Развитие когнитивного значения имен собственных, восходящих к немецкому фольклору, в немецкоязычном художественном дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Чикаткова, Юлия Александровна

  • Чикаткова, Юлия Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Самара
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 166
Чикаткова, Юлия Александровна. Развитие когнитивного значения имен собственных, восходящих к немецкому фольклору, в немецкоязычном художественном дискурсе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Самара. 2010. 166 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Чикаткова, Юлия Александровна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА В СИСТЕМЕ ЯЗЫКА И ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ

1.1. Имена в антрополексической системе

1.1.1. Антропонимы в антрополексической системе

1.1.2. Апеллятивы в антрополексической системе

1.2. Антропонимы в художественном дискурсе

1.3. Когнитивное пространство образа персонажа как основа когнитивного значения его имени 46 Выводы по первой главе

ГЛАВА И. РАЗВИТИЕ КОГНИТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ АНТРОПОНИМОВ, ВОСХОДЯЩИХ К НЕМЕЦКОМУ ГЕРОИЧЕСКОМУ ЭПОСУ

2.1. Когнитивное значение имен главных персонажей в немецком героическом эпосе «Песнь о Нибелунгах»

2.2. Развитие когнитивного значения имени Siegfried в диахронической перспективе немецкоязычного художественного дискурса

2.3. Развитие когнитивного значения имен собственных Gunther, Brunhild, Kriemhild в диахронической перспективе немецкоязычного художественного дискурса 89 Выводы по второй главе

ГЛАВА III. РАЗВИТИЕ КОГНИТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ АНТРОПОНИМОВ, ВОСХОДЯЩИХ К НЕМЕЦКИМ ФОЛЬКЛОРНЫМ СКАЗКАМ

3.1. Система наименований персонажей в сказках братьев Гримм. Когнитивное значение частотных антропонимов сказочных персонажей

3.2. Развитие когнитивного значения имени Hans в диахронической перспективе немецкоязычного художественного дискурса

3.3. Развитие когнитивного значения имени Gretel в диахронической перспективе немецкоязычного художественного дискурса 122 Выводы по третьей главе 133 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 136 СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 141 Список используемой научной литературы 141 Список используемых словарей и энциклопедий 156 Список используемой художественной литературы 157 Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие когнитивного значения имен собственных, восходящих к немецкому фольклору, в немецкоязычном художественном дискурсе»

Данная работа, выполненная на материале немецкого языка, посвящена изучению имен собственных в рамках литературной ономастики.

Несмотря на то, что к исследованию особенностей функционирования имен собственных в художественных текстах обращались ещё античные ученые (например, Гораций), становление литературной ономастики (или поэтики онима) в качестве самостоятельной лингвистической науки началось лишь во второй половине XX века. Это стало возможным, когда «имя собственное получило статус художественного приема, войдя в арсенал художественной поэтики» [Фомин 2004: 109].

Как каждая молодая наука, литературная ономастика имеет значительное количество лакун, заполнение которых необходимо для её дальнейшего развития. А.А.Фомин [Фомин 2004: 118] выделяет четыре направления, в которых ведется данная работа: философское, логическое, литературоведческое и лингвистическое. Философское направление рассматривает имя в его отношении к другим философским категориям и традиционной философской проблематике [Лосев 1990, Флоренский 2007]. Логическое направление обращается к анализу имен собственных в контексте теории референции и в парадигме логических категорий [Руденко 1990; Руденко, Сватко 1993]. Практика последних лет показывает, что самыми перспективными для литературной ономастики представляются исследования лингвистического направления. Их значительно возросшая продуктивность в изучении поэтики онимов, несомненно, обусловлена «сменой вектора лингвистических интересов» [Маслова 2007: 4] с языковой системы, «где ономастика поневоле занимает достаточно скромное место, на речь, где имя в силу своей лингвистической природы становится эффективнейшим инструментом порождения и конденсации разнообразных смыслов» [Фомин 2004: 118]. Такие новые научные дисциплины, как когнитивная лингвистика, теория дискурса, теория интертекста, принесли новые принципы и методы, позволяющие на более глубоком уровне изучить литературные онимы. Наше исследование выполнено в свете названных тенденций и представляет собой разработку одного из возможных подходов к изучению литературных онимов, что свидетельствует о его актуальности.

Объектом данного исследования являются имена собственные, восходящие к ранним немецким фольклорным источникам. Предметом -когнитивное значение данных имен в диахронической перспективе немецкоязычного художественного дискурса.

Цель работы - описать развитие когнитивного значения имен собственных, восходящих к ранним немецким фольклорным источникам, в диахронической перспективе немецкоязычного художественного дискурса.

Поставленная цель обусловила решение следующих задач:

1) исследовать особенности функционирования антрополексической системы в языке и в художественном дискурсе;

2) определить состав корпусов кореферентных номинативных единиц для исследуемых фольклорных персонажей;

3) создать модель когнитивного пространства образа персонажа (КЛОП);

4) установить когнитивное значение исследуемых антропонимов, функционирующих в качестве имен фольклорных персонажей;

5) выявить когнитивное значение исследуемых антропонимов, функционирующих в качестве имен личных персонажей в немецкоязычном художественном дискурсе второй половины XIX-XX веков;

6) провести сравнительный анализ когнитивных значений-первоисточников фольклорных имен и когнитивных значений данных имен в немецком художественном дискурсе второй половины XIX -XX веков.

В основу исследования положена гипотеза о том, что имена собственные, восходящие к немецкому фольклору, обладают когнитивным значением, которое в процессе их функционирования в диахронической перспективе художественного дискурса изменяется путем актуализации отдельных элементов когнитивного значения или посредством приращения новых когнитивных значений.

Научная новизна исследования состоит:

• в конструировании модели когнитивного пространства образа персонажа на основе схемы когнитивного значения имени, разработанной М.В.Никитиным;

• в описании способа определения когнитивного значения имени собственного литературного героя посредством анализа корпуса его кореферентных наименований,

• в исследовании парадигмы когнитивного значения имен собственных, зафиксированных в фольклорных источниках, в художественном дискурсе современного немецкоязычного сообщества.

Теоретическая значимость работы заключается в развитии теории когнитивного значения применительно к литературным онимам. Соединение данной теории со стилистикой художественного текста создает предпосылки для развития когнитивно-прагматической теории, позволяющей анализировать антрополексемный дискурсивный потенциал художественного текста.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования её,основных положений и выводов в лекционных курсах и на семинарских занятиях по лексикологии немецкого языка, в спецкурсах по литературной ономастике и при интерпретации текста. Выявленные в ходе исследования парадигмы когнитивного значения имен собственных, восходящих к немецким фольклорным источникам, могут использоваться в качестве материала для лингвокультурологических словарей.

Материалом исследования в качестве фольклорных источников послужили героический эпос «Песнь о Нибелунгах» и 88 сказок братьев Гримм. Для выявления когнитивного значения и его изучения в диахронической перспективе художественного дискурса из эпоса было выбрано 4 имени героев с сопровождающими их корпусами кореферентных наименований, из сказок - 2 имени и 2 корпуса соответственно. В качестве источников, иллюстрирующих художественный дискурс второй половины Х1Х-ХХ вв., использовано 7 литературных произведений общим объемом свыше 1600 страниц. В процессе исследования было обработано 20 корпусов кореферентных наименований героев.

