Развитие мифологической семантики у слов с корнями *vӗd- и *zna- в русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Шкураток, Юлия Анатольевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 213
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие мифологической семантики у слов с корнями *vӗd- и *zna- в русском языке»
Вопрос появления у глаголов семантического класса 'знать' мифологической семантики был поднят в главе «"Знать" и "делать"» монографии О. Б. Христофоровой «Колдуны и их жертвы: Антропология колдовства в современной России» [Христофорова 2010], а также в цикле статей И. И. Русиновой, посвященных анализу магической лексики северных пермских говоров [Русинова 2007, 2008, 2009а, 2010а и др].
Стоит отметить, что мифологическая проза Пермского края в последние годы активно исследуется: собраны и обработаны полевые материалы, создана картотека лексических и фразеологических единиц, функционирующих в мифологических рассказах Пермского края, выходят статьи и защищаются диссертации. Привлечение пермских диалектных данных позволяет вскрыть экстралингвистическую основу исследуемых языковых изменений, детально проследить процесс семантического развития изучаемой группы лексики, реконструировать не зафиксированные в памятниках звенья семантических переходов, что невозможно сделать, опираясь лишь на материалы исторических и диалектных словарей русского языка.
В настоящей работе совмещаются два противоположных подхода, во-первых, диахронический, ориентированный на выявление закономерностей
исторического развития мифологических значений в лексических гнездах корней с близкой семантикой, во-вторых, синхронический, направленный на описание семантических процессов, наблюдаемых в современной системе говора.
Актуальность исследования определяется недостаточной разработанностью методологии семантической реконструкции лексики, необходимостью выявления регулярных семантических переходов и общих закономерностей семантического развития разных групп и разрядов лексики.
Научная новизна исследования состоит в описании развития мифологической семантики в лексических гнездах близких по значению корней *уёс1- и *гпа- в историческом аспекте. В исследовании выявляются регулярные семантические переходы; осуществляется семантическая реконструкция некоторых «тёмных» лексем; в научный оборот вводится диалектный материал, в том числе из неопубликованных источников.
Выбор слов с этими корнями обусловлен тем, что они отражают архаическое мировосприятие и позволяют реконструировать семантические связи, свойственные сознанию носителя традиционной культуры. Развитие мифологической семантики у единиц с корнями *уёс1- и *гпа- обусловлено представлениями о существовании двух миров - мира человеческого и мира потустороннего - и особых людей, которые наделяются сверхъестественными качествами. Так называемым «знающим» людям приписывается умение общаться с нечистой силой, насылать порчу и снимать ее, превращаться в животных, перенимать у соседей все виды благ, выступать в качестве предсказателей судьбы и т. п.
В лексических гнездах с корнями *уёс1~ и *гпа- были отобраны единицы, называющие обладающих сверхъестественными свойствами людей, их признаки и действия. В работе также анализируются слова со значениями, представляющими собой следующую ступень семантического развития: наименования существ низшей демонологии, животных, птиц и т. д. Помимо слов с корнями и *гпа-, исследование затрагивает некоторые другие
лексемы, связанные с указанными системными семантическими отношениями и/или повлиявшие на развитие семантики дериватов с корнями *мёй- и *гпа-.
Объем материала составляет более 1000 единиц фиксаций.
Материал исследования. Изучение мифологической семантики накладывает определенные сложности на сбор и анализ материала. Исследуемые значения лексем с корнями *уёс1- и *гпа- выборочно закрепляются в литературном языке, но и диалектные дифференциальные словари, отсеивая литературную лексику, крайне нерегулярно фиксируют слова с мифологическими значениями и не всегда верно их трактуют, так как лексикографы, носители современного типа мышления, не всегда осознают особенности семантики данной группы слов, связанных с представлениями о принципиально ином устройстве мира.
Крайне редко исследуемую группу лексики отражают и памятники письменности. Изучаемая группа слов в памятниках периода Х1-Х1У вв. представлена ограниченным количеством лексем в специфических контекстах употребления, что обусловлено преимущественно религиозной направленностью литературы этого времени и меньшей сохранностью текстов светского содержания.
Материал исследования был извлечен методом сплошной выборки из словарей, фольклорных, диалектных записей и публикаций. Далее перечислены лишь те, в которых наиболее полно отражены исследуемые единицы.
1. Диалектные словари русского языка: «Словарь русских народных говоров», «Архангельский областной словарь», «Словарь говоров Русского Севера», «Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей», «Словарь смоленских говоров», «Псковский областной словарь с историческими данными», «Словарь донских говоров Волгоградской области», «Словарь русских говоров Низовой Печоры», «Словарь русских говоров Башкирии», «Словарь русских говоров Среднего Урала», «Ярославский областной словарь» и мн. др.
2. Материалы пермских диалектных источников: картотека «Словаря говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области (Акчимский словарь)», картотека «Словаря русских говоров севера Пермского края», картотека лексических и фразеологических единиц, функционирующих в мифологических рассказах Пермского края (составители И. И. Русинова, А. В. Черных, К. Э. Шумов, О. И. Васнева); пермские словари: «Словарь пермских говоров», «Словарь русских говоров севера Пермского края», вып. (А-В), «Словарь русских говоров Коми-Пермяцкого автономного округа», «Словарь русских говоров Южного Прикамья», вып. 1 (Абалтус - Кычига); сборник «Былички и бывальщины: старозаветные рассказы, записанные в Прикамье» (сост. К. Э. Шумов) и др. пермские материалы.
3. Исторические словари русского языка: «Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.», «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» И. И. Срезневского, «Словарь-справочник "Слова о полку Игореве"», «Словарь русского языка XI-XVII вв.», «Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв.», «Словарь лексики пермских памятников XVI - начала XVIII века» Е. Н. Поляковой, «Словарь русского языка XVIII в.» и др.
4. Словари современных литературных славянских языков, диалектные, исторические словари славянских языков, словари балтийских языков, привлекаемые для сопоставления: «Словник украТнськоТ мови», «Словарь белорусского наречия» И. И. Носовича, «Речникъ на блъгарския език» Н. Герова, «Slownik jezyka polskiego» (1904-1927 гг.), «Lietuviij kalbos zodynas» и некоторые др.
5. Этимологические словари, используемые не только для установления этимологии, но и в качестве источника недоступной информации о дериватах корней *väd- и *zna- в языках славянской группы индоевропейской семьи языков. В работе используются словари Ф. Миклошича, А. Г. Преображенского, М. Фасмера, П. Я. Черных, «Этымалапчны слоушк беларускай мовы», «Български етимологичен речник», «Historisch-etymologisches Wörterbuch der
ober- und niedersorbischen Sprache» X. Шустера-Шевца, «Slownik etymologiczny jezyka polskiego» А. Брюкнера, «Etimologijski rjecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika» А. Спока, «Etimoloski slovar slovenskega jezika» Ф. Безлая, «Етимолопчний словник украшсько1 мови» (гл. ред. О. С. Мельничук), «An etymological dictionary of the Ukrainian language» Я. Рудницкого, «Etymologicky
V
slovnik jazyka ceskeho a slovenskeho» В. Махека, «Cesky etymologicky slovnik» Ю. Райзека и др.
Цель исследования - выявить закономерности развития мифологической семантики у слов с корнями *ved- и *zna- в русском языке.
Задачи исследования
1. На материале мифологической лексики описать регулярные семантические переходы в группе слов, обозначающих людей со сверхъестественными свойствами, их признаки и действия.
2. Выявить семантические различия корней *ved- и *zna- в праславянском языке (на индоевропейском фоне).
3. Охарактеризовать лексические гнезда с корнями *ved- и *zna- в русском языке XI-XVIII вв. и семантические процессы в этих гнездах. Обосновать возможность/невозможность образования единиц с мифологической семантикой в зависимости от значения мотивирующего глагола.
4. На материале русской диалектной лексики XIX-XX вв., отраженной в различных словарях, показать, какой из исследуемых глаголов обладает мифологической семантикой. Опираясь на семантические различия глаголов ведать и знать в современном русском литературном языке, проанализировать употребление данных глаголов в значении 'обладать особым, сверхъестественным знанием; быть знахарем, колдуном' в пермских говорах. Выявить механизм появления этого значения у глагола знать, выяснить его экстралингвистическую - мировоззренческую и социальную - основу.
5. Охарактеризовать лексические гнезда с корнями *ved- и *zna- в современных русских говорах. На основе закономерностей развития
мифологической семантики у слов с корнями *уёс1- и *гпа- восстановить утраченные и/или не зафиксированные в памятниках значения, провести этимологизацию неясных лексем, охарактеризовать процессы ремотивации и контаминации, происходящие в указанных гнездах.
Методологическая основа исследования. В работе применяются методы и исследовательские процедуры, разработанные в области исторической семантики и этимологии.
Критерием надежности полученных выводов о вероятной модели семантического развития, основанной на определенных особенностях мышления, является ее повторяемость, регулярность, поэтому одним из ведущих методов в исторической семантике является метод семантических параллелей. В работе проводится описание семантических процессов в лексических гнездах двух близких по значению корней *уеб/- и *гпа~, обнаруживающих одинаковые потенции семантического развития при условии сохранения мифологических представлений.
Метод семантического моделирования позволяет восстановить ситуацию первичной номинации, определить мотивирующий признак, легший в ее основу, и выявить определенную последовательность семантических переходов, которая привела к развитию конкретного значения, что в дальнейшем позволяет восстановить утраченные и не зафиксированные в памятниках промежуточные звенья.
При описании синхронных процессов и выделении значений в диссертации используются методы Московской семантической школы под руководством Ю. Д. Апресяна.
Основные положения, выносимые на защиту
1. В ситуации контакта с обладающим сверхъестественными свойствами человеком носителю традиционной культуры важно обозначить действия, которые «особый» человек способен совершить. Это катализирует активность семантических процессов в глагольной лексике и отглагольных дериватах.
2. Мифологическая семантика регулярно появляется у лексем, содержащих семы 'говорить', 'делать' и 'знать'. Появление мифологических значений у глаголов семантического класса 'знать' и их дериватов обусловлено представлениями об обладающих сверхъестественным знанием/силой людях.
3.В Х1-Х1Увв. мифологическая семантика была свойственна только дериватам с корнем
4. Дальнейшее развитие лексических гнезд с корнями *уё<3- и *гпа- было предопределено расширением семантической зоны глагола знать и постепенным вытеснением глагола ведать на периферию семантического класса 'знать'.
5. В современных говорах наблюдается активное развитие мифологической семантики у глагола знать и его дериватов на всей территории распространения русского языка.
6. Вытеснение глагола ведать с позиции основного представителя семантического класса 'знать' вызвало серьезное изменение семантики слов с корнем *уёс1- и особенно дериватов с мифологическими значениями (так как для них присуща теснейшая связь с мотивирующим глаголом), сопровождающееся процессами ремотивации и контаминации.
Теоретическая значимость работы заключается в выявлении закономерностей семантического развития близких по значению корней, что позволяет увидеть причины появления, развития и исчезновения из языка определенных пластов лексики, уточнить методы и методику проведения такого рода исследований.
Практическая значимость работы. Ее результаты могут быть использованы в вузовских курсах по истории русского языка, исторической семасиологии, диалектологии, диалектной лексикологии, этнолингвистике, мифологии, истории культуры. Выводы исследования могут быть учтены при составлении диалектных словарей нового поколения, включающих мифологическую лексику.
