РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ 9 КЛАССОВ НА ОСНОВЕ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНОЙ ДОСКИ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Романова Галина Владимировна

  • Романова Галина Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 253
Романова Галина Владимировна. РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ 9 КЛАССОВ НА ОСНОВЕ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНОЙ ДОСКИ: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет». 2016. 253 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Романова Галина Владимировна

Введение

Глава 1. Теоретические основы развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной доски

1.1. Применение экранных технологий при обучении иностранному

языку в средней общеобразовательной школе

1.2. Развитие иноязычной грамматической компетенции обучающихся

9 классов на уроках иностранного языка

1.3. Организационная модель развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной

доски

Выводы по первой главе

Глава 2. Реализация организационной модели развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной доски

2.1. Диагностика уровня сформированности иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов

2.2. Описание комплексов упражнений, направленных на развитие иноязычных грамматических умений обучающихся 9 классов

2.3. Опытно-поисковая работа по проверке эффективности обучения на основе организационной модели развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной

доски

Выводы по второй главе

Заключение

Библиография

Приложения

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В РАБОТЕ

ВГУ Вспомогательное грамматическое умение

ГИА Государственная итоговая аттестация

ЕГЭ Единый государственный экзамен

ИГК Иноязычная грамматическая компетенция

ИД Интерактивная доска

ИКК Иноязычная коммуникативная компетенция

ИКТ Информационно-коммуникационные технологии

ИЯ Иностранный язык

КГ Контрольная группа

ОГУ Основное грамматическое умение

ОГЭ Основной государственный экзамен

ПО Программное обеспечение

РМД Речемыслительная деятельность

СОШ Средняя общеобразовательная школа

ТСО Технические средства обучения

ФГОС ООО Федеральный государственный образовательный

стандарт общего основного образования (второго поколения)

ЭГ Экспериментальная группа

ЭТ Экранные технологии

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ 9 КЛАССОВ НА ОСНОВЕ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНОЙ ДОСКИ»

ВВЕДЕНИЕ

На современном этапе реформ школьного образования происходят качественные изменения в процессе обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе в связи с введением Федерального государственного образовательного стандарта общего основного образования и повсеместным внедрением информационно-коммуникационных технологий в учебный процесс.

Актуальность темы диссертации обусловлена многими причинами, в т.ч. а) возрастающими требованиями общества к практическому владению иностранным языком; б) требованиями ФГОС ООО к предметным результатам освоения основной образовательной программы и к формированию языковой компетентности; в) результатами единого государственного экзамена по иностранному языку в Свердловской области (одним из самых трудных разделов языкознания для обучающихся остается грамматика); г) введением обязательного единого государственного экзамена по иностранному языку с 2020 года; д) оснащением образовательных учреждений соответствующим времени оборудованием согласно специальным федеральным программам и внедрением современных информационно-коммуникационных технологий, в том числе и экранных, в сферу образования.

Ряд ученых обращается к вопросам современного обучения грамматике иностранного языка и развития иноязычной грамматической компетенции (Р. П. Мильруд, Ю. А. Ситнов, Л. К. Бободжанова, С. В. Игнаткова, Л. В. Карпова и др.). Профессоры П. Б. Гурвич и Ю. А. Кудряшов, исследуя основные линии развития грамматических умений, обусловливающих говорение на иностранном языке, выделяют специфические основные и вспомогательные умения, влияющие на формирование грамматической стороны речи и соответственно на развитие иноязычной грамматической компетенции.

Диссертации, освещающие вопросы и проблемы использования

информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе в предметной области «Иностранный язык» (М. Ю. Бухаркина, М. В. Дружинина, C. Ш. Канатова, С. И. Карандина и др.), в основном сосредоточены на применении данных технологий в вузах и в школах с углубленным изучением иностранного языка.

Необходимо отметить, что зарубежные авторы, которые в своих исследованиях затрагивают проблему внедрения интерактивной доски в учебный процесс, рассматривают преимущественно область начального и высшего образования (Д. Главер, T. Джонсон, Д. Миллер, Л. Ричардс, Т. Радд, E. Шмид, С. Шук и др.). При этом в работах, описывающих процесс обучения иностранному языку с использованием интерактивной доски, не уделяется особого внимания процессу обучения грамматике (Б. Ал-Салеем, Дж. Брежинова, Л. Дудакова и др.).

За рубежом систематические исследования, касающиеся интегрирования интерактивной доски в учебный процесс, проводятся с 2001 года. В отделе образования британского агентства по образовательным коммуникациям и технологиям (British Educational Communications and Technology Agency) разрабатывается общая методика использования интерактивной доски. Канадская корпорация «Smart Technologies» представила сравнительный анализ результатов обучения с применением интерактивной доски в школах США, Соединенного Королевства и Австралии, зафиксировав положительное влияние ее применения на успешность в обучении. На данный момент в России не разработана методика применения интерактивной доски как средства обучения иноязычной грамматике и развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся.

Проблема развития иноязычной грамматической компетенции выпускников общего основного образования на основе применения интерактивной доски является актуальной, что определено рядом взаимообусловленных противоречий, проявляющихся на разных уровнях познания:

на социально-педагогическом уровне - между потребностью общества в качественном школьном языковом образовании, в том числе практическом

владении грамматикой иностранного языка выпускниками общего основного образования, и реальным уровнем сформированности иноязычной грамматической компетенции обучающихся;

на научно-педагогическом уровне - между требованиями ФГОС ООО, предъявляемыми к выпускникам 9 классов, и недостаточной теоретической разработанностью дидактических основ применения интерактивной доски с целью формирования иноязычной грамматической компетенции обучающихся, диагностируемой на государственной итоговой аттестации по иностранному языку;

на научно-методическом уровне - между объективной возможностью (материально-техническое оснащение, переподготовка педагогических кадров) эффективного использования современных экранных технологий и недостаточной разработанностью методики применения данных технологий, включая применение интерактивной доски с ее программным обеспечением.

Необходимость разрешения выявленных противоречий обусловливает актуальность диссертационного исследования, а также определяет проблему диссертационного исследования, суть которой состоит в поиске эффективных путей и средств развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов.

Актуальность и недостаточная разработанность данной проблемы определили тему диссертационного исследования «Развитие иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов на основе применения интерактивной доски».

Цель диссертационного исследования заключается в теоретическом обосновании, разработке и опытной проверке организационной модели развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной доски.

Объект исследования: процесс развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов средней общеобразовательной школы.

Предмет исследования: организационная модель развития иноязычной

грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной доски.

Гипотеза исследования: развитие иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов будет эффективным, если:

- иноязычную грамматическую компетенцию рассматривать как важную составляющую иноязычной коммуникативной компетенции при подготовке выпускника общего основного образования;

- будут выявлены и обоснованы педагогические условия успешной реализации разработанной модели (организационно-педагогические, психолого-педагогические, дидактические);

- обучение грамматике иностранного языка осуществлять на основе организационной модели развития искомой компетенции, предусматривающей реализацию принципов развития иноязычной грамматической компетенции с применением интерактивной доски, выполнение комплексов упражнений, направленных на развитие основных и вспомогательных грамматических умений, проведение систематической диагностики результатов обучения.

В соответствии с целью и гипотезой исследования были поставлены следующие задачи:

1. Уточнить содержание и структуру иноязычной грамматической компетенции применительно к обучающимся 9 классов средней общеобразовательной школы, описать этапы развития данной компетенции, выявить особенности процесса развития грамматических умений обучающихся с применением интерактивной доски.

2. Выявить наиболее значимые для выпускников общего основного образования психолого-возрастные и индивидуальные особенности при обучении иностранному языку для оптимального подхода к развитию иноязычной грамматической компетенции с применением интерактивной доски.

3. Определить содержание компонентов организационной модели развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной доски и разработать комплексы упражнений, направленных на

развитие иноязычных грамматических умений, в частности, и на развитие иноязычной грамматической компетенции, в целом.

4. Обосновать необходимые организационно-педагогические, психолого-педагогические и дидактические условия для успешной реализации разработанной модели в практике обучения иностранным языкам.

5. Разработать диагностический аппарат для определения уровня развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов и проверить эффективность разработанной организационной модели в процессе опытно-поисковой работы.

Методологической и теоретической основой исследования являются фундаментальные научные положения психологии и педагогики: принципы дидактики, теории информатизации и управления образованием (Б. С. Гершунский), концептуальные положения психолого-педагогической теории обучения (Л. С. Выготский, В. П. Беспалько, Ж. Л. Витлин, И. А. Зимняя и др.), методики преподавания иностранных языков (И. Л. Бим, Н. И. Гез, Н. Д. Гальскова, М. Л. Вайсбурд, Г. А. Китайгородская и др.), методики обучения грамматике иностранного языка (П. Б. Гурвич, Р. П. Мильруд, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов, Е. Н. Соловова и др.), теории аудио-визуальных технологий (А. А. Миролюбов, К. Э. Разлогов, Л. П. Прессман и др.), индивидуального подхода (Дж. Хармер, Ю. Б. Гиппенрейтер), теоретические положения о психолого-возрастных особенностях детей подросткового возраста (Л. С. Выготский, М. В. Гамезо, О. В. Кроповницкий. Р. Н. Немов и др.); теории мотивации учащихся (Л. И. Божович, Е. П. Ильин), психолого-педагогические и методические исследования в области применения интерактивной доски в образовательном процессе зарубежных авторов (Д. Главер, Д. Миллер, И. М. Ал-Факи, Л. Ричардс и др.), концепции формирования языковых навыков и умений (Е. И. Пассов, С. Ф. Шатилов); положения теории упражнений (И. Л. Бим, А. Н. Шамов).

Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений использован комплекс методов и методик

исследования, адекватный природе и целям изучаемого явления: теоретические (анализ, синтез, индукция, дедукция, обобщение, моделирование и др.) и эмпирические (наблюдение, анкетирование, опрос, тестирование, педагогический эксперимент), а также методы качественного и количественного анализа экспериментальных данных.

База исследования. Экспериментальная работа проводилась на базе муниципального автономного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа № 76 имени Д. Е. Васильева» города Лесного Свердловской области. В экспериментальной работе принимали участие обучающиеся 9 классов общим числом 66 человек.