В работе использовались разнообразные методы исследования: метод сплошной выборки, метод этимологического анализа, метод симптоматического статистического подсчета, структурно-семантический анализ, метод моделирования значения, метод когнитивно-прагматической интерпретации, контекстуальный, пресуппозиционный и сравнительный анализ. Методом сплошной выборки из фольклорных и художественных произведений были отобраны исследуемые единицы - корпусы наименований персонажей. Этимологический анализ применялся при описании первичных значений исследуемых имен. Метод симптоматической статистики использован для определения количественного соотношения различных групп наименований. С помощью структурно-семантического анализа были выделены основные семы значения слов. Применение метода моделирования позволило структурировать когнитивное пространство образов персонажей. Метод когнитивно-прагматической интерпретации в совокупности с контекстуальным и пресуппозиционным анализом позволили вывести когнитивное значение исследуемых имен. Для выявления особенностей функционирования рассматриваемых имен в диахронической перспективе немецкоязычного дискурса использовался метод сравнительного анализа. Ключевым методом работы стал анализ корпусов кореферентных номинативных единиц.

Теоретической основой исследования послужили следующие положения:

1. Значение онима заключается в единичном понятии и общих представлениях об обозначенных им объектах в языке, речи и культуре народа (Ю.А. Блинова, М.Я. Блох, Д.И. Ермолович, З.В. Корзюкова, М.В. Никитин, Е.Ю. Рубцова, Т.Н. Семенова, Г.В. Соколова, О.И. Фонякова, Л.М. Щетинин и др.).

2. Неотделимые от обозначаемых персонажей, антропонимы в процессе функционирования в художественных произведениях наполняются ассоциациями, связанными с их обладателями (В.А. Лукин, В.А.Кухаренко, Е.В.Шерстюкова, Е.Магк^ет).

3. Моделирование языковой способности человека, основанное на постулате интегративности, рассматривается как основной метод когнитивной лингвистики (Е.Г.Белявская, 2008).

4. Когнитивное значение имени поддается моделированию (М.В. Никитин,1983).

5. Под влиянием контекстов смысл слова может расщепляться без изменения его собственной формы и грамматических параметров (В.Г. Борботько, 2009).

На защиту выносятся следующие положения:

1. В процессе функционирования в литературных произведениях имена собственные насыщаются когнитивным значением, приобретая которое, они проходят начальный этап апеллятивации.

2. Когнитивное значение, сформированное у имен собственных в художественном тексте, можно исследовать через когнитивные пространства образов персонажей (КЛОП), которым они принадлежат. Основными составляющими КЛОП становятся кореферентные текстовые номинативные единицы, образующие корпус наименований персонажа. Личное имя героя становится при этом названием данного корпуса, его символом.

3. КЛОП, образованное корпусом кореферентных наименований, поддается моделированию. Объединяясь по семантике в группы, кореферентные наименования образуют семантические узлы, соотносимые по признаку кореферентности и образующие парадигму когнитивного значения имен собственных. Общий семантический признак задается именем персонажа, дифференциальные семантические признаки выводятся из кореферентных обозначений. Они имеют интенсиональный либо экстенсиональный характер и образуют определенные оппозиции. Интенсиональные признаки противопоставлены как род и вид, тогда как экстенсиональные противостоят друг другу по прямым или имплицированным оценкам.

4. Парадигмы когнитивных значений имен собственных обладают специфическими свойствами, отличающими их от известных лексико-грамматических и синтаксических парадигм. Основное отличие состоит в их метаязыковом характере, выводимом при интерпретации корпуса кореферентных наименований персонажей литературных произведений;

5. Результаты, анализа кореферентных наименований обнаружили принципиальные различия; в формировании и функционировании* первоначального когнитивного; значения имен эпических и сказочных персонажей: .

• первоначальное когнитивное значение имен эпических персонажей было сформировано , в героическом, эпосе и явилось воплощением ценностных ориентиров немецкого народа;

• первоначальное когнитивное значение имен сказочных героев было развито до того, как они попали в фольклорный дискурс. Впитав основные представления немецкого этноса о самом себе, данные имена изначально стали символами его общности и народности. В таком качестве они вошли в большинство фольклорных сказок, инвариантно допуская сопутствующие значения. Этим объясняется их высокая степень информативности для представителей немецкой лингвокультуры, несоизмеримая с теми сведениями, которые можно получить из корпуса их кореферентных единиц.

6. Антропонимы, зафиксированные в ранних немецких фольклорных источниках, продолжают функционировать в современном немецком художественном дискурсе. При этом, как правило, наблюдается изменение их когнитивного значения, которое в большинстве случаев сужается и претерпевает ухудшение. Отдельные имена вытесняются из современного художественного дискурса.

Апробация работы. Основные положения работы докладывались на международной научно-практической конференции «Филологические чтения» (Оренбург, 1-2 ноября 2007 г.), на III научно-практической конференции «Проблемы профессионального роста учителей иностранного языка в едином поле российского вузовского и послевузовского образования» в рамках Международного форума специалистов в области лингвистики и иноязычной коммуникации «21 век: содружество лингвокультур», на VI (Самара) и VII (Тамбов) Съездах Российского союза германистов, а также на Днях науки и на заседаниях кафедры немецкого языка ПГСГА (СГПУ) (2006-2010 гг.). По материалам исследования опубликовано 6 работ.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка научной литературы, Списка используемых словарей и энциклопедий, Списка фольклорных и художественных произведений, послуживших источниками языкового материала, Приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Чикаткова, Юлия Александровна

Выводы по третьей главе

1. Фольклорные сказки - зеркало многовекового бытия создавшего их народа. В них заключены его мудрость, опыт, культура и история. Исследование фольклорных сказок дает ответы на многие вопросы современности.

2. Образы персонажей сказок подчинены особенностям жанра, основной чертой которого представляется типизация явлений. Сказочные герои абстрактны, изображены в обобщенном виде, их образы созданы по типовому содержанию. В образах персонажей прослеживается стабильность внутреннего и динамика внешнего мира. Их функции постоянны. Раскрытие образов персонажей происходит через поступки и взаимодействие с другими героями, а не через портретные описания. Все эти особенности в создании образов героев фольклорных сказок призваны сделать их близкими и понятными для каждого поколения слушателей и читателей.

3. Тенденции в создании образов персонажей соответственно отражаются на способе их именования. В 77% рассмотренных нами сказок главные персонажи обозначены именами нарицательными. В 10% сказок в качестве имен действующих лиц функционируют одни и те же антропонимы (Hans, Gretel). Это явление доказывает как возможность перемещения героев с их функциями и отличительными чертами из сказки в сказку, так и наличие у подобных имен собственных определенного когнитивного значения, сложившегося в лингвокультуре немецкого народа в Средние века.

Корпус кореферентных номинативных единиц сказочных персонажей как в количественном, так и в качественном отношении намного беднее, чем корпус героев фольклорного эпоса. Количество единиц в корпусе наименований исследованных нами сказочных персонажей колеблется от 1 до 5, тогда как в составе корпуса эпических персонажей их насчитывается несколько десятков. Семантическое разнообразие их составляющих представлено, в основном, наименованиями с семой родства и социального положения. Оценочные именования немногочисленны.

4.Скромный состав номинативных корпусов данных персонажей не соизмерим с объемом информации, известной о них представителям немецкоязычной лингвокультуры. Этот факт свидетельствует о том, что имена сказочных героев приобрели значение символов.

Когнитивное значение имен собственных, принадлежащих главным героям фольклорных сказок, будучи выведенно из совокупного значения их кореферентных наименований, складывается из отдельных единиц, обладающих своим собственным конкретным значением. Значения этих единиц актуализируются и конкретизируются в процессе их функционирования в немецкоязычном художественном дискурсе. В результате данного процесса образуются новые имена с новым когнитивным значением.

5. Отношения новых когнитивных значений имени Hans к когнитивному значению имени-первоисточнику строятся, как и у антропонимов фольклорного эпоса, по модели включения, которая подразумевает, что каждое новое значение по объему 'уже, чем значение-основа.

