Развлекательный нарратив в паралитературе: культурный статус и дискурсивные практики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, доктор философских наук Козлов, Евгений Васильевич
- Специальность ВАК РФ24.00.01
- Количество страниц 346
Оглавление диссертации доктор философских наук Козлов, Евгений Васильевич
Введение.
Гл.1. Паралитература в пространстве культуры.
1. Социокультурные факторы формирования паралитературного текста.
2. Массовая культура/ медиакультура и паралитература.
3. Комикс: медиакультурная специфика развлекательного нарратива.
Гл. 2. Дискурсивные стратегии периферии паралитературного текста.
2.1 Периферия паралитературного текста.
2.2 Презентационный комплекс.
Гл 3. Развлекательный нарратив и стратегии повтора.
3.1 Повторяемость и архитекст.
3.2 Серийность (интратекстуальные образования и издательские серии).
Гл. 4. Фикция и повествовательный архетип.
4.1 Пределы фикции и механизмы референциальной иллюзии.
4.2 Пограничье художественного и политического дискурсов.
4.3 Миф и формула в развлекательном нарративе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Коммуникативность комикса в текстуальном и семиотическом аспектах1999 год, кандидат филологических наук Козлов, Евгений Васильевич
Нарративный дискурс: Семиологический и лингвокультурологический аспекты интерпретации2002 год, доктор филологических наук Егоршина, Нина Владимировна
Структура повествования в условиях ненадежного нарратора: роман В.В. Набокова "Лолита"2007 год, кандидат филологических наук Жданова, Анна Владимировна
"Я"-повествование в современной отечественной прозе: принципы организации и коммуникативные стратегии2006 год, кандидат филологических наук Шуников, Владимир Леонтьевич
Метатекст в постмодернистском литературном нарративе: А. Битов, С. Довлатов, Е. Попов, Н. Байтов2008 год, кандидат филологических наук Баринова, Екатерина Евгеньевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развлекательный нарратив в паралитературе: культурный статус и дискурсивные практики»
Сложность и противоречивость массовой культуры как объекта культурологической рефлексии создают широкое пространство для дискуссий, в ходе которых, при вполне естественном для подлинного наукотворческого процесса разнообразии трактовок и подходов, генерировалось понимание масскульта как уникального состояния современной культуры. Данная I уникальность обусловлена специфической модификацией поля культуры, происходящей в зависимости от известных социальных изменений (начиная с эпохи индустриализма), важнейшей результирующей которых стало формирование массового человека.
Может ли трактовка культуры как опыта видового выживания, видового ориентационного опыта homo sapiens распространяться и на более частные проявления, детерминировать конкретные лики культуры, проявляющиеся в, определенные эпохи? Может ли и массовая культура (небезуспешно существующая в интеркультуральном пространстве современности) рассматриваться в качестве феномена получающего известное социальное одобрение большинства, обнаруживающего свою необходимость для абсолютного большинства населения планеты? Разумеется, культурологам следует обращать внимание на экспансионистские устремления масскульта, в рамках которого, действительно, прослеживаются тенденции к монополизации поля культуры, устранения конкурентов и вовлечения в свою орбиту иных культур, путем адаптации их материала. Такие тенденции, представляют реальную опасность установления монокультурного, одномерного мира. С другой стороны, как совершенно справедливо отмечает Ю. Осокин1, системный подход имплицирует то, что исследования культурологического плана должны отличаться принципиально безоценочным характером и признанием важности каждого элемента в культурной системе. Констатацией важности,
1 Осокин Ю.в. Современная культурология в энциклопедических статьях/Ю. Осокин. - М.: Комкнига, 2007.-384 с. необходимости некоторого элемента культурной системы является сам факт его помещения в рамки целостной совокупности гетерогенных и гетероморфных элементов, образующих в своей совокупности мозаичную целостность лика культуры.
В случае подсистем культуры мы имеем дело с системно организованной целостностью, но обладающей своими специфическими свойствами.
Применение принципов системного подхода заключается в том, чтобы решать i две тесно взаимосвязанные задачи. Первая-предполагает выявление того, какими характеристиками обладает система, образованная совокупностью элементов ее создавших. Вторая - направлена на выявление характеристик элементов, необходимых для осуществления данной культуры как системы, а также той роли, которую они в ней играют1.
Интерпретация явлений через их включенность в> систему культуры основана на целостном характере феномена культуры. Такая интерпретация-, имплицирует понимание того, что любое явление культуры содержит в себе отражение парадигмы ментальности, представляет собой' форму опредмечивания этой ментальности. Этот подход позволил, например, К. Гирцу представить «универсальный алгоритм» культурологического анализа конкретного объекта (Шартрского собора)2. Впрочем, подобный взгляд был близок, например, еще О. Шпенглеру, который указывал, что языки содержат ключ к пониманию особенностей культур: «Культурные языки - это исторические языки. Прежде всего, Это означает, что нет такого исторического события и такого политического института, которые не определялись бы также и духом применявшегося тогда языка и которые в свою очередь не влияли бы на дух и форму этого языка. Строение латинского предложения - еще один результат римских сражений, поставивших се в целом мышление народа на о службу управления тем, что было в них (этих сражениях) завоевано» .
1 Осокин Ю.В. Современная культурология в энциклопедических статьях/Ю. Осокин. - М.: Комкнига, 2007. - 384 с.
2 Там же.
3 Шпенглер О. Закат Европы / О. Шпенглер. Т.1. - М.: Мысль, 1993. - Т.1.- 663 с.
Представляется, что из области специальных лингвистических кодов интуицию Шпенглера можно несколько распространить в направлении специфики текстов, приобретающих измерение текстов культуры, нарративов, выступающих носителями культурного опыта.
Нам представляется, что развлекательная- повествовательность принимает немаловажное участие в создании семиотической сферы современного социокультурного пространства. Принципиально важным для нашей работы считаем принятую в философии постмодерна интерпретацию семиосферы, как глобального механизма культуры, из чего закономерно вытекает, что конкретизация знаковой сферы, анализ бытования определенных знаков дает возможность детального рассмотрения механизмов «делания» культуры, производства культурной продукции.
Проявляющееся в трансформации ряда традиционных практик, изменение поля культуры выявляет некоторые немаловажные приоритеты в отношении' человека к культуре. Так, тема развлекательности становится заслуживающей внимания ввиду того, что массовая культура (по крайней мере, в своем художественном аспекте) воспринимается как культура развлечений, культура свободного времени. Структурирование досуга человека массы (количественно преобладающей части населения) стало одной из важнейших проблем массовой культуры, для решения которой она адаптирует свой код, перерабатывает и модифицирует практики, унаследованные от предыдущих этапов развития культуры. Термин паралитература — развлекательная повествовательность, материализованная преимущественно в книжном формате и преимущественно вербальной семиотикой - представляется ничуть не менее работающим, чем, скажем, массовая или тривиальная литература. Последние, при всей своей субъективности и размытости, нацелены лишь на вербальный коммуникат, что полагаем некорректным, так как вне исследовательского объектива остается такая важная составляющая развлекательного чтения, которой являются комиксы.
Паралитература знаменует своим появлением в контексте массовой культуры важные трансформации: а) процесса потребления культурного продукта, претерпевающего «омассовление»; б) искусства повествования, адаптированного к внешним, контекстуальным особенностям и оптимальной реализации спектра дискурсивных стратегий, простирающегося от аргументативных, рекламных -имеющих своей целью стимулировать потребление, до нарративных, фикциональных и идеологических - детерминирующих гедонистические и семантические составляющие процесса потребления культурного продукта.
Функционирование паралитературы отмечается с периода возникновения и становления феноменов индустриального общества (конец XVIII в.): массовой культуры, массового человека, свободного времени. Будучи составным элементом индустрии развлечений, паралитература располагается в пространстве повествовательных жанров (фэнтези, научная фантастика, детектив, криминальный роман, дамский' роман, роман; ужасов, приключенческий роман), рецепция которых предполагает структурирование свободного времени и развлечение массового потребителя культуры.
Таким образом, развлекательная повествовательность рассматривается7 нами в лимитированном хронологически архитекстуальном (жанровом) пространстве художественной коммуникации современности и актуализируется преимущественно на бумажном носителе в виде гомогенного вербального печатного текста или комикса.
Коллективное воображаемое, предстающее в виде нарратива, имеет возможность быть актуализированным в равной степени как произведениями «серьезной» литературы, так и развлекательными повествовательными текстами массовой рецепции (паралитературой). В этой перспективе представляется достаточно очевидной необходимость изучения разнообразных повествовательных форм, обладающих неравным статусом в культуре и передаваемых различными коммуникативными средствами.