Работа апробирована на ежегодных Международных научно-практических конференциях «Лингвистические чтения» в Прикамском социальном институте (г. Пермь, 2009, 2011 гг.), на Международной научной конференции, посвященной 80-летию профессора Л. Н. Мурзина «Проблемы динамической лингвистики» (г. Пермь), на ежегодной межвузовской конференции молодых ученых «Слово в традиционной и современной культуре» (г. Екатеринбург, 2010, 2011 г.), на Всероссийском диалектологическом совещании «Лексический атлас русских народных говоров» (г. Санкт-Петербург, 2011, 2012 гг.), на заседании Школы социо- и психолингвистики (г. Пермь, 2011 г.), на заседании кафедры общего и славянского языкознания Пермского государственного национального исследовательского университета (г.Пермь, декабрь 2011г.). Всего по теме исследования опубликовано 11 работ.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка и Приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Процессы гнездообразования и семообразования в историческом гнезде с этимологическим корнем BER2003 год, кандидат филологических наук Рыбакова, Ирина Юрьевна
Русские светообозначения в индоевропейском контексте: семантический аспект2009 год, кандидат филологических наук Царегородцева, Оксана Викторовна
Деривационный потенциал номинаций времен года в динамическом аспекте: на материале русского языка XI - XX вв.2007 год, кандидат филологических наук Свечкарева, Яна Владимировна
Семантическое поле "дом" в русских народных говорах2008 год, кандидат филологических наук Забродкина, Елена Анатольевна
Семантическая деривация в русских говорах Удмуртии: на материале корпуса диалектных текстов2009 год, кандидат филологических наук Жданова, Екатерина Анатольевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Шкураток, Юлия Анатольевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящем исследовании было рассмотрено развитие мифологической семантики у слов с корнями *уёс1- и *гпа- в русском языке. В работе были выявлены основные закономерности развития мифологической семантики у глаголов семантического класса 'знать', описаны регулярные переходы в группе слов, обозначающих людей со сверхъестественными свойствами, их признаки и функции.
Анализ мифологической лексики, обозначающей колдунов, знахарей и их действия, ярко выявляет закономерный характер семантических переходов глаголов определенных тематических групп. Наиболее часто исследуемые значения появляются у слов, содержащих сему 'говорить'. Помимо этой модели, в языковом выражении проявляет себя универсальное для народной культуры представление о деятельности колдуна и знахаря как о некой «профессии». Оно лежит в основе развития значения 'колдовать' у глаголов, содержащих основную сему 'делать'.
В традиционной культуре чужим - этнически, социально и т. д. -приписывается владение неким тайным знанием, источник которого мыслится как иномирный. Это знание отличает их от других людей и выделяет в особую группу «знающих» - людей, обладающих особым сверхъестественным знанием/силой (потенциально опасным для человека). Эти представления предопределили активность семантических процессов у глаголов класса 'знать' и его дериватов. В говорах глаголы семантического класса 'знать' способны обозначать способность человека общаться с иным миром, быть знахарем/колдуном, колдовать, лечить, видеть прошлое и предсказывать будущее. От двух глаголов - знать и ведать - в русском языке в различное время произведены следующие лексемы, обозначающие людей со сверхъестественными свойствами: ведьма, вещун, вещица, вещец, ведь, ведея, вежливец, знахарь, знаткой, знаток, знатник, знатница, знакуля и мн. др., их признаков: знатная бабушка, знаткий человек и пр., действий: знать, знать слова, знать бесей, ведьмовать, знахарить, отведать, отведывать и т. д.
Современные синонимичные глаголы класса 'знать' ведать и знать
тле>ттг>гг,сютт<ттттт nr\f\r\Ht о тл^оти^тлл^^Г'^/лл/г спт-ттур» тк^тъ-л/т/л РАлдоитыирг1оттттг»'2тятттлл
H^yV^VXUlJ^l/lillIl W WI1 1V ^J^VUllV^/^ W1W1U /I JIII 11V XV XIV^ iv V4-.lll.il I I II IVVIIJ IV' V/1I11V ,/1111,111 V' .
нейтрализуясь лишь в ограниченных контекстах. Глагол знати указывал на знакомство с внешними признаками объекта и, как следствие, на способность опознать этот объект, второй глагол bíí^th (б^длти) в большинстве случаев указывал на знание некоторой ситуации. Таким образом, семантическая структура глагола знлтн не позволяла его производным образовывать мифологические значения.
В языке XI-XVII вв. обнаруживается множество дериватов со значением 'знающий, сведущий', образованных от корня *véd-, синонимичные лексемы с корнем *zna- впервые появляются только во 2-й пол. XVII в. Дериваты исследуемых корней семантически противопоставлены: для производных с корнем *zna- со значением nomina agentis характерны два круга употреблений: первый связан со знанием какого-либо дела, второй связан со способностью «знатока» указать путь (в том числе и по воде), границы, выступить свидетелем при земельных спорах, при этом для дериватов с корнем *zna- не свойственно указывать на человека, обладающего большими знаниями, мудрого, сведущего, этот круг употреблений характерен для производных с корнем *véd~. Исключительно для лексем с корнем *zna- фиксируется значение 'знак' и только для производных с корня *véd— лексемы со значениями 'знахарь, колдун', семантика которых достаточна неопределенна (они могут обозначать как человека, вредящего людям и животным, так и, напротив, лекаря, избавляющего от последствий колдовского воздействия).
Исследование выявило, что корни *ueid-/*uoid- (праслав. *véd~) и *gnó-/*gen- (праслав. *zna~) по-разному делили семантическое поле знания в истории и.-е. языка и значение 'узнать кого/что, опознать (по визуальным признакам)' является лишь ступенью семантического развития и.-е. *gnd-/*gen~. Если предположить, что более древним значением и.-е. *gen- 'знать' является не 'знать, опознавать по визуальным признакам', а 'знать, быть знакомым', тогда становится ясно, как могли быть связаны *gen-1 'знать' и *gen-2
'рождать(ся)', вероятно, значение 'быть родственным с кем-л.' развило производное значение 'быть знакомым с кем-л.'.
По всей видимости, сам глагол в'Ьд'ктнв древнерусском языке регулярно использовался в значении 'обладать особым, сверхъестественным знанием', которое повсеместно в современных говорах фиксируется для глагола знать. Более того, это значение могло быть присуще и.-е. корню *uoid~. Замечено, что развитие мифологической семантики в других и.-е. языках также фиксируется для слов, восходящих к корню *uoid-, ср. лит. vaidilá 'жрец' (но и 'актер'), vaidilutis 'жрец', vaidilüte 'жрица', совр. лит. váistas 'лекарство' (от *vaid-ta-'знание'), отсюда vaistiné 'аптека', váistéti 'лечить', диал. paváistéti 'излечить' и
ДР-)-
Литовский язык обнаруживает те же тенденции развития, что и русский. В современном литовском языке слова, восходящие к и.-е. корню *uoid-, со значением 'обладать особым, сверхъестественным знанием, быть знахарем, колдуном, колдовать' и производные 'знахарь, колдун' ушли из языка или существенно изменили семантику, а многочисленные дериваты с мифологической семантикой образуются от второго исследуемого и.-е. корня *gnó-/*gen-.
С XIV в. в русском языке происходит расширение семантики глагола зил77/ и активное вторжение в семантическую зону глагола bíi^ííth. Этот процесс был заложен еще в праславянском языке: во многих и.-е. языках из двух синонимичных глаголов остался один. Как только из языка уходит мотивирующий глагол в^д^ти, его дериваты теряют способность сохранять прежнюю неопределенную, синкретичную, семантику и постепенно сужают, конкретизируют свое значение.
Глагол знатн, занявший место основного представителя класса 'знать', становится способным образовывать дериваты с те ми же значениями, что и bí¡aííth, что должно спровоцировать постепенное вытеснение словообразовательного гнезда слов с корнем ved- из языка. Значение 'знающий, обладающий достаточными или большими знаниями' и производное от него
'обладающий особым, сверхъестественным знанием, знахарь, колдун',
тлаггттлттАмуитагтт ттл лтглт-чттх ттлсттдтг лег "О гиао ТТ£* хллпиа ^^утл п— л/М/*А "О ^¿'Л/ТТ 15
шиа лп ххч-гухиах x ич^/х х-» x ххчу|-/ххух ¿л у и х х. т ао. .
В XVIII в. дериваты с корнем уже *2па- образуют значение 'знающий человек, знаток', что дает толчок для развития мифологической семантики. Начинается борьба синонимов с корнями *уёй- и *гпа~, которая заканчивается для некоторых лексем стилистической дифференциацией, сужением, расширением или другим изменением значения одного из конкурирующих синонимов, а в других случаях - исчезновением из языка.
Омонимия, близость значений и ассоциативные связи приводят к неразличению в сознании носителей языка этимологически разных корней,
вещ - (уё§съ < чёй-^-ъ) и вещ - (уёИсй7< уёЦ'аИ). В истории русского языка
1 2 1 этимологически разные корни вещ - и вещ - сливаются, производные с вещ -
практически теряют смысловую связь с глаголом ведать и мотивируются
глаголом вещать, происходит семантическое сближение производных вещ1- с
группой слов, образованных от вещ2-, сопровождаемое постепенной потерей
продуктивности корня вед-.
В современных русских говорах мифологической семантикой обладает
глагол знать, глагол ведать, по нашим материалам, в значении 'обладать
особым сверхъестественным знанием' фиксируется только в Полесье.
В мифологических текстах колдовское знание представляется как знание
сугубо практическое, отражением чего является использование в
мифологических текстах глагола знать в значении 'уметь что-л. делать' (знать
колдовство), однако само по себе значение 'уметь что-л. делать' у глагола
знать не является мифологическим, функционирующим исключительно в
колдовском дискурсе.
Обладание особым, сверхъестественным знанием в мифологических
рассказах во многих случаях выражается теми же языковыми единицами, что и
обладание любым другим знанием, при этом используются:
- сочетания глагола знать с количественными наречиями - знать много
(и синонимичные знать здорово, знать толсто, знать крепче), единичное
знать маленько; в говорах сочетание глагола знать с количественными наречиями употребляются для указания на владение большими, чем у других, знаниями;
- сочетания глагола знать с неопределенными местоимениями что-то (что-нибудь, чё-то, чё-тося, чё-ко, чё); это неопределенное и неназванное «что-то», актуализируемое в текстах о колдунах и знахарях, является знанием, которым большинство людей не владеют;
- сочетание глагола знать с местоимением всё, которое в говорах используется для указания на лиц, владеющих различного рода знаниями: грамотой, специальным или профессиональным знанием, большими, чем у других, познаниями и опытом, знаниями сказок, историй и т. п., знаниями молитв и обрядов.
Общую модель контекстуального семантического сдвига можно представить как:
- 'обладать большими, чем остальные, знаниями, обладать знаниями, которыми не владеют остальные (в том числе специальными, сближаемыми с профессиональными)' > 'обладать особым, сверхъестественным знанием'.
Подобное семантическое развитие предопределено бинарной архаической оппозицией «свой - чужой»: тот, кто обладает знаниями большими или иными, чем у остальных, является «знающим». Этот человек является противопоставленным остальным членам общины: мыслится, что он общается с «иным» миром, обладает сверхъестественным знанием / силой и потенциально опасен.
Частотными также являются сочетания, в которых валентность объекта знания глагола знать заполняется названиями мифологических персонажей и табуистическими наименованиями в винительном падеже: знать беса (бесей), черта (чертей), русалку, окаянного, эти сочетания близки по значению к еще более многочисленным и разнообразным сочетаниям глагола знаться с существительным в творительном падеже: знаться с бесом (бесями), чертом
(чертями), дедушкой, дьяволом, сатаной, окаянным, нечистым духом,
1//)т/ч //)М/1Т.7 И Л п / II /71 л п пгч / 7_ 7 71 /I <3ни /~\Т\ Л П £>/~>и 71// 7 У/7 ТО 71// Т1 С> ГЧ-И^! 71/7
Общую модель семантического сдвига можно представить как
- 'быть знакомым с (наименование мифологического персонажа)' > 'обладать особым, сверхъестественным знанием, быть колдуном'.
