караул). ПоЛБА. Реж. Суп-то полбой налей (Липовское). ПОЛОВНиК. С-Лог.
1397. ПОЛоЙНИК. Тур. Помешай полойником-то в чугунке (Шухруповское). Полойником суп чер-пам (Шухруповское).
1398. РАЗЛИВаХА. Суке. Разливаха и есь поварёнка, ей-то и разливают похлёбку, окрошку (Тис). РАЗЛИВуШКА, РОЗЛИВуШКА. Нев. Ето розли-вушка (Аятка). уПОЛОВКА. Сверял.
1399. УПОЛоВНЯ. Чус. Уполовня там, в миснике (Вильва). Вон уполовня-то на столе (Чусовской). *ХЛёБАЛЬНАЯ ЛоЖКА. Кр-Уф. Вчерась напился и дал ей хлёбальной ложкой по лбу (Наталь-инск).
1400. ЧУМиЧКА. Бел, Богд, Камен. Така деревянна щумищка, поварёнка (Октябрина). Ишо щумищ-кой называют (Октябрина).
1401. ШАБАЛа. Реж. Шабалой суп наливают (Ощепко-во).
1402. ШАБаЛА. Камен. Шабалы раньше не такие были (Сипава). Шти шабалой мешают (Сипава). Шаба-лу куды-то задевала (Сипава). ШАВАРёНКА. Реж. Шаварёнку, что ли, не знаете? (Глинское). Раньше деревянны шаварёнки делали (Глинское).
1403. ШАМоЛКА. В-Салд. Шти шамолкой разливали (Никитино).
1404. СЛУЖАЩИЙ ДЛЯ РАЗЛИВАНИЯ (обычно о поварёшке) РАЗЛИВаЛЬНОЙ. Н-Тавд. Где-ка разливальна-та поварёнка? (Андрюшино).
1405. ШУМОВКА (железная большая ложка с дырками, могла быть из проволочной сетки) ВАЛыГА. Нев, Реж. А кто и ноне валыга зовёт (Черемисское). Валыгой поддевают пельмени (Ощепково).
1406. ВОЛыГА. Реж. Волыгой пельмени вытаскивали (Глинское). Сейчас шумовка ли, черпак ли, а я всё волыгой зову (Ощепково).
1407. ГРЕБяНКА. Тур. Гребянкой их вынимашь (Дым-ково).1. КаШИК. Лысьв.
1408. КАШиК. В-Пышм, Камен, Кр-Уф, Суке, Чус, Шал. Пельмени кашиком таскам (Черноусово). Цельных три кашика съел (Сажино). Пельмени кипят, нужен кашик (Красное). КОШаК. Суке. Кто её кошаком зовет, кто шабол-кой (Одина).
1409. КОШиК. Суке. Кошик это зовут у нас шумовкой (Сажино).
1410. КЫШиК. Кр-Уф. Кышик это дыроватый пель-менник (Сарсы).
1411. КАЛАБыГА. Реж. Сейчас шомовка, а ране кала-быга была (Липовское).
1412. КОЛОБыГА. Реж. Колобыгой пельмени вытаски-ват (Липовское). Сейчас шомовка, а ране калабы-га была (Липовское).
1413. ЛОБыГА. Реж. Для пельменей у нас лобыга была (Липовское). Лобыгой, шаболой пелимени вытаскивать, золу (Липовское).1. ЛАВыГА. Нев.
1414. ЛОВыЛКА. Реж. Ловылку он сам вырезал (Липовское). Ловылка с прорезью, вода стекает (Липовское).
1415. МУТоВКА. С-Лог. Мутовка редко когда сгодится, пельмени по праздникам щиплем (Рудянское). НАПОЛоВНИК. С-Лог. Наполовником-то пельмени достают (Алтынай). ПЕЛБМеННИК. Арт.
1416. ПЕЛЬМеННИЦА. Арт, Ирб, Камен, Кр-Уф, Н-Серг, Приг, Реж. Ране шомовку звали всяк и колобыгой, и пельменница (Липовское). Пельменницу надо нову, стара вся погнулась (Наталь-инск). Пяльмени пяльменницей достают (Пло-винка).
1417. ПЕЛЬМяННИЦА. Байк, Гар, Ирб, Кр-Уф. Пельмени? А как же, стряпам. Вот шабалкой или пельмяннисей достаём (Харловское). СеТКА. Приг.
1418. СОЛНоВКА. Алап. Ташши солновку суды (Ле-бёдкино). Солновкой пельмени вытаскивают (Ле-бёдкино).
1419. ШАБАЛёНКА. Асб, С-Лог. Дай шабаленку (Асбест). Которы приежжи, шумишкой называют, а наш народ-от здешной всё так и называют шабала да шабалёнка (Алтынай).
1420. ШАБАРёШКА. Тур. Пельмени вытаскивать ша-барёшкой (Камышинка).
1421. ШАБОЛа. Байк, В-Пышм, Верхот, Камен, Пышм, Реж, С-Лог, Тал, Тур. Лапшу шаболой выташши (Шевелёва). Шабола, как невод, воду пропускает (Бубново). Шабола в деренях часто плетёная бывает (Мосино).
1422. ШАБоЛКА. Суке. Кто кошаком зовет, кто шабол-кой (Шахарово).
1423. ШАВЕЛёНКА. Ирб. Достаем пельмени шавелён-кой. Шавелёнка ето вешатся (Прядеино). ШАЛОПаЙКА. Суке. Шалопайкой пельмени достают (Антоновка).
1424. ШЕБАЛа. Камен, Тал. Поди шебалу попроси утетки, пельмени варить (Беляковский Катарач).
1425. Пельмени вытаскивам шебалой, с дырочкам онатака (Беляковский Катарач).
1426. ШИБаЛО. Камышл. Чтоб пельмени-то достать,шибало берут (Большое Квашнино).
1427. ШОБОЛа. Богд. Колды пяльмяни состряпам, шоболой и вытаскивам (Троицкое).
1428. ШИМоВКА. Алап, Ирб, Нев, Приг, Реж, Тал,
1429. Шал. Сейчас шимовкой пельмяни достану (Килачёво). И шимовка есть, а как же (Бутка).
1430. ШОЛМоВКА. Алап. Шолмовку принеси (Лебёдкино). На шолмовку (Лебёдкино).
1431. ШОМоВКА. Реж. Ране шомовку звали всяк: иколобыгой, и пельменниса (Липовское).
1432. ШУМоВКА. Пышм, С-Лог. Шабала была, нончешумовкой зовут (Рудянское).
1433. ШУМоНКА. Тур. Шумонка ране шабала была1. Камышинка).1. ДУРШЛАГ
1434. ЛОВыГА. Реж. Шумовка и ловыга разные (Го-лендухино).
1435. ШАБАЛа. Верхот, Тал. Шабалой вермишель вытаскиваем (Бутка). Пельмяни-те мы шабалой вытаскивам (Пия).
1436. ПРИХВаТ. Реж. Ну чё ещё из посуды? Прихват (Липовское).
1437. РоЖН, РОЖНо(?). форма? С-Лог. Рожном-то чу-гунки-те все из печи перетаскала (Алтынай). СКОВОРоДНИК. Туг, Тур. Сковородником доставали из печи чугунки (Верховина). Сковородником кастрюли из печи вынимали (Благовещенское).
1438. УКВаТ. Реж. У кажной хозяйки в доме есть укват (Колташи).
1439. УХВаТЧИК. Реж. А молодой ухватчиком сено к порогу гребёт (Мостовая).
1440. ЧАПЕЛа. Туг. Чапела на кути лежит (Верховина). ЧаПЕЛЬНИК. ударение? Пышм. Спечётся каравай, чапельником достанешь да сразу на стол горяченький (Боровлянское).
1441. ЧаПЫЛЬНИК. Кр-Уф. Чапыльник сама к печке прислонила (Черлак). ЧЕПеЯ. Тал. Чепея в углу стоит (Кокуй). ЧИПеРНИК. Тур. У нас называют ухват чиперни-ком (Камышинка).
1442. ЯМКи. Туг. Чугунок из печи ямками вынимаем (Колобово).
1443. РОГаТАЯ КОЗа. Н-Серг. Ухват рогатая коза (Кленовское).
1444. НАКОНЕЧНИК, ЖЕЛЕЗНАЯ ЧАСТЬ УХВАТА НОСуЛЯ. Камышл. У ухвата ручка деревянная, затем черенок, а на конце вот носуля (Большое Квашнино). На конце чугунная-то носуля (Большое Квашнино).
1445. ЧЕРЕНОК УХВАТА УХВаТИЩЕ. Богд, Камышл, Сл-Тур, Тал. Ухва-тище переломилось, новое надо делать (Солоди-лово). Ухватищем не тычь в угли (Суворы). Ухва-тище-то весь чёрный (Кокуй). УХВаТОВИЩЕ. Тюм. Ухватовишшо длинно ли, коротко ли по печке (Каменское).
1446. ЧеРЕНЬ. Кр-Уф. Черень-то наш совсем подгорел (Криулино).
1447. ДЕРЕВЯННЫЙ УХВАТ РаЖКА. Тур. Ражкой горшки цеплям (Кондрахи-но).
1448. РаЖКИ. Тур. Ражками-то захватишь да в печь и суёшь (Дымково).
1449. УХВАТ В ВИДЕ ПОЛОГО ДЕРЕВЯННОГО ЦИЛИНДРА (<деревянный цилиндр с высеченным углублением посередине, с помощью которого вытягиваюттяжёлые чугуны из печи>) КАТоК. Арт. Подложи каток, легче тянуть (Чер-касовка).
1450. УХВАТ ДЛЯ ВЫНИМАНИЯ ЧУГУНОВ В БАНЕ" (дублировать в БАНЯ/ДОМ) оЧЕП. Асб. Тащи сюда очеп-то (Шамейка).
1451. СКОВОРОДНИК БЛиННИК. Приг. Где-то блинник затерялся (Шумиха). Он его блинником-то (Луговая). КРюК. Арт.
1452. СИКЛеТ. Богд. Подхвати ладку-то сиклетом (Поджуково).
1453. СКОВОРОДНиК. Тал. Сковородник сковороды снимать с шестка (Немково). ЧАПеЛЬ. Приг.
1454. ЧаПЕЛЬНИК. В-Салд, Камышл, Сл-Тур, Шал, Стяжк. Чапельник у ево ручка деревянная и крючок железный (Сылва). Хозяйке надо иметь чапельник (Свердл. обл.).
1455. ЧЕПеЛЬНИК. Тавд, Тур. Да вот чепельником сейчас прихвачу (Зыряна). Сковородку-то чепельником да и в печь (Шухруповское). ЧЕПиЛА. Свердл. обл. ЧЕПиЛО. Свердл. обл.
1456. ШИПЕЛЬНиК. В-Салд. Шипельником сковороду подденешь (Северная).
1457. ШУТиЛЬНИК. Камен. Шутильник-от в печке оставила, он и сгорел (Мосино). Шутильником-то как тресну ему (Мосино).
1458. ЩАПаЛБНИК. С-Ур. Щапальник-то возьми, хва-тат руками (Всеволодо-Благодатское). ЩЕПиЛО. Тур. Вынь сковородку щепилом из печки (Шухруповское). Щепило-то поставь на печь (Зыряна).1. ПОМАЗОК, КРЫЛО
1459. МАЗиЛКА, МАЗиЛОЧКА. Тал. Масло с мазилоч-кой из перьев стояло тут (Беляковский Катарач). Сковороды подмазываем, листы мазилочкой (Большое Ефремово).
1460. ПОМАЗОК ИЗ КУДЕЛИ, ВАТЫ ПоДМАЗ, *БЛиННЫЙ ПоДМАЗ. Алап, Тур. Из кудели сделают подмаз и сковородки мажут (Не-вьянское).
1461. ПОДМаЗ. Тур. Подмазом-то сковороды мажут, когда пекут (Кондрахино). Сперва сковороду подмазом обмажешь, а потом и блины пеки (Кондрахино). Ране всё и кудели подмаз сделают, такой кругленький, и им подмазывали (Неймыше-во).1. РАЗДЕЛОЧНЫЕ ДОСКИ
1462. ДОСКА ДЛЯ СТРЯПАНИЯ ЛаТКА. Камен. А на латке-то мы ладили всякую стряпню (Крайчиково). На латке пироги делают (Крайчиково).
1463. СиЛЬНИЦА. Туг. На сильницу и пельмени садим (Колобово). На сильнице я хлеб раскатываю
1464. Юшково). На сильницу и пельмени садим (Коло-бово).
1465. ДОСКА, НА КОТОРОЙ РЕЖУТ СТоЛЬНИЦА. Тур. Морковку на стольнице в борщ покрошу (Зыряна).
1466. ДОСКА ДЛЯ РАЗДЕЛКИ МЯСА И РЫБЫ ТАРеЛКА. В-Пышм, Кр-Уф. Мясо с тарелок в суп крошили (Криулино).
1467. ЧУРБАН. ПЛАХА ДЛЯ РУБКИ МЯСА КОЛоДКА. Тур. На колодке мясо рубят (Неймы-шево). От лесины отпилено и мясо рубят, вот и колодки (Кондрахино). На колодке мясо рубят, на доске на рассекёшь (Неймышево). В колодке мясо рубили (Кондрахино).
1468. ПЛаХА. Ирб, Камышл. Голову порубила ей на плахе (Белослудское).
1469. СУТуНОК. Реж. Мясо-то ране все на сутунках рубили (Липовское).
1470. ВИЛКИ, ЛОЖКИ ЛОЖКИ ЛОЖКА В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ВЫПУКЛАЯ СТОРОНА ЛОЖКИ БУГоР. Кр-Уф. Ежели ложка бугром, то не помрёшь (Черлак).
1471. МаЛЬЧИК. Туг. Кашу ячневу сварят, съедят, а потом мать ложку какой ела, за себя бросат, мальчиком кверху упадет мальчик будет, девочкой - девочка (Щелконогово).
1472. ВОГНУТАЯ СТОРОНА ЛОЖКИ ДеВОЧКА.Туг. Кашу ячневу сварят, съедят, а потом мать ложку какой ела, за себя бросат, мальчиком кверху упадет мальчик будет, девочкой - девочка (Щелконогово).
1473. РУЧКА ЛОЖКИ ЧеРЕН. Богд. У деревянных ложек мастера украшали черни (Суворы).
1474. ЧеРЕНЬ. Богд, Реж. Черень дак ето за чё ложку держат (Октябрьское). Дала мне ложку - обожжё-ный черень (Шайтанка).
1475. ДЕРЕВЯННАЯ ЛОЖКА ДЕРЕВяШКА, ДЕРЕВяШКИ. Кр-Уф, Тал. Раньше всё деревяшками ели (Заречная). Дак деревяшки и чичас у меня есь (Натальинск). *КЛЕНоВЫЕ ЛоЖКИ. Где? В старину железных ложек не было, кленовыми едали (Где?).
1476. ДЕРЕВЯННЫЕ КРАШЕНЫЕ ЛОЖКИ *КЛЕеНТОВЫЕ ЛоЖКИ. Туг. Ране все клеенто-вы ложки были (Колобово).
1477. СТОЛОВЫЙ (о посуде) ХЛёБАЛЬНЫЙ. Гар. Возьми хлёбально блюдись-ко (Малые Гари). Ложка хлёбальна масла-то осталась (Троицкое).
1478. СТОЛОВАЯ ЛОЖКА; ЛОЖКА, КОТОРОЙ ЕДЯТ *ХЛЕБаЛЬНАЯ ЛоЖКА. Карп, Кр-Уф, Тур. Лопушки репейные в ступке истолкут и заливают лишай у скотины, а один-от по хлёбальной ложке пил (Савинова). Щи-то мы хлёбальной ложкой едим (Благовещенское).
1479. ШАРаШКА. Реж. Шарашками-то мало ели (Липовское). Шарашки-то больши были (Липовское).
1480. ДЕРЕВЯННЫЕ ВИЛКИ РоЖКИ. Алап. Теперь уж нет рожек-то (Раскати-ха).
1481. РАЗНАЯ МЕЛКАЯ КУХОННАЯ УТВАРЬ1. СЕЧКА
1482. ОСеЧИЩЕ. Туг. Ты бы, отец, осечище наладил, что ли (Верховина).
1483. СеЧЕНКА. Туг. Сеченке моей уж много пять лет (Верховина).
1484. СиЧКА. Суке. В те годы все в корыте сичкёй рубили (Ключи).1. ВОРОНКА
1485. ЛеЙКА. Ачит. Воронки раньше лейкой звали. В бочки воду лили, тоже её использовали (Ключ).
1486. ЩИПЦЫ ДЛЯ КОЛКИ САХАРА ТИСКи. Тал. Тисками сахар колют (Большое Еф-ремово).1. ГНЁТэто была деревянная крышка, на которую клали камень)
1487. ДЕРЕВЯННАЯ КРЫШКА ДЛЯ ГНЕТА ГНЕТоЧЕК. В-Салд. Гнеточек сверху положишь, а на него камушек (Никитино). ЗАДаВКА. Камен. А тут у меня задавкой придавлено (Покровское).
1488. КРуГ. Камышл, Кр-Уф, Пышм. На четвёр-от день капусту покрой чистой тряпицей, положь круг, поверх круга положь гнёт (Черкасово). Грузди солили, положат круг, поверх гальку (Малое Пульниково).
1489. КРУЖеЧИК, КРУЖеЧЕК. Реж. Капусту сделашь и задавляшь кружечком (Голендухино). Капусту заваришь и задавляшь кружечиком (Голендухино).
1490. КРУЖоК. Богд. Зимой только и знаешь кружки моешь, вся плесень вокруг них собирается (Пол-дневая).
1491. ВЕРТЕЛ, РЕШЕТКА ДЛЯ ЖАРЕНИЯ. СУШКИ ДЕРЕВЯНЫЙ ВЕРТЕЛ ШоЛЬ. Гар. Мясо жарили на шолях (Ерёмино). РЕШЕТКА, НА КОТОРОЙ СУШАТ ГРИБЫ, РЫБУ
1492. САНоЧКИ. Богд. Вон в сенках саночки-то у меня лежат (Байны).
1493. ПОДСТАВКА ПОД ГОРЯЧЕЕ ПОДЛоЖКА. Тур. Горящу сковороду на подложку ставишь (Зелёный Бор). ПРОКЛАДКА МЕЖДУ ТАРЕЛКАМИ, ДРУГОЙ
1494. ПОСУДОЙ ВО ВРЕМЯ СУШКИ ШПиЛЬКА. Камен. Шпилька между тарелками, чтоб не сыпались (Большое Белоносово).
1495. КАМЕНЬ ДЛЯ МЫТЬЯ ПОСУДЫ ДРЕСВа. Караул. Вон дресва-то лежит (Караул). ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ ОТКРЫВАНИЯ ШТОПОР
1496. АЛЕКСАНДРоВКА. Реж. С помощью александ-ровки мой муж с каторги убежал (Глинское). НАПаРА. Реж. С помощью напары мой муж с каторги убежал (Глинское).
1497. КОНСЕРВНЫЙ НОЖ РАСКРЫВаШКА. Реж. Раскрывашку на кухне возьми (Черемисское).
1498. РАСПЕЧаТАЛКА. Туг. Распечаталка на столе, возьми да открой банку-то (Лучинкино).
1499. ПОДСТАВКИ ПОДСТАВКА В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
1500. ПОДСТаВЕЦ. Тал. Подставец какой-нибудь надо бы сюда (Завьяловское).
1501. ПОДСТАНОВКА. Богд, Гар. Подстановка долго не будет дюжить (Суворы).
1502. ПОДСТАВКА В ВИДЕ ОБРЕЗКА БРЕВНА, ЧУРБАНЧИК
1503. КОРЗоВКА. Тал. Играли корзовками, и как подставочку можно под садинки, на чё употребишь (Беляковский Катарач).
1504. НИЗКАЯ ПОДСТАВКА (типа скамеечки, например, для кадушки) РУНДУЧоК. Н-Серг.
1505. ПОДСТАВКА "РОГУЛИНЫ" РаЖКА, РаШКА. Тур. Две рашки вбиты и таганка посредине (Кондрахино).
1506. РаШКИ. Тур. Берешь рашки, ставишь сито (Дым-ково). На рашки ставлю, когда творог делаю (Камышинка).1. ТРЕНОГА, ТРЕНОЖНИК
1507. РаХА. Сл-Тур. <подставка> (Грушевская, Сл-тур).
1508. РаЖКА, РаШКА. Сл-Тур, Тур. <тренога, подставка, служащая опорой для чего-либо> Вот какая рашка из трёх палочек (Краснослободское). Раш-ка снизу подставлятца (Усть-Ницинское). Без рашки снимать <фотографировать> будете? (Ан-дроновское).
1509. РаЖКИ, РаШКИ. Тур. На рашки ставлю, когда творог делаю (Камышинка).
1510. Потаскуево). Таганки делают из железа <подставка для кастрюли> (Чайкино). ТРЕНоГА. Кр-Уф. Берут железный крюк небольшой, к ему приделывают три ножки, ето и есть таганка, ешшо и треногой зовут (Калиновка). ТРЕНоЖКА. Ирб.
1511. ПОДСТАВКА ПОД ГОРЯЧЕЕ ПОДЛоЖКА. Тур. Горящу сковороду на подложку ставишь (Зелёный Бор).
1512. ПОДСТАВКА ДЛЯ СКОВОРОДЫ" КРеСТИК. Тал. Сковороду на крестик ставим (Паново). Подставь крестик-то на стол (Большое Ефремово).
1513. ПОДСТАВуШКА. Суке. Подставушка не знаю куды делась (Осинцево).1. ПОДСТАВКА ПОД САМОВАРу печи", "железная крышечка") ПОДСАМОВаРНИК. Тур. Подсамоварник при печке <подставка для самовара у печи> (Камышинка).
1514. ПОДСТаВНИК. Туг. Неси подставник, да шустро <железная крышечка, подставляемая под самовар> (Верховина).
1515. ПОДСТАВоК. Туг. Подставок-от принеси <подставка под самовар> (Верховина).
1516. ПОДСТАВКА ПОД ПОСУДУ, СУШИЛКАсм. тж.МЕБЕЛЬ, ПОЛКИ ДЛЯ ПОСУДЫ там полки, прикреплённые к полу или стенам)
1517. ОПРОКИДаЛКА. Тал. На опрокидалку ставим, чтоб вода стекала <сушилка для посуды > (Шевелёва).
1518. ПОДСТАВКА ПОД УМЫВАЛЬНИК (под таз, лохань для воды) ТЮРиК. Суке. Вон он, тюрик-от, под лоханью стоит (Юркан).
1519. ПОДСТАВКА ПОД ЦВЕТЫ (в виде небольшой скамеечки, на которую можно ставить один или несколько горшков. Это мог быть и обрезок бревна)
1520. ЛеСЕНКА. Сысерт. Штоб на подушку вода не попадала, дак светки-то на лесенку ставишь, а то вода на подушку будет попадать, а тая скоряя згниет (Большой Исток).
1521. ПоДСТАВКА. Пышм. На подставке у меня все светы стоят (Боровлянское).
1522. БЛЮДЦЕ ПОДСТАВКА ПОД ГОРШОК С ЦВЕТКОМ ПОДЦВЕТоЧНИК. В-Салд. Кошка по окнам любит лазить, подцветощник разбила (Никитино).
1523. КРЕСТОВИНА ДЛЯ ЕЛКИ СТУПНя. Алап. Елку в ступне укрепляют (Таборы).
1524. СОВКИ, ЧЕРПАКИ СОВОК В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
1525. ПЛиС. Асб, Реж. Золу-то плисом из пещи выгребаю <совочек, лоточек> (Черемхово). Плис в углу стоит (Асбест).
1526. ПЛиСА. Камышл, Пышм, Шал. Большая плиса у печки стоит (Малое Квашнино). У меня плиса есть (Боровлянское).
1527. ПЛиЦА. Кр-Уф, Суке. Замети в плицу да вынеси (Антоновка). Принеси-ка плицу (Красная Поляна).
1528. ВЫГРЕБаЛКА. Кр-Уф. Муку бер'шь из мешка дак пличкой, а угли выгребать дак выгребалкой <совок для углей> (Сарсы).
1529. ЖАРоВНЯ. Алап, Нев, Тавд. <совок для углей> (Шурала). <совок для углей> (Крутое). КаШИК. Тур. Достань кашик-то из-за печки (Благовещенское).
1530. КОШиК. Суке. Кошик-те для углей у ная (Сажино).
1531. ПОВАРёШКА. Тур. Поварёшка без дыр ладится <лопатка для выгребания золы> (Дымково). *уГЛЕННЫЙ СОВоК. Реж. <лопатка для угля> (Глинское).
1532. ШАБОЛа. Асб, Байк, Ивд, Реж, С-Лог, Тал, Туг, Тур. Шабола на шумовку похожа (Городище). Шаболой-то угли горяци вытаскивам (Бутка). Клюкой выгребали, шаболой в угольницу сыпали. У ней тут дырочки, зола не попадат (Дубровино).
1533. Шаболу возьмёшь, печь почистишь (Заимка). А етта шабола вешатся (Зелёный Бор). ШЕБОЛа. Суке. Дак ить, шебола ето, угли вымать (Усть-Иргинское).
1534. ШОБаЛКА. Реж. Воды наливают в трубу, а шо-балкой углей достают (Фирсово). ШОБОЛа. В-Салд, Н-Тавд. <металлический совок для доставания углей из печи> (Велижаны). Давеча собралась золу выгребать, а шоболу найти никак не могу (Никитино). ШАМоВКА. Реж.
1535. ШУМоВНИК. Реж. Шумовник называю ещё вот это <совок для углей> (Ощепково). ШУНоВКА. Алап. Дак я шуновку вам сейчас покажу (Останино).
1536. ШуФЕЛЬ. Камышл. Вот, выгребашь золу шуфе-лем в ведёрко <большой совок для выгребания золы> (Солодилово). Накопится зола, выгребу шуфелем и в огород (Солодилово).
1537. КЛюЧКА. Верхот. Ключка загребать загнету (За-платино).
1538. КРЮКа. Полев. Крюкой загребаем в пече жар <железный крючок на деревянном черенке для загребания углей> (Мраморское). КОЧАРёЖКА. Н-Серг. Кочарёшка лежит за ру-бой (Половинка).
1539. КОЧАРыЖКА. С-Лог. Кочарышкой в печи жар загребали (Курьи).
1540. КОЧЕРёЖКА. Ирб, Суке, Тал. По-нашему клюка ето кочерёжка будёт (Сажино). Клюка ну, кочерга, кочерёжка (Бутка).
1541. КОЧЕРыЖКА. Приг, Туг. Кочерышкой в пече мешают, штоб горело лучше (Лучинкино). А потом кочерыжками шуровали (Луговая). КОЧОРёЖКА. Тур. А я тут хвать его кочорёшкой (Сорокино). КОЧЕРГа. Кр-Уф.
1542. ШАБаЛКА. Ирб, Суке. Шабалкой-то хлеб достают и другое <кочерга> (Бор). <железный предмет, при помощи которого мешают угли в печке> (Речкалово).
1543. ШЕБАЛа. Приг. <кочерга> (Шумиха).
1544. РУЧКА КОЧЕРГИ (железное, если кочерга из цельного железного прута, или деревянное) КЛЮКОВиЩЕ. Гар, Суке. Клюковишшо обгорело, менять надо (Усть-Иргинское). КЛЮКоВИЩЕ. Тал. Изогнулось всё клюковишшо (Завьяловское).
1545. ОЖоГ. Н-Серг. Возьми ожог, надо угли помешать в заморнице <палка, которой мешают угли> (Тюльгаш).
1546. ОЖОГ, ударение? Бел, Туг. <палка, которой мешают угли> (Юшкова). <палка, которой мешают угли> (Белоярекий).
1547. ДЕРЕВЯННАЯ ПАЛКА ДЛЯ ПОДКЛАДЫВАНИЯ В ПЕЧЬ ДРОВ" ЛОПаТКА. Тур. Лопаткой дрова в печь ложим (Кондрахино).
1548. ЩИПЦЫ, КОТОРЫМИ ВЫТАСКИВАЮТ УГЛИ ИЗ ПЕЧИ ЕМКи. Приг. Дед закурит. Поди, емки возьми, уголек-от принеси (Луговая). ТИСКи. Богд, Верхот, Тал, Туг. Тисками таскают горячие угли (Суворы). уШИ. Гар.
1549. ТУШиЛЬНИЦА. Реж. В тушильнисы угли тушат <тушилка для углей> (Черемисское). ТУШиЛЯ. Алап. Угль из тушили в самовар клали <железный цилиндр для тушения углей> (Раска-тиха).
1550. ТУШНиК. Арт, Богд, Приг. Из тушника берут угли для глаженья <железный бачок для углей> (Суворы). <железный сосуд для тушения углей> (Карги). <железный бачок на ножках для углей> (Захарово).
1551. УГЛЕНиЦА. Кр-Уф. <посуда для хранения углей> (Подгорное).
1552. ВЫГРЕБаЛКА. Кр-Уф. Муку берёшь из мешка дак пличкой, а угли выгребашь дак выгребалкой <совок для углей> (Сарсы). ЖАРоВНЯ. Алап, Нев, Тавд. <совок для углей> (Шурала). <совок для углей> (Крутое).
1553. КаШИК. Тур. Достань кашик-то из-за печки (Благовещенское).
1554. КОШиК. Суке. Кошик-те для углей у ная (Сажино).
1555. ПОВАРёШКА. Тур. Поварёшка без дыр ладится <лопатка для выгребания золы> (Дымково). *уГЛЕННЫЙ СОВоК. Реж. <лопатка для угля> (Глинское).
1556. ШАБаЛА. Алап, Пышм. В углу шабала стоит (Печёркино). Шабалой-то угли из пещки выгребали (Шипицыно).
1557. ШЕБОЛа. Суке. Дак ить, шебола ето, угли вымать (У сть-Иргинское).
1558. ШОБаЛКА. Реж. Воды наливают в трубу, а шо-балкой углей достают (Фирсово). ШОБОЛа. В-Салд, Н-Тавд. <металлический совок для доставания углей из печи> (Велижаны). Давеча собралась золу выгребать, а шоболу найти никак не могу (Никитино). ШАМоВКА. Реж.
1559. ШУМоВНИК. Реж. Шумовник называю ещё вот это <совок для углей> (Ощепково). ШУНоВКА. Алап. Дак я шуновку вам сейчас покажу (Останино).
1560. ШуФЕЛЬ. Камышл. Вот, выгребать золу шуфе-лем в ведёрко <большой совок для выгребания золы> (Солодилово). Накопится зола, выгребу шуфелем и в огород (Солодилово).
1561. ЖЕЛЕЗНЫЙ ТРЕЗУБЕЦ, КОТОРЫМ ТУШАТ УГЛИ" ТУШиЛКА. Арт. Угли в ведре тушатся тушникам <железный трезубец, который тушит угли> (Дру-жино-Бардым).
1562. ТУШНиК. Арт. Угли в ведре тушатся тушникам <железный трезубец, который тушит угли> (Дру-жино-Бардым).
1563. УГоЛЬНИК. Арт. Угли в ведре тушатся тушникам <железный трезубец, который тушит угли> (Дружино-Бардым).
1564. РеЗКА. Туг. Коли резка острая, лехко резать (Лу-чинкино).
1565. РУБаНОЧЕК. Тавд. <ножик> (Крутое).
1566. ЧЕХОЛ, ФУТЛЯР ДЛЯ НОЖА НоЖНИ. Реж. В ножнях ножик-от хранится (Ли-повское).
1567. НоЖНЯ. Алап, Реж. Ножня вся в штучках укле-пана, футляр для ножика (Липовское). Для ножа иножня была (Липовское). Это вот и есть ножня (Липовское).
1568. НОЖНя. Алап, Реж. Ножню обыщно кожану делают (Невьянское). Вот ножня ещё есть (Липовское).1. ТУПОЙ НОЖ
1569. КЛеПИК. Шал. <тупой нож> (Гора). КЛЕПиК. Шал. Клепик тупой ножик, не отточенной <тупой нож> (Крюк).
1570. НОЖ С ШИРОКИМ ПОЛОТНОМ *БЕРНеШНЫЙ НоЖ. Туг.
1571. ХОРОШО СКРЕБУЩИЙ (о ноже) СКРёБКИЙ. Н-Тавд. Глиди, нож-от какой скрёбкой, пол-от хорошо просвечиват (Девятково). У те нету скрёбкого ножа? (Антропово).
1572. КУХОННЫЙ НОЖ, КОТОРЫМ РЕЖУТ ХЛЕБ КВАШеННИК. Тур. ). <кухонный нож, которым режут хлеб> (Сорокино). Куды квашенник клала <кухонный хлебный нож> (Сорокино). Подай квашенник-то <кухонный нож, которым режут хлеб> (Сорокино).
1573. ЛОПаТЬ. Туг. Лоп'атём мы хлеб резали <кухонный нож> (Верховина).
1574. ХЛЕБНиК. Ирб. Там, за пешкой, возьми хлебник (Крутихинское).
1575. КВАШЕННиК. Реж. Квашенник-то вымой (Черемисское).
1576. КВаШОННИК. Ирб. Квашонник и есь само собой, им в квашне тесто режошь али мутовку оскребать (Килачёво).
1577. ТЕСТЯНиК. Верхот. У кажной хозяйки есь тестя-ник <нож, которым пользуются, когда стряпают> (Усть-Салда).
1578. ХЛеБНИК. Алап. Хлебник всегда возле квашни держали <нож для собирания квашни> (Кировское).
1579. ХЛЕБОРуШНИК. Пышм. Выскребали остатки-то хлеборушником <нож для выскребания квашни> (Боровлянское).
1580. ЧиСТЕННИК. Алап. <нож для очистки квашни от остатков теста> (Алапаевский).
1581. ЛОПАТКА, ПАЛОЧКА ДЛЯ ВЫСКРЕБАНИЯ КВАШНИ"
1582. КВАШоННИЦА. Реж. Квашонниса спесыальна сделана <палочка для выскребания теста> (Шай-танка).
1583. ПЛиЦА. Шал. <лопаточка, которой достают тесто для квашни> (Гора).
1584. БОЛЬШОЙ ТУПОЙ ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ НОЖ,которым колют лучину, часто также скребут стены и пол) КОСАРюХА. Бел. Косарюхой скребла стены <большой нож, употребляемый для изготовления лучин, чистки пола и стен> (Верхнее Дуброво).
1585. НОЖ, КОТОРЫМ ЩИПЛЮТ ЛУЧИНУ ЛУЧеВНИК. Суке. Раньше возьмешь лучевник, наколешь лучины, а вечерком жгёшь <тупой нож, которым колют лучину> (Пепелыши). ТУПиК. Ирб. Тупик — это очень тяжелый и тупой нож, им щиплют лучину (Харловское).
1586. ПОЛОВоЙ НоЖ. Н-Тавд. У кажнова в хозяйстве половой нож был (Черепаново). Пол-то мыли да половым ножом скоблили (Черепаново). СКоБЕЛЬ. Суке. Скобелем полы выгою <скребница> (Антоновка).
1587. СКОБеЛЬНИК. Алап. Скобельник-то у вас здоровущий <нож> (Лопатово). Грязи-то много, дак скобельником отсарапашь <нож для пола> (Кос-тино).
1588. СКоБЕЛЬНЫЙ НоЖ. Алап. Скобельный нож надо нам, потолок скрести <нож, которым скребли потолок> (Костино).
1589. СКРЕБоК. Н-Лял. Скребок брось сюда, с ним буду нынче мыть пол <нож для скрёбки пола> (Караул).1. НОЖ ДЛЯ УБОЯ СКОТАсм. тж. ЖИВОТНОВОДСТВО) СиЧЕНЬ. Пышм. Мы кабана вчерась сичнем зарубили (Боровлянское).
1590. ОХОТНИЧИЙ НОЖ (см. тж. НАТУРАЛЬНЫЕ ПРОМЫСЛЫ) КОСаЧ. Реж. Охотничий косач и секйчас у охотников есть, острый нож ето (Глинское).
1591. СКЛАДНОЙ КАРМАННЫЙ, ПЕРОЧИННЫЙ НОЖИК ПЕРОЧиННИК. Богд, Камен, Н-Серг, Тур, Шал, Стяжк, Рыбу-то и перочинником потрошить можно (Неймышево). Перочинник особый нож складной (Неймышево). У учеников есть перо-чинники (Суворы). <перочинный нож> (Стяж-кин).
1592. СКЛАДёНКА. Реж, Бирюк. У сына мово складён-ка была <складной нож> (Мостовая). СКЛАДЕНоК. Бирюк. <складной карманный нож> (Бирюков, 430).
1593. БОЛЬШОЙ НОЖ ДЛЯ КОПКИ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ТРАВ И КОРЕНЬЕВсм. тж НАТУРАЛЬНЫЕ ПРОМЫСЛЫ) БИСяГ. Камен. Арина-то ловко бисягом копат <большой нож> (Чайкино).
1594. БИСяК. Камен. Бисяком-от коренья выкопала <большой нож> (Чайкино). Бисяк-от взяла (Чай-кино).1. ТУПОЙ НОЖ, КОТОРЫМ1. ИЩУТ ВШЕЙ В ГОЛОВЕ"был во время войны) ВШиВИК. Алап.1. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
1595. ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ (общие, кроме ёмкостей) НОСИЛКИ
1596. ЛёЖКИ. Тур. В больнису меня на лежках везли (Усениново).
1597. КРОШНи. Тур. Крошни мешок заплечный у охотников(Кондрахино).
1598. КРоШНЫ. Верхот. Крошны-то где? Собираться пора (Верхотурье).
1599. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАГОТОВКИ ВОДЫ (КОРОМЫСЛО, КРЕСТ, КОШКА) КОРОМЫСЛОдеревянная дуга с зарубками или крючками на концах, на которыеподвешиваются вёдра с водой для переноски, кладётся на плечи) *БаБЬЯ ДУГа. окказ. Асб.
1600. ДРУЖоК. Камен, Кр-Уф, Суке. Дружком-то воду таскали с колодцу (Бубново). Пять дружков воды принесла огурцы поливать (Сажино). Дружком-то воду таскам (Бубново).
1601. КОРОМыС. В-Тавд. <коромысло> (Герасимовка). КОРОМыСЕЛ. Ачит, Камен. На гвозде висел коромысел (Верх-Тиса).
1602. ПЛеТИ. Кр-Уф. Дружки-та повесь на плети (На-тальинск). Плети-то повесь на загородь (Наталь-инск).
1603. ДВА ВЕДРА ВОДЫ НА КОРОМЫСЛЕ (см. тж. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ/МЕРЫ)
1604. ДРУЖоК. Камен, Кр-Уф, Суке. Принесу дружок холодной воды в баню и ладно (Натальинск). Пять дружков воды принесла огурсы поливать (Сажино).
1605. КРюК. Камышл. Если бадья упадет, её доставать будешь крюком (Большое Пульниково). Крюком бадью доставать из колодца (Большое Пульниково).
1606. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ СТИРКИ И МЫТЬЯ УМЫВАЛЬНИК
1607. КОТёЛ. Тал. Ране умывальник не звали, котёл звали (Завьяловское). Вон котёл-то, мойся (Волчата).
1608. КОТЕЛоК. Алап. Котелок это в старину так умывальник называли (Раскатиха). КОТЕЛоЧЕК. Тур. Котелочек во дворе висел (Дымково).
1609. ПОМоЙКА. Тур. Помойка во дворе мыться (Камышинка).
1610. РУКОМоЙКА. Алап, Кировград, Тал. Рукотерник у рукомойки возьми (Беляковский Катарач). Повесь-ка рукотерник у рукомойки (Верхний Тагил). У рукомойки-то рукотельник висит (Верхний Яр). РУКОМоЙНИК. Бел. Налей воды в рукомойник (Болынебрусянское).
1611. РУКОТеЛЬНИК. Суке. Пойди налей воды в руко-тельник-от (Юркан).
1612. УМЫВАЛЬНИК С КРИВЫМ РОЖКОМ"
1613. ЛиТА. Богд. Антиресны умывальники были, лита звали их (Октябрина).1. ДЕРЕВЯННЫЙ УМЫВАЛЬНИК"ушат, лохань?) ТРЕНоЖКА. Тур. Ране из треножки умывались (Дымково). Как жо, треножка была ране (Дымково).1. СТИРАЛЬНАЯ ДОСКА"
1614. ВАЛЁК С РЕБРИСТОЙ СТОРОНОЙ (для глажения)
1615. РЕБРиСТО. Н-Тавд. Опять закрутишь в вало-вишшо и бьешь ребристом (Черепаново). *РиПЧАТАЯ ДОСКа. Реж. Белье намотают на палощку и рипщатой доской катают (Глинское). РУБеЛЕНЬ. В-Салд. Гладили, дак рубеленем ро-били (Никитино).
1616. РуБЕЛЬ. Богд, В-Пышм, В-Салд, В-Тавд, Н-Тавд, Туг. Белье рубелем катали, утюгов не было (Пол-дневая). Был каток да рубель, катали бельё-то (Черепаново). РУБеЛЬ. В-Пышм, Туг.
1617. РУБеЛБЕ. В-Салд. От рубелья бельё мягче (Никитино).1. РУБеЛЬНИК. В-Пышм.
1618. РУБиЛЬНИК. Велиж. Рубильник ишо у нас был (Велижаны).
1619. РУБеЦ. Алап. Ране утюгов не знали, катали рубцом (Путилове). Рубец у нас был (Путилово).
1620. ЛОПАСТЬ ВАЛЬКА ЛОПАСНя. Н-Серг. Рущка да лопасня широка, вот бельё и колотишь вальком (Михайловск). ВОЛНООБРАЗНЫЕ НАСЕЧКИ НА ВАЛЬКЕ БИРюЛЬКИ. Камен. Гладили-то раньше вальком с бирюльками (Лебяжье).
1621. ЗуБЫ. Пышм. Каток с зубами был, им и гладили (Боровлянское).
1622. РиПКИ. Камен. Сторона-то у валька дна рипщата, рипки нарезаны, рипсы по-другому-то (Лебяжье). РиПСЫ. Камен. Сторона-то у валька дна рипщата, рипки нарезаны, рипсы по-другому-то (Лебяжье).
1623. ВАЛОВиЩЕ. Н-Тавд. Опять закрутишь в вало-вишшо и бьешь ребристом (Черепаново). ДЕРЕВоК. Реж. Вместо утюга деревок был круглый (Липовское).
1624. КАТоЧЕК. Реж. Ране бельё-от с катощком гладили (Липовское). Катощком ево и звали (Липов-ское).
1625. КАЧаЛКА. Н-Тавд. Качалкой бельё гладили (Иска).
1626. КРУГЛяШ. Реж. Кругляш эдак катнёшь сильно руками да не по разу, и полотно ровнёхонько (Липовское). Кругляш прокоташь, вот и гладко становится (Липовское).
1627. МОТаЛО. Камышл. Намотают на мотало и катают валек-от (Малое Пульниково). СКаЛКА. Кушв.
1628. КАТоК И ВАЛёК. Камен, Сл-Тур, Туг. Каток и валёк, у которого <белья> пуговиц не было, гладили. Валёк зубчатой, на каток накатывашь, вальком бьёшь (Кармак). А бельё гладили вальком и катком (Пирогово).
1629. ВУТюГ. Н-Тавд. Вутюг у меня новый был (Вели-жаны).1. УТЮГ, НАГРЕВАЕМЫЙ УГЛЯМИ
1630. ПАРОВиК. Суке. У паровика рущка отскощила (Усть-Иргинское). Наложи угля в паровик (Усть-Иргинское).
1631. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ КИПЯЧЕНИЯ БЕЛЬЯ ЧУГУННЫЕ БОЛВАНКИ, КОТОРЫЕ НАГРЕВАЮТ И КЛАДУТ В ЧАН ПРИ КИПЯЧЕНИИ БЕЛЬЯ БуШНИК. Стяжк. <чугунина для нагревания воды в кадке> (Стяжкин).
1632. БуЧНИКИ. Камен, Стяжк. Поди килограммов по петь бывают бущники (Пирогово). ЧЕГУНиНА. Кр-Уф. Чегунины греют и в етот бук кладут (Криулино).
1633. ПОЛОСКА ЖЕЛЕЗА ДЛЯ КИПЯЧЕНИЯ БЕЛЬЯ ЖЕЛеЗИНА. Тал. Железиной-то горячей бельё парят (Паново). В кадку и кладут железину-то (Малое Ефремово).
1634. ТОЛКУШКА, ПАЛКА, КОТОРОЙ ТОЛКЛИ БЕЛЬЁ В ЩЕЛОКЕчтобы оно стало мягче) ПИХТеЛЬ. Реж. Золу сделают как щёлок, нама-щивам, потом толкли пихтелями, потом на реку, полощем (Липовское).
1635. СВАТЬКи. Тал. Мы-то их сватьками зовем (Заречная).
1636. СКРеПКИ. Алап. Скрепками бельё прищемляем (Таборы).1. СХВаТКИ. Сл-Тур.
1637. ВЕРЕВКИ ИЛИ ЖЕРДИ ДЛЯ СУШКИ БЕЛЬЯвешала см. СООРУЖЕНИЯ)
1638. БЕЛЬНиК. Алап. Повесь на бельник (Новосело-во).
1639. ПРЕДМЕТЫ ГИГИЕНЫ (расчески, мочалки и т.п.) ПРЕДМЕТЫ ДЛЯ УХОДА ЗА ВОЛОСАМИ ГРЕБЕНЬ, ГРЕБЁНКА, РАСЧЁСКА ГРЕБЁНКА
1640. ГЛаЗКО. Н-Тавд. Кругленький глазко, как гребёнка костяная <костяная круглая гребёнка> (Черепанове).
1641. КОПыТО. экспр.Тур. Вишь, како копыто, давно уж дюжит <гребешок для заколки волос> (Дым-ково).
1642. ГОРБёНКА. Н-Тур. Горбёнка была круглая <гребёнка> (Малая Именная). ГРАБеЛКА. Ирб. <гребёнка> (Скородумское). ГРАБеЛОЧКА. Ирб. Не одну грабелочку в волосы втыкали, а две, три — красивые прически получались (Скородумское).
1643. ГРЕБеЛКА. Туг. Гребелка в волосах (Мальцево). ГРЕБёЛКА. Алап, Гар, Ирб, Н-Тавд, Реж, Суке, Тал, Туг, Тур. Гребёлки-то раньше грех было носить (Бор). Гребёлку надо бы купить (Шевелёва).
1644. РАСЧЕСКА С БОЛЬШИМИ ЗУБЬЯМИ" СЕНОГРёБКА. Алап. Ека сеногрёбка большая, и два зуба выломано (Бучино).
1645. РАСЧЕСКА, ЩЁТКА ИЗ СВИНОЙ ЩЕТИНЫ (ей же пачесали лён, чесали шерсть) ПаЧЕСА. Кр-Уф. А бывало пачесой даже волосы девки расчёсывали (Натальинск). ЩЕТиНА. Камышл. Щетиной волосы расчёсывали (Большое Пульниково).
1646. ЩеТЬ. Камышл, Ныроб, . Щетью волосы расчесывали (Большое Пульниково). Возьми шшетью-ту да потеши хоть голову-то (Дий).
1647. ЖЕЛЕЗНОЕ КОЛЬЦО ДЛЯ ВОЛОС" ПРИЖиМ. Богд. Прижим на голову одевали, волосы чтоб ровно лежали (Октябрина).
1648. ЗАКОЛКА ДЛЯ ВОЛОС (небольшие, украшенные разноцветными вставками, использовались для украшения) ПРиХВАТ. Реж. Волосы так прихватом держали <приколка> (Липовское).