Аспекты развлекательной повествовательности, предназначенной для структурирования досуга в эпоху массовой культуры, становились объектом семиотической, эстетической, нарратологической или философско-семиологической рефлексии (М. Аллен, Р. Барт, К. Бремон, Ф. Джеймисон, М. Дюфрен, Ю.М. Лотман, Р. Нокс, X. Ортега-и-Гассет, Г. Г. Почепцов, В.П. Руднев, К.Т. Теплиц, Ц. Тодоров, Е.Г. Трубина, Э. Шилз, М. Элиаде и др.). Внимание аналитиков к развлекательной повествовательности, функционирующей в рамках массовой культуры, можно отмечать в западноевропейском и американском литературоведении в- 1970-1980-х гг., вслед за англо-американскими «культурологическими* исследованиями» 1960-х гг., с большим интересом стали относиться к «тривиальной» литературе, которую прежде лишь измеряли* эстетическими масштабами литературы высокой (Ж. Женетт, Дж. Г. Кавелти, Ф. Лан; X. Фрике и др.). Не обошлось.и без крайностей, которые проявились, в вытеснении собственно литературоведческого анализа социологическим: популярность стала рассматриваться как эквивалентный, критерий, литературной значимости. Два последних десятилетия для западноевропейских исследований паралитературы характерна концентрация аналитических интересов» на самом тексте, связях между его составляющими компонентами и связях, в которые вступает некоторый текст с другими текстами (Ж. Бэтан, Д. Куэня, Ф. Лакассен и др.). С другой стороны, в изучении паралитературы отмечается и смещение рассмотрения с текста на эффекты чтения и компетенции с ними связанные (канадские паралитературные исследования: П. Блетон, В. Фрижерио, А. Бессон, М. Ли, Д. Сэн-Жак и др.). В области популярной литературы, теперь представляется возможным говорить о наличии некоторой паралитературной модели, по которой конструируются тесты массовой художественной коммуникации. В плане прагматики чтения такая модель соотносима с появлением понятия «свободное время»1: популярные повествовательные тексты
1 См.: Bleton P. se lit comme un roman policier. Comprendre la lecture serielle. - Quebec, Editions Nota bene (coll. «Etudes culturelles»). - 1999. - 287 p. следует рассматривать в одном контексте со спортом и популярной музыкой. Все эти практики предназначены для структурирования свободного времени. Они являются моделями для такого структурирования, а паралитературная модель объединяет некоторые семиотические характеристики, релевантные для разнообразных развлекательных текстов как культурных практик. Так, например, конструкция, дистрибуция и рецепция комиксов были и остаются в объективе западноевропейской и американской семиотики и текстологии, становясь объектами разнообразной культурологической рефлексии.
Рассмотрение популярной повествовательности не только как коммерческой реалии или инструмента идеологических манипуляций, но также как форму выражения коллективных желаний и фантазий читательского большинства, имплицировало выход за пределы, в частности, литературоведения в область междисциплинарных исследований1. В основание смещения аналитического фокуса (со сферы легитимизированной, «серьезной» литературы на область медиакультуры) также может быть положено отмечаемое многими авторами большое влияние на паралитературу внелитературного контекста и безусловная зависимость от медийной структуры коммуниката.
В рамках советской эстетики также обращалось внимание на бытование массовой художественной коммуникации, рассматриваемой в качестве атрибута западной буржуазной культуры (Л.И. Беляева, П.Н. Берков, Ю. Бореев, А.А. Завадский, А.В. Кукаркин, Б.С. Мейлах и др.). Разнообразные конструктивные возможности текстов, жанровая динамика, социальный резонанс отдельных произведений развлекательной повествовательности в российской культурной среде становится в последние десятилетия объектом рефлексии со стороны специалистов отечественной гуманитарной науки (Н. Ажгихина, Г. Анджапаридзе, Р. Арбитман, А.В. Архангельская, В. Барановский, О. Брилева, О.Б. Вайнштейн, Л. Гудков, Б. Дубин, К.В. Душенко, Н.М. Зоркая, Б.А. Зильберт, П. Каликина, А.В. Костина, Ю.Е. Кравченко, О.А. Кривцун, О.С. Либова, Б.Я.
1 См.: Менцель Б. Что такое популярная литература? // Новое литературное обозрение. - 1996. - №. 22. -С. 391-407.
Мисонжников, А.И. Пигалев, М.А. Черняк).
Тем не менее следует отметить немало аспектов, нуждающихся в культурологическом описании. Здесь должны быть упомянуты контекстуальные особенности функционирования развлекательного нарратива в массовой культуре, которые касаются как области конструкции текста, так и рецепции, а также его интерпретации. Кроме того, последовательная интеграция текстовой художественной продукции в пространство медиакультуры, имеет своим результатом появление трансмедийных нарративов, для многоаспектного научного анализа которых требуется междисциплинарный и полипарадигмальный подход, пребывающий за узкими рамками специального знания. Интегративный характер культурологического рассмотрения разнообразных проявлений художественной культуры, предполагающий объяснение их специфики в рамках того контекста, в котором они произошли, представляется адекватным предпринятому изучению развлекательной повествовательности. Затем, весьма распространенное и справедливое мнение о специфике восприятия художественной продукции в рамках массовой культуры нуждается, на наш взгляд, в большей конкретизации, применительно к интересующему нас материалу.
Полагаем, что на страницах данной работы продолжается разработка проблемы массовой культуры, изучения ее специфики посредством описания развлекательной повествовательности как немаловажной составляющей художественной коммуникации данного этапа развития культуры.
Цель диссертационного исследования заключается в комплексном изучении развлекательной повествовательности, что должно рассматриваться как дальнейшая разработка проблемы массовой культуры. Комплексность подхода основывается на изучении различных уровней взаимодействия коммуникатов с контекстом культуры. Целевая установка исследования заключалась в анализе того влияния, которое оказывают категории и характеристики массовой культуры на бытование дискурса развлекательной повествовательности, изучении взаимодействия указанного дискурса с культурным контекстом, которое может проявляться как в динамическом (процессы конструкции, рецепции, дистрибуции текстов, жанровая динамика, формирование памяти медиа), так и в статическом планах (различные уровни семиотической организации нарративов). Полагаем, что на страницах данной работы продолжается разработка проблемы массовой культуры, рассмотрения ее специфики, так как развлекательная повествовательность представляется немаловажной составляющей художественной коммуникации данного этапа развития культуры.
Вектор исследовательской рефлексии был направлен от формы к содержанию, что отразилось в последовательном изучении поверхностных и глубинных структур развлекательной повествовательности. Для достижения обозначенной в работе цели задачи исследования можно разделить на две группы. Первая группа связана с изучением развлекательной повествовательности как интердискурсивной практики; сюда входят следующие задачи: определить спектр дискурсивных стратегий развлекательной повествовательности, что позволит рассматривать ее функциональность в системе массовой культуры и, в частности, позиционирование в рамках индустрии развлечений;
- обозначить тенденции в развитии развлекательной повествовательности, отражающие, в свою очередь, ряд векторов развития массовой культуры; выявить важнейшие нарративные конструкции развлекательной повествовательности и проанализировать их бытование, объясняя их эффективность и востребованность в рамках массовой культуры;
- актуализировать особенности функционирования развлекательной повествовательности в режиме медиакультуры, обращая исследовательское внимание на динамику отношений между участниками художественной коммуникации;
- продемонстрировать в чем отражается специфика фикциональности развлекательной повествовательности в планах конструкции и рецепции;
- представить значение' идентификационного потенциала развлекательной, повествовательности для масскульта и описать развитие важных повествовательных архетипов паралитературы.
Вторая группа обращается к текстовой специфике паралитературы, ее семиотическим решениям, возникающим в, качестве поверхностной реакции- на. глубинные процессы культурной, динамики. Она включает следующие направления:
- определить те изменения в системе внутритекстовых отношений, которые возникли в связи актуализацией товарного статуса повествовательного текста;
- детализировать^ воздействие на семиотику текста; которое оказывает стремительно увеличивающийся визуальный (иконический) компонент современной культуры;
- прояснить факторы зависимости! развлекательного нарратива от материальных особенностей носителя.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
1. Представлено целостное теоретическое рассмотрение феномена развлекательной повествовательности как специфического явления в рамках массовой культуры.
2. Исследованы особенности культурного контекста, в рамках которого функционирует развлекательный нарратив.
3. Определен комплекс ключевых характеристик массовой культуры, детерминирующих бытование развлекательной повествовательности.