Эти сочетания имеют несколько более узкий круг употреблений: они способны использоваться только в случае, когда источником получения сверхъестественного знания мыслится нечистая сила, с которой колдун связан, и неприменимы для указания на знание лекаря, сверхъестественное знание которого идет от Бога.
Валентность объекта знания при глаголе знать также может быть заполнена существительными определенной тематической группы: слова, словинку, заговор, стишок, отговоры, молитвы, махлушки, которые связаны с вербальным способом магического воздействия.
Общую модель семантического сдвига можно представить как
- 'иметь сведения о чем-л.' + объект знания (знать слова, знать стишок, знать заговоры, знать отговоры и др.) > 'обладать особым, сверхъестественным знанием'.
Глагол знать в мифологических текстах часто употребляется абсолютивно - без заполнения своих валентностей. В абсолютивном употреблении этот глагол в чистом виде выражает значение 'обладать знаниями', в данном случае - особыми, сверхъестественными знаниями. Глагол знать в этой конструкции имеет широкую синкретичную, неопределенную семантику и способен употребляться в различных ситуациях, не только для указания на колдовское и знахарское знание, но и на некие особые способности, непосредственно не связанные с вредоносной деятельностью колдуна или положительной знахаря.
В мифологических рассказах глагол знать употребляется и в пропозициональном значении, при этом часто приобретает особый оттенок -'обладать даром ясновидения, предвидения, знать прошлое и будущее'.
В XX в. глагол знать практически вытеснил ведать, оставив последнему
тттттттт ХГГ-,ТГ1ТТГ\ Лл ОГЛЧ 7 ч rnATnaii TTOTTIJ СТ Tjnr/Л /->ТТТЛГ\ХЗГ»ТТТЛЛГ»1ЭС1 ТТГ» Г'РЧЛТ.Р'ШЛ/ХГ» ТТР»ТЛ£1Г>ТПГ»ЙТ/\7
11 v\ I I I r> joivjiv V 11U 1 j.-14.V.1 Wll П 1 1 V/ 1 1|/VIJV.' ЦЛ^/V/ULWЯ V AV ¿¿vp w x^/v/Jiiv^
семантики словообразовательного гнезда с корнем ved-. В современных русских говорах дериваты корня *ved- сферы мифологических значений используются исключительно редко.
Для лексического гнезда с корнем *ved- наблюдаются следующие тенденции семантического развития.
1. Вытеснение из языка глагола ведать вызвало не только уход производных из языка, но и значительное изменение их семантики, сопровождающееся процессами демотивации и ремотивации.
2. Существительные с корнем вед- - ведун и ведунья - приобретают значение 'знахарь, добрый колдун', чему способствовало изменение семантики глагола ведать, который в современном языке небезразличен к ценностной ориентации мира и не употребляется с «негативным» субъектом.
3. Слова, образованные от сущ. ведьма (ведьмак, ведьмака, ведьмач, ведьмачка, ведьмарь, ведьмова), обозначая злых колдунов и колдуний, используются как бранные.
4. Слова с корнем вещ- полностью деэтимологизируются. Они контаминируют с заимствованным из ст.-слав. языка глаголом вещать и образует новое значение 'сплетница': Она из избы в избу перехаживат, вести перенашивает, така вещица. Баба эта, везде ей все надо узнать, все передать, настоящая вещица [СПГ 1: 94]. В этом гнезде для многих лексем характерно появление значения 'сорока' (а также наименований др. птиц), что связано с представлениями о птицах как о духах-предвестниках будущих, как правило, негативных событий.
В целом дериваты с корнем *ved- постепенно вытесняются из языка дериватами с корнем *zna-, для последних характерна широкая употребительность в текстах мифологических рассказов. Для словообразовательного гнезда слов с корнем *zna- наблюдаются следующие тенденции развития мифологической семантики.
1. Наличие обширных рядов синонимов: с помощью различных
г>х7гкгКтттуг>/-\о г> гпоппау г>\ггчг,тгг»г,г» стггт- ттгя г»Я>1ЛС1'з\7тг\ггг>а ттрг'спгогм 1ЛЯ,ЗТТТ;ГСГТТТ,ГУ
V | У V17 .Г 1 1 \ V ' 1.» и 1 V V/ 1.1 V I»7 ^ 1V V / 1 V' /1V1 IV VI |У 1 ^' • ,, I, ~ . 1 • IV 11 ч. к. . 1 -------- -
наименований со значением 'знахарь, колдун', 'знахарка, колдунья', 'обладающий особым, сверхъестественным знанием (о знахаре, колдуне)'.
Г Г г
Слова с корнем зна-, обозначающие деятеля, - знакулья, знакуля, знат, знатец,
Г г г Г Г ^ Г г Г
знатка, знаткий, знаткой, знаток, знатливыи, знатник, знатник, знатун,
г г
знаха, знахар [удар. ?], знахарица- в говорах русского языка имеют, как правило, ряд значений: 'знающий человек', 'знахарь - человек, лечащий людей и животных травами и заговорами', 'колдун - человек, обращающийся к помощи сверхъестественных сил, чтобы вредить людям, животным'.
2. Тесная семантическая связь дериватов глагола знать, обозначающих людей, которым приписывается сверхъестественное знание-сила, с мотивирующим глаголом.
Исследование выявило следующие лексико-семантические закономерности развития слов с корнями *уё(1- и *гпа- в русском языке:
1. Наличие представлений об обладающих особым, сверхъествественным знанием людях формирует регулярную семантическую деривацию: 'знать' > 'обладать особым, сверхъестественным знанием; быть знахарем, колдуном; колдовать'; 'знающий' > 'обладающий особым, сверхъестественным знанием', 'знающий человек, знаток' > 'знахарь, колдун'.
2. В сфере мифологических значений как глагол класса 'знать', так и его дериваты обладают неопределенной семантикой, чаще не содержат указания на направление (положительное или отрицательное) магического воздействия. Дериваты сферы мифологических значений, образованные от глагола класса 'знать', образуют широкие ряды синонимов.
3. Только один глагол семантического класса 'знать' - основной представитель класса - и его дериваты активно участвуют в образовании единиц с мифологической семантикой.
В работе мы шли как от обнаруженных семантических изменений, которые становятся надежным источником для описания мифологических
воззрений, так и в обратном направлении - от мифологических представлений к
л ттатттгучлплтттттгч ттгчлттллло лап тотт'ттттталтулт^/л гло оттттта л/лол тотттр ст ттоО
противоположных подхода, диахронический, ориентированных на выявление закономерностей исторического развития в лексических гнездах корней с близкой семантикой, и синхронический, направленный на характеристику семантики слова в современной системе говора. Исследование показало работоспособность комплексного подхода к реконструкции семантического развития определенных групп лексики.
Выявленные закономерности семантического развития исследуемой группы лексики должны быть учтены при разработке историко-семасиологической типологии. Продолжением исследования видится выявление лексико-семантических закономерностей, характерных для мифологической лексики в целом, и отражение полученных результатов в каталоге регулярных семантических переходов.
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Шкураток, Юлия Анатольевна, 2012 год
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Словари, лексические картотеки
АОС АС
БАС
БелорРС
Бенвенист 1995
БЕР
БолгРС
БТДК
Васнецов
Вейсман ВершС
ВЛРС
Войтенко
Востоков
Геров
- Архангельский областной словарь. М., 1980-. Вып. 1-.
- Словарь говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области (Акчимский словарь). Пермь, 19842011. Вып. 1-6.
- Большой академический словарь русского языка. Т. 1-13. М., СПб., 2004-2009.
- Беларуска-руск1 слоунк: У 3 т. / рэд. К. К. Атрахов1ч.
Мшск, 2003.
- Э. Бенеенист. Словарь индоевропейских социальных терминов: пер. с франц. М., 1995.
- Български етимологичен речник. София, 1962-. Т. 1-.
- С. Б. Бернштейн. Болгарско-русский словарь. М., 1975.
- Большой толковый словарь донского казачества. М., 2003.
- Н.М.Васнецов. Материалы для объяснительного Областного словаря вятского говора. Вятка, 1907.
- А. Д. Вейсман. Греческо-русский словарь. СПб., 1899.
- Вершининский словарь / под ред. О. И. Блиновой. Т. 1-6. Томск, 1998-2002.
- Верхнелужицко-русский словарь = НопуозегЬзко-гшк!
81о\¥шк. М.; Бауцен, 1974.
- А. Ф. Войтенко. Словарь говоров Подмосковья. В. 1.
Изд. 2. М., 1995.
- А. X. Востоков. Словарь церковно-славянского
языка. 2 т. СПб, 1858-1861.
- Н. Геров. Речникъ на блъгарския език. Пловдивъ, 1895—
1904. Ч.1-У.
Гринченко
Грузберг
ГСБМ Даль
ДаничиЬ Деул. словарь
Словарь украинского языка / сост. Б. Гринченко. Киев,
Дилакторский
ДО
Добровольский
ЕСУМ
Желеховский
иос
ИЭСРГА
1ОП7_1ООО Т 1-4
± V V / X '
Калыгин
A. А. Грузберг. Частотный словарь русского языка второй половины XVI - начала XVII века. Пермь, 1974. Пстарычны слоушк беларускай мовы. Мшск, 1982. Т. 1-.
B. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1994.
Ъ ДаничиЙ. Р]ечник из кн>ижевних старина српских 1-Ш. Београд, 1863-1864.
Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области) / под ред. И. А. Осовецкого. М., 1969.
П. А. Дилакторский. Словарь областного вологодского наречия в его бытовом и этнографическом применении. Вологда, 1902.
Дополнения к Опыту областного великорусского словаря. СПб., 1858.
В. Н. Добровольский. Смоленский этнографический сборник. Ч. II. СПб., 1894.
Етимолопчний словник украТнсько1 мови. Кшв, 1982-. Т. 1-.
- Малорусько-шмецький словар С. Желех1вського. Льв1в, 1886.
- Иркутский областной словарь. Вып. 1-3. Иркутск, 1973— 1979.
- Историко-этимологический словарь русских говоров Алтая / под ред. Л. И. Шелеповой. Барнаул, 2007-. Вып.
1-.
- В. П. Калыгин. Этимологический словарь кельтских
т/- А Г> К/Л.^
кмлпк
Кобелева
Кочергина КрЯОС
КСРГСПК
Куликовский
Либерис Малеча
МАС МДС
Меркурьев Миртов
теонимов / отв. ред. К. Г. Красухин. М, 2006. _ Vот^татгя Гттпиапя говотза л. Акчим Красновишерского района Пермской области (кафедра общего и славянского
языкознания ПГНИУ, Пермь).
- Картотека лексических и фразеологических единиц, функционирующих в мифологических рассказах Пермского края (кафедра общего и славянского языкознания ПГНИУ, Пермь).
- И. А. Кобелева. Фразеологический словарь русских говоров Республики Коми. Сыктывкар, 2004.
- В. А. Кочергина. Санскритско-русский словарь. М., 2005.
- Г. Г. Мельниченко. Краткий ярославский областной словарь, объединяющий материалы ранее составленных словарей (1820-1956). В 2 т. Ярославль, 1961.
- Картотека Словаря русских говоров севера Пермского края (кафедра общего и славянского языкознания
ПГНИУ, Пермь).
- Г. И. Куликовский. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1898.
- А. Либерис. Литовско-русский словарь. Вильнюс, 1988.
- Я. М. Малеча. Словарь говоров уральских (яицких) казаков. В 4 т. Оренбург, 2002-2003.
- Словарь русского языка: В 4-х т. М., 1981-1984.
- Мотивационный диалектный словарь: Говоры Среднего Приобья. Томск, 1982-1983. Т. 1-3.
- Я. С. Меркурьев. Живая речь кольских поморов.
