Развитие профессионально-деловых качеств личности студентов экономических специальностей в процессе изучения иностранного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Голубева, Надежда Борисовна

  • Голубева, Надежда Борисовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2011, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.01
  • Количество страниц 246
Голубева, Надежда Борисовна. Развитие профессионально-деловых качеств личности студентов экономических специальностей в процессе изучения иностранного языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования. Москва. 2011. 246 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Голубева, Надежда Борисовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Теоретические основы формирования профессиональноделовых качеств в процессе обучения иностранному языку.

1.1. Профессионально-деловые качества личности как социальнопсихологическая характеристика специалиста рыночной экономики. 14 1.2. Методологические подходы формирования профессиональноделовых качеств личности студентов экономических специальностей.

1.3. Формирование профессионально-деловых качеств личности как дидактическая проблема построения курса иностранного языка.

Резюме.

ГЛАВА 2. Педагогические условия развития профессионально-деловых качеств студентов экономических специальностей в процессе изучения английского языка.

2.1. Моделирование и дидактическое обеспечение развития профессионально-деловых качеств личности в процессе изучения английского языка

2.2. Познавательно-интерактивная технология развития профессионально-деловых качеств личности студентов в процессе изучения английского языка.

2.3. Методические принципы и методики организации обучения английскому языку с использованием познавательно-интерактивной технологии.

2.4. Анализ развития профессионально-деловых качеств личности студентов в процессе опытно-экспериментальной работы

Резюме.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие профессионально-деловых качеств личности студентов экономических специальностей в процессе изучения иностранного языка»

Актуальность исследования. Профессиональная подготовка квалифицированного специалиста в современном вузе требует повышения уровня его практической готовности к деятельности в динамичных условиях рыночной экономики. Сегодня конкурентоспособность выпускника определяется не только наличием суммы необходимых знаний, но и владением основными процедурами профессиональной деятельности, инновационными технологиями, деловыми качествами. Главное действующее лицо современной экономики - человек творческий, инициативный, компетентный, самостоятельный, успешно реализующий свои способности в свободной экономической деятельности, несущий ответственность за ее', результаты. Формирование такого специалиста сегодня становится ведущей задачей профессиональной подготовки в рамках экономических специальностей вуза.

Вместе с тем, большинство вузов в нашей стране не могут пока обеспечить достойный уровень профессионализма своих выпускников, отвечающий мировым стандартам. Во многих случаях отмечается слабая связь образовательных программ и методик с практическими задачами профессиональной деятельности в условиях постиндустриальной экономики. Внедрение новых стандартов образования и переход на двухуровневую систему подготовки осуществляется в основном административными методами, не подкрепленными системными изменениями в самой философии и методологии высшего образования, в котором по-прежнему доминирует массово-репродуктивный подход.

Фундаментальные проблемы педагогики и психологии высшего профессионального образования получили разработку в трудах С.И. Архангельского, П.Р. Атутова, С.Я. Батышева, И.В. Бестужева-Лады, Б.С. Гершунского, В.И. Загвязинского, В.П. Зинченко, И.М. Ильинского, М.В. Кларина, Е.А. Климова, В.В. Краевского, Н.В. Кузьминой, Ю.Н. Кулюткина, И .Я. Лернера, Б.Т. Лихачева, B.C. Мерлина, Н.Д. Никандрова, A.M. Новикова, A.B. Петровского, З.А.

Решетовой, В.А. Сластенина, Н.Ф. Талызиной, В.Д. Шадрикова и др. В работах этих ученых и их последователей было показано, что для качественной подготовки специалиста- профессионала необходим переход высшей школы от «зна-ниевой» парадигмы к деятельностной, от объяснительно-иллюстративной технологии обучения к личностно-развивающей (O.A. Абдулина, А.Г. Асмолов, В.П. Беспалько, Е.В. Бондаревская, A.A. Вербицкий, В.В. Давыдов, A.A. Дер-ккач, О.В. Долженко, В.Н. Дружинин, М.И. Дьяченко, И.Я. Зимняя, М.С. Каган, JI.A. Кандыбович, C.B. Кондратьев, Б.Б. Коссов, В.Е. Климентьева, B.C. Леднев, В.Я. Ляудис, В.Г. Максимова, А.К. Маркова, H.H. Нечаев, А.Б. Орлов, A.A. Реан, A.B. Рубцов, В.А. Садовничий, В.В.-Сериков, В.Д. Симоненко, В.А. Ситаров, С.Д. Смирнов, А.П. Тряпицына, A.B. Хуторской, И.С. Якиманская и

ДР-)

Особое значение в системе профессиональной подготовки в вузе принадлежит иностранным языкам, роль которых значительно возрастает в эпоху глобализации. Интеграционные процессы в мире приводят к объективной интернационализации экономик. Поэтому знание иностранного языка служит верным залогом успешного профессионального самоопределения и самореализации личности, позволяет активно включаться в жизнь общества открытого типа, осваивать мировые технологии и инновации по избранной специальности.

Кроме того, как отмечают специалисты, в условиях информационного общества повышается роль иностранного языка как речевой дисциплины. Под влиянием информационных технологий у современной молодежи наблюдается общее обеднение речевых навыков. Парадокс информационно-сетевого общества заключается в том, что расширение виртуальных контактов сопровождается свертыванием процесса живого межличностного общения. Ученые констатируют, что в связи с информатизацией в обучении «слово» всё больше уступает место «знаку», а информация всё больше подменяет собой знания. Отмечается угасание речевых навыков, сужение словарного запаса, а вербальное мышление всё больше вытесняется визуальным.

В этой связи, для высшей школы сегодня задача языковой подготовки специалиста является актуальной как в профессиональном, так и в гуманитарном аспектах. Речь идет о полноценном речевом развитии, о формировании поли- языковой личности, готовой к сотрудничеству, живому общению и продуктивной деятельности в иноязычной профессиональной среде.

Язык и профессия неотделимы - таков исходный императив построения образовательного процесса в современном вузе. И если для лингвистических специальностей эта связь очевидна (поскольку язык и является профессией), то в системе неязыковых вузов требуется определеннаяработа для того, чтобы язык служил профессии.

В педагогический науке накоплен значительный опыт в сфере содержания и методики обучения иностранным языкам (Р: Адлер, Т.Н. Астафурова, И.Л. Бим, И.М. Берман, Г.И. Богин, Г.К. Борозенец, A.A. Вербицкий, К. Вер-дербер, Е.М. Верещагин, Н.И. Гез, Н'Д. Гальскова, М-.А. Давыдова, Л.Ф. Егорова, Ю.В. Еремин, И.А. Зимняя, О.Ю. Искандарова, М.К. Кабардов, Г.А. Китайгородская, М.Ю. Кондратьев, В.П. Кузовлев, Р.П. Мильруд, Р.К. Миньяр-Белоручев, A.A. Миролюбов, Е.И. Пассов, В.В. Петрусинский, О.Г. Поляков, Г.В. Рогова, E.H. Соловова, С.К. Фоломкина, И.А. Цатурова, С.Ф. Шатилов, JI.A. Хараева В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, Г.П. Щедрина, И.С. Якиманская, Г. Лозанов, М. Лонг, П. Потер, П. Флойд, И.И. Халеева, и др.).