4. Проанализирована каузальная связь между характерными чертами культурного контекста и преобладающими коммуникативными формами в рамках развлекательной повествовательности-.
5. Описаны динамические изменения в среде* развлекательной, повествовательности, вызванные конкуренцией между вербальными' и визуальными медиа.
6. Установлены дискурсивные стратегии текстов развлекательной повествовательности и выявлены текстовые структуры, осуществляющие реализацию данных стратегий.
7. Изучены результаты влияния медиакультуры на поверхностные и глубинные структуры нарратива, реализованные в планах конструкции, дистрибуции и рецепции текстов.
8. Проанализированы семиотические особенности структур периферии текстов и обсуждена их обусловленность культурно-коммуникативным контекстом.
9. Исследованы структуры повтора, выявлены общие и специфические проявления повтора в современной развлекательной повествовательности, конкретизируемые в планах конструкции, рецепции и дистрибуции текстов.
10. Выявлены особенности и описаны динамические изменения идентификационного потенциала развлекательной повествовательности.
На защиту выносятся следующие положения: возникшая в контексте массовой культуры, развлекательная повествовательность поддерживает со своим контекстуальным окружением отношения взаимодополнительности, что проявляется, с одной стороны, в структурно-текстуальных особенностях нарратива, а, с другой стороны, в том участии, которое принимает паралитература в формировании потребителей культуры; спектр дискурсивных стратегий развлекательной повествовательности простирается от аргументативных, рекламных, имеющих своей целью стимулировать потребление, до нарративных, фикциональных и идеологических, детерминирующих гедонистические и семантические составляющие процесса потребления культурной продукции; позиционирование повествовательного дискурса в ряду досуговых практик, структурирующих свободное время масс, имплицировало тенденции к упрощению смыслового поля, созданию максимально комфортной рецепции, валоризации принципа удовольствия, что нашло выражение в структурно-семиотическом представлении развлекательного нарратива; превращение нарратива в коммерческий объект, тиражируемый и распространяемый продукт массовой индустрией развлечений, потребовало известной пластичности нарративного дискурса и (специфическое в эпоху массовой культуры) уподобления развлекательного повествования внешним для сферы нарративности особенностям формата или коммерческим интересам, что и определило интратекстуальность паралитературы, которая заключается в расширении внутренней (прежде всего сюжетной) структуры текста в виде относительно самостоятельных текстовых образований. В случае развлекательной повествовательности речь идет, главным образом, об одной из форм повторения. В этой связи, художественный текст, принадлежащий массовой культуре, часто воспринимается как составляющий элемент некоторой последовательности текстов (будь то издательский серии, разнообразные продолжения, циклы или серийные повествования); выполнение паралитературой регулятивной функции, наличие латентных идеологических коннотаций, позволяют рассматривать развлекательный нарратив как инструмент воздействия на массовую аудиторию, модальность рецепции которой обнаруживает тенденции в вынесению воспринятого фикционального содержания во внехудожественную действительность; функционируя в среде медиакультуры, понимаемой как единая сфера бытования гетерогенных медиа, развлекательный нарратив трансформируется в мультимедийный продукт, основанный на константной системе заимствований, осуществляемых в содержательном (единые персонажи, сюжеты) и структурном (общие повествовательные приемы, нарративные схемы) планах. Важным аспектом медиакультуры оказывается бытование некоторых общих структур, позволяющих развивать повествование, и функционирующих, несмотря на объективные технические ограничения, связанные с различной спецификой медиа; идентификационный потенциал развлекательной повествовательности представляет собой набор повествовательных архетипов, которые являются абстракциями многих конкретных сюжетных реализаций и, будучи обобщенными моделями образов, соединенными с комплексами чувств и значений, составляют важную часть семиотического окружения современного человека. Важно учитывать, что фигура главного героя остается центральной структурой, посредством которой идентификационный потенциал имеет возможность реализоваться. Хотя, сообразно характеру массовой культуры, процесс идентификации должен быть максимально упрощен, важно отмечать и наличие противоположной тенденции, проявляющейся в усложнении смыслового пространства развлекательной повествовательности конца XX в.
Научно-практическая значимость исследования. Материалы диссертации, принятые в ней методологические подходы и полученные результаты позволяют лучше понять специфику семиотического окружения современного человека, что, принимая во внимание коммуникативный, а, следовательно, и семиотический характер природы культурной продукции, способствует расширению существующих представлений о массовой культуре, о специфике культурных процессов современности.
Кроме того, результаты исследования:
- могут послужить в качестве материала для общих и элективных курсов по культурологии, философии культуры, лингвокультурологии, медиакультуры, общей семиотики, текстологии, семиотики рекламы;
- находят применение в рамках информационных контентов электронных образовательных и энциклопедических порталов (напр., энциклопедии Wikipedia, Энци.ру, электронная энциклопедия культуры Deja vu ).
Методологическая основа исследования. В основу исследования положена методология системного подхода, применяемая в изучении подсистем культуры, их составляющих и элементов. Кроме того, многогранность предмета изучения потребовала применения различных методологий. В частности, проблемы позиционирования развлекательной повествовательности как социодискурсивной практики исследовались в рамках функционализма, делающего акцент на интересах и потребностях человека и средствах их удовлетворения; рассмотрение материальной данности текстов осуществлялось в русле структурализма, дающего представление о культуре как совокупности знаковых систем и текстов и о культурном творчестве как о производстве символов.
Методы исследования обусловлены содержанием и целью работы. В работе использованы методы системного анализа, компаративного анализа, описательной интерпретации, дискурсивного анализа, геременевтико-интерпретационный метод, гипотетико-индуктивный метод, методы сопоставительного и контекстуального анализа и др.
Апробация исследования. Элективные положения, теоретические и практические выводы диссертации излагались в докладах и выступлениях на научных форумах в Москве, Санкт-Петербурге и Волгограде, в том числев рамках междунаролной научно-практической конференции «Человек. Язык. Искусство» (М., 2002), международного симпозиума «Проблемы вербализации в семантике языка и текста» (Волгоград, 2003), научного форума «Культурное пространство путешествий» (СПб., 2003), международной конференции «Россия и Франция. Культура в эпоху перемен» (СПб., 2003), международной научной конференции «Гумбольдтовские чтения. Культурология как строгая наука» (СПб., 2003), «Бремя развлечений. Otium в Европе 18-20 вв. » (М.,2004), научной конференции «Медиакультура в меняющемся мире: формы и способы представления реальности» (М, 2004), научной конференции «Насилие и текст: власть нарратива/власть в нарративе» (СПб, 2004), международной научнопрактической конференции «Герменевтика гуманитарного знания» (СПб., 2004), научно-практической конференции «Язык и Социум» (Волгоград, 2004), научном форуме «Конференция по визуальности» (М., 2005), научной конференции «Сетевая культура: исследовательские подходы и практики» (М., 2005), межрегиональных научных чтений, посвященных памяти проф. Гака В.Г.(Волгоград, 2005), научной конференции «Рациональность и свобода» (СПб.,
2005), международной научной конференции «Развлечение и искусство» (М.,
2006), всероссийской конференции «Гармония и хаос» (СПб., 2006), международной научной конференции «Человек в современных философских концепциях» (Волгоград, 2007), международной научной конференции «Время культурологии» (М., 2007), международной научной конференции «КУЛЬТТовары: феномен массовой литературы в современной России» (СПб, 2008).
Результаты исследований представлены в монографиях «Комикс как явление лингвокультуры» (2002), «Развлекательная повествовательность в контексте массовой культуры» (2009) и 52 научных публикациях (25 статьях).
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Когнитивно-лингвистический анализ устойчивых нарративных структур2004 год, кандидат филологических наук Красноперова, Ирина Анатольевна
Русская батальная проза 2000-х годов: традиции и трансформации2013 год, кандидат филологических наук Аристов, Денис Владимирович
Эволюция повествовательной системы Н.В. Гоголя2015 год, кандидат наук Филонов, Евгений Анатольевич
Текстовые и дискурсные параметры литературного нарратива: на материале современной немецкоязычной прозы2009 год, доктор филологических наук Андреева, Валерия Анатольевна
Категория проспекции и её нарушение в нарративе новеллы2002 год, кандидат филологических наук Глушкова, Юлия Николаевна
Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Козлов, Евгений Васильевич
Заключение
Нам представляется, что функционирование развлекательного нарратива в контексте массовой культуры предопределило его структурные и содержательные особенности, и, со своей стороны, оказало воздействие на облик самой массовой культуры, на формирование ее потребителей. Взаимоопределяющее воздействие массовой культуры и развлекательной повествовательности. Контекст массовой культуры детерминирует условия, в которых происходит бытование текстов развлекательной повествовательности. С другой стороны, развлекательный нарратив, являясь немаловажной частью массовой культуры, не только структурирует досуг, но в конечном итоге оказывает воздействие и на мировоззрение большей части современного человечества, потребляющей художественную продукцию, которая предстает в разнообразном семиотическом представлении и при этом демонстрирует известное жанровое и содержательное однообразие. > Немаловажным представляется рассмотрение символической составляющей процесса потребления культурной продукции, что, применительно к массовой ■ развлекательности, не может не затрагивать специфику, структурирования текста.