Исследование проводилось в период 2011-2015 гг. в три этапа:

Первый этап исследования (2011) был направлен на изучение научно-педагогической литературы, а также образовательной практики по проблемам применения интерактивной доски при развитии иноязычной грамматической компетенции; разрабатывалась рабочая гипотеза, формулировались основные теоретические положения исследования.

Второй этап (2012) был посвящен разработке организационной модели развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной доски, была уточнена гипотеза исследования и внесены коррективы в разработанную модель.

Третий этап (2013-2015) включал проведение педагогического эксперимента, обработку и обобщение полученных данных, формулирование выводов и текстовое оформление результатов исследования.

Научная новизна исследования:

1. Выделены и охарактеризованы образовательные возможности интерактивной доски как современного оптимального технического средства экранных технологий, реализуемые через основные функции, направления и технологии. Выявлены преимущества интерактивной доски для преподавателей иностранного языка и недостатки ее применения в образовательном процессе. Определено, что общим принципом обучения иностранному языку на основе

применения интерактивной доски является погружение в иноязычное информационно-коммуникационное пространство.

2. Разработана организационная модель развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной доски, включающая пять компонентов: а) целевой, определяющий цели и задачи обучения; б) концептуальный, представляющий методологическую основу (компетентностный, когнитивный, коммуникативный, социокультурный, личностно-ориентированный, деятельностный подходы, а также принципы развития компетенции с применением интерактивной доски); в) содержательный, предусматривающий модульно-зачетную систему обучения грамматической стороне речи; г) технологический, реализуемый посредством выполнения пяти комплексов упражнений на разных этапах (презентации грамматического материала, языковой практики, коммуникативной практики, контроля степени сформированности компетенции); д) результативный, обеспечивающий поэтапный диагностический контроль уровня развития компетенции и коррекцию дальнейшей работы по овладению грамматическим материалом.

3. Определены, описаны и представлены необходимые условия для успешной реализации разработанной модели: организационно-педагогические, связанные с деятельностью образовательного учреждения (организация, оснащение, техническое сопровождение, проведение курсов, контроль и др.); психолого-педагогические, влияющие на деятельность участников образовательных отношений (учет психолого-возрастных и индивидуальных особенностей обучающихся, создание комфортной психологической атмосферы, индивидуальной образовательной траектории и др.); дидактические, обеспечивающие гармоничное и результативное обучение на основе разработанной модели (определение и конструирование содержания обучения по модулям, отбор подходов, принципов, методов, выбор адекватных приемов, форм, комплексов упражнений и др.).

Теоретическая значимость исследования:

1. Дано рабочее определение интерактивной доски как технического

средства обучения иностранному языку для реализации современного метода работы с иноязычной информацией, представляющего большой сенсорный экран, входящий в одну систему с компьютером и проектором и используемый в качестве демонстрационного экрана, удаленного пульта управления и интерактивного инструмента для осуществления иноязычного интерактивного взаимодействия всех участников образовательных отношений.

2. Уточнено и адаптировано применительно к процессу обучения иностранным языкам в 9 классах содержание иноязычной грамматической компетенции как готовности и способности к иноязычной коммуникации на основе сформированных иноязычных грамматических знаний, навыков и умений. В структуру данной компетенции входят пять компонентов: а) мотивационный -готовность к употреблению грамматически правильных высказываний в иноязычной коммуникации; б) ценностно-смысловой - осознанное отношение к необходимости формирования грамматически корректного высказывания в иноязычном общении; в) эмоционально-волевой - способность конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, связанная с индивидуальными психическими особенностями обучающегося; г) когнитивный -владение иноязычными грамматическими знаниями, навыками, умениями; д) поведенческий - опыт/приобретенные способы деятельности по освоению иноязычной грамматической системы, а также опыт проявления искомой компетенции в ситуациях иноязычного общения.

3. Определены, уточнены и положены в основу развития иноязычной грамматической компетенции принципы развития данной компетенции обучающихся с применением интерактивной доски: автоматизации грамматических умений, визуализации грамматического процесса, коррекции и самокоррекции на сенсорном экране, развития грамматической «зоркости» и грамматической интуиции на основе вербальных и невербальных средств, многократного повторения, опоры на предыдущий лингвистический опыт, создания грамматических интеллект-карт, грамматической аутентичности.

4. Установлено, что психолого-возрастные особенности обучающихся

9 классов (качественные изменения во всех психических процессах: восприятии, внимании, воображении, памяти, мышлении; самоопределение и др.) являются благоприятными для развития иноязычной грамматической компетенции с применением интерактивной доски.

Практическая значимость исследования:

1. Разработан диагностический аппарат для определения уровня развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов, включающий интервальную шкалу, критерии и показатели; составлен диагностический бланк «Карта диагностики развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся».

2. Составлена анкета (на платформе §оо§1е-формы в сети Интернет) для преподавателей иностранного языка, обеспечивающая сбор информации по выявлению частотности использования интерактивной доски на уроках иностранного языка в российских школах, определению основных направлений реализации ее функций, выявлению негативных факторов использования в учебном процессе и определению преимуществ применения для преподавателей.

3. Составлена анкета, ориентированная на диагностику когнитивного, эмоционально-волевого и поведенческого компонентов иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов (выявление трудных заданий на развитие грамматических умений иноязычного говорения и влияния применения интерактивной доски на уроках иностранного языка на развитие данной компетенции); уточнены применительно к теме исследования анкеты, направленные на диагностику мотивационного, ценностно-смыслового и поведенческого компонентов компетенции; составлены задания для диагностики эмоционально-волевого компонента.

4. Разработана модульно-зачетная система обучения грамматической стороне речи, включающая 12 основных грамматических модулей.

5. Составлено пособие для преподавателей иностранного языка по применению интерактивной доски в образовательном процессе, содержащее теоретические положения, методические рекомендации и пять комплексов

упражнений с применением интерактивной доски, направленных на развитие основных и вспомогательных грамматических умений (имитационные, дифференцировочные, подстановочные, трансформационные упражнения и упражнения игрового характера).

Достоверность и обоснованность полученных в ходе диссертационного исследования результатов обеспечивается применением современной общенаучной и научно-педагогической методологии исследований, разнообразных, адекватных исследовательским целям и задачам, методов теоретических и экспериментальных исследований, их рациональным сочетанием; широкой апробацией и внедрением полученных результатов в практику образования. Достоверность описанных в работе данных подтверждается анализом литературы (263 источника, из которых 34 зарубежных), проведением констатирующего и обучающего эксперимента (134 обучающихся 9 классов), материалами опытного обучения и диагностических работ. Достоверность выводов обеспечивается также достаточной длительностью педагогического эксперимента и возможностью его повторения.

Апробация работы. Основные положения исследования обсуждались на семинарах аспирантов и соискателей ученой степени, методических семинарах кафедры профессионально-ориентированного языкового образования Уральского государственного педагогического университета, на международных конференциях («ИКТ в образовании: педагогика, образовательные ресурсы и обеспечение качества» - ЮНЕСКО, Москва 2012; «Философия и наука» -Екатеринбург 2011; «Актуальные проблемы лингвистики - германистики, романистики и русистики» - Екатеринбург 2012, 2013, 2014, 2015; «Актуальные проблемы профессиональной сферы в современном мире» - Екатеринбург 2015). Основные положения исследования также отражены в 11 публикациях, включая 3 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК МОиН РФ для публикации результатов диссертационных исследований.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Методически организованное применение интерактивной доски как

экранного технического средства обучения иностранному языку и реализации современного метода работы с лингвистической информацией развивает иноязычную грамматическую компетенцию обучающихся. Интерактивная доска объединяет технические (мультимедийный проектор, сенсорный экран и компьютер, заменяющие аудио и видеоаппаратуру) и дидактические аутентичные (носители иноязычной информации, воспроизводимые с помощью технической аппаратуры, программное обеспечение, электронная база уроков и т.д.) средства обучения иностранному языку. Таким образом, интерактивная доска объединяет все необходимые ресурсы в одном месте и в одно время с использованием аутентичных материалов.

2. Иноязычная грамматическая компетенция как готовность и способность к иноязычной коммуникации на основе сформированных иноязычных грамматических знаний, навыков и умений содержит мотивационный, ценностно-смысловой, эмоционально-волевой, когнитивный и поведенческий компоненты. Психолого-возрастные особенности обучающихся 9 классов (качественные изменения во всех психических процессах: восприятии, внимании, воображении, памяти, мышлении; самоопределение и др.) являются благоприятными для систематизации грамматического материала; учет индивидуальных особенностей обучающихся при работе с интерактивной доской позволяет выбрать оптимальный подход к развитию иноязычной грамматической компетенции каждого обучающегося. Основные и вспомогательные грамматические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке, рассматриваются как основополагающие для развития искомой компетенции.

3. Организационная модель развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной доски, включает пять компонентов: целевой, концептуальный, содержательный, технологический и результативный. Успешная реализация разработанной модели в практике обучения иностранным языкам возможна при соблюдении комплекса условий: организационно-педагогических, связанных с деятельностью образовательного учреждения, психолого-педагогических, влияющих на

деятельность участников образовательных отношений, и дидактических, обеспечивающих гармоничное и результативное обучение.

4. Комплексы упражнений, представленные в технологическом компоненте организационной модели, структурированы в соответствии с основными и вспомогательными грамматическими умениями, включают имитационные, дифференцировочные, подстановочные, трансформационные упражнения и упражнения игрового характера и обеспечивают достаточный уровень развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов. Комплексы разработаны с учетом технических и методических приемов работы с интерактивной доской, принципов развития искомой компетенции, индивидуальных особенностей обучающихся и др.

Структура и объем работы отвечает поставленным целям и задачам. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.