Мурманск, 1979.
- А. В. Миртов. Донской словарь: материалы к изучению
л лг^г' г
lvl^v^l
HOC Носович
НОССРЯ
Ожегов
Опыт
Орел
ОСВятГ
П. Берында Подвысоцкий
пос
Преображенский
Приамур. словарь
Прокошева
лексики донских казаков. Ростов н/Д, 1929. Л/Гг.'гтлтзятттдлнгтгт.т гттпвапь сибиоского говош. Томск, 2009.
Новгородский областной словарь. СПб., 2010.
И. И. Носович. Словарь белорусского наречия. СПб.,
1870.
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна. М.-Вена, 2004.
С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М., 1995.
Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым отделением Императорской академии наук. СПб., 1852.
V. Orel. Russian Etymological Dictionary. Book 1: А-И; Book 2: K-O. Canada, 2007.
Областной словарь вятских говоров. Киров, 1996-2006. Вып. 1-4.
Лексикон словенороський Памви Беринди. Кшв, 1961.
А. Подвысоцкий. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1885.
Псковский областной словарь с историческими данными. Л., 1967-. Вып. 1-.
А. Г. Преображенский. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-2. М., 1959.
Словарь русских говоров Приамурья / сост. Ф. П. Иванова, Л. В. Кирпикова, Л. Ф. Путятина, Н. П. Шенкевец. М., 1983.
К. Н. Прокошева. Фразеологический словарь пермских
гт/^ 1 1 г
пссг
РБЕ РИС
РСА
PCXKJ
Рудницкий
Рут ЭС
САР,
САР2
СБрянГ
СВологГ
СГК
СГКН
СГРС
говоров. Пермь, 2002.
Р. Стыпула, Г. Ковалева. Польско-русский словарь. Варшава, 1980.
Полный словарь сибирского говора: В 3 т. Томск, 19921995.
Речник на българския език. София, 1977-. Т. 1-. Региональный исторический словарь второй половины XVI-XVIII вв. (по памятникам письменности Смоленского края). Смоленск, 2000.
Речник српскохрватског квьижевног и народног езика. Београд, 1959-. Кн>. 1-.
Речник српскохрватскога юьижевног jезика. Нови Сад; Загреб, 1967-1976. Кн>. 1-6.
J. Rudnickyj. An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language. T. 1-3. Winnipeg, 1966-1969. Этимологический словарь русского языка для школьников. Екатеринбург, 2008.
Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 1-6. М., 2001.
Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный. Ч. 1-6. СПб., 1806-1822. Словарь брянских говоров. Л., 1976-. Вып. 1-. Словарь вологодских говоров. Вологда, 1983-. Вып. 1. -. Т. В. Кириллова, Н. С. Бондарчук, В. П. Куликова, А. А. Белова. Опыт словаря говоров Калининской области. Калинин, 1972.
О. К. Сердюкова. Словарь говора казаков-некрасовцев. Ростов н/Д, 2005.
Словарь говоров Русского Севера. Екатеринбург, 2001-. Т. 1.-.
СГСРПО СД
СДонГ
СДонГВ
СДПСрПриобья
Селигер
СлДРЯ Х1-Х1У вв.
СлОби СлОби-Д СЛПП СРС
СлРЯ Х1-ХУИ вв.
СлРЯ XVIII в. СлСМ
СНГЗапБрян СНРЛТ
Словарь говоров Соликамского района Пермской
Г\£\ тто гтог-\л/гт1 1 07^
^/ЛСХЧ^ X XX. А XV/ X У I
Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5 т. М., 1995-. Т. 1-
Словарь русских донских говоров: В 2 т. Ростов н/Д, 1991. Т. 1. А-Н.
Словарь донских говоров Волгоградской области / под ред. Р. И. Кудряшовой. Волгоград, 2006-2008. Словарь диалектного просторечия Среднего Приобья / под ред. О. И. Блиновой. Томск, 2003. Селигер: Материалы по русской диалектологии: Словарь. Вып. 2. Д-И. СПб., 2004.
Словарь древнерусского языка (Х1-Х1У вв.). М., 1988-. Т. 1-.
Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби. Томск, 1964-1967. Т. 1-3. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби (дополнение). Томск, 1975. Ч. 1-2. Е. Н. Полякова. Словарь лексики пермских памятников XVI - начала XVIII века: в 2 т. Пермь, 2010. Словацко-русский словарь. М.; Братислава, 1976. Словарь русского языка Х1-ХУП вв. М., 1975-. Вып. 1-
Словарь русского языка XVIII в. Л., 1984-. Вып. 1-. Словник староукрашсько1 мови Х1У-ХУ ст. Т. 1-2. Кшв, 1977-1978.
П. А. Расторгуев. Словарь народных говоров Западной Брянщины. Минск, 1973.
Словарь народно-разговорной лексики речи г. Томска XVII - начала XVIII вв. Томск, 2001.
cor сопи
СОРЯ
сос
спг спп
СПРГСП
СРГА
СРГБайкС
СРГБаш СРГЗ
СРГК
СРГКПО
СРГКузб СРГМ
СРГНО
СРГНП
- Словарь орловских говоров. Ярославль, 1989-1991. Вып.
1 Л- О^тт 1 ООО ТЭттт-г ^
-IГ, . 1-Л3111. ^ —.
- Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»: В 6 вып. М.; Л. 1965-1984.
- Словарь обиходного русского языка Московской Руси ХУ1-ХУП веков. СПб., 2006.
- Смоленский областной словарь / сост. В. Н. Добровольский. Смоленск, 1914.
- Словарь пермских говоров. Пермь, 2000-2002. Вып. 1-2.
- Словарь псковских пословиц и поговорок. СПб., 2001.
- Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья. Томск, 1977.
- Словарь русских говоров Алтая. В 4 т. Барнаул, 19931998.
- Г. В. Афанасьева-Медведева. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири. СПб., 2007-. Т.1-
- Словарь русских говоров Башкирии: А - Я. Уфа, 2008.
- Л. Е. Элиасов. Словарь русских говоров Забайкалья. М., 1980.
- Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. СПб., 1994-2005. Вып. 1-6.
- Словарь русских говоров Коми-Пермяцкого округа. -Пермь, 2006.
- Словарь русских говоров Кузбасса. Новосибирск, 1976.
- Словарь русских говоров на территории Мордовской АССР. Т. 1- . Саранск. 1978-.
- Словарь русских говоров Новосибирской области. Новосибирск, 1979.
- Словарь русских говоров Низовой Печоры. СПб., 2003-
гпгп»,,;: 1 ирии
СРГС
СРГСК
СРГСГЖ
СРГСУ
СРГСУ-Д
СРГЦК
СРГЮК
СРГЮП
СРДГ
Среднеоб.-Д
Срезневский
СРКН СРНГ
2005. Т. 1-2.
Г^гггязяпт. г\\тг*г*тстху ™лтэ/млгчз ТТптл^ямтг я ттт^сг Т/Гпк'х/тг/к' 1 —
У^лиой-ро V X ЧУА-»^/^ЧУХ-» А А^/жд Vч+Ахч^х^/!. ^^^^^ — -1- — — —
1989. Вып. 1-4.
Словарь русских говоров Сибири. Новосибирск, 1999-. Т. 1-, ч. 1-.
Словарь русских говоров северных районов Красноярского края. Красноярск, 1992. Словарь русских говоров севера Пермского края. Вып. 1. А-В. Пермь, 2011-.
Словарь русских говоров Среднего Урала. Т. 1-6. Свердловск, 1964-1987.
Словарь русских говоров Среднего Урала. Дополнения. Екатеринбург, 1996.
Словарь русских говоров центральных районов Красноярского края. Красноярск, 2003-2006. Т. 1-3. Словарь русских говоров южных районов Красноярского края. Красноярск, 1968.
Словарь русских говоров Южного Прикамья. Вып. 1 (Абалтус - Кычига ). Пермь, 2010.
Словарь русских донских говоров. Ростов-на-Дону, 19751976. Т. 1-3.
Среднеобский словарь (Дополнение). Ч. 1-2. Томск, 1983-1986.
И. И. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: В 3 т. СПб., 1890-1903.
Словарь русского камчатского наречия. Хабаровск, 1977. Словарь русских народных говоров. М.; Л., 1965-. Вып. 1-.
СРНДРС
СРСГП
СРХ
ССмолГ ССР ЛЯ
ССУМ Х1У-ХУ -
стг
Строгова
СУМ СФСиб
СХРС СЦРЯ 1847
СЭРЯ
Тимченко
УРС Фасмер
- Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII первой половины XVIII в. Новосибирск, 1991.
- Словарь русских старожильческих говоров Среднего Прииртышья. Томск, 1992-1993. Вып. 1-3.
- Српскохрватско-руски речник / Издавачко предузЪе. -Нови Сад: Матице српске.
- Словарь смоленских говоров. Смоленск, 1974-. Вып. 1-.
- Словарь современного русского литературного языка. М.; Л., 1948-1965. Т. 1-17.
Словник староукрашсько1 мови Х1У-ХУ ст. Кшв, 1988. Т. 1-2.
Словарь тамбовских говоров (духовная и материальная культура). Тамбов, 2002.
В. 77. Строгова. Как говорят в Новгородском крае. Новгород, 1991.
Словник укра'шсько1 мови. Кшв, 1970-1980. Т. 1-11. Словарь фразеологизмов и иных устойчивых словосочетаний русских говоров Сибири. Новосибирск, 1972.
Сербско-хорватско-русский словарь. М., 1957. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. В 4-х тт. СПб., 1847-1848. Е. 77. Сеничкина. Словарь эвфемизмов русского языка. М., 2008.
1сторичний словник укра'шського язика. Пщ. ред. С. Тимченка. Т. 1. (А-Ж). Харюв - Кшв, 1930-1932. Украинско-русский словарь. В 4 т. Киев, 1953. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. М., 1986.Т.1-1У.
ФСРГНП
цс
Цыганенко
Черных
ЧРС
Шанский КЭС Шанский ЭС
- Фразеологический словарь русских говоров Нижней
ТТои/лглит- ю О m РП^ • Hcvt/q ОПАЙ
X IV JJ ^ х. WX XV/ . . X j IVI^J А. VW.
ЭСБМ
ЭССТ
эсся
Янкова
ЯОС
Brückner
Fraenkel
Церковный словарь. М., 1815-1816.
Г. 77. Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. Киев, 1970.
77. Я. Черных. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. М., 2002. Чешско-русский словарь: В 2 т. М.-Прага, 1973. 77. М Шанский., В. В. Иванов, Т. В. Шанская. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971. Этимологический словарь русского языка. Вып. 1-8. -М., 1963-1982; вып. 9 под названием: Этимологический словарь русского языка / под ред. А. Ф. Журавлева, Н. М. Шанского. М, 1999.
Этымалапчны слоушк беларускай мовы. Мшск, 1978-. Т. 1-.
И. А. Подтоков, С. В. Хоробрых, Д. А. Антипов. Этнолингвистический словарь свадебной терминологии Северного Прикамья. Усолье; Соликамск; Березники; Пермь, 2004.
Этимологический словарь славянских языков. М., 1974-. Вып. 1-.
Т. С. Янкова. Дыялектны слоунгк Лоеушчыны. Мшск, 1982.
Ярославский областной словарь. Ярославль, 1981-1991. Вып. 1-Х.
А. Brukner. Slownik etymologiczny j^zyka polskiego. Warszawa, 2000.
E. Fraenkel. Litauisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 12, Heidelberg, 1962-1965.
Karlowicz
Karulis Kluge
LKZ
- J. Karlowicz. Slownik gwar polskich. Krakow, 1900-1911.