Процессы конвергенции элитарного и массового аспектов художественной культуры, изменения в оценках культурного сообщества, относительно положения некоторых медиа и жанров, направленые в сторону дальнейшей легитимации развлекательной повествовательности, осложняют в эпоху постсовременности делимитацию полей искусства и иной культурной продукции (в частности, сфер литературы и паралитературы). Между последними, на наш взгляд, не существует непроницаемой границы. Вместе с тем повествования, предназначенные для развлечения массового читателя, обладают целым рядом особенностей, явленных в материальности текста и актуализируемых в процессах конструкции, рецепции и интерпретации нарратива. Особенности эти детерминированы культурным контекстом, хотя и генетически связаны с предшествующими культурными эпохами, были явлены здесь и сейчас в контексте масскульта и, в свою очередь, повлияли на лик 1 323 культуры нашего времени.
На наш взгляд, художественный текст, фикциональный нарратив сыграл на сцене массовой культуры отведенную ему роль, развлекая массового читателя, структурируя его свободное время, заставляя его забывать о проблемах жизни и ее скоротечности, сопереживать поборникам справедливости и оставаться уверенными в счастливой развязке. Останется ли и завтра чтение художественного текста той деятельностью, которая в полной- мере удовлетворяет желание масс развлекаться? Уже сегодня чтение проигрывает на рынке развлекательной индустрии экранным медиа. Подтверждением тому является спад популярности комиксов, рост деривационных изданий, возникших вслед за успешным экранным проектом (новеллизации и манга). Другой тенденцией является «перевод» успешных в прошлом содержаний книг и комиксов на язык экранных медиа. Новое поколение знакомится с этими содержаниями в режиме «смотреть», но не «читать», что было во времена их родители и родители их родителей. В эпоху мультимедийных игр, активность потребителя культурного продукта претерпевает кардинальные изменения. Если и прежде в его общении с паралитературой демонстрировал изрядную активность (влияя на автора, заказывая желаемое производителю). Теперь активность, переходящая в интерактивность, возводится в ринцип Он уже не просто реципиент, он - юзер (он демиург создаваемых миров, от его деятельности зависят судьбы персонажей, от его воли зависит развязка происходящих событий, в его власти переиграть практически любые сцены, свободно перемещаясь о времени и пространстве). Эффект непосредственного присутствия в фикциональном мире, вовлечение в игровую стихию создают для пользователя неповторимое очарование от процесса потребления этого культурного продукта. В такой ситуации европейские комиксы, например, позиционируется некоторыми исследователями в качестве девятого искусства, что предполагает обращение к аудитории, но не к массе. Предположим, что текст развлекательной повествовательности, рецепция которого предполагает прочтение, может эволюционировать в направлении дальнейших интерактивности и визуализации (дальнейшей гибридизации вербального и графического компонентов текста), что уже осуществляется в практике создания гипертекстуальной продукции и знаменует собой отказ от бумажного носителя. Следовательно, перспектива развития развлекательного текста и вектор исследовательских перспектив может быть направлен в сторону изучения новых форм текста, бытование которых ознаменует новое состояние культурной продукции, художественной коммуникации, семиотического окружения современного человека и, в совокупности, самого человека, добровольно отдающего время своей жизни рецепции развлекательного текста. Правомерно ли будет называть такой текст паралитературой?
Список литературы диссертационного исследования доктор философских наук Козлов, Евгений Васильевич, 2009 год
1. Агеева, Р.А. Семиотика фольклора / Р.А. Агеева // Семиотика. Коммуникация. Стиль. - М.: АН СССР, 1983. - С. 84-95.
2. Ажгихина, Н., Донцов, А. Наступило время массовой литературы / Н.Ажгихина, А. Донцов //«Культура» №45. 30 ноября-6 декабря.
3. Аллен, М. О «народном романе» и его коммерческих возможностях / М. Аллен // Как сделать детектив. М.:Радуга, 1990. С.104-112.
4. Альтернативная культура: Энциклопедия. Екатеринбург: Ультра. Культура, 2005. - 240 с.
5. Анджапаридзе, Г. Детектив: жестокость канона и вечная новизна / Г. Анджапаридзе // Как сделать детектив. М.:Радуга, 1990. С.279-293.
6. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов)/ Е.Е. Анисимова // Вопросы языкознания. 1992. - №1. -С. 71-79.
7. Анисимова Е.Е. Креолизованные тексты тексты XXI века?/ Е.Е. Анисимова. . - Воронеж: ЦЧКИ, 1999. - 148 с.
8. Арбитман Р. Леди Монте-Кристо и леди Робинзон / Р. Арбитман // Книжное, обозрение, 2001, № 1.
9. Аристотель Сочинения: В 4-х т. / Аристотель. М.: Мысль, 1984. - Т. 4 - 830 с.
10. Ю.Арон, Р. Демократия и тоталитаризм/ Р. Арон. М.: Текст, 1993. - 303 с. П.Артемова, Е.А. Карикатура как жанр политического дискурса: Дис. канд. филол. наук. / Е.А. Артемова. - Волгоград, 2002.
11. Архангельская, А.В. Роль западной массовой литературы в смене литературной традиции в России в XVII столетии / А. В. Архангельская // Филология. 2002. №4. С. 25-32.
12. Балабуха, А. Пляска на китах / А. Балабуха // Мир реки. JL: «Русская Тройка», 1991.-С. 3-10.
13. Барановский В. (Колдун Ингвал). Классификация жанра фэнтези / В. Баранонский.http://vvvvvv.kulichki.com/tolkien/arhiv/palata/ingfan.shtml
14. Барт Р. Вступительная лекция на кафедре литературной семиологии / Р. Барт // Современная структуралистская идея. М., 1984. - С. 107.
15. Барт Р. Риторика образа / Р. Барт // Избранные работы. Семиотика. Поэтика. -М., 1989.-С. 289-315.
16. Барт Р. Мифологии / Р. Барт. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1996. - 312 с.
17. Батракова С. Поп-арт / С. Батракова // Искусство и массы в современном буржуазном обществе. М.: Советский композитор, 1989. С. 108-138.
18. Бахтин М.М. Эпос и роман / М.М. Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. - 304 с.,
19. Беляева Л.И. Мотивы чтения и критерии оценок произведения художественной литературы у различных категорий читателей/ Л.И. Беляева . // Художественное восприятие. М.: Наука, 1971. - С. 162-176.
20. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.
21. Берков П.Н. Об эстетике творчества и эстетике восприятия// художественное восприятие/ П.Н. Берков. М.: Наука, 1971. - С. 57-67.
22. Бодрийяр Ж. Система вещей / Ж. Бодрийяр. М.: Рудомино, 2001. - 218 с.
23. Большаков В.П. «Критическое сознание» Башляра/ Г.Башляр //Грезы о воздухе. -М.: Издательство гуманитарной литературы, 1999. С.6-14.
24. Борев Ю. Эстетика : в 2 т. Т.2./ Ю. Борев. Смоленск: Русич, 1997.- 640 с.
25. Брилева О. Сиквел: игра на чужом поле/ О. Брилева. http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/tower/07.html
26. Брудный А.А. Коммуникация и семантика / А.А. Брудный // Вопросы философии: 1972. №4.29."В. Изер в Москве"// Филология. Вестник МГУ. 1999: № 5. С. 124-151.
27. Вайнштейн, О.Б. Российские дамские романы: от девичьих тетрадей, до криминальной мелодрамы/ О.Б. Вайнштейн. www.ruthenia.ru
28. Васильев В.А. за что нас любить? Отчетный доклад к некруглому юбилею / В. А. Васильев, http://piterbook.spb.ru/2002/10/club/article.shtml
29. Владимирский. В. А за что нас любить? Отчетный доклад к не круглому юбилею/ В. Владимирский 2002.http://piterbook.spb.ru /20021/0/club/article.shtml
30. Выготский Л.С. Психология искусства/ Л.С. Выготский.- М., Лабиринт, 1997.-416 с.