1649. ПРИХВаТЫ. Богд, Гар, Камен, Камышл, Н-Таг, Приг, Туг. Волосы прихватами держали, чаще лентами, не было их, прихватов-то <приколки> (Липовское). Ноне все девки ходят с прихватами (Суворы). Вон старик каки прихваты мне сделал (Погорелка).
1650. ПРИХВаТКИ. Н-Серг, Тур. А в волосы, известно, прихватки и гребёнки были <заколки невидимки> (Дымково). Заколоть волосы-то надо, да не знаю, где прихватки-те (Тюльгаш).1. ПРИЦеПКА. Таб.
1651. СКоЛКА, СКоЛКИ. Реж. Сколкой волоса приш-шолкнешь и айда в клуб <заколка для волос> (Липовское). У нас ране сколки-то были в волосах <заколка для волос> (Голендухино). Сколка-то да и пришшолкнется в волосах <заколка в волосах> (Липовское).
1652. СКРеПКА, СКРеПКИ. Алап, Гар, Таб, Тур. Мама, дай мне скрепки мои <приколки для волос> (Бу-таково). Кольчики да скрепки баские были <зацепки для волос, подобны невидимкам> (Дымково). <приколка в волосах> (Сотниково). <приколки для волос> (Коркуново).
1653. ЗАКОЛКА ПРОДОЛГОВАТОЙ ФОРМЫ (небольшие, продолговатой формы, украшенные разноцветными вставками, использовались для украшения) ПаЖИКИ. Гар, Кр-Уф. Востреньки с обеих сторон, вот эдак, с обеих сторон пристегнут, как не-ведимки ваши-то (Сарсы).
1654. ТАРАКаНЧИКИ. Н-Серг, Тур. Заколки раньше приколками называли, тараканчики были таки, со светлушками, как бусины вроде (Чукреево). Па-жики как тараканчики, чтоб волоса не распадались (Половинка).
1655. ЧЕРВЯЧоК. Реж. Червячки навтыкаем на голову, любила голову украшать <заколка в волосы> (Глинское).
1656. КоЛЬЧИКИ. Тур. Кольчики да скрепки баские были <шпильки для волос> (Дымково). КОСТяШКА. Тур. Волосья загнешь, костяшкам закрепишь (Дымково).
1657. ЗАВЕРТуШКА. Тур. Ране-то на гумашки волосья закрутишь да на тряпочки, а теперь на завертуш-ки (Кондрахино).1. ПРЕДМЕТЫ ДЛЯ МЫТЬЯ
1658. МОЧАЛКА (делалась из мочала) БЕРуНЬЯ. Арт, В-Салд, Верхот. Дай-ка, баба, берунью, в баню пойду (Никитино). ВЕКоШКА. Тур. Не кажный ишшо и векошкой мылся (Дымково).
1659. ВеХТЬ. Верхот. Выжми вехть (Отрадново). РОГоЗА. Тур. В бане много рогоз, можно мыться (Дымково).1. БАННЫЙ ВЕНИК см. ВЕНИКИ
1660. ПАЛОЧКА, КОТОРОЙ КОВЫРЯЮТ В УХЕ
1661. УХОКоПКА. Камен. Старухи на гайтан ухокопку вешали (Синарский).1. ЗЕРКАЛО
1662. ГЛЯДеЛКА. Тур. Внущка все в гляделку смотрит (Шухруповское).
1663. МАТОВАЯ СТОРОНА ЗЕРКАЛА ПОТаЛЬ. Тур. Поталь называли ту сторону у зеркала, обратну, тёмна котора (Чукреево). Поталь у зеркала, наверно, раньше это потай была, ты её не видишь, у стекла сзади, тайная она (Ленское).
1664. ОТРАЖАЮЩАЯ СТОРОНА ЗЕРКАЛА ПОТаЛЬ. Тур. Вора выводили, так поталями зеркала друг к дружке поставят и смотрят в колидор, кто оттуда выдет, потали должны одинаковыми быть, тогда ворожейка наведет (Чукреево).
1665. РАМА У ЗЕРКАЛА ПяЛО. Камышл. Это пяло мы раньше звали да рамка (Малое Пульниково).
1666. ПРЕДМЕТЫ ДЛЯ УХОДА ЗА ДЕТЬМИ ГОРШОК
1667. ГАМЗуЛЯ. Камен. Вот твоя гамзуля, Мишка (Бубново). Етот-то у меня седьмую гамзулю иссосал (Бубново).
1668. СОСаЛКА. Суке. Больша уж, а сосалку все сосёт (Усть-Иргинское).
1669. СОСуШКА. Верхот. Робёнок с робёнком-то не-сровня он у нас сосушку не брал (Заплатино). ТиТЯ. Н-Тур. Титю нашто бросашь (Ёлкино).
1670. ТИТяТКО. Реж. Титятко упало на пол (Черемисское).1. СОСКА ИЗ КОРОВЬЕГО РОГАраньше делали из надетого на коровий или бычий подпиленный рог коровьего соска от вымени.
1671. Набивали хлебом, возможно, с молоком, сахаром) ДоЙКА. Туг. Дойку одевали на рожок, привяжут ленточкой и поят, дойки из коровьих сосков делали (Гурина).
1672. НяМНЯ. Суке. В нямню сахару положим да хлебом набьем, вот и сосёт <резиновая соска> (Усть-Иргинское).
1673. СоСКА. Богд, Верхот, Камен. Соску коровью надевают и сосет он (Окулово). Рог коровий с соской не хуже кормилицы (Суворы). ТиТЬКА. Ирб, Реж, Тал. Ране титьку-то не на флакон, а на рог надевали (Клевакино).
1674. СОСКА-ПУСТЫШКА ДУДуЛЯ. Тур. А где пустушка? Серёжа, ищи ду-дулю (Ленское).
1675. ПУСТуШКА. Тур. А где пустушка? Серёжа, ищи дудулю (Ленское).
1676. УГОМоНКА. Алап, Ирб, Суке. Есть соска, а есть и угомонка: с кольсом-то (Большая Кочевка). Угомонка во рту (Голубковское).
1677. ГЛИНЯНЫЙ СОСУД С РОЖКОМ, ИЗ КОТОРОГО ПОЯТ ДЕТЕЙ ПОДоЕНКА. Шал.
1678. РОГОВуШКА. Суке. Роговушки из глины, с носиком, из них детей поили (Полько). РОГуШКА. Шал.
1679. СТОяЛКО. Тур. А это стоялком называют для ребят (Усениново). Стоялко это ранешняя ишо пословиса (Бушланово).
1680. СТОяНКА. Тал. Таперича робенок всё на полу, а ране в стоянке (Кокуй).
1681. ПЕРЕГОРОДКА НА СТОЯНКЕ БЕСеДКА. Тал. Он за беседку держится и стоит (Кокуй).
1682. МАЛЕНЬКИЙ СТУЛЬЧИК, СКАМЕЕЧКА1. БЕСеДКА. Карп.
1683. СЕДуЛЬКА, СИДуЛЬКА. Алап. Пойди вон на свою сидульку (Костино).
1684. СЕДяЛКА. Тур. Придешь, выташшишь из седял-ки, накормишь, положишь в зыбку (Липовское). СИДеЛКА. Ирб, Кр-Уф. Выташшишь из сиделки, положишь в зыбку, вот и все воженье было (Ключи).
1685. ПОПЕРЕЧНАЯ ПЛАНКА В СИДЕЛКЕ
1686. ПОПЕРеЧЕНКА. Тал. Побольше становится ребёнок, садят в седулку, выдолбят из толстой лесины её, обделают, сделают попереченку, чтоб не выпадывал, он сидит, седулка стоит на полу (Береговая).1. ДЕТСКАЯ КОЛЯСКА
1687. ПЕРЕВОРоТУШКА. Суке. По-нашему очепь, на очепе висит зыбка, а теперь переворотушка, она сейчас кака-то качатся, переворотушка называтся (Антоновка).
1688. ПяЛЬНИЦА. Камышл. Теперь детей в зыбках не держат, за собой в пяльницах возят (Солодилово).1. ДЕТСКАЯ ТЕЛЕЖКАкоробка на четырёх колёсиках) СИДеЛКА. Н-Серг. Посади ребёнка в сиделку (Половинка).
1689. ПОЛОТНЯНЫЕ ПРЕДМЕТЫ ДЕТСКОГО ОБИХОДА ПЕЛЕНКА
1690. РЕМуШКИ. Верхот. Подгузок положить надо. Ремушки, пелёнки зовём (Заплатино). СТИЛуШКА. Камен. Стилушка - стежёнка, под ребенка клали (Покровское).
1691. СТЕЖЕНАЯ ПЕЛЕНКА СТЕЖёНКА. Камен, Кр-Уф. Стежёнка-то для тепла подкладыватся (Натальинск). Стилушка -стежёнка, под ребенка клали (Покровское).
1692. ПОДГУЗНИК ПОДГуЗКА. Кр-Уф. Сколь я этих подгузок перебрала за свою жизнь сдетская пелёнка> (Натальинск).
1693. ПОКРоМКА. Приг. Вместо покромки она робён-ку сделала ленту широку алую (Темно-Осиновское).1. ИГРУШКИ
1694. ЧеЧКИ. Реж. Ох, ты все чечки разбросал (Липов-ское).1. ВОЛЧОК1. ВуРКАЛКА. Стяжк.
1695. ВЕШАЛКИ (ВЕШАЛА см. СООРУЖЕНИЯ) ВЕШАЛКА В ОБЩИХ ЧЕРТАХобычно палка, вбитая в стену, или жердь, подвешенная горизонтально под потолком у стены) ВЕШАЛа. Камен. Одёжа вся на вешалах висит (Травянское).
1696. ВиСЕЛЬНИЦА. Богд. Утиральник на висельнице (Троицкое).
1697. КОЗёНКА. Богд. Козёнки были самодельные (Троицкое).
1698. ВЕШАЛКА, ПОДСТАВКА ДЛЯ ГОЛОВНЫХ УБОРОВ ШаПОЧНИЦА. Арт. <вешалка для головных уборов> (Манчаж).
1699. ВЕШАЛКА В ВИДЕ ЗАОСТРЕННОЙ ПАЛОЧКИ, ВБИТОЙ В СТЕНУ ВЕСёЛКА. С-Лог. От весёлка-то так дыра и осталась <крюк, на который привешивают квашню> (Знаменское). КОСТыЛЬ. Приг.
1700. СПиЦЫ. Тур. Вон, на списах висит <вешалка> (Ерзовское). Спицы изладила <вешалка> (Ерзов-ское). <деревянная вешалка, прибивается к стене> (Ерзовское).
1701. СПиЧКА. Богд, Сл-Тур, Стяжк. <заострённая палочка или гвоздь в стене, на которые что-либо вешается> Повесь на спичку пальтушку (Ивановка). Лопотины вешают на спички (Суворы).1. КРЮЧОК ДЛЯ ВЕШАНИЯ
1702. ВеШАЛО. Суке. Я его на вешало повесила, думаю, пушшай подсохнет <крючок> (Сивково). КРюЧИК. С-Лог. Тут на крющке тюфайка вешатся (Рудянское).
1703. ЗАПиРКА. Тар. Хоть на сундуке, хоть на воротах,все одно запиркой называтся приспособлениедля запирания чего-либо, бывает деревянным ижелезным> (Троицкое).1. ЗАПоРИНА. Карп, Кр-Тур.
1704. ЗАПоРКА. Верхот, Камен, Карп, Приг, С-Лог,
1705. Туг. Запоркой ворота закрывают, деревянна илижелезна, хто каку сделат (Курьи).
1706. ЗАПоРКИ. Алап, Кр-Уф. <задвижки, на которыезакрывают окна> (Невьянское). <шпингалетыокон> (Шиловка).
1707. ЗАТВоРНИК. Ирб. <запор у двери при входе в дом> (Милькова). ЗАХЛАБуШКА. Туг.
1708. ЗАХЛОБуЧКА. Верхот, Сл-Тур. Захлобучку надо приладить каку-нибудь (Андроновское). Захло-бучки-то нету вовсе (Усть-Ницинское). ПРИТВоР. Тур. Мы ворота притвором затворям (Дымково).
1709. ЗАСОВ, ЗАДВИЖКА, ЩЕКОЛДА (ей могут закрываться ворота, двери, ставни, окна)
1710. БАВуТ. С-Лог. Ты бавут затвори (Рудянское). БАуЛ. Реж, Тал. Ворота на баул закройте <задвижка> (Черемисское). Закрой ворота-то на баул <металлический предмет для закрывания ворот> (Кокуй).
1711. БаУТ. Бел, Богд, Камышл, Реж, С-Лог. Закройте ворота на баут (Троицкое). Я на бауте держу ворота (Колташи).
1712. БАуТ. Алап, Богд, В-Салд, Камен, Камышл, Кушв, Нев, Полев, Приг, Реж, Сысерт, С-Лог, Тавд. Это был баут, щеколда по-вашему (Полдне-вая). На ночь закрой двери на баут (Большое Пульниково).
1713. БЛаНКА. Реж, С-Лог. Замкни на бланку <засов для дверей> (Мокрая). Бланка на воротах сломалась (Черемисская). ЖАЛЕЗиНА. Алап. ЗАДВиЖКА. Приг.
1714. ЗАКиД. Алап, Верхот, Карп, Н-Тавд, С-Лог, Тавд, Туг. Закид-от выташши (Кошукское). Закид когда вместо зашшолки сделана жердь (Новая Пышма).
1715. ЗАКЛаД. С-Лог. И заклад даже изломан (Новая Пышма).
1716. ЗАЛоЖНЯ. Тал. На заложню запирам <засов> (Смолинская).
1717. ЗАЛоМ. Серов. Я к им стущалась, а у их ворота на заломе (Таушанково). На залом ворота заперли уже (Романово).
1718. ЗАМёТ. Бел, Верхот, Карп, С-Лог, Туг. На замётто редко запираюсь (Колобово). Ворота на замёте,в дом не попадёшь (Золотово).
1719. ЗАПоРКА. Богд, Верхот, Приг, Туг. <задвижка удвери, жердь на воротах> (Суворы). <задвижка;жердь на воротах> (Отрадново).
1720. ЗАСЛоНКА. В-Салд. Я когда дома одна, всегда назаслонку закрываюсь <засов> (Никитино).1. ЗАХЛёСТОК. Приг.1. ЗАХЛяСТОК. Приг.
1721. ЗАЩёЛЧКА. Кр-Уф. <внутренняя задвижка на дверях> (Криулино).
1722. ШКВоРЕНЬ. Реж. Эта железина-то шкворнем зовется (Колташи).
1723. ОКОННЫЕ ШПИНГАЛЕТЫ, ЗАДВИЖКИ1. ЗАПоРКИ. Алап.
1724. ПЕРЕКЛАДИНЫ ДЛЯ ЗАКРЫВАНИЯ ПЕРЕКЛАДИНА ДЛЯ ЗАКРЫВАНИЯ ВОРОТдлинная жердь) БаЛКА. Н-Тавд. На ночь на балку ворота закрываем (Велижаны). ВЕРЕя. Стяжк.
1725. ЗАТыЧКА. Алап, Камен, Суке, Туг. На ночь ворота затычкой запирам (Путилово). В деревне у нас не страшно, даже на ночь затычку не задвигам (Путилово).
1726. КОБыЛКА. В-Салд, Кр-Уф, Н-Серг, Первоур, Суке, С-Лог, Тал, Шал. Кобылка-то у двери сломалась <запор у двери> (Курьи). СКАЧоК. Бел, Реж. А снаружи металлический скачок приделан (Сохарёво). Спусти скачок (Большебрусянское).
1727. ЧЕБАЧоК. Алап. Дверь у них на чебачке была (Коробейниково).
1728. ПАЛОЧКА, КОТОРАЯ ВСТАВЛЯЕТСЯ В ПЕТЛИ ЗАПОРА
1729. ЗАКЛАДёНКА. Тур. Закладёнка-то на заборе лежит, вон <палочка, которую используют вместо замка> (Кондрахино). Неколды на замок закрывать, закладёнку сунешь да и пошёл <щепка или ещё что-нибудь, которая используется вместо замка> (Кондрахино).
1730. ПОВЕРТуШКА. Приг. <комнатный запор, применяется в основном в сенях> (Шумиха).
1731. ЗАЛоЖКА. Тал, Тур. Запор такой, по-вашему крючок, по-нашему заложка <крючок в дверях> (Дымково). Дверь-то на заложку заперта (Большое Ефремово). Заложку надоть нову изладить <крючок> (Паново).
1732. КРюК. Реж. Дверь-то на крюках держится (Ощеп-ково).
1733. КРюЧИК. Камышл, Реж, С-Лог. Он закрылся на крючик (Брусяна). Крючик-от у вас вовсе слабой (Шайтанка). Показали, как крющик открывать (Солодилово).
1734. КОЛ, КОТОРЫМ ПОДПИРАЮТ ДВЕРЬ, ВОРОТА БАДоГ. Тал. Заложки-то нет, бадогом залаживам-ся (Бутка).
1735. ПРиСТАВ. Тур. Зашла я к ей, а у ней приставом дверь подперта (Шухруповское).
1736. ЗАМОК ЗАМОК В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
1737. ЗАПАДНя. Камышл. Западню сняли, а там мёртвые лежат <замок> (Солодилово). ЗАПАДёНКА. Камышл. Западенки нет, изломалась <замочек> (Солодилово).
1738. ТУГОЙ (о замке) УПеРИСТОЙ. Н-Тавд. Замок-от уперистой, туго закрыватса (Девятково). Хто такой уперистой замощик купил (Ерёмино).
1739. ВИСЯЧИЙ ЗАМОК" ВИСяЧКА. Н-Лял. А вот висячий замок и называют висяч кой. Говорят: замкни дом-от на висяч-ку (Коптяки).1. КЛЮЧ
1740. ПОДДЕЛЬНЫЙ КЛЮЧ" (для чужого замка) ПРИГоДНИК. Бел. Кто-то пригодником открыл онбар (Верхнее Дуброво).
1741. МЕТЛА, ВЕНИК, ПОМЕЛО ЧАСТИ МЕТЛЫ, ВЕНИКА "ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ МЕТЛЫ" ВЕРШиНА. Богд. Вершина-то где ветки кончаются (Байны).
1742. НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ВЕНИКА. МЕТЛЫ, РУЧКА ВЕНИКА
1743. МЕТЛОВиЩЕ. В-Тавд, Камен, Свердл. Метлу сделала, насадила на метловишшо (Лебяжье).
1744. ЧЕРЕНОК ПОМЕЛА ПОМЕЛиЩЕ. Богд, Гар, Камен, Полев, Суке, Тал, Туг. Помелище-то маленько обгорело, это я в жар мела (Суворы). Помелище больно большо, неловко мести в печи (Мартьяново).
1745. ВЕНИК ВЕНИК В ОБЩИХ ЧЕРТАХ (обычно с листьями) БОЛиК. Камен. Болик тогда хорош, когда из березняка он (Таушканово).
1746. ГОЛиК. Верхот, Реж. Ходила в лес по голики (Черемисское). Давай тебя голиком попарю (Усть-Салда).
1747. БАННЫЙ ВЕНИК (обычно берёзовый) ГОЛиК. Верхот, Камышл, Суке, С-Лог. Побань голиком спину-то (Журавли). В бане-от голик есь (Солодилово). Давай тебя голиком попарю (Усть-Салда).
1748. ГоЛИК. Богд. Голик веник, которым паришься, голик-от надо сжигать, ноги им вытирать - грех (Поджуково). ОПаРЫШ. Туг.
1749. ПАРеННИК. Суке. Паренники как бояра кудреватые (Журавли).
1750. РАСПаРЫШ. С-Лог. Распарыш-то весь поистрепался (Алтынай). Распарыш берёзовый сделали (Алтынай).
1751. ХЛОПуША. С-Лог. Ходил в лес, хлопуш нарвал (Алтынай).
1752. БЕРЁЗОВЫЙ ВЕНИК ВЕРШиНА. Реж. Вершин-то навязал да в бане навесил (Колташи). Вершину в баню возьмите да попарьтеся хорошенько (Колташи). ГоЛИК. С-Лог. Голики в назначенную неделю заготавливали (Курьи).
1753. ТАЛиНА. Алап. Талины навяжем (Голубковское). "ВЕНИК ИЗ БЕРЁЗОВЫХ ВЕТОК С УВЯДШИМИ ЛИСТЬЯМИ" ВяЛИК. Кр-Тур. "О ВЕНИКЕ ИЗ МОЛОДЫХ БЕРЁЗОВЫХ ВЕТОК, С СЕРОЙ НА ЛИСТЬЯХ" СЕРЕНаСТЫЙ. Н-Тавд.
1754. ГАЛиК. Камен. Галиком пимы омметали у крыльца (Большое Белоносово). ГОЛеНЬ. Тур. Избу метем гол'енем, да и двор тоже (Шухруповское).
1755. ГоЛЬНИК. Реж. Гольником пол дравили (Жуко-во).
1756. ОКОМёЛОК. Камен. У меня уж окомёлок какот-то остался (Травянское).
1757. ОКОМоЛОЧЕК. Туг. Мы завсегда лошадь голич-ком чистили, от веника листья опадут, окомоло-чек останетса (Ертарский).
1758. ОПаРЫШ. Сл-Тур. Виник без листох это опарыш (Грушевская, Слободо-Туринский).
1759. ОБЛЕТЕТЬ, ПОТЕРЯТЬ ЛИСТЬЯ (о венике с листьями) ВыМЕСТИСЬ. Реж. Веник когда выметется, получатся голик (Глинское).
1760. ОБМЕСТиСЬ. Алап, Реж, Сл-Тур, Тал. Когда веник омметётся, тогда голиком делатся (Заречная).
1761. Обметётся веник и голик будет, зимой ноги обметать (Краснослободское). Голик ето веник, который обметался (Голендухино). ОБМЕТаТЬСЯ. Реж. Голик, ето веник, который обметался (Голендухино).
1762. ИЗВЕСТиСЬ. Свердл. Веник изведётся весь, дак голиком зовут (Свердловск). ИЗДЕРЖаТЬСЯ. Тур. Веник-то издержится, голяком называтся (Усениново).
1763. ОББиТЬСЯ. Н-Тавд. Веник обобьётся, лис сойдёт, етот и голик (Андрюшино).
1764. ОБОДРаТЬСЯ. Тал. Вот берёзовый веник обдерётся, дак голик и останется (Завьяловское). ОХЛЕСТаТЬСЯ. Тал. Голик веник, когда охлещется, одни вицы остались, а как и вицы обломаются, дак окомёлок (Беляковский Катарач).
1765. ОБЛЕТЕВШИЙ (о венике без листьев) ОТДеЛАННЫЙ. Таб. Веником деланным метём, а когда отделанный голик (Кузнецова).
1766. ПОТЕРЯТЬ ЛИСТЬЯ, ХВОЮ (о венике) ИЗМЕСТиСЬ. В-Салд. С веника пихточка облетит, веник изметётся, вот и голик (Никитино).
1767. ВЕНИК ИЗ ГОЛЫХ ПРУТЬЕВ ДЛЯ ЧИСТКИ ЛОШАДЕЙ МЕТЛа. Суке. Метла из берёзовых виц делается, только без листьев (Юркан).
1768. ПОМЕЛО ДЛЯ ПОДМЕТАНИЯ ПЕЧИ (и печной трубы) ВЕТоК. Ирб. А потом поп повернулся, а ему в затылок мощальным ветком и он весь в саже <метла, которой метут в печной трубе> (Осинце-во).
1769. ПОМЕЛо. Туг. Помельник или помело одно и то же <веник для выметания углей из печи> (Верхо-вина).
1770. МЕТЛА МЕТЛА В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
1771. БаРЫНЯ. экспр. Алап. Барыню подделать надо, растрепалась (Невьянское).
1772. МЕТАЛа. В-Тавд. Это у меня в руках метала <небольшая метла> (Герасимовка). ПОМЕЛЬНИК. ударение? Алап. Помельником полы подметаем <метла> (Калганово).
1773. ВОЛОСЯНАЯ МЕТЛА" МЕТеТЬ. С-Лог. Метети из волоса были, щерен у ей и метешь <щётка?> (Рудянское).
1774. ЩЁТКА ДЛЯ ПОДМЕТАНИЯ СМёТЫШ. Камен. Я в артеле тогда робил, смё-тыши делал, ну, как вроде щётки теперь называ-ютса (Покровское).
1775. ЩЁТКА ИЗ БЕРЕСТЫ" БЕРеСТИЧЕК. Тал. Полы песком мыли, шоркали берестичком (Южаково).1. БЫТОВЫЕ ПРИБОРЫ ВЕСЫ
1776. БЕЗМеН. Камен. Безмен в магазине новый поставили (Крайчиково).
1777. ЧАШКА, ПОДСТАВКА ДЛЯ ВЗВЕШИВАНИЯ У ВЕСОВ СКаЛКА. Н-Тур. Весы большушши были. На одну скалку рыбы кладу, на другу муки, так и ом-менивамся (Ёлкино).
1778. ЦЕПНЫЕ ВЕСЫ *ВЕСы ЦЕПНыЕ. Реж.
1779. КОРОМыСЛО. Камен. Коромыслом отвешашь тут (Покровское).
1780. СКаЛКИ. Алап. На скалках только и. вешали (Калганово).
1781. ДУЖКИ У ЦЕПНЫХ ВЕСОВ КОРОМыСЛО. Кр-Уф. Чашечки у весов цепочками к коромыслу привешивались (Криулино).
1782. ЧАШКИ У ЦЕПНЫХ ВЕСОВ СКаЛКА. Алап, Богд, Камен, Кр-Уф. Были у нас весы цепочные, со скалками (Криулино). На одну скалку вешашь, на другу гири ставишь (Полдне-вая). Скалки сюда подвешам, всё в хозяйстве пользуем (Верхний Яр).
1783. ВЕСЫ С ОДНОЙ ЧАШКОЙ ВЕСОВеС. Пышм.1. БЕЗМЕН
1784. ВЕСоК. Алап, Туг. Сколь небе надо, столь и на-вешат весок (Бутаково).
1785. ПЛОЩаДКА. Тал. Ране весы все площадкой звали (Завьяловское).
1786. ЧАШКА ПРУЖИННЫХ ВЕСОВ ПЛОЩаДКА. Тал. На одну площадку товар, на другую гирю (Шевелево).
1787. РУЧНАЯ МЕЛЬНИЦА ЖЕРНОВа. В-Тавд. Да вот у нас тут жернова под навесом стоят (Крутое).
1788. ЖЕРНОВКа. Тур. Дадут нам ржи с травой, идёшь на жерновка, смелешь (Косарево). Жерновка таки, кругляши железны, веретишь, веретишь, мука будет (Косарево).
1789. ЖЕРНОВЦа. Тур. На жерновцах и зерно мололи (Дымково).
1790. ЖЁРНОЦа. Тур. Ручны были жёрноса в войну-то (Дымково).
1791. КРУПОДёРКА. В-Салд. У нас круподёрка была (Никитино).
1792. КРУПОТёРКА. Тур. Айда, покажу крупотёрку (Усениново).
1793. МеЛЕНКА. Алап, Тал. Меленка, почитай, у каждого была (Бутка). Крупы намелешь меленкой, дак такая чистая она, хорошая (Останино). МОЛОТяГА. Н-Таг, Приг.
1794. САМОКРуТКА. Верхот. А раньше и ишо самокрутки были (Усть-Салда).
1795. ОБДИРНАЯ МЕЛЬНИЦА (для обдирания крупы) *ОБДиРОЧНАЯ МеЛЬНИЦА. Туг. Обдирошна мельница пелёву сдирает, белок остаётся, мелёшь, дак мука как пух (Коркино). ОБДИРуХА. Тюм. Обдируха спесально для обдирания гречухи, как мельница, только легче (Каменка).
1796. ТЯЖ РУЧНОЙ МЕЛЬНИЦЫ ПОДВЕРТуШКА. В-Тавд. ЖЕЛЕЗНЫЙ СТЕРЖЕНЬ, НА КОТОРЫЙ ОДЕВАЮТСЯ ЖЕРНОВА, КОТОРЫЙ ИХ ВРАЩАЕТ ЖаБА. Тавд.
1797. ЖаБКА. В-Тавд, Верхот, Кр-Уф, Н-Тавд, Сл-Тур, С-Лог, Тал, Тур. Жабку совсем опустишь, жернов и не сдвинешь (Шухруповское). Жабка-от на ве-ретно надета (Кондрахино). Нужно жабку поднять (Зыряна).
1798. ПРИСПОСОБЛЕНИЕ, ПОДСЫПАЮЩЕЕ ЗЕРНО ПОД ЖЕРНОВ КОНёК. Тал. Воронка така, по ней конёк колотит, зерно ссыпат (Бутка).
1799. ЧАСТЬ МЕЛЬНИЦЫ ЧЕРЕЗ КОТОРУЮ МУКА ПЕРЕСЫПАЕТСЯ ИЗ КОВША НА ЖЕРНОВА КОРыТЦЕ. Алап, Кр-Уф.
1800. ЯЩИК РУЧНОЙ МЕЛЬНИЦЫ, КУДА ВЫСЫПАЕТСЯ МУКА ОБиЧКА. В-Тавд.
1801. ДЕРЕВЯННЫЙ ОБРУЧ, В КОТОРЫЙ ВСТАВЛЯЕТСЯ ВЕРХНИЙ ЖЁРНОВ РУЧНОЙ МЕЛЬНИЦЫ"
1802. ОБРуЧ. В-Тавд. ЧАСТЬ РУЧНОЙ МЕЛЬНИЦЫ, К КОТОРОЙ ПРИКРЕПЛЯЕТСЯ РУКОЯТЬ, ПРИВОДЯЩАЯ
1803. В ДВИЖЕНИЕ ЖЕРНОВА" КОЛоДКА. В-Тавд.
1804. ПРИБОРЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ХОЛОДИЛЬНИК ЛЕДНиК. Тур. Весь ледник небось сметаной забит (Усениново).
1805. МОРОЗиЛЬНИК. Шал. Линка тожо морозильник купили (Чусовое).
1806. ХОЛОДНиК. Алап. В холоднике молоко держим (Раскатиха). Холодник-то у нас большой (Раска-тиха).
1807. ЛЯГУШКА, КОТОРУЮ КЛАДУТ В МОЛОКО, ЧТОБЫ ОНО ДОЛЬШЕ НЕ СКИСАЛО
1808. ХОЛОДёНА. Реж. От её-то, от холодёны, молоко холодно становится (Голендухино). Холодёна -лягушку называли, которая в молоке (Глухарёво). ХОЛОДиЛО. Туг. Молоко-то с холодилом, а он пьёт и не знат (Колобово).
1809. МЯСОРУБКА ДРОБиЛКА. Таб. Голову отрезашь и в дробилку -тельно делашь (Галкино).
1810. ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРОШЕНИЯ МЯСА" ПОКРыШКА. Тал. Покрышкой когда правлю (Паново). Дедушко, покрышку принеси, я мясо изладила (Большое Ефремово).
1811. МАСЛОБОЙКА МАСЛОБОЙКА, ПРЕСС ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
1812. КОЛоДА. Тур. У нас своя колода была клин вертишь, масло льётся (Зелёный Бор). МАСЛёНА. Мех. Маслёна - машина - в ней колесо, на колесо ремень, песты в рамощке (Мехон-ский). В маслёне коноплё бьют, масло добывают (Мехонский).
1813. МАСЛёНКА. Суке. Коноплю на маслобойки в Суксун возили (Сажино). Масло бьют из конопляного семени, бывают большие маслёнки (Усть-Иргинское).
1814. МАСЛяНА. Исет, Реж. В деревне была у нас мас-ляна (Ощепково). Уже и машину эту масляну закрывать надо. Масляна это масло били на симя. Сделано колесо, большо, деревянно (Красново). МАСЛяНКА. Туг. У нас в деревне маслянка была (Верховина).
1815. МАСЛяННА. Тал. Где масло-то делали, дак то маслянна была (Калачики).
1816. ТОЛЧЕя. Туг. А семя на масло, хорошо ленно масло, толчея конна была, масло делали (Верховина).
1817. ШТАНКи. <Станки?> Тал. В штанках семя били (Катарач).
1818. ОСЬ МАСЛОБОЙКИ ВЕРЕТНо. Богд. Веретно, две железные пластины для сбивания молока (Байны)
1819. ЖЕЛОБ У МАСЛОБОЙКИ ВОРОНоЧЕК. Камен. А в вороночек масло стекат (Черноусово).
1820. ЛОПАСТИ МАСЛОБОЙКИ КРЫЛо. Алап. Вон там где-то крыло лежит (Бута-ково).1. КРыЛЫШКИ. Гар.
1821. КРыЛЬНИКИ. Ирб. Крыльники, они из жалеза, тоньше, чем листовое (Харловское). КРыЛЬЯ. Ирб. Дак у маслобойки крыльё да пе-рьё, лопасти по-нынешнему (Прядеино). ПеРЬЯ. Ирб. Дак у маслобойки крыльё да перьё, лопасти по-нынешнему (Прядеино).
1822. ЛаДКА. Н-Тавд. Латки всё деревянные были <посудина для сбивания масла> (Ерёмино). ЛаДОЧКА. Н-Тавд, Туг. Вот в ладочке сметанку мешаю (Верховина). В ладощка-то и сметану били (Печёркино). Масло-то всё в ладощках сбивали (Ерёмино).
1823. ЛАДуХА. Верхот. Ладуху масла ведёрную принесешь да все и исстряпашь (Заплатано). Масло в глиняных квашонках делали, ладухой назывались (Заплатино).
1824. ЛаТОЧКА. В-Салд, Реж, С-Лог. Мутовощкой в латощке масло-то и взбивает (Никитино). Спеси-альная латощка была для масла (Черемисское). Сбивали масло в латощке мутовощкой (Филатов-ское).
1825. МОЛОКоНКА. Тур. Я вам девки, сметаны принесу, вот молоконку загружу завтре (Кондрахино). Молоконка-то зачем? Масло делать (Кондрахино).
1826. НАСяДКА. Реж. Молоко сепарируешь, пропустишь через насядку, сметану получишь (Мостовое). Щерез насядку пропустишь, сметану сделать (Мостовое).
1827. САМОГоН. Н-Лял. Сейчас почти у всех самогон есть, масло-то не собьёшь, а сливки они отделят (Пав да).1. ЧАСТЬ МОТОРА СЕПАРАТОРА
1828. КРЫЛо. Ирб. Крыло служит мотору от повреждений (Харловское).
1829. НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ПРИБОР -УГЛЯНКАжелезный цилиндр с круглыми отверстиями с боков, топливо древесный уголь, устанавливается на трёх ножках") УГЛяНКА. Приг.1. ТИТАН
1830. КИТаН. Туг. Сидели с подругой возле китана Фи-лино). На фирме большие китаны, топили их и кашу свиньям заваривали (Филино).1. ЧАСЫ
1831. ВРеМЯ. Тур. У вам время есь? (Ерзовское).
1832. НАСТЕННЫЕ ЧАСЫ *СТЕНОВыЕ ЧАСы. Кр-Уф, С-Лог. Стеновы-то щасы сломались (Брусяна).1. САМОГОННЫЙ АППАРАТ КОТЁЛ
1833. ВОДОВаР. Н-Таг. Это водовар был, самогон гнать (Копчик).1. ЗМЕЕВИК
1834. ЖЁЛОБ У САМОГОННОГО АППАРАТА СВАЛиНА. Алап, Тур. Кумышка щерез свалину выходит (Коптелово). Дуло в сволину вставлям и греем (Кондрахино). Из сволины в дуло бяжит и каплет, каплет (Кондрахино).
1835. РАЗНЫЕ ПРЕДМЕТЫ ОБИХОДА МУХОБОЙКАпалочка, к концу которой прикреплена пластинка резины) МУШЕЛоВКА. Тур. Мушеловка на пол упала (Дымково).
1836. ШЛёПАЛКА. Богд. Шлёпалкой убиваешь мух (Троицкое).
1837. ЩЕЛКаЛКА. Кр-Уф. Купи щелкалку да бей мух (Русская Тавра).
1838. МЕБЕЛЬ МЕБЕЛЬ, ОБСТАНОВКА В ДОМЕ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
1839. ПОДеЛОК. Туг. Поделок тоже из кондового леса- из сосны, но можно из берёзы (Верховина). Поделок-то у нас сосновый (Верховина). ПОСТАНОВКА. Ирб. Постановка у них топерь богатая (Белослудское). Постановка чичас у многих ничё (Фочи).
1840. ПРИБоР. С-Лог. Этого прибору-то ране не было: ни кроватей, ни шкафов, ни стульев (Рудянское).
1841. НАСТЕННЫЙ СТЕНОВоЙ. Богд, Н-Тавд, Суке, Тюм. Изладь стенову полку и все книги уйдут туда (Черепанове). Раньше часов-то не было, только стеновые (Поеду ги).
1842. СДЕЛАННЫЙ БЕЗ ГВОЗДЕЙ СКВОЗНоЙ. С-Лог. Отес-то мой сквозные стулья делал сам (Филатовское).1. ОБЩИЕ ЧАСТИ МЕБЕЛИ СПИНКА
1843. ЗАСПиНКА. Алап. Заспинка расшаталась, надо ладить (Невьянское).
1844. ЗАСПиННИК. Н-Лял. Лавка это, а был бы диван- заспинник приделай да нарукавники так диван будет. Заспинник-то у стула робята растащили (Павда).1. НОЖКИ
1845. КОЛоДОЧКА. Туг. На колодочке и плашка лежит (Колобово).
1846. НоГИ. Алап. У стула одна нога сломалась, сделал бы (Коптелово). СУНоЖКА. В-Тавд.
1847. СТУЛАЧКи. Н-Серг. Лавочка у нас на стулачках прибита (Половинка).перекладина между ножками ПОПЕРеЧИНКА. Реж. Не вставай на поперечинку-то оторвёшь (Ощепково). ПОПЕРеЧНИК. Верхот.
1848. ПРОНоЖКА. Камен. Проножки держат ножки стола. Проножки изломались (Суворы).
1849. СВяЗЬ, СВяЗИ. Камен, Таб, Туг, Тал, Тур. Связи изломались, надо делать новые (Суворы). Связи строгать надо да вставлять (Кузнецово).
1850. НОЖКИ КРЕСТОМ КоЗЛЫ. Арт. Одне козлы остались (Черкасовка). ЛАВКА, СКАМЬЯ, ТАБУРЕТ, СТУЛ, СИДЕНЬЕ1. СИДЕНЬЕ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
1851. ДРоГА. Байк. У ворот-то у нас дрога (Баженово). Дрога-то у нас уже стара (Баженово). НАСИЖаНОК. Камен. Я здеся-то насижанок сладила (Черноусово).
1852. СЕДуЛКА, СЕДуЛЬКА. Камен, Н-Тур, Пышм. Сидит себе на седульке (Черноусово). СИДеЛКА. В-Салд, С-Лог. А в дому-то на сиделке посидим (Знаменское). Сиделку-то выскобли (Знаменское).
1853. СИДеНКА. С-Лог. В кашовке зимой ездили, садимся в задок на подушки, сиденка впереди, взадь-то вроде ящика (Брусяна). СИДеНОЧКА, СИДёНОЧКА. Асб. Эт-ту сиде-ночку ещё мой мужик делал (Изумруд). СИДуЛКА. Пышм.
1854. СИДуЛЬКА. Камен. Сидит себе на сидульке (Че-ремхово).
1855. СИДяНКА. Кр-Уф. Да чё стоять-то, садитесь на сидянку (Криулино).1. ЛАВКИ
1856. ЛАВКА, СКАМЬЯ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ЛаВА. Гар.
1857. ЛаВКА, ЛаВОЧКА. Алап, Арт, Байк, Берёз, Н-Таг, С-Лог. Вымой лавку-то на середе (Костино). На лавоцке возле дома летом любим сидеть (Ру-дянское).
1858. ЛЕНиВКА. Свердл. А бочонок-то стоял на ленивке (Свердловск).
1859. ПЛаШКА. Туг. Лавка у нас плашкой называтса (Золотово). Плашка-то велика, все поместимся (Юшково). ПОЛиЧКА. Алап.доска, прибитая клавке по всей её длине сбоку ПРИЧаЛИНКА. Реж Причалинка тожо из досок была (Ощепково).
1860. ЛАВКИ ПО КОНСТРУКЦИИ ЛАВКА СО СПИНКОЙ ДИВаН. Верхот, Кр-Уф. Со спинкой, дак диван зовется (Злыгостева).
1861. КОНОПеЛЬ. С-Лог. Конопель со спинкой была (Рудянское).
1862. КОНОПеЛЯ. Алап, Камен, Реж, Тал. На конопели прели и везали (Пирогово). КОНОПеЛЬКА. Пышм. Садитесь на конопельку, отдохните (Боровлянское).
1863. ЛАВКИ ПО РАСПОЛОЖЕНИЮ В ДОМЕ ШИРОКАЯ ЛАВКА ВДОЛЬ СТЕНЫ СПРАВА, В ПЕРЕДНЕМ УГЛУ
1864. БОЛЬШаЯ ЛаВКА. Туг. На большу лавку садитесь (Мальцево).
1865. ГРяДКА. Кр-Уф. Неча скакать, сиди на грядке (Кросносокольское).
1866. ЗАНАВиЦА. Тал. На занавицу нельзя садиться (Паново). Тятенька на занавицу сел и давай ругаться (Малое Ефремово).
1867. КРАСиВАЯ ЛаВКА. Тур. Чё в куте-то стоишь, проходи на красиву лавку (Дымково). КРаСНАЯ ЛаВКА. Тур. Садитеся на красную лавку, под иконами-то (Камышинка). *МУЖСКаЯ ЛаВКА. Алап. Сядь вон на мужску лавку (Костино).
1868. ЛАВКА ВДОЛЬ СТЕНЫ В ГОРНИЦЕ (длиной от стены до стены) *ДоЛГАЯ ЛаВКА. Тур. Котора у стены, дак долга лавка была (Дымково).
1869. ПРОДОЛЬНАЯ ЛаВКА. Камышл. Продольные-то лавки вдоль избы стоят, а конники поперек, к дверям поближе (Солодилово).
1870. ПРОХОДНаЯ ЛаВКА. Камышл. А ране-то про-ходны лавки были (Большое Пульниково).
1871. ЛАВКА У ДВЕРЕЙ ДЛЯ СИДЕНИЯ КоЙНиК. Алап,Богд, Ирб, Камен, Камышл, Пышм, Реж, С-Лог, Туг. Под порогом койник был, лавка прибитая (Липовское). Проходите дальше, что вы на койнике сидите. Под койником обутки хранятся (Байны).
1872. КоЙНИЧЕК. Богд. По всей избе лавки, а вот тут, у дверей, койничек назывался (Поджуково). *КоНиК. В-Салд, Камен, Камышл, Пышм. Садись вон на коник да подожди (Никитино). Неча на конике сидеть-от, в горнису идем (Малое Пульниково). КоНиЧЕК.
1873. ОКоННИК. Камен. Сел-от он на оконник (Потас-куево).
1874. ЛАВКА У ДВЕРЕЙ, НА КОТОРУЮ СТАВЯТ ЧТО-ЛИБО (в отличие от коника маленькая, на ней чаще не сидят, а что-нибудь ставят) ЗАЛаВОК. С-Лог. Залавок-то вон у дверей (Курьи). Да вот и есь залавок у двери у самой (Курьи).
1875. ПОРоЖНАЯ ЛаВКА. Камен. У порожной лавки долго не стоят (Таушканово). На порожну лавку пусты ведра ставили, коник пуст всегда (Крайчи-ково).
1876. ЧиСТАЯ ЛаВКА. Туг. На чистых лавках не сидели, всяко ставили, их налавошником покрывали, топеря клеёнкой (Дубровино).
1877. ЛАВКИ ВОКРУГ СТОЛА ЗАСТоЛИЦА. Туг. Усядемся всей семьёй вокруг стола, у нас всегда застолица была полна (Верхо-вина).1. ТАБУРЕТКА
1878. СТуЛКА. Гар. Принеси мне стулку (Гари). ЧУРАК, ОТПИЛЕННЫЙ КУСОК БРЕВНА ДЛЯ СИДЕНИЯможет быть большим или маленьким) БАКЛаШИК. Приг.
1879. КОЛоДа. Тал. Садись на колоду хоть, что ли (Бутка).1. СИДеНКА. Стяжк.1. СТОЛ1. СТОЛ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
1880. ОБЩИЕ ЧАСТИ СТОЛОВ ЯЩИК СТОЛА СКРыНя. Тур. Задвинь скрыню-то (Шухрупов-ское). Закрой скрыню-то, кому сказала (Шухру-повское).
1881. СТОЛеШНИЦА. Арт, Гар, Кр-Уф, Н-Серг, Суке, Тур. Соль, ложки держим в столешнице (Шухру-повское). Стаканы в столешницу положите (Кузнецова).
1882. ВЕРХНЯЯ ДОСКА СТОЛА, КРЫШКА СТОЛеШНИЦА. Верхот, Н-Тур, Реж. Ташши столешницу, а стол я сама дотащу (Карелина).
1883. КАРКАС СТОЛА ОБВяЗКА. С-Лог. Это обвязка (Новая Пышма). ПОДСТоЛЬЕ. Тур. А это подстолье называтса (Шухруповское).
1884. ПЕРЕДНИЙ УГОЛ СО СТОЛОМ ЗАСТоЛЬНИЦА. Сысерт. Проходи ближе к за-стольнице (Большой Исток).
1885. СТОЛ НА КРЕСТОВИДНЫХ НОЖКАХ КРЕСТОВиК. Тур. Сам делал крестовик (Зелёный Бор).
1886. МАЛЕНЬКИЙ СТОЛ У СТЕНЫ В ПЕРЕДНЕМ УГЛУ1. ЗАСТеНОЧНЫЙ СТоЛ.
1887. УГЛОВОЙ СТОЛ НА ТРЁХ НОЖКАХ1. КОСяК. Гар.
1888. КОСЯЧоК. Тал. Вот в углу косячок стоит (Заречная).
1889. УГЛОВ иК. Приг, Тур. Угловик-от какой резной (Киберёво).
1890. УГЛОВИЧоК. Тур. Раньше у кажной девки свой угловичок был (Зыряна).
1891. УГЛОВоЙ СТоЛИК. Алап, Тур. Угловой столик под божницей стоит (Благовещенское). На угловом-то столике божественную книгу держали (Благовещенское).
1892. УГОЛоК. Тур. Газета сейчас токо на уголку лежала (Степаново).
1893. КУХОННЫЙ СТОЛ (может быть стол в углу, а может быть доска, приделанная к стене) ЗАЛаВОЧНИК. Суке.
1894. ВЫДВИЖНАЯ ДОСКА КУХОННОГО СТОЛА СТОЛеШЕНКА. Приг.
1895. КРОВАТЬ, МЕСТО ДЛЯ СНА КАПЧаН. Тур. Которы ране копчаном кровать звали (Камышинка).
1896. КоЙТЯ. Реж. Селый день на койте лежу (Черемисское).
1897. ЛеЖКА. В-Пышм. Лежи на лежке (Красное). КРОВАТЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
1898. НАЗГОЛоВНИК. Алап. Куды подушки кладут -это назголовник называтся (Останино). ОБОДОЖоК. Суке. Ободожок шибко хороший (Усть-Иргинское).
1899. ПЕРиЛА. Тал. Повешай её на перила (Елань). ПРИЗГОЛОВаН. Кр-Тур, Пышм. Спинка у кровати призголованом звали (Устьянское). СГОЛОВаТНИК. Гар.