В современном художественном дискурсе выявленные когнитивные значения имени Hans имеют ярко выраженные экспрессивные оттенки, свидетельствующие о качественном изменении когнитивного значения первоисточника. Одно значение стало результатом ухудшения когнитивного значения имени-основы (Hans = шут, клоун, человек другого мышления), другое же свидетельствует о нарастании драматизма в его значении (Hans = «маленький человек», представитель низшего сословия).

6. Развитие когнитивного значения имени Gretel в диахронической перспективе художественного дискурса сопровождалось изменением не только его когнитивного значения, но и графической формы. Имя Gretel по форме является дериватом наряду с другими дериватами (Gretchen, Gritli) имени Margarete / Margareta. Зафиксированное в фольклорных сказках имя Gretel стало именем с когнитивным значением-первоисточником. Новые когнитивные значения данного имени закреплялись за другими дериватами. Результатом такого процесса на сегодняшний день является многообразие отношений между когнитивным значением имени-основы и новыми когнитивными значениями его дериватов, среди которых выделяются отношения тождества, противоположности, пересечения.

Современное когнитивное значение имени Gretel в немецком художественном дискурсе приобрело драматические черты (Gretchen -жертва трагического столкновения человеческой любви и «полновластъя карающего ее феодального государства»).

136

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Цель настоящего исследования состояла в описании развития когнитивного значения имен собственных, восходящих к ранним немецким фольклорным источникам в диахронической перспективе немецкоязычного художественного дискурса. Решая задачи исследования для достижения поставленной цели, мы обнаружили следующие факты:

Имена людей обладают когнитивным значением. Неразрывно сосуществуя со своим обладателем, имя собственное насыщается всеми определениями, которые сопровождают его носителя на протяжении жизни. Эту же ситуацию можно наблюдать и в художественных произведениях. Когнитивное значение имени персонажа складывается из значения всех квалификаций, присваиваемых ему в произведении, начиная с первой и заканчивая последней страницей. Поэтому когнитивное значение, сформированное у имен собственных в художественных текстах, можно исследовать через когнитивные пространства образов персонажей (КЛОП), представляющих собой совокупность всей информации о нём.

Основными смысловыми вехами этого пространства становятся все кореферентные текстовые номинативные единицы героя, образующие корпус его наименований. Личное имя героя является при этом названием данного корпуса, его своеобразной объемной оболочкой, вмещающей в себя все созначения.

КЛОП, заполненное корпусом кореферентных наименований, поддается моделированию. Объединяясь в семантически однородные группы, кореферентные наименования образуют семантические узлы, совокупное значение которых, в свою очередь, определяет когнитивное значение имени персонажа. Сформировавшееся когнитивное значение имени, в силу многообразия содержащихся в нем семантических узлов, представляет собой набор значений, соотносимых по признаку кореферентности. Общий семантический признак задается именем персонажа, дифференциальные же семантические признаки выводятся из кореферентных обозначений. Они имеют интенсиональный либо экстенсиональный характер и образуют определенные оппозиции. Интенсиональные признаки противопоставлены как род и вид; экстенсиональные противостоят друг другу по прямым или имплицированным оценочным признакам. Эти парадигмы отличаются от известных лексико-грамматических и синтаксических парадигм метаязыковым характером, выводимым при интерпретации корпуса кореферентных наименований персонажей литературных произведений.

Образы эпических и сказочных персонажей и образы персонажей современного художественного дискурса имеют значительные различия в структуре, в способе их введения в текст и в плане их функциональности. Данные различия служат основными факторами, определяющими выбор собственных имен героев и состав корпусов их кореферентных наименований.

Выбор имени персонажа обусловлен как законами антрополексической системы описываемой в произведении эпохи, так и их специфичной функциональностью. Антропонимикон эпоса «Песнь о Нибелунгах» соответствует антропонимической системе древневерхненемецкого периода, отличительными чертами элементов которой выступают этимологическая и структурная мотивированность и однокомпонентность. Антропонимикон современных произведений представлен в большинстве случаев двухкомпонентными именами, включающими имя личное и фамилию персонажа. Мотивированность данных онимов определяется авторским замыслом.

Герои древнего эпоса представляют собой монолитные образы, обладающие цельными характерами с ярко выраженной положительной или отрицательной коннотацией. Внутренний мир персонажей скрыт от сторонних наблюдателей: о нем можно судить лишь по их внешнему поведению. Речи, действия и поступки персонажей всегда однозначны и не противоречат друг другу. Корпус гиперсемных и гипосемных корефереитных наименований героев, соответственно, наполнен номинативными единицами, которые описывают их биолого-физические данные, содержат информацию об их социальном статусе, семейном положении и т.д. Их содержание определяется экстралингвистическими факторами. Особенность состава экстенсионалов заключается в том, что в них присутствуют наименования с положительной коннотацией даже для отрицательных героев. Данное обстоятельство объясняется данью «средневековой этикетности», а также незначительным количеством оценок действий персонажей со стороны рассказчика и других героев.

Образы персонажей сказок также подчинены особенностям жанра, основной чертой которого представляется типизация явлений. Сказочные герои абстрактны, изображены в обобщенном виде, их образы созданы по типовому содержанию. В образах персонажей прослеживается стабильность внутреннего и динамика внешнего мира. Их функции постоянны. Раскрытие образов персонажей происходит через поступки и взаимодействие с другими героями, а не через портретные описания. Все эти особенности в создании образов героев фольклорных сказок призваны сделать их близкими и понятными для каждого поколения слушателей и читателей. Корпус кореферентных номинативных единиц сказочных персонажей, как в количественном, так и в качественном отношении, намного беднее, чем корпус героев фольклорного эпоса. Количество единиц в корпусе наименований исследованных нами сказочных персонажей колеблется от 1 до 5, тогда как в составе корпуса эпических персонажей их насчитывается несколько десятков. Семантическое разнообразие их составляющих представлено, в основном, наименованиями с семой родства и социального положения. Оценочные именования немногочисленны.

Образы действующих лиц произведений второй половины XIX- XX веков отличаются тонким психологизмом. Каждый персонаж - это многогранная личность, терзаемая сомнениями, страстями, переживаниями.

Внутренний мир героев представлен в их монологах, размышлениях, суждениях, оценках. Современным персонажам трудно дать однозначно положительную или отрицательную, оценку. Противоречивость их образов определяет содержание текстовых экстенсионалов, в составе которых одновременно могут присутствовать как положительно, так и отрицательно коннотатированные единицы. Сведения, заключенные в данных наименованиях, должны восприниматься критически, так как их степень субъективности значительно выше, чем у экстенсиональных наименований эпических героев.

Исследованные нами имена собственные, восходящие к немецким литературным источникам, можно рассматривать как своеобразные символы создавшей их эпохи. Мы предполагаем, что предпосылкой использования имен личных в фольклорных сказках уже стало определенное свойственное им коннотативное значение, устоявшееся в лингвокультуре древних немцев или немцев Средних веков. Когнитивное значение имен эпических героев было создано в процессе работы с эпосом и насыщено посредством значений внушительного количества разноаспектных кореферентных наименований, призванных создать конкретные образ, воплощающий в себе тот или иной ценностный ориентир того общества.

Однако никаких свидетельств, подтверждающих или опровергающих наше предположение, не сохранилось, поэтому тексты фольклорных произведений служат нам первоисточниками, из анализа материала которых мы можем судить о значении данных имен.

Плотное смысловое насыщение исследованных имен обусловило их долгую жизнь в немецкой антропонимической системе и в художественном дискурсе на протяжении многих веков. Однако все подвержено изменениям, и столь объективные причины, как смена общественных ценностей, подвергли изменениям содержание фольклорных имен: они были «вынуждены» меняться и приспосабливаться к новым условиям, изменяя своё содержание. Постепенно единые имена с палитрой разнообразных значений стали носителями лишь одной, но ярко выраженной черты, что служит показателем тенденции сужения когнитивного значения. Результатом данного процесса явилось наличие парадигм когнитивного значения одного и того же имени, организованные в большинстве случаев по модели включения.