Между тем, практика вузовской подготовки показывает, что, несмотря на качественное преподавание иностранного языка, оно недостаточно сопрягается с задачами профессиональной специализации и как следствие не обеспечивает готовности выпускников к профессиональному росту и взаимодействию в> иноязычной среде, не снимает проблемы языкового барьера. Ученые и деятели образования объясняют данное положение доминированием лин-гво-центрической модели обучения, которая ограничивает пространство постижения иностранного языка границами самого языка (обучение преимущественно лексическим, грамматическим, орфографическим и др. конструкциям). В этой модели знание иностранного языка выступает как самоцель и не служит средством общения и профессионального развития личности.

Поэтому сегодня для языковой подготовки в вузе первостепенной выступает задача преодоления лингво-центрической модели в пользу личностно-центрической. В психологической науке доказано, что язык и речь выступают универсальным средством развития человека, формирования высших психических функций (Л.С. Выготский, М.М. Бахтин, B.C. Библер, A.A. Бодалев, М. Бубер, П.Я. Гальперин, Г. Гадамер, М.С. Каган, A.A. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, Ж. Пиаже и др.). На базе этих функций образуются важнейшие структуры сознания, личностные новообразования, в том числе и профессиональные. Неслучайно, сфера обучения языкам в научном плане стала своеобразной лабораторией различных педагогических инноваций. Так, столь важная для педагогики категория «компетенция» изначально разрабатывалась применительно к теории языка (Н. Хомский, 1965) и позднее легла в основу построения ком-петентностного подхода в образовании (Ж. Делор, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Дж. Равен, В. Хутмахер, A.B. Хуторской, Н.С. Шаблыгина и ДР-)

В условиях неязыковых вузов специалисты и преподаватели пытаются приблизить язык к профессии, найти формы и способы интеграции иностранного языка в семантическое поле профессиональной деятельности, внедрять элементы профильного обучения языку (М.В. Баканова, А.З. Ибатова, Ж.В. Ильина, C.B. Кузнецова, О.П. Миханова, С.Л. Новолодская, О.Ю. Сафонова, Е.С. Самойлова, Е.Е. Сухова, Е.В. Тихонович, О.Н. Трофимова, Е.О. Ускова, Х.Ж. Хайрова, М.К. Шлангман и др.).

В лингвистическом плане основы профильного обучения были рассмотрены в работах отечественных учёных (В.А. Артёмов, Б.В. Беляев, П.Я. Гальперин, Н.И. Гез, Н.И. Жинкин, И.Я. Зимняя, Е.И. Пассов, О.Г. Поляков, С.Г. Тер-Минасова, Л.В. Щерба и др.), а также зарубежных исследователей (Сап-dlin С., Hutchinson Т., Jordan R.R., Nunan D., Richards J.C., Selinker L., Swales J., Waters A., Widdowson H.G. и др.).

Вместе с тем, ученые предупреждают об опасности излишнего, буквального профилирования всей языковой подготовки, подчинения её узким квалификационным задачам, что значительно обедняет, деформирует язык, поскольку отрывает его от общекультурного контекста употребления. Поэтому в деле профилирования языка важно обеспечить органичную связь между культурой обучения языку и культурой овладения профессией.

Нужно исходить из того, что универсальность языка позволяет формировать столь же универсальные профессиональные образования, отвечающие не одной, а нескольким смежным специальностям. На личностном уровне это означает, что нужно развивать не частные профессиональные компетенции, а некие универсальные качества и способности, лежащие в их основе.

Для экономических специальностей такими универсальными образованиями, развитию которых может служить иностранный язык, выступает совокупность профессионально-деловых качеств личности. Направленность на дело, на решение реальных задач, на продуктивное и конструктивное взаимодействие, целеустремленность, практичность, нестандартность мышления, творческий подход и пр. — это те качества, которые необходимы сегодня и предпринимателю, и менеджеру, и финансисту, всем тем, кто занят в сфере рыночной экономики (А.И. Агеев, JI.K. Аверченко, О.С. Анисимов, В.А. Бодров, В.Г. Булыгина, Е.В Глущенко, Н.И. Городецкая, A.JI. Журавлёв, H.H. Зарубина, Т.В. Корнилова, Ю.Д. Красовский, P.JI. Кричевский, Н.В. Лебедева, В. Любкина, В.Б. Орлов, В.П. Позняков, С.К. Рощин, М.Н. Руткевич, Э.Е. Старо-бинский, М.А. Селиванова, В.В. Томилов, А.У. Умаев, А.Е. Чирикова, Н.В. Чйгиринская, B.C. Дудченко, Э.А. Уткин, И.А. Федоров, Й. Шумпетер, Д. Макклеланд, А. Коул, М. Мескон, М. Альберт, Ф. Хедоури, П. Дракер, Д. Карнеги, X. Маккей, М. Вудкок, Д. Френсис, Ф. Ван Раай, С.Паркинсон, М. Питере, Р. Рюттингер, Б.Санто, Р. Уотермен, Р. Хизрич и др.).

В целом, анализ теории и практики обучения иностранным языкам специалистов экономического профиля обнажает следующий ряд противоречий:

- между необходимостью формирования готовности к деловому общению в иноязычной профессиональной среде и традиционной схоластичнолингвистической парадигмой языковой подготовки в вузе;

- между возможностями развития профессионально значимых качеств личности в процессе обучения иностранному языку и низкой профессиональной направленностью языковых курсов, их слабой интегрированностью и межпредметным сопряжением с курсами квалификационной специализации;

- между универсально развивающим характером языковой подготовки и утилитарными, узко прагматическими тенденциями её профилирования;

- между необходимостью внедрения инновационных форм обучения языку, практико-ориентированных, активных, развивающих методов и преобладанием монологических, статических, субъект-объектных технологий обучения.

Отмеченные выше обстоятельства и указанные противоречия обусловили наше обращение к настоящей теме исследования, проблема которого сформулирована следующим образом: каковы педагогические возможности курса английского языка в развитии профессионально-деловых качеств студентов экономических специальностей?

Цель исследования - теоретически обосновать и экспериментально апробировать совокупность педагогических условий, обеспечивающих развитие профессионально-деловых качеств в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

Объект исследования — образовательный процесс студентов экономических специальностей в вузе.

Предмет исследования - структура и развитие профессионально-деловых качеств студентов экономических специальностей вуза средствами английского языка.

Замысел и организация исследования предполагали проверку следующей гипотезы: развитие профессионально- деловых качеств студентов в процессе изучения английского языка может быть успешным, если:

- в процессе обучения используются ситуации учебно-делового сотрудничества, обеспечивающие необходимую мотивацию профессионального развития студентов;

- процесс обучения обеспечивает погружение студентов в культурное пространство экономической деятельности средствами английского языка;

- методическую основу обучения составляют диалоговые, познавательно-интерактивные формы и методы, которые направлены на соединение знания языка и опыта деловых коммуникаций.

В соответствии с проблемой, целью, объектом, и предметом исследования были поставлены следующие задачи:

1. Исследовать проблему развития профессионально-деловых качеств личности в процессе обучения иностранному языку.

2. Разработать модель педагогического обеспечения развития профессионал ьно-деловых качеств студентов экономических специальностей.