31. Гаспаров М.Л. Литературный интертекст и языковой интертекст / М.Л. Гаспаров //Известия Академии Наук. Т.61 N.4 Август-Июль 2002.
32. Гегель Г.Ф. Сочинения в 12 т. Т. 12. / Г. Гегель. М., 1958. - С. 95- 99.
33. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы / В.Е. Гольдин. Саратов, 1987.
34. Головин С. Символика сказок / С. Головин // Энциклопедия символов. -М.:КРОНтПРЕСС, 1995.- С. 209-229.
35. Грякалов А.А. Структурализм в эстетике / А.А. Грякалов. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1989 - 176 с.
36. Гуревич П.С. Разрушительное в человеке как тайна/ П.С. Гуревич // Анатомия человеческой деструктивности. М.: Республика, 1994. - С. 3-15.1. Ч(
37. Гудков Л. Литература и общество: введение в социологию литературы / Л. Гудков, Б. Дубин, В. Страда. М.: РГГУ, 1998.
38. Гудман Ф. Магические символы / Ф. Гудман. М.: Ассоциация Духовного Единения «Золотой век», 1995 - 289с.
39. Гурский Л. А вы не проект? / Л. Гурский // Книжное обозрение, 2000, 18 сентября. С.7.
40. Деян А. Реклама / А. Деян. М.: "Прогресс", 1993.-176 с.
41. Джанос Л. В защиту героев комиксов/ Л. Джанос // Америка, 1966, август. -С. 23-24.
42. Джеймисон Ф. Постмодернизм и общество потребления / Ф. Джеймисон // Логос. 2000. №4. С. 63-77.
43. Дресслер В. Семантика и текст / В. Дресслер // Новое в зарубежной лингвистике. 1960. -Вып.8. С. 111-138.
44. Дубин В. Слово-письмо-литература: Очерки по социологии современной культуры. М.: Новое литературное обозрение, 2001.
45. Душенко К.В. «Право на анекдот». Современный анекдот как социокультурный феномен / К.В. Душенко // Человек: образ и сущность /РАН ИНИОН М. 2000а.
46. Душенко К.В. Формула женского счастья: серийный любовный роман // К.В. Душенко // Человек: образ и сущность. РАН ИНИОН М. 2000b.
47. Дюфрен М. Кризис искусства / М. Дюфрен // Современная западноевропейская и американская эстетика. — М.: Книжный дом «Университет», 2002.-С. 26-36.
48. Ермилов В. Спустившийся с самоцветных гор / В. Ермилов // Книжное обозрение, 29 января 2001.
49. Ефремова М.А. Концепт кинотекста: структура и лингвокультурная специфика. Дис. канд. филол. наук. / М.А. Ефремова. Волгоград, 2004. -185 с.
50. Женетт Ж. Вымысел и слог: fictio и dictio / Ж. Женетт // Филология. Вестник МГУ. 1996. № 5. С. 136-156.
51. Женетт Ж. Фигуры/Ж. Женетт. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. - 472с. 57.Завадский А.А. Искусство и цивилизация / А.А. Завадский, Л.И. Новикова.
52. М.: Искусство, 1986. 271с. 58.3аводюк В.Г. Информационный уровень анализа политического мифа/ В.Г.
53. Заводюк. //www.ssu.samara.ru. /research/philosophy/journal 9/ 3 html. 59.3ахаров A.B. Возможен ли симбиоз традиционной и массовой культуры? /
54. А.В.Захаров. М. - СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. - С. 7-26. бО.Зильберт Б.А. Тексты массовой информации/ Б.А. Зильберт. - Саратов, 1991. 80 с.
55. Зоркая Н. Проблемы изучения детектива. Опыт немецкого литературоведения
56. Н. Зоркая // Новое литературное обозрение. 1996. N.22. 62.Зоркая Н.М. Феномен Эраста Фандорина. «Масскульт» для интеллектуалов и эстетов/ Н.М. Зоркая // Массовая культура на рубеже веков. М. - СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. - С. 105-115.
57. Исторические типы рациональности: в 2 т. Сб. науч. тр. / Т.1. - М., 1995. -350 с.
58. Кавелти Дж.Г. Изучение литературных формул / Дж.Г. Кавелти // Новое литературное обозрение, 1996, № 22, С. 33 - 64.
59. Каликина П. Обзор дамских романов / П. Каликина. www.newsib.cis.ru
60. Канетти Э. Элементы власт/ Э. Канетти // Психология и психоанализ власти. Хрестоматия: в 2 т. Т.1.- Самара: Издательский Дом «БАХРАХ», 1999. С. 120-169.
61. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И.Карасик. -Волгоград: Перемена, 2002. 447 с.
62. Караулов Ю.Н. Русский текст и языковая личность/ Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 262 с.
63. Каспирович Д. О президенте как о принципе существования/ Д. Каспирович. http ://ww w. optkniga.ru/kv/review. asp?book=l 75 &ob
64. Кемпинский А. Психопатология власти / А. Кемпинский // Психология и психоанализ власти. Хрестоматия : в 2 т. Т.1. Самара: Издательский Дом «БАХРАХ», 1999. — С. 251-276.
65. Кинн К. Фэнтези по-русски. Исторический Экскурс / К. Кинн. www.kulichki.com
66. Киньяр П. Секс и страх/ П. Киньяр. М.: Текст, 2000. - 189 с. Клейн, JI.C. Другая любовь/ JI.C. Клейн. - СПб.: Фолио-пресс, 2000. - 189 с.
67. Климов Ю.Е. О природе повторяющехся структур, мифологического мышления/ Ю.Е. Климов // Рационализм и культура. Т.2 Ростов н/Д. Изд-во СКНЦ ВШ, 2002. - С. 387.
68. Клушина Н.И. Мифологизация речевых средств/ Н.И.Клушина // Русская речь. 1996. - № 5. - С.36-42.
69. Козлов Е.В. Название в художественных текстах популярной литературы / Е.В. Козлов // Языковая личность: проблемы межкультурного общения. -Волгоград: "Перемена", 2000 С.
70. Козлов Е.В. Комикс как явление лингвокультуры: знак- текст миф / Е.В. Козлов. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002. - 220 с.
71. Королев К. От издателя / К. Королев // Призрачный город. М.:ФЕЯ, 1992. С. 5-6.
72. Костина А.В. Массовая культура как феномен постиндустриального общества / А.В. Костина. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 352 с.
73. Кравченко Ю.Е. Психологические аспекты воздействия художественного текста / Ю.Е. Кравченко // Языковое сознание: устоявшееся и спорное М., 2003.-С. 131-133.
74. Красных В.В. Этнолингвистика и лингвокультурология. Курс лекций/ В.В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 284 с.
75. Кривцун О.А. Эстетика / О.А.Кривцун. М.: Аспект Пресс, 1998. - 430 с.
76. Кукаркин А.В. По ту сторону расцвета / А. В. Кукаркин. М., 1977.
77. Курганов Е. Анекдот как жанр / Е. Курганов. СПб., 1997. -124 с.
78. Кэмпбелл Дж. Тысячеликий герой / Дж.Кэмпбелл. М.: «Рефл-бук», 1997-384с.
79. Лакассен Ф. Сравнительный анализ архетипов популярной литературы и комикса / Ф. Лакассен // Новое литературное обозрение. 1996. N.22. С. 129141.
80. Лауристин, М.С. О некоторых методологических вопросах анализа содержания массовой коммуникации/ М.С. Лауристин // Вопросы философии. 1974. № 6.
81. Левинсон А. Заметки о социологии и антропологии рекламы/ А. Левинсон // Логос. 2000. № 4. С. 110-128.
82. Ле Гофф Ж. Предисловие к изданию: М.Блох «Короли-чудотворцы»/ Ж.Ле Гофф. М.:Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 11-61.
83. Либова О.С.Что читали и читают в провинциальной России/ О.С. Либова, Е.Г. Муравьева // Что мы читаем? Какие мы? Вып. 3. СПб., 1999. С. 54-56.
84. Лотман Ю.М. Текст в тексте/ Ю.М. Лотман //Труды по знаковым системам. Ученые записки тартуского государственного университета. Тарту, 1981. -Вып. 567 - С.3-19.
85. Лотман Ю.М. О содержании и структуре понятия «художественная литература»/ Ю.М. Лотман // Поэтика. Хрестоматия по вопросам литературоведения для слушателей университета М., 1992. - С. 15-38.
86. Лотман Ю.М. Лекции по1 структуральной- поэтике / Ю.М. Лотман // Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: «Языки русской культуры», 1994. - С. 17-247.