1900. ВЕРТИКАЛЬНЫЕ СТЕРЖЕНЬКИ, СОСТАВЛЯЮЩИЕ СПИНКУ КРОВАТИ СТРеЛКА. Тал.
1901. ТОНЕНЬКАЯ ПАЛОЧКА, ПЛАНОЧКА. НА КОТОРУЮ ВЕШАЕТСЯ ЗАНАВЕСКА У КРОВАТИ БАДОЖоК. Нев, Туг.
1902. ИЗГОЛОВЬЕ КРОВАТИ ВЗГОЛоВЫ. Суке. Клади голову взголовы (Усть-Иргинское).
1903. ВЗГОЛоВЬЕ. Алап. Взголовье-то подушки клади (Невьянское).
1904. ВРЕМЕННАЯ ПОСТЕЛЬ В СЕНЯХ ИЛИ КЛЕТИ ЛёЖАНКА. Асб. Хорошую ты себе устроил лежанку (Шамейка). Ну и лежанка, пошто така неудобна (Шамейка).
1905. РАСКЛАДУШКА ОТКИДуШКА. Алап. Откидушка это кровать такая (Таборы). Откидушки давно в щулан снесли (Таборы).
1906. КаЧКА. Алап, В-Салд, Ирб, Н-Таг, Приг, Реж. И зыбка, и качка хоть как назови (Верхняя Ослян-ка). В качке лежал (Бичур).
1907. ЗЫБКА, КОЛЫБЕЛЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ЧАСТИ КОЛЫБЕЛЕЙ ВЫГНУТЫЕ ДОСКИ, НА КОТОРЫХ КАЧАЕТСЯ ДЕТСКАЯ КРОВАТКА ПОЛоСКИ. Тур. Были кроватки на дольных выгнутых полосках, заденешь кроватку, а она качат-ся (Усениново).
1908. ДЕРЕВЯННАЯ РАМА КОЛЫБЕЛИ (на которую натягивается холст) БАДАЖКи, БАДОЖКи. Реж, Тал. Колыбелька -это загнутые из холста бадажки, плетешки, на всех четырёх подвешивают к крюку на потолок (Береговая). Зыбка крепилась на бадожках (Воро-нино).
1909. ПяЛА. Алап. Пяла есь, а холста на обшивку нет (Лебёдкино). Пял-то нету, заставить ково-то изладить (Лебёдкино).
1910. БОДоК. Туг. А зыбка висит на очепе, или ещё его называют бодок (Верховина). Бодок железный изладят (Верховина). ЗЫБиЛЬНО. Кр-Ур.
1911. ОЧеПОК. Камен. На очепок привяжешь веревку илюлещку подвешат (Синарский).оЧЕПЬ. Алап, Асб, Ирб, Камен, Н-Тур, Пышм,
1912. Суке. По-нашему-то очепь, на очепе висит зыбка
1913. ОБРУЧоК, ОБРУЧКи. Богд, Сл-Тур. Обручок ещё называли лучком, делали его из гнутой вицы (Суворы). Обручки черёмуховы, за тот край и за другой привязаны (Усть-Ницинское).
1914. КОЛЬЦО В ПОТОЛКЕ ДЛЯ ОЧЕПА ШАРаШКА. Богд. Жердь на шарашке укрепляли, а на жердь зыбку вешали (Байны). Через шарашку-то продергиваешь очеп (Троицкое).
1915. ВЕРЕВКА, КОТОРОЙ КАЧАЮТ КОЛЫБЕЛЬ (один конец привязывается к колыбели, а на другом делается петля, в которую продевается нога ногой качают) КАЧаЛА. Богд. Ногу-то засунешь в качалу и шьёшь (Октябрина).
1916. КАЧаЛКА. Реж. Бывало, всю ноченьку просидишь за прялкой и за качалкой (Голендухино). КАЧаЛКО. Богд. Веревощку каку привяжешь к качалку и сидишь качаешь, а сам прядёшь (Под-жуково).
1917. КаЧЕЛКА. Верхот, С-Лог. И прядешь, и качелкой зыбку качашь, все успевала (Рудянское). Качелкой зыбку качаешь, а сам кудель прядешь (Рудянское).
1918. КАЧёЛКА. Верхот. А качелка это чтоб зыбку качать (Заплатано).
1919. КаЧКА. Алап. Изладь мне качку-ту (Лебёдкино). Качкой качали (Лебёдкино).
1920. ПЛЕТЕШоК. Камышл. У зыбки задинки попере-щенки, щетыре веревощки плетешок (Солоди-лово).
1921. ПОДЦеПКА. Н-Серг. Подцепка мочальная ли, другая веревочка (Половинка). ПОКаЧКА. Камен. Ногу в покачку и зыбашь всю ночь (Синарский).
1922. ПОКАЧуХА. Реж. Ногу в покачуху да и вяжу (Липовское). Ногу в покачуху и делай что хошь (Липовское).
1923. ЯЩИК ДЛЯ РЕБЁНКА» ГуЗНО. Алап. Вот ребенок и лежит в гузне, в ящике (Кировское).
1924. ШКАФ, КОМОД, БУФЕТ, ЗАЛАВОК ШИФОНЬЕР, ШКАФ ДЛЯ ОДЕЖДЫ ХРАНиЛКА. Приг.
1925. ФАНеРКА. Ирб. Одёжу-то ране в сундуках держали, а сейчас фанерки купляют (Фочи).1. КОМОД
1926. БЕЛЬЕВиК. Тал. У меня дощ недавно бельевик купила (Завьяловское). Комод у нас называют бельевиком (Хомутинино).
1927. КОНТоРКА. Верхот. У вас комод, у нас конторка. Ничё не могу найти в конторке, ни одной рубахи (Злыгостева).
1928. ПОЛУКОМоДОК. Туг. Этот полукомодок Федор сам ладил (Журавлева).
1929. ПОЛУКОМоДКА. Реж. Белье в полукомодку по-ложь (Клевакинское).
1930. ПОДРяД. Камен. В подряд-то всякую одёжу прежде складывали (Большое Белоносово).
1931. ГоРНИЦА. Реж. А посуда-то у меня всяка в гор-нисе (Ощепково).
1932. КОМоДЧИК. Кушв, Приг, Реж. Вот комодчик стоит вверху посуду держали, внизу бельё (Верхняя Ослянка).
1933. СТОЛеШНИЦА. Тал. Поставь стаканы в столешницу (Кокуй).
1934. ЗАЛаВОШНИК. Суке. Соль на залавошнике возьми, за печкой (Усть-Иргинское). ЖИЛЬё. Ирб. Латку в жильё поставь (Большая Кочевка).
1935. КОНТоРКА. Алап, Байк, Богд, Верхот, Гар, Ивд, Ирб, Камен, Камышл, Приг, Реж, С-Ур, Суке. Конторку-то все больше залавком зовут. Это дощечка така к печке приделана. Тута можно стряпать (Тис). В конторке всякие сковородки, горшки, чугунки (Суворы).
1936. НАЗАЛаВНИК. С-Лог. Посуда в назалавнике где-то (Рудянское).
1937. ПОДЗАЛаВОК. Суке. Подзалавки в старых избах ладили (Усть-Иргинское). В подзалавок заглянула посуда разна, шибко много (Усть-Иргинское). ПРИЛаВОК. Камышл.
1938. ПОСТаВ. Н-Серг. Постав, а по-простому залавок (Половинка).яМКА. Тал. В ямку-то щё? Ране горшки клали, а щас всяку посудину ткну (Завьяловское).
1939. ВеШАЛКА. Тал. Вешалку я щистила (Волчата). На вешалке в куфне лошки (Волчата). ВиЛОЧНИК. Камен, Кр-Тур, Туг, Шал. ВиЛЬНИЦА. Арт, Н-Лял. В вильнису воткни нож (Лопаево). Ножик тоже в вильнису вдень (Караул).
1940. ЗАВиЛЬНИК. Шал. ЗАНАПыЛЬНИК. В-Пышм. ЗАПиЛЬНИК. Шал.
1941. ЛоЖЕЧНИК. Н-Серг, Приг, Реж, Шал. Там на кухне ложещник висит (Октябрьское). Ложещник на стене шкап такой (Октябрьское). НАБоИНКА. Ирб. НАПиЛЬНИК. Кишерт.
1942. СУДНоВКА. Туг. Достань-ка чашку из судновки (Верховина).
1943. ТАРеЛОЧНИК. Кр-Уф, Н-Тур, Суке. Тарелощник зовется, в ём тарелки ставим (Ёлкино). Тарелочник в синий цвет покрасили, чтоб баско в избе было (Мартьяново).
1944. ЧаШЕЧНИК. Н-Серг, Шал. Блюдца-те в чашеч-ник поставь (Тюльгаш). В чашечнике блюда возьми (Тюльгаш).
1945. ШПоНКА. Ирб. Вложи вилку за шпонку (Прядеино).яМКА. Тал. Щашки на место покладите, в ямку (Завьяловское). Ямку-то помыть бы надо (Завьяловское).
1946. ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЖИГАНИЯ СЛУЖАЩИЙ ДЛЯ ЗАЖИГАНИЯ ПОДЖИГаТЕЛЬНЫЙ. Н-Тавд. Поджигальну-ту штуку давай мне-ка (Девятково). Трут поджи-гальной был, без еярянок обходилися (Антропо-во).
1947. ПЛаТКА. Тур. Платкой высекали огонь, така железна (Камышинка).
1948. ПЛиТКА. Тур. Трут ложишь на палец и плиткой огонь высекашь (Неймышево).1. СПИЧКИсм. тж. ВЕЩЕСТВА И МАТЕРИАЛЫ) ЗАПаЛКИ. Артем. Беда, коль запалки на охоте подмокнут, берещь их надо пуще глаза (Була-наш).
1949. СЕРаНЬКИ. Тур. А спички сераньки зовем (Неймышево). А огонь сераньками теперь ражжигам, а ране трутом или галечкой (Неймышево). СЕРеНКИ. Тал. Серенки-то спичками ещё зовут (Заречная).
1950. СЕРёНКА. Тал. Как выпьет, так всё спичку се-рёнкой называет (Большое Ефремово). СеРНИК, СеРНИКИ. Алап, Асб. Вот при cape серники были ничем не погасишь (Изумруд). Много было серников, да все вырешились (Мах-нево).
1951. СеРНИЧКИ. Ирб. Меньшой приходил и сернищ-ки унес (Большая Кочевка). СЕРНиЧКИ. Славн.
1952. СЕРНюШКА. Туг. В войну ни сернюшек, ни керосина (Двинская).
1953. СЕРоНКА. Тал. Серонков-то не забудь купить (Паново).
1954. СЕРяНЬКА, СЕРяНЬКИ. Тур. Спички-то ране серяньками звали (Кондрахино). Вон серяньки на печурке лежат, бери печь растопить (Неймышево).
1955. СИНиЧКИ. Тур. Синички в цело положила (Зы-ряна). Мать, поди в магазин, купи синичек (То-порки). Синички отсыреют, а кремешок ничего (Топорки).
1956. СиРЕНКИ. Алап. Зажги сиренку скоей (Таборы). СПиЦА, СПиЦЫ. Приг.
1957. ЗАЖЖЁННАЯ БЕРЕСТА ПаЖ. Приг. Друг за дружкой бегали по лесу с пажами (Верхняя Ослянка).
1958. ЧАСТИ ОСВЕТИТЕЛЬНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ ФИТИЛЬ (в светильнике, свече или керосиновой лампе) ЖиЧКА. Туг. В сало жичку вставим и сидим, не так темно (Щелконогова).
1959. СВЕТиЛО. Камен. Светило али торчок в керосине смачивалось и горело (Травянское). СВЕТиЛЫШКО. Светилышко зажжёшь (Мухлы-нино).
1960. СВИТЕЛёК. С-Лог. Протыкну ниточкю свите-лёк будет (Рудянское).
1961. ТОРОЧоК. Тур. Торочок в свечке горит (Зелёный Бор).
1962. ТОРЧоК. Камен. Светило али торчок в керосине смачивалось и горело (Травянское).1. ЛУЧИНА
1963. БАКЛуШКА, БАКЛуШКИ. Камен. Придешь домой, бывало, баклушку зажгём и престь начинаем (Сипава). Потом научились баклушки жгать (Си-пава).
1964. БАКЛуШЕЧКИ. Камен. Не было карасину, жгалибаклушечки (Окулово).
1965. ГОРеЛОЧКА. Алап. Горелочка уж в корыто падёт1. Голубковское).
1966. СВЕТиЛЬНА. Суке, С-Лог, Тал. Раньше-то све-тильну жгали (Курьи). Вечеровали ране при све-тильнах (Береговая).
1967. СВЕТиЛЬНО. Алап, Ирб, Кр-Уф, Приг, С-Лог, Тур. Электричества нет, дак со светильном сидим (Кондрахино). Убрал бы светильно (Шумиха). Тут ведь надо ущиться, а тут светильно было (Голубковское, 139/27).
1968. СВЕТиЛЬНЯ. Алап, Камен, Камышл, Кр-Уф, СЛог, Тур. Раньше-то все светильни были (Дымково). Раньше-то светильню жгали (Курьи). От светильни копоти как в бане, зато светло (Большое Квашнинское).
1969. ШАРаШКА. Туг. Вечерами-то при шарашкахпряли, вязали (Верховина).
1970. ГОРЯЩАЯ ЛУЧИНА ДЫМиЛКА. Н-Тавд. Светинка горит и предёшь, и кавалеры сидят при этой дымилке (Ерёмино). СВЕТиНКА. Н-Тавд. Светинка горит и предёшь, и кавалеры сидят при этой дымилке (Ерёмино).
1971. ОБГОРЕЛАЯ ЛУЧИНА УГаРОК. Камышл. Раньше-то мы угарком все пользовались (Большое Квашнинское).
1972. ЛУЧИНА ОТ СМОЛЕВОГО ПНЯ, СЛУЖАЩАЯ ДЛЯ РАСТОПКИ
1973. СМОЛиНКА. Арт. Принеси-ко мне смолинку с печи (Черкасовка).
1974. СВЕТИЛЬНИК (С ЛУЧИНОЙ, БАКЛУШКАМИ ИЛИ САЛОМ) СВЕТИЛЬНИК В ОБЩИХ ЧЕРТАХ МюЗИКаЛКА. Туг. От мюзикалки только и светит (Колобово). Сидим, одна мюзикалка мигат (Колобово).
1975. СВЕТиЛКО. Камен. Две нас сестры-те было, одна прядет, другая за светилком следит (Пирогово). Со светилком по горнисе и ходит (Пирогово).
1976. САМОДЕЛЬНАЯ ЛАМПА МИГуШКИ. Камен. По мигушкам вечеровали (Чайкино). Мигушки из картошки делали (Чайки-но).1. СВЕТИЛЬНИКИ С ЛУЧИНОЙ
1977. СВЕТиЛО. Ирб. Светилом освещались (Прядеи-но).
1978. СВЕТиЛЬНИК. Тур. Лучину нащепашь, в рашку воткнешь, светильник называтся (Дымково). СВЕТиЛЬНИЦА. Пышм. Раньше-то свита не было, большак мой при светильнице занимался (Бо-ровлянское).
1979. СВЕТиЛЬНО. Алап, Ирб, Камен, Тур. Светильно-то у меня было, ткали и пряли при нём (Остани-но). Светильно было раньше: корытсе с лучинами жгали (Камышинка).
1980. РаЖКИ, РаШКИ. Тур. Ране все лучины жгли, в ражки вставляли (Зыряна). Лучину в рашки вставишь и прядёшь ли, лён ли чешешь (Благовещенское).
1981. СВЕТиЛО. Алап, Байк, Ирб, Н-Тавд. Светило неси, нужно лущину зажигать (Прядеино). Лучинку в светило вставлям, вот вечер-то и прядёшь (Черепаново).
1982. СВЕТиЛЦО. Алап. В светилсо лущину втыкаю (Голубковское).
1983. КОРыТЦЕ. Алап. А мы корытце ставил (Таборы).
1984. СОСУД, ПОДСТАВКА ПОД ЛУЧИНУ» ПЕТиЛО. Асб. Бабка-то моя втыкала лучину в петило, вот тебе и огонь (Изумруд). Петило-то все закоптилось (Изумруд).
1985. САЛЬНЫЕ СВЕТИЛЬНИКИ СВЕТИЛЬНИК ИЗ САЛА, В КОТОРОМ ПЛАВАЕТ ФИТИЛЬ ( в черепушку клали жир или сало, накрывали деревянным кругом с отверстием, туда вставлялифитиль и поджигали) ГаСИК. Тур. С гасиком мама божественные книги читала вечером (Дымково).
1986. ЖАРОВуШКА. Н-Тавд. Жаровушки делали, в картошке дырку выдолбишь, сала ли, жира ли туда натолкашь, фитилёк просунешь, вот и светишь (Черепаново).
1987. ЖиРНИК. Мех. Жирники были: положишь жир в блюдцо, тряпощку заскёшь, она и горит (Мехон-ский).
1988. МИГуШКА. Камен. Мигушки были поболе чер-нилки с фитилёчком (Покровское). Мигушки из картошки делали (Чайкина). По мигушкам вече-ровали (Чайкино).
1989. МИГуШЕЧКА. Камен. С лампушкам сидели, маленькие мигушечки такие (Черноусово). ПЕЛЕГуШКА. Камышл. Вечером с пелегушкой сидели (Солодилово).
1990. ПИНЕГуШКА. С-Лог. Теперь-от пинегушки никто не знат, а ране всё с пинегушкам сидели (Ал-тынай).
1991. СВЕТИЛЬНИКИ СО СМОЛЯНЫМИ БАКЛУШКАМИ
1992. СВЕТИЛЬНИК В ВИДЕ ЖАРОВНИ С БАКЛУШКАМИ, НАКРЫТОЙ ЧУГУННЫМ СЕТЧАТЫМ АБАЖУРОМ, С ДЫМОХОДОМ ЧУРБаШЕЧКИ. Камен. Чурбашечки мало света давали (Травянское).1. СВЕЧА
1993. ПОДСВЕЧНИК ПОДСВеТОШНИК. Камышл. Подсветошника у меня нет (Солодилово).
1994. СВеЧНИК. Ирб. У попа-то этих Свешников много было (Фоминское). Свещник-от вот он (Фомин-ская).
1995. ЩИПЦЫ ДЛЯ СНИМАНИЯ НАГАРА СО СВЕЧИ СХВаТЦЫ. Стяжк.1. СВЕЧА ИЗ САЛА
1996. ЛеЙКА. Тур. Раньше все лейками светили, лейка-то бела была, кругла (Благовещенское). СаЛЕНКА. Камышл. Раньше-то саленку жгали (Солодилово). На вещорке-то с саленкой сидели (Галкинское).
1997. ЛАМПА ЛАМПА В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
1998. ГОРеЛКА. Камн. В горелку керосин наливали (Черемхово).
1999. ЗВёЗДОЧКА. В-Салд. Темно стало, звёздочки зажгли (Северная).
2000. ЛАМПаДКА. Тур. В Москве-то пад землёй-от все лампадки (Усениново).
2001. ЛАМПёШКА. Кушв, Тур. Лампёшек ране и в помине не было (Усениново). Много мало лам-пёшки появились (Бабенки). ЛАМПуШКА. Камен, С-Лог, Тал, Тур. Огонь у них от лампушки (Усениново). Трехлинейну лам-пушку зажгут (Усениново).
2002. МЕРЗаЛКА. Суке. Мерзалку-то принеси (Сажи-но).
2003. ПЕНЕГаТЬ. С-Лог. Вовсе кое-как пенегат (Рудян-ское).
2004. ПИНЕГаТЬ. Богд. Огонь кое-как пинегал (Байны). ПИНЕГаТЬСЯ. С-Лог. Ланпочка чё-то пинегатя сёдни (Алтынай).
2005. ПИНИГаТЬ. Верхот. Свет-то пинигат, пинигат (Верхотурье).
2006. ПИЛИКаТЬ. Н-Тавд. Там ведь не шиться, пиликат и ладно (Антипино).
2007. ПЕЛИГаТЬ. Алап. И не горит уж совсем, а только пелигат (Костино).
2008. ЧАСТИ ЛАМП ГОЛОВКА ЛАМПЫ ГОЛОВКА. Серов.
2009. СТЕКЛО ОТ ЛАМПЫ ГОРеЛКА. Карп. Пощернела горелка, пощернела (Старая Княсьпа). ПУЗеРЬ. Первоур.
2010. ПУЗЫРёК. Гар. Опеть разбил пузырёк (Кузнецова).
2011. СТАРАЯ ЛАМПА ЛАМПёШКА. Тур. У него только лампёшка была на блюдсе (Усениново).
2012. ЛАМПА, У КОТОРОЙ ПАДАЕТ ГОРЕЛКА" *СИРоТСКАЯ ЛаМПА. Байк.
2013. МАЛОМОЩНАЯ, СЛАБАЯ (о лампе) ПЕКоРЫЙ. Реж. А трёхлинейна-то лампа пекора, коё-как светится (Черемисское).
2014. ЗАПАСНАЯ ЛАМПА *ПЕРЕМёННАЯ ЛаМПА. Верхот. Вон ведь лам-пощка-та, то перемённая лампа (Карелина).
2015. КЕРОСИНОВАЯ ЛАМПА ГОРеЛКА. Камен, Н-Серг, Н-Лял, Приг, Сысерт, Тал, Тур. Зажги горелку-то (Лопаево). Горелка-то ране у меня на столе стояла, а теперь в сарае валятся (Шухруповское). Ране-то при горелке жили (Большое Ефремово).
2016. ДЫМОКуРКА. Богд. От дымокурок свету вовсе не было (Октябрина).
2017. МИГуШКА. Кр-Уф, Реж. Её ещё мигушкой называли, мигала все (Липовское). Мигушка маленько светит (Александровское). Керосинка ещё мигушкой прозыватся (Липовское).
2018. МИГуШЕЧКА. Камен. Пряли при мигушечках
2019. Травянское). С лампушками сидели, маленькиемигушечки такие (Черноусово).
2020. СВЕТиЛЬНО. Тур. Светильно засветишь и ткёшьрогозы в бане-то (Кондрахино).
2021. СВЕТиЛЬНЯ. Тур. Не знаю, мы её светильнейзвали (Дымково).
2022. БОЛЬШАЯ КЕРОСИНОВАЯ ЛАМПА МоЛНИЯ. Камен, Кр-Уф, Тур. В конюшню пойдешь, молния вот и нужна тогда (Шухруповское). Круглая была лампа-та, молнией называлась, на керосине была (Бубново). Молния ране над столом висела (Шухруповское).
2023. НОЧНиК. Ирб. Вот, скажем, надо ночью к ребёнку вставать, ночник зажгёшь, он и горит всю ночь (Харловское). ПИЛЮГаЛЕНКА. Бирюк.
2024. КЕРОСИНОВАЯ ЛАМПА СО СТЕКЛЯННЫМ КОЛПАКОМ ЛЕТуЧКА. Реж. От летучки-то светлей было (Ощепково). Летучку боле других жгли (Глин-ское).
2025. ЛАМПА БЕЗ СТЕКЛА ГОРеЛКА. Ирб, Кр-Уф.
2026. ЛАМПуШКА. Тал, Тур. Вечером лампушку зажигали ране, да и теперь её в магазине продают (Неймышево). Лампушку-от зажигали и прели (Завьяловское). Мы в бане при лампушке моемся (Хомутинино).
2027. ЛАНПуШКА. Тур. Ланпушку зажгём вечером и предём (Неймышево).
2028. ПЕЛЕГуШКА, ПИЛИГуШКА. Камен, Реж, СЛог. У моей мамы стёкол не было, лампы все пе-легушки были (Ощепково). У кого со стеклом лампы были, а у кого без стекла, так то пелегуш-кой звали (Аромашево).
2029. ПОМИГаЛКА. Туг. Электричеству тогды не было, с помигушкой пряли, помигалка така (Трош-ково).
2030. ПОМИГуШКА. Пышм, С-Лог, Тал, Туг. Колды маленький ребенок, помигушка всю ночь горела (Фоминская).
2031. ПОМИГуШЕЧКА. С-Лог. Ране с помигушечкамисидели прели да шилися (Алтынай).
2032. ХОКаРА. Тур. Пойдешь в конюшню, а хокару вруке держишь (Шухруповское).
2033. ХОКаРО. Тур. Хокаро старуха в голбес убрала1. Топорки).
2034. СВЕТИЛЬНИК. СДЕЛАННЫЙ ИЗ БУТЫЛКИ" ПИЛИГуШКА. Суке, С-Лог. Раньше электричества не было, при пилигушках сидели (Усть-Иргинское). Я вот иду на глину-то робить, тёмно, пилигушку возьму <состоит из бутылки, в ней керосин и фитиль> (Курьи).
2035. ПИЛИКуШЕЧКА. Туг. При шарашках сидели, а то пиликушечку зажгём (Верховина).
2036. ФОНАРЬ "ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ" НАТОПыРЬ. Сысерт. Возьми натопырём да посвети в щулане, нище не витко, знать-то опеть хто-тось там шабаркатца (Большой Исток). ЛАМПАДА
2037. ЛАМПуШКА. Алап, Камен. Лампушку поеным маслом зажигам (Голубковское). Около иконы всегда лампушка горит (Сипава). Лампушка затеплилась (Голубковское). ЛАНПаШИКИ. Приг.
2038. СВЕТиЛКО. Камен. Зажгёшь светилко вечером (Сипава). Даже светилка не было (Сипава).
2039. ДоМИТЬ. С-Лог. Она позвала её домить (Алты-най).
2040. ДОМиТЬСЯ. Тал. Она хорошо дом домит, домит-ся, все делат (Беляковский Катарач). ДоМНИЧАТЬ. Алап, Н-Лял, Серов, Суке, Туг. Я уж старая стала, только домнищать и пригодна (Коптелово). Не робила я в колхозе, а все домни-щала (Сажино).
2041. ДОМНИЧаТЬ. Алап. Один остаётся домничать (Ермаки).
2042. ДОМоВИТЬ. Камен. Вот как я защала домов'ить, дом'овить, по дому робить (Черноусово). ДОМОВиТЬ. Камен. Вот как я защала домов'ить, дом'овить, по дому робить (Черноусово). ДОМОВиХОВАТЬ. С-Лог. Домовихуем мы с Матрёной-то (Глядены).
2043. ДОВОМНиЧАТЬ. С-Лог. Она меня довомничать созвала (Знаменское).
2044. ДОМОЖИВНИЧАТЬ. ударение? Миртов. <домовничать> (Миртов, 543).
2045. ДОМОЖиРНИЧАТЬ. Ирб. Я с восьми лет домо-жирнищала (Большая Кочёвка). *ЖиРИТЬ ДоМ. Ирб. Я осталась жирить дом (Большая Кочёвка). *ЖИРОВаТЬ ДоМ. Ирб.
2046. ПРИЛИПаТЬ К ХОЗЯЙСТВУ. Гар. Гулят, попи-ват, сейчас уж старе стала, а все ладом к хозяйству не прилипат (Троищсое). *ХОЗяЙСТВОМ РАБОТАТЬ. Алап. Я молоденькой жила, хозяйством работала (Раскатиха).
2047. ДОМАШНЕЕ ХОЗЯЙСТВО В ОБЩИХ ЧЕРТАХстроения хозяйства и дома см. ДОМ И ДВОР) ДОМаШЕСТВО. Богд. Всё вот по домашеству робила (Байны).
2048. ДОМАШНоСТЬ. Приг. Женщины домашность правят, мужики в способном робят (Кашка). ЖИВоТ. Алап, Туг. Днём в колхозе робишь, а вечером управа, скот да живот (Дёмино). <хозяйство> (Невьянское).
2049. СКоТ ДА ЖИВоТ. Туг. Днем в колхозе робишь, а вечером управа, скот да живот (Дёмино). УГРаВА. Н-Тавд, Туг. Вот и прёшь на себе, а домой придёшь, там опеть управа (Колобово). Вот и вся моя управа (Велижаны).
2050. СЛАЖЕННОЕ, ХОРОШЕЕ ХОЗЯЙСТВО СПОРИНа. Реж. У моей дощери в дому спорина была (Мостовое).
2051. ПОДСОБНОЕ ХОЗЯЙСТВО ПОМоЧНЫЙ, *ПОМоЧНОЕ ХОЗЯЙСТВО. Н-Тур. Мы старались на золоте да платине, а у некоторых помочно хозяйство было, хлеб сеяли, сено косили (Ёлкино).
2052. СПОСоБНО. Н-Таг. Мужик в способно робит (Кайгородское).
2053. ХОЗЯИН. ХОЗЯЙКА В ДОМЕ (см. тж. АККУРАТНОСТЬ -НЕАККУРАТНОСТЬ/ХАРАКТЕР) домовитый, хозяйственный ДОМОВоЙ. Богд, Приг. Ты, вишь, кака домовая (Верхняя Ослянка). Вот уж этот-то домовой (Троицкое).
2054. ХОЗЯИН хороший хозяин ГАМОюН. Верхот. Алексей Петрович, вон, на-стояшший гамоюн, шибко хозяйственный (Карелина).
2055. ДОМОВиК. Тур. Зять у меня шибко какой домовик (Шухруговское).
2056. ДОМОВоД. Н-Тур. Он у ней такой домовод, дак любо-мило (Малая Именная).плохойхозяин ПУСТОДоМОК. Алап. Муж-от у её пустодомок (Лопатово). Я-от не пустодомок: и овещки, и свиньям картошки хватат, всё скотине надо скормить (Лопатово).
2057. ЧИСТОПЛоТНИЦА. Берёз, Н-Серг, Сысерт. Ох, бабушка-то у тебя и чистоплотница была (Старо-пышминск). Така чистоплотница! В доме у неё нитка сквозь (Кашино).
2058. КУВаЛДА. Приг. Кувалдой зовут, ну, хозяйка, котора сама себя не выносит, говорит, вот, я кувалда такая (Копчик).
2059. ЛяПА. Тур. У бабы в доме ничего не получатся, не робит по дому ничё, от, говорят, ляпа (Фирсо-во).
2060. ЗАВЕСТИ СВОЕ ХОЗЯЙСТВО ОКоРТОМИТБСЯ. Богд. Жить нащал своим домом, окортомился (Байны). ОТаБОРИТЬСЯ. Камен. Мало-мало поднялись, отаборились, ну, ожили, завели корову, лошаденку (Синарский).
2061. ХОРОШО РАБОТАТЬ ПО ХОЗЯЙСТВУ ГАМАюНИТЬ. Верхот. Он гамаюнит у себя с утра до вещера (Карелина).
2062. ЗАПУСТИТЬ ХОЗЯЙСТВО ПРИЗАБРоСИТЬСЯ. Богд. Мы с ей призаброси-лись (Байны).
2063. НЕДЕЛЯ. В КОТОРУЮ УХАЖИВАЕТ ЗА СКОТИНОЙ *СКоТНАЯ НЕДеЛЯ. С-Лог. Втора недиля скотна была (Знаменское).
2064. НЕДЕЛЯ. В КОТОРУЮ СНОХА ДЕЖУРИТ НА КУХНЕ *СТРяПЧАЯ НЕДеЛЯ. Камен, С-Лог. Стряпчу неделю отведем и опять полегче (Травянское). В стряпчу неделю на середе была (Знаменское). УПРАВИТЬСЯ, УПРАВЛЯТЬСЯ, ХЛОПОТАТЬ, РАБОТАТЬ ПО ДОМУ ГоИТБСЯ. Шал.
2065. ГОМОЗиТЬСЯ. Тур. Старуха всё гомозится, всё занята (Шухруповское).
2066. КРУЖаТЬСЯ. Камен, Касл. Кружаюсь все дни по долгу (Знаменка). Встанешь до свету и кружашься до нощи, а толку нет (Синарский). МяТЬСЯ. Камен. Мнусь дак ешшо нечо, а так и сесть не могу <ходить по дому, делать что-либо> (Синарский).
2067. УСТРяПАТЬСЯ. Кр-Уф.-Ну, устряпалась я (Александровское).
2068. СТРяПАТЬ. Н-Таг. По нашему управляться, а по-ихнему стряпать: корову подоить, воду наносить это они отстряпалися, можно щай пить, можно и спать ложиться (Копчик).
2069. ШАНТоРИТЬ Гар. <работать, заниматься по хозяйству> (Гаринский).
2070. ДОМАШНЯЯ РАБОТА ДОМаШНЕЕ. С-Лог. Сама все домашнее делашь (Знаменское).
2071. ПОПРаВА. Верхот. А теперь нам все некогда, страдовать надо, в огороде полоть, вот, половики сунулась стирать, поправа всё, работа (Заплатано).
2072. ЧЕЛОВЕК, ЗАНИМАЮЩИЙСЯ ХОЗЯЙСТВОМ. ДОМАШНЕЙ РАБОТОЙ ВО
2073. ДОМОЖиРКА. Ирб. Хорошая была у меня домо-жирка (Большая Кочёвка).
2074. ДОМОХОЗЯЙКА, ДОМОХОЗЯИН ДОМОВиК, ДОМОВИКи. Суке. На работу не ходят домовики-те (Поедуги).
2075. ДОМОВоДКА. Арт, В-Тавд, Верхот. Домоводки это остались дома (Злыгостева). Домоводка моя соседка (Герасимовка).
2076. ОПРяТ. Нев. Мать-ту опрят имеет, все чистенько ходят (Осиновка).
2077. ПОРяДНЯ. Гар, Свердл. Кака уж тут порядня в доме (Коркуново). Ну и порядню ты развёл в ограде, погоди вот, от матери влетит (Нижне-исетск).
2078. В ПОРЯДКЕ, УХОЖЕНО *НиТКА СКВоЗЬ. Така чистоплотница! В доме у неё нитка сквозь (Кашино). *НиТКА СКРоЗЬ. Гар. Но уж у нее порядок -нитка скрозь (Троицкое).
2079. ОЧЕНЬ ЧИСТЫЙ ВоБЕЛЫЙ. Александр, Туг. Пол-от натёрла, во-белый стал (Растёс).
2080. ЧИСТОТяЮЩИЙ. Н-Тавд. Какой чистотяюшшой пол-от у тебя (Антропово). Чистотяюшша посуда-то у вас (Девятково).1. ЧИСТО
2081. ЧИСТо. Камышл. На середе-то и грязно быват, и щисто (Солодилово).
2082. СИЯТЬ, БЛЕСТЕТЬ ЧИСТОТОЙ ЗИяТЬ. Н-Тур. Ну, в избе зияет (Малая Именная). ОСИяТЬ. Богд. Половики-те осеяли (Байны). ОТСВиЧИВАТЬ. Реж. Мать-то у ей всё щистая была, у ей все отсвищивало (Глинское).
2083. НЕ ОЧЕНЬ ЧИСТО, ЧИСТЫЙ ВоБЕЛО. Тал. Плохо помыто, побелено, дак вобело (Елань).
2084. ВоЧИСТО. Верхот. Не розувайся, вощисто у нас (Пия).
2085. ВоЧИСТУ. Верхот. Вощисту, говорят, копоти-то сколькё (Пия).
2086. ПОДДЕРЖИВАТЬ ЧИСТОТУ *ВЕСТи ЧИСТОТу. Камен. Чистоту-то ведёте (Травянское).
2087. СО ДяРЖИВАТЬ В ЧИСТОТе. Богд. Они избу-ту в чистоте содярживают (Суворы).
2088. НЕ ПОДДЕРЖИВАТЬ ЧИСТОТУ В ДОМЕ *ОБИХоД НЕ ДЕРЖаТЬ. Камышл. У меня всегда в доме щисто было, а у их обиход не держится (Галкинское).
2089. ЧЕЛОВЕК. НЕ СОБЛЮДАЮЩИЙ ЧИСТОТУ
2090. ЧУПаРЬ. Сысерт. Чё есь на ногах, то и волокёшь, щупарь, в избу (Кашино).
2091. УБИРАТЬ, ПРИБИРАТЬ, ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК
2092. ПОДБАСиТЬ. Тур. Светы-то уж ты подбаси, может, снова замуж пойдёшь (Усениново). ВоЙМОВАТЬ. С-Лог. Надо отоплеть да весь дом воймовать (Рудянское).
2093. ВыГОИТЬ. Камен, Мех, Н-Лял, Полев, Суке, СЛог, Тал, Тур. Приду к им, выгою, выстираю (По-кровское). Ой, я сегодня везде выгоила (Полдне-вая).
2094. НАГоИТЬ. Нев, Стяжк. <навести чистоту> (Оси-новка).
2095. ПОГоИТЬ. Камышл. Она баба-то обходна, помоет, погоет везде (Солодилово). ПРОГоИТЬ. Мех. Все прогоено в доме-то (Ме-хонский).1. ПРИГоИТЬ. Полев.
2096. ИЗЛаДИТЬ. Реж. Я все излажу, вымою (Черемисское).
2097. ПОЛаДИТЬ. Н-Тавд. Надо в доме поладить мне (Велижаны).
2098. НАПРАВЛЯТЬ, НАПРаВИТЬ. В-Тавд, Камен, Кр-Уф, С-Ур, Сл-Тур. Мы уж половшей не стелим, не направляем ншцё <прибирать> (Лебяжье). Ты направь в своей тумбощке (Всеволодо-Благодатское). В комнате все направить надо (Ивановка).
2099. ИЗОБИХоДИТЬСЯ, ИЗОБИХаЖИВАТЬСЯ. Алап, Камен, Кушв, Реж. Дак она ить уж вся изо-биходилась (Большая Грязнуха). В праздник так изобиходятся, что в комнату только поглядывали (Кушва). Изобиходься тожно и иди (Большая Ер-зовка).
2100. ПОПРИБРаТЬСЯ. Камен. Поприберись немного да иди (Каменск-Уральский).
2101. ПОВЯЗаТЬСЯ. Алал. Он видит, что рубахи лежат, да и не повязался <прибирать> (Деево). ПОДРЕПЕТиТЬСЯ. Алап. Надо в комнате к празднику подрепетиться (Мугай). ПРИРоБИТЬ. Алап. Шишляется дома, все приро-бил (Арамашево).
2102. ЧАЩоБУ СДеЛАТЬ. Тал. <навести порядок> (Береговая).
2103. ЧЕРЕДиТЬСЯ. Алап. Чередилась сёдни да пости-лы мыла (Останино).
2104. ВыЧЕРЕДИТЬ. Алап. Вычередить надо это место хорошеньше (Раскатиха). Вот уж я сегодня выче-редила избу (Калганово).
2105. ИСЧЕРЕДиТЬ. Реж. Голову надо исщередить, волосы грязны (Липовское). ПРОЧЕРЕДиТЬ. Гар. Сношка-то наша как машина, вот обиходка была, так она все прощередила, што поблёскиват (Троицкое).
2106. УБОРКА В ДОМЕ ОБИХоДКА. Гар, Тур. После посадки обиходка придёт (Троицкое). Праздник скоро обиходка идёт, работы много, стирка (Ленское). ПОДБоРКА. Тал. Подборки-то нынче много по дому (Завьяловское).
2107. ПОМыВКА. Суке. Помывкой я сегодня занялась (Журавли).
2108. ПРОВОРоТ. Реж. Провороту в избе нету (Голен-духино).
2109. УБиРКА. Богд, Приг. Фартук для убирки (Черно-источинск).
2110. СТоРКАТЬ. Тур. Сторкала всю лопатину на полати (Дымково). Дрова-то сторкала в сарай, чтоб не украли (Усениново).
2111. ВЫБРАСЫВАТЬ СБРаСЫВАТЬ. Реж. Пощиношную одёжу не носят, сбрасывают (Черемисское).
2112. ЧИСТИТЬ, МЫТЬ, СКРЕСТИ, СКОБЛИТЬ БАРАХВоСТИТЬ. Кр-Уф, С-Лог. <чистить с большим старанием> (Ключики). БуЧИТЬ. Кр-Уф. Блашницей катцы бучат <чистить> (Черлак).
2113. ГоИТЬ. Суке, Тал, Тур. Доски, когда скоблишь пол, гоят, говорят (Ленское). В двух водах гоила кадку-то (Калачики). Сени надоть гоить (Калачики). Ты ведь кастрюлю вчера сама гоила (Мороз-ково).
2114. ГОяТЬ. Тал. Полы-то редко топерь гоим (Волчата).
2115. ВыГОИТЬ, ВыГОЯТЬ. Богд, Н-Лял, Полев, Тур. Выгоила пол (Ленское). Ой, я сегодня везде вы-гоила (Полдневая). Я выгоила калоши, так надевай (Караул). Выгоем лагун-то (Байны). Лагуны выгоят да кваску туды <высушить, вычистить> (Байны).
2116. ЗАГоИТЬ. Шал. Глина там вон у печки лилась, загоить надо (Кремлёво).
2117. ПРИГоИТЬ. Полев. <вымыть, чистить> (Полдневая).
2118. ПРИЧиСТИТЬ. Верхот. Все вилки, ложки дома причистила (Карелина).
2119. ЧЕРЕДиТЬ. Ирб, Н-Тур. Коней-то щередят в конюшне. А он пьяной напьётся и уснёт тамока (Ёл-кино). Завтре собирамся мыть чередить (Зайко-во).
2120. ВыЧЕРЕДИТЬ. Алап. Вымыли, выщередили свои лапотки (Лопатово). Вычередить надо это место хорошеньше (Раскатиха). ПОЧЕРЕДиТЬ. Туг. <почистить> (Юшкова). ЧИХВоСТИТЬ. Верхот. Грязный екой, мать вот придет, дак защнёт шшекотурить да чихвостить (Заплатано).
2121. ОШАБоРКНУТЬ. Реж. Ошаборкни ложку-то (Со-харёво).
2122. ВыШВАРКАТЬ. Суке, С-Лог. Её только вышвар-кать и всё (Курьи). Вышваркай сковороду-то (Бор).
2123. ВыШВЫРКАТЬ. Карп, Приг, Суке, С-Лог, Туг, Шал. <выскрести> (Карпинский). <выскрести, вычистить> (Юшкова).
2124. ОТШоРКАТЬСЯ. Гар. Отшоркайтесь, все в биле (Троицкое).
2125. ЧИСТИТЬ С ПЕСКОМ ПаЗДЕРИТЬ. Верхот. Чигунки как зачну песком паздерить (Карелина).
2126. ПаЗДИРАТЬ. Ирб. Паздират ложки-то, чтобы блестели (Зайково).
2127. ПАЗДИРаТЬ. Стяжк. Паздирай ложки-то, чтобы блестели (Стяжкин).
2128. СКОБЛИТЬ. СКРЕСТИ СКОБЛиТЬ. Сл-Тур. Я вон выбросила подшес-точник в ограду, скоблить к зиме надо (Ивановка).
2129. ШВоРИТЬ. Камен. Шворят голиком-то (Травян-ское).
2130. ШКРяБАТЬ. Байк. Шкряби пол в сенках (Городище).
2131. МЫТЬ. ВЫМЫТЬ. ПРОМЫТЬ ПРОБРаТЬ. Н-Тур. Я всё в избе пробрала, щисто теперь (Ёлкино).
2132. ПРОГВОЗДиТЬ. Тал. Все в доме прогвоздила1. Бутка).
2133. ДРаВИТЬ. Н-Тавд, Реж. Техничкой роблю, полы дравлю (Черепаново).
2134. ОТ ДРаВИТЬ. Реж. Оддравила девка полы-то (Клевакино).
2135. ЕРМоЛИТЬ. Приг. Что это вы ермолите <мыть, тереть> (Верхняя Ослянка). ПРОЗНОиТЬ. Тал. Пол до блеску прозноила (Бутка).
2136. ЗАМыТЬ. Туг. Кто их замоет перед сном (Коло-бово).
2137. ПРОЧИХОНаСТИТЬ. Богд. К празнику-то все в доме прочихонастим, аж блестит <вымыть ребёнка или квартиру> (Байны).
2138. ШПАНДеРИТЬ. Алап. Рамы выставила да окна шпандерила (Останино).
2139. ПОШоРКАТЬ. Тур. Зина, пошоркай ложки (Усе-ниново).предназна ченный для мытья посуды полов СУДОМоЙНЫЙ. Н-Тавд. Где-ка у те судомойна тряпка? Шоркай сильне посуду-ту (Антропово). Надо мочалко судомойно изладить, хоть тазы мой, хоть чё (Девятково).
2140. ПЛОХО МЫТЬ ЕЛоЗИТЬ. Верхот. Елозит едва-едва, щишше мой (Отрадново).
2141. ОБЪЕЛоЗИТЬ. Тур Тряпкой весь пол объеложу (Дымково).
2142. ПЕРЕМЫТЬ ПЕРЕБуЧИТЬ. С-Лог. Гости были, опосля их сколько посуды перебучила (Знаменское).
2143. СУШИТЬ ПОСУДУ ВыГОЯТЬ. Богд. Выгоем лагун-то (Байны). Лагуны выгоят да кваску туды (Байны).
2144. ВыЖАРИТЬ. Берёз, Богд. Бабка моя хорошо выжарит крынки (Октябрина). Латки выжарить надо (Малиновка).
2145. ТЕРЕТЬ, ВЫТЕРЕТЬ, ОБТЕРЕТЬ ЕЛоЗИТЬ. Реж. <затирать> (Черемисское). ОБЪЕЛоЗИТЬ. Тур. Тряпкой весь пол объеложу (Дымково).
2146. ЖоРКАТЬ. Тур. Пол-то кто будет жоркать (Зыря-на). Он тамока полотенсе, жоркай руки-то (Шух-руповское).
2147. ВыТЕРТИ. Таб. Вытерти пол, потолок. ВыТРАТЬ. Камен. Надо.все стаканы помыть да вытрать (Покровское).
2148. ОБОТРаТЬ. Камен, Стяжк. Оботрать ребенка надо. весь измарался (Травянское). Эта трава обот-рана необотрана, дак хоть знашь, что своя (Травянское).
2149. УТРаТЬ. Верхот, Реж. Утрали да и всё (Глин-ское). Морду утрать нещем (Пия). ШАБАЗДиТЬ. Верхот. Полы-то покрасим да ша-баздим их (Карелина).
2150. СШАРАБоНИТЬ. Алап. Ты чего со стола сшара-бонпла (Новосёлово).
2151. ВыШАРКАТЬ, ВЫШаРКИВАТЬ. Таб, Тур. Надо вышаркать скамью (Камышинка). Руки вышарки-ват (Шагу ли).
2152. ОШаРКИВАТЬ. Алап, Верхот, Тур. Ошаркивай ноги-то да и входи в избу (Карелина). Ошарки-вать надо руки, вон рушник, пойдем вышоркам (Бушланово).
2153. ОТШоРКАТЬСЯ. Гар. Отшоркайтесь, всё в биле (Троицкое).1. ПОДШоРКАТЬ. Бирюк.
2154. СШаРКАТЬ, СШаРКИВАТЬ. Камен, Камышл, Таб. Со стола сшаркать вехотка (Сотниково). Давай, сшаркивай скорей грязь (Солодилово).
2155. СШоРКАТЬ. С-Лог. С доски-то шшоркать? (Зна-менское). Обождите, я со стола сшоркаю (Усени-ново).
2156. ВыШЕРКАТЬ. Шал. Бывало, вышеркашь пол, он даже жёлтый станет, а теперь хоть мой, хоть не мой, все равно какой-то синий (Кремлёво). ВыШВАРКАТЬ. Таб. Я тут тряпкой вышваркала (Шагу ли).
2157. ВыШВАРИТЬ, ВыШВОРИТЬ. Асб. Вышворь пол-то хорошенько (Шамейка). Вышворь ноги-то о половик (Шамейка). Ноги-те вышворь о голик-от (Малышево).