3; Обосновать и экспериментально проверить совокупность педагогических условий развития профессионально-деловых качеств средствами: иностранного языка в условиях неязыкового вуза.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют: положения культурно-исторической теории о роли общения (слова, знака) в развитии личностных функций и качеств; компетентностный подход в образовании (Ж. Делор, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, Н. Хомский, A.B. Хуторской, Н.С. Шаблыгина, Б.Д Эльконин и др.); а также личностно-деятельностный подход в обучении (Б.Г. Ананьев, JI.C. Выготский, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, К.К. Платонов, А.К. Маркова, А.Маслоу и др.), аксиологический (В. Франки, Д.А. Леонтьев и др.), герменевтический (X.F. Гадамер, В.Ф. Гумбольт и др.), синергетический (В1Г. Буданов, Е.З. Власова: и др.), диалогический (субъект-субъектный) (Л.С. Выготский, М.М. Бахтин, F. Гадамер и др.),. задачно-ситуационный подходы (Г.А. Балл, Г.С. Сухобская и др.) в построении образовательной практики.

Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений был использован комплекс методов исследования. Теоретические методы: категориальный синтез, комплексный теоретический анализ, моделирование. Эмлирические методы: обсервационные (включенное наблюдение), диагностические (тестирование), интерактивные (коллективно-групповые, поисковые методы), формирующие (эксперимент в рамках нормативного курса английского языка). Контролирующие методы: анализ данных успеваемости, экспертные оценки. Методы математический статистики: сравнительный анализ данных, процентное соотношение, анализ достоверности различия, корреляционный анализ.

Опытно-экспериментальной базой исследования выступал Государственный Университет Управления (г. Москва). Экспериментальная работа проводилась среди студентов дневного отделения, обучающихся английскому языку по специальностям: мировая и национальная экономика, антикризисное управление, международный бизнес.

Исследование проводилось в три этапа.

На первом этапе (2005-2006гг.) изучалось состояние проблемы в теории и практике психолого-педагогических исследований, проводился теоретический анализ проблемы, формулировались цель, задачи, гипотеза, разрабатывались методики опытно-экспериментальной работы.

На втором этапе (2006-2009гг.) проводилась опытно-экспериментальная работа в рамках преподавания курса английского языка со студентами экономических специальностей, в ходе работы осуществлялась проверка гипотезы и корректировка методов работы.

На третьем этапе (2009-2010гг.) выполнен заключительно обобщающий анализ материалов исследования, апробированы полученные результаты и сделанные на их основе выводы, проведено литературное оформление диссертации.

Научная новизна исследования:

- определено понятие профессионально-деловых качеств специалиста экономической деятельности как мета-качеств развития профессиональных компетенций личности;

- обоснована психолого-педагогическая структура профессиональноделовых качеств личности (когнитивная, операциональная, потребностно-мотивационная, эмоционально-волевая, ценностно-смысловая) как критериальная основа результативности проведения курса английского языка для экономических специальностей вуза;

- разработана модель педагогического обеспечения профессионально-деловых качеств в процессе изучения английского языка, направленная на построение профессионально-языковой среды обучения, интегрирующей информационно-лингвистический, познавательно-герменевтический и интерактивный аспекты подготовки;

- выявлены педагогические условия развития профессионально-деловых качеств студентов, которые заключаются в переводе учебного пространства изучения иностранного языка в формат квази-профессиональной среды делового взаимодействия студентов.

Теоретическое значение исследования:

- представлены и раскрыты педагогические подходы к разработке проблемы развития профессионально-деловых качеств (личностно-деятельностный, аксиологический, герменевтический, синергетический, диалогический, задачно-ситуационный, компетентностный);

- обобщены и охарактеризованы ведущие подходы к организации обучения иностранным языкам в современном вузе (лингвострановедческий, коммуникативный);

- сформулированы принципы построения педагогической технологии, обеспечивающей функционирование профессионально-языковой среды подготовки студентов неязыковых вузов (принцип автономности, принцип баланса лингвистических и нелингвистических знаний, принцип переноса коммуникативных стратегий из родного языка, принцип позитивной эмоциональности, принцип внутренней системности и др.).

Практическая значимость исследования заключается в направленности работы, которая носит прикладной характер, поскольку отражает опыт практического решения задачи развития профессионально-деловых качеств в процессе изучения иностранного языка.

Разработанная модель построения профессионально-языковой среды и познавательно-интерактивной технологии может найти непосредственное применение в качестве реальной основы педагогического обеспечения эффективной профильно-ориентированной языковой подготовки студентов экономических специальностей.

Результаты исследования были использованы для составления учебной программы по обучению студентов английскому языку по специальности мировая и национальная экономика для студентов с первого по пятый курс, учебной программы по финансовому английскому языку для студентов четвёртого курса международного бизнеса, учебной программы по деловому английскому языку для студентов первого и второго курсов международного бизнеса, а также при подборе материалов для государственных выпускных экзаменов по английскому языку для студентов указанных специальностей.

Достоверность и надежность полученных результатов и сделанных на их основе выводов обеспечиваются методологической обоснованностью базовых положений работы, использованием методов, релевантных объекту, предмету, цели, и задачам исследования, репрезентативностью > экспериментальной выборки, опытной проверкой гипотезы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Профессионально-деловые качества специалиста экономического профиля являются характеристиками личности, которые дают ей возможность продуктивно выстраивать деятельность в динамичной сфере рыночной экономики. В логике профессиогенеза данные качества выступают. как мета-качества, которые служат личностной основой развития профессиональных компетенций.

2. Феноменология профессионально-деловых качеств описывается сложной структурой, включающей пять взаимосвязанных составляющих: когнитивную (эрудиция, интуиция, воображение, аналитичность и прогностич-ность мышления), операциональную (организаторские умения, навыки анализа, планирования), потребностно-мотивационную (деловая, направленность, самомотивация, готовность к риску), эмоционально-волевую (оптимизм, инициатива, упорство); ценностно-смысловую (свобода, справедливость, чувство долга, честность).

3. Для педагогического обеспечения развития профессионально-деловых качеств, студентов в процессе обучения английскому языку необходима модель профессионально-языковой среды, соединяющей информационно-лингвистическую, познавательно-герменевтическую и интерактивную линии обучения.

4. Создание профессионально-языковой среды, в свою очередь, требует следующих педагогических условий: усиление задачно-профессиональной ориентации содержания обучения, приоритет личностно-развивающих методик подготовки, а также субъект-субъектного учебного взаимодействия в логике учебно-педагогического сотрудничества. Такой педагогический процесс получает полноценное воплощение посредством механизма перевода учебного пространства изучения языка в формат квази-профессиональной среды делового взаимодействия студентов на занятиях.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялось диссертантом в ходе практической работы в качестве преподавателя английского языка в Государственном Университете Управления (г. Москва).

Основные положения исследования были отражены в докладах на межвузовских научно-практических конференциях: «Взаимообусловленность по-знавательности и интерактивности в инновационных педагогических технологиях» (г. Москва, 2009г.); «Оптимизация формирования профессионально-управленческих навыков в процессе преподавания профильно-ориентированного английского языка» (г. Москва, 2010г.); "Intelligent Interactive Learning Environment is the Basis for Optimizing Professional Competences Formation" (г. Москва, 2008г.).