SEP
SJP
Skok
т т_л/т
Macheki Machek2
Maly starocesky
slovnik
Maziulis
Miklosich
Pokorny
Rejzek
V
Schuster-Sews
K. Karulis. Latviesu etimologijas värdnlca I—II. Riga, 1992. F. Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24. Bearbeitet von E. Seebold. Berlin; New York, 2002. Lietuviij kalbos zodynas. T. I-XX, 1941-2002 [электронный ресурс]. URL: http://www.lkz.lt (дата обращения 01.03.2011).
V. Machet Etymologicky slovnik jazyka ceskeho а slovenskeho. Praha, 1956.
V. Machek. Etymologicky slovnik jazyka ceskeho. Praha, 1968 (1971).
Maly starocesky slovnik [электронный ресурс]. URL: http://vokabular.ujc.cas.cz/ (дата обращения 01.03.2011). V. Maziulis. Prüsij kalbos etimologijos zodynas I-IV. Vilnius, 1988-1997.
F. Miklosich. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien, 1886.
J. Pokorny. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bd. I—II. Bern, 1949-1959.
J. Rejzek. Cesky etymologicky slovnik. Praha, 2001. H. Schuster-Sewс. Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache. 1-24. Bautzen, 1978-1989.
Slownik etymologiczny j?zyka Drzewian polabskich. Zesz. 1 T. Lehr-Splawinski, K. Polanski. Wroclaw, 1962; zesz. 2-6 K. Polanski. Wroclaw, 1971-1994.
J. Karlowicz, A. Krynski, W. Niedzwiedzki. Slownik jazyka polskiego. Warszawa, 1904-1927 (1952-1953). T. I-VIII. P. Skok. Etimologijski rjecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika.
С 1-V4 /ЛАГ7\
llOiVl
SP
SRS SSJ Szmidt
Trautmann
Warsz.
Zagreb, 1971-1974. Bd. I-IV.
fF Smoczynski. Lietuviij kalbos etimologinis zodynas, Vilnius, 2007-2009.
Slownik praslowianski / Pod red. dr. F. Slawskiego. Wroclaw ets, 1974-. T. I-.
Slovensko-russky slovnik. Bratislava, 1959. Slovnik slovenskeho jazyka. Bratislava, 1959-1968. D. I-VI. I. A. E. Szmidt. Slownik polsko-rossyisko-niemiecki. Wroclawiu, 1834.
R. Trautmann. Baltisch-Slavisches Wörterbuch. Göttingen, 1923.
J. Kariowicz, A. Krynski, W. Niedzwiedzki. Slownik jazyka polskiego. Warszawa, 1904-1927 (1952-1953). T. I-VIII.
2. Исторические, этнографические и фольклорные источники
Былинки и - Былинки и бывальщины: старозаветные рассказы,
бывальщины записанные в Прикамье / сост. К. Шумов. Пермь, 1991.
Гр-ки Грамотки XVII - начала XVIII века / изд. подг. Н. И.
Тарабасова, Н. П. Панкратова, под ред. С. И. Коткова. М., 1969.
Ивлева 2004 - Представления восточных славян о нечистой силе и
контактах с ней. Материалы полевой и архивной коллекции Л. М. Ивлевой. СПб., 2004.
Криничная 2011 - Я. А. Криничная. Крестьянин и природная среда в свете
мифологии. Былички, бывальщины и поверья Русского Севера. М.,2011.
МДБП - Московская деловая и бытовая письменность XVII века /
изд. подг. С. И. Котков, А. С. Орешников, И. С. Филиппова. М., 1968
МРАрх
МРВСиб
МРНПоволж
НДП2010
Николаев, Толстая 2008
ПМ XVIII
Русские
заговоры и
заклинания
Мифологические рассказы Архангельской области / сост. Н. В. Дранникова, И. А. Разумова. М., 2009. Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири / сост. В. П. Зиновьев. Новосибирск, 1987. Мифологические рассказы и поверья Нижегородского Поволжья / сост. К. Е. Корепова, Н. Б. Храмова, Ю. М. Шеваренкова. СПб., 2007.
Народная демонология Полесья: Публикации текстов в записях 80-90-х гг. XX века. Т. 1: Люди со сверхъестественными свойствами / сост. Л. Н. Виноградова, Е. Е. Левкиевская. М, 2010. С. Л. Николаев, М. Н. Толстая. Домашний скот в обычаях восточных славян. II (из диалектных записей Селижаровского р-на Тверской обл.) // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 13. Славянские диалекты в ситуации языкового контакта (в прошлом и настоящем). М., 2008. С. 312-348.
Памятники Московской деловой письменности XVIII века / изд. подг. А. И. Сумкина, под ред. С. И. Коткова. М., 1981.
Русские заговоры и заклинания: Материалы фольклорных экспедиций 1953-1993 гг. / под ред. В. П. Аникина. - М., 1998.
3. Исследования
1. Абаев 1986 - В. И. Абаев. Как можно улучшить этимологические словари? Этимология. 1984. М., 1986. С. 7-26.
2. Агапкина 1994 - Т. А. Агапкина. Чужой среди своих // Миф и культура: Человек - не-человек: Тез. докл. М., 1994. С. 15-18.
3. Азарх 1984 - Ю. С. Азарх. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. М., 1984.
4. Антчак 2005 - В. К. Антчак «Знающие люди» в традиционной культуре русских: дисс. ... канд. истор. наук. СПб., 2005.
5. Апресян 1957 - Ю. Д. Апресян. Проблема синонима // ВЯ. 1957. № 6. С. 84-88.
6. Апресян 1959 - Ю. Д. Апресян. Структуральная семантика С. Ульмана // ВЯ. 1959. №2. С. 139-145.
7. Апресян 1969 - Ю. Д. Апресян. Синонимия и синонимы // ВЯ. 1969. №4. С. 75-91.
8. Апресян 1995а-Ю. Д. Апресян. Избранные труды: в 2 т. М., 1995.
9. Апресян 19956 - Ю. Д. Апресян. Проблема фактивности: знать и его синонимы // ВЯ. 1995. № 4. С. 43-63.
10. Апресян 2001 - Ю. Д. Апресян. Системообразующие смыслы «знать» и «считать» в русском языке // Рус. яз. в науч. освещении. № 1. М., 2001. С. 5-26.
11. Архипенко 2000 - Я. А. Архипенко. Лексика мифологической системы донских казаков как части духовной культуры: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Р-Н/Дону, 2000.
12. Архипенко 2001 - Я. А. Архипенко. Отбирание молока у коров (к исследованию одного мифологического мотива) // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 1998. СПб., 2001. С. 142-154.
13. Афанасьев 1996 - А. Я. Афанасьев. Ведун и ведьма // Афанасьев А. Н. Происхождение мифа. Статьи по фольклору, этнографии и мифологии. М., 1996. С. 45-85.
14. Афанасьев ПВСП - А. Я. Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов: В 3 т. М., 1994. Т. 1-Ш.
15. Байбурин 1990 - А. К. Байбурин. Ритуал: свое и чужое // Фольклор и
Г^гтяглгплогкттсг ТТ»Л/Л^ТТАЛ/ГТЛ Г"^Т^Г*Т_ГГ»Нт\/ТГТТТЛТД гЬрТГПтТЗ ТПЯ ТТТТТТЪТПТ^ГМПЙ ТГ\/ТТТчТЛ/ПТ^Т ТТ 1 990
С. 3-17.
16. Байбурин 1993 - А. К. Байбурин. Ритуал в традиционной культуре. Структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов. СПб., 1993.
17. Байбурин 1998 - А. К. Байбурин. Чудесное знание и чудесное рождение // ПОЛУТРОПОМ. К 70-летию В. Н. Топорова. М., 1998. С. 494-499.
18. Бартминьский 2005 - Е. Бартминъский. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике / Пер. с польск. М., 2005.
19. Бахилина 1975 - Я. Б. Бахтина. История цветообозначений в русском языке. М., 1975.
20. Безгин 2004 - В. Б. Безгин. Крестьянская повседневность (традиции конца XIX - начала XX века). М.-Тамбов, 2004.
21. Бенвенист 1974 - Э. Бенвинист. Семантические проблемы реконструкции // Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. С. 331-349.
22. Березович 1998 - Е. Л. Березович. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Дис. ... д-ра филол. наук. Екатеринбург, 1998.
23. Березович 2007 - Е. Л. Березович. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. М., 2007.
24. Богословская 1985 - О. И. Богословская. Язык фольклора и диалект. Пермь, 1985.
25. Богуславский 2002 - А. К. Богуславский. К вопросу об универсальной семантической системе // Рус. яз. в науч. освещении. 2002. № 1 (3). С. 31-47.
26. Брунова 1998 - Е. Г. Брунова. Термины пространственной ориентации в древнеанглийском языке (этимологический анализ на индоевропейском фоне). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1998.
27. Варбот 1963 - Ж. Ж. Варбот. О словообразовательном анализе в этимологии // Этимология. 1963. М., 1963. С. 194-212.
28. Варбот 1967 - Ж. Ж. Варбот. О некоторых характеристиках суффиксального именного отглагольного словообразования в праславянском
языке (на материале древнерусского языка) // Этимология. 1965. М., 1967. С.
ОО 1 оо
О
29. Варбот 1969 -Ж. Ж. Варбот. Древнерусское именное словообразование. Ретроспективная формальная характеристика. М., 1969.
30. Варбот 1973 - Ж. Ж. Варбот. К реконструкции и этимологии некоторых праславянских глагольных основ и отглагольных имен // Этимология. 1971. М., 1973. С. 3-19.
31. Варбот 1976 -Ж Ж. Варбот. Вариантность суффиксальной структуры в однокоренных славянских именах и реконструкция праславянского лексического фонда // В Я. 1976. № 6. С. 33-49.
32. Варбот 1979 - Ж. Ж. Варбот. Табу // Русская речь. Энциклопедия. М., 1979. С. 345-346.
33. Варбот 1981 - Ж. Ж. Варбот. О некоторых потенциальных лехитских заимствованиях в русском языке // Этимологические исследования. Свердловск, 1981. С. 87-91.
34. Варбот 1995 - Ж. Ж. Варбот. Морфо-семантическое поле лексемы в этимологическом словаре и возможности его реконструкции // Известия РАН. Сер. лит-ры и языка. 1995. Т. 54, № 4. С. 60-65.
35. Варбот 1967 - Ж. Ж. Варбот. О некоторых характеристиках суффиксального именного отглагольного словообразования в праславянском языке (на материале древнерусского языка) // Этимология. 1965. М., 1967. С. 82-122.
36. Вежбицка 1996 - А. Вежбицка. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ. М, 1996.
37. Вендина 2002 - Т. И. Вендина. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М., 2002.
38. Видлак 1967 - С. Видлак. Проблема эвфемизма на фоне теории языкового поля // Этимология. 1965. М, 1967. С. 267-285.
39. Виноградов 1999-5. В. Виноградов. История слов. М., 1999.
40. Виноградова 1994 - Л. Н. Виноградова. Человек как вместилище
ттахг/лттггттаг»т^АТ1 ттхггтттт // Л/ТттгК ТХ гг\7ТП-Т\ГГ\С* • ХТ^ГГГЧТЗ АТГ — иР-ХТ^ ТТГШРТГ Л/Т 1 РОД Г^ Я—О
Д V I I 1.ХГХ / / ХУХХХЧр ХЧ^ X ^ ^СЧ.. XIV .. — . ~ - •
41. Виноградова 2000 - Л. Н. Виноградова. Народная демонология и мифо-ритуальная традиция славян. М., 2000.
42. Виноградова, Толстая 1989 - Л. Н. Виноградова, С. М. Толстая. Материалы к сравнительной характеристике женских мифологических персонажей // Материалы к VI Международному конгрессу по изучению стран Юго-Восточной Европы: Проблемы культуры. М., 1989. С. 86 -114.