2158. МЕСТИ. ПОДМЕТАТЬ МЕТаТЬ. Туг. Чё метать-то, завтра уж (Мальцеве).
2159. ОБМЕТаТЬСЯ, ОБМЕСТиСЬ. Гар. Мама вщера обметалась (Троицкое). Обметись в избе-то (Троицкое).
2160. ПАХаТЬ, ПАХНуТЬ. Арт, Ирб, Кр-Уф, Туг, Шал. Ране мы сохой орали, а в избе пол-от не мели, а пахали (Фоминская). Пойду, пахать пол надо (Черлак). Не пахано ещё в избе, неколды всё (Фоминская).
2161. ВыПАХАТЬ. Ирб. Надо ишшо пол выпахать (Зайково).
2162. ОПАХНуТЬ. Сл-Тур, Суке, Тал. Опахни шубу-то, ишь, какой снег валит (Елань). Надо попахнуть пыль с окон, столько нанесло ветром (Мартьянова). Голиком опахни шубу-то, вся чисто в снегу (Краснослободское).
2163. ПОДПИХНуТЬ. Кр-Уф. Послала её пол подпихнуть (Черлак).
2164. ЗАСКРЕБаТЬ. Тал. Заскреби-ко сор-от в кутье (Мохирёво). Погоди, заскребу в пече (Мохирёво). ОШаРКИВАТЬ. Алап.
2165. ПОШоРЯТЬ. Кр-Уф. Дедко, ты бы пошорял метёлкой двор (Сарсы).
2166. ПЛОХО МЕСТИ, ОСТАВЛЯТЬ НЕПОДМЕТЕННЫЕ МЕСТА ЗАВаТЛАТЬ. Камен. Заватлал курам на смех. ЛыСИТЬ. Бел. Уж больно много лысила (Дубро-во).
2167. ПОШАРАБоЛИТЬ. Алап. Технищка там плохо убират, пошараболит веником полегошку-помалешку (Лопатово).
2168. БЕСПОРЯДОК И ЕГО СОЗДАНИЕ БЕСПОРЯДОК В ОБЩИХ ЧЕРТАХ БАРДаК. Реж, Шал. Такой бардак в горнисе, ничё не розберёшь (Ощепково). Проходите в передний угол, у нас тут такой бардак (Вогулка).
2169. БЕЗДОМоВИЦА. Кр-Уф. В доме у ей такая без-домовица (Ключики).
2170. НЕДОСуГ. Туг. Какой же там недосуг, всё одни подсгаухи (Яр).
2171. НЕУБоРИЦА. Тур. Я не люблю садиться ись, как в избе неубориса (Бушланово). НЕУРяДОК. Алап. Неурядок у нас, ступить-то некуда (Невьянское).
2172. РОСПОТРуХА. Кр-Уф. Белили да красили да, воти говорю, дома-то роспотруха, всё роспотрухадома-то (Средний Бугалыш).
2173. ТаБОР. Кушв. Проходи да не пугайся, у нас таборещё, не управилась (Кедровка).
2174. ШАРаБОРА. Сысерт. Ну у них в доме и шарабора1. Верхняя Сысерть).
2175. ШАРТаШ. Тур. Ишь, какой шарташ в избе-то (Неймышево). На конюшне-то у меня шарташ (Неймышево).
2176. БЫТЬ НЕ В ПОРЯДКЕ ХРОМаТЬ. С-Лог. У нас в доме все хромает (Фи-латовское).
2177. НЕОБРяДНО. Ирб. У нас семья-то большая, дак вдоме-то необрядно (Харловское).
2178. НЕУБоРНО. Приг, Тур. Дома-то у нас сегоднянеуборно (Верхняя Ослянка). Неуборно в избе-то,надо кануны убирать (Чукреево).
2179. ПЕРЕШАГНуТЬ НеЧЕМ. Реж. Зашла в избуперешагнуть нечем (Шайтанка).
2180. ХЛаМНО. Реж. В доме все захолощено да хламно1. Фирсово).
2181. ШоХОМ-РоХОМ. Н-Тур. В избе-то у меня все шохом-рохом стоит (Ёлкино).
2182. НЕПРИБРАННЫЙ ПЕРЕБуТОРНОЙ. Н-Тавд. Приклада все в сундуке-то, а то он у те перебуторной стоит (Антропо-во).
2183. РАЗБРОСАННЫЕ ВЕЩИ, НАСТАВЛЕННАЯ В БЕСПОРЯДКЕ ГРЯЗНАЯ ПОСУДА
2184. НАСТаВЫ. Н-Тавд. Мне наставы-то эти надоели, а без наставов никак не могу (Антипино). ПОСТАВуХИ. Реж. Городки да поставухи в сен-ках, всё в поставухах (Литовское). ПОДСТАВуХИ. Туг. Какой же там недосуг, всё одни подстаухи (Яр).
2185. ПРИВОДИТЬ В БЕСПОРЯДОК БАРАХВоСТИТЬ. Кр-Уф, С-Лог. <приводить в беспорядок> (Ключики).
2186. ЗАБАРАХВоСТИТЬ. Кр-Уф. Гли, чё наделал, всю избу забарахвостил (Ключики). СБАРАХЛиТЬ. Н-Серг. Чё-то всё сбарахлила, лучше в узел завяжи <привести в беспорядок> (Половинка).
2187. СБОРоЗДИТЬ. Гар. Зачем сбороздил половик (Кузнецово).
2188. ПЕРЕБАРЛОЖиТЬ. Кр-Уф. Перебарложила я в дому-то всё (Голенищево). Робята у меня всё пе-ребардожили (Голенищево).
2189. РАСКОМаРИТЬ. Алап. Бушует он, всё раскома-рил, прибил (Костино).
2190. СКУМеЗИТЬ. Реж. Все сложила в рюкзак, скуме-зила (Литовское). Што-то скумезили, скумезили да и оставили (Литовское). РАСПАТРаТБ. Суке. Прибери за собой, распатра-ла всё (Антоновка).
2191. ЗАПуСТОШИТЬ. Н-Лял. Весь двор запустошили <засорить> (Лопаево).
2192. НАГОРОДиТЬ ГОРОДКоВ. Тур. Упеть нагородила городков (Зелёный Бор). А я тут нагородила городков-то (Зелёный Бор). ИСХРяПАТЬ. Алап, Камен, Шал. Я себе весь ряд исхряпаю (Бутаково).
2193. УПаКАТЬ. Богд. Ишь, чё упакал всё в комнате вверх дном (Суворы).
2194. ПРИВЕСТИ В БЕСПОРЯДОК, СБИТЬ В КУЧУ, СМЯТЬ (о половиках) БАРАБоШИТБ. Камен. Да вон котёнок всё половики барабошит (Большая Грязнуха). СБАРАХВоСТИТБ. Богд. Сбарахвостил половики-то (Суворы).
2195. БОРОНиТЬ. Алап, Богд, Верхот, Камен, Кушв, Н-Лял, Приг, Серов, С-Лог, Тал, Шал. Што ногам-то боронишь? (Кушва). Ходишь тут, боронишь половики, ишь, все половики сборонила (Мурзин-ка).
2196. СБОРОНиТЬ. Богд, Полев, Приг, Тал. Опять все половики оборонили (Суворы). Поправь, все половики сборонил (Калачики). БУРоВИТЬ. Приг, Сл-Тур, Сысерт. ЗАБУРоВИТЬ. Камышл. Половики забуровила (Малое Квашнино).
2197. СБУРоВИТЬ. Арт, Богд, Камен, Кировград, Сысерт, Шадр. Опять половики-то сбуровил (Под-жуково). Посмотри, ты ведь все половики сбуровил, егоза (Арамиль). Он все половики сбуровил (Суворы)
2198. ЧЕЛОВЕК. КОТОРЫЙ СБОРОНИЛ ПОЛОВИК БОРОНа. Кр-Уф. Борона ты кака (Черлак).
2199. СБИВАТЬСЯ (о половиках) ЗАБУРоВИТЬСЯ. Камышл. Ребят много, а половики не забуровятся (Малое Квашнино). Робят-то много, так половики-то и забуровятся (Малое Квашнино).1. МУСОРИТЬ, МУСОР, ХЛАМ
2200. МУСОР. ХЛАМ. ГРЯЗЬ (см. СОР, МУСОР, ГРЯЗЬ/ВЕЩЬ, ПРЕДМЕТ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ) ЗАХЛАМЛЕНО, ГРЯЗНО ХЛаМНО. Алап. В избе, вишь, хламно, песок под ногой так и шварит (Кировское).
2201. ЗАХЛАМЛЕННЫЙ, ЗАГРЯЗНЕННЫЙ ЗАХЛаМОЩЕННЫЙ. Верхот.
2202. НАСОРИТЬ. НАМУСОРИТЬ НАГоИТЬ. Богд, Сл-Тур. Ты чё нагоил тут (Грушевская, Сл-Тур). Что это вы наго или мне в избе-то (Суворы).
2203. УКРОШиТЬ. Кр-Уф. Однех орех всю избу укро-шат (Бугалыш). ПОРОШиТЬ. Камышл.
2204. ЗАСОРИТЬ, ЗАСЫПАТЬ ЧЕМ-ЛИБО ЗАХМУРиТЬ. Кр-Уф. Заулок захмурили, рущей-от туды и пошёл (Криулино).1. ПАЧКАТЬ, ПАЧКАТЬСЯ, ГРЯЗЬ
2205. ИСПАЧКАТЬ. ИСПАЧКАТЬСЯ. ЗАГРЯЗНИТЬСЯ. СТАТЬ ГРЯЗНЫМ УБАРаБАТЬСЯ. Верхот. Гли-ко, вся спина в грезе, где ты эк-ту убарабалась (Пия). УБАРаБИТЬСЯ. Верхот. Ты где едак-ту убара-бился (Пия).
2206. НАБРаЗГАТЬСЯ. С-Лог. Не поел нищё, набраз-гался только (Алтынай).
2207. ОБуЛЬКАТЬСЯ. Алап, Верхот. Ну весь обулькал-ся (Отрадново). Забредут в лужу, обулькаются (Невьянское).
2208. ИЗБУРоВИТЬ. Реж. Каменка-то по-щёрному то-питса, вещеровали, дак всю сажу на себя избуро-вили (Литовское).
2209. ИЗВАРаКАТЬ. Мех. Где ты рубаху-то изваракал (Мехонский).
2210. УВАТоЛИТЬ. Богд, Стяжк. Уватолил новые брюки на трахторе-то (Суворы). ИЗВОЗюКАТЬСЯ. Туг. Извозюкатса весь, как порося, и ходит довольный (Лучинкино).
2211. ВыПОЛЗАТЬСЯ. Реж. В огород ходила, так вы-ползалась вся, юбка грязна совсем (Липовское). УГВаЗДАТЬ. Реж. Всю пещь мелом угваздали (Клевакино). Платьишко-то угваздала (Клеваки-но).
2212. ЗАДеЛАТЬ, ЗАДеЛЫВАТЬ. В-Тавд, Шал. Ой, чё ты заделал рубаху-то, не отстирать (Кремлёво). За день так заделывают (Крутое). НАДеЛАТЬСЯ. Тал. Что ты вся наделалась-то (Хомутинино).
2213. ИЗЛяЧКАТЬСЯ. Кр-Уф. Испачкатся, измазатся, излячкатся не все ли равно, всё так говорят (Соболи).
2214. ОТМаЗАТЬСЯ. Н-Лял. Отмажетса, лица не знать, вот и говорят, ты у меня незнаткой (Павда). УМаЗГАТЬСЯ. Алап. У-, робетёнок паршивый, умазгался весь (Невьянское).
2215. МАРаТЬ. Гар. Опеть по стакання полезла, давай, не марай их (Троицкое). Не марай пол-от (Малые Гари).
2216. ЗАМАРаТЬ. Тал. Замарал всю одёжу (Елань). Ну вот, нос-то и тот замарал (Мохирёво). ОМАРаТЬ. Тур. Ой, девка, как омарала ботиночки-то (Усениново).
2217. ОМАРаТЬСЯ. Алап. Они все омарались, свиньи и есть (Коробейниково).
2218. НАМАРаТЬСЯ. Сл-Тур. Где это ты так намара-лась (Ивановка).
2219. ЗАМОЛоШНИТЬСЯ. Камышл. Смотрю, полотенце все замолошнилось <запачкаться> (Солодилово).
2220. МуРЗАТЬСЯ. Сл-Тур. Мурзаться пачкаться (Краснослободское).
2221. ЗАМуРЗАТЬСЯ. Сл-Тур. Замурзался весь (Усть-Ница).
2222. УМуСЛИТЬСЯ. Камен, Тур. Ребенок, умуслилась (Ленское). У муслился, грязнуля (Бубново). ЗАМУСЛяКАТЬ. Камен. Замуслякала кофту (Суворы).
2223. УМыЗГАТЬ. Таб. Всю рубаху в глине умызгал (Кузнецово).
2224. УМыЗГАТЬСЯ. Таб. Умызгался в саже (Кузнецово).
2225. ОКАТаТЬ. Тур. Мы оба ок'атаны (Камышинка). ОПЕЧаТАТЬ. Верхот. Вымыту рубаху всю опечатал (Отрадново).
2226. УПаКАТЬ. Камен. Вон щё запон-от упакала (Пи-рогово).
2227. УПаКАТЬСЯ. В-Пышм, Камышл, Реж. Только что с огорода пришла, упакалась вся (Большое Квашнино). Упакался мой внучёночок (Мостовое).
2228. ПАКОСТиТЬ. С-Лог. Жалко мясорубку пакостить (Рудянское).
2229. ПаТРАТЬ. Верхот, Ирб, Камышл. ПАТРаТЬ. Кр-Уф, Славн, Стяжк. Смотри, патрала все платье (Шиловка). ПАТРАТЬ. ударение? Туг.
2230. ВЫПАТРаТЬ. Стяжк. Вишь, как руки-то выпат-рал (Стяжкин).
2231. ЗАПаТРАТЬ. Н-Тур, Стяжк. Всю рубашку запат-рал (Нижняя Тура).
2232. ИСПаТРАТЬ. Приг, Серов, Шал.
2233. ИСПАТРаТЬ. В-Тавд, Верхот, Камен, Карп, Н
2234. Лял, Полев. Все руки испатрал (Полевское). Испатрала весь запои сажой (Пия).
2235. ИСПАТРаТЬСЯ. Верхот. Хосподи, да где ты такиспатрался (Пия).1. НАПаТРАТЬ. Бирюк, Стяжк.
2236. НАТРаТЬ. Богд. Не бегай без конса, хватит полыто натрать (Троицкое).
2237. ПОДПОТРаТЬСЯ. Шал. Подпотрались (Платоно-во).
2238. УПАТРаТЬ. С-Лог, Таб. Она его уж упатрала, запон-от, весь день бегала (Рудянское). Всю скатёрку упатрала (Кузнецове). УПаТРАТЬ. Богд, Камышл. За скотиной одень что, сразу и упатрашь (Солодилово). Всё полотенце упатрал (Суворы).
2239. УПАТРАТЬСЯ. ударение? Богд. Чистил трубы -упатрался (Суворы).
2240. НАПиЧКАТЬСЯ. Тур. Хватит уж, напичкались в грезе-то (Жуковское).
2241. УПиЧКАТЬ. Тур. Надо снять платок-от, а то корова меня упищкат (Зыряна). ОПуЧКАТЬСЯ. Верхот, Камен. Робили, опущка-лись все, сяли оддохнуть (Травянское). Ишь, опять опучкалась вся, ни на что не похожа (Карелина).
2242. ЗАПЯТНаТЬСЯ. С-Лог. Лисо у вас синим запят-налось (Филатовское). Смотри-ка, запятналась вся (Филатовское). ПОДПЯТНаТЬ. Гар.
2243. НАСРАМиТЬ. Алап. Насрамили сьшлята-то у меня (Таборы). Насрамили сыпушки-то по всей избе (Таборы).
2244. ЗАСТРАМиТЬ. Кр-Уф, Туг. Вон чё эту улису-то застрамили (Ертарский). Бидон-то как застрамила (Соколята).
2245. УСТАКАТЬСЯ. ударение? Алап. Всю постелю устакали (Бутаково).
2246. УСТиРКАТЬ. Туг. До тово устиркала, што и гле-деть лихо (Лучинкино).
2247. УСТРяПАТЬСЯ. Асб, Богд, Верхот, Ирб, Камен, Н-Тавд, Реж. Уж до тово устряпатса, гледеть страшно (Черемисское). Где это ты так устряпал-ся (Сосновка).
2248. УСуСЛИТЬСЯ. Тур. Преником-то весь усуслился (Ленское).
2249. ЗАТАСКаТЬ. Алап. Мосты-то затаскали робе-тишки, сама не могу мыть, снохе неколда (Пути-лово).
2250. НАТОПТаТЬ. Реж. Натоптала ноги-то, да и завалилась (Литовское).
2251. ПРИТОПТаТЬСЯ. Богд. Так он щистенькой, а щас притоптался (Байны).
2252. ЗАТоТВАНИТЬ. Камен. У меня вон чё зеркало затотванено (Травянское).
2253. УХВоИТЬ. Тур. Щё-нибудь хорошее наденешь на вещер, замарашь ой, ухвоила я (Ленское). ИСХЛЕСТаТЬСЯ. Камен. И из магазина вышел -на руках не стоит, исхлестался весь (Синарский). УХМаРГАТЬ. Свердл. Ишь чё, все платте ухмар-гала (Свердловск).
2254. УХОДиТЬ. Приг, Туг. Штаны-то как ухожены в мазуте (Верховина). Всё ведь щисто в щернилах уходила (Копчик).
2255. УСаПАТЬ. Богд, Верхот, Туг. Опеть усапат платье до обеда (Заплатано). Где я усапала туфайки (Байны).
2256. ЗАСаПАТЬ. Камен. Всю одежу рущишшами за-сапали (Гусево).
2257. УЦаПАТЬ. Асб, Богд, Камен. Уцапала руки-те, давай мой их (Суворы). В церкву пойдёшь, все юбки на руку сложишь, чтоб в грязи не удапать (Травянское).
2258. УЦаПАТЬСЯ. Алап, Богд, Камен, Касл. Щерез рещку шла, дак вся в глине усапалась (Бубново). Как я удапался (Изумруд). Уцапалась вся в огороде (Огнёво). Усапался вель пришёл (Невьян-ское).
2259. УЧаПАТЬ. Камен. Ты меня всю ущапал (Лебяжье).
2260. ЗАЧаВРЕТЬ, Тур. Ведра у меня зачаврели, почистить надо (Камышинка).
2261. ИСЧЕРНиТЬ. С-Лог. Терпления нету, все ноги исчернила о валенки (Рудянское). НАЧеРНИТЬ. Н-Тавд. Меня все бабы утыкают -уж молчи, кто у тебя и начернит <насоригь, испачкать> (Ангипино).
2262. ЗАЧИЧЕРЕВеТЬ. Н-Лял. Мы скоро все зачичере-веем (Лопаево). Зачичереветь это когда от грязи человек лопат, так говорят (Караул). ОЧУБаРИТЬСЯ. Верхот. Де ты так очубарился (Усть-Салда). Ты чё как чубар очубарился (Карелина).
2263. УЧуПАТЬСЯ. Тюм. Как свиньи, учупалися все в грязи (Молчанова).
2264. УЧуПКАТЬ. Н-Тур, Стяжк. Свинья меня всю учупкала, юбку стирать теперь надо (Ёлкино). <запачкать> (Стяжкин).
2265. УЧуПКАТЬСЯ. Богд, Верхот. Она ведь метла, куда я, туда и она тоже метёт за мной, ишь, учуп-калась (Заплатано). Учупкалась не отмоешь (Суворы).
2266. ОТШЛёПАТЬСЯ. Суке. -Вся отшлёпалась в огороде-то (Поедуги).
2267. УШЛёПАТЬ. Камышл. Я все половики ушлёпала (Галкинское).
2268. УШЛёПАТЬСЯ. Тур. Ну и ушлёпалась вся, вся грязна (Ленское).
2269. УюЗГАТЬ. Таб. Де ты платтё-то уюзгала (Кузне-цово).
2270. УюЗГАТЬСЯ. Богд, Таб, Стяжк. Не лезь в грязь, опять уюзгаешься до ушей (Суворы). Надень бело, всё равно уюзгатся в грезе (Кузнецова).
2271. ИСПАЧКАННЫЙ В САЖЕ СаЖЕННЫЙ. Н-Тавд, Тал, Туг. Чу1унки-то саженные, замарали все (Палатки). Прихватка в одной стороны чистая, с другой саженная (Колобовой Баня-то по чёрному, стены все саженные (Ерёмино).
2272. ИССаЖЕННЫЙ. Н-Тавд. Все стены в бане исса-женные (Ерёмино).человек, испачкавшийся в саже оЖИГ. Верхот.
2273. ЗАПАЧКАТЬ СЛЮНОЙ ЗАМУСЛяКАТЬ. Богд. Замуслякала кофту (Суво-ры).
2274. ОБМУСЛяВИТЬСЯ. Богд. Обмуслявился весь (Троицкое).
2275. ОТМУСЛяКАТЬ. Богд. Отмуслякала весь пряник (Суворы).
2276. НАМУСЛяТЬ. Кр-Уф. Ну, и намуслил ты мне (Ключики).
2277. ИСПАЧКАТЬ В ТРАВЕ, ЗЕЛЕНИ УЗЕЛЕНиТЬ. Туг. Узеленили штаны-то (Лучин-кино).
2278. ИСПАЧКАТЬСЯ МЕЛОМ, ИЗВЕСТЬЮ, ЧЕМ-ТО БЕЛЫМ
2279. ОБЕЛиТЬСЯ. Н-Тавд, Тур. Ну-ка, я достану, вы там обелитесь (Елань). Ты обелилась (Ленское). УБЕЛиТЬСЯ. Тал. Картинки там весили, чтоб не убеливаться (Палатки). Картинка висит, чтоб не убедиться (Палатки).
2280. НАТОПТАТЬ, ОСТАВИТЬ ГРЯЗНЫЕ СЛЕДЫ СЛяНДАТЬ. Таб. Ково сляндашь по полу с таким грязным ногам (Кузнецова). НАСЛяНДИТЬ. Таб. Насляндили по всему полу (Кузнецова).
2281. ЗАТАЛОВаТЬ. Камен. Вы щё бегаете, весь пол заталовали (Мосино).
2282. ЗАХВАТАТЬ, ЗАПАЧКАТЬ ГРЯЗНЫМИ РУКАМИ ОБЛаПАТЬ. Свердл. Ишь чё, стол облапан грязным рукам (Семь Ключей).1. ГРЯЗЬ
2283. КоПОТЬ. Н-Тур, Приг, Реж, Суке, Тал, Тур. Тычё села в копоть-ту (Вновь-Юрмыт). Им <детям> ведь в копоть надо. Не марайся ты, он чё не слу-шат (Усть-Иргинское). В дом копоти натаскается (Палатки). В дом земля натаскатся вот и копоть (Палатки).
2284. НяША. Шал. Така пыль, даже страшно, однем словом, няша (Шаля).
2285. ПоГАНЬ. Туг. Развел тут погань-то, ничего не понимает, хоть ругайся, хоть не ругайся (Полу-ишно).
2286. ЗАСуСЛЫЙ. Суке. Засуслый говорят, как не говорят (Поедуги).
2287. НЕБуЧЕННЫЙ. С-Лог. Как скурлат небученной хожу (Рудянское).
2288. МАРКОВиТЫЙ. Алап. У нас говорят марковитый или пачковитый, если грязный (Таборы). МАРюЧИЙ. Алап. Вон она марющая какая, не заденешь (Останино). МоРКИЙ. Туг.
2289. МОРоСНЫЙ. Тал. Какая ты моросная (Большое Ефремове).
2290. НЕЗНаТКИЙ. Камен. Платье у меня незнаткое (Травянское).
2291. ИСПаНШЕНЫЙ. Алап. -Как есть, весь испанше-ный (Голубковское).
2292. ОБЪюЗДАННЫЙ. Арт. Пришел весь объюздан-ный, всю дорогу шёл пешком (Черкасовка). ПаТРАНОЙ. Н-Тавд. Опеть у тебе патраной пла-ток-от висит, не можно настираться (Девятково). Патрану юбку не надевай, мыть надо (Антропо-во).
2293. ПОГаНЫЙ. Кр-Уф. Налей воды мне, у меня руки поганые (Чердак).
2294. ПРИШоРКАННЫЙ. Н-Тавд. Все половики при-шорканныё ножишшам (Антропово). Треписа-то вся пришорканная висит, надо сменить уж (Андрюшино).
2295. ПРОСМОЛёННОЙ. Н-Тавд. Залон-от уж весь просмолённой, мисес донашивам (Антропово). Просмолённы-те штаньг сыми, весь в зелёной траве угоился (Черепаново).
2296. УШаВРЕЛОЙ. Н-Тавд. На улисе-то грезишша, дак пол-от ушаврелой, не намоенпна (Антропово). ЧУБаРЫЙ. Верхот, Кр-Уф. Не ставь бидон-от на стол, дно-то чубарое (Сарсы). Ты чубарая такая (Заплатано).
2297. ЧУМАЗаНЫШ. Приг. А он пришёл как чумаза-ныш (Малая Лая).
2298. ОЧЕНЬ ГРЯЗНЫЙ ЧЕРНяЮЩИЙ. превосх. Степень от ЧёРНЫЙ. Н-Тавд. С роботы пришел черняюшпшй, еле отмылся (Андрюшино). Черняюшша вся, картошку копала дак (Мияссы).1. ГРЯЗНО
2299. КоПОТНО. Приг. Шибко уж копотно в избе, две недели не мыла (Верхняя Ослянка). НЕЗАХОДиМО. Камышл. Хитра, мудра баба была, над всеми смеялась, а у самой незаходимо (Солодилово). НАПаТРАНО. Стяжк.
2300. СВиНЬИ СПаЛИ. Тур. В ушах-то свинни спали (Усениново).
2301. СРаМНО. Тал. В доме-то срамно у меня (Палатки).
2302. СТРаМНО. Н-Тавд. Страмно у него в избе (Вели-жаны).
2303. ЧЕРНо. Туг. Только у меня в избе черно, девки (Лучинкино).
2304. ВоЧЕРНО. Богд. Вощерно у нас (Суворы).1. ШШШО,ЛЕМШКШМОот ГРЯЗИ
2305. НЕЗНаТКО. Бел, Богд, Камен, Реж, Туг. Вчера чистова привели, а сёдня уж незнатко (Байны). Идёт он вечор, а рубаха на ём незнатко (Лучинкино). Платье у меня незнаткое (Травянское). Вывозился весь, что одёжи незнатко (Камышево).
2306. ПЯТНО ГРЯЗИ ПОМаРИНКА. Серов. Ни одной помаринки нет (Романова).
2307. ПРИМаРАНКА. Туг. Чисто ходили, ни одной примаринки нигде не было (Верховина). ПРИМаРИНКА. Н-Тавд. "Юбка как есть вся чиста, только на однем месте примаринка (Антропово). Платья были, примаринки никакой (Андрюшино).
2308. ВОДА НА ПОЛУ МоКРЕСЬ. Н-Тавд. Когда нальют на пол, то говорят: "Кака мокресь" (Антипино).
2309. ОБРаТЬ. Богд. Ну-кось, обрать-то тебя надо (Бай-ны).
2310. ОБИХоДНИЧАТЬ. Алап. Обиходничает как (Ба-биново).
2311. ОБРоБИТЬ. Сл-Тур, Приг, Пышм, Реж. Не можешь сама себя обробить (Андроново). В день субботний сам себя обробишь (Мурзинка).
2312. УХОД (за кем-либо) ОБИХоД. Богд, Реж, С-Лог. Обиходу-то за им скольки надо <о телёнке> (Байны). Обиходу-то эти скоты хотят (Знаменское). Обиход-то сноха ей делала <о старой бабушке> (Липовское).
2313. ЖЕЬШМНА. КОТОРАЯ МНОГО СМОТРИТСЯ В ЗЕРКАЛО ПяЛКА. Сл-Тур.
2314. УМЫВАТЬСЯ, ПРИВОДИТЬ СЕБЯ В ПОРЯДОК
2315. УРяХАТЬСЯ. Богд, Стяжк. Уряхалась можно в гости (Суворы). <привести себя в порядок послеработы: умыться, переодеться, причесаться> (Стяжкин).
2316. ПРИУРяХАТЬСЯ. Берёз, Верхот. Приуряхаться маленько надо, скоро гости придут (Карелина). Ну вот, кое-как приуряхалась (Березовский). НАЧИХОНаСТИТЬСЯ. Ирб. Городски-то начи-хонастятся утром, що на работу, що в клуб (Кру-тихинское).
2317. УМЫВАТЬСЯ. УМЫТЬСЯ БЕЛиТЬСЯ. Суке. На речке бел'ишься доброе дело (Сажино).
2318. ПОКУПаТЬСЯ. Алап. Поди покупайся, а то вишь, какой сонный (Кировское).
2319. НЕ УМЫТЫЙ НЕУМоИ. мн.ч. Тур. У нас все неумои (Камышинка).
2320. НЕ УМЫВШИСЬ *БЕЗ УМыВШУ. Тур. Без умывшу расскажешь (Ленское).
2321. КУПАНИЕ, КУПАТЬ, КУПАТЬСЯ КУПАТЬСЯ
2322. ИСКУПАТЬСЯ ОКОЛО БЕРЕГА ПОБРаЗГАТЬСЯ. Верхот. Побразгайся около бережка и вылезай (Усть-Салда).1. КУПАТЬ
2323. СКУПНуТЬ. Тур. Не простой водой лищили, простой водой скупни ну и щё? Нищё (Ленское). КУПАНИЕ
2324. КуПКА. Приг. Кака тебе купка, погода така холодная, ветер (Верхняя Ослянка).1. ВЫТИРАТЬСЯ, ВЫТИРАТЬ РУКИ
2325. ЖоРКАТЬ. Тур. Он, тамока полотенсе, жоркай руки-то (Шухруповское).
2326. ОБМАХНуТЬСЯ. Приг. Пот с меня катит, катит, а я оммахнусь, да и дальше (Мурзинка). ТРаТЬ. Ирб. Сами ткали рукотельники, руки трать (Крутихинское).
2327. ВыШОРКАТЬСЯ. Тур. Вышоркайся (Ленское). ПОШоРКАТЬСЯ. Тур. Угадал я в артиллерию, я был заражающим, пот с лиса льет, пошоркаться нельзя (Ленское).
2328. ВЫСМОРКАТЬСЯ ВыБРАТЬ. Алап. Нос выбери <вычистить> (Таборы).
2329. ВыШОРКАТЬ. Байк, Тур. Вышоркай нос (Бушла-ново). Вьппоркайте носы-то (Баженово). ВыШВЫРКАТЬ. Шал. Вышвыркай нос-то себе, чего ты швыркаешь (Кремлёво).
2330. ТОПИТЬ БАНЮ И МЫТЬСЯ В НЕЙбаня и её устройство см. ДОМ И ДВОР) ТОПИТЬ БАНЮ И МЫТЬСЯ В НЕЙ (В ОБЩИХ ЧЕРТАХ)
2331. БаНИТЬСЯ. Алап, Кр-Уф, Тал, Туг. Я баниться-то долго не люблю (Голеншцево). По субботам банимся (Калачики). Некогда, баниться подём (Мугай).
2332. ПОБаНИТЬСЯ. Алап. Может, побанитесь (Большая Ерзовка).
2333. ТОПИТЬ БАНЮ (процесс) (см. тж. ТОПИТЬ ПЕЧЬ) ПРОКУРиТЬ. В-Салд. У страду-то маленько прок'урим баню и моемся (Никитино). НАКиНУТЬ. Гар. После накинем баню-то, дак все и вымоетесь (Троицкое).
2334. ОТОПЛяТЬ. Байк. Зимой-то отоплять надо (Ба-женово). Отоплять баню надо (Баженово).
2335. ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ТОПИТ БАНЮ БаННИЦА. Н-Тур. Банниса я была, для рабочих баню топила (Ёлкино).
2336. ПОСПЕТЬ, ИСТОПИТЬСЯ (о бане; см. тж. ИСТОПИТЬСЯ/ ТОПИТЬ ПЕЧЬ) ВыСПЕТЬ. Приг. Выспела баня, можно мыться (Мурзинка).
2337. ВыСПЕТЬСЯ. Верхот, Кр-Тур, Шал. Выспелась, наверно, баня-то, поди (Злыгостева). Подожди, немного пускай выспется там, а то ещё горчит (Бизь).
2338. ИСТОПеТЬ. С-Лог. Когда пещь истопет (Курьи). ИСТОПеТЬСЯ. Реж. Баня истопелась (Фирсово). ОТТОПеТЬСЯ. Берёз, Богд, Верхот, Гар, Туг. Пещь оттопелась уже (Отрадново). Закрывай трубу, пещка-то уж оттопелась (Малиновка). Баня давно уж оттопелась (Суворы).
2339. ИСТОПЛЕННАЯ (о бане) ПОТоПЕНЬКАЯ. Богд. Улежит, так в потопеньку баню садишь (Октябрина).
2340. ЗАКРЫТЬ БАНЮ ЗАКуТАТЬ. Реж. Закутать надо баню-то (Литовское).
2341. СКуТАТЬ. Алап, Верхот, Нев. Баню скутала (Ермаки). Скутай баню (Карелина).
2342. МЫТЬСЯ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ, МЫТЬСЯ В БАНЕ
2343. НАКУРДаТЬСЯ. Тур. Пойдешь в баню да и на-курдашься (Благовещенское). РАЗМЫВаТЬ. Камен. Маргансем руки размывали (Лебяжье).
2344. ЧЕРЕДиТЬСЯ. Алап. Чередиться-то колды станешь гли, кака измазана (Останино). ШоРКАТЬСЯ. Кр-Уф. Идите, шоркайтесь (Чердак).
2345. ВыШОРКАТЬСЯ. С-Лог. Он в бане вышоркался да пельмяней поел (Знаменское). ПОШоРКАТЬ. С-Лог. Пошоркай морду-то, грязнуля (Знаменское).
2346. ПОШоРКАТЬСЯ. С-Лог. Ты бы сходил, пошор-кался (Знаменское).
2347. ТЕРЕТЬСЯ ВЕХОТКОЙ НАПАЗДЕРаТЬ. Суке. Да ладно! Напаздерашь и такой вехоткой (Усть-Иргинское). ШоРИТЬ. Суке. Я коем-то годе страшный зуд был, да поваришь крапиву-та, давай сама себя шорить как вехоткой (Усть-Иргинское).
2348. ПОХВОЩиТЬСЯ. форма? В-Пышм. Похвощись-ка, молодой человек, распаренным веником и узнаешь, какая она, баня-то русская (Верхняя Пышма).
2349. ПАРИТЬ" (о ногах) БуЧИТЬ. Суке. Я ноги-те буцила, буцила, а цё толку-то (Сажино).
2350. ПОЗДАВаТЬ. Кр-Уф, Н-Серг. Позданите на каменку маленько жару (Криулино). Надо поздавать туда воды (Половинка).
2351. ПОДЗДАВаТЬ. Н-Серг. В двёращку падздаём (Половинка).
2352. ПОДОБРаТЬ. Верхот. Волосы-то не подобраны у её, иди, я причешу тебя (Заплатано). ПОДЧЕСаТЬ. Верхот. Голову подщеши ладом (Заплатино).
2353. ПОДЧЕСаТЬСЯ. Полев. Подчешись ты хоть (По-левское).
2354. УЧЕСаТЬ. Камен, Туг. Надо учесать волоски ладом (Мосино). Учешут волосы-те под платок (Колобовой
2355. УЧЕСаТЬСЯ. Алап, Туг. Учесаться надо да платок новой одеть (Колобово). Учесаться лень, всё космаком ходит (Колобово). Учешется гладко, фальшонку наденет (Золотово).
2356. РАСЧЁСЫВАТЬ. ЧЕСАТЬ ВОЛОСЫ БаЗГАТЬ. Реж. Базгаете свои волосы щёткой (Черемисское).
2357. ДЕРЕБЕНеТЬ. Гар. Деребенет расчёсывается (Кузнецова).
2358. ТЕСаТЬ. Тур. Тешут козу расчёской (Усениново). ВыЧЕСАТЬ. Камен. Косу-то выщеши (Пирогово). Наперво мать ей голову вьпцешет (Пирогово). ЧаСЫВАТЬ. Верхот. Не часывала сёдни голову-то (Злыгостева).
2359. РАСЧаСЫВАТЬ. Реж. По горенке похаживает, кудри толковы расщасывает (Черемисское). Рос-часывать стала косу-то (Черемисское).
2360. ЗАЧЕСАТЬ ВОЛОСЫ НАЗАД ЗАЛыСИТЬ. Алап, Верхот, Камен, Н-Лял, Полев, Серов, Сл-Тур, С-Лог. Щё так волосы-то залысил (Лопаево). Вот едак волосы залысит (Злыгостева). ЗАЛыСИТЬСЯ. Н-Лял, Свердл. Залысился и рад (Караул). Залысился и рад (Свердловск).
2361. ЗАВИТЬ. ЗАВИТЬСЯ НАКуДРИТЬ. Кр-Уф, Туг. Сейчас накудривать волосы штуки особые есть (Филино). НАКуДРИТЬСЯ. Богд, Гар, Камышл, Туг, Шал. Накудрилась и в кино пошла (Байны). Накудри-лась девка опять (Ската).
2362. ВЗБИТЬ ВОЛОСЫ РАСЩЕПеРИТЬ. В-Салд. Расщоперь волосы сзади (Северная).
2363. СХОХЛаТИТЬ. Суке. Все головы схохлатили (Поедуги).
2364. СХоХЛИТЬ. Суке. Опять схохлила волосы-те свои (Усть-Иргинское).
2365. РАСПУСТИТЬ ВОЛОСЫ ОПУСТиТЬ. Алап. Волосы шибко красиво опущены были (Голубковское).
2366. ЗАПЛЕТАТЬ ЗАПЛёТЫВАТЬ. Туг. Я всегда в две косы заплё-тывала, как в девках была (Верховина). СОБИРаТЬ. Камьпнл. Ведь раньше мать умрет, так до сороковова дня волоса не собирали (Соло-дилово).
2367. ВПЛЕТАТЬ ЛЕНТЫ ВТЫКаТЬ. Реж. Ленты всяки втыкали в косы (Литовское).
2368. ПРИЛЕПаТЬ. Камьплл. Ленту в косу прилепают (Большое Пульниково). Невесте на косу прилепают бант (Большое Пульниково).
2369. СПОСОБ ЗАВЯЗЫВАНИЯ ЛЕНТЫ (четыре шесть петель в банте) КУСТоМ. Туг. Ленты красиво кустом вязали (Колобово). Наладим кустом ленточку в косе и на вечорку (Золотово).
2370. ВЫПЛЕТАТЬ ЛЕНТЫ ИЗ КОСЫ ВЫВяЗЫВАТЬ. Пышм. Вывязывают ленточку из косы (Печёркино).
2371. РАСПЛЕСТИ РАСКОСМаТИТЬ. Туг. В косу золото-то завертела, дак волосы раскосматили и нашли (Верхови-на).
2372. УКЛАДЫВАТЬ КОСЫ ВОКРУГ ГОЛОВЫ ОКУРЧаТЬСЯ. Камышл. Окурщались, кокошник надевали, а на него файшонку (Солодилово). "РАСПЛЕТАТЬ ОДНУ КОСУ НЕВЕСТЕ И ЗАПЛЕТАТЬ ДВЕ, УКЛАДЫВАЯ ИХ ВОКРУГ ГОЛОВЫ" (найти в
2373. Дух. культуре) ОБКРуЧИВАТЬ. Туг. Обкручиват невесту сваха (Полдневая).
2374. ПОДВЯЗаТЬ. В-Салд. Вон молодая, как баско подвязали (Никитино).
2375. СПУТАТЬ, ПУТАТЬСЯ (о волосах)
2376. РАСКУДеЛИТЬСЯ. Реж. Раскуделились волосы, переплести надо (Ощепково). СКУЛЕМеСИТЬ. Н-Тавд. Волоса-то чисто скуле-месит (Антипино). СПоЛСТИТЬ. Славн.
2377. СКАТАТЬСЯ, СВАЛЯТЬСЯ УКАТаТЬ. Реж. Укатает, потом трудно расщесать (Черемисское).
2378. НЕ ПРОМЫТЬ ГОЛОВУ ЗАСАДиТЬ. Реж. Голову-то вот засадишь (Клева-кино). В етой воде только голову засаживать (Клевакино).
2379. СТРИЧЬСЯ, СТРИЧЬ, ОБСТРИЧЬ БРеТЬ. Реж. Оброс-то как, давно бреть его надо (Колташи).
2380. БРиТЬ. Реж. Овец бреют ножницам (Фирсово). ОББАРаХАТЬ. Алап, Богд. Врачи приехали, нас всех под барашек оббарахали (Бутаково). Оббара-хали успели овечек (Сувары). ОББРЕХаТЬ. Гар.
2381. ОБРеНЬГАТЬ. Кр-Уф, С-Ур, Туг, Шал. Кто это тебя так неровно обреньгал? (Всеволодо-Благодатское). Я живо её обреньгала (Шиловка). ОБРеНЬКАТЬ. Богд, Суке. Я его живо обренькал (Суворы). Ишь, оброс-то как, обренькать уж надо (Осинцево).
2382. ОБСеКЧИТЬ. Приг. Волос-от нужно обсекчить (Мурзинка).
2383. ОГОЛаНИТЬ. Тур. Оголанили парнишку, бегат теперь, смешно аж (Шухруповское). На лето овечек оголанили (Шухруповское). Овец недавно оголанили (Шухруповское). ОПЛАСТаТЬ. Ирб. Года два как она волос опла-стала (Белослудское).
2384. ЗАСАРыПИТЬ. Тур. Лоб засарыпили да в армию (Кондрахино). Его машинкой-то и засарыпили (Кондрахино).
2385. ПЛОХО ОБСТРИЧЬ. ПОДСТРИЧЬ" ОБРеНЬКАТЬ. Стяжк. ОТРеНЬКАТЬ. Стяжк.
2386. ОТРАСТИТЬ ВОЛОСЫ ОБРОСТиТЬ. Камышл. Волоса длинны, да ишо тут обростит (Солодилово).
2387. ПОКРАСИТЬ ВОЛОСЫ ОКРаСИТЬСЯ. Камышл. Дощка моя строго жила в городе-то и не окрасится никогда (Большое Квашнино).
2388. УКРаСИТЬ. Камен. Попробуй волосы укрась, так и не заходи в деревню (Потаскуево).
2389. ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОСМЕТИКОЙ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДУХАМИ НАДУШНиТЬСЯ. Гар. Надушнился какими духами? (Кузнецова).
2390. МАЗАТЬ, КРАСИТЬ ГУБЫ ПОМАДОЙ НАВОТаЛИВАТЬ. Бел. Куда ты столь губы-га навоталивашь? (Некрасово).
2391. ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОДЕЖДОЙ И ОБУВЬЮ (одежда и обувь см. ОДЕЖДА И ОБУВЬ) НОСИТЬ ОДЕЖДУ, ОБУВЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ НаШИВАТЬ. Кр-Тур. Пока замуж не вышла, пимов не нашивала (Чёрная).
2392. ЦЕПЛЯТЬСЯ (об одежде) (об одежде)
2393. ПОДДЕВаТЬСЯ. Туг. Кусты густые, идёшь, поддеваться (Фоминское).
2394. БЕРЕЖНО НОСИТЬ НАБеРЕЖНО. Ирб. Набережно носил валенки (Кирга).1. НОСИТЬ ВАРЕЖКИ
2395. ШЕРСТЯНЫЕ РУКАВИЦЫ ЗАКАТЫВАЮТСЯ НА ЛАДОНЯХ *РуКИ КАТаЮТ. Н-Тавд, Тур. У нас у Олёшки руки секут, а быват, катают (Ленское). Руки-то катают наладонок закататса, плотно сделатса (Антипино).
2396. ИЗНОСИТЬ ИЗМОЗоЛИТЬ. Алаи. Недили не прошло, всю рубаху измозолил (Останино). *ДОНОСиТЬ ДО КРаЮ. Камышл. Платье пока до краю не доносишь, на снимашь (Большое Пуль-никово).
2397. ПРИНОСиТЬ. Камен. Это не приносит, всё останется (Клевакино).
2398. СПАЛЬГаТЬ. Нев. Ак уж она его давно спальгала (Осиновка).
2399. ИСПаНДЕРИТЬ. Сысерт. Сколько обую вы ис-пандерили (Верх-Сысерть). ИСТАРГаТЬ. Сысерт.
2400. ИСТаРКАТЬ. Бел. Не истаркай мои сапоги. Недавно шшили шубу, а я истаркал её и валенки (Бел).
2401. ИСТоРКАТЬ. Верхот, Ирб. Исторкала платье (Ирб).
2402. СВеТУ ПОТЕРяТЬ. Реж. Обутки носила долго, пока свету не потеряла (Арамашка). СПУСТиТЬ. Верхот, Н-Тавд. Двои отопки за лето спустила (Заплатило). Спустил весь обуй (Верхотурье).
2403. ПРИТАСКаТЬ. Туг. Вы дома притаскаете носки-те (Лучинкино). Купит да притаскает все сразу (Лучинкино).
2404. ЧЕЛОВЕК. БЫСТРО ИЗНАШИВАЮЩИЙ ОДЕЖДУ ТАРГаЧ. Сысерт. Все носки истаргала, таргащ. Наставаться не можно на тебя (Кашино).
2405. ИЗНОСИТЬ В СЫРОСТИ ПРИГНОиТЬ. Гар. Сколь сапог пригноила тут, как на рыбалке работала (Троицкое).
2406. РАСПЛАСТаТЬ. Туг. Штаны снял, колено всё распластал, носиться уж штаны нащали (Верхо-вина).
2407. УПЛАСТаТЬ. Кр-Уф. Нарукавники сделашь пор-теные и все упласташь (Бугальпн). ИЗРЕМКОВаТЬ. Суке. Рубаха новой была, дак изремковать уж успел, нечистой дух (Мартьяно-во).
2408. ОБРяМАТЬ. Тал. ОБРяМКАТЬ. Стяжк.
2409. ОБРяСИТЬ. Богд, Кр-Уф, Тал. Гли-ко, какой грязный, обрясил все (Смолино). Все чисто на себе обрясил (Шиловка).
2410. ПЕРЕСеЧь. Тур. Платье-то пересекёшь в дверях, убери (Ленское). ОХЛЕСТаТЬ. Стяжк.
2411. ПОШПАКуЛИТЬ. Тал. Пошиакулят одёжу на матери невесты (Басманова).
2412. ПРОТЕРЕТЬ ДО ДЫР ИСШоРКАТЬ. Верхот. Не одне рукавищки иш-шоркашь (Пия).1. МЯТЬ
2413. ЖуЛЬКАТЬ. Шал. Чего ты его жулькаешь, опять придётся гладить (Кремлёво). ИЗЖоМКАТЬ. С-Лог. Чё платье-то у тебя всё ижжомкано (Курьи).
2414. ИСКОМеЗИТЬ. Кушв. Вон как искомезил шапку (Кушва).
2415. ИСКУТуЖИТЬ. Ирб. Эк щё у тебя платье иску-тужоно (Прядеино).
2416. ИСПиЧКАТЬ. Кушв. Испищкал всё мясо (Бабенки).
2417. ОБЪюЗГАТЬ. Стяжк. <смять, стереть> (Стяж-кин).