Результаты эксперимента отражены в пяти публикациях

14

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Голубева, Надежда Борисовна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенная в настоящем исследовании теоретическая и опытно-экспериментальная работа позволила в основном реализовать выдвинутые задачи, обосновать и экспериментально проверить совокупность педагогических условий развития профессионально-деловых качеств личности студентов экономических специальностей средствами иностранного языка, что подтвердило правомерность первоначально выдвинутой гипотезы.

В работе были рассмотрены психолого-педагогические основы решения проблемы развития профессионально-деловых качеств личности специалиста рыночной экономики в условиях экономических специальностей вузовской подготовки. Проведена концептуальная разработка данной проблемы на основе обращения к сложившимся в психолого-педагогической науке методологическим и прикладным подходам: личностно-деятельностному, аксиологическому, герменевтическому, синергетическому, диалогическому, задачно-ситуационному и компетентностному.

Личностно-деятельностный подход трактует профессионально-деловые качества как сугубо личностные образования, поэтому обучение должно носить персонифицированный характер, обеспечивать личностный рост студентов.

Аксиологический подход исходит из приоритета приобщения к ценностям, закрепленным в культуре профессиональной (предпринимательской) деятельности.

Герменевтический поход требует расширения в обучении сферы возможности ясного понимания, объяснения, толкования деловой, предпринимательской деятельности, выделяя важность овладения языком профессии.

Синергетический подход объясняет развитие деловых качеств как самоорганизующийся процесс и открытую систему, акцентируя роль межпредметных связей в формировании целостной картины экономической деятельности.

Диалогический подход рассматривает развитие деловых качеств в пространстве диалогических, субъект-субъектных взаимодействий и отношений, показывает важность учебно-педагогического сотрудничества в образовании.

Задачно-ситуационный подход полагает развитие деловых качеств посредством проектирования, постановки и решения различного рода образовательных задач, в рамках моделирования профессионально-деловых ситуаций.

Компетентностный подход рассматривает профессионально-деловые качества как переходные свойства, как некие мета-качества или способности, на базе которых с опытом деятельности складываются профессиональные компетенции специалиста рыночной экономики.

В проведенном исследовании представлена и раскрыта структура профессионально-деловых качеств личности специалиста рыночной экономики, которая складывается из когнитивной, операциональной, потребностно-мотивационной, эмоционально-волевой и ценностно-смысловой составляющих.

Когнитивная составляющая включает общую эрудицию, развитую интуицию и воображение, аналитичность, прогностичность и гибкость мышления, социальный интеллект, креативность, нестандартность мышления, стратегическое мышление, системный подход к ситуации, рефлексию, ясное понимание задачи и опору на здравый смысл.

Операциональная составляющая означает владение организаторскими умениями, навыками анализа, планирования, разработки и принятия решений, умениями конструктивного общения, владение методами и приемами слушания, умениями убеждать, аргументировать свою позицию, реалистично оценивать людей, гибко вести себя в коммуникациях.

Потребностно-мотивационная составляющая подразумевает общую направленность личности на дело, на конкретную задачу, подчиняющую все остальные мотивы. Выделяются также готовность к риску, самомотивация, стремление к успеху, социальный интерес, потребность в социальных связях и взаимоотношениях, потребность в признании, в познании, в самосовершенствовании, а также стремление к взаимопониманию.

Эмоционально-волевая составляющая полагает эмоциональную устойчивость, эмоциональную зрелость, реалистический взгляд на мир. Выделяются также низкая тревожность, оптимизм, подвижность, решительность, смелость, упорство в достижении цели, энергичность, энтузиазм, способность к саморегуляции, толерантность, неприхотливость, социальная уживчивость при выраженной ответственности и способности к мобилизации на выполнение дела.

Ценностно-смысловая составляющая отражает мировоззренческий склад личности как носителя деловых качеств; который определяется ценностями свободы, продуктивной жизни, демократии, справедливости, развития, ценностью создания благ, морально-нравственными императивами (честность, порядочность и др.).

В практической части исследования разработана модель педагогического обеспечения профессионально-деловых качеств и соответствующая ей познавательно-интерактивная технология обучения английскому языку студентов экономических специальностей. Применение данной модели было направлено на формирование профессионально-языковой среды обучения, которая обеспечивалась работой в рамках следующих трёх направлений:

1) информационно-лингвистическое направление предусматривало интенсивное наполнение пространства изучаемого языка профессиональной лексикой, образами, символами и значениями;

2) познавательно-герменевтическое направление'работы заключалось в движении к смысловому освоению языка, в достижении- понимания студентами основных квалификационных и процедурных механизмов профессии, выработки осмысленной позиции в учебном процессе;

3) интерактивное направление предусматривало организацию учебно-профессионального взаимодействия и сотрудничества путем моделирования деловых, равноправных, партнерских отношений в учебном процессе.

В каждом из данных направлений проводились соответствующие виды учебно-педагогической работы: во-первых, погружение студентов в лексическое, синтаксическое, профессиональное и культурное пространство языка; во-вторых, культивирование различных форм и способов учебного диалога, направленного на взаимопознание и самопознание студентов, в-третьих,, обеспечение учебно-делового сотрудничества в процессе обучения.

Представленная в работе познавательно-интерактивная технология обучения языку заключалась, в применении совокупности методов работы, которые были направлены на перевод учебного пространства изучения языка в профессиональную среду межличностного взаимодействия студентов. Для этого в рамках учебных занятий использовались активные и интерактивно-развивающие методики: проблемно-ролевые игры, метод театрализации, учебные дискуссии, метод конференций, мини-семинары, а также метод моделирования деловых ситуаций. В Ткачестве* основной методической единицы данной технологии выступал метод моделирования учебно-деловых ситуаций (метод case-study).

Результаты контрольно-оценочных мониторингов показали повышение общей успеваемости студентов, а также ведущих показателей структуры профессионально-деловых качеств в их сопряженном и целостном развитии.

Обобщение и систематизация результатов теоретической и экспериментальной частей работы позволили сформулировать следующие выводы.

1. Профессионально-деловые качества личности студентов экономических специальностей есть личностные образования, отражающие способность продуктивно выстраивать деятельность в динамичной сфере рыночной экономики и служащие составляющими профессиональных компетенций.

2. В целях развития профессионально-деловых качеств личности обучение английскому языку должно выстраиваться таким образом, чтобы соединять в своём содержании, методике и самом процессе обучения не столько языковые знания, сколько профессиональный язык и опыт деловых коммуникаций.

3. Развитие профессионально-деловых качеств студентов неязыкового вуза в процессе изучения английского языка обеспечивается следующими взаимосвязанными педагогических условиями:

- интенсивное наполнение пространства изучаемого языка профессиональной лексикой, образами, символами и значениями;

- стимулирование смыслового освоения языка, направленного на достижение понимания^ студентами основных квалификационных и процедурных механизмов профессии, выработку осмысленной,позиции в учебном процессе;

- организация., учебно-профессионального взаимодействия и сотрудничества путем моделирования деловых, равноправных, партнерских отношений в учебном процессе.