Фактом, заслуживающим внимания, стала тенденция к радикальному качественному изменению когнитивного значения имени-первоисточника в диахроническом функционировании в художественном дискурсе. Например, имена Hans (в значении «шут») и Gunther получили негативную окраску. Значение же имен Hans (в значение «маленький человек») и Gretel приобрели драматические оттенки. За именем Kriemhild прочно закрепилось значение «мстительница», лишь в некоторых случаях уступая место значению «истинная немка». Имя Brunhild оказалось для современного немецкого художественного дискурса нерелевантным. Его употребление практически сведено к нулю. И только имя Siegfried на фоне других имен остается в выгодном свете, сохраняя положительную коннотацию своих производных.

Описав развитие когнитивного значения фольклорных имен собственных в диахронической перспективе немецкоязычного художественного дискурса, следующим шагом в работе над данной темой мы видим изучение функционирования описанных имен в других видах современного немецкоязычного дискурса.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Чикаткова, Юлия Александровна, 2010 год

1. Андреева, В.А. Соотношение понятий «текст» и «дискурс» в условиях литературно-художественной коммуникации Текст. / В.А. Андреева // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 5. -М.: Языки славянской культуры, 2009. С.305-316.

2. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка Текст. / И.В. Арнольд М.; Издательство литературы на иностранных языках, 1959.-315 с.

3. Артеменко, Е.Б. Принципы народно-песенного текстообразования Текст. / Е.Б. Артеменко Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1983. - 173 с.

4. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. / Гл. редактор Ярцева В.Н. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 136 - 137.

5. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл Текст. / Н.Д. Арутюнова -М.: Просвещение, 1976. -383 с.

6. Аствацатуров, А.Г. «Фауст» Гете: образы и идея Электронный ресурс. / А.Г Аствацатуров // Институт иностранных языков. Режим доступа: http://www.ifl.ru/kollektiv/astv-gete2.pdf, дата доступа - июнь 2009.

7. Бекбалаев, A.A. Лексическая номинация лиц и коллективов в современном немецком языке Текст. / A.A. Бекбалаев М.; Наука, 1979.200 с.

8. Белоусова, А. С. Русские имена существительные. со значением лица. (Лексический состав и вопросы его словарного описания) Текст. /A.C. Белоусова // Вопросы языкознания М.: 1981, № 3. - С. 71-84.

9. Берковский, Н.Я Генрих Гейне Электронный ресурс. / Н.Я. Берковский // Библиотека Максима Мошкова. Режим доступа: http://libelli.narod.ru/bio/german/iieine.html, дата доступа - ноябрь 2009.

10. Блинова, Ю.А. Прецедентные имена собственные в немецком газетном дискурсе Текст. / Ю.А. Блинова // Дис. канд. филол. наук. Самара, 2007. - 168 с.

11. Блох М.Я., Семенова Т.Н. Имена личные в парадигматике, синтагматике и прагматике Текст. / М.Я.Блох, Т.Н. Семенова М.: Готика, 2001. - 196 с.

12. Борботько, В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. Текст. / В.Г Борботько. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 288 с.

13. Брутян, Г.А. Язык и картина мира Текст. / Г.А. Брутян Филологические науки, 1973, №3. - С 9- 12.

14. Буцко, Ф. Hans Fallada Электронный ресурс. / Ф. Буцко // Deutsche Welle. Режим доступа: http://nemetskajavolna.ru/dw/article, дата доступа -ноябрь 2009.

15. Вардзелашвили, Ж.А. «Внутренняя» сторона текста Электронный ресурс. / Ж.А. Вардзелашвили // Персональный сайт Жанетты Александровны Вардзелашвили. Режим доступа: http://vjanetta.narod.ru/index.htmU дата доступа - сентябрь- декабрь 2010.

16. Васильева, Н.В. Собственное имя в мире текста Текст. / Н.В. Васильева М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 224 с.

17. Вильмонт, Н. Гете и его «Фауст» Электронный ресурс. / Н. Вильмонт // И.В. Гете «Фауст». Режим доступа http://lib.ru/POEZIQ/GETE/faust.txt, дата доступа - декабрь 2009.

18. Вопияшина, С.М. Коммуникативно-прагматический потенциал наименований лиц в современном немецком языке Текст. / С.М. Вопияшина // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук.- Самара, 2002. -195 с.

19. Гак, В. Г. К типологии лингвистических номинаций Текст. / В.Г. Гак // Языковая, номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С.230-293.

20. Гак, В.Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование Текст. / В.Г.Гак // Вопросы французской филологии: Сб. тр.- М.: МГПИ, 1972 С.129-136.

21. Герстнер, Г. Братья Гримм Текст. / Г. Герстнер // Пер. с нем. Е. А. Шеншина; Предисл. Г. А. Шевченко. — М.: Мол. гвардия, 1980. — 271 с.

22. Гильчонок, H.A. Практикум по переводу с немецкого на русский Текст. / H.A. Гильчонок СПб: Каро, 2005. - 368 с.

23. Гинзбург, Л.Я. О литературном герое Текст. / Л.Я. Гинзбург — Л.: Советский писатель ЛО, 1979. — 220 с.

24. Голышева, А.И. Зарубежная литература в школе Текст. / А.И. Голышева -Псков: 2002. 168 с.

25. Гончарова, Е.А., Шишкина, И.П. Интерпретация текста. Немецкий язык Текст. / Е.А. Гончарова, И.П. Шишкина // Учеб. пособие / М.: Высшая школа, 2005.-368 с.

26. Гореликова, М.И., Магомедова, Д.М. Лингвистический анализ художественного текста Текст. / М.И. Гореликова, Д.М. Магомедова -М.: Русский язык, 1989. 152 с.

27. Гудков, Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации Текст. / Д. Б. Гудков М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 288 с.

28. Гуревич, А .Я. Средневековый героический эпос германских народов Электронный ресурс. / А.Я. Гуревич / "Избакурног эпос народов мира". - Режим доступа: http://izbakurnog.historic.ruy. дата доступа - ноябрь 2009.

29. Домашнев А.И., Шишкина И.П. Интерпретация художественного текста Текст. / А.И. Домашнев, И.П. Шишкина // Нем. яз.: Учеб. пособие для студентов по спец «Иностр. язык» / М.: Просвещение, 1989.- 208 с.

30. Дуличенко, Л. В. Антрополексемы с негативным значением и их лексикографическое описание Текст. / Л. В. Дуличенко // Автореферат дис. . доктора филологических наук. С.-Петербург, 2000 - 46 с.

31. Дуличенко, Л. В. Понятие антрополексемы и жанр антрополексического словаря Текст. / Л. В Дуличенко // SEMIOSIS LEXICOGRAPHICA XI. -Варшава: Drukamia Akademicka Instytutu Post^powania Twörczego, 2002. -С. 15-24

32. Ермолович, Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур: заимствования и передача имен собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода Текст. / Д.И. Ермолович М.: «Валент», - 2001.- 217 с.

33. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен. М.: Изд-во иностр. лит., 1958.- 404 с.

34. Захарова, М.А. Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных Текст. / М.А. Захарова // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук.- Самара, 2004. 192 с.

35. Зубкова, Л.И. Русское имя второй половины XX века в лингвокультурологическом аспекте (по произведениям Ф. Абрамова, В. Астафьева, В. Распутина и В. Шукшина) Текст. / Л.И. Зубкова // Автореферат дис. . доктора филологических наук. Воронеж, 2009. - 40 с.

36. Калинкин, В.М. Поэтика онима Текст. / В.М. Калинкин. Донецк: Юго-Восток, 1999.-408 с.