2418. ОДЕВАТЬСЯ, РАЗДЕВАТЬСЯ, ПЕРЕОДЕВАТЬСЯ (процесс) ОДЕВАТЬСЯ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
2419. ОДЕВАТЬСЯ. ОДЕВАТЬ. НАДЕВАТЬ БОДРиТЬСЯ. Реж. Григорьевна в хохотушцике всё бодрится (Литовское).
2420. СБоСТИТЬ. Свердл. Чулки уже сбостила (Свердловск).
2421. ИЗЛАЖаТЬ. Туг. Погоди, девку пока из лажают (Ошкуково).
2422. ЛаПИТЬ. В-Тавд. Они яё не лапят (Крутое). ЛиПИТЬ. Тур. На себя только и липят (Камышинка).
2423. ЛоПАТЬ. Алап, Камен. Я колды в девках была, у отца с матерью жила, хорошу одежу лопала (Крайчикова). Сейчас лопают не как ране, все шелка да что (Останино).
2424. НАВеЩАТЬ. Байк. Да валенки носят, нав'ещу голоши ещё (Баженово).
2425. НАДеЯТЬ. Ирб, Кр-Уф, Н-Тавд, Туг. В праздники наколок надеют (Александровское). Таку одежу мушшины надеют (Велижаны). Надеёшь пальто (Лучинкино).
2426. НАДеЯТЬСЯ. Н-Тавд. Шлея на лошадь надеется на спину (Ерёмино).
2427. НАДиТЬ. Реж. Така погода, не знашь, чё надить (Октябрьское).
2428. НАДюХТЕРИТЬСЯ. Первоур. Надюхтеришься в сту ягу да в пимы, дак ншцё не страшно (Решё-ты).
2429. НАЗДеВаТЬ. Н-Тавд. Наздеют на её, со всех соз-деют (Антипино).
2430. НАКИДаТЬ. Тал. А ране-то чё попало накидали (Завьяловское). Шаль накидали под венес-то (Волчата).
2431. НАКЛаСТЬ. Серов. Еко 1гарно платте наклала (Подгорничное).
2432. СБЕНТеРИВАТЬ. Сысерт. Ты опять сбентерила мою кофту, свою-то лень погладить (Верх-Сысерть).
2433. ОБМУНДиРИТЬ. Верхот. Давай, я тебя обмунди-рю, да пойдёшь (Пия). Хто тебя ек-ту оммунди-риу (Пия).
2434. ОБВОЛОКЧи. Реж. Ни обуть, ни обволокчи (Со-харёво).
2435. ОБЛАКаТЬСЯ, ОБЛОКаТЬСЯ. Реж, Тур. В праздник-то в дубас да в белу кофту повеселее облокалась (Липовское). Облокаться надо, холодно (Зелёный Бор).
2436. ОБЛАЧиТЬ. Алап. На невесту-то уваль с цветами облакут (Кировское).
2437. ОБОЛАКаТБ. Алап. Невесту и жениха оболакают в комнатах (Путилово).
2438. ОБОЛаКАТЬСЯ. Алап, Богд, Камышл, Реж, Туг. Оболакаюсь да пойду (Байны). Надо оболакаться да итти на работу (Погорелка). ОБОЛаКИВАТЬ. Алап. Меня робятишки обола-кивали (Пурегово).
2439. ОБОЛаКИВАТЬСЯ. Камен, Н-Серг. Оболаки-ваться да идти робить (Тюльгаш). Оболакися да сбегай в магазин (Крайчиково). ОБОЛЕКаТБСЯ. Туг.
2440. ОБОЛОКЧиСЬ. Богд, Верхот, Нев, Туг, Тур. К осени пойдёт в школу, дак надо оболокчись (Лучинкино).
2441. ОБОЛОКЧиТЬСЯ. Реж. В войну голодно жили, оболокчиться не во что было (Фирсово). ОБОЛОЧиТЬ. С-Лог. Не одеть, не оболочить ничего нет (Брусяна).
2442. ОБОЛОЧиТЬСЯ. Верхот, Нев. Надо оболочиться, на вылюдье пойду (Карелина). ОБОЛоЧЬ. Стяжк.
2443. ОБОЛоЧЬСЯ. Тур. Я оболокся и пошел в путь (Дымково). Поп оболокся в ризу, а та не слезат (Дымково).
2444. СБОЛОКаТЬСЯ. Алап. Углежог-то как сболокёт-ся, так всю неделю и ходит, одни зубы сверкают (Останино).
2445. ОДЕяТЬ. Суке. У нас ведь не город, наклобущья не одеют (Сажино).
2446. ОДЕяТЬСЯ. В-Тавд, Камышл, С-Лог, Туг. По-моему, сейчас лутше одеются (Герасимовка). Она смолоду любила одеяться (Филатовское). В городе-то красиво одеются (Солодилово). ЗАОДЕВаТЬ. Тал. И в празники буднишну одёжу заодевашь (Палатки).
2447. ПЕХТеРИТБ. Туг. Они на себя-то пехтерили (Лу-чинкино).
2448. НАСГуТИТБ. Кр-Уф. Насгутят чё-нибудь на себя (Натальинск).1. ОДЕТЫЙ
2449. ОБОЛОЧёННЫЙ. В-Пышм. Легла она спать-то оболочённая (Красное).
2450. БЫСТРО НАДЕТЬ НАДёРНУТЬ. Верхот, Н-Тавд, Реж. Он надёрнул тапочки (Велижаны). Как-то надёрнула халат-то, он весь спал (Злыгостева). Счас пимы надёрну и пойду (Ощепково).
2451. НАТОЛКНуТЬ. Туг. А летом натолкнёшь чирки и в поле (Золотово). Чирки лёгоньки натолкнёшь и айда девки на пашню (Юшкова).
2452. НАДЕТЬ С ТРУДОМ. НАТЯНУТЬ ОДЕЖДУ НАТЯГаТЬ. Камышл. Натягаю, натягаю на него колготки, и с трудом (Солодилово).
2453. РАЗДЕВАТЬ, РАЗДЕВАТЬСЯ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ РАЗБОЛАКаТЬСЯ. Алап, Бел, Лысьв, Нев, Н-Серг, С-Ур, Тал, Тур. Дружка заставляет меня разболакаться, а я на него с ковшом (Кибирёво). Что, ты уж разболакался, да? (Всеволодо-Благо датское).
2454. РАЗБОЛОКаТЬ. Алап, Богд, Гар, Камен, Кр-Уф, Суке, Тал, Туг, Стяжк. Разболокайте её, девки (Поедуги). Разболокай ребёнка, весь уж замлел (Невьянское). Стала жена мужа разболокать (Чер-лак). Раньше кукол берегли, а сейчас разболокают да бросят (Трошково).
2455. РАЗБОЛОКЧиСЬ. Алап, Н-Тур, Первоур, Пышм. Разболокчись вам надо (Решёты). Я разболокся, бахнулся в воду и достал её (Новотуринское). РАЗБОЛоЧЬСЯ. Реж. Он тогда разболокся да и нырнул (Черемисское).
2456. РАЗОБЛАКаТЬ. Н-Тавд. Они разоблокли её донага (Велижаны).
2457. РАЗОБЛАКаТЬСЯ. Алап, Ирб, Туг. У рещки они разоблакаться стали (Скородумское). Она уж начала разоблакаться, а я её выгнала (Скородумское).
2458. РАЗОБЛАЧаТЬСЯ. Камен. Жарко станет, дак разоблачаться (Мухлынино).
2459. РАЗБУЛОКаТЬСЯ. Алап. Зимой и в избе-то холодно, мы спали, не розбулакались (Путилово). РАЗВОЛОКаТЬ. Н-Тавд. Тутотки их всех разволокли (Велижаны).
2460. РАЗВОЛОКаТЬСЯ. Реж, Туг. Они не разволока-лися (Черемисское). На покосе жарко, все разво-локёмся (Гилёво).
2461. РОЗ ДёРНУТЬ. Н-Тавд. Робенок окочутанной у те, роздёрни его, чтоб дьннал (Андрюншно). РАСПЕЧаТАТЬ. Первоур. Ну-ко, распечатываться будем (Первоуральск).
2462. РАЗДЕВАНЬЕ РАЗБОЛОКаНЪЕ. Богд, Сл-Тур, Тур, Бирюк, Стяжк. Никак не окончится разболоканье (Суво-ры).
2463. СНЯТЬ. СНИМАТЬ (одежду) СДРюЧИТЬ. Камен. Сдрючь ты свои бахилы, не топчи (Крайчиково).
2464. СКИДЫВаТЬ. Кр-Уф. Не скидывайте сапоги (Чердак).
2465. СОЗДЕВаТЬ. Н-Тавд. Наздеют на её, со всех соз-деют (Антипино).
2466. ОСНИМаТЬ. Ивд. Дай я помогу оснимать сапоги (Першино).
2467. СТЕГаТЬ. С-Лог. Как кофту стегать буду (Алты-най).1. ПЕРЕОДЕТЬ, ПЕРЕОДЕТЬСЯ
2468. ЗАМОШКОРаВЫВАТЬСЯ. Богд. Гадали когда, замошкоравывались, парень юбку наденет, девка бруки, намажутса (Поджуково). ПЕРЕЗДеТЬ. Тур. Валенки надо перездеть, валенки не перездела (Ленское).
2469. ПЕРЕКИНУТЬСЯ. Суке. Колька, пошёл, перекинься (Антоновка).
2470. ПЕРЕНАДЕВаТЬ. С-Лог. Перенадень ему рубашку (Брусяна).
2471. ПОДНОВиТЬСЯ. Камен. Я подновлюся, окрашу-ся да к парням (Мухлынино). ПЕРЕБОЛАКаТЬСЯ. Стяжк.
2472. ПЕРЕОБОЛоЧЬСЯ. Кр-Уф. В грязной юбке сижу, пойти бы переоболочься (Савинова). ПЕРЕРЯДиТЬ. Тал. Невесту перерядят в другой сряд (Гаврилово).
2473. ПЕРЕСТЯЖаТЬСЯ. Тал. В празник-от только в серкву в добром ходили, а потом в худо перестяжались (Завьяловское).
2474. ПРЕВРАЩаТЬСЯ. Камышл. На святки-те гуляли, он бабой превращался (Малое Пульниково). Превращалась она много раз в день, да така баска была (Малое Пульниково).
2475. ПОД ГУБу. Камен. Девки платки все под губу завязывали (Синарский).
2476. НАДЕТЬ НАИЗНАНКУ ИЛИ НАЛИЦО ОДЕТЬ. НОСИТЬ НАИЗНАНКУ НаВОРОТ. В-Тавд. Всё аж наворот вывернула (Крутое).
2477. НАиЗВОРОТ. Богд, С-Ур. У тебя рубаха наизво-рот одета (Всеволодо-Благодатское). НАИЗВоРОТ. Кр-Уф. Платье-то одела наизворот (Шиловка).
2478. НАиЗВОРОТКУ. Богд. Наизворотку платье-то надела (Троицкое).
2479. НАИЗВОРоТКУ. Богд. Рубаху-то наизворотку надел (Поджуково).
2480. НАиЗВОРОТЬ. Камышл. Чё ты всё наизвороть платье одевашь (Погорелка). НАИЗВОРОТЬ. ударение? Туг. <наизнанку> (Юшкова).
2481. НАНиКА. Чус. И рубаху одел как-то наника (Чу-совской).
2482. НАНИЧКУ. ударение? Серов. Наничку платье оденешь, бить будут (Дровяное).
2483. ЗАСУКаТЬ. Камен. Засукат локти и драться (Чер-ноусово).
2484. ЗАСУЧИТЬСЯ (об одежде) ЗАСКаТЬСЯ. Шадр. Заскались рукава, неудобно (Шадринский).
2485. ЗАСУЧЕННЫЙ ЗаСКАННЫЙ. Верхот. Приходит на вещер, уж локти засканы (Карелина).
2486. ОДЁРНУТЬ, ОДЁРГИВАТЬ ОТЯГаТЬ. Камен. Отягай, отягай платье-то (Че-ремхово).1. НАДЕВАТЬ, НОСИТЬ ПОЯС
2487. ПОДТЯНУТЬ ШТАНЫ ПОДЧЕМБаТЬ. Туг. Чё распустился-то, подчем-бай штаны (Зубково).1. ПОДПОЯСАТЬСЯ.
2488. ЗАТЯНУТЬ ПОЯС. РЕМЕНЬ ОПАяТЬСЯ. Алап. Опаяться сам не может, хворый (Новосёлово). Опаяюсь я вон тем пояском (Невьянское).
2489. ПОДЗИПуНИТЬСЯ. Камышл. Што ты подзипу-нилась (Большое Пульниково). ПОДСУПоНИТЬСЯ. Ирб. Вон опять идёт, подсупонилась (Первомайское).
2490. ЗАПРАВИТЬ ПОД РЕМЕНЬ *ПОД ЗАПРаВУ. Богд. Под заправу юбку с кофтой носили, рубахи под ремень заправляли (Под-жуково).
2491. ПОДШАРОВаРИТЬСЯ. Реж. Быстрехонько он подшароварился и побежал (Соколово).Ой, девки, погодите, мне подшаровариться надо (Голенду-хино).
2492. НОСИТЬ НАВЫПУСК *НА ВоЛЮ. Приг. Брюки на волю (Черноисто-чинск).1. НАДЕТЬ НА ПЛЕЧИ 1. СБРОСИТЬ С ПЛЕЧ
2493. НАБРОСИТЬ. НАДЕТЬ ИМаТЬСЯ. Камышл. Имается уздечка на голову (Солодилово).
2494. НАКИНУТЬ НА СЕБЯ НАКИДаТЬ. Ирб, Тал. Шаль накидали под венес-то (Волчата).
2495. НАКИДаТЬСЯ. Туг. Быстрей накидайся пиджачком (Лучинкино).
2496. ПОДКИДаТЬ. Тал. Снаряжала платье матерьевое, подкидала шалью кашемирового (Беляковский Катарач).
2497. ПОДКиНУТЬСЯ. Тал. Подкинешься шалью новой да идёшь к ему (Беляковский Катарач). Под-кинуться шалью или пальтом, то есть, одеть на себя, набросить (Беляковский Катарач).
2498. ОДЕТЬ ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО *ОДеТЬ НаКОСО. С-Лог. Лукошко накосо одену и пошла сеять (Рудянское).
2499. СБРОСИВ С ПЛЕЧ НАВыПЛЕЧКУ. Камышл. Навыплещку сделал он пинжак (Солодилово). Расстегнул пинжак, навыплещку идёт (Солодилово).
2500. РАСПАХНУТЬ, ЗАПАХНУТЬ, РАССТЕГНУТЬ, ЗАСТЕГНУТЬ
2501. РАССТЕГНУТЬ. РАССТЕГНУТЬСЯ РАСКиНУТЬСЯ. Алап. Чё раскинулся-то, холод вон какой (Невьянское).
2502. РОЗДеРНУТЬ. Н-Тавд. Робёнок окочутанной у те, роздерни его, чтоб дышал (Андрюшино).
2503. РАСПАХНУТЬ. РАСПАХНУТЬСЯ РАЗЗИПуНИТЬСЯ. Богд, Свердл. Раззипунился, жарко стало (Суворы).
2504. РАСХЛяСТЫВАТЬСЯ. Тал. Ишь, рахлясталась, жарко ей (Калачики).
2505. РАСПАХНУВШИСЬ НАРАСТОПаШКУ. Арт, Бел, Богд, В-Тавд, Вер-хот, Камен, Кр-Уф, Кушв, Н-Лял, Туг, Тур. Пьяной какой-тося идёт, видно, пальто нарастопашку (Черкасовка). Растопорился, етта все нарастопашку и сидит (Камышево).
2506. ПОЛОГРуДНЫЙ. Богд, Камышл, Кр-Уф, С-Ур. Пологрудный парень никогда не застёгивает рубашку (Ската). Всегда он пологрудный был (Всеволодо-Благодатское) .
2507. ПОЛОГРуДО. Богд. Раньше пологрудо-то не носили (Байны).
2508. ПОЛОГРуДОМ. Ирб, Тур. Какот мужик идёт по-логрудом (Зайково). Не ходи етаким пологрудом (Ленское).
2509. ПОЛУГРуДОМ. Сл-Тур, Тур. Ходила я етта полу-грудом и простыла (Туринская Слобода). ПОЛОГРуДЫЙ. В-Тавд, Гар, Ивд, Камен, Камышл, Кр-Уф, С-Ур, Суке, Туг, Шал. Опеть по-логрудым пошёл (Бор). Привык ходить пологру-дым (Суворы).
2510. ЗАПАХИВАТЬСЯ ЗАБОЛаКИВАТЬСЯ. Гар. Жакетка-то обтежная шилась, а полы у её заболакившшсь (Троицкое). НОСИТЬ ПЛАТОК, ПОВЯЗЫВАТЬСЯ ПЛАТКОМ ОБВяЗЫВАТЬ. Тур. Ишь, мостит ково-то, платок обвязыват (Бушланово).
2511. ОБЯЗЫВАТЬСЯ. Сл-Тур. Сейчас я обяжусь платком (Ивановка).
2512. НАВяЛИВАТЬСЯ. Кр-Уф. Любят у нас здесь навяливаться (Натальинск).
2513. ПОДПЛАТаТЬСЯ. Кировград. <иодвязаться платком> (Верхний Тагил).
2514. НОСИТЬ ПЛАТОК. ЗАВЯЗЫВАЯ ПЛАТОК СЗАДИ. ЗАКРЫВАЯ ЛОБ (носили замужние женщины) *ПО-БаБЬИ. Богд. Как замуж отдадут, так по-бабьи носили (Байны).
2515. ЗАВЯЗЫВАТЬ ПЛАТОК СО СКЛАДКАМИ НА ВИСКАХ (по-старушечьи) *ПО ВИСКаМ. Туг. Ты чё по вискам-то подвязалась (Галашово).
2516. ПРИБУЛаВИТЬ. Богд. Шаль можно прибулавить брошкой (Суворы). Шаль прибулавливали безопаской (Суворы).
2517. ПОД ПРИТыЧКУ. Реж. Раньше шали кашеми-ровы были, накинешь её, заколешь под притычку брошкой (Октябрьское).
2518. ПОД ПРИТыЧЕЧКУ. Камен. Шаль под приты-чечку одета, чтобы не смялось нищё, так в серкву ходили (Травянское).
2519. ПРИТЫКаТЬ. Богд. Шаль притыкают булавкой (Суворы).1. НАДЕТЬ ФАРТУК
2520. ЗАЗАПоНИТЬСЯ. Тал. Зазапонишься и моешь посуду (Бутка). Посуду-то моешь да зазапони-вашься от воды (Бутка). Посуду-то мыла да заза-понилась (Бутка).
2521. КРАСИВО НЕКРАСИВО ОДЕВАТЬСЯ, ВЫГЛЯДЕТЬ В ОДЕЖДЕ ВЫГЛЯДЕТЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ (ср. с Анатомия)
2522. ВЫГЛяДЫВАТЬ. Н-Тавд, Тур. Молодой-то молодой, а выглядыват как старик (Антипино). Она так хорошо выглядывает (Ленское).
2523. КРАСИВО ВЫГЛЯДЕТЬ, ОДЕВАТЬСЯ СМЕяТЬСЯ. Тур. Ножки как сделаешь в обутощ-ки, дак они смеютса (Степаново). *ШиК НА ШиК, ЧТОБ ЧёРТ НЕ СШиБ. Кушв. Переоделся опять, шик на шик, чтоб черт не сшиб (Бабенки).
2524. ПЕРЕСТАТЬ ХОРОШО ОДЕВАТЬСЯ ОТФОРСеТЬ. Стяжк. ОТФОРСиТЬ. Стяжк.
2525. МОДНИЧАТЬ МОДеТЬ. Алап. У нас Люся-то всё модет, модет, как из городу приехала, всё и модет (Арамашево). МОДиТЬСЯ. Сл-Тур. Женщины в обутках моди-лись (Краснослободское).
2526. ПЕРЕЩЕГОЛЯТЬ ПЕРЕШИКОВаТЬ. Приг. Лиса-то перешиковала сороку-то (Верхняя Ослянка).
2527. ПОМОДНиТЬСЯ. Бел. Помодниться-то она уж больно любила (Камышево). ОБОЛОКаТЬСЯ. Алап. В посленни-то вещера уж не оболокалися, так ходили и девки, и робята (Лопатово).
2528. ПРИОБОЛОКЧиСЬ. Алап. Дак приоболокщись надо, щё ли (Фоминское).
2529. ВыСРЯДИТЬСЯ. Камышл. Люди скажут, щё это она высрядилась (Солодилово). УРЯДиТЬСЯ. Стяжк. <срядиться, нарядиться> (Стяжкин).
2530. ПРИУРяХАТЬСЯ. Тал. Вишь, как приуряхался идёт (Бутка).
2531. ВыФРУНТИТЬСЯ. Полев. Как она выфрунтилась (Полдневая).
2532. НАЧУПыРИТЬСЯ. Сысерт. Начупырилася и от-правилася, ей тут хоть гора крута, лишь бы погулять (Большой Исток).
2533. ВыЩИПНУТЬСЯ. Тур. Он вьпципнется и пойдёт (Камышинка).
2534. КРАСИВО, ХОРОШО ОДЕТЫЙ БоДРОЙ. В-Салд, С-Лог.Он всегда бодрой, строгой ходил (Медведево).
2535. ВыРЯДНЫЙ. Кр-Уф. На танцах девки все выряд-ные ходют (Сарана).
2536. ОБРяДНЫЙ. Алап Богд, Тал. Обрядный ты был вчерась. У тебя ведь много обрядов-то (Суворы). Обрядну одёжу оденут да на поляну (Большое Ефремово). В рождество все бабы в обрядные платья одеваются (Паново). Вон он у тебя всегда обрядный был (Невьян-ское).
2537. ПОДЧУПыРЕННЫЙ. Н-Тавд. Вон фершалиса идёт подчупыренная в капроновой кофте и на калбучке (Мияссы).
2538. СМАЗНоЙ. Верхот. Ишь, какой смазной (Карелина).
2539. ФоРСОВЫЙ. Мех. Шарф мадеровый был, модный, форсовый (Мехонский). ФОРСОВоЙ. С-Лог. Форсовой мужик, всё за духанками гонялся (Брусяна).
2540. НАДЕТЬ В ПЕРВЫЙ РАЗ. ОБНОВИТЬ ВНОВиТЬСЯ. Камен. В молодости-то, ох, как любила вновитси (Черемхово).1. Вылупиться, приг.
2541. НАДЕТЬ НОВОЕ ПЛАТЬЕ ВЫТЯНУТЬСЯ. Байк, Богд, Серов, C-Лог. Овы-денкауж опеть вытенулась (Баженово).
2542. ОДЕТЫЙ ПО МОДЕ ЕЛаНИСТЫЙ. Карп.
2543. ЗАВИХаРСКИЙ. Арт, Лысьв, Пышм. А-а, да у тебя бешмет завихарский. Кушак новый, бухарский (Лысьва). Завихарский парень (Дружино-Бардым).
2544. ОВВыДЕНКА. Богд. Оввыденка, она всё время сряжатся, в улощку пойдёт одну парощку наденет, в другу другую (Байны).
2545. ОВЫДёНКА. Богд. Овыдёнка кака, нищё не ро-бит, а одеватся как (Байны). ПОБАСуЛИСТОЙ. Н-Тавд. Побасулистой растёт, брюки только и дело, что наглаживат (Андрюши-но). Така побасулиста дочь-то у них, в чём попало не пойдёт (Антропово).
2546. СМАЗНоЙ. Н-Тур. Смазная она, любит она одеться-то (Ёлкино).
2547. ФУФыРИСТОЙ. Н-Тавд. Ишь, идёт, какой фуфы-ристой, разнаряженной опять во всём новом (Антропово).
2548. МОДНИК, МОДНИЦА, ЩЕГОЛИХА ВЫБРАЖуЛЯ. Тал. Выбражулей у нас не любят (Калачики).
2549. ВыТЯЖКА. Байк. Вытяжка опять уж нарядилась (Байкаловский).
2550. ГоГЛИЦА. Камьнпл. Вон сестра у Польки гогли-ца-то, кажный день только и делает, что сряжается (Малое Квашнино).
2551. СЛОВуТНЫЙ. Н-Тавд. Молода была, словутна (Елань).
2552. ФРеЛЯ. Реж. Ох, уж и фреля она была (Липов-ское).
2553. СЛИШКОМ МОДНО ОДЕТАЯ ЖЕНЩИНА " ПАНяВА. Богд. Она была шибко модна, ла ужи-малася, да не шавялилася. Идёт панява (Поджуково).1. ВЫГЛЯДЕТЬ СРЕДНЕ"
2554. В ОБИХоДЕ. Камен. В обиходе я ходила (По-таскуево).
2555. ОДИНАКОВО ОДЕВАЮЩИЙСЯ В ПРАЗДНИКИ И БУДНИ
2556. В КоЛЬЁ И В МеЛЬЁ. Тал. Сейчас в кольё и в мельё носят одежу (Беляковский Катарач). ПЛОХО, НЕКРАСИВО ОДЕВАТЬСЯ (см. тж. НЕРЯХА, НЕАККУРАТНЫЙ ЧЕЛОВЕК/ХАРАКТЕР) *КИСы РАСПУСТиТЬ. Ирб. Ну, распустила кисы (Большая Кочёвка).
2557. ХОДиТЬ НА СТРаМ. В-Салд. Мы вот холостя-жили, уж не сказать, что на страм ходили (Северная).1. РяМ ЗА РяМ ХОДиТЬ. Туг.
2558. ПЛОХО ОДЕТЫЙ ВеКША. Ирб. Вот векша-то идёт (Большая Кочёвка).
2559. РЕМоЖНЫЙ. Туг. Тут дыра, там дыра, така ре-можна хожу (Юшково).
2560. ШОРоМ ГОРоХОВЫЙ. Пышм. Кто-нибудь неладно срядится, чё-нибудь тамока на себя наденет неправильно, про того говорят срядилась, как шором гороховый (Трифонове).
2561. ПЛОХО ОДЕТАЯ ЖЕНЩИНА РЕХМоТНИЦА. Стяжк.
2562. РЯПуТА. Кр-Уф. Вишь, девки, какой ряпутой хожу (Натальинск).
2563. СТРЕХУЛаТКА. Приг. Плохо оденется, когда нехватки в семье всё, люди скажут: "Стрехулатка ты" (Верхняя Ослянка).
2564. ПЛОХО ОДЕТЫЕ РЕБЯТИШКИ" ШАРаБОРА. Сл-Тур. Вон шарабора бегут (Усть-Ницинское).
2565. НЕАККУРАТНО БЫТЬ ОДЕТЫМ. НЕРЯШЛИВО ОДЕТЫЙ МАЛАХаЙ. Алап, Мех. Идёт, как малахай, по-нашому нехорошо нарядилась (Мехонский).
2566. Катька вечно как малахай ходит грязна (Остани-но).
2567. НЕПОРяДНО. Н-Тавд. Пошто ты, Яков Степа-ныч, так непорядно одет? - Да хозяйки дома нет (Антипино).
2568. ОТРёПНЫЙ. Камен. Идёт как отрёпной коршун (Малая Грязнуха).
2569. ПуЖАЛО. Верхот, Суке, С-Лог. Глаза бы не глядели на его, сроду как пужало огородное, всё на ём висит (Брусяна). Вон пужало, опять куда-то пошла, народ смешить (Карелина). РИСТАНГа. Кр-Уф.
2570. ЧЕЛОВЕК, ГРЯЗНО ОДЕТЫЙ КУЧоНОК. Касл. Пришла грязная как кучонок, везде грязишша, не пройдёшь (Огнёво). ЛИПаТРА. Сысерт.
2571. ЛИПаТРУШКА. Сысерт. Чистая ты липатрушка! Вечно ты, липатрушка! (Кашино). ОТРЯХоЛОК. Туг. Сейчас вон какой отряхолок ходит (Золотово).
2572. РоНЖА. Касл. Явилась, как ронжа грязная, чумазая, места чистого нет (Огнёво).
2573. СТАТЬ НЕОПРЯТНЫМ, НЕРЯШЛИВЫМ ЗАХУХЛАТЬСЯ. ударение? где? Захухлалась она, не на чё не находит (Грушевская).
2574. НЕАККУРАТНО ОДЕТАЯ ЖЕНЩИНА КЛуНЯ. Касл. Оделась как клуня, сто одёжек (Огнёво).
2575. КЛуША. Серов. В праздник груша, в будень клуша (Серов).
2576. КУЛёМА. Алап. Ак она вон кака кулёма (Фомин-ское). Кулёма, она николды не снарядится (Большая Ёрзовка).
2577. ЛЕПёХА. Н-Серг. У, как лепёха срядилась (Тюль-гаш).
2578. МАЛаНЬЯ. Верхот, Ирб, Касл. Вот Маланья-то, опять оделась, смотреть смешно (Карелина). Ну, Маланья, один калош свой, а второй мой одела (Огнёво).
2579. ТОТ, КТО ХОДИТ НЕ ПОДПОЯСАВШИСЬ, РАСПУСТИВ ОДЕЖДУ РОСХЛЕБеНИСТОЙ. Н-Тавд. Он сроду росхле-бенистой, рубаху не подпояшет (Андрюшино). Ходит росхлебенистая деушка, а тали не видать (Мияссы).
2580. ТОТ, У КОТОРОГО БРЮКИ ОТВИСАЮТ СЗАДИ» КИСЛОВТоКИ. Приг.
2581. ЧЕЛОВЕК В КУЦЕЙ, КОРОТКОЙ ОДЕЖДЕ ГОЛЕНДаЙ. С-Лог. Голендай какой, платье чуть не до пупа (Брусяна).
2582. ХОДИТЬ В РВАНОЙ ОДЕЖДЕ *ТРЯСТи РЕМКаМИ. Богд, Верхот, Сл-Тур, Стяжк. Не тряси ремками-то, у те есь, чё надеть (Суворы).
2583. РяМ ЗА РяМ. Богд, Ирб, Сл-Тур, Туг. Ране-то рям за рям ходили, нечё было надеть-то (Зайко-во). Вечно ходит рям за рям (Ивановка). Сундуки ломятся, а она ходит рям за рям (Суворы).
2584. ТОТ, КТО ХОДИТ В РВАНОЙ ОДЕЖДЕ ВОРОПуТ. Ирб. Ребята у неё вечно ходят варапу-тами (Ирбитский). ГАЛеХ. Миртов
2585. ШАБАЛаСТЫЙ. Сл-Тур. Какой шабаластый ходит (Ивановка).
2586. ТЕПЛО ЛЕГКО ОДЕВАТЬСЯ ЛЕГКО ОДЕВАТЬСЯ
2587. ВАЛеШКОМ. Алап. Я поехал валешком (Новосёлове).
2588. ВЛЕГоТКУ. Кушв. Ты уж оделся-то больно вле-готку (Кушва).
2589. ПО-ЛёГОНЬКУ. Реж. По-лёгоньку в холод ходишь (Фирсово).
2590. ПО-ЛёГОНЬКОМУ. Реж, Туг. Щё-то ты сёдни по-лёгонькому одета (Фирсово). Я чё-то выскочила по-лёгонькому (Лучинкино). *ПО-НАРоШЕЧНОМУ. Тал. Вон падера, дожж да ветер, а он уехал по-нарошещному (Беляковский Катарач).
2591. ПО-ТёПЛОМУ. Туг. Што-то вы сегодня по-тёплому пришли (Золотово). По-тёплому пришли, не много навечоруют (Колобово).
2592. ОЧЕНЬ ЛЕГКО ОДЕТЬСЯ ВоЛЕГКО. Кушв. Волехко ты оделась-то, продует тебя всю (Кушва).
2593. ТЕПЛО ОДЕВАТЬСЯ, НАДЕТЬ НА СЕБЯ МНОГО ОДЕЖДЫ НАБуХТИТЬСЯ. В-Пышм. Ох, как она набухти-лась (Верхняя Пышма).
2594. Хто как вздумает, хто ремков наздеват, глядеть страшно (Ленское).
2595. ПОВЗДЕВаТЬ. Ирб. Ишь чё, отличек повздевал (Харловское).
2596. НАЗДеЯТЬ. Н-Тавд. Наздеет на себя девять юбок (Велижаны).
2597. ЗАКУТаКАТЬСЯ. Н-Лял. Ну тебя и закутакали (Лопаево). Вон как закутакались все (Караул). ЗАКОЧуТАТЬ. Приг, Суке, С-Лог, Тал. Легла там, ноги закочутала и тепло (Усть-Иргинское). Пошто ты его так закочутала, сёдни ведь не холодно (Пуртово).
2598. ЗАКОЧуТАТЬСЯ. Камен, Суке, Шал. И зашатался, а зябко, не греет старая кровь (Мартьяно-во).
2599. ЗАКОЧуЧАТЬ. Кр-Уф. Ребенка закочучают и домой на печку (Криулино). ЗАКУДеСИТЬ. Туг. Сейчас баушка-то тебя заку-десит (Золотово).
2600. ОКОЧуТАТЬСЯ. Верхот. Ты окочутайся, вот и не замёрзнешь (Карелина).
2601. ОКУЧуТАТЬСЯ. Алап, Берёз. Поедешь, дак лицо-то окучутай (Невьянское). Окучуталась, как матрёна (Березовский). УКОЧуТАТЬ. Стяжк.
2602. МНОГО НАДЕВШИЙ НА СЕБЯ. УКУТАННЫЙ КУЛёМА. Камен. Оделась, как кулёма (Покров-ское).
2603. ОКОЧуТАННЫЙ. Н-Тавд. Робенок окочутанной у те, роздёрни его, чтоб дышал (Андрюшино). ЗАПЕЛЕНАТЬ РЕБЁНКА ('убрать в УХОД ЗА ДЕТЬМИ/СЕМЬЯ?) ОПЕЛЕНаТЬСЯ. Вост. Робёнок-от опеленался уж, неси его гулять (Антропово).
2604. РАСПЕЛЕНАТЬ РЕБЁНКА РОСПЕЧаТАТЬ. Первоур. Ну-ка, распещатывать-ся будем (Первоур, Бит.)
2605. ОБУВАТЬСЯ. НОСИТЬ ОБУВЬ НОСИТЬ ОБУВЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХсм. тж. НОСИТЬ ОДЕЖДУ, ОБУВЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ), «НОСЯЩИЙ ЛАПТИ» САМОХоДЫ. Туг.
2606. НОСИТЬСЯ ПОСТОЯННО *С НоГ НЕ СПаДЫВАТЬ. Тур. Лапти у нас с ног не спадывали (Ленское).
2607. РАЗНОСИТЬ. РАСТОПТАТЬ РАЗМОЗоЛИТЬ. Н-Тавд. Ты мне размозолишь тапочки-те (Велижаны).
2608. РАСПЛюЩИТЬ. Тур. Все валенки расгапошшила, растоптала (Ленское).
2609. РАСТОПТаТЬ. Камен. Алексей Николаич-от го-лодаевский пимы-то мне сделал растоптать не могла (Большое Белоносово). РАСХЛуПАТЬ. Алап. Хлупал, хлупал, все сапоги расхлупал (Останино).
2610. ИЗНОСИТЬ (об обуви) ИЗБоРКАТЬ. Суке. Вот робёнок, опеть уж избор-ка.т ботинки (Бор).
2611. ОБУВАТЬСЯ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ *ВСАДиТЬ НоГИ. Тал. Ноги всадишь обулся у нас говорят (Заречная).
2612. ПОДОБуТЬСЯ. Тал, Туг. В обуточки подобуешь-ся (Береговая).
2613. НАТОЛКНуТЬ. Туг. Натолкнёшь черки и айда на пашню (Юшково). А летом натолкнёшь чирки и в поле (Золотово).
2614. ТОТ, КТО ОБУВАЕТ ДРУГОГО" ОБУВаТЕЛЬ. Первоур.
2615. НЕ НА ТУ НОГУ НАОТМаШКУ. Туг. Внук-то опять ботинки на-отмашку одел (Фоминское).
2616. ЗАВЕРНУТЬ. НАКРУТИТЬ ПОРТЯНКИ УВЕРТеТЬ. Алап. В одних обутках холодно, так под них опуски увертишь <завернуть, накрутить> (Монастырское).
2617. ПРИВЯЗАТЬ. ЗАВЯЗАТЬ ОБУВЬ ШНУРКАМИ. ОБОРКАМИ УПЕЛЕНаТЬ. Реж. Обутки-то наденешь, оборками упеленаешь и ходи скоко хошь (Голендухино). РАЗУВАТЬСЯ СНЯТЬ ОБУВЬ РЫВКОМ СДРаТЬ. Алап. Сел на стуле, сдрал сапоги (Коп-телово).1. ПЕРЕОБУТЬ
2618. ПЕРЕКОТоМИТЬ. Тур. Не ходи так, перекотомь обувь (Шухруповское).1. НЕОДЕТЫЙ. НЕОБУТЫЙ, ГОЛЫЙ
2619. ГоЛОМЯ. Приг. Так и пошли голомя, чё с им сделать (Луговая).
2620. ГОЛЫШМаН. С-Лог. Ты щё это голышманом-то бегашь, хоть прикройся маленько (Брусяны). ГОЛЬЦоМ. Мех. Не бегай гольцом на улице (Ме-хонский).
2621. НАГОЛе. Богд, Камьпнл, Тур. Ребенок стрехнул-ся и весь наголе (Байны). Потеряете платок-от с ребенка, затылок-то наголе (Малое Квашнино). *ПяТКИ НАГОЛе. Реж.
2622. НАГоЛЬНО. Камышл. Всё нагольно ходит (Ската).
2623. ПОЛеХОНЬКИИ. Камен. Голени все полехоньки (Мосино).
2624. СЛЕПоЙ. значение? Камен. Мы обуток добрых не нашивали, только чтобы нога слепа была (Тра-вянское).1. ПОЛУОДЕТЫЙ
2625. ГОЛЕНДаЙКА. Суке. Ходи эка голендайка рас-треписта (Усть-Иргинское).
2626. БЕЗ РУБАХИ ГОЛОПуПОМ. Камен. Всё лето голопупом бегат (Большая Грязнуха).
2627. БОСИКОМ, БЕЗ ОБУВИ БОСКоМ. Туг. Боском не моту ходить по полянке (Колобово).
2628. БоСОМ. Кр-Уф, Н-Тавд. Ходит босом, ничё не ладит надевать (Андрюшино). Летом ребятишки, конешно, все босом бегают (Ключики). БОСОЛаПО. Ирб. Босолапо ходит, ни щулков, нищё нет (Кирга).
2629. БОСОЛаПОМ. Алап. Обую-то не лишка было, всё лето босолапом бегали (Коптелово). БОСОНоГО. Ирб, Камен. Босоного хоть тут походите, девки (Большая Грязнуха). Босоного ходит она (Кирга).
2630. БОСЬКоМ. Верхот. Третьего дни косматом бегат, боськом (Заплатило).
2631. БОСЯКоМ. Алап. Босяком ходили (Монастырское).
2632. БОСЯЧКоМ. Реж. Всё лето босячком бегали1. Колташи).1. ГОЛЕНДаЙ. где?
2633. ГОЛЕНДаЙКА. Арт, Кр-Уф, Полев. Вон голен-дайка-то идёт, коленки свитят (Черкасовка). Вон как она не заболет, голендайке бегает (Сарсы). ГОЛЕНДяИ. Полев. <человек с голыми ногами, без обуви и чулок> (Полев). ГОЛОГОЛёХОМ. Ирб. Гологолёхом ходила (Кирга).
2634. ГОЛОГОЛяХОЙ. Верхот. Чё ты гологоляхой ходишь (Карелина).
2635. ГОЛОГОЛяХОМ. Алап, Богд, В-Тавд, Ирб, Сл-Тур. Раньше-то гологоляхом только по двору ходили (Коптелово). Дак то гологоляхом <с голыми руками и ногами> (Кошукское). ГОЛОЖКА. ударение? Богд. <с голыми ногами, босиком> (Суворы).
2636. ГОЛОЛяХОМ. Приг. <без чулок> (Бызово). ГОЛОНоГОМ. Алап, Ирб. Большой уж, а всёе голоногом бегат (Коптелово). ГОЛОНОЖКА. Туг.
2637. НАГоЙ. Камен. Выскочила нагая, к суседке убежала (Таушканово). Ходишь нагая, все ноженьки исколола (Крайчиково).
2638. РАЗуВКОЙ (ИДТи). Сл-Тур. Мы больше разув-кой ходили (Ивановка).
2639. ХОДИТЬ БОСИКОМ. БЕЗ ОБУВИ БОСИКаТЬ. Суке. Ране-то по всему лету босика-ли (Осинцево). Робятёшки-то по всему лету боси-кают (Осинцево).
2640. БЕЗ ЧУЛОК, С ГОЛЫМИ НОГАМИ ГОЛЕНаСТЫЙ. В-Салд.
2641. ГОЛОГОЛоВЫЙ. Алап, Туг. Щас вить не разби-раютца, хоть гологоловый идёт (Кировское). Космата ходит да гологолова, как русалка (Гилё-ва).
2642. КОСМаТАЯ. Реж, Туг. Косматая-то я и теперь хожу, а раньше без платка к столу не выходили (Глинское). Космата ходит да гологолова, как русалка (Гилёва).
2643. КОСМОТКоМ. Гар. Опеть после бани космотком в клуб ходила (Троицкое).
2644. ГОЛОуШЕМ. Гар. Не бегай голоушем (Кузнецова).
2645. ГОЛОуШИЙ. Кр-Уф, Шал. Чего ты ходишь-то голоуший (Кремлёво).
2646. УХОД ЗА ПОЛОТНЯНОЙ УТВАРЬЮ, ОДЕЖДОЙ И ОБУВЬЮ СТИРКАсредства и приспособления для стирки см. БЫТОВАЯ УТВАРЬ) ПОМоИКА. С-Лог. Кажной день, всё у ней помойка (Рудянское).
2647. СТиР. Туг. По дому я все делала, и стир, и мытьё, всё на мне (Коркино). Каждый выходной стир (Лучинкино).
2648. СТИРКА, СТИРАТЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ (процесс)
2649. ОТСТиРКИ. Алап. Постираешь, дак отстирки остаются потом (Кировское).
2650. МЕСТО НА РЕКЕ, ГДЕ СТИРАЮТ И ПОЛОЩУТ БЕЛЬЁ МоЙКА. Камеи, Реж. Мойка на реке была, небольшой бак такой, дыры были в ём (Глинское). Ране на мойку схожу (Мосино).
2651. СТиР. Н-Тавд, Туг. У меня стиру-то немного (Ве-лижаны). У меня стиру-то дополна, дак хотела пожамкать (Дёмино).
2652. УЗЕЛ ПРИГОТОВЛЕННОГО ДЛЯ СТИРКИ БЕЛЬЯ ВЬюК. Алап, С-Лог. С вьюками на реку ездили (Знаменское). Вьюк на санках таскали на пролубь (Костино).
2653. КОРЫТО ДЛЯ СТИРКИ *БУЧНоЕ КОРыТО. С-Лог. В бучном-ту корыте выполощи (Знаменское).
2654. МыТЬ. Камен. Половики на рещке мыли (Мухлы-нино).
2655. ШоРКАТЬ. В-Салд, Н-Тавд. Шоркнуть половики надо <простирнуть> (Велижаны). Платки шоркать на буду, они выцветают (Северная).
2656. ПОЖоМКАТЬ. Приг. Пожомкала маленько косынку (Кашка).
2657. ПОЖуЛЬКАТЬ. Алап, Н-Серг. Пожулькай хоть бельё-то (Большая Ерзовка). Чего зря полоскать! Лучше пожулькай хорошенько (Тюльгаш). ПОМыТЬ. Камен, С-Лог. Помою юбощку, повешу и опять вперед (Рудянское). В субботу половики-то помыла (Крайчиково).
2658. НАСТИРаТЬСЯ. Н-Тавд, Туг. Упеть у те патра-ной платок-от висит, не можно настираться (Де-вятково). Не можно настираться на её (Юшкова).
2659. СШЫТЬ ВРЕШ ОТВРЕМЕНИ СТиРЫВАТЬСЯ. Верхот. <стирать время от времени> (Верхотурский).
2660. КоЧКИ СОГНаТЬ. В-Салд. Прополощут, кощки сгонют да и ладно (Никитино). ПуЧКАТЬСЯ. Н-Тавд. Пучкашься только, а вы-стиратьто матере придется (Девятково).
2661. ШГМЛОСШЫНШЙ ПОЖаМКЛЕШЫЙ. Н-Тавд. Ворот-от только по-жамканной, дак жолтушшой (Паченка). Надо перестирать пожамканну-то рубаху (Девятково).
2662. ВЫСТИРАТЬ КОЕ-КАК ВыЖАМКАТЬ. Богд. Она выжамкала бельё (Су-воры).
2663. НАЖаМКАТЬ. Ирб. Нажамкал, а не выстирал бельё-от (Чернорицкое).
2664. НАЖуЛЬКАТЬ. Ирб. У нас говорят нажулькал или нажамкал бельё (Чернорицкое).
2665. ПОПуЧКАТЬ. Артём. Бельё-то плохо выстирала, только попущкала (Егорпшно).
2666. ВЫСТИРАТЬ ОДИН РАЗ, В ОДНОЙВОДЕ ПЕРЕВЕСТи. Полев, Сл-Тур. Перевела рубахи-те в одной воде (Краснослободское). Ещё раз переведёшь и хватит (Полевское).
2667. ПРОСТИРАТЬ, ОТСТИРАТЬ ОТПаЗДЕРАТЬ. Тур. Бельё грязное, так бельё отпаздерала, куда с добром (Ленское). ПаНДЕРИТЬ. Нев. Любая женщина берет и пан-дерит его (Осиновка).
2668. ПРОЧЕКОНаШИТЬ. В-Салд. Как прочеконашу рубахи-те (Кокшарово).
2669. ПРОЧИХВоЛИТЬ. С-Лог. Пойду на реку, бельё прочихволить надо (Заимка).
2670. НЕСТИРАННЫЙ НЕМыВАННЫЙ. Тур. Четыре года половики не мываны (Дымково).
2671. НЕМыВОТЫЙ. Кр-Уф. Я замуж вышла, была юбка немывота, и долго ешшо не мыла её (Русская Тавра).
2672. НЕПРОСТИРАННЫЙ ПУСТОМоЙНЫЙ. Кр-Уф. Да то полотенсе пус-томойное (Черлак).
2673. ВСЕ ВЫСТИРАТЬ, ПЕРЕСТИРАТЬ
2674. ПЕРЕБуЧИТЬ. С-Лог. Она, девка-та, все бельё перебучила (Знаменское).
2675. ПЕРЕМыТЬ. Байк. Все половики перемыла (Ба-женово). Всё за ней перемыла (Баженово).
2676. ВыЖИМКАТЬ. Приг. Снимай с себя, я хоть выжимкаю (Верхняя Ослянка).
2677. ВыМЫТЬ. Камен. Я недавно шторки-то вымыла1. Травянское).
2678. НАМыТЬ. Камен. Она половиков мне намыла (Потаскуево).
2679. ВыСВИСТАТЬ. Туг. Сегодня все половики высвистала (Колобово).
2680. ВыЧЕРЕДИТЬ. Алап. Вчерась половики грязные вычередила на рещке (Раскатиха). Старухи-те много робили. вычередятвеё (Раскатиха). ПРОЧЕРеДИТЬ. Богд. Я сёдия все бельё прочере-дила (Байны).
2681. ПРОЧЕРеДИТЬ. Камышл. Надо было снести на рещку бельё да прочерёдить (Погорелка). ВыТТТВАРКАТЬ. Суке. Я только вышваркала половики, а ты на них с грязными лапами забрался (Бор).