87. Лотман- Ю.М: Текст и внетекстовые художественные структуры. / Ю.М. Лотман//Об искусстве СПб.: «Искусство», 2000: - С. 269-281.
88. Льюис К.С. Любовь. Страдание. Надежда/ K.G. Льюис. М.: Республика 1992.-432 с.
89. Макаров М.Л. Интерпретативный характер дискурса в малой группе/ М.Л: Макаров. Тверь, 1998: - 200 с.
90. Максимович С. Какие книги читают россияне?/ С. Максимович // Аргументы и факты. № 31, 2000.
91. Массовые виды искусства. М-.: Искусство, 1986 - 272 е.9 8. Мей л ах Б.С. Художественное восприятие как научная проблема //
92. Художественное восприятие / Б.С.Мейлах. М'.: Наука, 1971. - С. 10-29:
93. Мелетинский, Е.М. .Первобытные истоки словесного искусства / Е.М. Мелетинский. Kttp://www. ruthenia.ru
94. Менцель Б. Что такое популярная литература? / Б. Менцель / /Новое литературное обозрение. 1996. N.22. С. 391-407.
95. Месхишвили Н.В. Экспрессивные средства письменной коммуникации. Автореф. дис. канд. филол. наук. / Н.В. Месхишвили. М., 1990. - С. 11-17.
96. Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. — Вып. 2. Мн.: БГУ, 2000. - 479 с.
97. Мирер А. Не люблю изображать зло/ А. Мирер //Книжное обозрение, 1999, 1 ноября.
98. Мисонжников Б.Я. Феноменология текста / Б.Я. Мисонжников. СПб.: Издательство С.-Петербургского университета, 2001. - 490 с.
99. Моль А. Социодинамика культуры / А. Моль.- М., 1973.
100. Московитц С. Роман А. Мерритта «Лунная заводь» / С. Московитц // Мерритт А. Лунная заводь. СПб.: Северо-Запад, 1993. - С. 497-507.
101. Московичи С. Психология харизматического вождя / С. Московичи // Психология и психоанализ власти. Хрестоматия: в 2 т. Т.2.- Самара: Издательский дом «Бахрах», 1999. С. 408-449.
102. Неклюдов С.Ю: Антитезисы к «Метафизике фольклора» И.П.Смирнова / С.Ю. Неклюдов//Новое литературное обозрение.№52 (6/2001). С. 97-102.
103. Неклюдов С.Ю. Структура и функция мифа: Что- такое «миф» и «мифология»? / С.Ю. Неклюдов. 2001 http://www. ruthenia.ru
104. Нокс Р. Десять заповедей-детективного романа / Р. Нокс // Как сделать детектив. М.:Радуга, 1990. С.77-80.
105. Носенко Э.Л. Эмотивность как интегральное качество текста/ Э.Л. Носенко, Стародубцева Т.В. // Прагматика и типология коммуникативности единиц языка.- Днепропетровск: ДГУ, 1989. С. 52-58.
106. Общение. Текст. Высказывание. М.: Наука, 1989. - 175 с.
107. Одайник В. Психология политики / В. Одайник. СПб.: «Ювента», 1996.- 380с.
108. Ортега-и-Гассет X. Восстание масс / X. Ортега-и-Гассет // Камень и небо -М.: Грант, 2000.- С. 171-251.
109. Ортега-и-Гассет X. Дегуманизация искусства / X. Ортега-и-Гассет //Восстание масс. М.:АСТ, 2001а. - С. 209-269.
110. Ортега-и-Гассет X. Мысли о романе/. X. Ортега-и-Гассет //Восстание масс- М.:АСТ, 2001b.- С. 373-418.
111. Осокин Ю.В. Современная культурология в энциклопедических статьях/Ю.В.Осокин. М.: КомКнига, 2007. - 384 с.
112. Падучева Е.В. О структуре абзаца / Е.В. Падучева // Труды по знаковым системам- Тарту, 1965. С. 285 - 290.
113. Пигалев А.И. Культурология: Учебник./ А.И. Пигалев. Волгоград: Издательство ВолГУ, 1998 - 420 с.
114. Платон. Собрание сочинений в 4 т. / Платон. М.: Мысль, 1994. - Т.З. -654 с.
115. Плотников Б.А. Семиотика текста / Б.А. Плотников. Мн., 1992.
116. Плуцер-Сарно А. «Кодекс гибели» литературы / А. Плуцер-Сарно. http://www.ruthenia.ru/logos/number/2001-l-27.htm
117. Поляков В.М. Двадцать лет французской графики/ В.М. Поляков. М., Искусство, 1981. С. 317
118. Почепцов Г.Г. Дискурсивный и композитный уровни лингвистического анализа/ Г. Г. Почепцов // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев, 1978.
119. Почепцов Г.Г. Теория и практика коммуникации / Г.Г. Почепцов. М., 1998.
120. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии двадцатого века/ Г. Г. Почепцов. -М.: Рефл-бук, 2000. 325 с.
121. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. М.: Рефл-бук, 2001.
122. Приепа А. Производство теории потребления / А. Приепа // Логос. 2000. № 4. С. 57-62.
123. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки / В.Я. Пропп. М.: Лабиринт, 1998-512 с.
124. Ранк О. Миф о рождении героя / О.Ранк. М.: «Рефл-бук», 1997. - 252 с.
125. Рашкофф Д. Медиа вирус/Д.Рашкофф. М.:Ультра.Культура, 2003. - 368 с.
126. Реизов Б.Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма / Б.Г. Реизов. Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. - 565с.
127. Руднев В.П Словарь культуры XX века / В.В. Руднев. М.: Аграф, 1997. -584 с.
128. Салюнас В. Фабрика кошмаров/ В. Салюнас // Искусство и массы в современном буржуазном обществе. М.: Советский композитор, 1989. - С. 41- 69.
129. Самохина, М.М. Читающая молодежь Москвы (по результатам двух исследований 1997-1998 гг.) /М.М. Самохина//Библиотековедение. 1999. №1. С. 42-49.
130. Самохина М.М. Кто и что сегодня читает и зачем им это нужно / М.М. Самохина // Новое литературное обозрение. 2001. N.51. С. 327-334.
131. Сапковский А. Вареник, или Нет золота в Серых Горах/ А. Сапковский //Дорога без возврата. -М.гООО «Фирма Издательство ACT», 1999. С.408-446.
132. Ситников В. Массовая культура и духовность: что чему угрожает?/ В. Ситников. www.philos.msu. ru/fac-studlife-al-6-3.html.
133. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе/ Г.Г. Слышкин. М.: Academia,2000. - 128 с.
134. Соколов Е.Г. Аналитика масскульта: автореф. дисс. . д-ра философских н. /Е.Г. Соколов. СПб., 2002.
135. Сонин А.Г. Комикс: психолингвистический анализ/ А.Г.Сонин. -Барнаул : Изд.-во Алт. ун-та, 1999. 111 с. Софронов-Антомини, В. Индустрия наслаждения/ В. Софронов-Антомини // Логос. 2000. №4.
136. Спиноза, Б. Богословско-политический трактат/ Б. Спиноза. — Мн.: «Литература», 1998. -527 с.
137. Спрэг де Камп Л. Невероятный варвар/ Р. Говард // Тень ястреба СПб.: Северо-Заапад, 1998. - С. 425-462.
138. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования/ Ю.С.Степанов. -М.: «Языки русской культуры», 1997. -824 с.
139. Строев А.Ф. Рождение французского детектива / А.Ф. Строев // Французский детектив начала XX века-М.: Радуга, 1989. С. 3-16.
140. Сыркин А.Я. Примечания/ А.Я. Сыркин //Панчатантра. М.:Изд-во АН СССР, 1958. С.340-365.
141. Теплиц К.Т. Все для всех. Массовая культура и современный человек / К.Т. Теплиц //ЧЕЛОВЕК: ОБРАЗ И, СУЩНОСТЬ (ГУМАНИТАРНЫЕ АСПЕКТЫ). Массовая культура. Ежегодник. М.: ИНИОН РАН, 2000: - С. 241-284.
142. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. / Ю.Н. Тынянов- М.: Наука, 1977. 572 с.
143. Тодоров Ц. Как читать?/ Ц. Тодоров // Филология. Вестник МГУ. 1998. № 6.-С. 114-128.