ГЛАВА 1. Теоретические основы развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением

интерактивной доски 1. 1. Применение экранных технологий при обучении иностранному языку в средней общеобразовательной школе

На современном этапе развития человеческого общества информационно -коммуникационные технологии (ИКТ) являются неотъемлемой частью жизни индивида. Высокий уровень развития техники и рост компьютеризации во всех областях жизни позволяет человеку находиться в постоянном информационно-коммуникационном пространстве. Глобальная сеть Интернет становится основным и наиболее важным источником знаний и информации для подрастающего поколения. Обилие и красочность информации в средствах массовой информации делает школьников менее восприимчивыми к традиционным методам обучения. Главной задачей любого общества является воспитание и обучение следующего поколения. В связи с этим возникает необходимость в развитии и внедрении инновационных технологий в процесс обучения. В соответствии с ГОСТ Р 52653-2006 п. 3.1.5 ИКТ в образовании - это информационные процессы и методы работы с информацией, осуществляемые с применением средств вычислительной техники и средств телекоммуникации [70, с. 2].

В психологии и методике обучения систематические исследования внедрения информационно-коммуникационных технологий в образовательный процесс начались еще в середине пятидесятых годов, для этих целей применяли первое поколение компьютерной техники. Однако работа в этом направлении была осложнена недостаточным материально-техническим оснащением кабинетов иностранного языка. «Повышение эффективности обучения иностранным языкам во многом зависит от учебно-материальной базы школы, от

того какими средствами обучения располагает учитель и как он их использует в учебном процессе» [74, с. 34]. С 2008 года в России реализуются специальные федеральные программы по оснащению образовательных учреждений соответствующим времени оборудованием [171], что позволяет внедрять современные информационно-коммуникационные технологии, в том числе и экранные технологии, в сферу образования, а также проводить комплексные исследования в целях повышения эффективности и интенсификации обучения иностранному языку.

Применение ИКТ ведет к кардинальным изменениям в процессе обучения иностранному языку (ИЯ). «Внедрение информационно-коммуникационных технологий в учебный процесс позволяет эффективно реализовать возможности новых педагогических технологий личностно-ориентированного обучения: уровневые дифференциации, коллективные способы обучения, проектирования, разноуровневого обучения, модульного обучения, в основе, которых лежат принципы природосообразности, динамичности, позволяющие создать адаптивную образовательную среду, реализующую способности и возможности каждого ученика» [79, с. 14].

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Романова Галина Владимировна, 2016 год

Библиография

1.Азимов, Э.Г., Щукин, А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения иностранным языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.

2.Алехина С.В. Психологический мониторинг - инструмент развития образования. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://fpo.ru/pp/alex3.html

3.Аудиовизуальные технологии обучения [Текст]: учебно-методический комплекс дисциплины / Сост.: В.Н. Исаев, Ю.Н. Фролов; Бийский пед. гос. ун-т им. В.М. Шукшина. - Бийск: БГПУ им. В.М. Шукшина, 2009. - 182 с.

4.Бабанский, Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса. (Методические основы) [Текст] - М.: Педагогика, 1988. - 432 с.

5.Бабинская, П.К., Леонтьева, Т.П. Андреасян, И.М., Будько, А.Ф., Чепик, И.В. Практический курс методики преподавания иностранных языков: Учебное пособие/ П.К. Бабинская. [Текст] - Мн.: ТетраСистемс, 2005. - 288 с.

6.Багдасарова, С.К., Самыгин, С.И., Столяренко, Л.Д. Психология и педагогика. [Текст] М.: ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2006. - 320 с.

7.Бадмаев, Б.Ц. Психология в работе учителя: в 2 кн. [Текст] / Б.Ц. Бадмаев. - М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2004. - Кн.2: Психологический практикум для учителя: развитие, обучение, воспитание. - 158 с.

8.Байтукалов, Т.А. Быстрое изучение иностранного языка от английского до японского [Текст] / Т.А. Байтукалов. - М.: РИПОЛ классик, 2009. - 160 с.

9.Безрукова, В. С. Краткий русско-английский и англо-русский толковый словарь по педагогике и образованию / Урал. гос. пед. ин-т; авт. В.С. Безрукова [и др.]; под ред. М.А. Галагузовой, И.А. Гиниатуллина, Д.М. Комского. [Текст] - Свердловск: [б.и.], 1993. - 91 с.

10.Беспалько, В.П. Не пора ли менять стратегию образования? / В.П. Беспалько [Текст] // Педагогика. - 2001. - №9. - С. 87-95

11.Беспалько, В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения/ В.П. Беспалько [Текст] - М.: Наука, 1995. - 188 с.

12.Беспалько, В.П. Программированное обучение. Дидактические основы/ В.П.

Беспалько [Текст] - М.: Просвещение, 1971. - 191 с

13.Биболетова, М.З., Грачева, Н.П., Трубанева, Н.Н., Копылова, В.В. Модульно-рейтинговая форма реализации профильного обучения иностранному языку в старших классах [Текст] // ИЯШ. - 2006. - №8. - С. 2 - 13

14.Бим, И.Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования (ИЯ) И.Л. Бим [Текст] // ИЯШ. - 2005. - №8 - С. 2 - 6

15.Бим, И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач [Текст] // ИЯШ. - 1985. - №5. - С. 30 - 37

16.Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Пробл. и перспективы: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр.яз.» [Текст] - М.: Просвещение, 1988. - 256 с.

17.Бим, И.Л. Что мешает повышению результативности обучения иностранным языкам? [Текст] // ИЯШ. - 2007. - №4. - С. 2 - 6

18.Бим, И. Л. Что означает личностная ориентация образования применительно к деятельности учителя [Текст] // ИЯШ. - 2009. - №3. - С. 2 - 9

19.Бим, И.Л., Гальскова, Н.Д., Сахарова Т.Е. Педагогический вуз: состояние и проблемы [Текст] // ИЯШ. - 1996. - №6. - С. 2 - 6.

20.Бим, И.Л., Садомова, Л.В. Некоторые актуальные проблемы организации обучения иностранным языкам [Текст] // ИЯШ. - 1998. - №6. - С. 4 - 10

21.Бободжанова, Л.К. Формирование иноязычной грамматической компетенции с учетом национально-культурных особенностей изучаемого языка в сфере профессионального общения. Дисс. канд. пед. наук: 13.00.08/ [Текст]/ Бободжанова Лола Кадыровна. - Спб, 2008. - 247 с.

22.Божович, Л.И. Изучение мотивации поведения детей и подростков. [Текст] М., 1972. - 352 с.

23.Борисов, Н. И. Волшебный фонарь в народной школе, 1869 (По данным Александрийского уездного земства за 1889 - 1895 годы). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://library.kr.ua/elib/borisov/fonar1.html

24.Борисова, Ю. В. Применение современных технологий в практике преподавания иностранного языка горным инженерам. // Сборник научных трудов «Актуальные

проблемы гуманитарного знания в техническом вузе» IV международная научно-методическая конференция, посвященная 240-летию горного университета. - Спб, 2013. - С. 103 - 106

25.Брейгина, М.Е. О контроле базового уровня обученности [Текст] // ИЯШ. - 1991. -№2. - С. 22 - 32

26.Брэдвей, Л., Алберс Хил, Б. Ребенок от 7 до 14 лет. Как научить Вашего ребенка учиться. [Текст] - М.: ЮНВЕС, 1997. - 256 с.

27.Бушманова, Ю. А. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов-программистов в информационно-коммуникационной профессиональной среде. Дисс. канд. пед. наук: 13.00.02/ [Текст]/ Бушманова Юлия Александровна. - Екатеринбург, 2015. -165 с.

28.Вайсбурд, М.Л. и др. Основные направления совершенствования учебного процесса по иностранному языку [Текст] // ИЯШ. - 1978. - №5. - С. 35-44.

29.Вайсбурд, М.Л., Кузьмина, Е.В. Роль индивидуальных особенностей учащихся при обучении иноязычному устноречевому общению [Текст] // ИЯШ. - 1999. -№1. - С. 5-11.

30.Введение в экранную культуру: новые аудиовизуальные технологии. Учебное пособие. / Отв. ред. К.Э. Разлогов. Авторский коллектив: О. В. Грановская, Е. В. Дуков, Я.Б. Иоскевич, Н.П.Петрова А. В. Прохоров, К.Э. Разлогов, П. Г. Сибиряков, В.В.Тарасенко, Н.Ф. Хилько. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 482 с.

31.Витлин, Ж.Л. Навыки и умения в психологии и методике обучения языкам [Текст] // ИЯШ. - 1999. - №1. - С. 21-26.

32.Витлин, Ж.Л. Проблемы обучения учащихся активному и пассивному владению языком [Текст] // ИЯШ. - 2003.- №3. - С. 7 - 12

33.Витлин, Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике иностранных языков [Текст] // ИЯШ. - 2000. - №5. - С. 22 - 26

34.Выготский, Л. С. Развитие высших психических функций. [Текст] - М.: Изд-во Акад. пед. наук, 1960. - 500 с.

35.Выготский, Л.С. Собрание сочинений: в 6 т. /Т. 1. Вопросы теории и истории психологии; [Текст] [под ред. А. Р. Лурия, М. Г. Ярошевского, ил. - Акад. пед.

наук СССР] - М.: Педагогика, 1982. - 488 с.

36.Выготский, Л.С. Собрание сочинений: в 6 т. /Т. 2. Проблемы общей психологии; [Текст] [под ред. В. В. Давыдова, ил. - Акад. пед. наук СССР].- М.: Педагогика, 1982. - 504 с.

37.Выготский, Л.С. Собрание сочинений: в 6 т. /Т. 4. Детская психология; [Текст] [под ред. Д. Б. Эльконина, ил. - Акад. пед. наук СССР].- М.: Педагогика, 1984. -432 с.

38.Выготский, Л.С. Собрание сочинений: в 6 т. /Т. 6. Научное наследство; [Текст] [под ред. М. Г. Ярошевского, ил. - Акад. пед. наук СССР].- М.: Педагогика, 1984.

- 400 с.

39.Гальперин, П.Я. Введение в психологию. [Текст] Издательство Московского университета, 1976. - 150 с.

40.Гальскова, Н.Д. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка / Н.Д. Гальскова, З.Н. Никитенко [Текст] // ИЯШ. - 1991.- №1. - С. 10-20

41.Гальскова, Н.Д. Образование в области иностранных языков: новые вызовы и приоритеты [Текст] // ИЯШ. - 2008.- №5. - С. 2-7

42.Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. [Текст] - М.: Издательский центр «Академия», 1999.

- 336 с.