2682. ВыШОРКАТЬ. Богд, Камен, Серов. Вот ноне ремки вышоркала (Октябрина). Вчорась всё вы-шоркала (Октябрина). Тряпки вышоркаю (Синар-ский). Надо хоть половики вышоркать, пока тепло стоит (Пирогово).
2683. ЗАМОЧИТЬ БЕЛЬЕ НАМОЧиТЬ. Алап. Сегодня некогда я бельё уже намочила (Невьянское). ВСаЖИВАТЬ. Камен, Реж. Холсты в кадку всаживали и отбеливали (Глинское). Спредену-то холстину в корыте всаживашь (Колташи).
2684. ЗАМОЧЕННОЕ БЕЛЬЕ" ГуНИ. Тур. Сходите по хлеб, у меня гуни лежат (Шухруповское).
2685. ЗАСТИРЫВАТЬ ЗАМУЗГаЛИВАТЬ. Камен. Не замузгаливай на реке-то халатик, итак кажной день плещешься (Бубново).
2686. МЯТЬ, ТЕРЕТЬ БЕЛЬЁ РУКАМИ ПРИ СТИРКЕ ПОЖуЛЪКАТЬ. Н-Серг, Свердл. Наперво бельё надо пожулькать (Семь Ключей). Чего зря полоскать. Лучше пожулькай хорошенько (Михайловский Завод).
2687. СТИРАТЬ РУКАМИ (БЕЗ ДОСКИ) ЖаМКАТЬ. Бел, Приг.
2688. ПОЖаМКАТЬ. Бел, Приг. Пожамкай ишо в воде -щище будет (Малая Лая). Пожамкай её и хватит (Колюткино).
2689. ЖУЛяМКАТЬ. Сл-Тур. Корыто деревянно, рукам жулямкашь (Грушевская, Сл-Тур).
2690. СТИРАТЬ БЕЛЬЁ ВАЛЬКОМ. БИТЬ ВАЛЬКОМ БаЗГАТЬ. Камен. У нас мама не любила без валька ходить на реку, вальком все базгает (Бубново). Вальком все охабачивают, базгают на реке (Бубново).
2691. БуЗГАТЬ. Камен. Вот и бузгай вальком-от половик (Окулово). Сейчас ещё, быват, вальком бузгат (Крайчиково). Бузгают и грязь из белья выколачивают (Окулово).
2692. ПОКОЛОТИТЬ. Н-Тавд, Ревд. Поколоти треписы-те вальком, чишше будут (Девятково). Ты рубахи обязательно вальком поколоти (Ревда). ВыХЛОПАТЬ. Тур. Да на паром пойдёшь, половики прайником выхлопашь, опять чисты (Шух-руповское).
2693. НАХЛаПЫВАТЬ. Нев. Вольком нахлапывает (Аятское).
2694. БУЧиТЬ. Асб, Тал. Камни нагревают, ни них бельё и бучат (Бутка). Когда бучить-то будешь, а тодай корыто (Шамейка). Бучить бельё начинали перед покосом (Паново).
2695. ОТБЕЛИВ А ТЬСЯ ПРИ КИПЯЧЕНИИ (о белье)
2696. БуЧИТЬ. Тал. Оно <бельё> кипит и бучит (Бутка). ВЫБуЧИВАТЬСЯ, ВыБУЧИТЬСЯ. Приг. Выбу-чится белое будет (Черноисточинск).
2697. МЕШАТЬ БЕЛЬЁ ПРИ КИПЯЧЕНИИ ПОБАЛяКАТЬ. Кр-Уф. Бельё-то побалякала в тазу-то (Натальинск).
2698. ПОЛОСКАТЬ. ВЫПОЛОСКАТЬ ПОБАСКаТЬ. Реж. Выйдешь побаскать на реку (Глинское). Надо сходить бельё побаскать на речку (Голендухино).
2699. МыТЬ. Верхот, Кр-Уф, Суке. Мыть-то мы на рец-ку ходим (Осинцево). Стираем дома, а моем на рецке (Осинцево). Летом мы ходим на реку рубахи мыть (Русская Тавра).
2700. МыТЬСЯ. С-Лог. Я моюсь дома, а Вера-то на ключ ходит (Рудянское).
2701. УПОЛОСКаТЬ. Етта чё в реке-то уполощешь, вода-то отравлена (Злыгостева). ПуЛЬКАТЬ. Суке. Одной рукой пулькаю (Поеду-ги).
2702. ВыХЛЕСТАТЬ. Тур. Бельё выхлешшешь в корыте на три раза (Дымково).
2703. ЧЕРЕДиТЬСЯ. Алап. Беленько чередиться (Оста-нино).
2704. ПЕРЕПОЛОСКАТЬ ПЕРЕБОЛТаТЬ.Камен. Надо снять занавески да переболтать их в рещке (Лебяжье).
2705. БЕЛЫЙ НАЛЁТ НА НЕПРОПОЛОСКАННОМ БЕЛЬЕ КУДеЛЬ. Таб. Они у меня все-ка в кудели, не прополоскала (Галкино).
2706. ВЫЖИМАТЬ. НЕ ВЫКРУЧИВАЯ. А СЖИМАЯ ЖаМКАТЬ. Бел, В-Тавд, Приг. Шолковое бельё только жамкают (Крутое).
2707. НЕБОЛЬШАЯ СТИРКА, ПОСТИРУШКА
2708. СТИРуШКИ. множ. Тур. Занята сейчас очень -стирушки у меня (Шухруповское).
2709. СТИРКА ОЧЕНЬ ГРЯЗНОГО БЕЛЬЯ *МАЗНаЯ СТиРКА. Ирб. Ну, у меня сегодня маз-ная стирка, как с тракториста всё (Большая Кочёвка).1. СТИРКА ДОМА, НЕ НА РЕКЕ
2710. СУХОМоЕМ. Туг. Чё это, сухомоем-то, надо на реке стирать (Филино).
2711. СУШКА СЫРОЕ БЕЛЬЕ ПРоСЫРЬ. Реж. Да просырь и начнешь катать (Липовское). Просырь надо брать легче гладить (Липовское).
2712. СУШИТЬ, СУШИТЬСЯ ВеТРИТЬ. Алап, Ирб. Бельё ветригь повесила, да дожжик собирается (Останино). Витрить бельё-то мне надо, хорошая погода, не морошно (Большая Кочёвка).
2713. ВЫВеТРИТЬ. Тал. Выветрим бельё-то стирано, потом гладим (Береговая).
2714. СОХНУТЬ. ВЫСОХНУТЬ. БуГАТЬ. Бел.
2715. ВыБУГАТЬ. Бел. Треписа хорошо выбугала (Ко-люткино).
2716. ВыБЫГАТЬ. Камен, Кр-Уф. Повешашь на заплот, они и выбыгают (Покровское). Бельё повесишь на улке, оно и выбыгат (Криулино). ПРОБыГАТЬ. Богд, Н-Тур. Бельё маленько про-быгло на ветерке (Ёлкино). Бельё-то пробыгат на ветру (Суворы).
2717. ПРОБыГАТЬСЯ. Суке. Половики-то я пробыгать-ся повесила (Осинцево).
2718. ПОДСОХНУТЬ НЕМНОГО ВыБЫГАТЬ. Кр-Уф, С-Лог. Бельё-те выбыгало (Сарсы). Придешь с реки-то, на солнце и выбыгают тряпки-те (Знаменское).
2719. СУШИТЬ БЕЛЬЁ НА МОРОЗЕ, ВЫМОРАЖИВАТЬ МОРоЗИТЬ. Ирб, Кр-Уф. Морозить бельё-то надо (Большая Кочёвка). Я дак люблю бельё морозить (Рябиновка).
2720. НЕГЛАЖЕНЫЙ НЕКаТАНЫЙ. Камен. Ране говорили в некатаной рубахе идёт (Покровское).
2721. ВАЛяТЬ. Туг. Накрутим на каток и валяем его вальком (Верховина).
2722. ВыКАТАТЬ, ВЫКаТЫВАТЬ. Камен, Реж, Тур. Так вот и выкатывали бельё (Липовское). Придешь с поля, а у свекровушки уж все выстирано и выкатано (Лебяжье).
2723. КАЧаТЬ. Таб. <проглаживать бельё вальком> (Чирки).
2724. ПОКАЧаТЬ. Таб. Бяры валок с качалкой и покачай одёжу (Чирки).
2725. ОТБИВаТЬ. С-Лог. На каток рубаху наматывали да вальком отбивали (Филатовское).1. СУХАЯ ЧИСТКАвыхлапывание половиков, ковриков) ВЫХЛОПАТЬ ПОТРУСиТЬ. Богд. Ты, девка, сама пойди патру-сидорожки-те (Троицкое).
2726. СХЛоПАТЬ. Камен. Девки, мойте пол, а половики схлопайте (Чайкино).
2727. ПЕРЕСЫПАТЬ СУХОЙ ДУБОВОЙ КОРОЙ ПЕРЕДуБИТЬ. Тал. Одежку-то мехову передубить надо, посушить (Завьяловское).
2728. ПОЧИНКА И РЕМОНТ ЧИНИТЬ, РЕМОНТИРОВАТЬ
2729. В ОБЩИХ ЧЕРТАХ (см. тж. ИСПРАВЛЯТЬ, ЧИНИТЬ, ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК/ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ) ПОДБОДРиТЬ. Богд. Лавка старая, подбодрил (Байны).
2730. УГоИТЬ, УГаИВАТЬ. Бел, Берёз, Первоур. ПОДДеЛАТЬ. Камен. Я сюда доску подладила (Потаскуево).
2731. КАЛаДИТЬ. С-Лог. Девки-те меня и начнут кала-дить (Знаменское).
2732. ЗАЛаЖИВАТЬ, ЗАЛаДИТЬ. Н-Лял. Заладить надо забор-от (Караул).
2733. ПОПРаВИТЬ. Реж. Поправили дом-то с ним (Черемисское).
2734. СОСРЕДОТОЧИТЬ. Тал. Решили жисть-то сосредоточить (Большое Ефремово). Он сосредоточил усадьбу (Паново).
2735. ПОДТаТНЫВАТЬ. Сл-Тур. Ето уж год другой стали подтатнывать (Усть-Ницинское). ПОДТоТВАНИТЬ. Туг. Компот продавали гнилой, они его подтованили немного, обделали как-то, обшоркали што ли, што с виду и не подумашь, что изгнил он (Рамыл).
2736. ЗАПОЧИНиТЬ. Н-Тавд, Туг. Сломалась посуда, започинить надо её (Верховина). Он слумал, а я започиняй (Верховина). Дай, говорю, започиню тебе штаны-то (Велижаны).
2737. ПОЧиНИВАТЬ. Тал. Положни починивала у самовязки, на ремонт меня направили (Вновь-Юрмьгт).
2738. ПОЧиНОВАТЬ. Туг. Ты их починовал <мосты> (Верховина).
2739. ПОЧиНИВАТЬ. Суке. Чё-нибудь починивашь дома-то, вот тебе и пристрой (Поедуги). ПОДЧиНИВАТЬ. Реж Швейкой подчинивали, на себя шили (Голендухино).
2740. ОПОЧИНиТЬ, ОПОЧиНИВАТЬ. Богд, Верхот, СЛог. Одному опочинил валенки, другой опять порвал (Рудянское). Ты опочини, а я выкрашу (Карелина). Надо опочинивать лисницу (Байны). ОПОЧНиТЬ. Камен. Сабан-от опочнил ишшо весной (Мухлынино).
2741. ПОДШиХАТЬ. Тал. Подшихай имя там дверь (Вновь-Юрмыт).
2742. ОБШОЙДаНИТЬ. Тур. Деда все просили обшой-данить обувь (Шухруповское).
2743. ПОЧИНКА, РЕМОНТ ДОМА РЕМОНТОВаТЬСЯ. С-Лог. Ремонтоваться сразу будем (Знаменское).
2744. МЕЛКИЙ РЕМОНТ ДОМА ПРИСТРоЙ. Суке. Чё-нибудь починивашь дома-то, вот тебе и пристрой (Поедуги).1. ПОБЕЛКА
2745. БЕЛяНКА. Богд. С пещью управимся, надо белянку нащинать (Полдневая).
2746. ПОЧИНКА И РЕКОНСТРУИРОВАНИЕ ОДЕЖДЫ И ОБУВИ ПОЧИНКА ОДЕЖДЫ И ОБУВИ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ПОЛаДКА. Бел.
2747. ПОЧИНИТЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ (об одежде, обуви) ВыЛАТАТЬ. Туг. Вылатал кофту (Мальцево). ЗАЛАТаТЬ. Верхот, Н-Лял. Залатай-ка мне руба-ху-ту (Пия). Залатать надо щулок-от (Караул). НАЛАТаТЬ. Кр-Уф. Налатаем, бывало, одёжку (Натальинск).
2748. ЗАПОШиТЬ. Туг. Запаши дырку (Мальцево). ЗАШИТОЕ, ЗАЛАТАННОЕ, ПОЧИНЕННОЕ МЕСТО ЗАШиВИНА. Тур. Заплатишь, заплатишь одежу-то, ишь, зашивина снова продралась (Шухруповское).
2749. ПОЧИНИТЬ, ПРИШИВ ЗАПЛАТУ ЗАЛАТаТЬ. Верхот, Камен, Кр-Тур, Ревд, С-Лог, Шал. Залатала юбку (Отрадново). ЗАПЛаТИТЬ. Тур. Заплатишь, заплатишь одежу-то, ишь, зашивина снова продралась (Шухруповское).
2750. ИЗЗАПЛаТИТЬ. Тур. Носишь, носишь, пока все порты не иззаплатишь (Шухруповское). *ЗАПЛаТУ ПОСЕЛиТЬ. Камышл. Рукав-от рвётся, надо заплату поселить (Солодилово).1. ЗАПЛАТА
2751. КВАРТИРаНТ, КВАРТИРаНТЫ. Реж. Это щас у меня штаны нигде не зашиты, а раньше столькоэтих квартирантов было, што не знаешь, из какова матерьяла они (Колташи).
2752. ЛаТКА. Арт, Бел, Камен, Мех, Нев, Н-Серг, Суке, Тал. Подлатали чуть одежонку, свежие латки поставили (Бутка). И рубаха вся в латках, и штаны (Сажино). Латку-то болыну наложила (Мосино). ЛаТОЧКА. Камен. Я небольшу латощку на штаны-то наложила (Мосино).
2753. ЛеПЕТЬ, ЛеПТИ. С-Лог. Вот налепла лептей-то друг на дружку, родимого места нету, все лепти насажены (Рудянское).
2754. НАМеТ. Тур. Како нова-то рубаха наметов полно (Шухруповское). ПОЧиНКА. Кр-Уф.
2755. БОЛЬШАЯ ЗАПЛА ТА ЛЕПеНБ. Стяжк. <болыыая заплата> (Стяжкин).
2756. ЗАПЛАТАННЫЙ ПЛАЧёНЫЙ. Н-Серг. Не поносишь плаченого, не видать злачёного (Тюльгаш).
2757. ЗАШТОПАТЬ" ЗАКУРаТЬ. Туг. Ишь, Сережа сам штаны-то за-куркал, заштопал, неаккуратно закурал (Дёмино). ЗАКуРКАТЬ. Туг. Ишь, Сережа сам штаны-то закуркал, заштопал, неаккуратно закурал (Дёмино).
2758. ЧИНИТЬ ПЕРЧАТКИ. ВАРЕЖКИ ДОЛоНИТЬ. Тур. Сяду вечером долонить (Шухруповское).
2759. ЧИНИТЬ ОБУВЬ" ОБШОЙДаНИТЬ. Тур. Деда все просишь обшой-данить обувь (Шухруповское).
2760. РЕКОНСТРУИРОВАНИЕ ОДЕЖДЫ РАССТАВЛЯТЬ. ДЕЛАТЬ ШИРЕ (об одежде).
2761. РАЗБАВЛяТЬ. Туг. Разбавить пальто (Юшкова). РАСШОПеРИТЬ. Богд. Расшоперили штаны, свекор и надел их (Троицкое).
2762. УДЛИНЯТЬ ОДЕЖДУ ПРИСНаВЫВАТЬ. Реж. Одёжу-то, если обносится, приснавывали (Голендухино).
2763. ТОПКА ПЕЧИ (пользование и уход за печыо) ТОПИТЬ ПЕЧЬ (процесс)
2764. НАКиНУТЬ. Гар. После накинем баню-то, дак все и вымоетесь (Троицкое).
2765. ПОТаПЛИВАТЬ. Тур. Он сидит, пещкю потапли-ват (Ленское).
2766. ПОДТаПЛИВАТЬ. Н-Тавд. Снизу-ка подтопляли овин-то (Иска).
2767. ОТОПЛяТЬ. Байк, Туг. Зимой-то отоплять надо (Баженово). Отоплять баню надо (Баженово). Дрова надо, отоплять (Верховина). ПРОКУРиТЬ. Богд. Когда пещку прокурю (Байны).
2768. ИСТОПИТЬ ОДИН РАЗ ИСТоП. Верхот, Суке. Истоп ли, два ли истопят овин и сушат зерно (Злыгостева). Принеси дрох на истоп (Пия). Утро дрова на истоп берут, вечер тоже, быват, на другое утро опеть на истоп рубят (Мартьяново).1. ЗАТОПИТЬ ПЕЧЬ
2769. РАСТОПЛяТЬ. С-Лог. Щё-то пещка не расгоп-лятся (Рудянское).1. РАСТОПКА
2770. СМОЛИСТЫЕ ЩЕПКИ (для растопки печи, для сжигания при лучении рыбы и пр.; делались часто из смолистых пней) СМОЛЬё. Н-Тавд, Реж. А смолу-то гнать надо смолье (Литовское). Смолье рубили на кусощки и жгли (Ощепково).
2771. СМоЛЬЯ. Н-Тавд. Ночью на реке смолья лучили1. Велижаны).1. СМОЛюШКИ. Кр-Уф.1. СИЛЬНО НАТОПИТЬ
2772. НАБуЧКАТЬ. Туг. Набучкают, набучкают, жа-ришша не продохнешь (Лучинкино). НАЖВаРИТЬ. Н-Тавд. Лажваришь пещку, дак всю нощь с открытым дверям и спали (Кошук-ское).
2773. НАТОПИТЬСЯ НАСИДеТЬ. значение? Ирб. Береста насидит в пече-то <натолится> (Крутихинское).
2774. ПОДТОПИТЬ. ДОБАВИТЬ ЖАРУ * ПОДПУСТиТЬ ОГНю. Тур. Подпустишь огню, мясо хорошо зажарится (Зыряна). Огню-то подпустила, они и сгорели (Зыряна).
2775. ЖАР В ПЕЧИ ПёК. Туг. Блины пеку, там хороший пёк-то (Лучинкино).
2776. НАТОПЛЕННЫЙ, ИСТОПЛЕННЫЙ ПРИТоПЛЕННЫЙ. Байк, Ивд. Ли чё ли притоплено у тебя? (Першино).В избе у меня притоплено (Першино). В избе притоплено шибко (Бажено-во).
2777. ЗАКРЫТЬ ВЬЮШКУ ПЕЧИ СКуТАТЬ. Алап, В-Пышм, В-Салд, Кр-Тур, Суке. Чай, скутала пещку-то (Красное). Как прогорят дрова, так скутать пора (Таборы). Скуташь пещку и тепло (Никитино).
2778. ЗАХЛАБуЧИТЬ. Туг, Тур. Щё, там ишшо головёнка? Ну да не уж, ишь, захлабущила (Ленское). Закрыла, так и толку мало, захлабущила и всё (Верховина).
2779. ЗАХЛЕСНуТЬ. Богд. Захлеснуть хоть потти (Байны).
2780. ОТГРЕБАТЬ, ЗАГРЕБАТЬ, МЕШАТЬ УГЛИ В ПЕЧИ
2781. МЕШАТЬ УГЛИ В ПЕЧИ ВОРоЧАТЬ. Кр-Уф, Реж. В печке-то всё клюкой ворочам (Криулино). Клюкой в печи ворочали (Черемисское).
2782. ВОРОШиТЬ. Пышм, С-Лог, Тал, Тур. Клюкой ворошишь (Курьи). Угли клюкой ворошили (Курьи).
2783. ОТГРЕБаТЬ. Карп. Отгреби юпокой-то загнёту в пещи (Старая Княсьпа).
2784. УГРУЖаТЬ. Реж. Жар в камине, угружу туда (Липовское).
2785. ЗАБИРаТЬ. Туг. Клюка уголь забирать (Золотово).
2786. ПОПРАВЛяТЬ. С-Лог. Клюка угли поправлять (Филатовское).
2787. РоБИТЬ. Тал. Клюкой в печи робят (Хомутини-но).
2788. ВЫСКРЕБаТЬ. Камен. Клюкой мы выскребаем жар и угли (Таушканово).
2789. ЗАСКРЕБаТЬ. Камен. Заскребашь в пече клюкой, садишь хлеб лопатой (Синарский). ПОСКРЕСТи. Богд. Клюкой-то поскребём истоплены дрова (Троицкое).
2790. СОСКРЕБаТЬ. Пышм. Клюкой соскребай уголь-то в пече-то (Боровлянское).
2791. ТОЛКаТЬ. С-Лог. Клюкой угли в загнету толкаешь (Курьи).
2792. ПОДТуРИВАТЬ. Верхот, Н-Тур. Подтуриваешь в баламрике <шалаш>, чтоб тепло было (Малая Именная). Топи да топи, дак подтуривашь печку (Карелина).
2793. ШАБАЛиТЬ. Алап. Щё шабалой-то шабалишь (Останино).
2794. ПОШАБАЛиТЬ. Тур. Чё-то печка примолкла, пошабаль там шабалой-от (Кондрахино). ШАБАРШиТЬ. Нев. Шабалой угли-те горящие шабаршим (Аятское). Угли шабаршат (Аятское). ПОДШАРаВЫВАТЬ. Верхот. Подшаравывам в пещи (Карелина).
2795. ПОШаРИТЬ. Камен. Сколько раз в пеще помешать, пошаришь, пока хлебушко испещётся (Клевакино).
2796. ПОШЕБУРШиТЬ. Тал. Ну-ко, девка, клюкой-то пошебурши в пече-то (Южаково). ШЕВЕЛиТЪ. С-Лог. Угли-то вот клюкой шевелим (Курьи).
2797. ПОШЕВЕЛиТЬ.Реж, Тур. Возьми шабалу пошевели (Зелёный Бор). Угли клюкой пошевели (Колташи).
2798. ШАРУДиТЬ. Тур. А несу клюку, сынок, ув печи шарудить (Дымково). ШЕРУДиТЬ. Камен.
2799. ШУРаТЬ. Кушв. Дрова в пещке шураем клюкой (Кушва).
2800. ПОДШУРНуТЬ. Тур. Клюкой в печи-то подшур-ни (Неймышево).
2801. ШУРОВаТЬ. Приг. А потом кочерыжками в печи шуровали (Луговая).
2802. ПОДШУРОВаТЬ. Стяжк. <помешать в печ1се топливо> (Стяжкин).
2803. ПОШУРУДиТБ. Камен. Пошуруди в пещи клюкой (Покровское).
2804. ПОДШуХАРИТБ. Кушв. Подшухарила немножко, помешала в пещке (Кушва).
2805. ГОРЯЧИЕ УГЛИ И ЗОЛА. СОБРАННЫЕ В КУЧКУ В УГЛУ ПЕЧИ ЗАГНеТА. Гар, Ирб, Камен, Камышл, Кр-Тур, Кр-Уф, Н-Тур, Первоур, Реж, Суке. Жар загребут, это и есть загнета (Глухарёво). Гладили чугунным утюгом ставили его в печь, в загнету (Наталь-инск).
2806. ЗАГНёТА. Реж, Суке. У загнёты остановился, говорит: что тако (Липовское). Кринку-ту в загнету поставь (Осинцево).
2807. МОРиТЬ. Н-Серг. Заморница ента, угли морить (Тюльгаш).
2808. ЗАПаРИВАТЬ. Н-Серг. В глушилке угли запаривают у нас (Половинка).1. ТУШИТЬ
2809. ПОТУШаТЬ. В-Тавд. Пожар стал, мы ходили поту шать (Крутое).
2810. УХОД ЗА ПЕЧЬЮ И ПОЛЬЗОВАНИЕ ЕЮ ОТКРЫТЬ ЗАСЛОНКУ ОТСЛОНиТЬ. Тур. Отслони, не будет <бежать из кастрюли> (Ленское).
2811. ЗАКРЫВАТЬ УСТЬЕ ПЕЧИ ЗАСЛОНКОЙ ЗАСЛаНИВАТБ. Тур. Посади, толькё не заслани-вай (Ленское).
2812. ЧИСТИТЬ ДЫМОХОД ВЫМЕТаТЬ. Ирб. Сёдня надо позвать трубощис-та, чтоб вымести в трубе (Большая Кочёвка). ТРУБОЧИСТ. ЧЕЛОВЕК. КОТОРЫЙ ЧИСТИТ ТРУБЫ ДЫМОЧиСТ. Кр-Уф. Дымочист у нас и вычистил трубы (Чердак).
2813. ЗАМАЗАТЬ ПЕЧЬ УГоИТЬ. Гар. Нады её угоить (Кузнецове). ОСВЕЩЕНИЕ, ЗАБОТЫ ОБ ОСВЕЩЕНИИ (осветительные приборы -СВЕТИЛЬНИКИ, ЛАМПЫ см. БЫТОВАЯ УТВАРЬ) ОСВЕЩАТЬ ЛУЧиТЬ. Камен. Спереду идёт хто лучит, чтобы было видно дорогу было (Таушканово).
2814. СОЖГаТЬ. Кр-Уф. Щепки в печке сожгали (Го-ленищево).1. НАЩЕПАТЬ ЛУЧИНЫ
2815. НАЩеПИТЬ. Тур. Из етих полен нащепишь лучин и сидишь ночь (Камышинка). ОТЩЕПаТЬ. Реж. Отщеплешь лущину, зажгёшь и горит (Черемисское).1. ЛУЧИНА
2816. БАКЛуШКА, БАКЛуШКИ. Камен. Придешь домой, бывало, баклушку зажгём и пресгь начинаем (Сипава). Потом научились баклушки жгать (Си-пава).
2817. БАКЛуШЕЧКИ. Камен. Не было карасину, жгали баклушечки (Окулово).
2818. ГОРеЛОЧКА. Алап. Горелочка уж в корыто падет (Голубковское).
2819. ШАРаШКА. Туг. Вечерами-то при шарашках пряли, вязали (Верховина).
2820. ВЫСЕКАТЬ ИСКРЫ ИЗ КРЕМНЯ КРЕСаТЬ. Кр-Тур. Долго кресал, пока огонь не показался (Краснотурьинск).1. КРЕМЕНЬ
2821. ГаЛЬКА. Туг. Где у меня галька лежала, ружьишко взял и пошел (Щелконоговский). КРЕСаЛО. Кр-Уф, Н-Серг, Приг, Серов, В-Тавд. Раньше-то спичек-то не было, кресалом печь зажигали (Криулино). Кресалом огонь добывали (Романово).
2822. КРЫСаЛО. Алап, Тал. По крысалу ударяют, искру высекают (Бутка). По крысало ударяшь искра будет (Бутка).
2823. ОГНЕВиК. Тур. Огневик на грядке лежит (Шух-руповское).
2824. ПЛаТКА. Тур. Платкой высекали огонь, така железна (Камышенка).
2825. ПЛаШКА. Тур. У косы железина разломится и плашка выходит (Дымково). Плашка была, её из железа ладили, пластину загнут и скуют (Неймы-шево).
2826. ПЛиТКА. Тур. Трут ложишь на палец и плиткой огонь высекашь (Неймышево).
2827. ДОСТаТЬ ОГоНЬ. Н-Серг, Тур. Уж не надо огня доставать, я как раз сижу (Бушланово). Я огоньдостал (Бушланово). Спичек не было, дак кресалом доставали огонь (Тюльгаш). ЗАГОНяТЬ. Сл-Тур. Лучину теперь не загоняем (Ивановка).
2828. ЗАЖеГЧИ. Тал. Зажекчи-то там надо, под горшками (Бутка).
2829. ПОДОЖГаТЬ. Камен. Само главно подожгать ростопку (Травянское). Он не умет и пещ-то подожгать (Травянское).
2830. РАЗОСКаТЬ. Реж. Разоскёшь огоньку и в печь (Сохарёво).
2831. ПОДЧиРКНУТЬ. Туг. <поджечь спичками солому> (Золотово).
2832. ЗАЖЕЧЬСЯ (о свете) ЗАЖГаТЬСЯ. Камышл. Зажгался свет (Малое Квашнино).
2833. СЛУЖАЩИЙ ДЛЯ ЗАЖИГАНИЯ ПОДЖИГаТЕЛЬНЫЙ. Н-Тавд. Поджигальну-ту штуку давай мне-ка (Девятково). Трут поджи-гальной был, без сярянок обходилися (Антропо-во).1. СПИЧКИ
2834. ЗАПаЛКИ. Артем. Беда, коль запалки на охоте подмокнут, берещь их надо пуще глаза (Була-наш).
2835. СЕРаНЪКИ. Тур. А спички сераньки зовем (Неймышево). А огонь сераньками теперь разжигам, а ране трутом или галечкой (Неймышево). СЕРеНКИ. Тал. Серенки-то спичками еще зовут (Заречная).
2836. СЕРёНКА. Тал. Как выпьет, так все спичку се-рёнкой называет (Большое Ефремово). СеРНИК, СеРНИКИ. Алап, Асб. Вот при cape серники были ничем не погасишь (Изумруд). Много было серников, да все вырешились (Мах-нёво).
2837. СеРНИЧКИ. Ирб. Меньшой приходил и сернищ-ки унес (Большая Кочёвка). СЕРНиЧКИ. Славн.
2838. СЕРНюШКА. Туг. В войну ни сернюшек, ни керосина (Двинская).
2839. СЕРоНКА. Тал. Серонков-то не забудь купить (Паново).
2840. СЕРяНКА, СЕРяНКИ. В-Тавд, Верхот, Гар, Ирб, Камен, Н-Тавд, Полев, Приг, Реж, Серов, Сл-Тур, Суке, Таб, Тал, Туг, Тур, Стяжк. Спички у нас серянками зовутся (Дымково). В печурке серянки храню (Лучинкино).
2841. СЕРяНЬКА, СЕРяНЬКИ. Тур. Спички-то ране серяньками звали (Кондрахино). Вон серяньки на печурке лежат, бери печь растопить (Неймышево).
2842. СИНиЧКИ. Тур. Синички в цело положила (Зы-ряна). Мать, поди в магазин, купи синичек (То-порки).
2843. СиРЕНКИ. Алап. Зажги сиренку скоей (Таборы). СПиЦА, СПиЦЫ. Приг.
2844. ЗАЖЖЕННАЯ БЕРЕСТА ПаЖ. Приг. Друг за дружкой бегали по лесу с пажами (Верхняя Ослянка).1. УБРАТЬ НАГАР СО СВЕЧИ
2845. ЗАЧиСТИТЬ. Алап. Свечи зачистим и в церковь (Голубковское).1. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
2846. СТРЯПАТЬ, ГОТОВИТЬ, ПРИГОТОВИТЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ НАВАРаКАТЬ. Арт. На свадьбу-та всего навара-кают (Дружино-Бардым).
2847. ГОНОШиТЬ. Ачит, Реж. Пойду гоношить к обеду блюдо окрошку (Колташи). Как мы только пришли они и гоношить на стол пельмешки (Ачит). СГОНОШиТЬ. Н-Лял. Щё ты нынще сгоношила (Караул).
2848. ГОТоВЛИТЬ. Реж. Нонще нихто кумышку не готовлят (Фирсово).
2849. ЗАВЕРНуТЬ. Сысерт. Крутоварочку щас завернём, похлёбам быстро (Арамиль) СКОЛОТоВИТЬ. Реж. С поля прибегу, сколотов-лю ребятам (Глинское).
2850. КУТиТЬ. Туг. Куть около печи, кутят тут, все готовят (Двинская).
2851. ЛаДИТЬ. С-Лог, Туг. Раньше-то в праздник у воробья и то пиво ладят (Гилёва). Из конопле масло ладили (Курьи).
2852. ИЗЛаДИТЬ. Алап, Арт, Туг. Изладь картошки жареные (Черкасовка). Изладишь кулагу и булькать (Кировское).
2853. ПОНАЛаДИТЬ. Пышм. Парёнки из свеклы пона-ладим (Печёркино).
2854. ПРИЛаДИТЬ. В-Тавд. Приладь перекусить (Крутое).
2855. ЛяПАТЬ. Туг. Сами ляпам, когда хлеба нет (Колобове).
2856. НАПРИГОТоВИТЬ. Верхот. Всего наприготови-ла, гостей звала (Пия).
2857. СЛОЖиТЬ. Тур. Надо тоё сделать, тоё сделать, грядку скопать, обед сложить (Шухруповское). ПОНаДИТЬ. Туг. Понадим на весь день и в поле (Верховина).
2858. НАОЛаДИТЬ. Тур. Я бы всё наоладила (Камышинка).
2859. ИСПРаВИТЬ. Байк. Некода, девки, обед исправить надо (Баженово). Обед исправлю и поговорим (Баженово).
2860. НАПРАВЛяТЬ, НАПРаВИТЬ. В-Тавд, Верхот, Камен, КрУф, Реж, Сл-Тур, Туг. Она быстро обед направила (Крутое). Внущатам варенье направляю (Литовское). Щай направляли (Большое Бе-лоносово).
2861. ПРИТВОРиТЬ. Реж. Надо бы солод притворить (Клевакино).
2862. СОБИРаТЬ. Камен. Суп соберу (Мосино). СОЧИНяТЬ. Тал. Попы причастие из виноградного вина сочиняли (Бутка). Попы причастие сочиняли из винограда (Бутка).
2863. СПОДоБИТЬ. Гар, Суке. Сподобь суп (Кузнецо-во). Скородумку живо сподобила (Бор). НАСТАВЛяТЬ, НАСТаВИТЬ. Тур. Толстые шти наставить надоть (Камышинка). Мама заставила меня самовар наставлять. Мать, наставляй на стол (Ленское).
2864. ЗАСТРяПАТЬ. Н-Лял. Застряпаю я в воскресенье (Караул). Вставайте, я пирог застряпала (Лопае-во).
2865. ИЗОСТРяПАТЬ. Богд. Ну, слава Богу, все изо-стряпала (Троицкое).
2866. ОТСТРяПАТЬСЯ. Туг. Встать-то надо рано, еш-шо отстряпаться, а легли чуть видно было (Трошково).
2867. ЧЕРЕДиТЬ. Туг. Ужо чередить буду (Луговая).
2868. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ СДеЛЬЕ. Н-Тавд. Сёдня моёва сделья завтрак-то, давайте есь (Антипино).
2869. ЧЕЛОВЕК. КОТОРЫЙ ГОТОВИТ ПИШУ (может быть нанятым, если речь идёт о службе или каком-либо празднике) ГОТоВЕЛЫЦИК. Н-Тавд. Ну и готовелыншики, ну и готовелыншики, только посуду измазать (Антипино).
2870. КОШЕВаРКА. Камен, С-Лог. Кошеварка ране и в поле сама ездила (Пирогова). Стол длинный, кошеварка придет, обедают все. Кошеварка, котора варит еду (Рудянское).
2871. КУХаР. Сл-Тур. Он кухаром был у господ, а я прислугой (Ивановка).
2872. КуХАРЬ. Н-Серг. Савелий-то в городе устроился кухарём (Дружинино).
2873. КУХаРЬ. Богд, Гар, Камышл, Н-Таг. Кухарь, чё ты сёдни состряпашь (Байны). Кухарём он у нас на покосе (Вагиль). Кухарь всё больше в столовой, дома уж я сама кухарю (Николаевка).
2874. КуХЕЛЬНАЯ. С-Лог. Кухельной работала (Курьи).
2875. ПОВАРиХОНЬКА. уменьшит, от ПОВАРиХА. Тур. Матушка поварихонька, вставай-ка на лыжи да накорми князя молодого и княгиню молодую (Дымково).
2876. СТРЯПУХА, ХОРОШО ДЕЛАЮЩАЯ ПРЯНИКИ ПРяПЪЯ. Алап. Хорошо стряпала пряники (Кос-тино).
2877. БЫТЬ ПОВАРОМ НЕ В СВОЕМ ДОМЕ (на свадьбе, поминках и т.п.) ПОВАРиТЬ. Кр-Уф. Я сёдни у сына поварила (Чигвинцево).
2878. ПОВАРиШНИЧАТЬ. Тур. Годов пять тому назад я тут поваришничала у.одних на свадьбе (Ленское).
2879. ПОВАРНиЧАТЬ. Тур. Вон бабка Дарья, та повар-ничит по людям (Неймышево). Хожу, на свадьбах поварничаю (Усениново).
2880. НАГОТОВИТЬ, ПРИГОТОВИТЬ В БОЛЬШОМ КОЛИЧЕСТВЕ ЗАБУРоВИТЬ. Реж. Ране щё: забуровят квашон-ку, селу корщагу (Черемисское). НАГоИТЬ. Н-Лял. Вон щего нагоила (Лопаево). Это вот всё одна нагоила (Караул).
2881. ПРИГОТОВИТЬ НЕУДАЧНО КУЛЯМеСИТЬ. Арт.
2882. НАКУЛЯМеСИТЬ. Арт. От чё накулямесила (Дружино-Бардым).
2883. ГОТОВИТЬ В ПЕЧИ ГОТОВИТЬ В ПЕЧИ, КОГДА В НЕЙ ЕЩЁ ГОРИТ ОГОНЬ *ВАРиТЬ ПОД ЗАТоПОМ. В-Салд. Картошку' под затопом варю (Никитино).
2884. ПОСТАВИТЬ В ПЕЧЬ" ШАРаХНУТЬ. Камне. Ухватом шарахну в пещь (Мухлынино).
2885. ПОДЦЕПИТЬ УХВАТОМ ПОДЧЕКЛеЧИТЬ. Александр. Она ухватом-то как подчеклечит чугун-от (Александровское). ТРАТИТЬ, ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКТЫ ДЕРЖаТЬ. Реж. Сыворотка-то сбежит, а творог-от дёржим (Черемисское).
2886. ПОДБИРаТЬ. Байк. Люшка у скотины есь, её и подбирали, кода ноги варишь (Паледкова). УХАЙДаКАТЬ. Камен. Пошто ты столь масла в кашу ухайдакала? (Чайкино). ИЗРАСХОДОВАТЬ ВСЕ ПРОДУКТЫ, ПРИПАСЫ
2887. ИССТРяПАТЬ. Верхот. Ладуху масла ведёрную принесёшь, да всю и исстряпашь (Заплатано). ИЗРАСХОДОВАТЬ ВСЕ ПРОДУКТЫ, ПРИПАСЫ НА ГОСТЕЙ ВыПОТЧЕВАТЬ. Камышл. У меня было, дак вы-потчевала (Солодилово).
2888. ИСПОРТИТЬ ПРОДУКТ НЕБРЕЖНЫМ ХРАНЕНИЕМ. ДАВ ЕГО СЪЕСТЬ ЧЕРВЯМ ПРОЧЕРВИНиТЬ. Тур. Она мясо-то прочервини-ла, её выгнали (Зелёный Бор).
2889. ДЕЙСТВИЯ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ (ГОТОВИТЬ) В ЗАКРЫТОЙ ПОСУДЕ *ПОД ЗАКРыТЬЮ. Таб. На печке паришь в золе под закрыто, закроешь трепицей, а сверху дров накладёшь (Кузнецово).
2890. ПРОЧЕРеДИТЬ. Камен. Промоем, прочередим и в тесто (Потаскуево). Вымоем, прочередим муку, яйсо положим, масло молосно, вот и квашня (Потаскуево).
2891. ПРОСАДиТЬ. Н-Тавд. Просадишь сквозь сито (Велижаны).
2892. ЦЕДИТЬ. ПРОЦЕДИТЬ ЧЕРЕЗ СИТО ПРОЖаТЬ. Тур. Остатки через ситищко прожмёшь (Зелёный Бор). Квас-то прежде прожать надо (Зелёный Бор). Редьку два раза в воде прожмёшь (Зелёный Бор).
2893. ПРОСЛЕВаТЬ. Таб, Тур. Опару сделать, просле-вашь, подобьёшь, наутро и подымется (Дымково). Сусло сделашь, на квас прослевашь (Кузнецова). ПРОСЦиДИТЬ. Н-Тавд. Просцидишь молоко, потом по кринкам розлевашь (Черепанове).
2894. ДОБАВИТЬ ЧЕГО-НИБУДЬ, СДОБРИТЬ
2895. ПОДБиТЬ. Богд, Ирб, С-Лог. Когда куриса уварится, надо подбить суп яйсом (Ерзовское). Мукой квас подобьёшь, дак он и хорош (Полдневая). Потом дрожжи подобью (Филатовское). НАВЕСТи. Тур. Дайте-ка я наведу сметану-то (Камышинка).
2896. ПОДДоБРИТЬ. Няз. Ты её поддобри немного, закваску-то (Таушканово).
2897. НАТуРИТЬ. Камен. Натурь сметаны в уху (Буб-ново).
2898. ДОБАВИТЬ МАСЛА. ЖИРА ПОМОЛОСНиТЬ. Н-Тавд. Кашу не помолоснила (Велижаны).
2899. ДОБАВИТЬ ДРОЖЖЕЙ ДРОЖЖЕВаТЬ. В-Тавд, Тад. Дрожжуем корм (Елань).1. ПОСОЛИТЬ
2900. ПОСОЛОНиТЬ. Тур. Посолони суп (Зелёный Бор). Похлёбку посолонишь и хлебашь (Зелёный Бор).
2901. ПОЛОЖИТЬ САХАРУ. СДЕЛАТЬ СЛАДКИМ РАССОЛОДиТЬ. Асб. Нужно рассолодить кашу (Шамейка).
2902. ПЕРЕСЛАСТИТЬ РАССОЛОДеТЬ. Ирб.
2903. РАССОЛОДиТЬ. Ирб. Рассолодила, так и ешь сама (Большая Кочёвка).1. ПЕРЧИТЬ1. ПЕРСиТЬ. Стяжк.
2904. РАЗБАВИТЬ ИЛИ СДЕЛАТЬ ГУЩЕ
2905. УМаЩИВАТЬ. Реж. Пойду дрожжи умащивать (Фирсово).
2906. ДОЛИТЬ. ДОБАВИТЬ ВОДЫ ДОУПоЛИТЬ. Богд, Верхот, Н-Лял, Сл-Тур. Суп-от выкипел, одна гушша осталась, надо воды до-у по лить (Пия). Доуполь корчагу-то (Лопаево). Доуполить в колоду-то надо (Караул).
2907. СДЕЛАТЬ ГУСТЫМ. ГУЩЕ ОГУСТиТЬ. С-Лог. Огустим конопляное масло, чтоб лучше было (Новопышминское).
2908. ОТЖИМАТЬ. СЦЕЖИВАТЬ ВОДУ ВыПОТОЧИТЬ, ВЫПОТаЧИВАТЬ. Туг. Творог на сито выкладывают, рис варят, выпотачивают (Колобово). Я творог выпотачивала на сите (Вер-ховина). На панафиду варили рис, выпоточат его (Колобово).1. ОБЛИТЬ
2909. ОПЛЕСНуТЬ. Н-Серг. Яйсо оплеснёшь, оболо-ночка сниматся (Первомайский).
2910. СБРЫЗНУТЬ ПОМаЧИВАТЬ. Камышл. Сено водой помачива-ли и мукой перемешивали, вот и еда для лошадей (Солодилово).
2911. ОШПАРИТЬ. ОБДАТЬ КИПЯТКОМ ЗАШПаРИТЬ. Камышл. Возьму петуха, зашпарю, общередю (Солодилово). Возьму ведро, зашпарю (Солодилово).
2912. ОПаРИТЬ. Камышл. Опаришь ососек кипятком, потом жаришь (Солодилово).
2913. КИПЯТИТЬ, ВСКИПЯТИТЬ, ПРОКИПЯТИТЬ
2914. ДОБАВИТЬ КИПЯТКУ ПОДГОРЯЧиТЬ. Туг. Чай-то горячей, а то я добавлю, подгорячу (Гилёва).
2915. УПУСТИТЬ ПРИ КИПЯЧЕНИИ УПЛаВИТЬ. Свердл. Уплавила молоко-то (Свердловск).1. ОХЛАДИТЬ
2916. ОТХОЛоДИТЬ. Приг. В ямку отхолодить просят (Бобровка).
2917. ОХЛАЖаТЬ. Туг. У меня ничё не спушшено, я ничё не охлажаю (Верховина).
2918. ЗАЛИТЬ ВОДОЙ, НАСТОЯТЬ ЗАМОРиТЬ. Камен, Камышл. Хрену заморят, квасом зальют (Солодилово). Хрен заморили <залить тёплой водой и квасом> (Черноусово).
2919. ЗАВАРИТЬ КИПЯТКОМ ЗАВаДИТЬ. Камышл. Капусту завадишь кипятком (Малое Квашнино).
2920. ЗАВАРНуТЬ. Камышл. Заварнёшь их в кипятке (Большое Пульниково).1. ЗАПАРИТЬ1. ЗАПаРИТЬ. Серов.1. ВЗБИТЬ, ВЗБИВАТЬ
2921. СМАЗАТЬ. ОБМАЗАТЬ МАСЛОМ ПОВЕСТи. Суке. Испекёшь хлиб-то, дак потом маслом поведёшь (Поедуги). ПЕРЕКАТаТЬ. Богд. Каравашик раскатать, нарежешь, в масле перекатать (Троицкое).
2922. ОБВАЛЯТЬ В МУКЕ ПОМуЧНЕТЬ, ПОМУШНеТЬ. Кр-Уф. Коклеты-те помутней (Рябиновка).
2923. МУЧНиТЬ, МУШНиТЬ. Бирюк. <посыпать, испачкаться мукой> (Бирюков, 205). ПРИТИРаТЬ. Алап. Хлеб притрут мукой (Голуб-ковское).
2924. НАСЫПАТЬ МУЧНОЙ ПЫЛИ, ПОКРЫТЬСЯ МУЧНОЙ ПЫЛЬЮ НАБУСиТЬ. Тал. Сияла муку, набусила везде (Беляковский Катарач).
2925. ОБУСиТЬСЯ. Тал. Бусу много на мельнице, я, говорит, на мельнице был да весь обусился (Беляковский Катарач).
2926. ЗАБУШНиТЬСЯ. Ирб. Де ты, белая, была? Сит-сем муку сияла, вот и забушнилась (Мыс). МУЧНиТЬ, МУШНиТЬ. Бирюк. <посыпать, испачкаться мукой> (Бирюков, 205).
2927. РАЗБИТЬ ЯЙЦО БиТЬ. В-Салд. Щетыре яищка на литру бьёшь (Никитино).
2928. УБиТЬ. В-Садд, Камен, Камышл, Кр-Уф, Суке, Тал. У тесто простокиши нальёшь, яис убьёшь, замешаешь и пекёшь (Никитино). Убьёшь яйсо в картошку (Бутка). Четыре ейса убьёшь в тесто али сколь? (Поедуги). Я десять яищек убила (Потас-куево).
2929. ОГоНИТЬ. Камышл. Снащала огонить надо грибы, а уж после жарить (Солодилово). ОБИХоДИТЬ. Таб. Курицу заколешь, обиходить надо (Галкино).
2930. ОТЧаСЫВАТЬ. Тур. Отчасывать язык надо (Камышинка).