43. Виноградова, Толстая 1995а - Л. Н. Виноградова, С. М. Толстая. Вештица // Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5 т. М, 1995. Т. 1. С. 367-368.
44. Виноградова, Толстая 19956 - Л. Н. Виноградова, С. М. Толстая. Ведьма// Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5 т. М., 1995. Т. 1. С. 297-301.
45. Власова 1995 - М. Власова. Новая АБЕВЕГА русских суеверий. СПб., 1995 .
46. Власова 2000 - М. Власова. Русские суеверия: Энциклопедический словарь. СПб., 2000.
47. Гак 1998 - В. Г. Гак. Языковые преобразования. М., 1998.
48. Галинова 2000 - Н. В. Галинова. Этимолого-словообразовательные гнезда праславянских корней со значениями 'гнуть', 'вертеть', 'вить' в говорах Русского Севера. Дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2000.
49. Гецова 2001 - О. Г. Гецова. Русская диалектная лексикография. «Архангельский областной словарь» // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс. Труды и материалы. М., 2001. С. 475-476.
50. Гридина 1984 - Т. А. Гридина. О характере смысловых ассоциаций в процессе народной этимологии // Этимологические исследования. Свердловск, 1984. С. 141-154.
51. Гура 1997 - А. В. Гура. Символика животных в славянской народной
---„„„„„ л/Г 1 ООО
1радиц*1К1. IVA., L у у i.
52. Дыбо 1995 - А. В. Дыбо. Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. Соматические термины (плечевой пояс). М., 1995.
53. Жуйкова 2004 - М. В. Жуйкова. Происхождение выражения туда и дорога! и славянские народные представления о двух видах смерти // Антропологический форум. 2004. № 1. С. 267-276.
54. Журавлев 1969 - В. К. Журавлев. О внутренних причинах появления фонетических дублетов // Этимология. 1967. М., 1969. С. 110-118.
55. Журавлев 1980 - В. К. Журавлев. Славянская компаративистика. Итоги и перспективы // Изв. АН. Сер. лит. и яз. М., 1980. Т. 39. № 3. С. 242-251.
56. Журавлев 1986 - В. К. Журавлев. Принцип иерархичности языковых изменений в этимологии // Этимология. 1984. М., 1986. С. 60-66.
57. Журавлев 1999 - А. Ф. Журавлев. Древнеславянская фундаментальная аксиология в зеркале праславянской лексики // Славянское и балканское языкознание. Проблемы лексикологии и семантики. Слово в контексте культуры. М., 1999. С. 7-32.
58. Журавлев 2005 - А. Ф. Журавлев. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А. Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу». М., 2005.
59. Зализняк 2001 - Анна А. Зализняк. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект создания «Каталога семантических переходов» // ВЯ. 2001. № 2. С. 13-25.
60. Зеленин 1935 - Д. К. Зеленин. Идеология сибирского шаманства // Известия АН СССР, VII сер., отд. общественных наук. М.; Л., 1935. № 8. С. 709-743.
61. Зеленин 1991 - Д. К. Зеленин. Восточнославянская этнография. М., 1991.
62. Зеленин 1994 - Д. К. Зеленин. К вопросу о русалках (Культ покойников, умерших неестественною смертью, у русских и финнов) // Избранные труды. Статьи по духовной культуре 1901-1913 гг. М., 1994. С. 230-303.
63. Зеленин 1930 -Д. К. Зеленин. Табу слов у народов восточной Европы и
/-»л-пагчттлтт /\ отхтх // ^^/-лг-кттттту- А/Тлюагг отттч-чглттг\ттгчт-чпгтт тт ^^гигм-плргКтттл- ТТ 1 О^П Т^ТЛГТ Т^
/~"\.0±'1±'± // ТУХ^" ОЧ^УХ САХХ X^\_/ХХЧУЛЧУ X ХХХХ XX чУ ХХХЧ/Х ^-/Л^ХХХХ. ^ А. ? X .У \У « АУ^ИА» А..
64. Зубов - Н. И. Зубов. О теониме Мокошь // Этимологические исследования. Свердловск, 1981. С. 149-160.
65. Иванов, Топоров 1965 - Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров. Славянские языковые моделирующие системы (Древний период). М., 1965.
66. Иванов, Топоров 1974 - Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров. Исследования в области славянских древностей. М., 1974.
67. Иванов, Топоров 1991 - Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров. Вайделоты // Мифы народов мира. Т. 1. М., 1991. С. 208-209.
68. Иорданская 2001 - Л. О. Иорданская. О «Новом объяснительном словаре синонимов русского языка» // Рус. яз. в науч. освещении. М., 2001. № 2. С. 240249.
69. Ипатова 2003 - С. И. Ипатова. Религиозно-мифологическая картина мира вологодского крестьянина (на материале словаря П. А. Дилакторского) // Русское слово в тесте и в словаре. Вологда, 2003. С. 148-158.
70. Истрин 1925 - В. М. Истрин. Толковая Палея и Хроника Георгия Амартола // Известия Отделения русского языка и словесности Российской Академии Наук. 1924 г. Л., 1925. Т. XXIX. С. 369-379.
71. Истрин ГА -В. М. Истрин. Книгы временныя и образныя Георгия Мниха: Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе: Текст, исследования и словарь. Т. 1-3. Пг., 1920-1930.
72. Калинина 2004 - С. В. Калинина. Кормление домового хлебом (на материале мифологической прозы Красноярского края) // Российский лингвистический ежегодник. Красноярск, 2004. Вып. 6. С. 208-216.
73. Калинина 2006 - С. В. Калинина. Понятие «доля» в мифологических представлениях и рассказах Красноярья // Российский лингвистический ежегодник. Красноярск, 2006. Вып. 1 (8). С. 178-185.
74. Калиткина 2003 - Г. В. Калиткина. Стереотипы социального времени в
тгтттттг/мтттлт! тутгттттта // Т>/-ч/-»г»ттттг»тгттгт ТТГ;Г11ГТ^0ТТ<^^ТЛТТ<=»Г»Т/*Т,ТТ* ттитдтг ТГтЛЯРТТГ^аТЛРЛк"
ЛС1 II X WVjrj.jnVXV.rA.irj. JAJrAAAX А-»АА\^ А ХА ХЧ/^АХХХХХ л. о. А ^ }
2003. Вып. 4-5. С. 102-110.
75. Клейн 2004 - Л. С. Клейн. Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества. СПб., 2004.
76. Клепикова 1998 - Г. П. Клепикова. Славяно-румынские параллели в сфере энтомологической лексики (названия 'кузнечика') // ПОЛУТРОПОМ. К 70-летию Владимира Николаевича Топорова. М., 1998. С. 202-211.
77. Климова 2008 - К. А. Климова. Балканские концепты в народной мифологии современной Греции и славянобалканского ареала // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 13. Славянские диалекты в ситуации языкового контакта (в прошлом и настоящем). М., 2008. С. 251-266.
78. Князькова 1972 - Г. П. Князъкова. О некоторых особенностях стилистической синонимики в русском языке XVIII века // Развитие синонимических отношений в русском литературном языке второй половины XVIII века. М., 1972. С. 21-26.
79. Кобозева 2000 -КМ. Кобозева. Лингвистическая семантика. М., 2000.
80. Колева-Златева 1998 - Ж. Колева-Златева. Семантична реконструкция (Методологични аспекта). В. Търново, 1998.
81. Колева-Златева 2002 - Ж. Колева-Златева. Принципите на категоризацията и терминологизацията и тяхното значение за етимологията // Състояние и проблеми на българската ономастика, т. 6. В. Търново, 2002. С. 74-88.
82. Колесникова 2008 - Е. В. Колесникова. Заметки о семантике общерусских наречий сейчас, теперь, ныне, нынче в архангельских говорах // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 13. Славянские диалекты в ситуации языкового контакта (в прошлом и настоящем). М., 2008. С. 31-43.
83. Колесов 1987 - В. В. Колесов. «Вещь» в древнерусских переводных текстах // Семантика слова в диахронии: Сб. науч. тр. Калининград, 1987. С. 412.
84. Королева 2004 - С. Ю. Королева. «Знающий» в современной коми-пермяцкой деревне // Славянская традиционная культура и современный мир. Сб. мат. науч. конф. М., 2004. Вып. 6 [электронный ресурс]. URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/koroleval.htm (дата обращения 30.08.2011).
85. Кошарная 2008 - С. А. Кошарная. Об уме, мужчине и мудрости // Лингвофольклористика. Курск, 2008. Вып. 14. С. 8-14.
86. Кривощапова 2007 - Ю. А. Кривощапова. Русская энтомологическая лексика в этнолингвистическом освещении: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2007.
87. Криничная 2001 - Я. А. Криничная. Русская народная мифологическая проза: Истоки и полисемантизм образов: В 3 т. Том 1: Былички, бывальщины, легенды, поверья о духах - «хозяевах». СПб., 2001.
88. Криничная 2004 - Я. А. Криничная. Русская мифология: мир образов фольклора. М., 2004.
89. Левкиевская 1999а - Е. Е. Левкиевская. Знахарь // Славянские древности: Этнолингвистический словарь под ред. Н. И. Толстого: в 5 т. М., 1999. Т. 2. С.347-351.
90. Левкиевская 19996 - Е. Е. Левкиевская. Колдун // Славянские древности: Этнолингвистический словарь под ред. Н.И. Толстого: в 5 т. М., 1999. Т. 2. С. 528-534.
91. Левкиевская 2003 - Е. Е. Левкиевская. Мифологический персонаж: соотношение имени и функции // XIII Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. М., 2003. С. 376-388 [электронный ресурс]. URL: http ://www.ruthenia.ru/folklore/levkievskava2 .htm (дата обращения 01.03.2011).
92. Левкиевская 2005 -Е. Е. Левкиевская. Мифы русского народа. М., 2005.
93. Левкиевская 2007 - Е. Е. Левкиевская. Восточнославянский мифологический текст: семантика, диалектология, прагматика: автореф. дисс. ... докт. филол. наук. М., 2007.
94. Летова 1988 - И. Л. Летова. Семантическое противопоставление
У//-Ч->ГТТ</-\ТТ\Л _ //ТТОГ"\Т^Ч\ Т> '"ГГЧГТГЧиГТТЛ/ГТЛТТ Рл7ûûТГГ\ТТ\ // ^ТТДЛЛ"П ТТОГЧПТРРТГХТР!
\WJUyX X ЧУ ¿ГХ /У \\ А // и X ЧУХХЧУХХ-ГХХУХХХХХ А. у ^-Ч/ХЧЧУХ ЧУ V А-»II Ч^ XX
исследования. Свердловск, 1988. С. 105-118.
95. Логунова, Мазитова 2009 - Я. В. Логунова, Л. Л. Мазитова. Памятники деловой письменности конца XVIII века: из архива Соликамского Святотроицкого мужского монастыря. Соликамск, 2009.
96. Лукинова 1986 - Т. Б. Лукинова. Лексика славянского язычества // Этимология. 1984. М, 1986. С. 119-124.
97. Мазай 2005 - Я. Я. Мазай. Понятие «род» в концептуальной и фольклорной картинах мира // Российский лингвистический ежегодник. Красноярск, 2005. Вып. 7. С. 139-146.
98. Маковский 1977 -ММ Маковский. Соотношение необходимости и свободы в лексико-семантических преобразованиях // В Я. 1977. № 1. С. 55-72.
99. Максимов 1903 - С. В. Максимов. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1903.
100. Малярчук 1972 - 3. И. Малярчук. Вопросы синонимики в филологически трудах М. В. Ломоносова // Развитие синонимических отношений в русском литературном языке второй половины XVIII века. М., 1972. С. 16-20.