43.Гамезо, М.В., Петрова, Е.А., Орлова, Л.М. Возрастная и педагогическая психология: Учеб. пособие для студентов всех специальностей педагогических вузов. [Текст] / Под общей ред. М.В. Гамезо / - М.: Педагогическое сообщество России, 2004. - 512 с.

44.Гез, Н.И. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов. - М.: Высшая школа, 1982. - 373 с.

45.Гершунский, Б.С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы. [Текст] М.: Педагогика, 1987. - 263 с.

46.Гершунский Б. С., Философия образования. [Текст] - М.: Педагогика, 1998.- 428 с.

47.Гиппенрейтер, Ю.Б. Общаться с ребенком. Как? [Текст] / Ю. Б. Гиппенрейтер. -М..: АСТ: Астрель, 2010. - 238 с.

48.Гиппенрейтер, Ю.Б. Продолжаем общаться с ребенком. Так? [Текст] / Ю. Б. Гиппенрейтер. - М..: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, 2010. - 256 с.

49.Головко, Е.А. Инфокоммуникационные технологии как средство моделирования социокультурного пространства изучения иностранного языка [Текст] // ИЯШ. -2007. - №8. - С. 60 - 66

50.Городилова, Г.Г. Обучение речи и технические средства. [Текст] - М.: Русский язык, 1979. — 206 с.

51.Горчев, А.Ю. О некоторых важнейших условиях эффективности использования ТСО [Текст] // ИЯШ. - 1984. - №4 - С. 101-106.

52. Горюнова, М.А. Интерактивные доски и их использование в учебном процессе. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://coollib.eom/b/226423/read

53.Гурвич, П.Б. О пяти блоках норм и рекомендаций методики обучения иностранным языкам [Текст] // ИЯШ. - 2005.- №4. - С. 2-6; №5. - С. 37-42; №6. -С. 34-40

54.Гурвич, П.Б. О четырех общеметодических принципах организации обучения иностранным языкам [Текст] // ИЯШ. - 2003. - №6. - С. 32 - 37

55.Гурвич, П.Б., Кудряшов, Ю.А. Грамматические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке, и основные линии их развития [Текст] // П.Б. Гурвич, Ю.А. Кудряшов. Общая методика обучения иностранным языкам. - М.: Русский язык, 1991. - С. 282 - 294

56.Дарвиш, О.Б. Возрастная психология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений [Текст] / О. Б. Дарвиш; под ред. В.Е. Клочко. - М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2004. - 264 с.

57.Денисова, Л.Г., Симкин, В.Н. Об итоговом контроле обученности иностранным языкам [Текст] // ИЯШ. - 1995. - №2. - С. 7 - 13

58.Дроздова, Т.Ю., Берестова, А.И., Маилова, В.Г. English Grammar: Reference and Practice: учебное пособие для старшеклассников школ и гимназий, студентов неязыковых вузов с углубленным изучением английского языка. Издание шестое,

переработанное и дополненное. - СПб.: ООО «Издательство «Химера», 2000. -360 с.

59.Зеленина, Л.Е. Влияние компьютеризации на лингвистическое образование [Текст] // Философия и наука: Материалы X Международной научно-практической конференции молодых ученых «Философия и наука», Екатеринбург, 19 апреля 2011 г. / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2011. - С. 88 - 91

60.Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия. [Текст] - М.: Исследоват. центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 42 с.

61.Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Кн. для учителя. - 2-е изд. [Текст] - М.: Просвещение, 1985. - 160 с.

62.Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. [Текст] - М.: Просвещение, 1991 - 222 с.

63.Золотницкая, С.П. Роль ТСО в решении воспитательных задач на уроках иностранного языка [Текст] // ИЯШ. - 1979. - №2. - С. 57-60.

64.Игнаткова, С.В. Развитие иноязычной грамматической компетенции у будущих лингвистов-переводчиков (профиль переводоведение). Дисс. канд. пед. наук: 13.00.02/ [Текст]/ Игнаткова Светлана Владимировна. - Екатеринбург, 2014. - 240 с.

65.Идилова, И.С. Электронные образовательные проекты и межкультурная коммуникация [Текст] // ИЯШ. - 2007. - №6. - С. 6 - 8

66.Ильин, Е.П. Мотивация и мотивы. (Серия «Мастера психологии») [Текст]- СПб.: Питер, 2002. - 512 с.

67.Ильина, Л.Е. Новый взгляд на систему оценок и рейтинговый учет знаний [Текст] // ИЯШ. - 2006. - №6. - С. 44 - 48

68.Интерактив в образовании. Российский общеобразовательный портал [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.school.edu.ru/faq.asp?ob_no=12957&pg=8

69.Интерактивная доска [Электронный ресурс]. Режим доступа:

кйр8://ш^1к1реё1а.ощ^1к1/Интерактивная_доска/

70.Информационно-коммуникационные технологии в образовании. Термины и определения Издание официальное. Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии. Национальный стандарт Российской Федерации. ГОСТ Р 52653-2006 М.: Стандартинформ, 2007. - 12 с.

71.Информационные технологии и ТСО в образовательном процессе/ Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.novsu.ru (file/7040)

72.Ипполитова Н.С., Стерхова Н. Г. Анализ понятия «педагогические условия»: сущность, классификация [Текст] /Н.С. Ипполитова // General and Professional Education. - 2012.- №1. - С. 8 - 14

73.Истратова О.Н., Эксакусто Т.В. Справочник психолога средней школы. [Текст] изд. 6 -е. — Ростов-на-Дону : Феникс, 2010. — 510 с.

74.Кабинет иностранного языка в средней школе [Текст] / Т.Ф. Горбунькова, Н.П. Грачева, С.П. Золотницкая. - М.: Просвещение, 1986. - 175 с. - (Б-ка учителя иностр.яз.)

75.Казаков, В.Г., Кондратьева, Л.Л. Психология: Учебник для индустр.-пед. техникумов. [Текст] - М.: Высш. шк., 1989. - 383 с.

76.Канатова, С.Ш. О подготовке будущих учителей к организации обучения иностранному языку на базе ИК-технологий [Текст] // ИЯШ. - 2009. - №3. - С. 37 - 43

77.Карабанова, О.А. Возрастная психология: конспект лекций. [Текст] - М.: Айрис-пресс, 2005. - 240 с.

78.Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. [Текст] - СПб.: Изд-во «Союз», 2001. - 192 с.

79.Карандина, С.И. Использование информационно-коммуникационных технологий в обучении грамматике английского языка: на примере 5-9 классов школ с углубленным изучением английского языка. Автореферат: 13.00.02/ [Текст] / Карандина Светлана Ивановна. - Москва, 2004. - 20 с.

80.Карандина, С.И. Использование информационно-коммуникационных технологий

в обучении грамматике английского языка: на примере 5-9 классов школ с углубленным изучением английского языка. Дисс. канд. пед. наук: 13.00.02/ [Текст]/ Карандина Светлана Ивановна. - Москва, 2004. - 196 с.

81.Капаева, А.Е. О формировании готовности учащихся к самообучению иностранным языкам [Текст] // ИЯШ. - 2001.- №3. - C. 12 - 17

82.Карпова, Л.И. Формирование коммуникативной грамматической компетенции в неязыковом вузе: на материале английского языка. Автореферат: 13.00.02/ [Текст]/ Карпова Людмила Ивановна. - Пятигорск, 2005. - 24 с.

83.Китайгородская, Г.А. Инновации в образовании - дань моде или требование времени [Текст] // ИЯШ. - 2009.- №2. - С. 2 - 7

84.Китайгородская, Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам [Текст] // ИЯШ. - 1980. - №2. - С. 67 - 73

85.Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. [Текст] - М.: Высшая школа, 1982. - 141 с.

86.Клементьева, Т.Б. Enjoy Teaching English: Методическое руководство для учителей. [Текст] - СПб.: КАРО, 2003. - 256 с. - (Материалы для специалиста образовательного учреждения)

87.Кожевникова, Л.А. Основные параметры тестового задания для измерения уровня сформированности умений (на примере чтения) [Текст] // ИЯШ. - 2008. - №6. - С. 14 - 20

88.Колесникова, И.Л., Долгина, О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков [Текст] / И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. - СПб.: Изд-во «Русско-балтийский информационный центр «БЛИЦ», «Cambridge University Press», 2001. - 224 с.

89.Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе: Кн. для учителя: Из опыта работы [Текст] / Ред.-сост. В.А. Слободчиков. - М.: Просвещение, 1986. -111 с.

90.Конышева, А.В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку. [Текст] - СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2005. - 208 с.

91.Кочергина, И.Г. Совершенствование познавательных способностей учащихся через использование информационно-коммуникационных технологий в обучении английскому языку [Текст] // ИЯШ. - 2009. - №3. - С. 45 - 49

92.Кочетова, Л.А. Формирование грамматических навыков устной речи в условиях учебного общения [Текст] // ИЯШ. - 1989. - №4. - С. 79 - 83

93.Красильникова, В.А. Становление и развитие компьютерных технологий обучения: Монография. [Текст] - М.: ИИО РАО, 2002. - 168 с.

94.Кремлева, Ю.В. Модель развития иноязычной речевой деятельности на основе личностно-ориентированного подхода [Текст] // Мир науки, культуры, образования. - Барнаул: Изд-во Алтайской государственной академии культуры и искусств, 2010. - №4 (23). - С. 77-80

95.Кроль, В.М. Психология и педагогика: Учеб. пособие для техн. вузов. [Текст] -М.: Высш. шк., 2001. - 319 с.

96.Кроповницкий, О.В. Психология подростка. Тренинг личностного роста. /Учебное пособие/ [Текст] М.: 2001. - 128 с.

97.Кручинина, Г.А. Методика формирования иноязычных лексических навыков знаково-символическими средствами на начальном этапе Дисс. канд. пед. наук: 13.00.02/ [Текст]/ Кручинина Галина Александровна.- Нижний Новгород, 2014. -147 с.

98. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики. [Текст] М.: Смысл, Академия, 1999. — 288 с.

99.Леонтьев, А.А., Ленская, Е.Н., Розанова, Е.Д. Единый подход к предметам языкового цикла [Текст] // ИЯШ. - 1990. - №5. - С. 13-25

100.Лурье, А.С., Михайлова, О.Э. Теория и практика применения технических средств в обучении иностранным языкам [Текст] // ИЯШ. - 1981. - №1. - С. 56-58.