2931. ОЧЕРЕДиТЬ. Реж. Кишки изгоят, ощередят, изрубят (Липовское).
2932. НАЧИСТИТЬ НАШоРКАТЬ. Кр-Уф. Пришла, нашоркала картошки (Черлак).
2933. ПЕРЕБИРАТЬ. ЧИСТИТЬ ЯГОДЫ, ГРИБЫ, КРУПУ ОБИРаТЬ, ОБРаТЬ. Камен, Камышл. Ягоды обрал'а уже (Клевакино). Грибы принесем, оберём, вымоем (Черноусово).
2934. ОПРЕСТаТЬ. Реж. Да я уж опрестала <о ягодах> (Липовское).
2935. ЧИСТИТЬ СЕМЕЧКИ ЖЕЛУБиТЬ. Реж, Шал. Ничего не делаешь, только и знаешь, что желубить семечки (Кремлёво). Нажелубит мать семян и кральки стряпат (Ощеп-ково).
2936. ЖЁЛУБиТЬ. Верхот, В-Тавд, Стяжк. Ей можно жить, с утра только семечки и жёлубит (Кошук-ское).
2937. ШЕЛУШИТЬ ОРЕХИ НАЕРоШИТЬ. Алап. Наерошат кедров-то, насы-пят в мешки и домой тащат (Новосёлово). ЖЁЛУБиТЬ. Верхот. На одну шишку налетает, жолубит, на вторую жолубит <орехи> (Карелина).
2938. ОБРАБОТКА ТУШИ (поросёнка, птицы) ЧЕРЕЖеНЬЕ. Богд. Закололи поросенка, палят, брюшину вываливают это и называтся череже-нье (Поджуково).
2939. ОЩИПАННЫЙ, ОЧИЩЕННЫЙ (о птице, поросёнке) ЧЕРЕЖёННЫЙ. прич. Камен. Положила я ему гуся чережённова (Крайчикова).
2940. ОЩИПАТЬ ПТИЦУ ПУШиТЬ. Гар. Видишь, утку пушу ведь я (Троицкое).
2941. ОЧЕРеБИТЬ. Камен. Заколят свинью свинью, ощеребят её, вымоют (Потаскуево).
2942. ВЫМЫТЬ, ПРОМЫТЬ ВыЖОМКАТЬ. Тал. Выжомкашь обабкн-те, чтобы не было комяка-то, да и варишь (Беляковский Катарач).
2943. РАЗДЕЛЬШАТЬ, РЕЗАТЬ. РУБИТЬ ИСПЕРЕСЕКаТЬ. С-Лог. Испересекашь ноги-то свинячи и холодес делашь (Рудянское). РАСЧЕКаНИТЬ. Пышм. Мясо расщеканят тама-то (Юрмытское).
2944. РЕЗАТЬ НА МЕЛКИЕ КУСОЧКИ ИЗМЕЛКоТИТЬ. Камышл. Яйса, лук измелко-тить, квасу налить, вот и окрошка (Солодилово). ИЗМЕЛКОТиТЬ. Камышл. Молоды по кусощку продают, измелкотят гуся и продают (Солодилово).
2945. ПОШВыРКАТЬ. Туг. Давай тебе огурчиков в окрошку пошвыркаю (Дёмино).
2946. ТЕРЕТЬ НА ТЕРКЕ ДРаТЬ. В-Тавд. «тереть на тёрке> (Крутое). СОЧиТЬ. Карп, Мех, Тюм. Тёркой редьку сочишь, когда картошку посочишь (Мехонский). Сочу морковь (Велижаны). ИССОЧиТЬ. С-Лог. На тёрке картошки иссочить (Рудянское).
2947. НАСоЧИТЬ. Камен, Кр-Уф, Тал, Туг. Нонче из свеклы сусло готовим, насочим свеклы (Южако-ва). Соком насочим калегу, так и едим (Сарсы). Редьку насочат да с картошкой и с квасом едят (Береговая).
2948. ТРаТЬ. Алап, Кр-Уф, Реж, С-Лог, Тал, Тур. Крахмал тожо сами делали картошку на тёрке трали
2949. Черемисское). Морковь на тёрках трали (Колга-ново).
2950. НАШоРКАТЬ. Асб, Кр-Тур, Приг. Картошки на-шоркашь (Копчик). Она нашоркала редьки (Черная).
2951. ПОШВыРКАТЬ. Туг. Давай тебе огурчиков в окрошку пошвыркаю (Дёмино).
2952. МЕШАТЬ, ПОМЕШИВАТЬ РАЗБИВаТЬ. В-Салд. Мутовощкой кашу, суп, шти разбивали (Никитино).
2953. ПРИДАТЬ ФОРМУ НАТРЕПаТЬ. Суке. Натреплешь коклетку как мясную (Поедуги).1. ТОЛОЧЬ
2954. БУЗОВаТЬ. В-Садц. Отес бузует в ступе мак (Никитино).
2955. ОБИХоДИТЬ. Камен. Обиходить ящмень (Чайки-но). Ячмень в ступе обиходят (Чайкино). ТОЛКЧи. Камен. Камышл. Надо зерно толкщи (Сипава). В ступке нащнём мак, черемуху толкщи (Галкинское).
2956. ТОЛЧи. Камышл. Ступка, чтоб мак толчи (Солодилово).
2957. ИСТОЛКЧи. Камен, Кушва. Истолкчи или измять её и сыпать на тараканов (Потаскуево). Черёмуху на пироги надо истолкчи (Кушва). ОТТОЛоЧЬ. Тал. В ступе ячмень от кожухи от-толкла (Бутка).
2958. ТОЛЧЁНЫЙ, ТОЛЧЁНАЯ (КРУПА) ТОЛКоЙ. Тур. Толкая крупа мелконькая, все кашу с неё варили (Благовещенское). Крупа, которую деревянным толкачом изотрут, толкая и будет, из неё кашу варили (Благовещенское). МОЛОТЬ
2959. ИЗОДРаТЬ. Туг. На жорновах пшеничку изодрала (Лучинкино).1. ЖАРИТЬ
2960. ЛАТКА, СКОВОРОДА-см. БЫТОВАЯ УТВАРЬ) ОБЖАРИТЬ ОЖаРИТЬ. Кр-Уф. <обжарить> (Подгорное).
2961. ЗАМЕТаТЬ. Камен. Наскала поеной лапши да и ем, заметала в печи-то (Черноусово). ИЗВАРиТЬ. Тур. В войну трех лошадей изварила (Дымково).
2962. НАВоРИТЬ. С-Лог. Наворишь картошек, вот и сыт (Рудянское).1. ПЕЧЬ
2963. ВЫКаТЫВАТЬ. Байк. Выкатываешь пирожки-то (Баженово).
2964. НАКАТаТЬ. Тур. Шанег накатаешь, к чаю вкусно (Кондрахино).
2965. НАЛёПАТЬ. В-Пышм. Налёпала она пирожени-ков <класть лепёшки на сковороду> (Верхняя Пышма).
2966. ПЕКаТЬ. Верхот. Ковды хлебом-ту плохо было,пекала я отёрыши из картошки (Злыгостева). Амы ишо не пекали все (Пия).
2967. ПОПЕКаТЬ. Реж. Хлеб-от я и сейчас попекаю1. Колташи).
2968. УПЕКаТЬ. Алап. Упекать шаньги <печь, выпекать> (Голубковское).
2969. ПЕКТи. Кр-Уф, С-Лог. Хлеб пекти (Александровское). Мама наша клачики не умела пекти (Рудянское).
2970. ПЕКЧи. Богд, Ирб, Камен, Кр-Уф, Н-Тавд, Реж, С-Лог, Туг, Тур. Сама хозяйствовала, хлеб пекчи сама научилась (Октябрьское). Сейчас хлеб пекчи буду (Иска). Сейчас пекчи блины буду (Ошкуко-во).
2971. ИСПЕКЧи. Камен. Я вот шанешки испекчи хочу (Мосино).
2972. ИСПеКЧИ. Реж. Мы, чтобы мущники испекщи, капусные листы брали (Черемисское). НАПЕКЧи. Тур. Робята вон просят, надо пирожков напекчи (Неймышево).
2973. ПОПЕКЧи. Н-Тавд. На ней попекчи, поварить можно (Велижаны).
2974. ПЕЧТи. Ревд, Реж. Печти сама научилась (Октябрьское)^ утра печти зачинаю (Октябрьское). НАСУШиТЬ. Суке. Лист липы натолкёшь, каля-бушки насушишь да и ешь (Тис).
2975. ПРИГОТОВИТЬ ТЕСТО ЗАМЕШИВАТЬ ТЕСТО ЗАВАРиТЬ. Камен, Тур. Тесто заваришь, ждёшь, когда вытронется (Топорки). Заваришь муки, положишь хмелю, оно и поднимет (Большое Бело-носово).
2976. ТВОРиТЬ КВаШНЮ. Туг. Назавтра буду квашню творить (Колобово).
2977. ЗАТВОРиТЬ, * ЗАТВОРиТЬ КВАШНю. Алап, Верхот, Лысьв, Н-Лял, Приг, Туг, Тюм, Шал. К завтрему сёдни надо затворить квашню (Пия). Затворила я тесто (Отрадново). Ну-к, я затворила уж (Злыгостева). Квашню затворяешь с вечеру (Коробейниково).
2978. ЗАТВоРИТЬ. Ныроб, Реж. Затворят муку в кадоц-ку (Дий). Вечером квашонку затворишь (Липов-ское).
2979. ЗАТВОРИТЬ, ударение? Богд, Кр-Тур, С-Лог. РАСТВОРиТЬ, *РАСТВОРиТЬ КВАШНю. Алап, Верхот. Надо квашонку растворить (Шигащыно).
2980. РАСТВоРИТЬ КВАШНю. Реж. Растворишь утром квашню, а вечером притворишь (Колташи).
2981. ПРИТВОРИТЬ, ударение? Ивд. Я притворила сметану и сахар в тесто, сдобные будут (Перши-но). Тесто ты притворила? (Першино).
2982. МЕСИТЬ, ВЫМЕШИВАТЬ ТЕСТО ВыКАТАТЬ, ВЫКаТЫВАТЬ. Камен. Выкаташь квашонку, накатать колачей, в печь посадишь
2983. Большое Белоносово). Нащнёшь выкатывать квашонку, колды пещку растопишь (Окулово). КуДЕСИТЬ. Суке. Я её давай кудесить, она и давай пениться (Усть-Иргинское). НАТЕРеТЬ. Н-Серг. Теста твердай натертай замесила (Половинка).
2984. СХЛоПАТЬ. Тал. Тесто схлопашь (Бутка).
2985. ПРОМЕСИТЬ ПРОХЛоПАТЬ. Ирб. Не прохлопала квашню, комощки остались (Большая Кочёвка).
2986. РАСКАТЫВАТЬ ТЕСТО РАСПоЛАСТАТЬ. Таб. Солонники-то располас-ташь, разрежешь, посолишь и сложим (Кузнецо-во).
2987. ПОСКаТЬ. Полев. Поски ещё сочней-то (Глазы-рина).
2988. РАССЕКаТЬ. Пышм. Раздавнёшь и скалком этим рассекёшь (Трифоново).
2989. РАССЕКаТЬ. Камен, Реж. Рассекай тесто скалом (Черноусово). Сощень большой полущатся, его рассекать, разоскёшь (Литовское). РАСИКаТЬ. Реж. Скало тесто расикать, боле ничё у меня нету (Литовское)."
2990. СХЛоПАТЬ. Тур. Солоняки схлопашь, посолишь (Камышинка).
2991. РАСШЛёПАТЬ. Богд. Пельмени делашь, соченок-от расшлепать (Байны).
2992. КАТАТЬ СОЧНИ ДЛЯ ПЕЛЬМЕНЕЙ" НАКОРёЖИТЬ. Тур. Ково накорЁжила, наска-ла?( Ленское).
2993. НАКОРыЖИТЬ. Тур. Ково накорыжила, наскала? (Ленское).
2994. НАЧИНЯТЬ, КЛАСТЬ НАЧИНКУ НАЛИВаТЬ. Алап. Стряпали пироги, нальют их изюмом, картовой (Кировское). ЧИНиТЬ. Гар, В-Тавд. Пирожки чинют из мяса, лука, капусты (Крутое). Рыбу чинят у нас, кожу сдирают, а заместо потрохов кладут тельно (Кор-куново).
2995. САДИТЬ ХЛЕБ В ПЕЧЬ (на деревянной лопате) ЛОПаТИТЬ. Реж. Ране все хлеб-от сами лопатили (Литовское). Лопатили-то мы всегда шибко рано (Литовское).
2996. СТРЯПАТЬ ПИРОГИ *ЗАГИБаТЬ ПИРОГи, *ЗАГНуТЬ ПИРОГи. Кушва, Реж, С-Лог. Была бы квашня, я бы вам загнула пироги (Знаменское). Ране щасто пироги загибали (Знаменское).
2997. ГНуТЬ ПИРОГи. Кр-Уф. Ну, пироги гнули к свадьбе (Красная Поляна).
2998. НАСТРЯПАТЬ ПИРОГОВ НАГНуТЬ. С-Лог. Ростреплешь корощки и из этого теста загибать. И ноне стряпают, что есь, то и нагнёшь (Рудянское).
2999. СТРЯПАТЬ ПЕЛЬМЕНИ ЩИПаТЬ. Камен, С-Лог. Делаю колобки из теста, раскатываю скалом, шшиплем пельмешки (Буб-ново). Мутовка редко когда сгодится по праздникам пельмени щиплем (Рудянское).
3000. СТРЯПАТЬ И ЕСТЬ ПЕЛЬМЕНИ ПЕЛЬМеННИЧАТЬ. Свердл. Завтре будем пель-менничать (Нижне-Исетск).
3001. ПЕЧЬ БЛИНЫ *КАТаТЬ БЛИНы. Тал. Раненько катаю блины утречком (Кокуй).
3002. ДЕЛАТЬ ХВОРОСТ (печенье) *ГОТоВИТЬ В МаСЛЕ. Камен. Пироги пекли, готовили в масле (Чечулино).
3003. РЕЗоК. Арт, Кр-Уф. Шаньги разны на масле пекут, их нарежошь резком, бросишь в масло, они и вспыжатса (Соколята). Резком-то и навырезывают всяки неодинаковы полосочки, а уж из их кудри да чё выделывают (Соколята).
3004. ПОСТАВИТЬ КИСНУТЬ МОЛОКО (см. тж. ПИЩА) ССеДКА, *НА ССеДКУ СТаВИТЬ. Камен. В говенье-то молоко на сседку ставили и робятам пить не давали (Большое Белоносово).
3005. СяДКА, *НА СяДКУ. Камен. Ставили молоко на сядку, а из сядки што хошь делай (Покровское). Молоко на сядку ставили, а потом сметану снимешь (Полдневая).
3006. ВЗБИВАТЬ МОЛОКО НА СЛИВКИ ПаХТАНЬЕ. Реж. После пахтанья мама нас собирала и давала каждому по стакану (Ощепково). Вкусно сразу после пахтанья сливок попить (Глинское).
3007. УКРоПАТЬ. Камен. Ноне ишшо сливки укропать надось (Мухлынино).
3008. СБИВАТЬ СМЕТАНУ БиТЬ. Пышм. В ладошка-то и сметану били (Пе-чёркино).
3009. НАМЕШаТЬ. Кр-Уф. Молока много, сметаны можно намешать (Ключики). СМЕШаТЬ. Богд, Верхот.- Надо смешать сметану-ту, хоть масло будет (Суворы). Погоди маленько, смешаю сметану7 да покажу (Усть-Салда). ЗАПРАВЛЯТЬ МОЛОКОМ. СМЕТАНОЙ (суп, чай)
3010. БЕЛиТЬ. Туг. Щи-то сметаной белим (Лучинки-но).
3011. ЗАБЕЛиТЬ. Кр-Тур, Кушв. Сейчас окрошку забелим (Тагильцы). Забилишь похлёбку-ту молоком, она и повкусне (Кушва). ЗАБЕЛяТЬ. В-Тавд.
3012. ОТТаПЛИВАТЬ. Кр-Уф; Сысерт. В латку грузли да быщки засаливам. В маленькёй латощке молоко в пеще оттапливам (Большой Исток). Масло оттапливали в пече (Натальинск).
3013. ДЕЛАТЬ РАСТИТЕЛЬНОЕ МАСЛО (льняное, конопляное, подсолнечное) ЖуЧИТЬ. Пышм. Ну и начинают жучить масло-то (Боровлянское).
3014. КРУЖаТЬ. Реж. Вот берут да кружают, масло и выдавливается (Ощепково). ПРОГоЛИТЬ, ПРОГоЛИВАТЬ. Пышм. Проголи-вам маслице из конопле, из льна масло худо, а из коноплё добро (Медведево). Я уж давно не прого-лю (Медведево).
3015. СЛОЖНО (о приготовлении пищи) ПОЛиЧНО. Тур. В столовой приготовлят толиш-но, а мы попросту (Ерзовское).
3016. НАСКОРО (о приготовлении пищи) СКОРОВаРКА. Ирб. Скороварка состряпала ку-лищ (Большая Кочёвка).
3017. КОНКРЕТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПИЩИ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ (см. тж. ПИЩА)
3018. ЗАВАРИВАТЬСЯ. НАПАРИВАТЬСЯ НАПРЕВаТЬ. Камышл, Н-Тур. Полетай-трава розовым светом напреват (Галкинское). Сваришь в пече, морковна пищешко, слатось напреват (Новотуринское).
3019. ТОМИТЬСЯ, ПРЕТЬ УЖаРИТЬСЯ. Туг. Оно <молоко>, вишь, выгорело сколько, это оно выпрело. Я поставила недалеко, думала, так хорошо ужарится молоко <упреть> (Верховина).
3020. ЗАПРеТЬ. Богд. Посадишь в пещь, в вольный жар, она запреет <набухнуть, испечься> (Байны).
3021. ГОРЯЧЕЕ ЖиГА. Тур. Не трогай жига (Дымково).
3022. СИЛЬНО КИПЕТЬ ПЛАСТаТЬ. Верхот. Пельмени-то кипят уже, пластают (Заплатино).1. ВАРЁНОЕ1. ВАРеНЬЕ. Алап.
3023. РАЗВАРИТЬСЯ, СТАТЬ МЯГКИМ РАСКИСеЛИТЬСЯ. Тур. У поварих етих мясо и раскиселилось (Зелёный Бор). Как утка раскисе-лится, поперщить (Зелёный Бор). Как картошка раскиселится, масло подливашь (Зелёный Бор).
3024. ВАРЁНЫЙ, КИПЯЧЁНЫЙ ^ НЕСКОЛЬКО РАЗ ПЕРЕВаРНЫЙ. Н-Тавд. Переварный суп и не естся как-то (Мияссы). В переварном супе каки витамины (Мияссы).
3025. СТАТЬ ГУСТЫМ ЖИДКИМ ВПИТЫВАТЬ УТЯГаТЬ. Туг. Картошка жарена ешшо сильней масло утягат (Колобово).
3026. ДО ГУСТОЙ КОНСИСТЕНЦИИ НаТУГИ. Тал. Утром встаём, все натуги перемешиваем (Южакова).1. СТЕКАТЬ ПО РУКЕ (о тесте)
3027. РУКоЙ ИЗБЕГаТЬСЯ. В-Садд. Тесто подмешаешь рукой жиденько, чтоб рукой избегалось (Ни-китино).
3028. ПЕРЕЛИТЬСЯ ЧЕРЕЗ КРАЙ ПОСУДЫ (о тесте)
3029. УТШыТЬ. *КВАШНя УПЛЫЛа. Туг. Бывает, что и уплывет квашня (Верховина).
3030. ПОКРЫТЬСЯ УБЕЖАВШИМ ТЕСТОМ (о квашне)
3031. ОПЛыТЬ. Туг. Она её <квашню> не моет, оплыла вся (Верховина).
3032. РАЗБАВЛЕННЫЙ РАЗУПоЛЕННЫЙ. Н-Тавд. Разуполенной суп не так вкусной, в него уж воды-то долила (Девятко-во). Похлебку разуполенную он и ись не стал (Антропово).
3033. СПРЕССОВАННЫЙ, СБИТЫЙ ПОДБиТЫЙ. Коло остается, такое подбитое, как халва (Устьянское).
3034. ТОЛЧЁНЫЙ ТОЛКоЙ. Тур. Толкая крупа мелконькая, все кашу с нее варили (Благовещенское). Крупа, которую деревянным толкачом изотрут, толкая и будет, из нее кашу варили (Благовещенское).
3035. ПОДВЯТЬ (о замаривании продукта) ЗАМЕРеТЬ. Сл-Тур. Шумиха полежит, замрёт, мякше будет, её толда лучше едят (Сл-Тур).
3036. ИМЕТЬ. ПРИНЯТЬ КАКОЙ-ЛИБО ВКУС ПРОСОЛИТЬСЯ ЗАСОЛеТЬ. Гар. Засолет капуста (Вагиль).
3037. СТАТЬ СЛАДКИМ ПОСОЛОДеТЬ. Туг. Посолодеит вода, сладка была кулага (Филино).
3038. КОРОБИТЬСЯ, МОРЩИТЬСЯ (о корке печёных изделий) СПРыЩЕВАТЬ. Камен. Чтобы не спрыщевала корощка, намазать слехка вареньем (Чечулино).
3039. ПОДРУМЯНИТЬСЯ, СТАТЬ ПОДЖАРИСТЫМ ЗАЖаРИТЬСЯ. С-Лог. Хлеб-то зажарился (Алты-най). Пирог-то зажарился (Алтынай). ПОДГОРеТЬ. Реж. Когда ковриги подгорят, тогда и достаем их из печи (Липовское).
3040. ПОСТОЯТЬ ПОСЛЕ ПЕЧИ (о хлебе) ОТДОХНуТЬ. Тал. Потом поставила стряпню к стенке отдохнуть (Береговая). Отдохнёт хлеб, закрываем (Береговая).1. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКОВприспособления см. БЫТОВАЯ УТВАРЬ)
3041. ДЕЛАТЬ СОЛОД ПОСОЛОДеТЬ. Туг. Чтобы посолодеть рожь, время много не надо (Верховина). СОЛОДиТЬ. Тал. Пиво варить, сразу солодили на пече (Беляковский Катарач).
3042. ОБРоСИТЬ. Тал. Ягоды варили в сусле, солод обросят, потом высушат, смешают, вот и сусло варили (Вновь-Юрмыт).
3043. ПЕРЕЛОЖИТЬ ПРОРОСШИЕ ЗЁРНА В ДРУГУЮ ПОСУДУ" *ВыМЕСТИ СоЛОД. Алап. «переложить проросшие зёрна в другую посуду> (Невьянское).
3044. ЗАКВАШИВАТЬ НАКВаШИВАТЬ. С-Лог. Когда уже сваришь, мелом наквасишь (Курьи).
3045. ДЕЛАТЬ АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ И КВАС
3046. ДЕЛАТЬ АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ (самогон, пиво, брагу) Туг. Квасники запарить, осядет, ковшом щерпать, хмель добавить и в печь, день парить, вечером вытащить, сполодить с суслом, потом остынет, дрожжи подобьёшь, через час-два поспеват пиво (Коркино).
3047. ГОНиТЬ. Н-Лял. Самогонку нонче не г'онят, раньше гон'или (Павда).
3048. СИДеТЬ. Алап, Тур. Мы-то кумышку редко сидим (Коптелово). В лесу кумышку сидели, кратще это делали (Коптелово). Бражку-то сейчас не сидим (Дымково).
3049. НАСИДеТЬ. Ирб, Тур. Брашку в чё-нить насидим, поварёшкой мешам (Дьмково). Некоторы и сичас насидят самогон да и пьют (Дымково). Кумышку насиживать больно долго надо (Кокшари-ха).
3050. ПЕРЕГОНЯТЬ ПЕРЕГаНИВАТЬ. Реж. Нынче ягоды не перега-нивают на вино (Колташи).
3051. НАСТАВЛяТЬ. Тур. Ране квас сами наставляли (Дымково). К празднику много пива наставляли (Дымково). Бражку наставляют которые (Камышинка).
3052. ДОБАВИТЬ ХМЕЛЯ (в сусло, брагу, пиво и т.п.) ЗАХМЕЛиТЬ. Камен. Захмелят солод, смородины добавят (Крайчиково). А когда хмелю добавляем, это значит захмеляем (Таушканово).
3053. ПРОЦЕДИТЬ ЧЕРЕЗ СИТО ПИВО" ВыКВАСИТЬ, ВЫКВаШИВАТЬ. Реж. Сначала замешаю, а потом выквашивать начинаю (Октябрьское). Через сито пиво выквашивают (Октябрьское).
3054. ЗАВАРИВАТЬ ЧАЙ, ТРАВУ ЗАМОРиТЬ. Камен. Смородину заморить, хороший чай (Крайчиково).
3055. ЗАПАСАТЬ. ЗАПАС В ОБЩИХ ЧЕРТАХ СБаДРИВАТЬ. Камышл. А теперь сама и дрова, и сено сбадривашь (Малое Квашнино). ЗАГоИТЬ. Шал. Мне надо загоить песку (Кремлё-во).
3056. ГоИТЬСЯ. Приг, Шал. <запасать, заниматься хозяйством, улучшением одежды, хозяйства> (Висим).
3057. ПАСТи. Алап, Н-Лял, С-Лог. Опёныши пасли, готовили потом (Останино). Девка замуж соби-ратся, приданое пасёт (Рудянское). Платье подвенечное на смерть пасёт она (Павда). ПАСТиСЬ. Гар. Пасутся к Петрову дни, всякой всящины наготовят (Троицкое).1. В ЗАПАС
3058. ДЛя ЗАПаСЬЯ. Гар. Для запасья вымой еще и эту тряпочку (Троицкое).
3059. ОТСУТСТВИЕ ПРИПАСОВ, ЗАПАСОВ *МуХА РАЗЛЕТеЛАСЬ. Камен. Дома у нас ничё нет, кормить нечем, как муха разлетелась (Тра-вянское).
3060. НА ВоДУ БРоСИТЬ НЕ ОСТаЛОСЬ. Реж. Голод, на воду бросить не осталось (Ощепково). *СОБаКУ ВЫМАНИТЬ НеЧЕМ. Тур. Я до тех пор не напиваюсь, чтобы собаку выманить нечем (Усениново).
3061. МОЧИТЬ ЯГОДЫ БУТиТЬ. В-Салд. Калину бутят, в погреб ставят (Никитино).
3062. ДЕЛАТЬ СОЛЕНЬЯ. СОЛИТЬ ВЫСаЛИВАТЬ. Н-Серг. Кульбики слистистые, склизкие, горькие, их высаливают, шапочками растуть (Половинка).
3063. СОЛеНИЕ. Тур. Слизовик, тот слизкий, на соление берут (Благовещенское). СОЛёНКА. Н-Таг, Реж. Жёлтики солят, для со-лёнки только они (Верхняя Ослянка). Сухие грузли для солёнки лучше <соление грибов> (Литовское).
3064. СоЛКА. Тал. Синявка-то на солку идёт (Паново). СОЛяНКА. Шал. Для солянки кульбик хорошо идёт (Шутём).
3065. УСаЛИВАТЬ. Н-Серг. Кульбики слистистые, усаливают их (Половинка).
3066. ПРИГОТОВИТЬ РАССОЛ РАССаЛИВАТЬ, РАССОЛиТЬ, РАССоЛИТЬ. форма? С-Лог. Расс'олишь воду и выльешь (Бру-сяна). Рассаливашь воду для огурсов, помидор (Брусяна).
3067. КЛАСТЬ ГНЁТ, ДАВИТЬ ПРИ ЗАСОЛКЕ БуЧИТЬ. Тал. Осенью работы много, вот, капусту бучить (Калачики).
3068. ЗАДАВЛяТЬ. Алап. Солим капусту, огурсы, сверху камешок положим, задавлям (Кировское).1. ГНЁТ
3069. ГНёТ. В-Салд, Кр-Уф, Суке, С-Лог. Водица с-под гнЁта показалась (Никитино). Вот капусту засолишь, задавишь гнётом-то (Тис).1. ММШЬЛШШША
3070. БУТиНА. Ирб. Капусту-то нарежут пластинкам, зальют рассолом, положат крышку, а сверху камень такой тяжолой, бутиной зовут (Малахово).1. ШШМШАЯ.ЕШШМАШШША
3071. ГНЕТоЧЕК. В-Салд. Гнеточек сверху положишь, а на него камушек (Никитино). ЗАДаВКА. Камен. А тут у меня задавкой придавлено (Покровское).
3072. КРуГ. Камышл, Кр-Уф, Пьным. На четвер-от день капусту покрой чистой тряпицей, положь круг, поверх круга положь гнёт (Черкасово). Грузди солили, положат круг, поверх гальку (Малое Пульниково).
3073. КРУЖеЧИК, КРУЖеЧЕК. Реж. Капусту сделать и задавляшь кружечком (Голендухино). Капусту заваришь и задавляшь кружечиком (Голендухи-но).
3074. КРУЖоК. Богд. Зимой только и знаешь кружки моешь, вся плесень вокруг них собирается (Пол-дневая).
3075. КВАСИТЬ КАПУСТУ ЗАКВаШКА. Реж. Осенью заквашку начинаем (Черемисское).
3076. КОЛЛЕКТИВНОЕ КВАШЕНИЕ КАПУСТЫ КАПуСТКА. Н-Серг. Два дни у нас капуска была, завтра к Марье на капуску (Михайловский Завод).
3077. СОЛИТЬ ГРИБЫ ГРИБОВаТЬ. Тал. В зиму-то всегда грибовали, не знаю, как нонче-то (Паново). НАГРИБОВаТЬ. Тал. На зиму-то много грибов нагрибовала (Паново).
3078. СУШИТЬ В ПЕЧИ ЯГОДЫ ЗАМОРиТЬ. Верхот. Вот чернига, жимолось, малина, замаришь в печи, высохнет, зимой пироги хорошо (Карелино).
3079. ПРИВЯНУТЬ. ПОДВЯЛИВАТЬ ПРОДУКТ В ЗАКРЫТОЙ ПОСУД Е ЗАМаРИВАТЬ, ЗАМОРиТЬ. Ирб, Ныроб, Пышм, Сл-Тур, С-Лог. Грибы промоешь, замаривать в закрытом лукошке (Боровлянское). Его под крышку кладут, чтоб смётана толше была, замаривают (Дий).
3080. ХРАНИТЬ ПРОДУКТЫ ОБРАБАТЫВАТЬ БОЧКИ. КАДКИ И ПОДОБНЫЕ ЁМКОСТИ ЗАМОЧИТЬ ЁМКОСТЬ ВыКВАСИТЬ. Камен. Ладушки-то зимой в голбец ставили, выквасят и поставят (Большое Белоносо-во).
3081. ЕДА В ОБЩИХ ЧЕРТАХ (есть, кушать) ЕСТЬ, КУШАТЬ (ПОЕСТЬ, СЪЕСТЬ, ЕСТЬСЯ)
3082. БаИТЬ. Тур. Сидим, парену пшеницу баим <хлебать пареную шяеницу> (Усениново). Размоченный хлеб и баим <есть что-либо ложками> (Усениново).
3083. БРуСКАТЬ. экспр. Суке. В войну-то и липу бру-скали (Бор).
3084. БуТКАТЬ. Алап, Шал. Буткали молоко с крошками (Кировское). На, буткай картошки (Бизь). ВоЗГАТЬ. Алап, Байк, Кр-Тур, Туг. Робята, идите, возгайте (Монастырское). Ты возгай, не болтай никово-то (Баженово).
3085. ВОЗиТЬ. В-Салд. Чашку свекольнику нальют и пошли возить (Никитино).
3086. ВОСТРиТЬ. Алап. Быстро вострит, дак быстро робит (Останино)
3087. ГЛуЗДАТЬ. Алап. Селой вещер уж глуздашь, все не нажрался (Коптелово). Вон они ягоды-те глуз-дают (Ермаки). еСТИ. Алап.
3088. МОЗюТАТБ. Лия-то у меня все щитала да мазю-тала, вот теперь и мается (Арамашево). МОЛоТЬ. Туг. Мои семейпшшки сало мелют, а я не могу (Верховина).
3089. НАВёРТЫВАТЬ. Тур. Она принесла сала да и навёртыват себе (Камышинка). НАВОРаЧИВАТЬ. Реж. Придёт с работы да как начнет наворачивать (Клевакино). ОМИНаТЬ. Верхот. Сидит оминат, за ушам пищит (Усть-Салда).
3090. ОХАБаЧИВАТЬ, ОХОБаЧИВАТЬ. Богд, Камышл, Кр-Уф, Суке, Стяжк. Охобачиваю на обе щеки (Суворы). Пробегал, вишь, как охобачиват (Николаевка). <много есть> (Стяжкин). Мама ставит на стол, гости охобачивают сидят (Потаскуево).
3091. СТОЛОВаТЬ. Богд, Верхот, Кр-Уф, Реж. А потом и столовать сядут (Октябрина). Столую давно (Отрадново). Уселись они столовать (Ключики). Потом гости пришли, столовать начали (Колта-ши).
3092. СТОЛОВаТЬСЯ. Реж, Тал, Тур. Мать, накрывай на стол, столоваться пора (Голендухино). Соби-райтеся живяя, будем столоваться (Мохирёво). Как зачнём столоваться, дак скоро не кончим (Степаново).
3093. ХаЛКАТЬ. груб. Алап, Камен, Камышл. Ну и здоров ты халкать (Лебедкино). Халкать-то он любит (Крайчиково).
3094. ХРуМАТЬ. Камен, Славн. Сидит он, хрумат огу-рес и хитро так поглядыват (Крайчиково), Хру-мать надо, вечер близко (Крайчиково). <есть что-либо твёрдое, напр., репу> (Славнин). ХРуМКАТЬ. Кр-Уф. Хрумкай, Миня (Русская Тавра).
3095. ЧаВКАТЬ. Верхот, Реж. Проходите, мы чавкам (Глинское). Кислису возьмешь и чавкашь (Усть-Садда).
3096. ЧаМКАТЬ. Тал. Кончай чамкать, робить пора (Паново).
3097. ШаВАТЬ. Байк. Ладно, девки, шавать пора (Ба-женово).
3098. ШАВаТЬ. Байк, Реж. Вы хотите шавать? (Баже-ново). Иди шавать-то (Баженово). Надо уж его подкрепить-то, лентяя, а то как шпанина ходит, а шавает ест чужой хлеб (Ленёвка).1. ЕДОК1. СЪЕДоК. Туг.
3099. ПРОЦЕСС ЕДЫ, ПРИЁМА ПИЩИ НАЧАТЬ ЕСТЬ
3100. ЗАТёПКАТЬ. Шал. Затёпкал, как теленок (Пермяки).1. ЗАКОНЧИТЬ ЕСТЬ
3101. ВЫСТАВЛЯТЬ НА СТОЛ УРЯЖаТЬ. Арт. Уряжают вина, кралек (Старые Арти).
3102. РАСПАСиТЬ. Суке. Распаси пирог-то да девкам дай (Тис).
3103. ПЛАСТаТЬ. Камен. Пластай хлеба (Пирогово). ПАХаТЬ. Кр-Уф, Туг. <резать хлеб> (Ключики). <резать хлеб> (Юшкова).
3104. НАПАХаТЬ. Камен, Приг, Шал, Стяжк. Куда ты напахиваешь столько хлеба? (Большая Лая). Ну и напахала ты хлеба, на целую неделю хватит (Стяжкин). <нарезать хлеба очень много> (Стяжкин).
3105. ОТПАХНуТЬ. Арт. Отпахнул кусман от булки да убежал (Черкасовка).
3106. РАСПАХаТЬ. Камышл, Кр-Тур. Ишь, распахала-то кусищи (Николаевка). Распахала целу булку (Рудничный).
3107. ПЛАСТаТЬ. Камен. Пластай хлеба (Пирогово). НАПЛАСТаТЬ. Камен. Каравай-то напластай (Пирогово).
3108. РАЗОЧНуТЬ. Камен. Пирог тут разочнут, все поедят (Крайчиково).
3109. ОТРуШАТЬ. Алап, Ирб, Реж, Славн, Стяжк. Вот я отрушаю корку хлеба съешь (Большая Кочёвка). Отрушь мне хлеба-то (Махнево). РАЗРуШИТЬ. С-Лог. Булку на сухари разрушил (Брусяна). Пошто ты преник разрушил (Брусяна).
3110. ПОРЕЗАННЫЙ (о хлебе) ПОРуШЕННЫЙ. Шал. Режь порушенный хлеб-то (Кремлёво).
3111. ЛОМАТЬ ХЛЕБ * ЛОМаТЬ ЛОМКоМ. Туг. Заскрёбышек так же и резали, так же и кушали, кто и ломком ломал (Кармак).
3112. РАЗЖИГАТЬ САМОВАР" *ТРЯСТи САМОВаР. Кр-Уф. Стала она самовар трясти (Шиловка).1. ЗАТУШИТЬ РАЗГОРЕВШИЕСЯ
3113. В САМОВАРЕ УГЛИ ЗАГЛУШиТЬ. Кушв. Надо заглушить самовар, а то угару найдет (Кушва).
3114. САДИТЬСЯ ЗА СТОЛ *В СКРЫВаТЬ СТоЛ. Камен. Тогда стол вскрывают (Крайчиково). Ну, вскрывайте стол, живо (Крайчиково). Тожно вскрывают стол, по три рюмочки подадут (Крайчиково). ПОДВиНУТЬСЯ. Алап. Зашли в комнату, подвинулись <сесть за стол> (Таборы).
3115. УБРАТЬ СО СТОЛА ЗАСКРЕБаТЬ. Алап. Со стола-то заскреби (Лопа-тово).
3116. СТЕРЕТЬ, СМАХНУТЬ СО СТОЛА ЗАБУРоВИТЬ. Алап. Тряпкой забуровит со стола (Новосёлове).1. КОЛИЧЕСТВО ЕДЫ ПОЕСТЬ
3117. ПОБуЗГАТЬ. Суке. Ну, побузгай маленьку (Са-жино).
3118. ПОЕЛоЗИТЬ. кидал. Алап. Кушайте гости, поелозьте (Шипицыно).
3119. ПОЖОЛУБиТЬ. Камен. Пожолубят немного и выходят уж из-за стола (Крайчиково). ПОЗоБАТЬ. Гар. Муку позобают (Малые Гари). ПОиСЬ. Реж, С-Лог. Домой летом не издали, по-ись неколда (Рудянское). Были бы зубы сухарей не поись (Липовское).
3120. ПОЛУПяСИТБ. В-Салд.-Щисто полупясим (Ни-китино).
3121. ПОСНЕДаТЬ. Верхот, Туг. Все поснедал (Мер-кушино).
3122. ПОСОПеТЬ. Бел. Не знаю, чё бы те дать посопеть. Так поспели, што три дня на работу не мог выйти (Белоярский).
3123. ПЕРЕСТОЛОВаТБ. Тур. Перестоловать-то вам есь где? (Усениново). Перестолуют там и к невесте (Усениново).
3124. ТРАБАНуТЬ. В-Тавд. <поесть> (Крутое). ПОЧаМКАТЬ. Тал. Почамкали и за работу (Большое Ефремово).
3125. ПОШаМАТЬ. Н-Серг. Мама, дай пошамать (Тюльгаш).1. ПОЕСТЬ НЕМНОГО
3126. КИШКи ЗАПРОСТаТБ. Камен. Немного кишки запростал и опеть на работу (Большое Белоносо-во).1. ПОПРОБОВАТЬ
3127. ИЗБыТЬ. Реж. Избудёшь-то малинку, ясно вкус рябины (Глухарёво).
3128. ПРИКуШАТБ. С-Лог. Девчата, прикушать хотите (Филатовское).
3129. ПРОВеДАТЬ, ПРОВеДЫВАТЬ. Кр-Уф, Суке, Тал, Тур. Вот, проведайте, у нас скусна вода (Усениново). Проведай, вкусны ли грибы (Буга-лыш). Суп не хощот, дак ить, не проведывала (Лебяжье).
3130. ВыБОТАТЬ. В-Пьппм. Вот и выботали всю кашу (Верхняя Пышма).
3131. ВЫБУЗДЫРЯТЬ. ударение? Камен. Все крошки выбуздыряли (Крайчиково). СВоЗГАТБ. Приг. Ну и возгат он, все у меня своз-гал (Мурзинка).
3132. СВОРоЧАТЬ. Тур. Села б, так килограмм своро-чала (Камьппинка).
3133. НАВЫЗДЫРяТБ. Реж. Супу навыздыряешься, селыйдень сыт (Глинское). ВыЧЕБУРИТЬ. Ирб. Вычебурила чашку супа (Азево).
3134. СГОГОТаТБ. Алап, Славн. Ниче, придет с работы, все сгогочет (Костино). Гости-то мои сгогота-ли шибко много, а я радая (Лопатово). ИЗГУЛяТЬ. Асб. Изгуляли мы много (Шамейка). СГУМеТИТЬ. Кр-Уф. Вон какой кусмень сгуме-тил (Нижнеиргинск).
3135. ВыЕСТИ. Гар. Хоть всю щугунку выешь (Троицкое).
3136. ЗАеСТЬ. Тур. Попробуем, как ты это молоко заешь (Липовское).
3137. ПРИЕДаТЬ, ПРИеСТЬ. Камен, С-Лог. Все приедали (Травянское). Посмотри-ко, сколько я жору, наковыряю сала да и все прием (Рудянское). ПРИЖРаТЬ. В-Салд. Не волнуйся, бабушка, а то нощь опять будешь шариться, все таблетки при-жрёшь (Никитино).
3138. СЖОРаТЬ. Тур. Все мясо ежорал (Ленское). СЖуЧКАТБ. Суке. Цьто подашь, то и сжуцькат (Бор).
3139. ПРИиСТЬ. Реж. Были бы зубы, хлеба не приись (Фирсово).
3140. ПРОиСТЬ. Туг. У ей мяса навалом, не происть (Колобово).
3141. ПОЛоПАТЬ. Богд. Потопашь дак и полопашь (Б айны).
3142. СЛУПиТЬ. Камышл, Н-Серг, Н-Лял, Суке, Туг. Все парнишко слупил (Мартьяново). Одно варили два барана, слупили, бабку помянули (Солодило-во).
3143. НАМОЛОТиТЬ. Гар. Хорошо, вона, сколь намолотили (Вагиль).
3144. ОГЛОуШИТЬ. Н-Серг. Вот и оглоушили миску супу и айда (Половинка).
3145. ОПаЛУБИТЬ. Алап, Н-Лял, Славн. Ты чё это все опалубил и отсу не оставил? (Павда). Один опалубил (Антоново). <съесть всё без остатка> (Славнин).
3146. ОПОЛуБИТЬ. Кушв. Я думаю, оне сытые, а те всё ополубили (Копчик).
3147. ОПОЛОВиНИТЬ .значение? В-Пышм. <быстро съесть> (Мостовое).
3148. СОХМИНаТЬ. Тал. Он сохминал колбасу (Бутка). ОХРЕМяЧИТЬ. Гар. Охремячит кошка всю рыбу (Коркуново).
3149. ПРОВАЛиТЬ. Байк, Богд, Кр-Уф, Туг. Провалил-то он чуть не селую кострулю (Байны). Все провалил, сколь дала (Шиловка). Там приобретём продухтов да в одне сутки всё провалим (Чубаро-во).
3150. СПИХаТЬ. Суке. Четвертого дни посидел голодом да и сп'ихал картошку-те (Усть-Иргинское). СПОРоТЬ. Тур. Ну-к, ето'щё, спорола она, щё ли, молоко? Ну, кошка (Шухруповское). СМиХРИТЬ. Свердл. Налила я много, все смих-рил (Свердловск).
3151. СМИХРиТЬ. Алап. Смихрила все, чё и на завтра оставалось (Костино).
3152. СМиХТИТЬ. Свердл. Живо смихтил, голодный, видно. Пришла домой, целый калачик смихтила (Свердловск).
3153. УПРаВИТЬ. Гар, Свердл, Туг. Давечь я ей каши положила, дак она живо управила её (Свердловск). Он уже управил кашу (Кузнецова). СХаЛКАТЬ. Алап. Много схалкашь, колды наро-бишься (Останино).
3154. СХаМАТЬ. Алап. Все схамал, хоть бы одну ягодку оставил (Швецова). Уж я суп-от схамал (Лопа-тово).
3155. СХаМКАТЬ. Алап. Он такой прожорливой, булку хлеба может сразу схамкать (Путилово). СХРуМКАТЬ. Алап. Дай, я схрумкаю (Новосёло-во).
3156. СХРяПАТЬ. Карп, Суке. Всё схряпал. Я двадцать четыре шаньги схряпал у бабушки. Ни одной не оставил, гли-ка, щё он схряпал (Мартьяново). СЧаВКАТЬ. Алап, Верхот. Всё уж щщавкал (От-радново). Щё корове не дашь, все ещавкат (Останино).
3157. ПРИЧиСТИТЬ. Н-Серг. Им бражки подали, они все причистили на столе, ничаво не осталось (Половинка).
3158. ПОЛУЧИТЬ-БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ СЪЕСТНОГО" ОПРяТИТЬ. Славн. ОТРяТИТЬ. Славн.1. ДОЕДАТЬ
3159. ДОХЛёБЫВАТЬ. Богд, Верхот. Станёшь суп-от дохлёбывать (Пия).
3160. ДОХЛяБЫВАТЬ. В-Тавд, Верхот, Камен, Кр-Тур, Н-Лял, Серов, С-Лог, Туг. Дохлябывай суп-от (Лопаево). Дохлябывай одна (Отрадново). Дохлябывай да пойдём скорей (Тагильцы).
3161. ДОБАВЛЯТЬ ПОДСЫПаТЬ. Туг. Я только подсьшать успевала (Верховина).
3162. В ВЕРХОСыТКУ. С-Лог. А щё тебе в верхосыт-ку дать (Курьи).
3163. ОБРАЗ ПРИЕМА ПИЩИ: ЕДЫ, ПИТЬЯ
3164. ОБРАЗ ЕДЫ ЕСТЬ С ШУМОМ. ЧАВКАТЬ, ХРУСТЕТЬ ХЛЕБАТЬ С ШУМОМ НАХЛёБЫВАТЬСЯ. Ирб. Дак он у нас такой, нахлёбывается ровно что некормленый (Черно-рицкое).
3165. СеРБАТЬ. Кр-Тур. Потише сербай (Медное).
3166. ЧЕЛОВЕК, ЧАВКАЮЩИЙ ПРИ ЕДЕ ЖВаКАЛО. Н-Тур. Он жвакало, у его в роту всегда жулькат, как ест он (Ёлкино).
3167. ЧАВКАНЬЕ (звук) ЖуЛЬКАТЬ. Н-Тур. В роту-то у его как жулькат (Ёлкино).1. ХЛЕБАТЬ
3168. ШАРГаТЬ. Берёз. Не стесняйся, Анна Павловна, шаргай <хлебать> (Малиновка). ПОХЛЕБАТЬ, ПОЕСТЬ ЧЕГО-ЛИБО ЖИДКОГО, ПОПИТЬ ЧАЮ ПОХЛЕБаТЬСЯ. Н-Тавд. Я утром уже с молочком похлебалась (Иска).
3169. ПОШЕВОРГаТЬ. Туг. Вот мы с девками чаю по-шеворгали, а то они голодные <попить чаю> (Ко-лобово).
3170. ПОШиРКАТЬ. Реж. Щищас поширкам похлё-беньки <похлебать> (Липовское). Лягу и всё, не поширкаю далее нищево <по-хлебать> (Липовское).1. ГРЫЗТЬ
3171. ГЛУЗДаТЬ. Мех. Глуздай каральку (Мехонский).