101. Медведева 1997 - Г. В. Медведева. Колдун, знахарь в русских мифологических рассказах, представлениях Восточной Сибири (Структура и содержание образов. Ареалы и семантика именований): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Улан-Удэ, 1997.
102. Мелетинский 1976 - Е. М. Мелетинский. Поэтика мифа. М., 1976.
103. Мелетинский 1998а - Е. М. Мелетинский. О применении структурно-семиотического подхода в фольклористике // Избранные статьи. Воспоминания. М., 1998. С. 33-51.
104. Мелетинский 19986 - Е. М. Мелетинский. Первобытные истоки словесного искусства // Избранные статьи. Воспоминания. М., 1998. С. 52-110.
105. Мелетинский 1998в - Е. М. Мелетинский. Миф и историческая поэтика фольклора//Избранные статьи. Воспоминания. М., 1998. С. 11-32.
106. Мельничук 1967 - А. С. Мелъничук. Об одном из важных видов
Г\Т>ТХЛ f Г\ ТТГ\Т-,ТЛГТТО/^»'1>"ТТЛЛ TT Г» Г» ТТЛ rrr\DQU TT TT 11 ^ггтдгл /гг\ ттгм^тта 1QA7 Л/Г 10^,0 Г ^l—fil •J 1 JM1V1WJ1V/1 Xi ~l WAVJTI/V nvvjiv^vuuimri // чу liimv^ivi n/i. / • itx.j a ^ v^ . • / v / •
107. Меркулова 1967 - В. А. Меркулова. Народные названия болезней I (На материале русского языка) // Этимология. 1967. М., 1969. С. 158-172.
108. Меркулова 1981 - В. А. Меркулова. Заметки по русской диалектной лексике // Этимологические исследования. Свердловск, 1981. С. 114-124.
109. Меркулова 1988 - В. А. Меркулова. Проблема семантической реконструкции в этимологическом словаре. // Этимологические исследования. Свердловск, 1988. С. 4-7.
110. Мещерский 1978 - Н. А. Мещерский. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX-XV веков. JL, 1978.
111. Михайлова 2004 - Я. 77. Михайлова. История края в народном слове. Русские говоры Карелии. Петрозаводск, 2004.
112. Назукин 1875 - И. Назукин. Свадебные обряды у обвинских крестьян (Пермской губ. Соликамс. и Оханс. уездов) // ПГВ. 1875, № 79.
113. Найдыш 2010-7?. М. Найдыш. Мифология. М., 2010.
114. НВРЭ 2002 - Новое в русской этимологии. М., 2002.
115. Неклюдов 1998 - С. Ю. Неклюдов. Образы потустороннего мира в народных верованиях и традиционной словесности // Восточная демонология. От народных верований к литературе. М., 1998. С. 6-43.
116. Непокупный 2001 - А. Непокупный. Прус, gaylux 'горностай' и др.-рус. бЪлка: общая модель двух новшеств // BALTISTICA XXXVI. 2001. С. 193-203.
117. Никитина 2006 -А. В. Никитина. Русская демонология. СПб., 2006.
118. Никонов 1967 - В. А. Никонов. Русское словообразование // Этимология. 1967. М., 1969. С. 98-109.
119. Новичкова 1995 - Русский демонологический словарь / автор-сост. Т. А. Новичкова. СПб., 1995.
120. Откупщиков 1969 - Ю. В. Откупщиков. Словообразовательные модели и этимология // Этимология. 1967. М., 1969. С. 80-97.
121. Откупщиков 1986 - Ю. В. Откупщиков. Диалектный материал и
^„„.г^™™^ // ck^trxt^rr^trrr 1qq/1 АЛ 1qqa п 1 01_1 07
JI MiVHJJHJl У1Л // ч_у miViVJiUi пл. 1 у и-г. ivx., ískjvj. V^. i ^ JL í s I .
122. Падучева 1998 - E. В. Падучева. Парадигма регулярной многозначности глагола звука // В Я. 1998. № 5. С. 3-23.
123. Падучева 2004 - Е. В. Падучева. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.
124. Панова 2001 - Г. И. Панова. Лексико-грамматические разряды глаголов в современном русском языке // Российский лингвистический ежегодник. Красноярск, 2001. Вып. 3. С. 64-74.
125. Панченко 2002 - А. А. Панченко. Чужой голос: кликота и пророчество // Панченко А. А. Христовщина и скопчество: фольклор и традиционная культура русских мистических сект. М., 2002. С. 324-341.
126. Петрова 2006 - М. А. Петрова. «Znati plavati» vs «umét baseñ»: общие значения глаголов с семантикой знания и возможности (на материале славянских и германских языков) // Вопросы филологии, № 6. М., 2006. С. 227234.
127. Петрова 2007а - М. А. Петрова. О некоторых случаях взаимозаменяемости глаголов с семантикой знания и возможности (на материале славянских и германских языков) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции «Диалог'2007». М., 2007. С. 450-454.
128. Петрова 20076 - М. А. Петрова. Типы немодальных значений модальных
предикатов (на материале славянских и германских языков): автореф. дис.....
канд. филол. наук. М., 2007.
129. Пивоев 1991 - В. М. Пивоев. Мифологическое сознание как способ освоения мира. Петрозаводск, 1991.
130. Пизани 1956 -В. Пизани. Этимология. М., 1956.
131. Плотникова 1997 - A.A. Плотникова. Мифологическая лексика тимокского края // Facta Universitatis. Serias linguistics and literature. Vol. 1., University of Nish, Yugoslavia, 1997. C. 267-282.
132. Плотникова 2008 - А. А. Плотникова. Слав. *zmbjb на Балканах // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 13. Славянские диалекты в ситуации языкового контакта (в прошлом и настоящем). М., 2008. С. 267-276.
133. Плотникова - А. А. Плотникова. «Рубашечка» и «постелька» новорожденного [электронный ресурс]. URL: http://kapiia.narod.ru/Ethnoslavistics/plo rubashechka.htm (дата обращения 01.07.2011).
134. Подюков 1991 - И. А. Подюков. Народное знание о природе и фразеология национального языка // Литературный язык и народная речь. Пермь, 1991. С. 20-31.
135. Полякова 1977 - Е. Н. Полякова. О лексике письменного языка и живой речи в пермских деловых памятниках XVII века // Литературный язык и народная речь. Вып. 1. Пермь, 1977. С. 91-102.
136. Полякова 1979а - Е. Н. Полякова. К изучению гнезд однокоренных слов в пермских памятниках XVII - начала XVIII века // Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1979. С. 95-107.
137. Полякова 19796 - Е. Н. Полякова. Лексика местных деловых памятников XVII - начала XVIII века и принципы ее изучения. Пермь, 1979.
138. Полякова 1990 - Е. Н. Полякова. Русская региональная историческая лексикография: по материалам пермских памятников XVII - начала XVIII века: Учеб. пособ. к спецсеминару и спецкурсу. Пермь, 1990.
139. Полякова 1994 - Е. Н. Полякова. Роль лексики в развитии словообразовательной системы (по материалам пермских памятников XVII -начала XVIII века и современных говоров) // Исследования по историческому словообразованию. М., 1994. С. 180-190.
140. Полякова 2005 - Е. И. Полякова. Слова с корнем ляд в пермской лексике и ономастике // Филологические заметки: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь; Любляна, 2005. Вып. 2.4. 1.С. 209-218.
141. Полякова 2009 - Е. И. Полякова. Роль пермских судебных памятников письменности XVI - начала XVIII в. в изучении лингвокультурного
пространства Верхнего и Среднего Прикамья // Лингвокультурное
т-\/->г>тчлсшгг>тог> ТТР»Г-»Л/ГГЧГг»гг\ тлпрсг' лляпг£Г> тл ИССЛбЛ.
Прпмк 200Q С S-15
i-Jw/CVXAV X JLlVpUVlWl V iv^w/l. HAWi. V^/. Л.Л. л. л. w * л. ,<_«, • ^ """ v v " * ' " — - •
142. Померанцева 1975 - Э. В. Померанцева. Мифологические персонажи в русском фольклоре. М., 1975.
143. Попов 1969 - А. И. Попов. О возможностях совершенствования этимологического исследования // Этимология. 1967. М., 1969. С. 119-128.
144. Потебня 1989 -А. А. Потебня. Слово и миф. М., 1989.
145. Прокошева 1979 - К. И. Прокошева. Некоторые особенности семантики диалектных фразеологизмов // Живое слово в русской речи Прикамья. Межвуз. сб. науч. трудов. Пермь, 1979. С. 45-49.
146. Птенцова 2006 - А. В. Птенцова. Сопоставительный семантический анализ глаголов вЪд'Ьти и знати на материале некоторых оригинальных русских памятников, входящих в состав Майского тома ВМЧ // Abhandlungen zu den grossen lesemenaen des metropoliten Makarij. Band 2. Weiher - Freiburg I. Br. 2006. C.137-149.
147. Птенцова 2008 - А. В. Птенцова. Семантическая оппозиция глаголов знати и в^д-Ьти на материале русских оригинальных памятников XI-XVI вв. // Die Welt der Slaven LUI, 2008. С. 265-278.
148. Райан 2006 - В. Ф. Райан. Баня в полночь. Исторический обзор магии и гаданий в России. М., 2006.
149. Рахно 2008 - К. Ю. Рахно. Гончар-целитель в фольклоре украинцев Черниговщины // Пытанш мастацтвазнауства, этналоги i фалькларыстыю. Вып. 4. Мшск, 2008.
150. Руденко 1998 - Е. Н. Руденко. Знать и понимать: взаимоотношения и способы мотивации // Hermeneutics in Russia. Тверь, 1998. V. 2.
151. Русинова 1991 - И. И. Русинова. О некоторых особенностях семантического взаимодействия литературного языка и диалекта в процессе образования мифологической лексики. Литературный язык и народная речь. Пермь, 1991. С. 155-164.
152. Русинова 1996 - И. И. Русинова. Глагольные вербальные формулы в
£лт т ттттттт/*о"V ^DDono ГТ^ТЛА/ГГ'ТГГЛЬТ TTQ Г*ТТЛ" Л ТЗ^Т/ЛГЛРгЬ ТТТЛТ*. ТГЯТ4ТТ гЬхТТТПТТ НЯ\/ТГ. —
WOlJlil J.JA.CWV WJLiV-^yet 1 iv^mVlVVli WvyjA^W LU. J. AJ-T Ач/pvvj/. . . » iiwii,«,. ^r^^v^w».*. ---
Пермь, 1996.
153. Русинова 2007 - И. И. Русинова. Магическая лексика в картотеке Словаря чердынских говоров // Национально-культурная специфика текста: межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 2007. С. 71-82.
154. Русинова 2008 - И. И. Русинова. Магическая лексика в северных говорах Пермского края // Вестник Пермского университета. Филология. Пермь, 2008. С. 77-87.
155. Русинова 2009а - И. И. Русинова. Вербальная магия в лексике русских говоров Пермского края // Живая речь Пермского края в синхронии и диахронии: материалы и исследования. Пермь, 2009. Вып. 3. С. 193-200.
156. Русинова 20096 - И. И. Русинова. Магическая лексика Пермского края в лексикографическом аспекте // Проблемы истории, филологии, культуры. Вып. 2 (24). Москва - Магнитогорск - Новосибирск, 2009. С. 506-510.
157. Русинова 2009в - И. И. Русинова. Процессуальная магическая лексика в говорах Пермского края // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Вып. 4. Пермь, 2009. С. 25-32.
158. Русинова 2009г - И. И. Русинова. Явление «номинативной конденсации» в сфере процессуальной магической лексики Пермского края // Лингвокультурное пространство Пермского края: материалы и исследования. Пермь, 2009. С. 39^18.
159. Русинова 2010а - И. И. Русинова. Еще раз об облике бесовском. Статья 1 (на материале мифологических рассказов Пермского края) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Вып. 3. Пермь, 2010. С. 19-24.