101.Ляховицкий, М.В., Кошман, И.М. Технические средства в обучении иностранным языкам. [Текст] - М.: Высшая школа, 1981. - 234 с.

102.Макаев, Х.Ф. Мотивация как главный фактор подготовки лингвокомпетентного специалиста [Текст] / Х.Ф. Макаев // Ученые записки университета имени П.Ф. Лесгафта. - СПб.: Изд-во: Национальный государственный университет

физической культуры, спорта и здоровья им. П.Ф. Лесгафта, 2012. - №12 (94). -С.92-96.

103.Мардахаев, Л.В. Социальная педагогика: Учебник [Текст] / Л.В Мардахаев. - М.: Гардарики, 2005. - 269 с.

104.Маркова, А.К., Матис, Т.А., Орлов, А.Б. Формирование мотивации учения: Кн. для учителя [Текст] / А.К. Маркова, Т.А. Матис, А.Б. Орлов. - М.: Просвещение, 1990. -192 с.

105.Маркова, Е.С. ГИА 2013. Английский язык. Типовые тестовые задания [Текст]. / Е.С. Маркова, К.С. Махмурян, Е.Н. Соловова, Toni Hull. - М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2013. - 111 с.

106.Маркова, Е.С. ГИА 2014. Английский язык. Типовые тестовые задания [Текст]. / Е.С. Маркова, К.С. Махмурян, Е.Н. Соловова, Toni Hull. - М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2014. - 111 с.

107.Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. пособие / Е.А. Маслыко, П. К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. - 7-е изд., стер. - Мн.: Выш.шк., 2001.- 522 с.

108.Махмурян, К.С. ГИА. Английский язык. Практикум [Текст]. / К. С. Махмурян, Е.С. Маркова, Е.Н. Соловова. - М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2013. - 85 с.

109.Машбиц, Е.И. Компьютеризация обучения: проблемы и перспективы. [Текст]— М.: Знание, 1986. - 80 с.

110.Машбиц, Е.И. Психологические основы управления учебной деятельностью. (Метод. пособие). [Текст] Киев: Вшца школа, 1987. - 223 с.

111.Машбиц, Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения. [Текст] М.: Педагогика, 1988. - 191 с.

112.Мельчук, И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл-текст». [Текст] М., 1999.

113.Менчинская, Н.А. Проблемы обучения, воспитания и психического развития ребенка: Избранные психологические труды [Текст] / Под ред. Е.Д. Божович. -М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж:

Издательство НПО «МОДЭК», 2004. - 512 с. - (Серия «Психологи России»)

114.Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе [Текст] / Под ред. В.М. Филатова. - М.: Феникс, 2004. - 416 с.

115.Методики обучения иностранным языкам в средней школе: (Модернизация общего образования) [Текст] [Отв. ред. М.К. Колкова] - СПб.:КАРО, 2005. - 224 с.

116.Мильруд, Р.П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам за рубежом [Текст] // ИЯШ. - 2004.- №3. - С. 34-40

117.Мильруд, Р.П. Грамматическая компетенция учащихся: программа робота, нейронная сеть или картина мира? [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://iyazyki.ru/201 З/07/gramma-competence/.

118.Мильруд, Р.П. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике (упрощенным предложениям) [Текст] // ИЯШ. - 2002.- №2. - С. 15 - 21

119.Мильруд, Р.П. Компетентность в изучении языка [Текст] // ИЯШ. - 2004.- №7. -С. 30-36

120.Мильруд, Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению [Текст] // ИЯШ. - 1999. - №1. - С. 26 -34.

121.Мильруд, Р.П. О проблеме центрированного на ученике подхода к обучению иностранным языкам в России [Текст] // ИЯШ. - 1997. - №6. - С. 7 - 12

122.Мильруд, Р.П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке [Текст] // ИЯШ. - 1996. - №6. - С. 6 - 12.

123.Мильруд, Р.П. Учебник иностранного языка: синергетика жанра или энергетика автора? [Текст] // ИЯШ. - 2005. - №8. - С. 12 - 18

124.Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? [Текст] // ИЯШ. - 1996. - №1. - С. 2 - 5, 36

125.Миньяр-Белоручев P.K. О принципах обучения иностранным языкам // Общая методика обучения иностранным языкам. [Текст] М., 1991. - С. 43-53.

126.Миньяр-Белоручев, Р.К. «Примитивная» грамматика для изучающих иностранный язык [Текст] // ИЯШ. - 2000.- №4. - С. 27 - 29

127.Миролюбов, А.А. Аудио-лингвальный метод [Текст] // ИЯШ. - 2003. - №4. - С.

42 - 44

128.Миролюбов, А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. [Текст] М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. - 448 с.

129.Миролюбов, А.А. Метод Пальмера [Текст] // ИЯШ. - 2003. - №1. - С.47-49

130. Миролюбов, А.А. Проблемы методики обучения иностранным языкам во второй половине 50-х годов [Текст] // ИЯШ. - 1994. - №4. - С. 22 - 26

131.Миролюбов, А.А. Проблемы методики обучения иностранным языкам во второй половине 50-х годов [Текст] // ИЯШ. - 1994. - №5. - С. 22 - 26

132.Миролюбов, А.А. Сознательно-сопоставительный метод [Текст] // ИЯШ. - 2003. - №6. - С. 39 - 41

133.Муртазаева М.М. Современные методики и технологии обучения иностранному языку и литературе в школе и вузе: монография / [Муртазаева М. М. и др.] -Волхов: Изд-во «Лема», 2012 - 78 с.

134.Мухина, В.С. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество: Учебник для студ. Вузов. - 4-е изд., стереотип. [Текст] - М.: Издательский центр «Академия», 1999. - 456 с.

135.Немов, Р.С. Психология: Учеб. для студентов высш. пед. учеб. заведений: В 3кн. Кн.1: Общие основы психологии. - 3-е изд. [Текст] М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1997. - 688 с.

136.Немов, Р.С. Психология: Учеб. для студентов высш. пед. учеб. заведений: В 3кн. Кн.2: Психология образования. - 4-е изд. [Текст] М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. - 608 с.

137.Носенко, Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе. [Текст] М.: Высшая школа, 1988. - 104 с.

138.Носонович, Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам языка [Текст] // ИЯШ. - 2000. - №1. - С. 11 - 16

139.Обухова, Л.Ф. Возрастная психология. Учебное пособие [Текст] - М.: Педагогическое общество России. -1999 - 442 с.

140. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / под ред. А. А. Миролюбова, И.В. Рахманова, В.С. Цетлин. М.: Просвещение, 1967. -

504 с.

141. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / [Текст] / под ред. А.А. Миролюбова и А.В. Парахиной. - М.: Высшая школа, 1984. - 240 с.

142. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка (русская версия). - М.: МГЛУ, 2005. - 247 с.

143.Ожегов, С.И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой. - 20-е изд., стереотип. М.: Рус.яз., 1989. - 750 с.

144. Олейникова, Е.А. Методика тестирования грамматики в процессе формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции: (французский язык, неязыковой вуз). Дисс. канд. пед. наук: 13.00.02/ [Текст]/ Олейникова Елена Александровна.- Москва, 2010.- 390 с.

145.Опойкова, О.Н. Коммуникативные приемы обучения грамматике на уроках английского языка [Текст] // ИЯШ. - 2005. - №8. - С. 39 - 42

146.Осницкий, А.К. Психология самостоятельности: методы исследования и диагностики [Текст] / А. К. Осницкий; под ред. М.К. Кабардова Москва-Нальчик: Издательский центр: «Эль-фа», 1996.- 128 с.

147.Павлова, Е.А. Коммуникативный подход в обучении грамматике (на примере рифмованных текстов) [Текст] // ИЯШ. - 2008. - №6. - С. 33 - 40

148.Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. [Текст] - М.: Просвещение, 1991 - 233 с. - (Б-ка учителя иностр.яз.)

149.Пассов, Е.И., Кузовлев, В.П., Кузовлева, Н.Е., Царькова, В.Б. Мастерство и личность учителя: На примере преподавания иностранного языка. - 2-е изд., испр. и доп. [Текст] - М.: Флинта: Наука, 2001. - 240 с.

150.Пассов, Е.И., Кузовлев, В.П., Царькова, В.Б. Учитель иностранного языка: Мастерство и личность [Текст] /Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, В.Б. Царькова. - М.: Просвещение, 1993. - 159 с. - (Б-ка учителя иностр.яз.)

151. Педагогика [Текст]/ под ред. Ю.К. Бабанского. - М.: Педагогика, 1988.-432 с.

152. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б.М. Бим-Бад; Редкол.: М.М. Безруких, В.А. Болотов, Л.С. Глебова и др. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. - 528 с.

153.Петрова, О.О., Умнова, Т.В. Возрастная психология. Конспект лекций. [Текст] /О.О. Петрова,Т.В. Умнова. изд. 2-е - Ростов н/Д: «Феникс», 2005. - 224 с.

154. Пиотровский, Р.Г. Компьютеризация преподавания языков: Учебное пособие по спецкурсу. [Текст] Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1988. - 74 с.

155.Пиотровский, Р.Г. и др. Два подхода к построению авторских программ компьютерной оптимизации преподавания иностранных языков // Типы и содержание авторских программ по иностранным языкам. [Текст] СПб.: ИОВ РАО, 1994. - С. 27-31.

156.Пиотровский, Р.Г., Корнеев Л.В. Компьютер в преподавании языков: Учебное пособие по спецкурсу [Текст] / Л.А.Корнеев, Р.Г.Пиотровский, В.Н.Бычков: Новгор. гос. ун-т им. Ярослава Мудрого. Академ, гуманит. наук России. Новгород: НовГУ, 1996. - 88 с.

157.Полат, Е.С. Интернет во внеклассной работе по иностранному языку [Текст] // ИЯШ. - 2001.- №5. - С. 4-10

158.Полат, Е. С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ. - 2001. - № 2. - С. 14-19; №3. - С. 5-6.

159.Полат, Е.С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций [Текст] // ИЯШ. - 1998. - №5. - С. 6 - 11; №6. - С. 18 - 24

160.Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. [Текст] - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 272 с.