4. В методическом отношении обучение, направленное на развитие профессионально-деловых качеств личности, эффективно обеспечивается применением- метода моделирования учебно-деловых ситуаций, например, метода case-study, на базе которого можно выстраивать успешные технологии обучения не только навыкам иноязычного общения, но и профессиональным умениям. При этом важно; чтобы данная технология отвечала следующим педагогическим условиям: усилению профессиональной ориентации содержания обучения; развитию деловых отношений в процессе обучения; активизации субъектной позиции студентов на занятиях. Все приведенные выше условия в своей совокупности должны обеспечивать актуализацию ведущего педагогического механизма развития профессионально-деловых качеств личности студентов, а именно перевод учебного пространства изучения языка в формат квази-профессиональной среды делового взаимодействия студентов на занятиях.

В целом, полученные в исследовании результаты и сформулированные выводы в основном подтвердили правомерность первоначально выдвинутой гипотезы.

227

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Голубева, Надежда Борисовна, 2011 год

1. Автономов В. С. Предпринимательская функция в экономической системе. / В. И. Кузнецов. М.: ИМЭМО, 1990. - 82с.

2. Агеев А. И. Предпринимательство: проблемы собственности и культуры. / Ин-т экономики АН СССР. М.: Наука, 1991. - 106с.

3. Алексеева Л.Е. Оптимизация процесса обучения иноязычному профессионально ориентированному общению студентов факультета международных отношений. Дисс.канд. пед. наук. СПб., 2002. - 313с.

4. Алексеева М.И. Мотивы учебной деятельности студентов./ЛТроблемы высшей школы. Вып.25. М.: Высшая школа, 1976. - С.30-38

5. Анализ и классификация педагогических технологий в СССР и зарубежных странах. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1991. - 189с.

6. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: МГУ, 1980. - 415с.

7. Андреева Г.М., Богомолова H.H., Петровская Л.А. Современная социальная психология на западе. (Теоретические направления). М.: Издательство МГУ, 1978.-270с.

8. Анцыферова Л.И. Психология формирования и развития личности. // Человек в системе наук. М., 1989. - С.426-433.

9. Архангельский С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы. М.: Высшая школа, 1980. - 368с.

10. Асеев В.Г. Личность и значимость побуждений. М.: Наука, 1999. -223с.

11. Астрова B.C. Деловой английский на краткосрочных курсах для взрослых (специфика и цели обучения).//Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвузовский сборник.- СПб.: СПбГУ, 2001. С.80-97.

12. Бабанский Ю.К. Пути повышения эффективности методов обучения. // Политическое самообразование. — М., 1983. № 6. С. 8-12.

13. Бабанский Ю.К. Как оптимизировать процесс обучения. М.: Знание, 1978.-48с.

14. Баграмова Н.В. Лингвометодические основы обучения лексической стороне речи на английском языке как втором иностранном в педагогическом вузе. Дисс.докт. пед. наук. СПб., 2001.- 356с.

15. Бадмаев Б.Ц., Малышев A.A. Психология обучения речевому мастерству. М.: ВЛАДОС, 1999. - 224 с.

16. Бажин Е.Ф., Голыкин Е.А., Эткинд А.М. Метод исследования уровня субъективного контроля./ЯТсихологический журнал. Т.5. М., 1984. №3. -С.150-163.

17. Баканова М.В. Формирование и развитие профессиональной направленности студентов вуза в процессе обучения иностранному языку с использованием информационных технологий. Дисс. канд. пед. наук. Пенза, 2007. -С.115-170.

18. Балл Г.А. Теория учебных задач. Психолого-педагогический аспект— М.: Педагогика, 1990. 184с.

19. Барыжикова Е.В. Организационно-педагогические условия обеспечения единства теоретического и практического компонентов обучения основам предпринимательства. Автореферат дисс.канд. пед. наук. М., 2004. - С. 1012.

20. Батариев A.B. Преемственность обучения высшего образования и профессиональной школы. СПб.: Инст. Профтехобразования, 1996. - С.69-74.

21. Батаршев A.B. Психология личности и общения. М.: ВЛАДОС, 2003.-248с.

22. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам.2.е изд. перераб. и доп. М.: Просвещение, 1965.- 227с.

23. Беляева А.П. Профессионально-педагогическая технология обучения в профессиональных учебных заведениях. СПб., 1995.- 228с.

24. Березин C.B. Шапатина О.В. К определению понятия «профессионализация». Тез. докл. республ. конф. по проблемам профессиональной подготовки в вузе. Пенза, 1996. - С.60-64.

25. Берне Р. Развитие Я-концепции и воспитание. -М.: Прогресс, 1986. -421с.

26. Беспалько В.П. Слагаемые педагогических технологий. М.: Педагогика, 1989.- 192с.

27. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: опыт системно-структурного описания. М.: Русский язык, 1977. - 288с.

28. Богин Г.И. Обретение способности понимать: Введение в герменевтику.-Тверь, 2001.-731с.

29. Богомолова H.H. Массовая коммуникация и общение. М.: Знание, 1998.-78с.

30. Бодалев A.A. Психология общения. Избранные психологические труды. М.-Воронеж, 1996. - 255с.

31. Бондаревская Е.В., Кульневич C.B. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания. //Учеб.пособие для студ. педвузов и слушателей ИПК. М. - Ростов-на-Дону, 1999. -560с.

32. Борисова Н.Б. Педагогические особенности внедрения системы активных методов обучения в институте повышения квалификации. Автореф. дисс.канд. пед. наук. -М., 1987. С. 16-20.

33. Борозенец Г.К. Интегративный подход к формированию коммуникативной компетентности студентов неязыковых вузов средствами иностранного языка. Дисс.докт. пед. наук. М., 2005. - С.79-183.

34. Брагина В.Д. Представление о профессии и самооценке профессионально-значимых качеств учащейся молодёжи.//Вопросы психологии. — М., 1976. №2. С. 140-150.

35. Брудный A.A. Понимание и общение. М.: Знание, 1989. - 64с.

36. Брушлинский A.B. Психология субъекта / Отв. ред. В.В. Знаков. М.: Институт психологии РАН, 2002. - 272с.

37. Вавилов В.А., Галактионов А.И. Профессиогинез: понятие, под-ход.//Проблемы инженерной психологии: материалы YII Всесоюзной конф. -Ленинград, 1990. С.20-25.

38. Вайсман P.C. Развитие мотивационной сферы человека в старшем студенческом возрасте. Автореф. дисс. канд. психолог, наук. М., 1973. - 21с.

39. Василюк Ф.Е. Психология переживания. М.: Изд-во МГУ, 1984. -20с.

40. Вачков И.В. Основы технологии группового тренинга. Психотехники: Учебное пособие. 2-е изд. перераб. и доп. М.: Изд-во «Ось-89», 2003.-204с.

41. Вебер М. Избранные произведения, пер. с нем./Ю. Н. Давыдова М.: Прогресс, 1990.- 804с.

42. Вербицкий A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. М.: Высшая школа, 1991.- 204с.

43. Власова Е. 3. Адаптивные технологии обучения: Монография.- СПб.: ЛГОУ, 1999. 126с.

44. Войтович С.А. Динамика престижа и привлекательности профессии. -Киев: Наукова Думка, 1989. 130с.

45. Володарская И.А., Арташкина Т.А. Профессиональные задачи и качество усвоения фундаментальных знаний. Владивосток, 1993.- 196с.