3172. ПОЖЕВАТЬ. ПОЛЯЗГАТЬ ЗУБАМИ" ПОЧаКАТЬ. Тур. Почакат, почакат зубам и глазки закроет (Камышинка).
3173. РАЗГРЫЗТЬ, РАСКУСИТЬ ДОБыТЬ. Верхот, Серов. Преники-то сухие, не добыть. Орех-от твёрдой, не добыть (Якимово). Вам не добыть крендель, сухой он (Заплатино).
3174. ПРОГРЫЗТЬ ПРОЛыСЕТЬ. Тур. Немного пролысешь зубами да дарёшь (Дымково).1. МАКАТЬ
3175. МаЧИТЬ. Тур. Помакуха черемух}' смелешь, заваришь кипятком, она густая и мачешъ (Фирсо-во).
3176. ПРИМаКИВАТЬ. Ирб. Повалиха вон, заварим и едим, примакивам и едим (Килачёво).1. ЛИЗАТЬ
3177. ЧЕЛОВЕК, ЛИЖУЩИЙ С ТАРЕЛКИ НАБЛюДНИК. Ивд. Наблюдник, блюдещки лижет (Першино).1. ПИТЬ, ВЫПИТЬ
3178. ХаЛКАТЬ. Камен, Мех, Полев. Ты чё прямо из тренога халкашь (Мехонский). Молоко не халкай, не воду ведь (Суворы).
3179. ЧЕРёПАТЬ. Реж. Ране рюмочкам пили, а ноне всё вёдрам черёпают (Колташи). ШАРГаТЬ. Кр-Уф. <пить> (Русская Тавра). ВЫПИТЬ
3180. ВыЗЮЗИТЬ. Камен, Реж. Сколь молока-то вызю-зил, живот-от заболит (Травянское). ВыЗУЗИТЬ. Реж. Всю банку и вызузил (Клеваки-но).
3181. ВыЛУЩИТЬ. Байк. Всё молоко вылущили (Бор). ИСПиТЬ. Богд, Гар, Мех. Испей-ко водички (Мехонский). После бани хорошо испить холодного кваску (Суворы).
3182. ПРИПиТЬ. В-Салд. Счас привезут дров, сколь распилили, столь вина припили (Никитино). ВыСАКАТЬ. Карп.
3183. ХаЛЕПНУТЬ. Богд, Стяжк. Халепнул стакан (Суворы).
3184. ВыХАЛКАТЬ. Верхот, Камен, Карп, Н-Лял, СЛог, Шал. Говорят, выхалкала, выпила, значит (Карелина). Ну, выхалкал уж (Лопаево). Всё молоко выхалкал котёнок уж (Караул). ХаПНУТЬ. Камен. Старуха и хапнула касторки (Синарский).
3185. ВыХЛОБЫСНУТЬ. экспр. Камышл. Ну, полбутылки выхлобыснула (Камышловский). ВЫХОЛСТНуТЬ. С-Лог. Вино стакан выхолстнул и ушел (Курьи).
3186. ЧиРКНУТЬ. Камьннл, Тал. Я седня чиркнула маленько (Вновь-Юрмыт). Чиркни и всё (Малое Квашнино).
3187. ВыЧУРКНУТЬ. Суке. Живо полведра выщюрк-нули (Пастухово).
3188. ВыШВЫРКАТЬ. Н-Лял. Вышвыркала кошка-то всё (Караул). Уж успел вышвыркать (Лопаево).
3189. МНОГО ПИТЬ ЗуЗИТЬ. Берёз, Верхот, Камен, Мех, Н-Лял, Полев, Сл-Тур, С-Лог, Туг. Он прямо молоко-то зузит (Лопаево). Зузит и зузит, как только в него входит (Полевское).
3190. ЗУЗиТЬ. Н-Лял. Ну и зузит он (Караул). ЗюЗИТЬ. Бел. Перестал бы вспотевши холодну воду зюзить (Белоярский).
3191. ПИТЬ НЕ ПЕРЕСТАВАЯ *(ПиТЬ) БЕЗ ПОДЩаДЫ. Тур. Свадьбы отошли, а люди пьют всё без подщады (Зелёный Бор).
3192. ПИТЬ МЕДЛЕННО, ТЯНУТЬ ЗюЗИТЬ. Пышм, Туг. Сидит чай зюзит (Верхови-на). Пора расходиться, зюзили три часа (Трифо-ново).
3193. ПОЗюЗИТЬ. Пьппм. Пойдём позюзим (Трифоно-во). Садись ко столу, цая позюзим (Медведево).
3194. ВЫПИТЬ ЗА ОДИН РАЗ ПИТКоМ. Туг. Набежит, я её и выпью питком, банку сливок (Кармак).
3195. ВЫПИТЬ ЗАЛПОМ ВЫСАКНУТЬ. ударение?. Карп.
3196. ВЫПИТЬ ЗА ОДИН РАЗ, ОПРОКИДЫВАЯ СТАКАН НАОПРОКиДКУ. Н-Тур. Пиво надо наопрокидку пить (Малая Именная).
3197. ПИТЬ, НЕ ОТРЫВАЯСЬ ОТ ПОСУДЫ *БЕЗ ЧуРУ ПиТЬ. Алап. Без шуру пьет (Новосёлове).
3198. ЗюЗИТЬ. Стяжк. <пить не отрываясь от посуды> (Стяжкин).
3199. ПРИПИВАТЬ. ПРИХЛЁБЫВАТЬ ПРИХЛяБЫВАТЬ. Н-Тавд, Реж, Тур. Россол при-хлябывали с горохом (Мостовое). Кислы блины прихлябывали сладкой водой (Неймышево). Все садятся кругом и прихлябывают (Велижаны).
3200. ПИТЬ. ПРИПАДАЯ К ВОДЕ *ПРИПаДКОЙ ПиТЬ. Кр-Уф. А как из него пить? Да припадкой пьём (Голенищево).
3201. ПИТЬ ШУМНО. ВТЯГИВАЯ В СЕБЯ уРКАТЬ. Тур. Ворвался он в дом, запыхался весь да уркать стал (Шухруповское). ЧУВЫРКаТЬ. Кр-Уф. Ну чё зачувыркала за столом (Натальинск).
3202. ПИТЬ. ПРИЧМОКИВАЯ ЧУВыРКАТЬ. Кр-Уф. Чё зачувыркал (Натальинск).1. КАЧЕСТВО ЕДЫ,
3203. СЪЕДЕННОЙ ПИЩИ УПОТРЕБЛЕНИЕ ЛЮБОЙ ПИЩИ (в т.ч. скоромной)
3204. ПРОМёЖГОВАНЬЕ. Тур. Ныне говинья нету, всё промёжгованье, поено не едим (Дымково).
3205. ПОСТ (НАЙТИ В ДУХ. КУЛЬТУРЕ) ГОВеНЬЕ. Тур. Ныне говинья нету, всё промёжгованье. поено не едим (Дымково).
3206. НАЧАТЬ ПОСТИТЬСЯ ЗАГОВеТЬСЯ. Туг. Перед госпожой заговеются, а в госпожу разговляются (Лучинкино).
3207. ЗАКОНЧИТЬ ПОСТИТЬСЯ РАЗГОВЛяТЬСЯ, РАЗГОВеТЬСЯ. Туг. Перед госпожой заговеются, а в госпожу разговляются (Лучинкино).1. ЕСТЬ ВСУХОМЯТКУ
3208. СУХОеЖКОЙ. Реж. Ремки сухоежкой ели (Соха-рёво).1. ПОЕСТЬ МОЛОЧНОГО
3209. ОБМОЛоСНИТЬСЯ. Алап, Приг, Шал. Все ели поено, поено, а в пасху суп сварили, обмолосни-лись (Невьянское). Пост был, теперь обмолос-ниться надо (Бабиново).
3210. ПОМОЛоСНИТЬСЯ. Кр-Уф. Нисколь уж не по-молоснишша в говинье (Бугалыш). Молозева ни-какова нет, нечем помолосниться (Неймышево).
3211. ПЕЛЬМеННИЧАТЬ. Свердл. Завтре будем пель-менничать (Нижне-Исетск).
3212. ЛАКОМИТЬСЯ ПОЛЕБЕЗиТЬ. Стяжк. <полакомиться десертом> (Стяжкин).
3213. ЛЕБЕЗиТЬСЯ. Гар, Ивд, С-Ур, Суке, Славн. Глу-беницей лебезиться (Осинцево). Цасто пеку, внуцки шибко любят лебезиться (Осинцево). Они знают конфетами лебезиться (Всеволодо-Благодатское).
3214. ПОЛЕБЕЗиТЬСЯ. Алап, Богд, Ирб, Камен, Ка-мышл, Туг, С-Лог. На-ко конфетку, полебезись маленько (Харловское). Полебезиться надо ягодками-то (Суворы). Полебезимся ягодами (Соло-дилово).
3215. ЛЕБЕЗНиТЬ. Нев. <полакомить, напр., ребёнка> (Осиновка).
3216. ПОЛЕБеЗНИТЬСЛ. Н-Тур. Надо конфетами по-лебезниться (Ёлкино).
3217. ПОЛЕБЕЗНиТЬСЯ. Верхот. Коуды, поди, придёшь в столову да полебезнишься (Пия). ПОМОЛОСНиТЬСЯ. Алап. Конфетощек не едали, помолосниться не пришлось (Останино).
3218. НАЕСТЬСЯ СЛАДКОГО НАСЛАСТиТЬСЯ. Ирб. Насластишша, сколь душе угодно (Малахово).
3219. ОТДЕЛЯТЬ ХЛЕБНУЮ КОРКУ ОТ МЯКОТИ" ОТКРуПЫВАТЬ. Богд. Баушка-от хлеба испещёт, я корощку открупываю, сухарнису делаю (Октяб-рина).1. ЩЕЛКАТЬ СЕМЕЧКИ
3220. ГЛуЗДАТЬ. Богд, Верхот, Кр-Тур, Мех. А по ве-щерам собирались гурьбой, глуздали семечки (Медное). Така уж привьпцка, все глуздают сидят, не орехи, дак семещки (Пия). <щёлкать, грызт орехи, плоды> (Суворы).
3221. ГЛУЗДаТЬ. Верхот, Сл-Тур. Така уж привыщка, все глуздают сидят не орехи, дак симещки (Пия). Делать нечо, вот орехи с утра до вечера и глуздат (Краснослободское).
3222. ПОГЛуЗДАТЬ. Камышл. Сядешь вещером на завалинке и поглуздывашь (Николаевка). Поглуздай нако симящки (Солодилово). ИЗЗуБИТЬ. Гар. Все шишки иззубили, мне не оставили (Малые Гари).
3223. ЖеЛУБИТЬ. где? Семечка, орех купить, ходи и желуби их.
3224. ЖЁЛУБиТЬ. Верхот, В-Тавд, Стяжк. Ей можно жить, с утра только семечки и желубит (Кошук-ское).
3225. ПОЖЕЛУБиТЬСЯ. Суке. Семецек дам, дак поже-лубитесь (Поедути).
3226. ЖуЖБИТБ. Сл-Тур, С-Лог. У ей работы никакой нету, она все сидит симички жужбит (Ивановка). ЖуЛБИТЬ. Серов. <грызть семечки> (Андриановичи).
3227. ПОКуСЫВАТБ. Тал. Покусыват сидит орешки (Большое Ефремово). Вечерось семена покусывай, кода нече делать (Паново). ЛуЖГАТЬСЯ. Кушв. Сщёлкать семечки> (Кушва).
3228. ПОЩЕЛКаНЬЕ. Верхот. Думаю, достану для по-щелканья маленько (Заплатана). ШЕЛУБиТЬ. Туг. Давайте шелубите симя дополна, а эту бахтарму она унесла (Ядрышниково).
3229. ЖЕВАТЬ ВАР, СЕРУ" МОЗГОТаТЬ. Шал. Чё ты мозгочешь? (Илим). ПИТЬ РАЗНЫЕ НАПИТКИ ПИТЬ СПИРТНЫЕ НАПИТКИ ХаЛКАТЬ. В-Тавд, Камышл, Реж, Шал. Теперь водку халкают черпаком да стаканом (Галкин-ское). Ране мене пили, сейчас деколон и тот халкают (Голендухино).
3230. ЧАЕПИТИЕ КИЯПиТИЕ. Туг. Соберемся по-бабьи на вечёрку, кияпитие разведем (Журавлева).
3231. ЗАКОНЧИТЬ ЧАЕПИТИЕ ОТЧАЕВаТЬСЯ. Туг. Да я отчаевалась тут (Золо-тово). Отчаевалась я уже, заходите (Колобово). ОТЧАёВНИЧАТЬ. Туг. Отчаёвничала, вышла во двор (Золотово).
3232. ОТЧаЙНИЧАТЬ. Богд, Гар, Камышл, Кр-Уф, Тал, Туг. Отчайничаем и спать пора (Троицкое). Пора уж и отчайничать (Ската).
3233. ОТЧаЙНИЧАТЬСЯ. Богд, Верхот. Мы сейчас только со стариком отчайничались (Карелина). Поздно отчайничались вчера (Суворы).
3234. КОРМИТЬ, НАКОРМИТЬ, СКОРМИТЬ КОРМИТЬ
3235. НАБаЧИВАТЬ. Арт, Камышл. Набачивают его конфетами, нет, чтобы мясом (Черкасовка). Соломой набачивают их, сена не привозят (Галкин-ское).
3236. ГОДОВаТЬ. Реж. Надо коров годовать (Соколо-во).
3237. НАДАВаЛИВАТЬ. Пышм. Вон ешшо надо внука надаваливать (Боровлянское). Кони всю зиму на соломе сидят, а корову надаваливают (Боровлянское).
3238. НАЗаБЛИВАТЬ, Кр-ф. Всё коров назабливают (Подгорное).
3239. НАПуЧКИВАТЬ. Камен. Одной ячмённой кашей детей напучкивали (Травянское). Напучкат жи-вот-от разной дрянью (Травянское).
3240. НАКОРМИТЬ НАСУПоНИТЬ. Туг. Шибко матуха меня насупо-нила (Филино).1. СКОРМИТЬ
3241. ПРИКОРМиТЬ. Гар. Она вот хлеб-от прикормит робетишкам (Малые Гари). Я всю муку прикормила поросенкам, хлеб не из це пекци (Малые Гари).1. НАПОИТЬ
3242. ВыПОИТЬ. Камен. Выпоить вас водой, что ли (Сипава).1. УГОЩАТЬ, ПОДАВАТЬ
3243. ПОДЛаЖИВАТЬ. Камен. На обрущеньи невеста всем подлаживат (Мухлынино). ПОДПоТЧЕВАТЬ. Тур. Подпотчиват, подпаиват гостей (Дымково).
3244. СТОЛОВаТЬ. Алап. Новые филеи стелили, гостей-то столовать (Кировское). А родня соберётся, столовать начнут (Кировское).
3245. КОРМИТЬ ХОРОШО СЫТНО, ХОРОШО СЛаДКО. Суке. Они скотину всю сладко поют (Бор).
3246. ЗАКАРМЛИВАТЬ. ХОРОШО КОРМИТЬ НАБаРЩИВАТЬ. Камен. Сейчас коров набарщи-вают, силос, присыпка всё для их (Лебяжье). НАПеХИВАТЬ. Ирб. А щё его так напехивать? <о поросёнке> (Чернорицкая).
3247. НаСТАРИТЬ. Кушв. Что кусок, то тёлке, весь год настарила (Кедровка).
3248. ПОНаСТОИТЬ. Тал. Понастоить корову-то надо, чтобы набрала вес выше среднего (Беляковский Катарач).
3249. ВРЕМЯ ПРИЕМА ПИЩИ ВРЕМЯ ПРИЁМА ПИЩИ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
3250. МЕРА ЕДЫ, ПОРЯДОК ЕДЫ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
3251. ВыТЬ. Н-Серг, Сысерт, Шадр. Выти не знат! (Шадринский). Нету у тебя никакой выти (Ниж-не-Сергинский). Выти не знаешь (Сысертский).
3252. ПРИНИМАЕМЫЙ ВОВРЕМЯ (о еде) ПОВыТНОЙ. Н-Тавд. Повытной кусок лутше полезен, чем бы ты потаском ел. (Антропово). Принимай повытну пишшу, дак не станет брюхо болеть (Черепаново).
3253. МЕЖДУ ПРИЁМАМИ ПИШИ, ПО КУСКАМ ПОЗАГУЗеНЬЮ. Полев. Неча таскать-то позагу-зенью (Полевское).
3254. ПОКУСоШНО. Богд, В-Тавд, Гар, Камен, Ка-мышл, Кр-Уф, С-Ур. Весь день таскают покусош-но (Суворы). Что вы покусошно-то таскаете, сели бы за столом, поели (Ската). ПоТАСКОМ. Н-Тавд. Повытной кусок лучше полезен, чем бы ты потаском ел (Антропово).
3255. ЕДА В ГОСТЯХ, В НЕОПРЕДЕЛЁННОЕ ВРЕМЯ ПаУЖНА. Н-Тавд. <еда в неопределённое время, угощенье в гостях> (Иска). ПаУЖНАТЬ. Н-Тавд, Сл-Тур. <есть в гостях> (Иска). <есть вообще, в завтрак, обед, полдник, ужин> (Ивановка).
3256. ПаУЖНИЧАТЬ. Н-Тавд. Была я у кумы, у Матрены, паужничали сидели <есть в неопределённое время, в гостях> (Иска). Была у кумы, паужничали там <есть в гостях> (Иска).
3257. КОНКРЕТНОЕ ВРЕМЯ ПРИЁМА ПИЩИ ЗАВТРАК
3258. ЗаВТРЕК. Реж. За завтреком-то ему возьми и скажи (Октябрьское).
3259. ЗаВТРИК. Туг. Подала я ему на завтрик заваруху (Верховина).
3260. ЗАВТРАКАТЬ ЗаВТРЕКАТЬ. Камышл, Реж. Как сядут завтре-кать, так и на час (Октябрьское). Завтрекать пора ужо (Октябрьское). Ране завтрекать-то не говорили, всё обедать, а если в полдень, дак паужнать (Большое Пульниково).
3261. ЗаВТРИКАТЬ. Кушв. Сын пришел завтрикать (Кушва).
3262. СНЕДаТЬ. Богд. Снедать, так то утром, а так есть, то паужнать (Октябрина).
3263. ЗАКОНЧИТЬ ЗАВТРАК ОТЗаВТРАКАТЬ. Тал. Отзавтракал по-прежнему как отобедал (Завьяловское). ОТОБеДАТЬ. Тал. Отзавтракал по-прежнему как отобедал (Завьяловское).1. ЕДА ПЕРЕД ОБЕДОМ.
3264. ЗАВТРАКАТЬ ВТОРОЙ РАЗ, ПЕРЕД ОБЕДОМ ПОДОБеДНИЧАТЬ. Верхот. Сядешь, подобедни-чать с нами (Усть-Салда).
3265. ЕДА В СЕРЕДИНЕ ДНЯ, ОБЕД ВаРЯ. Реж. Варю варила (Черемисское). ОБеДЧИК. Камен. Празнишный обедщик (Окуло-во).
3266. НаУЖНА. форма? Тур. Мы называли наужна (Зелёный Бор). В полдень наужна (Зелёный Бор). ПаВЖНА. Ирб, Таб. Жнёшь до павжны, не разгибая спины (Эхталь). Днём у нас паужна (Большая Кочёвка).
3267. ПаУЖЕНАЯ. Камен. Айдате, пауженая готова <обед в поле> (Чайкино).
3268. ПаУЖНОЕ ВРеМЯ. Реж. Время-то паужно, па-ужнать, значит, пора (Соколово).
3269. ПОЛУДёН. Камен. На полудён несем в поле квасу да хлеба (Окулово).1. КОБШ
3270. ДЕНЬ, *Ко ДНЮ. Камен. Суп ставили ко дню (Потаскуево). Картошку в щугунке ставили ко дню (Потаскуево).
3271. ОБЕДАТЬ, ПООБЕДАТЬ ЗАОБеДЫВАТЬ. Богд. Пришли мы, а хозяин сидит заобедыват (Байны).
3272. ОБеЖДАТЬ. Алап. Девки, обеждать ноне будете? (Лопатово). Колька, иди обеждать (Рудное). НАОБеДАТЬСЯ. Камен. Наобедалась я сегодня рано (Черемхово).Уж и наобедалася я сегодня (Черемхово).
3273. НаУЖНАТЬ. форма? Тур. Наужнали вчерась ране (Зелёный Бор). Вступайте наужнать (Зелёный Бор).
3274. ПОПаУЖИНАТЬ. Суке. Паужина, ето обед, давай попаужинаем (Поедуги).
3275. ПАуЖНАТЬ. А лап, Камышл. Сейчас вот отес првдёт, так паужнаем (Кировское). Иди, паужнать пора уж (Погорелка).
3276. ПаУЖНИЧАТЬ. Реж. Паужнищаем ужо поздно дак (Липовское).
3277. ПОуЖИНАТЬ. Алап, Приг. На покос придём, поработам, а потом поужинать зовём, обедать (Кировское).
3278. ПОуЖНАТЬ. Алап. Сейчас-от отес придёт, так и поужнаем (Кировское). ПОУЖНаТЬ. Приг. Поужнать иди (Шумиха). ПАуРНАТЬ. форма? Камен. Паурнали в двенадцать часов (Потаскуево).
3279. ПОЛДНЕВаТЬ. Стяжк. «обедать и отдыхать после полудня> (Стяжкин). ПОЛуДНЕВАТЬ. Таб. <обедать> (Чирки). СТОЛОВаТЬ. Кр-Уф, Реж. Уселись они столовать <обедать> (Ключики). Потом гости пришли, столовать начали <садитьсягза стол, обедать> (Кол-таши).
3280. СТОЛоВАТЬСЯ. Реж. Мать, накрывай на стол, столоваться пора <обедать> (Голендухино). СТОЛОВаТЬСЯ. Реж, Тал. Собирайтеся живяя, будем столоваться (Мохирёво). ЕДА МЕЖДУ ОБЕДОМ И УЖИНОМ. ВТОРОЙ
3281. ПОДПаУЖНА. Берёз. Летом обязательно быват подпаужна (Копалуха).
3282. ПаУЖНИК. Тур. После обеда был у нас паужник (Сорокино).
3283. ПОЛДНИЧАТЬ ПяТАТЬ. Туг. «кушать в 4-5 часов> (Юшкова). ПаУЖИНАТЬ. Асб, Камен, Карп, Н-Серг, Тал. А после обеда паужинали (Чайкино). Летом, когда длинные дни, паужина, паужинают, щетыре раза кушают (Кленовское).
3284. ПАУЖИНАТЬ. Карп. Идите паужинать (Карпинск).
3285. ПаУЖНИЧАТЬ. Алап. После обеда паужничать будем (Мугай).1. УЖИН
3286. ПОВЕЧоРКА. Камен. Лук да хлеб на повечорке ели (Черноусово).
3287. ЗАуЖНА. Тур. Заужна-то на сон быват <ужин> (Неймышево).
3288. ОТНОСЯЩИЙСЯ К УЖИНУ ПаУЖИННОЙ. прил. Н-Тавд. Жди, ковда пау-жинной час придёт, а чичас не таскай куски-те (Мияссы). В паужинно времё молока с ягодами нахлебались (Девятково).1. УЖИНАТЬ
3289. ВЕЧЕРеТЬ. Серов. Садись, будем вечереть (Ключевой).
3290. ВеЧЕРЕТЬ. Тур. Я уже вечерела (Ерзовское). ВЕЧеРИТЬ. Камен. Мы ишо не вечерили (Чайки-но). Сидят, вечерят (Чайкино). ВЕЧЕРОВаТЬ. С-Лог, Туг. Вот управимся да ве-черовать сядем (Рудянское). Вечеровать приходите к нам (Лучинкино).
3291. ВЕЧеРЯТЬ. Асб. Айдате, девки вечерять (Шамей-ка). Мы сейчас вещерям засветло, огня не добывай (Некрасово).
3292. ПОВЕЧеРЯТЬ. Реж. Повечеряй молоком и ложись спать (Клевакино).
3293. ВЕЧоРОВАТЬ. Кр-Уф. Садитесь с нами, девки, вечоровать (Голенищево).
3294. ОБеДАТЬ. Реж. Садись, девка, обедать с нам (Липовское).уЖНАТЬ. Алап, Камышл, Тур. Дак ужнать пора собирать (Зелёный Бор). На поле не ужнали, домой шли (Большое Пульниково). К вечеру ужнать собираем (Зелёный Бор).
3295. ПаУЖИНАТЬ. Камен. Вот паужинала только что да и легла (Крайчиково).
3296. ПОПаУЖНАТЬ. Алап. Попаужнать сядешь пресное молощко (Раскатиха).
3297. ПОуЖНАТЬ. Верхот, Н-Лял. Поужнать хорошо (Павда). Так Юрик и не поужнал ничего (Злыго-стева).
3298. СТОЛОВаТЬ. Богд. А потом столовать зовут <ужинать> (Троицкое).
3299. СТОЛОВаТЬСЯ. Богд. Ванька, домой, пора столоваться <ужинать> (Троицкое). СуМЕРНИЧАТЬ. Камьннл. Зовут уж сынка сумерничать <ужинать> (Солодилово). Сидит он,сумерничает, видит, идёт кто-то <ужинать> (Солодилово).
3300. ПОСуМЕРНИЧАТЬ. Камышл. Я вот только ешшопосумерничала <ужинать> (Галкино).
3301. ЕДА ПОСЛЕ УЖИНА, ПЕРЕД САМЫМ СНОМ,
3302. ПОЗДНИЙ УЖИН ВЕЧЕРя. Реж. Я ему вечеря соберу <поздний ужин> (Липовское). Пойду ему вечерю соберу <поздний ужин> (Липовское). ПаУЖИНА. Суке. У нас паужина есь, паужонок. Которы люди долго работают, у их паужина есь (Тис).
3303. ПАУЖоНОК. Суке. У нас паужина есь, паужонок. Которы люди долго работают, у их паужина есь (Тис).
3304. СОН, ОТДЫХ ОТДЫХАТЬ ОТДЫХАТЬ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ
3305. НоГИ В КВАШоНКУ. Богд. Мне чё сделатса? Отстряпалась и ноги в квашонку (Байны). ОДНЫХаТЬ. Туг. Неково делать, одныхать буду (Гилёва).
3306. ОПНуТЬСЯ. Верхот. Опнуться не успела (Отрад-ново).
3307. ОБОПНуТЬСЯ. Тур. Не успел обопнуться, опять иди (Ленское).
3308. ПЕРЕДЫШаТЬСЯ. Верхот. Просижусь, переды-шусь и пройдёт «передохнуть, отдышаться> (Заплатино).
3309. ПОГуЗАТЬ. Шал. <отдохнуть> (Шалинский). ПРОДЫХаТЬСЯ. С-Лог. Продыхаться-то у меня времени нет (Знаменское). По ягоды мы сёдни в надел ходили, дык все не продышусь (Знаменское). Неколды продыхаться-то, мне робить надо (Знаменское).
3310. ПРОЗДЫШаТЬСЯ. Камен. Кони проздышутся и опеть грузят (Синарский).
3311. ОТЛяЖИВАТЬСЯ. Камен. На асбест на работу ходили, пешком семьдесят километров отмеряют, оттеда придёшь, день-два отляживашься (Покров-ское).
3312. ПРОЛёЖИВАТЬСЯ. С-Лог. Я мылась, женшшину нашла, а вчера пролёживалась (Знаменское).
3313. СДыХАТЬ. Камен. Коней на выстойку ставим и сами сдышем (Синарский).1. ОТДЫХ
3314. ЗАКОНЧИТЬ ОТДЫХ ОТШАБаШИТЬСЯ. Стяжк. <закончить отдыхать и снова приниматься за работу> (Стяжкин).
3315. ОСТАНОВИТЬСЯ ОТДОХНУТЬ ПРИЧаЛИТЬ СЯ. Туг. Бывало, идём с покоса да и причалимся где-нибудь под деревьями (Верхови-яа).1. ОТДОХНУТЬ СИДЯ
3316. ПРСИДеТЬСЯ. Верхот. Всё токат и токат <сердце>, а просижусь и пройдёт (Заплатило).
3317. СПАТЬ (ПРОЦЕСС СНА-см. АНАТОМИЯ И ФИЗИОЛОГИЯ) ЛЕЧЬ СПАТЬ ВАЛёХНУТЬСЯ. Туг. Вы-то сейчас придёте домой да валёхнетесь, а мамка рано вставать скажет, мы не шумим, понимаем (Трошково).
3318. УКРЫТЬСЯ (одеяло см. БЫТОВАЯ УТВАРЬ) ЗАХЛОБуЧИТЬСЯ. Тур. Тулупом как захлобу-чишься, душно станет (Бушланова). ОКОЧуТАТЬСЯ. В-Пышм. Окочуталась я по-крепще и заснула (Красное). УКОЧуТАТЬСЯ. Бел, Богд. Укочутался, чтобы не замёрзнуть (Суворы).
3319. УКРЫТЬСЯ С ГОЛОВОЙ НАОКуТКУ. нареч. Камышл. Любит спать на-окутку (Малое Квашнино).
3320. РАСКРЫТЬСЯ ВО ВРЕМЯ СНА РАЗДРЯГаТЬСЯ. Н-Серг. Заколела, видно, ишшо раздрягалась вся (Тюльгаш).
3321. УТКНУТЬСЯ В ПОДУШКУ УКУРНуТЬСЯ. Тал. Пришла усталая, укурнулась в подушу и уснула (Мохирёво).1. ПОДГОТОВКА КО СНУ
3322. СТЕЛИТЬ ПОСТЕЛЬ (постельные принадлежности -см. БЫТОВАЯ УТВАРЬ) *ЗАЛаДИТЬ КоЙКУ. Гар. Заладить койкю (Ва-гиль).
3323. ОДеТЬ ПОСТеЛЬ. Ирб. Вот уж я хорошо это помню, одели постели <о свадьбе>. А потом покрывалом одевали постели. Интересно оденут постели, интересно (Кирга).
3324. УБРАТЬ. ЗАПРАВИТЬ ПОСТЕЛЬ *ДеЛАТЬ ЗАПРаВКУ. Камышл. Заправку уж де-лашь (Солодилово).
3325. ОДеТЬ ПОСТеЛЬ. Ирб. Вот уж я хорошо это помню, одели постели <о свадьбе>. А потом покрывалом одевали постели. Интересно оденут постели, интересно (Кирга). ПОДБИРаТЬ. Ирб. Заставь её, барышню полоть, койку-то не подберёт после себя (Большая Кочёвка).
3326. СНАРЯДиТЬ. Ирб, Таб. Постели снаредят (Гуни). В горнисе было всегда все снаряжено (Галкино).
3327. НЕПРИБРАННАЯ ПОСТЕЛЬ ГАЙНо. Мех. Вишь, гайно устроили (Мехон-ский).1. ПОБУДКА И ВСТАВАНИЕ
3328. РАЗБУЗыКАТЬ. В-Садд. Никак не мог разбузы-кать спит (Медведева).
3329. СБУЗыКАТЬ. Верхот. Он спит и спит, сбузыкать его не могу (Карелина).
3330. РАЗБАДАРМаЖИТЬ. С-Лог. Вот я с вещера лягу, а она поздно придёт, разбадармажит (Алтынай). РАСКыШКАТЬ. Богд, Туг, Тур. Раскышкали его, он будет хрымать (Суворы). Я бы вас давно рас-кышкала (Камышинка).
3331. РАСТоРКАТЬ. Реж. Я его утром еле расторкала (Клевакино). Гуляет до полночи, а утром не расторгаешь (Клевакино).
3332. РАСТОРоШКАТЬ. Камен. Нет-то нет заснула, а робятёшки пришли, расторошкали (Черемхово). ТЫРыШКАТЬ. Алап, Стяжк. Мы её тырышкам, а она спит (Фоминка). <будить спящего> (Стяжкин).
3333. РАСТЫРыШКАТЬ, РАСТЫРыШКИВАТЬ. Богд, Туг. Не смей растырышкивать ребенка, раз он спит (Суворы). Пришли да растырышкали бабку (Золотово).
3334. РАСТьтТ ИКАТЬ. Стяжк. <растолкать заснувшего, разбудить> (Стяжкин).
3335. ПОБуДА. Камышл, С-Ур, Стяжк. Свёкор как только встанет, так всем побуду делал (Николаев-ка). Наши кочета рано побудку начинают (Всево-лодо-Благодатское). <будить кого-либо спящего, бужение> (Стяжкин).
3336. ЧЕЛОВЕК, ЗАНИМАЮЩИЙСЯ ЗАГОТОВКОЙ ДРОВ (индивидуально или артельно) ДВОЕРуБ. Алап.
3337. ДРОВОРуБ. Н-Тавд, Н-Тур, Таб. Идёт дроворуб у меня (Большая Именная). Заготавливат дрова дроворуб (Девягково).
3338. РУБаК. В-Тавд. Хорошо, что рубак дорогу указал, а то бы ещё плутали (Кошукское).
3339. ЗАГОТАВЛИВАТЬ ДРОВА ДЛЯ БОЛЬШОЙ ПЕЧИ" *БОЛЬШуЮ ПеЧКУ ЗАГОТОВЛяТЬ. Приг. "ЗАГОТАВЛИВАТЬ ДРОВА ДЛЯ МАЛЕНЬКОЙ ПЕЧИ" *МаЛЕНЬКУЮ ПеЧКУ ЗАГОТОВЛяТЬ. Приг. РУБИТЬ ЛЕС НА ДРОВА (см. тж. ЛЕСНОЕ ДЕЛО) КУРеНИТЬ. Реж. Старик мой куренит (Черемисское).
3340. КУРЕНо. Реж. Некому курено сделать (Мостовое).
3341. ВРЕМЯ РУБКИ ДРОВ ДРОВОСеК. Тал, Туг. В дровосек все в лес на дрогах (Юшково). Дрова на зиму режут в дровосек (Колобово). Берёзовка хороша, когда дровосек начинатся (Кокуй). А там уж и дровосек (Юшкова).
3342. ЗАГОТАВЛИВАТЬ ДРОВА ЗИМОЙ ЗИМОГоРИТЬ. Богд. Ныне поздно начали зимо-горить (Суворы).
3343. КОЛЛЕКТИВНАЯ ПОМОЩЬ НА РУБКЕ ДРОВсм. тж. ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА) ЛЕСОРуБ. Тал. Надо рыбы-то поболе взять, у нас завтра лесоруб будет (Хомутинино).
3344. РУБИТЬ ДРОВА ПЕРЕСЕКаТЬ. Туг. Пересекали дрова, мне ба-хильцы купили новые, а они протекали, я ноги и простудил (Верховина).
3345. ПОРоТЬ. Кр-Уф. Ходили дрова пороть, ох, слеп-сы нас и накусали (Савинова).
3346. НАРУБИТЬ ДРОВ ВыПЛАСТАТЬ. Н-Серг. Вчера вдвоем выпласта-ли сажени три дров (Михайловский Завод). НАТоРКАТЬ. С-Ур. Наторкай дров хлеб завтра пекти (Всеволодо-Благодатское). НАТюКАТЬ. Ирб. Сходил бы хоть дров натюкал (Кирга).
3347. НАРеЗАТЬ. Реж, Тал. Надо завтра дров нарезать (Фирсово). Степка, нарежь, подь, дров-то (Малое Ефремово).
3348. ПИЛИТЬ И КОЛОТЬ ДРОВА ВАЛяТЬ. В-Салд. Дров привезли, дак валять надо (Никитино).
3349. ОБРаБЛИВАТЬ. Камен. Обрабливать-то шибко трудно <пилить и колоть дрова дома> (Мосино). РАЗДеЛЫВАТЬ. Свердл. За два дня разделаю (Свердловск).
3350. ПИЛИТЬ ДРОВА РАСПиЛОВКА. Верхот, Камышл. Кобылина для распиловки дров приспособленье (Солодилово). РеЗАТЬ. Н-Тавд. Дрова валим, потом режем (Со-сновка).
3351. ПОРеЗАТЬ. Алап. Щаса-то в два порежу дрова-те (Таборы).
3352. НАШиРКАТЬ. Гар. Димно наширкали (Кузнецово).
3353. КОЛОТЬ ДРОВА БуТКАТЬ. Камышл. Если б не рука, я бы всё дрова буткала (Солодилово). А он играючи дрова-то буткат (Солодилово).
3354. КоЛОТЬЕ. Богд. Займётся этим колотьем дров (Б айны).
3355. ПАЗДЕРаТЬ. Кр-Уф. Надо дрова паздерать (Чер-лак).
3356. ПОСеЧЬ. Поторкала, посекла дров?(Дымково). ПРЕСеЧЬ. Алап. Кросна-то все на дрова пресекли (Бутаково).
3357. НАХРОПАТЬ. ударение? Камен. Есколь дров-от нахропал (Колчедан).
3358. НАХРяСТАТЬ. Тал. Дров-то щё нахрястал (Елань)
3359. ПОХРяСТАТЬ. Суке. Дрова-то похрясташь, знашь как бы стала исть (Усть-Иргинское).1. ШШЧИТЬ колоть,ДРОВА
3360. ОТРУБиТЬСЯ. Реж. Мы в ту пор уж отрубились (Литовское). В десять дней мы уж отрубались, семья-то болыпа была (Литовское).
3361. РАСКОЛОТЫЙ РАСТюКАННЫЙ. Н-Тавд. Ташши растюканну-то доску (Ерёмино). Растюкан-от чурбан хорошо сгорит (Антропово),
3362. ВБИВАТЬ КЛИН В БОЛЬШОЕ ПОЛЕНО *ГНаТЬ КЛиН. Нев, Н-Тавд, С-Лог, Тюм. Гнать клин в полено колотить (Каменка). Сжимат, дак заганивашь клин, легче придётся (Мияссы). Зажмёт, дак гонят клин (Андрюшино).1. НОСИТЬ ДРОВА
3363. ПОНОСИТЬ ДРОВА ПОТоРКАТЬ. Тур. Поторкала, посекла дров? (Дымково). Сколь поторкала дров <носить> (Дымково).1. ЗАГОТОВКА ВОДЫ
3364. НОСИТЬ ВОДУ ПРИНЕСЁННАЯ (о воде) ПЕРЕНоСНЫЙ. Реж. Пейте воду с переходу, переносная вода. Я любить тебя не буду, ты характерной беда (Черемисское).
3365. ПОВЕСИТЬ НА КОРОМЫСЛО ЗАКОРОМыСЛИТЬ. Серов. Вёдра закоромысли-ла и пошла к ограде (Денисово).1. ЗАГОТОВКА ВЕНИКОВ И МЁТЕЛ
3366. ВЕНИК см. БЫТОВАЯ УТВАРЬ) РАЗДЕЛАТЬ ВЕТКУ БЕРЕЗЫ НА ВЕНИК РАСТРОПОЛиТЬ. Камен. Уж маленько растро-полить веток осталось (Покровское).
3367. СБИТЬ ЛИСТЬЯ С ВЕНИКА ОБРУСНиТЬ. С-Лог. Обрусни веник-от об стену (Рудянское). Березовый веник обруснят, получится голик (Рудянское).
3368. РАЗНЫЕ ЗАБОТЫ ПО ХОЗЯЙСТВУ И ДОМУ БОРЬБА С НАСЕКОМЫМИ В ДОМЕ ВЫВОДИТЬ НАСЕКОМЫХ УПРАЗДНИТЬСЯ. Туг. Не упразнюся от мух-то никак <освободиться> (Гилёва).
3369. ОТРАВЛЯТЬ НАСЕКОМЫХ ГНУСаТЬ. Камен. Комаров-то щем гнусать (Мух-лынино).
3370. ПОСЫПАТЬ ДУСТОМ ДуСТИТЬ. Н-Тур. Вишь, дустом-то дустила (Ёл-кино).
3371. ОБДуСТИВАТЬ. Кр-Уф. Начали обдустивать, так нету мёду (Черлак).1. ВЫВОДИТЬ ТАРАКАНОВ.
3372. ВЫМОРАЖИВАЯ (жители дома на это время перебираются в другое место) ВЫМОРаЖИВАТЬ. Байк. Тараканов вымораживали, клопов (Баженово).
3373. ТАРАКаНИТЬ. Сл-Тур. Суседи тараканили у нас (Ивановка).
3374. ТАРАКаННИЧАТЬ. Алап, Богд, Верхот, Ивд, Ирб, Камен, Первоур, Сысерт, Стяжк. В малухе от тараканов спасались тараканничали (Кировское). Мы жили в бане - тараканничали (Перши-но). Сейчас тараканов нет, дак не тараканничают
3375. Невьянское). <выводить тараканов.
3376. ОШПАРИВАТЬ КИПЯТКОМ КЛОПОВ ВыВАРИТЬ. Приг. Надо выварить клопов-то, чтобы не велись (Мурзинка).
3377. УБИВАТЬ МУХ ШЛёПАТЬСЯ. Тал. Чего вы тут шлёпаетесь (Бут-ка).
3378. УТЕПЛЕНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ В ДОМЕ
3379. ТЯНУТЬ ХОЛОДОМ С ПОЛА *ПоЛОМ НЕСёТ. Н-Тавд. У нас полом несёт, половики стелем, чтобы мороз не захватывал (Ан-типино).1. УТЕПЛИТЬ МХОМ
3380. КЛаСТЬ НА МоХ. Туг. Наш дом на мох клали,тепло всё хотели (Мальцево)
3381. МЕТаТЬ МоХ. Туг. <утеплять избу мхом>1. Лучинкино).
3382. ПОСАДиТЬ НА МоХ. Богд. Эта конюшня посажена на мох, она тепляя пригончика (Полдневая).
3383. ЗАКОНОПАТИТЬ, ЗАКЛЕИТЬ НА ЗИМУ ОКНА ЗАПЕЧаТАТЬ. Верхот, Камен. Все окна запечатаю (Пия). Запечатывала когды окна-то, то ваты туда клала <оклеить на зиму окна> (Большая Грязнуха). Все, гыт, окна запечатау <законопатить> (Пия).
3384. ПРОВЕТРИТЬ ПРОСеВЕРИТЬ. Реж. Дверь-от открой да прос'еверь комнату (Мостовая).
3385. РАСЧИСТКА ОТ СНЕГА ДОРОГ, ТРОПИНОК РАСЧИЩАТЬ, РАЗГРЕБАТЬ ОТ СНЕГА ДОРОГУ ОГРЕБаТЬСЯ. Алап, Шадр. Мы зимой все время огребаемся, заваливает нас (Кировское). Завалина снегу, надо огребаться. Огребаться пехлом вышел (Шадринский).
3386. ПРОСКРЕБаТЬ. Камен. Зимой снега-то навалит, пока дорогу не проскребут, так впотьмах и живем (Мосино).
3387. ЧЕРЕДиТЬ. Бел. Шибко занесло дорогу, всем колхозом щередили (Дубровино).
3388. ЧЕЛОВЕК, УБИРАЮЩИЙ ДВОР, ДВОРНИК
3389. ДВОРНИЦА ПРИДВоРНИЦА. Н-Тур. Придворниса подметает во дворе, а я в горнишных жила (Ёлкино). ДЕЛАТЬ, ПРОБИВАТЬ. ОЧИЩАТЬ ОТО ЛЬДА ПРОРУБЬ ЧиСТИТЬ. Алап. Пролупь щистили пешнёй <пробивать прорубь> (Кировское).
3390. ПРоЛУБЩИК. Кр-Уф. <человек, который чистит прорубь> (Шиловка).
3391. ПРОЛуШИК. Исет. На дворне я дворник, с каж-ной лошади беру копейку или две. На пролуби платят пролушику (Красново).
3392. ОТКРЫВАТЬ И ЗАКРЫВАТЬ ДВЕРИ И ОКНА ОТКРЫВАТЬ (ЗАМКИ, ОКНА И ДВЕРИ) (в др.разд.) ОТВёРТЫВАТЬ. Тал. Отверни замок сначала (Пуртово).
3393. РоЗБАХНУТЬ. Н-Тавд. Розбахнула я окна (Вели-жаны).
3394. ОТКРЫТАЯ ДВЕРЬ. ОКНО ПАЛАуСОМ. Тур. Палаусом оставили, ушли (Благовещенское).
3395. ЗАКРЫВАТЬСЯ, ЗАКРЫТЬ ОКНА, ДВЕРИ, ВОРОТА (запоры, замки и под. -см. БЫТОВАЯ УТВАРЬ) ЗАДВОРяТЬСЯ. Алап, Н-Лял, Приг. Щё вы так рано задворились (Мурзинка). Задвориться бы надо (Караул).
3396. ЗАЛОЖИТЬ, ЗАЛаЖИВАТЬ. Байк, Верхот, Кр-Тур, Сл-Тур, С-Лог, Тал, Туг. Залаживать надо двери внизу-то (Андроновское). Я заложу. когда все подите (Краснослободское). Я заложу, когда все подите (Краснослободское). Заложь-ко ворота (Отрадново).
3397. ЗАЛоЖИТЬ. Тал. Пошто не заложил двери, ночь на дворе (Пуртово).
3398. ЗАКРЫТЬ ДВЕРЬ НА КРЮЧОК ЗАКРюЧИТЬ, ЗАКРюЧИВАТЬ. Алап, В-Тавд, Верхот, Ирб, Н-Лял, Приг, С-Лог, Туг, Шал. За-крючь двери (Ключи). Я закрючила дверь-то, чтоб ребята не зашли (Ермаки). Не закрючивай. я скоро приду (Лопаево).
3399. ЗАКРюЧИТЬСЯ, ЗАКРюЧИВАТЬСЯ. Алап, В-Тавд, Кр-Тур, Н-Лял, Приг, С-Лог, Туг, Шал. За-крюшуся, створки завяжу, поди, посарапайся (Бу-таково). Вы, ребята, закрючьтесь, я пошла (Ши-пицыно).
3400. ЗАКРЫТЬ НА ЗАМОК ЗАЛаЖИВАТЬСЯ. Туг. Никогда не залаживалась, так без замка и сидели (Луговая).
3401. РАЗДВИНУТЬ ЗАНАВЕСКИ РАСКиНУТЬ. Тур. Раскинь задергушки-то (Ер-зовское).
3402. Рабочий список разделов ДИС верхнего уровня структуры (кроме тематического раздела ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА)1. ТРУД
3403. Деятельность, работа в общих чертах
3404. Земледелие (полевое и огородное)
3405. Выращивание льна и конопли
3406. Земледельческие орудия труда5. Злаки6. Огородные растения7. Кладки хлеба и сена8. Поле9. Гумно1. БЫТ1. Быт: заботы по хозяйству
3407. Бытовой инвентарь, домашняя утварь3. Вещь в общих чертах4. Вещества и материалы
3408. Многофункциональные приспособления
3409. Обработка волокна и рукоделие
3410. Приспособления для обработки волокна и рукоделия1. ЧЕЛОВЕК10. Сенокос11. Покос, луг12. Животноводство13. Строительство14. Хозяйственный инвентарь15. Ремёсла и промышленность
3411. Натуральные промыслы (собирательство, охота, рыболовство)17. Лесное дело18. Перемещение19. Транспорт8. Волокно, пряжа, ткань9. Сооружения10. Поселение11. Дорога12. Дом и двор13. Печь14. Пища15. Одежда и обувь
3412. Жизнь в общих чертах 6. Перцепция и психика
3413. Анатомия 7. Чувства и эмоции
3414. Физиология 8. Позы и движения
3415. Характер 9. Взаимоотношения5. Мыслительная деятельность
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.