161.Полат, Е.С. Обучение в сотрудничестве [Текст] // ИЯШ. - 2000. - №1. - С. 4 - 11

162.Полат, Е.С. Перспективы развития учебно-материальной базы среднего образования // Проблемы использования современных технических средств обучения в СССР и за рубежом: Сб. научн. тр. / Под ред. Э.Сюч, Е.С.Полат и др. М.: АПН СССР, 1990. -163 с.

163.Полилова, Т.А., Пономарева, В.В. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков [Текст] // ИЯШ. - 1997. - №6. - С. 2 - 7

164.Поляков, О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку [Текст] //

ИЯШ. - 1994. - №2. - С. 15 - 21

165.Поляков, О.Г. Самоконтроль в обучении английскому языку [Текст] // ИЯШ. -2005. - №7. - С. 49 - 52

166.Поршнева, Е.Р., Спиридонова, О.В. Грамматические концепты и способы их построения при изучении иностранного языка [Текст] // ИЯШ. - 2008. - №6. - С. 73 - 77

167.Походзей Г. В. Развитие иноязычной межкультурной компетенции курсантов речного училища в центре языкового обучения: автореферат на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. [Текст] - Екатеринбург, 2013. - 23 с.

168.Походзей, Г.В. Реализация структурно - функциональной модели развития иноязычной компетенции во внеаудиторной работе // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Материалы ежегодной международной конференции. Екатеринбург, 1-2 февраля 2013 г. [Текст] / Урал. гос. пед. ун-т. -Екатеринбург, 2013. - С. 169 - 175

169.Прессман, Л.П. Методика применения технических средств обучения. Экранно-звуковые средства [Текст] / Л. П. Прессман. - 2-е изд., перераб. - М. : Просвещение, 1988. - 191 с.

170.Прессман, Л.П. Основы методики применения экранно-звуковых средств в школе. [Текст] - М.: Просвещение, 1979

171.Приказ Рособразования от 22.02.2008 N 132 "Оснащение общеобразовательных учреждений учебным оборудованием" в 2008 году по направлению "Централизованная закупка учебного и учебно-наглядного оборудования для оснащения общеобразовательных учреждений" приоритетного национального проекта "Образование" [Электронный ресурс]: информационно-правовое обеспечение. - Гарант Эксперт. Версия 7.06.0.180. - ООО НПП «Гарант-Сервис-Университет», 1990 - 2011]

172.Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения. Основная школа / [сост. Е.С. Савинов]. [Текст] - М.: Просвещение, 2011. - 342 с. -(Стандарты второго поколения).

173.Рапопорт, И.А. Анкетирование при обучении иностранным языкам: вопросы

методологии и практического использования [Текст] // ИЯШ. - 1993. - №3. - С. 50 - 56

174.Рафиенко, А.В. Возможная роль рецептивных упражнений в процессе формирования репродуктивных грамматических навыков (на материале английского языка) [Текст] // ИЯШ. - 1993. - №3. - С. 56 - 59

175.Рогова, Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991. -287 с. - (Б-ка учителя иностр.яз.)

176.Рудинский, И.Д. Принципы автоматизации педагогического контроля знаний [Текст] // Научно-практический журнал Педагогическая диагностика. - 2003. -№1. - С. 54 - 60

177. Рыбак, Г.Ф. О некоторых приемах создания благоприятного психологического климата при обучении иностранному языку в средней школе [Текст] // ИЯШ. -1992. - №1. - С. 26 - 29, 58

178. Сайт информационной поддержки ЕГЭ в Свердловской области Аналитические материалы: иностранный язык_ЕГЭ [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ege.mi dural. ru/?q=node/1263; http://ege.midural.ru/images/Statistika-EGE/Иностранный язык 2012.pdf; http://ege.midural.ru/images/EGE/Анализ ЕГЭ

по английскому языку^осх (последняя дата обращения 15.03.2015)

179.Саланович, Н.А. Проблема мотивации и роль упражнений при обучении французскому языку в старших классах [Текст] // ИЯШ. - 2008. - №3. - С. 15 - 17

180.СанПиН 2.4.2.2821-10 "Санитарно- эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях"" от 29.12.2010г (с изменениями на 25 декабря 2013 года) [Электронный ресурс]: информационно-правовое обеспечение. - Гарант Эксперт. Версия 7.06.0.180. -ООО НПП «Гарант-Сервис-Университет», 1990 - 2011]

181.Сафонцев, С.А. Обеспечение объективности результатов педагогического анкетирования [Текст] // Научно-практический журнал Педагогическая диагностика. - 2003. - №1. С. 76 - 83

182. Семаго, М.М. Семаго Н.Я. Диагностико-консультативная деятельность

психолога образования: Методическое пособие. [Текст] - М.: Айрис-пресс, 2004.

- 288 с.

183.Сергеева, Н.Н., Шарифуллина, Э.Р. Использование электронного пособия на уроках иностранного языка // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Материалы ежегодной международной конференции. Екатеринбург, 3-4 февраля 2012 г. [Текст] / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2012. - С. 273 -277

184.Сердюков, П.И. ЭВМ в обучении иностранным языкам (взгляд в будущее) [Текст] // ИЯШ. - 1985. - №5. - С. 6 - 9

185.Ситнов, Ю. А. Грамматические знания, навыки и умения в свете теории когнитивизма [Текст] // ИЯШ. - 2005. - №7. - С. 42 - 48

186.Ситнов, Ю.А. Коммуникативно-когнитивный подход к развитию грамматической компетенции студентов-лингвистов (на материале сложных грамматических явлений испанского языка). Автореферат. дисс. д-ра пед. наук: 13.00.02/ [Текст] / Ситнов Юрий Аркадьевич. - Пятигорск, 2005. - 36 с.

187. Словарь иностранных слов. - 18-е изд., стер. - М.: Рус.яз., 1989. - 624 с.

188.Словарь по социальной педагогике/ авт-сост. Л.В. Мардахаев/ [Текст] М., 2002.

- с.158

189.Смолкин, А.М. Методы активного обучения [Текст] / А.М. Смолкин. - М.: Высшая школа, 1991. - 176 с.

190.Советская энциклопедия, 3-е изд. М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1975 Т. 21

191. Соколова, А.Ю. Самоопределение как основное средство обеспечения эффективности учебной деятельности на уроке иностранного языка [Текст] // ИЯШ. - 2005.- №4. - С. 2-6

192.Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций [Текст] / Е. Н. Соловова. - М.: Просвещение, 2002. - 240 с.

193.Спичко, Н.А. Образовательная среда в обучении иностранным языкам [Текст] // ИЯШ. - 2004. - №5. - С. 44 - 48

194.Сухомлинский В.А. Учитель - методист - наставник. [Текст] - М.:

Просвещение, 1988. - 289 с.

195.Сысоев, П. В. Интегративное обучение грамматике: исследование на материале английского языка [Текст] // ИЯШ. - 2003. - №6. - С. 25 - 31

196.Сысоев, П.В. Нужна ли нам грамматика, и если нужна, то какая? [Текст] // ИЯШ. - 2007.- №2. - С. 31 - 35

197.Сысоев, П.В., Евстигнеев, М.Н. Учебные Интернет-ресурсы в системе языковой подготовки учащихся [Текст] // ИЯШ. - 2008. - №8. - С. 11 - 15

198.Сысоев, П. В., Сафонова, В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях [Текст] // ИЯШ. -2005. - №3. - С. 107 -108

199.Талызина, Н.Ф. Внедрение компьютеров в учебный процесс, научная основа [Текст] // Советская педагогика. - 1985. - № 12. - С. 34-38.

200.Талызина, Н.Ф. Деятельностный подход к учению и программированное обучение [Текст] // Психологические основы программированного обучения / Под ред. Н.Ф.Талызиной. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. С. 187-199.

201.Талызина, Н.Ф. Методика составления обучающих программ: Учебное пособие. [Текст] - М.: Изд -во Моск. ун-та, 1980. - 46 с.

202.Талызина, Н.Ф. Педагогическая психология: учеб. для студентов образоват. учреждений сред. проф. образования [Текст] /Н.Ф. Талызина. - 4-е изд., стер. - М.: ACADEMIA, 2006, - 287 с.

203. Талызина, Н.Ф. Психологические основы программированного обучения [Текст] / Сб. статей под ред. Н.Ф.Талызиной. - М.: Изд-во МГУ, 1984. - 328 с.

204.Талызина, Н.Ф. Теоретические основы контроля в учебном процессе. [Текст] М.: Знание, 1983. - 96 с.

205.Талызина, Н.Ф., Габай Т.В. Пути и возможности автоматизации учебного процесса. [Текст] М.: Знание, 1977. - 64 с.

206.Тамбовкина, Т.Ю. Самообучение иностранному языку как основная составляющая языкового самообразования [Текст] // ИЯШ. - 2005.- №5 - С. 76-80

207.Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам. [Текст] -СПб.: КАРО, 2007. - 288 с.

208.Трубанева, Н.Н., Бабушис, Е.Е., Спичко, Н.А. ГИА-2013: Экзамен в новой форме: Английский язык: 9-й кл.: Тренировочные варианты экзаменационных работ для проведения государственной итоговой аттестации в новой форме [Текст]/ авт.-сост. Н.Н. Трубанева, Е.Е. Бабушис, Н.А. Спичко. (Федеральный институт педагогических измерений). - М.: Астрель, 2013. - 127 с.

209. Управление школой: Словарь-справочник руководителя образовательного учреждения / под редакцией А.М. Моисеева, А.А. Хвана. - М.: Педагогическое общество России, 2005. - 320 с.

210.Уразова, С.Л. Медиапространство в цифровых границах: векторы трансформаций. / С. Л. Уразова / ФГБОУ ВПО "Южно-Уральский государственный университет" (НИУ), 2013

211.Усейнова, Н.В. Приемы вовлечения учащихся в интерактивную деятельность на уроках английского языка [Текст] // ИЯШ. - 2005.- №6. - С. 49 - 54

212.Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования/ М-во образования и науки Рос. Федерации. [Текст] М.: Просвещение, 2011. - 48 с. - (Стандарты второго поколения).