37. Камовникова, Н.Е. Антропонимы как интертекстуальные аллюзии в поэтическом тексте Текст. / Н.Е. Камовникова // Диссертация на соискание ученой степени. кандидата филологических наук. Санкт-Петербург, 2000.- 200 с.

38. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И.Карасик. Москва: Гнозис, 2004. - 390 с.

39. Караулов, Ю.Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю.Н. Караулов -М.: Наука, 1976.- 355с.

40. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г.В. Колшанский М.: Наука, 1976.- 229 с.

41. Колшанский, Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте Текст. / Г.В. Колшанский // Принципы и методы семантического исследования.- М.: Наука, 1976. С. 5-31.

42. Конвенция о правах ребенка Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.un.org/ russian/documen/convents/childcon.htm, дата доступа -июнь 2009.

43. Корзюкова, З.В. Основные аспекты функционирования фразеологических единиц с именами собственными в английском языке Текст. / З.В. Корзюкова // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук М.: 2003. - 196 с.

44. Король, Е.В. Роль антропонимов в формировании концептосферы образа художественного произведения Текст. / Е.В. Король // Филологические чтения: материалы Международной научно-практической конференции.-Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2007. С. 352-358.

45. Кострова, O.A. Текст и дискурс: границы и переходы Текст. / O.A. Кострова // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т.6. -М.: Языки славянской культуры, 2009. С.348-355.

46. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций Текст. / В.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 172 с.

47. Кубань, ты наша Родина Электронный ресурс. Режим доступа: http://kraj-kuban.by.ru/economv-6.htm, дата доступа сентябрь 2009.

48. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е.С. Кубрякова М.: Наука, 1986. - 217 с.

49. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении Текст. / Е.С. Кубрякова М. Наука, 1978. - 115 с.

50. Кубрякова, Е.С. и др. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи Текст. / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1991.-240 с.

51. Курилович, Е. Положение имени собственного в языке Текст. / Е Курилович. // Очерки по лингвистике. Биробиджан: ИП "ТРИВИУМ", 2000.-С.251-266.

52. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста Текст. / В.А Кухаренко М.: Просвещение, 1988. - 190 с.

53. Лебедева, Е.А. Ономастикон произведения Дж. P.P. Толкина "Властелин колец": структурный, семантический и функциональный аспекты Текст. / Е.А. Лебедева // Автореферат дис. .кандидата филологических наук -Ростов-на-Дону, 2006. 30 с.

54. Лекова, П.А. Имя собственное объект языковой игры в СМИ Текст. / П.А. Лекова // IV Международная научная конференция «Язык, культура, общество». Москва, 27 - 30 сентября 2007 г - Тезисы докладов / Научный редактор Э.Ф. Володарская - М.; 2007. С. 125

55. Лопатин, В.В. Нарицательное имя Текст. / В.В. Лопатин // Русский язык. Энциклопедия. 2-е изд. М., 1997. -С. 259.

56. Лосев, А.Ф. Вещь и имя Электронный ресурс. / А.Ф. Лосев Режим доступа http://philosophv.all.ru.net /#top, дата доступа - июнь 2007.

57. Лосев, А.Ф. Философия имени Текст. / А.Ф. Лосев. М.: Изд-во Московского университета, 1990. - 269 с.

58. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера -история Текст. / Ю.М. Лотман. - М.: «Языки русской культуры», 1996. -464 с.

59. Лотман, Ю.М. Об искусстве Текст. / Ю.М. Лотман. С. -Петербург: «Искусство-СПБ», 2000. - 704 с.

60. Лукин, В.А. Имя собственное ключ к истолкованию текста (Анализ повести Н.В. Гоголя «Записки сумасшедшего») Текст. / В.А. Лукин // Русский язык в школе. - 1996, №1. - С. 16-18.

61. Лукин, В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа Текст. / В.А. Лукин М.: Издательство «Ось - 89», 1999.-146 с.

62. Магазаник, Э.Б. Ономапоэтика, или «говорящие имена» в литературе Текст. / Э.Б. Магазаник Ташкент: Фан, 1978. - 148 с.

63. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику Текст.: учебное пособие / В.А.Маслова.- М.: Флинта: Наука, 2007. 296 с.

64. Матвеев, А. К. Апология имени Текст. / А. К. Матвеев // Вопроы ономастики. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2004 -№ 1-С. 7-13.

65. Миронова, H.H. Дискурс-анализ оценочной семантики Текст. / H.H. Миронова М.: НВИ - ТЕЗАУРУС, 1997. - 158 с.

66. Михайлов, В. Н. Собственные имена как стилистическая категория в русской литературе Текст. / В. Н. Михайлов Луцк: Луцкий гос.пед. институт, 1965. - 54 с.

67. Млечина, И.В. Предисловие. Смерть в Риме Текст. / И.В. Млечина // Книга для чтения на нем.яз. М.: Международные отношения, 1978. - С. 3-8.

68. Москальская, О.И. Грамматика текста Текст. / О.И. Москальская. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.

69. Назарук, Ю.А. Варьирование номинации референтов в художественном и публицистическом дискурсах (на материале современного немецкого языка) Текст. / Ю.А. Назарук // Автореферат дис. . кандидата филологических наук Минск: 2009. - 25 с.

70. Непряхина, Т.С., Рут, М.Э. Ономасиологический эксперимент и типология образов номинации Текст. / Т.С. Непряхина, М.Э. Рут // Сб. научных трудов Номинация в ономастике / Под ред. Рут Э.М. -Свердловск; Уральский университет, 1991. С. 33 -47.

71. Никитин, М.В. Основания когнитивной семантики Текст. / М.В. Никитин // Учебное пособие.- СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. -277 с.

72. Николина, H.A. Филологический анализ текста Текст. / H.A. Николина // Учеб. пособие для студентов высших педагогических учебных заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 256 с.

73. Павлов, В. М. Понятие лексемы. Проблема соотношения синтаксиса и словообразования Текст. / В.М. Павлов Ленинград: Наука, 1985. - 299 с.

74. Петрова, И.А. Парадигматические отношения имен собственных и способы ономастической номинации героев в фольклорном тексте Текст. / И.А. Петрова // Диссертация нас соискание степени кандидата филологических наук Волгоград, 2001.- 210 с.

75. Подольская, Н.В. Антропонимика Текст. / Н.В. Подольская // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. / Гл. редактор Ярцева В.Н. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 36-37.

76. Подольская, Н.В. Ономастика Текст. / Н.В. Подольская // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. / Гл. редактор Ярцева В.Н. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 346-347.

77. Подольская, Н.В. Собственное имя Текст. / Н.В. Подольская // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. / Гл. редактор Ярцева В.Н. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 473-474

78. Полякова, H.A. Топология поэтической ономастики (на материале английской литературы) Текст. / H.A. Полякова // Автореферат дис. кандидата филологических наук М.: 2009. - 26 с.

79. Потапова, С. Ю. Номинация лица в обиходном дискурсе Текст. / С.Ю. Потапова Ярославль: МУБиНТ, 2003. - 276 с.

80. Пропп, В.Я. Морфология сказки Текст. / В.Я.Пропп М.: Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1969. - 168 с.

81. Протченко, И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи: Социолингвистический аспект Текст. / И.Ф. Протченко // АН СССР. Ин-т рус.яз. М.: Наука, 1975.-321с.

82. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс Текст. / Ю.Е. Прохоров // Учеб. пособие / Ю.Е. Прохоров.- М.: Флинта: Наука, 2009.224 с.

83. Реформатский, A.A. Введение в языкознание Текст. / A.A. Реформатский // Под ред. В.А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 2000.- 536 с.