160. Русинова 20106 - И. И. Русинова. Еще раз об облике бесовском. Статья 2 (на материале мифологических рассказов Пермского края) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Вып. 6. Пермь, 2010. С. 13-18.
161. Русинова 2010в - И. И. Русинова. Об амбивалентности семантики магической лексики (на примере названий колдуна, знахаря в русских говорах // Лингвокультурное пространство Пермского края: материалы и исследования. Пермь, 2010. Вып. 2. С. 64-80.
162. Русинова 2011а - И. И. Русинова. Вербализация представлений о связи колдуна с нечистой силой (на материале лексики пермских говоров и мифологических рассказов Пермского края) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Вып. 2. Пермь, 2011. С. 15-23.
163. Русинова 20116 - И. И. Русинова. Отражение представлений о колдовстве и знахарстве пермскими диалектными словарями // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Вып. 4. Пермь, 2011. С. 4052.
164. Рут 1992 - М. Э. Рут. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург, 1992.
165. Рябов 2005 - В. Рябов. Христианизация Руси (мирское и сакральное в средневековой Руси) // Русский язык в центре Европы. Вып. 5. Банская Бистрица, 2005. С. 188-207.
166. Салимовский 1979 - В. А. Салимовский. Из наблюдений над отношениями слов одной семантической сферы в говоре (на материале глагольной лексики) // Живое слово в русской речи Прикамья. Межвуз. сборник научных трудов. Пермь, 1979. С. 19-25.
167. Скитова 1979 - Ф. Л. Скитова. Прилагательное шустрый в словарном запасе жителей Пермской области (к вопросу о роли разговорной речи в «олитературивании» областных слов) // Живое слово в русской речи Прикамья. Межвуз. сборник научных трудов. Пермь, 1979. С. 15-19.
168. Соколовская 1996 - Л. В. Соколовская. История слов с корнем -лук/-ляк в русском языке Х1-ХХ вв. (семантический аспект). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 1996.
169. Софронова 1994 - Л. А. Софронова. Миф в культуре: человек - нечеловек // Миф и культура: Человек - не-человек. М., 1994. С. 3-5.
170. Сперанская 1999 - А. Н. Сперанская. О молчании в русском фольклоре. //
t)/-\/-»/-»TTTT/-»T/*T*TT ГТ Т X Т Т ТХ 0'"ПТТТТ<С1Г»ТГТТТТ аМЛЛГА ттттттт/* т/по ГЧУ/ЛаПГ»!/1 1 ооо т^хттт 1 at_
х \jwiriirivxvirij'i ji^irai djtivx хх v/iwi \_//j,xx.txxy. xv^c+vuvyya^'wivj x у у у . хуши. х . . \j / / .
171. Степанов 1997 - Ю. С. Степанов. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.
172. Супрун 1969 - А. Е. Супрун. Системность лексики и этимологии // Этимология. 1967. М., 1969. С. 88-97.
173. Терновская 1989 - О. А. Терновская. Бабочка в народной демонологии славян: «душа-предок» и «демон» // Материалы к VI Международному конгрессу по изучению стран Юго-Восточной Европы: Проблемы культуры. М., 1989. С. 151-160.
174. Толстая 1994 -СМ Толстая. Между двумя мирами: магические способы распознавания ведьмы // Миф и культура: Человек - не-человек. М., 1994. С. 9-13.
175. Толстая 2000 - С. М. Толстая. Опасность знания (из народной гносеологии) // Слово в тексте и словаре. Сб. к 70-летию акад. Ю. Д. Апресяна. М., 2000. С. 236-242.
176. Толстая 2002 - С. М Толстая. Мотивационные семантические модели и картина мира // Рус. яз. в науч. освещении. 2002. № 1 (3). С. 112-127.
177. Толстая 2008 - С. М. Толстая. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перпективе. М., 2008.
178. Топоров 1960 - В. Н. Топоров. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа//ВЯ. 1960. № 3. С. 44-59.
179. Топоров 1967 - В. Н. Топоров. Из наблюдений над этимологией слов мифологического характера//Этимология. 1967. М., 1969. С. 11-31.
180. Топоров 1986 - В. Н. Топоров. О некоторых теоретических аспектах этимологии // Этимология. 1984. М., 1986. С. 205-211.
181. Топоров 1994 - В. Н. Топоров. Из индоевропейской этимологии. V. (1) // Этимология. 1991-1993. М., 1994. С. 126-143.
182. Топоров 2004 - В. Н. Топоров. Исследования по этимологии и семантике. М., 2004. Т. 1.
183. Традиционная культура Солик. р-на 2006 - Традиционная культура, обрядность и фольклор русских Соликамского района. Пермь, 2006.
184. Трубачев 1957 - О. Н. Трубачев. Древнейшие славянские термины родства // В Я. 1957. № 2. С. 86-95.
185. Трубачев 1965 - О. Н. Трубачев. Из славяно-иранских лексических отношений // Этимология. 1965. М., 1967. С. 3-81.
186. Трубачев 1980 - О. Н. Трубачев. Реконструкция слов и их значений // ВЯ. 1980. №3. С. 3-14.
187. Трубачев 1988 - О. Н. Трубачев. Приемы семантической реконструкции // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей: теория лингв, реконструкции. М., 1988. С. 197-222.
188. Трубачев 2003 - О. Н. Трубачев. Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования. М., 2003.
189. Трубачев 2006 - О. Н. Трубачев. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М., 2006.
190. Узенёва 2008 - Е. С. Узенёва. Иноязычные заимствования в свадебной терминологии болгар // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 13. Славянские диалекты в ситуации языкового контакта (в прошлом и настоящем). М., 2008. С. 277-284.
191. Ульманн 1970 - С. Улъманн. Семантические универсалии // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1970. С. 250-299.
192. Успенский 1983 - Б. А. Успенский. Языковая ситуация Древней Руси. М., 1983.
193. Филатова 2004 -А. С. Филатова. Лексические процессы в мотивированной лексике русского и английского языков // Российский лингвистический ежегодник. Красноярск, 2004. Вып. 6. С. 92-98.
194. Филин 2008 - Ф. П. Филин. Историческая лексикология русского языка. М., 2008.
195. Франчук 1988 - В. Ю. Франчук. Языческие мотивы древнерусского летописания // Древности славян и Руси. М., 1988. С. 154-157.
196. Фрумкина 1995 - Р. М. Фрумкина. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология ? // Язык и наука конца XX века. М., 1995. С. 74-117.
197. Фрумкина 1996 - Р. М. Фрумкина. Теории среднего уровня в современной лингвистике // В Я. 1996. № 2. С. 55-67.
198. Фрумкина 1999 - Р. М. Фрумкина. Самосознание лингвистики - вчера и завтра // Изв. АН. Сер. лит. и яз. М., 1999. Т. 58. № 4. С. 28-38.
199. Хаккарайнен 2001 -М. В. Хаккарайнен. Лечащие специалисты в народной медицинской традиции поселка Марково (Чукотка) // Антропология, фольклористика, лингвистика: сб. науч. ст. СПб, 2001. Вып. 1. С. 82-99.
200. Хаккарайнен 2005 - М. В. Хаккарайнен. Локальные представления о болезных и лечении (поселок Марково, Чукотка): дис. ... канд. истор. наук. СПб., 2005.
201. Хисаметдинова 2010 - В. Г. Хисаметдинова. Мифологический словарь башкирского языка. М., 2010.
202. Христофорова 2010 - О. Христофорова. Колдуны и жертвы: Антропология колдовства в современной России. М., 2010.
203. Цейтлин 1977 - Р. М. Цейтлин. Лексика старославянского языка (Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей XXI вв.). М., 1977.
204. Цивьян 2000 - Т. В. Цивьян. Об одном классе персонажей низшей мифологии: «профессионалы» // Славянский и балканский фольклор. Народная демонология. М., 2000. С. 177-192.
205. Ченки 1996 - А. Ченки. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях. // ВЯ. 1996. № 2. С. 68-78.
206. Черепанова 1983 - О. А. Черепанова. Мифологическая лексика Русского Севера. Л., 1983.
207. Черепанова 1991 - О. А. Черепанова. Взаимодействие литературного языка и народной речи в свете этнокультурных процессов // Литературный язык и народная речь. Пермь, 1991. С. 146-155.
208. Черных 2007 - А. В. Черных. Терминология святочного ряжения в
ГА Л т Г* Г* ТУ тх ~v mDAnov ТТ/=>г\ллг*гют ГТптятгял/гт^а // "ЖЧтияа пехтТч ГТепмс^ПГП КПЯ Я R ¡р j W1VX1/V X VJJ\-/J^/Ci/v iivpmvivvi v x x^inv^i^u/i / / ^AVü^Wi i""^ A » ~ --- —
синхронии и диахронии: материалы и исследования. Пермь, 2007. Ч. 2. С. 97103.
209. Черняк 2007 - В. Д. Черняк. Семантические переходы в лексической системе и синонимия // Типология языка и теория грамматики. Материалы Международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения С. Д. Кацнельсона. СПб., 2007. С. 212-214.
210. Четина, Роготнев 2010 - Е. М. Четина, И. Ю. Роготнев. Символические реальности Пармы: Очерки традиционной культуры Пермского края. Пермь, 2010.
211. Чулков 1786 - М. Чулков. Абевега русских суеверий. М., 1786.
212. Шмелев 1961 - Д. Н. Шмелев. Несколько случаев лексико-семантической контаминации (распутный, путный; ночлег; наущать, наущение) // Этимологические исследования по русскому языку. Вып. III. М., 1961. С. 78-83.
213. Шумов 1993. - if. Э. Шумов. Современное состояние былички в Северном Прикамье. Опыт машинного анализа сюжетного состава локальной традиции: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 1993.
214. Шустер-Шевц 1967 - X. Шустер-Шевц. Место и проблематика этимологического исследования (По материалам славянских языков) // Этимология. 1967. М., 1969. С. 71-79.
215. Щербакова 1979 - Л. Е. Щербакова. Элементы лексики прошлого в говорах русского языка (древнерусская метеорологическая лексика и пермские говоры) // Живое слово в русской речи Прикамья. Межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1979. С. 9-15.
216. Юдин 1980 - М А. Юдин. Ведьмы // Мифы народов мира: в 2 т. М., 1980. Т. 1.С. 226-227.
217. Якобссон 1965 - Г. Якобесон. Этимология и семантика на примере нескольких древнерусских слов // Этимология. 1964. М., 1965. С. 13-25.
218. Якобссон 1969 - Г. Якобссон. Цели и методы этимологизации слов,
пт Tt-VQWOmTTTTTV иаЪ-А^ГАПТ ТО р^ЛГ»ПГТЛр1Г'Т>ТТТ1Т<а ТТГЛиГСГ'-ГГТСГ (I 1ПТТЛТАППЛ/Г ГкТТ\7МГТ/ТгГ ТТГЧиа''ТрГ^ JDJ-i-^JtJL/V ilViW i. WJ^yiJi.W Civ/v A liirnv liVli/llxi/l. x^-/ixxVxwj4y\_/i.YX VJI j mil i Iivii/i x xxw
«время») // Этимология. 1967. M., 1969. С. 32-35.
219. Яковлев 2004 - С. В. Яковлев. Критические замечания по поводу исследования Т. И. Вендиной «Средневековый человек в зеркале старославянского языка» // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. № 2 (16). 2004. С. 112-122.
220. Яковлева 1998 - Е. С. Яковлева. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова // ВЯ. 1998. № 5. С. 43-73.
221. Villanueva Svensson 2008 - М. Villanueva Svensson. Lithuanian zinyti "to know" // Baltistica XLIII(2 ), 2008. 175-199.