213.Фоменко, Е.А., Витковский, Е.В., Долгопольская, И.Б., Черникова, Н.В. Английский язык. 9 класс. Подготовка к государственной итоговой аттестации -2011; учебно-методическое пособие с аудиоприложением [Текст] / под редакцией Е.А. Фоменко. - Ростов-на-Дону: Легион, 2011. - 176 с.

214. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система заданий: пособие для учителя [Текст] / [А.Г. Асмолов, Г.В. Бурменская, И.А. Володарская и др.]; под ред. А.Г. Асмолова. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 2011. - 159 с.: ил. - (Стандарты второго поколения)

215. Хлебников, В.А. Как надежно измерять учебные достижения [Текст] // Научно-практический журнал Педагогическая диагностика. - 2003. - №1. С. 41 - 46

216. Цесарский, Л.Д. Использование технических средств обучения в самостоятельной работе учащихся [Текст] // ИЯШ. - 1983. - №2. - С. 83-87.

217.Цетлин, B.C. Знания, умения и навыки в обучении иностранным языкам [Текст] // Общая методика обучения иностранным языкам. - М.: Русский язык, 1991. - С.

38-43.

218.Цетлин, В.С. Как обучать грамматически правильной речи [Текст] // ИЯШ. -2008. - №3. - С. 18 - 21

219.Цетлин, В.С. Принципы обучения грамматическим механизмам речи в методике 60-х годов [Текст] // ИЯШ. - 1996. - №1. - С. 24 - 27, 59

220.Чайникова, Г.Р. Формирование иноязычной речевой лексической компетенции на основе учебного электронного терминологического словаря тезаурусного типа. Дисс. канд. пед. наук: 13.00.02/ [Текст]/ Чайникова Галина Раскатовна. -Екатеринбург, 2014. -240 с.

221.Чернилевский Д. В. Дидактические технологии в высшей школе / Д.В. Чернилевский - М.: Юнити, 2002 - 436 с.

222.Шамов А. Н. Моделирование учебного процесса по овладению лексической стороной иноязычной речи. [Текст] / А.Н. Шамов // Иностранные языки в школе. - 2014. - № 2. - С. 2-10.

223.Шатилов, С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи [Текст] / Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / сост. А. А. Леонтьев. - М.: Русский язык, 1991. - С. 204 -221

224.Шехтер, И.Ю. Эмоционально-смысловое обучение чужому языку [Электронный ресурс] / И.Ю. Шехтер // Лингва. - Талин, 1990. - Режим доступа: Ьйр:/МеШег-igor.narod.ru/index/0-4 (дата обращения: 04.03.2013)

225.Штофф, В. А. Моделирование и философия [Текст] / В. А. Штофф. - Изд. С-Пет. универ., 2007. - 430 с.

226.Щеголева, О.Н. Роль и место самостоятельной контролируемой работы в новой парадигме образования [Текст] // ИЯШ. - 2007. - №8. - С. 66 - 71

227.Щерба, Л.В. Преподавание языков в школе: Общие вопросы методики: Учеб. пособие для студ. филол. фак.. - 3-е изд., испр. и доп. [Текст] - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2002. -160 с.

228.Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность [Текст] / Л.В. Щерба / под

ред. Л.Р. Зиндера, М.И. Матусевич. - 4-е изд. - М., - 427 с.

229.Щукин А.Н. Теория обучения иностранным языкам (лингводидактические основы) / А. Н. Щукин. - Москва: ВК, 2012 - 336 с.

230.Akba§, O., Pekta§ H. The Effects of Using an Interactive Whiteboard on the Academic Achievement of University Students. / Asia-Pacific Forum on Science Learning and Teaching, vol. 12, Issue 2, Article 13 (Dec., 2011) [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ied.edu.hk/apfslt/v12_issue2/akbas/page2.htm/.

231.Basmah Issa Ahmad Al-Saleem, PhD. The Interactive Whiteboard in English as a Foreign Language (EFL) Classroom. / European Scientific Journal. February edition vol. 8 №3, pp. 126-134 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://euj ournal. org/index.php/esj/article/view/59/64/.

232.Brezinova J. Interactive Whiteboard in Teaching English to Young Learners. Master Thesis. BRNO, 2009. - 131 p. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.pdfdrive.net/interactive-whiteboard-in-teaching-english-to-young-learners-muni-e8809731.html/.

233.Dr. Ibrahim Mohamed Al-Faki. Difficulties Facing Teachers in Using Interactive Whiteboards in Their Classes/ American International Journal of Social Science/ vol. 3 № 2; March 2014, pp. 136 - 158 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.aiissnet.com/iournals/ vol 3 No 2 March 2014Z16.pdf/.

234.Dudakova L. Teaching English Effectively with an Interactive Whiteboard. Diploma Thesis. Prague, 2013. - 78 p. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://is.cuni.cz/webapps/zzp/.../120124182/.

235.Foley M., Hall D. MyGrammarLab Intermediate B1/B2. - Pearson Education Limited, Edinburgh Gate, Harlow, England, 2012. - 396 p.

236.Glover, D. and Miller. D. (2006) Running with Technology: the pedagogic impact of the large-scale introduction of interactive whiteboards in one secondary school, Journal of Information Technology for Teacher Education, 10 (3). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/14759390100200115

237.Glover, D. and Miller D. (2002) The Introduction of Interactive Whiteboards into Schools in the United Kingdom: Leaders, Led, and the Management of Pedagogic and

Technological Change, International Electronic Journal For Leadership in Learning, 6 (24) [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http: //www. dm. unipi. it/~didattica/CERME3/proceedings/Groups/TG9/TG9_Miller_cer me3.pdf

238.Harmer J. The Practice of English Language Teaching. Fourth edition. Pearson Education Limited, Edinburgh Gate, Harlow, England, 2007. - 448 p.

239.Hewings M. Advanced Grammar in Use. A self-study reference and practice book for advanced learners of English (with answers). Cambridge University Press. 2001. - 340 p.

240.Hornby A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Fifth edition. Editor Crowther J. British National Corpus. Oxford University Press, 1998. - 1430 p.

241.Interactive Whiteboard (IWB) [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://en.wikipedia.org/wiki/Interactive whiteboard/. 242.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/whiteboard/. 243.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.oxforddictionaries.com/definition/learner/interactive-whiteboard/. 244.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.oxforddictionaries.com/definition/american english/whiteboard/.

245.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/business-english/interactive-whiteboard/. 246.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.yourdictionary.com/interactive-whiteboard/. 247.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.yourdictionary.com/whiteboardtfcomputer/.

248.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Interactive+whiteboard/. 249.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://medical-

dictionary.thefreedictionary. com/Interactive+whiteboard/.

250.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.definitions.net/definition/interactive%20whiteboard/.

251.Interactive Whiteboard [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dictionary.reference.com/browse/interactive+whiteboard/.

252.Interactive Whiteboards and Learning. Improving Student Learning Outcomes and Streamlining Lesson Planning. / Smart Technologies Inc., March, 2006 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://downloads01.smarttech.com/media/education/pdf/ interactivewhiteboardsandlearning.pdf/.

253.Katwibun H. Using an Interactive Whiteboard in Vocabulary Teaching. / 5th World Conference on Educational Sciences - WCES 2013, - pp. 674-678 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/ S187704281400295X/.

254.Kent P. Using Interactive Whiteboards to Enhance Maths Teaching. / Australian Primary Mathematics Classroom - Journal of the Australian Association of Mathematics Teachers, vol. 11 №2, 2006 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.richardsonps.act.edu.au/ data/assets/pdf file/0016/83122/using_IWBs_to_enhance_ Maths_teaching.pdf/.

255.Longman Exams Dictionary for upper intermediate-advanced learners. Pearson Education Limited, Edinburgh Gate, Harlow, England, 2006. - 1834 p.

256.Richards L. What Are the Benefits of an Interactive Whiteboard? [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://yourbusiness.azcentral.com/benefits-interactive-whiteboard-10097.html/.

257.Rudd T. Interactive Whiteboards in the Classroom. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://archive.futurelab.org.uk/resources/documents/other/ whiteboards_report.pdf/.

258.Schmid E. C. Quiz Questions: Euline Cutrim Schmid - Interactive Whiteboards. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www2.leuphana.de/tefl/wp-content/uploads/2014/09/Euline-Cutrim-Schmid-Losungen.pdf/.

259.Schmid E. C., Whyte Sh. Interactive Whiteboards in State School Settings: Teacher Responses to Socio-Constructivist Hegemonies. / Language Learning and Technology/ June 2012, vol. 16 №2, pp. 65 - 86 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://llt. msu. edu/issues/june2012/cutrimschmidwhyte.pdf/.

260.Schuck S., Kearney M. Exploring Pedagogy with Interactive Whiteboards. Sydney, 2007 - 113 p. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http: //www. dec. nsw. gov. au/detresources/pedagogy_sVIYVjvNJH. pdf/.

261.Syh-Jong Jang, Meng-Fang Tsai. Reasons for Using or not Using Interactive Whiteboards; Perspectives of Taiwanese Elementary Mathematics and Science Teachers. / Australasian Journal of Educational Technology, 2012, 28(8), pp. 14511465. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. ascilite.org. au/ajet/ ajet28/jang.pdf/.

262.Turel Y. K., Johnson T. E.. Teachers' Belief and Use of Interactive Whiteboards for Teaching and Learning. / Educational Technology and Society, 2012, № 15 (1), - pp. 381-394 [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http: //www.ifets. info/j ournals/ 15_1/32.pdf/.

263.Use of Interactive Whiteboards in English. / British Educational Communications and Technology Agency, 2004. - 27 p. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.drp.nl/digibord/scripts/getfile.php?id=306/.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Организационная модель развития иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9 классов с применением интерактивной доски

Цель

Развитие иноязычной грамматической компетенции обучающихся

Задачи

<2.