84. Розен, Е.В. Как появляются слова? Немецкая лексика: история и современность Текст. / Е.В. Розен МарТ, 2000. — 156 с.

85. Романчук, JI.A. Образ нового героя в «Фаусте» Электронный ресурс. Режим доступа: ЛИТЕР .NET http://www.roman-chuk.narod.ni/l/Hete.htm, дата доступа декабрь 2009 г.

86. Рубцова, Е. Ю. Прагматическое содержание антропонимов (На материале русского и английского языков) Текст. / Е. Ю. Рубцова //: Диссертация на соискание степени кандидита филологических наук Ростов н/Д, 2006 - 151 с.

87. Руденко, Д. И., Сватко, Ю. Н. Философия имени: в поисках новых пространств Текст. / Д.И. Руденко, Ю.Н. Сватко Харьков, 1993.

88. Руденко, Д.И. Имя в парадигмах «философии языка» Текст. / Д.И. Руденко Харьков: Изд-во «Основа», 1990 . - 299 с.

89. Рут, М. Э. Антропонимы: размышления о семантике Электронный ресурс. / М. Э. Рут // Известия Уральского государственного университета. 2001. - № 20. - Режим доступа: http://proceedings.usu.ru/, дата доступа - апрель 2009 г.

90. Семенова, Т.Н. Антропонимическая индивидуализация: когнитивно-прагматические аспекты Текст. / Т.Н. Семенова //. М.: Готика, 2001. -240 с.

91. Серебренников, Б.А.и др Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира Текст. / Б.А. Серебренников М., 1988. - 216 с.

92. Сидоров, Е.В. Онтология дискурса Текст. / Е.В. Сидоров // М.: Книжный дом «Либроком», 2009. - 232 с

93. Соколова, Г.В. Публицистическая корреляция «факт-оценка» как условие функционирования имени собственного в текстах СМИ Текст. / Г.В. Соколова // Автореферат дис. . кандидата филологических наук. -Краснодар, 2006. 28 с.

94. Степанов, Ю.С. Имя Текст. / Ю.С. Степанов // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. / Гл. редактор Ярцева В.Н. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 175 -177.

95. Суперанская, A.B. Общая теория имени собственного Текст. / А.В.Суперанская // Отв. ред. A.A. Реформатский. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. - 368 с.

96. Телия, В.Н. Коннотатавный аспект семантики номинативных единиц Текст. М.: Наука, 1986. -246 с.

97. Телия, В.Н. Номинация Текст. / В.Н. Телия // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. редактор Ярцева В.Н. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 336 -337.

98. Топорова, Т.В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные Текст. / Т.В. Топорова М.: Школа «Яз. рус.культуры», 1996.-253 с.

99. Уфимцева, А.А Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики) Текст. / A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1986. - 240 с.

100. Фатеева, H.A. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертескстуальности Текст. / H.A. Фатеева М.:КомКнига, 2007 - 280 с.

101. Флоренский П.А. Имена Текст. / П.А. Флоренский СПб.: Авалонъ, Азбука-классика, 2007. - 336 с.

102. Фомин, А. А. Литературная ономастика в России: итоги и перспективы Текст. / А. А. Фомин // Вопроы ономастики. -Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2004 № 1 - С. 108-120.

103. Фонякова, О.И. Имя собственное в художественном тексте Текст. / О.И. Фонякова. Л.: ЛГУ, 1990.-104 с.

104. Фрумкина, P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога Текст. / Р.М.Фрумкина // Научно-техническая информация -1992.- Сер. 2.- №3.- С.3-29.

105. Фуко, М. Археология знания Текст. / М. Фуко // Пер. с фр./ Общ. ред. Бр. Левченко.— Киев: Ника-Центр, 1996.— 208 с

106. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность Текст. / В.Е. Чернявская // Учебное пособие. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 248 с.

107. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е. И. Шейгал // М.: Гнозис, 2004. - 324 с.

108. Шерстюкова, Е.В. Имена собственные личные как средства двойного кодирования в немецком художественном дискурсе Текст. / Е.В. Шерстюкова // Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2008. - С. 75-80.

109. Шипова, И. А. Эмоциональный синтаксис в немецкоязычном художественном дискурсе Текст. / И.А. Шипова // Автореферат дис. .кандидата филологических наук. -М., 2005. 17 с.

110. Щетинин, Л.М. Имена и названия / Л.М. Щетинин // Ростов-на-Дону; Издат-во Ростовского университета, 1968. - 164 с.

111. Щетинин, Л.М. Русские имена (очерки по донской антропонимии) Текст. / Л.М. Щетинин // Ростов-на-Дону. Изд-во Ростовского университета, 1978. - 255 с.

112. Щетинин, Л.М. Слова, имена, вещи Текст. / Л.М. Щетинин // -Ростов-на-Дону, Издательство Ростовского университета, 1966. 237 с.

113. Яворская, Т.П. Лингвистические особенности антропонимов в немецком языке Электронный ресурс. / Т.П. Яворская // Гуманитарные чтения, № 39 / Вологдинские чтения. Режим доступа: http://old.festu.ru/ru/structure/Hbrarv/ , дата доступа январь 2009

114. Bach, Ad. Deutsche Namenkunde: die deutschen Personennamen Текст. / Ad. Bach // Band I Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1952. - 331 S.

115. Bach, Ad. Deutsche Namenkunde: die deutschen Personennamen Текст. / Ad. Bach // Band II Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1952. - 227 S.

116. Bauer, G. Deutsche Namenkunde Текст. / G. Bauer- Berlin, Weidler Buchverlag, 1998.-356 S.

117. Behind the Name Электронный ресурс. / Режим доступа: http://www.behindthename.com/name/margaret, дата доступа сентябрь 2009 г.

118. Brinker, К. Linguistische Textanalyse: Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden Текст. / К. Brinker. Berlin: Erich Schmidt, 1992. - 163 S.

119. Debus, F. Vom Zauber literarischer Namen. Intentionen Funktionen -Wirkungen Текст. / F Debus // Beiträge zur Namenforschung, 2001. - Bd. 36, Heft 1.- S. 1-27.

120. Debus,. F Funktionen literarischer Namen Текст. / F Debus // Sprachreport Mannheim, Institut für Deutsche Sprache , 2004 - №1 - S. 2-9.

121. Drosdowski, G. Duden. Lexikon der Vornamen: Herkunft, Bedeutung und Gebrauch von mehreren tausend Vornamen Текст. / G. Drosdowski -Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich; 1974 238 S.

122. Fleischer, W. Kleine Enzyklopädie. Deutsche Sprache Текст. / W. Fleischer — Leipzig, Bibliographisches Institut, 1989. 724 S.

123. Fleischer, W. Kleine Enzyklopedie deutsche Sprache. Текст. / W. Fleischer - Frankfurt am Main: Lang, 2001. - 845 S.

124. Gigl, С. Abiturwissen Deutsch. Textanalyse und Interpretation. Lyrik, Drama, Prosa Текст. / С. Gigl. Stuttgart, Ernst Klett Verlag, 2005. - 159 S.

125. Gottschald, M. Deutsche Namenkunde Текст. / M. Gottschald Berlin/ New York: Walter de Gruyter, 2006. - 622 S.

126. Günther, der innere Schweinehund Электронный ресурс. / Режим доступа: http://www.guenter-antwortet. de, дата доступа июнь 2009 г.

127. Habermas, G. Theorie des kommunikativen Handelns Текст. / G. Habermas Frankfurt а. M., 1981.-Bd. 1.

128. Hartmann, A. «Das Versprechen» Friedrich Dürrenmatts Электронный ресурс. / A Hartmann Режим доступа - http ://www. alex-hartmann.net/duerrenmatt/Promise.html, дата доступа - ноябрь 2009 г.