144. Троицкий С.А. Ускорение времени / С.А. Троицкий // Философия старости: геронтософия. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество. 2002. С. 66-71
145. Трубина Е.Г. Нарратология: основы, проблемы, перспективы/ Е.Г. Трубина 2002.http://www.usu.ru/philosophy/soc phil/rus/courses/narratology.html
146. Туганова О.Э. Современная культура США/О.Э. Туганова. М.: Наука, 1989.
147. Туссен Б. Синяя птица/ Б.Туссен, Э. Береговская. М,: Просвещение, 1992.
148. Уайт X. Метаистория: Историческое воображение в Европе XIX века/Х.Уайт. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. -528 с.
149. Урнов Д.М: Разрушение истории. Неомифологические концепции в англоамериканском литературоведении/Д.М.Урнов // Идеологическая борьба; и современная культура Запада.-М.: Наука, 1988. -С. 128-144
150. Честертон- Т.К. В защиту детективной литературы/If.К. Честертон// Как сделать детектив М:: Радуга, 1990 - С. 16-18.163; Чуковский?К.И; 0 Шерлоке:Холмсе/^^К;И{ Чуковскиш//Записки;о-Шерлоке Холмсе. М.:Правда,1983. - G.5-14.
151. Шарыпииа Т.А. Проблемы мифологизации в зарубежной литературе: XIX-XX вв;/Т.А.Шарыпииа. М:, 1995.
152. Шашурина А.Ю. Комиксы и их применение на уроках французского языка/ А.Ю. Шашурина // Иностранные языки в школе, 1993 № 4
153. ШатковскишА. Комикс как мифологическая структура/ А. Шатковский. http://www:comics.aha.ru/rus/articles/30.html
154. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса/ Е.И. Шейгал. — Волгоград: Перемена, 2000. 368 с.
155. Шмидт З.И. «Текст» и «история» как базовые категории/ З.И. Шмидт // Новое в зарубежной лингвистике. 1960. - Вып.8. - С. 89-111.
156. Шмид В. Нарратология/ В. Шмид. М.: Языки славянской культуры, 2003.-312 с.
157. Шольц Б.Ф. Эмблема как тип текста и как жанр. Размышления* над жанровым определением эмблемы/ Б.Ф. Шольц //Контекст-1993. М.: Наследие, 1993. - С. 196-220.
158. Шпенглер О. Закат Европы/О.Шпенглер. Т.1. М.: Мысль, 1993. - Т.1.-663 с.
159. Шушарин Д: Апология действительности/ Д. Шушарин //Логос. 2000. №4.
160. Щерба Л.В. Литературный язык и пути его развития/ Л.В., Щерба //Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.
161. Щербаков-Жуков С. Мужское и женское / С. Щербаков-Жуков //Книжное обозрение, 2001, № 6.
162. Филинский А.А. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999-2000 гг. / А.А.Филинский / Дисс. .канд. филол. н. Тверь, 2002- 163 с.178'Фрейд 3. Психоаналитические этюды / 3. Фрейд. Мн.: ООО «Попурри», 1998. - 608 с.
163. Фромм Э. Здоровое общество // Психоанализ и культура. М., Юрист, 1995.
164. Хартунг Ю., Гипертекст как объект лингвистического анализа/ Ю. Хартунг, Е. Брейдо // Филология. Вестник МГУ. 1996. - № 3. - С. 61-78.
165. Хассан И. Культура постмодерна/ И. Хассан //Современная западноевропейская и американская эстетика. — М.: Книжный дом «Университет», 2002.-С. 113-124.с о
166. Хейзинга И. Homo ludens / Человек играющий / И.Хейзинга. М.: Прогресс, 1992.-464 с.
167. Холодилин М. Муркок/ М. Холодилин //Муркок М. Ледовая шхуна или экспедиция в Нью-Йорк. М.: Объединение ВМКЦД992. С. 5-16.
168. Хюбнер К. Истина мифа/ К.Хюбнер. М.: Республика, 1996. - 448 с.
169. Элиаде М. Мифы, сновидения, мистерии/ М.Элиаде. М.: REFL-book, К.: Ваклер, 1996. -288 с.
170. Элиаде М. Миф о вечном возвращении/ М.Элиаде. СПб., Алетейя, 1998. - 249 с.
171. Элиаде М. Аспекты мифа/ М.Элиаде. М., Академический проект, 2001. -240 с.
172. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / У. Эко. ТОО ТК «Петрополис», 1998. - 432 с.
173. Эко У. Шесть прогулок в литературных лесах/ У. Эко. СПб.: «Симпозиум», 2002. - 285 с.
174. Эко У. От интернета к Гутенбергу/ У. Эко. http://www. nlo. magazine.ru/philosoph/inostr/1 Ohtml.
175. Эпштейн М. О виртуальной словесности/ М. Эпштейн. 2000. http://www.mochola. webpublica.net.
176. Эриксон Э. Психоанализ Гитлера/ Э.Эриксон//Психология и психоанализ власти. Т.2. Самара: Издательский дом «Бахрах», 1999. - С. 461-469.
177. Юнг К. Человек и его символы/ К. Юнг. М.: Серебряные нити, 1997. -368 с.
178. Якобсон Р. О. Работы по поэтике/ P.O. Якобсон. М.: Советский писатель, 1983.
179. Яницкий Л. Циклизация как коммуникативная стратегия в современном мире/ Л. Яницкий //Критика и семиотика. Вып. 1-2, 2000. С. 170-174.
180. Adam J.-M. Le texte narratif/ J.-M. Adam.- P.: Aubin, 1985. 239 p.
181. Baron Carvais, A. La Bande dessinee/ A. Baron - Carvais.- P.: P. U. F., 1985. - 126 p.
182. Barthes R. "Litterature litterale'7 R.Barthes. P.: Le Seuil, 1964.-P. 55-68. 202: Barthes R. Le plaisir du texte'V R.Barthes. - P.: Seuil, 1973.
183. Barthes R. Le Plaisir du texte'V R.Barthes // Oeuvres completes Paris : Seuil; 2002a.-P. 217-267.204: Barthes R. Plaisir/ecriture/lecture"/; R.Barthes // Oeuvres completes Paris : Seuil, 2002b.-P. 199-217.
184. Benveniste, E. Problemes de linguistiques generale/ H . Benveniste. P.: Gallimard, 1966.-P. 239-241.
185. Besson A. Les formes a episodes, des structures multi-mediatiques/ A.Besson. -2000. http:// www. dal.ca/belphegor.htm
186. Bleton P. £a se lit comme un roman policier. Comprendre la lecture serielle/ P. Bleton. Quebec, Editions Nota bene (coll. «Etudes culturelles»), 1999, 287 p.
187. Boyer A.-M. Frontieres de la litterature/ A.-M. Boyer. P.: Ed. Universite Paris-IV, 1995.
188. Bremond C. La logique des possibles narratifs/ C. Bremond //Communications, N. 8, 1966, pp. 60-76.210: Cocula B. Semantique de l'image/ B. Cocula, C. Peyroutet.- P.: Delagrave, 1986.-231 p:
189. Couegnas Dl btrodUction a la paralitterature/ D. Gouegnas. P.: Seuil, 1992. 186 p.
190. Couegnas D. Fictions, Enigmes, Images/ / D. Couegnas. PULIM. Limoges, 2001.
191. Couegnas D. Les laquais des trois mousquetaires/ / D. Couegnas. 2007. http:// www. dal.ca/belphegor.htm
192. David M. Une psychanalyse amusante/ M. David.-P.: La Meritienne, 1994.-300 P
193. Debaene V. Conflits de culture et valeur litteraire/ V.Debaene, R. Pasquier //Que vaut la litterature? Quebec, Nota bene, «Cahiers de CRELIQ », 2000. P.- 714.
194. Dudied A. Reflets de la rencontre LPSM de 3 et 4 juin a l'Universite Catholique de Louvain/ A. Dudied. 2000. http:// www. dal.ca/belphegor.htm
195. Durand G. Le decor mythique/G.Durand- P.: Corti, 1965. P. 5-63.
196. Durand G. Structures anthropologiques .de l'imaginaire/G.Durand.-P.: Bordas, 1969.-P.20-64.
197. Durand G. Figures mythique et le visage de l'oeuvre/G.Durand P.: Dunod, 1992
198. Ecken C. La quete de l'objet/C/Ecken//Les cahiers de la bande dessinMe. 1983. -37 p
199. Eco U. Le mythe de Superman/ U. Eco //Communications. N.24. P.: Seuil, 1976. -P. 24-41.
200. Eco U. J.Bond: une combinatoire narrative//L'Analyse structurale du recit/ U. Eco.-P.: Seuil, 1981.-P. 83-99.
201. Eco, U. Lector in fabula. Le role du lecteur ou la Cooperation interperetative dans les textes narratifs/ U. Eco P.: Grasset, 1985. - 314 p.