46. Выготский JI.C. История развития высших психических функций. // Собр. соч. в 6т. М.: Педагогика, 1984. т.З. - С.5-328.

47. Выготский JI.C. Педагогическая психология. М.: Педагогика пресс, 1999. - 533с.

48. Выготский Л.С. Психика, сознание, бессознательное. // Собр. трудов. -М.: Лабиринт, 2001. 366с.

49. Габай Т.В. Учебная деятельность и её средства. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1967.-517с.

50. Гадамер Х.-Г. Истина и метод: основы философии герменевтики, пер. с нем. / Общ. ред. и вступ. ст. Б.Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988. - 700с.

51. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий.- М.: Наука, 1966. С.236-278.

52. Гальперин П.Я. Развитие исследований по формированию умственных действий./ Психологическая наук в СССР. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1959. -С.441-470.

53. Гальскова Н. Д. Педагогическое сотрудничество в контексте современной модели обучения иностранному языку. // Обучение иностранному языку как коммуникативному взаимодействию. М., 1999. - С.82-91.

54. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранному языку .//Пособие для учителя. М.: Аркти, 2000. - 165с.

55. Гейхман Л.А. Интерактивное обучение общению. Дисс. докт. пед. наук. Екатеринбург, 2003.- 426с.

56. Голубева Н.Б. Профильно-ориентированное преподавание английского языка как пример формирования профессиональных навыков студентов экономических вузов. // Вестник университета ГУУ. М.: 2009. № 1. С. 129-132.

57. Гончарова М.В. Методика анализа ситуаций в обучении студентов иноязычному профессионально-ориентированному общению. Дисс.канд. пед. наук. М., 2005. - 214с.

58. Грабой Т.А. Формирование профессиональной коммуникативной компетенции на материале языка специальности в неязыковом вузе. Дисс. .канд. пед. наук. М., 2002.- 172с.

59. Гребенюк О.С. Проблемы формирования мотивации учения и труда учащихся средних профессиональных училищ. М.: Педагогика, 1985. - 152с.

60. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию, пер. с нем. М.: Прогресс, 1984. - 397с.

61. Гумбольт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.-449с.

62. Гурвич П.Б. Обучение устной экспрессивной речи на факультетах иностранных языков: Автореф. дисс.док. пед. нпук. М., 1972. - 39с.

63. Давыдов В:В. Теория развивающего обучения. М.: ОПЦ «Интор», 1996. - 542с.

64. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения: опыт теоретического и экспериментального психологического исследования. М.: Педагогика, 1986. - 239с.

65. Денисов В.Н. Технология развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка. Дисс.канд. пед. наук. Саратов, 2007. - С.42-180.

66. Додонов Б.И. Эмоции как ценность. М.: Политиздат, 1978. - 272с.

67. Дракер П. Рынок: как выйти в лидеры. Практика и принципы. М.: СП «Бук Чембэр Интернэшнл», 1992. - 349с.

68. Дьюи Дж. Демократия и образование, пер. с англ. М.: Педагогика пресс, 2000. - 384с.

69. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2005.-352с.

70. Закон Российской Федерации «О высшем и послевузовском профессиональном образовании»//Бюл. Госкомитета РФ по высшему образованию. -М., 1996. №10. С.1-59.

71. Заславская Т. И. Бизнес-слой российского общества: сущность, структура, статус. // Социологические исследования. М., 1995. №3.-С. 3-12.

72. Зимняя И.А. Ключевые компетенции — новая парадигма результата образования. // \V\VW. rsuh.ru./ 2006.

73. Зимняя И.А. Педагогическая психология. М.: Логос, 1999. - 384с.

74. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. // Книга для учителя. М., 1978.- 159с.

75. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М.: Русский язык, 1989. - 219с.

76. Зомбарт В. Буржуа: этюды по истории духовного развития современного экономического человека. / Инс-т социологии. РАН. М.: Наука, 1994. -442с.

77. Ильина Ж.В. Формирование готовности студентов неязыкового вуза к профессиональному самопознанию в процессе обучения иностранному языку. Дисс.канд. пед. наук. Пенза, 2006. - С. 100-115.

78. Ильяшенко Т.П. Языковые контакты. -М.: Наука, 1970. 178с.

79. Искандарова О.Ю. Проблемно-коммуникативный подход как фактор активизации познавательной деятельности студентов на материале иностранного языка. Дисс.канд. пед. наук. Уфа, 1997.-275с.

80. Искандарова О.Ю. Теория и практика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста.

81. Дисдокт. пед. наук. М., 2000: - С. 134-209.

82. Каган М.С. Мир общения: проблема межсубъектных отношений. М.: Гардарики, 2003. - 584с.

83. Карпов А.В. Психология менеджмента.//Учебное пособие. М.: Гардарики, 2003. - С. 12-67.

84. Кейнс Дж.М. Общая теория занятости, процента и денег. / Д. Милей-ковского. М.: Прогресс, 1978.-494с.

85. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. М.: Русский язык, 1993.-254с.

86. Кларин M.B. Инновации в обучении: метафоры и модели, анализ зарубежного опыта. -М.: Наука, 1977. 223с.

87. Климов Е.А. Психология профессионального самоопределения. Ростов-на-Дону: Изд-во Феникс, 1996. - 509с.

88. Климов Е.А. Идеалы культуры и становление субъекта профессиональной деятельности. // Психологический журнал. — М., 2005. №3.-С.94—101.

89. Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку .//Учебное пособие. М:: Академия, 2000. - 264с.

90. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. Приказ МО РФ от 11.02.2002//Учительская газета. М., 2002.№2.

91. Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку. -СПб.: КАРО, 2006. 192с.

92. Копылова Н.В. Психолого-акмеологические закономерности и механизмы становления иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов в неязыковых вузах. Дисс. . докт. психол. наук. М.,2005.-558с.

93. Криворученко В.К. Диссертационное исследование: методы, практика, рекомендации. М.: Социум, 2001. - 275с.

94. Кулюткин Ю.М. Психология обучения взрослых. М.: Просвещение, 1985.- 128с.

95. Кулюткин Ю.Н. Творческое мышление в профессиональной деятельности учителя. // Вопросы психологии. М., 1986. №2. - С.67-73.

96. Лаврикова Т.В. Педагогика личности. // Педагогическая практика личностной ориентации. Воронеж, 1998. - 144с.

97. Ланыко Т.П. Развитие познавательной компетентности учителя в решении педагогических задач. Дисс.канд. пед. наук. М., 2002.- С.12-187.

98. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в неязыковом вузе. М.: Высшая школа, 1986.- 144с.

99. Леонтьев A.A. Мышление на иностранном языке как психологическая и методическая проблема. // Иностранные языки в школе. — М., 1972.1. С.20-29.

100. Леонтьев A.A. Психология общения. М.: Смысл, 1997. - 365с.

101. Леонтьев A.A. Слово о речевой деятельности. — М.: Наука, 1965.-245с.

102. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. 2-е изд. М.: Политиздат, 1977. - 304с.

103. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: МГУ, 1972. - 573с.

104. Леонтьев Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. М.: Смысл, 1999. - 487с.

105. Лернер И.Я. Проблемное обучение. М.: Знание, 1974. - 64с.