129. Heine, Н. Die Romantische Schule Электронный ресурс. / Н. Heine // Spiegel online. Kultur. Projekt // Режим доступа: http://gutenberg.spiegel.de/?id=3477&kapitel=l#gbfound, дата доступа -июнь 2009 г.

130. Kelletat, A.F. Eigennamen Текст. / A.F. Kelletat // Handbuch. Translation / Snell-Hornby M., Hönig H.G., Kußmaul P. Tübingen.: Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmbH, 2005. S. 297- 298.

131. Koß, G. Namenforschung: Eine Einführung in die Onomastik Текст. / G Koß Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2002. - 248 S.

132. Köster, R. Eigennamen im deutschen Wortschatz Текст. / R. Köster -Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2003. 218 S.

133. Kunze, K. dtv-Atlas. Namenkunde: Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebit Текст. / К. Kunze München: Taschenbuch Verlag, 2004. - 255 S.

134. Lamping, D. Der Name in der Erzählung. Zur Poetik des Personennamens Текст. / D. Lamping Bonn: Bouvier, 1983. - 135 S.

135. Markstein, E. Erzählprosa/ Handbuch. Translation Текст. /Е Markstein // Snell-Hornby M., Hönig H.G., Kußmaul P. Tübingen.: Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmbH, 2005. - S. 244 - 248.

136. Müller, G. Die beliebtesten Vornamen des Jahres 2005 Текст. / G. Müller // Der Sprachdienst, №2-3, 2006. S. 54-64

137. Müller, G. Die beliebtesten Vornamen des Jahres 2006 Текст. / G. Müller // Der Sprachdienst, №2, 2007. S. 53-61.

138. Müller, G. Die beliebtesten Vornamen des Jahres 2007 Текст. / G. Müller // Der Sprachdienst, №2, 2008. S. 69-77.

139. NEWSru.com Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.newsru.eom/cinema/31 jul2009/unesco.html, дата доступа ноябрь 2009 г.

140. Schlosser, H.D. dtv-Atlas. Deutsche Literatur Текст. / H.D. Schlosser -München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2006. 310 S.

141. Searle, J.R. The Problem of Proper Names // Semantics (An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology) Текст. / J.R. Searle. -Cambridge: Univ. of Calgary, 1971. -P. 134 -141.

142. Sobanski, I. Die Eigennamen in den Detektivgeschichten Gilbert Keith Chestertons: Ein Beitrag zur Theorie und Praxis der literarischen Onomastik Текст. /1. Sobanski // Frankfurt am Main e.a.: Peter Lang, 1999. 322 S.

143. Solmsen, F. Indogermanische Eigennamen als Spiegel der Kulturgeschichte Текст. / F Solmsen.- Heidelberg: Carl Winter, 1922. 261 S.

144. Spiegel online. Kultur. Projekt Gutenberg-De Электронный ресурс. Режим доступа: http://gutenberg.spiegel.de, дата доступа июнь-декабрь 2009 г.

145. Thurmair, М. Eigennamen als kulturspezifische Symbole oder : Was Sie schon immer über Eigennamen wissen wollten Электронный ресурс. / M.

146. Thurmair // Режим доступа: http://www.us.es./anglogermanica, дата доступа июль 2007 г.

147. Список используемых словарей и энциклопедий

148. Александрова, Т.С., Добровольский, Д.О., Салахов, P.A. Словарь немецких личных имен. Происхождение, значение, употребление Текст. /Т.С. Александрова, Д.О. Добровольский, P.A. Салахов М.: Рус. яз., 2000-248 с.

149. Даль, В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия Текст. / В.И. Даль М.: Изд-во ЭКСМО - Пресс, 2001. - 640 с.

150. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина // Под общ. ред. Е.С. Кубряковой М.: Изд-во МГУ, 1996.-245 с.

151. Лотман, Ю.М., Минц З.Г., Мелетинский Е.М. Мифы народов мира Текст. / Ю.М. Лотман // Мифологическая энциклопедия в двух томах, под ред. С.А. Токарева М.: Советская энциклопедия, 1982; том II - С.58-65

152. Маркина, Л.Г. Культура Германии: лингвострановедческий словарь: свыше 5000 единиц Текст. / Л.Г. Маркина, E.H. Муравлева, Н.В. Муравлева // Под общ. ред. Н.В. Муравлевой. М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2006 - 1181 с.

153. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. Текст. Н.В. Подольская / АН СССР; Ин. языкознания / Отв. ред. Суперанская A.B. М., «Наука» 1988. -176 с.

154. Степанова, М.Д. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка Текст. / М.Д. Степанова. М.: Русский язык, 2000. - 375 с.

155. Энци.ш Хеббель, Кристиан Фридрих Электронный ресурс. / Большая советская энциклопедия. Режим доступа: http://www.enci.ru/, дата доступа декабрь 2009 г.

156. Familiennamen. Herkunft und Bedeutung Текст. / Bearbeiten von Rosa und Volker Kohlheim. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 2005. -960 S.

157. Kohlheim, R. Duden. Das große Vornamenlexikon Текст. / R Kohlheim // Bearbeitet von Rosa und Volker Kohlheim. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1998. - 384 S.

158. Список используемой художественной литературы

159. Anzengruber, L. Der Sternsteinhof Электронный ресурс. / L. Anzengruber // Spiegel online. Kultur. Projekt Ш Режим доступа: http://gutenberg.spiegel.de/Der%20Stemsteinhof#gb found, дата доступа -ноябрь-декабрь 2009 г.

160. Boll, Н. Ansichten eines Clowns Текст. / H. Boll Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1992.-238 S.

161. Das Nibelungenlied Электронный ресурс. // Spiegel online. Kultur. Projekt / Режим доступа: ht1p.www2.fh-augsburg.de/harsch/germanica/ Chronologie/19 Jh/Simrock/simhi 35html, дата доступа ноябрь-декабрь 2009 г.

162. Dürrenmatt, F. Das Versprechen Текст. / F. Dürrenmatt // Gesammelte Werke. Zürich: Diogenes Verlag AG, 1996. - S. 421-575.

163. Fallada, H. Kleiner Mann was nun? Текст. / H. Fallada - Berlin: AufbauVerlag Berlin und Weimar, 1974. - 402 S.

164. Goethe, J.W. Faust I Электронный ресурс. / J.W Goethe // Spiegel online. Kultur. Projekt III Режим доступа: http ://gutenber g. spie gel. de/?id=5 &xid=3 4 found, дата доступа ноябрь-декабрь 2009 г.

165. Grimm, Brüder. Kinder- und Hausmärchen. Band 1. Текст. / Brüder Grimm. Stuttgart: Philipp Reclam, 1991.-420 S.

166. Hebbel, C.F. Die Nibelungen Электронный ресурс. / C.F.Hebbel / Spiegel online. Kultur. Projekt // Режим доступа: http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=l 106&kapitel=l#gb found, дата доступа ноябрь-декабрь 2009 г.

167. Koeppen, W. Der Tod in Rom / Книга для чтения на нем.яз. Текст. / W. Коерреп М.: Междунар. отношения, 1978. - 200 с.