Подходы

1. Сформировать навыки работы над грамматическими явлениями с применением интерактивной доски

2. Развивать когнитивные способности обучающихся, используя возможности интерактивной доски и ее программного обеспечения

3. Развивать грамматические умения с опорой на программное обеспечение интерактивной доски и использование современных методических и технических приемов работы с интерактивной доской

знн

Компетентностный

Когнитивный

Коммуникативный

ЗЕ

Структура ИГК

Компоненты структуры:

мотивационный ценностно-смысловой

Л I I -"Л П I 1Л_вЛ пс

Принципы развития иноязычной

граммати ческой

компетенции с

£Ё

-К -И

Этапы разйития иноязычной

грамматической

л

У

1. принцип автоматизации грамматических умений

2. принцип визуализации грамматического процесса

3. принцип коррекции и самокоррекции на сенсорном экране

4. принцип развития грамматической «зоркости» и грамматической интуиции на основе вербальных и невербальных средств

1. Презентация г рамматичес кого материала

2.Языковая пра ктикр

3. Коммуникати вная практика

Комплекс упражнений

направленных на развитие иноязычных грамматических умений

• Комплекс упражнений

• Комнлекс упражнений

• Комплекс упражнений

• Комплекс упражнений

• Комплекс упражнений

по развитию вспомогат. грамматического умения 1 по развитию вспомогат. грамматического умения 2 по развитию вспомогат. грамматического умения 3 по развитию основного грамматического умения 1 по развитию основного грамматического умения 2

Интегрирование интерактивной доски в учебный процесс по обучению ИЯ

Диагностика уровня сформииов анности иноязычной гра мматической компетенции в соответствии с требованиями ФГОС ООО к выпускникам 9 классов и коррекция дальнейшей работы по ее развитию

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Модульно-зачетная система обучения грамматической стороне речи

Модульно-зачетная система обучения грамматической стороне речи для обучающихся 9 класса разработана в соответствии с требованиями ФГОС ООО (второго поколения) на базе основного содержания учебного предмета «Иностранный язык. Второй иностранный язык» [172, с. 167, с. 169-171] и планируемых результатов освоения учебной программы по иностранному языку [там же, с. 49-51]. Модульно-зачетная система состоит из 12 основных грамматических модулей, описания планируемого результата владения грамматическими средствами ИЯ (планируемого уровня сформированности ИГК) и возможной перспективы повышения достигнутого уровня сформированности ИГК.

Модульно - зачетная (модульно-рейтинговая) система (или технология), предложенная Институтом содержания и методов обучения РАО, обеспечивает наиболее полную реализацию интересов и образовательных потребностей учащихся. Модуль, являясь базовой единицей учебной программы, представляет относительно завершенный по содержанию элемент обучения [13, с. 3].

Таким образом, грамматическое содержание обучения может быть поделено на несколько дидактически упорядоченных с точки зрения цели, содержания, средств и методов единиц программы - модулей. При этом деление содержания на модули в нашем случае представляет блочную подачу грамматического материала, упрощает процесс контроля грамматических навыков. Благодаря модульному способу представления содержания, грамматический материал может повторяться и систематизироваться в любой последовательности, в связи с этим происходят изменения в текущем и итоговом контроле результатов обучения. «Основной целью такой модели построения содержания обучения является организация учебного процесса, позволяющая развивать познавательную самостоятельность, индивидуальные возможности и способности учащихся» [там же, с. 3].

Обучающиеся 9 классов характеризуются разным уровнем владения ИЯ,

различной степенью ориентации в выборе будущей профессии, и соответственно разным уровнем мотивации обучения ИЯ. Модульно-зачетная система позволяет реализовать личностно-ориентированный подход к образованию и воспитанию, создает условия, при которых каждый ученик может выбрать индивидуальный путь обучения (траекторию), т.е. обеспечивает возможность выбора учеником пути достижения желаемого уровня усвоения учебного материала (дифференцированный подход в обучении), способствует формированию навыков самооценки и самоконтроля. Таким образом, индивидуальный план усвоения грамматического материала с учетом уровня языковой подготовки обучающегося способствует повышению уровня мотивации изучения ИЯ.

Модуль Содержание грамматического модуля

Модуль № 1 Основные синтаксические конструкции. Построение предложения в английском языке (утвердительные, отрицательные, вопросительные, побудительные; нераспространённые и распространённые простые предложения, безличные предложения, сложносочинённые и сложноподчинённые предложения). 1. Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке (We moved to a new house last year); предложения с начальным 'It' и с начальным 'There + to be' (It's cold. It's five o'clock. It's interesting. It was winter. There are a lot of trees in the park). 2. Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or. 3. Сложноподчинённые предложения с союзами и союзными словами what, when, why, which, that, who, if, because, that's why, than, so, сложноподчинённые предложения с придаточными: времени с союзами for, since, during; цели с союзами so that; условия с союзом unless; определительными с союзами who, which, that, сложноподчинённые предложения с союзами whoever, whatever, however, whenever. 6. Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present, Future, Past Simple; Present Perfect; Present Continuous). 7. Побудительные предложения в утвердительной (Be careful) и отрицательной (Don't worry) форме.

Модуль № 2 Существительное. Определённый, неопределённый и нулевой артикли (в том числе с географическими названиями); неисчисляемые и исчисляемые существительные (a pencil, water), существительные с причастиями настоящего и прошедшего времени (a burning house, a written letter), существительные в функции прилагательного (art gallery).

Модуль № 3 Местоимение. Личные, притяжательные, указательные, неопределенные, относительные, вопросительные местоимения. Личные местоимения в именительном (my) и объектном (me) падежах, а также в абсолютной форме (mine). Неопределённые местоимения (some, any). Возвратные местоимения, неопределённые местоимения и их производные (somebody, anything, nobody, everything, etc.).

Модуль № 4 Предлог. Предлоги места, времени, направления; предлоги, употребляемые в страдательном залоге (by, with).

Модуль № 5 Прилагательное и наречие. Степени сравнения, в том числе образованных не по правилу (little — less — least), наречия «many, much, few, a few, little, a little». Устойчивые словоформы в функции наречия типа sometimes, at last, at least и т. д. Наречия, оканчивающиеся на -1у (early), а также совпадающие по форме с прилагательными (fast, high).

Модуль № 6 Числительные. Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел.

Модуль № 7 Глагол. Видовременные формы, действительный и страдательный залоги, выражение будущего, фразовые глаголы 1. Правильные и неправильные глаголы в формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present, Past, Future Simple; Present, Past Perfect; Present, Past, Future Continuous; Present Perfect Continuous; Future-in-the-Past). 2. Глаголы в видовременных формах страдательного залога (Present, Past, Future Simple Passive; Past Perfect Passive). 3. Фразовые глаголы, обслуживающие темы, отобранные для данного этапа обучения.

Модуль № 8 Косвенная речь. Косвенная речь в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях в настоящем и прошедшем времени. Согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого.

Модуль № 9 Условные предложения. Условные предложения реального (Conditional I — If it doesn't rain, they'll go for

a picnic) и нереального характера (Conditional II — If I were rich, I would help the endangered animals; Conditional III — If she had asked me, I would have helped her).

Модуль № 10 Модальные глаголы и модальные эквиваленты. (can/could/be able to, may/might,

must/have to, shall, should, would, need).

Модуль № 11 Неличные формы глагола. Герундий, причастия I и II без различения их функций.

Модуль № 12 Конструкции. Конструкции: to be going to (для выражения будущего действия), it takes me ... to do something; to look/feel/be happy, be/get used to something; be/get used to doing something, конструкция с инфинитивом типа I saw Jim ride his bike. I want you to meet me at the station tomorrow. She seems to be a good friend. Предложения с конструкциями as ... as, not so ... as, either ... or, neither ... nor.

Результат владения грамматическими средствами

(планируемый уровень сформированности ИГК выпускников 9 классов)

Умение оперировать в процессе устного и письменного общения основными синтаксическими конструкциями и морфологическими формами английского языка в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно -значимом контексте.

Умение распознавать и употреблять в речи: 1) различные коммуникативные типы предложений: утвердительные, отрицательные, вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме; 2) распространенные простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определенном порядке; 3) предложения с начальным «It»; 4) предложения с начальным «There + to be»; 5) сложносочиненные предложения с сочинительными союзами «and, but, or»; 6) косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени; 7) имена существительные в единственном и множественном числе, образованные по правилам и исключения;

8) имена существительные с определенным/ неопределенным/ нулевым артиклем;

9) личные, притяжательные, указательные, неопределенные, относительные, вопросительные местоимения; 10) имена прилагательные в положительной, сравнительной, превосходной степени, образованные по правилу и исключения: а

также наречия, выражающие количество «many, much, few, a few, little, a little»; 11) количественные и порядковые числительные; 12) глаголы в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present и Past Continuous, Present Perfect; 13) глаголы в следующих формах страдательного залога Present Simple Passive и Past Simple Passive; 14) различные грамматические средства для выражения будущего времени: Future Simple, to be going to, Present Continuous; 15) условные предложения реального характера Conditional I; 16) модальные глаголы и их эквиваленты (may, can, be able to, must, have to, should, could).

Перспектива повышения уровня сформированности ИГК для выпускников 9 классов

1) Дальнейшее развитие умения распознавать в речи: сложноподчиненные предложения с придаточными времени с союзами «for, since, during», цели с союзом «so that», условия с союзом «unless», определительными союзами «who, which, that»; предложения с конструкциями «as...as, not so...as, either...or, neither...nor»; условные предложения нереального характера Conditional II; модальные глаголы «need, shall, might, would».

2) Дальнейшее развитие умения использовать в речи: глаголы во временных формах действительного залога: Past Perfect, Present Perfect Continuous, Future-in-the-Past; глаголы в формах страдательного залога: Future Simple Passive, Present Perfect Passive; модальные глаголы «need, shall, might, would».

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Карта диагностики развития иноязычной г

ФИО ^ч Класс Критерии развития ^ч компонентов ИГК \

Мотивационный (уровень сформированности)

высокий

средний

низкий

Ценностно-смысловой (отношение к развитию ИГК)

+ положительное -- отрицательное

Эмоционально-волевой

Уровень (+ высокий, ~ средний, -- низкий)

уверенность в себе

самостоятельность

Самоконтроль

стрессоустойчивость

Количество грам. ошибок в речи (мало, немного, много)

Самостоятельное исправление грам. ошибок (+ , --)

Результат выполнения задания (+ справился, -- не справился)

Когнитивный

1. Сформированные грамматические умения говорения:

осн. грам. умение 1

осн. грам. умение 2

всп. грам. умение 1

всп. грам. умение 2

всп. грам. умение 3

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.