106. Лозанов Г. Суггестопедия при обучении иностранным языкам. М.: Просвещение, 2003. - 203с.

107. Ломов Б.Ф. Общение и социальная регуляция индивида.// Психологические проблемы социальной регуляции поведения. М., 1976, - С. 14-28.

108. Макар Л.В. Обучение профессионально-ориентированному общению на английском языке студентов неязыкового вуза. Автореф. дисс.канд. пед. наук.-СПб., 2000.-21с.

109. Маркова А. К. Психология труда учителя. М.: Просвещение, 1993.190 С.

110. Маркова А.К. Психология профессионализма. М., 1996. - 199с.

111. Маркс К. Капитал, т.1 // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. М.: Изд-во Политическая литература, т. 23, 1960. - 907с.

112. Маркс К. Тезисы о Фейербахе. // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. -М.: Изд-во Политическая литература. т.З, С. 1-4.

113. Маслоу А. Новые рубежи человеческой природы. М.: Смысл, 1999. -424с.

114. Маслоу А. Психология бытия. М.: Psylib, 2003. - 138с.

115. Мескон М., Альберт М., Хедоури Ф. и др. Основы менеджмента. /

116. Л. И. Евенко. М.: Дело, 1995. - 700с.

117. Методы изучения профессиональной направленности учителя. / Ю.Н. Кулюткина, Г.С. Сухобской. Л.: Изд-во НИИ ООВ, 1980. - 81с.

118. Милорадов С.А. Обучение дискуссионному общению на иностранном языке (метод активизации возможностей личности и коллектива, общение английскому языку на продвинутом этапе). Дисс. канд. пед. наук. М., 1999. - 144с.

119. Мильруд Р.П. Методика развивающего обучения средствами иностранного языка в школе. Тамбов, 1991. - 120с.

120. Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. -М.: Воениздат, 1980. 237с.

121. Миролюбов А. А. Изучение иностранных языков: средство развития личности. // Советская педагогика. М., 1989. №6. - С.13-18.

122. Митина Л.М. Психология профессионального развития. М.: ВЛА-ДОС, 1998. - 496с.

123. Миханова О.П. Формирование и развитие универсальных компетенций студентов вуза в процессе обучения иностранному языку: на примере неязыковых специальностей. Дисс.канд. пед. наук. Пенза, 2008.1. С.48-67.

124. Моделирование педагогических ситуаций. / Ю.Н.Кулюткина, Г.С. Сухобской. М.: Педагогика, 1981. - 120с.

125. Мудрик A.B. Личностный подход в воспитании. // Магистр. М., 1991. - С.61-63.

126. Мышление учителя. Личностные механизмы и понятийный аппарат. / Ю.Н. Кулюткина, Г.С. Сухобской.-М., 1990. 102с.

127. Новолодская С.Л. Формирование у студентов неязыкового вуза профессиональной мобильности средствами учебного пособия по иностранному языку. Автореферат дисс. канд. пед. наук. Иркутск, 2005. -С. 15-20.

128. Оконь В. Основы проблемного обучения. Пер. с польск. М.: Просвещение, 1968. - 208с.

129. Оконь В. Введение в общую дидактику. М.: Высшая школа, 1990. -382с.

130. Орлов Ю.М. Потребностно-мотивационные факторы эффективности учебной деятельности студентов вуза. Автореф. дисс.док. психолог, наук. -М., 1984.-33с.

131. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989.-267с.

132. Пассов Е.И., Кузнецова Е.С. Обучение общению на иностранном языке: учебное пособие. / Пассов Е.И., Кузнецова Е.С. // Методика обучения иностранным языкам. № 15. Воронеж, 2002. - 40с.

133. Пассов Е.И., Кузовлёв В.П. О концепции так называемых языковых навыков. М.: ИЯВШ, 1975. № 10. - С.54-62.

134. Пассов Е.И., Кузовлёв В.П. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. М.: Просвещение, 1993.- 159с.

135. Пассов Е.И., Рахманов С.Е. Об одном из условий формирования лексических навыков чтения. М.: ИЯВШ, 1977, № 12. - С. 50-61.

136. Петровская JI.A. Компетентность в общении. Социально-психологический тренинг. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 216с.

137. Петровский A.B., Китайгородская Г.А. К некоторым вопросам активизации учебной деятельности.//Методы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1979.№5. - С.70-78.

138. Платонов К.К. Структура и развитие личности. М.: Наука, 1986. -254с.

139. Поляков О.Г. Английский язык для специальных целей: теория и практика. 2-е изд., М.: Тезариус, 2003. - 188с.

140. Поташник В.В., Вульфов Б.Ф. Педагогические ситуации. М., 1983. -144с.

141. Психология. Учебник для экономических вузов. / В.Н. Дружинина. -СПб.: Питер, 2000. 672с.

142. Пустовалова H. В. Формирование профессиональной направленности студентов в процессе обучения иностранному языку. Автореф. дисс. . канд. пед. наук. Санкт-Петербург, 1991. - С.5-20.

143. Пушкин В.Н. Оперативное мышление в больших системах. — М.: Энергия, 1965.-275с.

144. Реан JI.A., Бордовская Н.В., Розум С.И. Психология и педагогика. — СПб.: Питер, 2000. 432с.

145. Решетова З.А. Психологические основы профессионального обучения. М.: Изд-во МГУ, 1985.- 207с.

146. Роджерс К.К. О науке о личности. // История зарубежной психологии. М.: МГУ, 1971. - С.200-230.

147. Роджерс К.К., Фрейберг Дж. Свобода учиться: Пер. с англ. М.: Смысл, 2002. - 527с.149: Рубинштейн СЛ. Основы общей психологии, т.2. М;: Педагогика, 1989.-328с.

148. Рубинштейн СЛ. Принципы и пути развития психологии. М.: Изд-во АН СССР, 1959. - 354с.

149. Самойлова Е.С. Обучение иностранному языку как фактор формирования профессиональной компетентности экономиста. Автореф. дисс. . канд. пед. наук. Казань, 2004. - С.6-12.

150. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: ИСТОКИ, 1996. - 237с.

151. Сериков В.В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии. Волгоград: Перемена, 1994. - 152с.

152. Серова Т.С. Теоретические основы обучения профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Автореф. дисс.докт. пед наук. Л., 1986.-46с.

153. Симоненко В.Д. Общая и профессиональная педагогика.//Учебное пособие для студентов педагогических вузов. М.: Вентана-Граф, 2006. -365с.

154. Ситаров В.А. Дидактика: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. Заведений. / В.А. Сластенина. М., 2002. - 368с.

155. Ситаров В.А. Маралов В.Г. Педагогика и психология ненасилия в образовательном процессе. М., 2000. - С. 12-89.

156. Сластенин В. А. Педагогика: учебное пособие для студентов вузов. -М.: Академия, 2006. 567с.

157. Скаткин М.Н. Активизация познавательной деятельности учащихся в обучении. М., 1965. - 48с.

158. Смолкин A.M. Методы активного обучения: научный метод. М.: Высшая школа, 1991. - 176с.

159. Спирин Л.Ф., Степинский М.А., Фрумкин М.Л. Основы педагогического анализа. Ярославль: Изд-во Я111И им. К.Д.Ушинского, 1985. - 86с.