202. Eco, U. De Superman au Surhomme/ U. Eco.- P.: Grasset, 1993. 217 p.
203. Emelina, J. Le comique/ J.Emelina.-Liege: Sedes, 1996.-190 p.
204. Fontbare, V. (du) Codes culterels et logique du classe/ V. Fontbare (du), Ph. Sohet//Communications. N. 24. P.: Seuil, 1976. - P. 62-81.
205. Foucault M. L'archeologie du savoir/ M. Foucault. Paris: Gallimard, 1969. 279 p.
206. Fresnault-Deruelle P. La Chambre a Bulles/ P. Fresnault-Deruelle. P.: Seuil, 1977.
207. Fresnault-Deruelle P. La Bande Dessinee. Essais d'analyse semiotique/ P. Fresnault-Deruelle. P.: Hachette, 1972. 185 p.
208. Fresnault-Deruelle, P. Recit par la bande/ P. Fresnault-Deruelle.- P.: Hachette, 1977.- 253 p>
209. Fricke, H. Norm und Abweichung: Eine Philosophic der Literatur/ H. Fricke. -Munchen, 1981, S. 132.
210. Genette G. Palimpseste. La litterature au second degre/ G.Genette. P.: Seuil, 1982. 467 p.
211. Gauthier G. Vingt et une legon sur Г image et le sens/ G.Gauthier. Edilig, 1988.
212. Gauthier G. Les Peanuts: un grafisme idiomatique/ G.Gauthier //Communications. N.24. P.: Seuil, 1976. - P. 108-140.
213. Greimas A. Semiotique. Dictionnaire raisonne du langage/ A. Greimas, J.Courtes-P.: HachetteUniversitaire, 1989- Vol. 1-2.
214. Gritti J. Un recit de presse : les derniers jours d'un «grand homme»/ J. Gritti //L'analyse structural du recit. P.: Ed. du Seuil, 1981. - P. 100-108.
215. Groensteen Th. Les petites cases du Moi/ Th.Groensteen // 9-eme art. -1996-N.l.-P. 58-69.
216. Hoggart R; La culture du pauvre / R. Hoggart Paris, Ed; de Minuit, 1970, p:348.
217. Ibanez I.A. Le lecteur interpelle quelque part/ LA. Ibanez // 9-eme art; -1996.-N.l.-P. 18-26.2431 Jeandilloux J.-F. Fiction et:connaissance/ J.-F. Jeandilloux // Poetique; n° 124 (2001).-P. 491-495. '
218. Kintsch W;, Dijk, T.A- van. Comment on se rappelle et on resume des histoires./ W. Kintsch, T.A. van. Dijk// Langages, n° 40, 1975.245: Kristeva^-Ji Recherches pour une^^semanalyse/;!! Kristeva:. Pi: Seuil; 1969:.
219. La Bande Dessinee en France, 1997, 169 p.
220. Lane Ph. La peripherie du texte/ Ph. Lane. P:: Nathan Universite, 1997. 157 p.
221. Lefevre P: Vers une theorie de la B.D.// L'image B.D. Louvain,Van Evenstraat (Belgique): Open Ogen, 1991. - P. 5-9.
222. Lits M. Le concept de culture mediatique D'Eugene Sue au concours Eurovision de la chanson/ M. Lits. 2000. http:// www. dal.ca/belphegor.htm
223. Macdonald M. Le langage de la fiction/ M: Macdonald // Poetique, n° 78 (1954).
224. Marin L. Les plaisirs de la narration/ L. Marin // De la representation. P.: Seuil- Gallimard, 1994, p. 157-175.
225. Marion Ph. Le lecteur jouet/ Ph. Marion // Les cahiers de la bande dessinee № 80, mars 1988.- P. 56-78.
226. Marion Ph. Traces, lecture et vraisemblance/ Ph. Marion// L'image B.D. -Louvain;Van Evenstraat (Belgique): Open Ogen, 199L P. 57-71.254: Mass culture the popular arts in America. - N.Y., 1965.-P.72.
227. Masson P. Lire la bande dessinee/ P. Masson. Lyon, 1985.
228. Masson P. Voyages en image. ./P.Masson//Futuropolis, 1987 P. 66-72.
229. Miller H. Reading narrative/ H. Miller. Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1998. P. 47.
230. Milly J. Poetique du texte/ J. Milly. P.: Nathan Universite, 1992.-308 p.
231. Moebius. Interview par P. Lefevre // Oeuil carnivore.- 1992.- N.2.- P. 43-45.
232. Morin E., L'Esprit du temps 1, Nevrose (1962), Paris, Grasset, 1975
233. Pavel Th. Univers de la fiction/ Th. Pavel. P.: Seuil, 1988.
234. Piegay-Gros, N. Intertextualite/ N. Piegay-Gros.P.: Ed. Universite Paris-IV, 1996.
235. Pierre M. La Bande dessinee/ M.Pierre. -P.: Larousse, 1976. P. 40-59.
236. Pourprix B. Lecture politique de Mickey/ B. Pourprix // Economie et humanisme, mai-juin, 1971.
237. Quella-Guyot, D. 50 mots sur la B.D/ D. Quella-Guyot.-Louvain: Desclee de Brouwer. 1997.- 151 p.
238. Renard J.-B. La Bande dessinee/ J.-B. Renard.-P.: Seghers, 1978a.-267 p.
239. Renard J.-B. Clefs pour la bande dessinee/ J.-B. Renard.- P.: Seghers, 1978b.
240. Reuter Y. La quatrieme de la couverture/ Y.Reuter // Pratiques.- 1985.- N.48-P. 53-70.
241. Reuter Y. Analyse du recit/Y.Reuter.- P.:Dunod, 1998. 113 p.
242. Rey A. Les spectres de la bande/ A. Rey.- P.: Ed. de Minuit, 1978.- 209 p.
243. Riffaterre M. La production du texte/ M. Riffaterre. P.: Seuil, 1979.
244. Riffaterre M. La trace d'intertexte/ M. Riffaterre // La Pensee N215. Oct. 1980.
245. Ronen R. Possible Worlds in Literary Theorie/ R.Ronen.- Cambridge, University Press, 1994.
246. Saint-Jacques D. Conflits de culture et valeur litteraire/ D. Saint-Jacques//Que vaut la litterature? Quebec, Nota bene, «Cahiers de CRELIQ », 2000. P.- 7-14.
247. Saint-Gelais R. Trois frontieres de la fiction/ R. Saint-Gelais. http: //www.fabula.org/forum/colloque99/224.phh
248. Samson J. Paranthese sur la fascination-Bd/ J. Samson // La nouvelle Barre du Jour. 1982.- N.110. - P. 9-15.
249. Samson J. Strategies modernes d'enonciation picturale en bande dessinee/ J. Samson // Coloque de Cerisy, 1988. P. 154- 168.
250. Saucin J. Semiologie et hermeneutique de la bande dessinee/J.Saucin -Bruxelles, Institut des Hautes Etudes des Communications Sociales de Bruxelles, 1998.
251. Schaeffer J.-M. Pourquoi la fiction?/ J.-M.Schaeffer P.: Seuil, 1999.
252. Sellier Ph. Le My the du Heros/ Ph. Sellier. P.: Bordas, 1990.- 206 p.
253. Stierle K. Geschehen, Geschichte, Texte der Geschichte/ K. Stierle. Miinchen, 1973.
254. Thiesse A.-M. Le roman de quotidien: lecteurs et lectures populaires de la Belle-Epoque/ A.-M.Thiesse. P.: Le chemin vert, 1984.
255. Tisseron S. La psychanalyse de la bande dessinee/ S.Tisseron. -P.: PUF, 1985.
256. Tisseron S. La Bande Dessine au pied du mot/ S.Tisseron. -P.: Aubier, 1990.
257. Todorov T. La lecture comme construction/ T. Todorov //Communications. N. 24.-P.: Seuil, 1976.
258. Todorov T. Les cathegories du recit litteraire/ T. Todorov //L'analyse structural du recit. P. : Ed. du Seuil, 1981. - 131-158.
259. Toussaint B. Ideografie et bande dessinee/ B. Toussaint //Communications. N.24. P.: Seuil, 1976. - P. 62-81.
260. Victoroff D. Psychosociologie de la publicite/ D.Victoroff.- P.: PUF, 1970.
261. Woods J. Animadversation and open questions, reference, inference and truth in fiction/ J. Woods // Poetics, n° 11 (1992).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.