168. Siegfried I. (Luxemburg) (919-998), Graf von Luxemburg

169. Siegfried (Heiliger) (f um 1067) (Sigfrid, Sigurd) von Växjö, Patron von1. Schweden

170. Siegfried I. (Weimar-Orlamünde) (um 1075-1113), Graf von Weimar-Orlamünde

171. Siegfried I. (Spanheim) (um 1010-1065), Graf von Spanheim, Ahnherr des1. Adelsgeschlechts Spanheim

172. Siegfried I. (Lebenau) (| 1132), Graf von Lebenau

173. Siegfried II. (Lebenau) (um | 1163), Graf von Lebenau

174. Siegfried I. (Vianden) (um 1154-1171), Graf von Vianden

175. Siegfried II. von Wolfsölden, von 1127 bis 1146 Bischof von Speyer

176. Siegfried I. von Anhalt (| 1184), Bischof von Brandenburg und Erzbischof von1. Bremen

177. Siegfried III. (Lebenau) (f 1191), Graf von Lebenau Siegfried IV. (Lebenau) (f 1210), Graf von Lebenau

178. Siegfried II. (Brandenburg) (f 1220), Bischof von Brandenburg von 1216 bis 1220 Siegfried II. von Eppstein (um 1165-1230), Erzbischof von Mainz, Kurfürst und Erzkanzler

179. Siegfried III. von Eppstein (1194-1249), Erzbischof von Mainz, Kurfürst und Erzkanzler

180. Siegfried Großmann (* 1930), deutscher Physiker Siegfried Hausner (1952-1975), Mitglied der RAF Siegfried Held (* 1942), deutscher Fußballspieler

181. Siegfried Jacobsohn (1881-1926), deutscher Journalist und Theaterkritiker Siegfried Kracauer (1889-1966), deutscher Journalist, Soziologe und Filmhistoriker

182. Siegfried Lenz (* 1926), deutscher Schriftsteller Siegfried Lowitz (1914-1999), deutscher Schauspieler Siegfried Marcus (1831-1898), österreichischer Techniker und Erfinder Siegfried Sassoon (1886-1967), britischer Schriftsteller

183. Siegfried ist in Richard Wagners Tetralogie Der Ring des Nibelungen die Titelgestalt der Oper Siegfried und eine Figur in der Oper Götterdämmerung. Siegfrieds Grab als Kulturgeschichtlicher Diskurs: Kaiser Friedrich III. und das Hünengrab bei Worms

184. Развитие когнитивного значения имени SIEGFRIED

185. Когнитивное значение имени SIEGFRIED, зафиксированное в немецком эпосе «Песнь о Нибелунгах» (XII-XIII вв.)1. SIEGFRIED о Гиперсема Физические характеристики молодость, красота, ста

186. К и X щ н я S Социальный статус средневековый германский король, рыцарьа о Родственные отношения сын, мужи о с Особенности развития жизненного хозяин несметного сокровища нибелунгов, жертва1.с пути предательства близких людей и зависти недругов.

187. ЭКСТЕН- Личностные позитивные талант воина, смелость,

188. СИОНАЛ характеристики незаурядный ум, благородствонегативные

189. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные характеристики позитивные талант воина, смелость, ум, благородствонегативные наивность

190. Когнитивное значение имени SIEGFRIED, зафиксированное в романе В. Кёппена «Смерть в Риме» (1954)1. SIEGFRIED о К о X UJ Гиперсема Физические характеристики молодость

191. Социальный статус композитор, автор симфонии

192. CS 3 о Родственные отношения сын, брат, племянникн X S 1 О с S U Характеристики особого развития жизненного пути преданный и непонятый теми, за спасение чьих душ он борется.

193. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные позитивные бесстрашный борецхарактеристики негативные

194. Когнитивное значение имени GUNTHER, зафиксированное в немецком эпосе «Песнь о Нибелунгах» (XII-XIII вв.)1. GUN THER

195. ИНТЕНСИОНАЛ Гиперсема Физические характеристики

196. Гипосема Социальный статус средневековый германский король1. Родственные отношения

197. Характеристики особого развития жизненного пути

198. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные характеристики позитивныенегативные слабохарактерность, подлость

199. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные позитивныехарактеристики негативные трусость, подлость

200. Когнитивное значение имени КШЕМШЬВ, зафиксированное в немецком эпосе «Песнь о Нибелунгах» (ХП-ХШ вв.)1. КШЕМШЬБ

201. X о Гиперсема Физические характеристики красотак и Социальный статус средневековая германская королева

202. X ш ь я г Родственные отношения дочь, жена

203. X к о о с я и Характеристики особого развития жизненного пути безутешная вдова

204. ЭКСТЕН- Личностные позитивные благородство

205. СИОНАЛ характеристики негативные мстительность

206. Когнитивное значение имени КК1ЕМН1Ы>, зафиксированное в драме К.Ф. Хеббеля «Нибелунги» (1861)1. КШЕМШЫ)

207. ИНТЕНСИОНАЛ Гиперсема Физические характеристики

208. Гипосема Социальный статус

209. Родственные отношения дочь, жена, сестра

210. Характеристики особого развития жизненного пути безутешная вдова

211. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные характеристики позитивныенегативные безжалостность, мстительность

212. Когнитивное значение имени BRUNHILD, зафиксированное в немецком эпосе «Песнь о Нибелунгах» (XII-XIII вв.)1. BRUNHILD § X о Гиперсема Физические характеристики красота, огромная физическая сила

213. К о X из н X К се Социальный статус средневековая германская королева

214. S 0J о о с К Родственные отношения дочь, жена

215. Характеристики особого развития жизненного пути

216. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные позитивныехарактеристики негативные ужасный характер

217. Когнитивное значение имени BRUNHILD, зафиксированное в драме К. Ф. Хеббеля «Нибелунги» (1861)1. BRUNHILD

218. ИНТЕНСИОНАЛ Гиперсема Физические характеристики красота

219. Гипосема Социальный статус1. Родственные отношения

220. Характеристики особого развития жизненного пути

221. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные характеристики позитивныенегативные сварливый характер, ненависть к мужчинам

222. Когнитивное значение имени HANS, зафиксированное в сказках братьев Гримм1. HANS

223. ИНТЕНСИОНАЛ Гиперсема Физические характеристики молодость (в некоторых сказках — мальчик, зрелый мужчина), сила

224. Гипосема Социальный статус крестьянин / слуга

225. Родственные отношения жених /брат

226. Характеристики особого развития жизненного пути

227. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные характеристики позитивные находчивостьнегативные нестандартное мышление

228. Когнитивное значение имени HANS, зафиксированное в романе Г. Фаллады «Kleiner Mann was nun?» (1932)1. HANS 5 з: о s и НС Гиперсема Физические характеристики молодостьа Социальный статус служащийщ н X 5 i> и о Родственные отношения жених, муж, отец

229. Я с S 1—1 Характеристики особого развития жизненного пути

230. ЭКСТЕН- Личностные позитивные1. СИОНАЛ характеристики негативные неумение бороться с жизненными трудностями

231. Когнитивное значение имени HANS, зафиксированное в романе Г. Бёлля «Ansichten eines Clowns» (1963)1. HANS

232. X о К и X ш t Гиперсема Физические характеристики

233. Социальный статус клоун, комикs щ Родственные отношения сын, брат

234. X К о с ч* С Характеристики особого развитияжизненного пути

235. ЭКСТЕН- Личностные позитивные1. СИОНАЛ характеристики негативные

236. Развитие когнитивного значения имени СИЕТЕЬ

237. Когнитивное значение имени йЯЕТЕЬ, зафиксированное в сказках братьев Гримм1. GRETEL

238. ИНТЕНСИОНАЛ Гиперсема Физические характеристики молодость (девушка /девочка), красота

239. Гипосема Социальный статус крестьянка

240. Родственные отношения сестра /невеста

241. Характеристики особого развития жизненного пути спутница Ганса

242. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные характеристики позитивные находчивостьнегативные

243. Когнитивное значение имени GRETEL, зафиксированное в романе Ф. Дюрренматта «Das Versprechen» (1958)1. GRITLI

244. ИНТЕНСИОНАЛ Гиперсема Физические характеристики молодость (девочка)

245. Гипосема Социальный статус крестьянка

246. Родственные отношения дочь

247. Особенности развития жизненного пути

248. ЭКСТЕН-СИОНАЛ Личностные характеристики позитивныенегативные

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.