160. Сурмин Ю.П. Методология анализа ситуаций (Case Study). M.: Центр инновации и развития, 1999. - 94с.

161. Супрун Л.М. Дидактические основы формирования у учащихся навыков и умений (на примере предметов гуманитарного цикла). Автореф. дисс. .канд. пед. наук. Киев, 1976. - 20с.

162. Сухобская Г.С. Мотивационно-ценностные аспекты познавательнойдеятельности взрослого человека. Автореф. диссдок. психолог, наук. — М.,1975.-51с.

163. Сухомлинский В.А. О воспитании. Изд 2. М.: Политиздат, 1975. -272с.

164. Талызина Н.Ф. Теоретические основы разработки модели специалиста. М.: Знание, 1996. - 232с.

165. Талызина Н.Ф. Теория поэтапного формирования умственных действий. М.: Народное образование, 1967.№7. - С.36-42.

166. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Учебное пособие. М.: Слово, 2000. - 624с.

167. Тихонович Е. В. Педагогические условия формирования межкультурной профессиональной коммуникации у студентов-экономистов в процессе обучения иностранному языку. Автореферат дисс. . канд. пед. наук. — Краснодар, 2008. С.4-19.

168. Томилов В.В. Культура предпринимательства. СПб: Питер, 2000. -368с.

169. Томилова В.М. Содержание и организация обучения профессионально-ориентированному общению в ролевом взаимодействии. Дисс.канд. пед. наук. М.: 1996.-204с.

170. Трофимова О.Н. Формирование профессионально значимых качеств у будущих менеджеров средствами иностранного языка в условиях вуза. Дисс. канд. пед. наук. Чебоксары, 2008. - С.23-171.

171. Ускова Е.О. Формирование профессиональной компетентности специалистов экономико-правовой сферы средствами иностранного языка в вузе. Дисс.канд. пед. наук. Ульяновск, 2008. - С.67-93.

172. Уткин Э.А. Этика бизнеса. Учебное пособие для вузов. М.: Зерцало, 1998. - 254с.

173. Фейнгенберг И.М. Проблемные ситуации и развитие активности личности. М.: Знание, 1981. - 48с.

174. Фоломкина С.К. Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М.: Изд-во ИЯВШ, 1971.№3.- С.3-12.

175. Фоломкина С.К. Методика обучения чтению на английском языке в средней школе. Дисс.докт. пед. наук. М.,1974.- 422с.

176. Франкл В. Человек в поисках смысла. Пер. с англ. М.: Прогресс, 1990.-368с.

177. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранного языка. Автореф. дисс. . док. пед. наук. М., 1994. - 58 с.

178. Хайрова X. Ж. Педагогические условия формирования готовности студентов к профессиональной идентификации в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере экономических специальностей Автореф. дисс. канд. пед. наук. — Пенза, 2009. — С. 12-16.

179. Халеева И.И. Интеркультура — третье измерение межкультурного взаимодействия? // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. -М., 1999.-С.5-15.

180. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность. Т.2., Пер. с нем. — М.: Педагогика, 1986. 392с.

181. Хараш А.У. «Другой» и его функция в развитии «Я». // Общение и развитие психики. М., 1988. - С.31-46.

182. Хизрич Р., Питере М. Предпринимательство или как завести собственное дело и добиться успеха. Вып. 1 / В. С. Загашвили. М.: Прогресс, 1992. - 191с.

183. Хуторской A.B. Ключевые компетенции и образовательные стандарты. Доклад на отделении философии образования и теории педагогики РАО. 23 апреля 2002. Центр «Эйдос», @www/eidos.ru/news/compet/htm.

184. Хуторской A.B. Современная дидактика. СПб.: Питер, 2001. - 544с.

185. Чаурская JI.H. Обучение практическому владению иностранным языком по специальности в неязыковом вузе. Диссканд. пед. наук. М., 1966.240с.

186. Чебышева В.В. Психология трудового обучения, трудовые умения, навыки и условия трудового обучения. М.: Просвещение, 1969. - 303с.

187. Чепелева Н.В. Психологические особенности понимания текста студентами как фактор их самообразования. Автореф. дисс.канд. психолог, наук.-Киев, 1979.-24с.

188. Чернов Г.В. Теория и практика синхронного перевода. М.: Международные отношения, 1978. — 207с.

189. Шантарин Е.В. Методика проведений бесед-дискуссий при обучении устной речи в языковом вузе. Автореф. дисс.канд. пед. наук. М., 1974. -23с.ч

190. Шишов С.Е., Кальней В.А. Компетентностный подход к образованию: прихоть или необходимость? // Стандарты и мониторинг образования.

191. М.: Лингва, 1990. - С. 58-62.

192. Шлангман М.К. Развитие профессиональной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранному языку. Дисс. . канд. пед. наук. -М., 2004. С. 148-176.

193. Шумпетер И. Теория экономического развития: исследования предпринимательской прибыли, капитала, кредита, процента и цикла конъюнктуры / А. Г. Милейковский. М.: Прогресс, 1982. - 455с.

194. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. - 428с.

195. Юнг К. Психологические типы. пер. с нем. М.: Прогресс, 1995. -716с.

196. Якиманская И.С. Личностно ориентированное обучение в современной школе. М: Сентябрь, 1996. - 96с.

197. Allen P., Widdowson Н. Teaching the Communicative Use of English. // International Review of Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 1-14.

198. Allwright R.L. The Importance of Interaction in Classroom Language Learning. Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1984. P. 155171.

199. Anderson I., Dearborn W. The Psychology of Teaching Reading. New York, 1952. 382 p.

200. Brown J.D. Using Survey in Language Programs. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. P. 13-29.

201. Buswell G. Laboratory Study of Reading Modern Foreign Languages. New York: McMillan, 1972. 120p.

202. Candlin C., Bruton C., Leather J., Woods E. Doctor-Patient Communication Skills. Chelmsford: Graves Medical Audio-Visual Library, 1977.- 112p.

203. Cotton D., Falvey D., Kent S. Market Leader. Intermediate Business English Course Book, Edinburgh: Pearson/Longman Press, 2006.- 17 lp.

204. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: a learning centered approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.-183p.

205. Littlewood W. Foreign and Second Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.-312p.

206. Lynn Laurence E. Teaching and Learning with Cases. A Guidebook. Chatham: House Publishers, Seven Bridges Press, 1999.- P.45.

207. Munby J. Communicative Syllabus Design. Cambridge: Cambridge University Press, 1978.- 420p.

208. Richards J., Rodgers T. Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.- 184p.

209. Rivers W. Communicating Naturally in a Second Language: Theory and Practice in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.-243p.

210. Rivers W. Interactive Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.- 228p.

211. Rodgers T. Methodology in the New Millennium // English Teaching Forum, 2000.- P.2-60.

212. Selinker L. On the Use of Discourse Analysis and Language for Specific Purposes. London, 1979.- p.215.

213. Smith F. Comprehension and Learning. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1975.-512p.

214. Underhill A. Process in Humanistic Education. // ELT Journal. Cambridge, 1989.- P. 250-260.

215. Widdowson H. Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press, 1978.-189p.

216. Young Ch. How to Read Faster and Remember More. New York: New York Academic Press, 1965.- 239p.244

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.