Проявление категории симметрии/асимметрии в синтаксических единицах письменной речи мужчин и женщин на материале французского языка: лингво-статистическое исследование тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат филологических наук Ляпина, Людмила Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.05
- Количество страниц 243
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ляпина, Людмила Владимировна
Введение.
Глава 1 Категория симметрии/ асимметрии как универсальная научная категория.
1.1 История изучения категории симметрии/асимметрии в лингвистике.
1.2 Проблема асимметрии в отечественной и зарубежной лингвистике.
1.3 Категория симметрии/асимметрии в мужской и женской письменной речи.
1.4 Категория симметрии/асимметрии на разных языковых уровнях.
Выводы.
Глава 2 Причины синтаксической асимметрии в речи мужчин и женщин.
2.1 Причины, влияющие на синтаксическую асимметрию, обусловленные биологическими факторами.
2.2 Причины, влияющие на синтаксическую асимметрию, обусловленные социокультурными факторами.
2.3 Причины, влияющие на синтаксическую асимметрию, обусловленные психологическими факторами.
Выводы.
Глава 3 Экспериментально-статистическое исследование синтаксических особенностей письменной речи мужчин и женщин.
Выводы.
Глава 4 Категория синтаксической асимметрии в письменной речи персонажей на материале художественной литературы.
4.1 Понятие стиля и стилизации в лингвистике и литературоведении.
4.2 Проблема автора и рассказчика в художественном тексте.
4.3 Репрезентация категории синтаксической симметрии/асимметрии в современной художественной литературе.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК
Гендерные различия эмоционального коммуникативного поведения художественных партнеров: На материале французской литературы XVII-XX вв.2004 год, кандидат филологических наук Барышникова, Галина Валерьевна
Явление гендерной стилизации в современной женской литературе: на материале французского и русского языков2007 год, кандидат филологических наук Пермякова, Оксана Владимировна
Специфика выражения оценки в гендерном дискурсе: На материале современного английского языка2005 год, кандидат филологических наук Токарева, Елена Николаевна
Гендерные особенности интерпретации художественного текста в сравнительно-сопоставительном аспекте2009 год, кандидат филологических наук Мойсова, Ольга Борисовна
Языковые средства репрезентации эмоций в английской и американской прессе: гендерный аспект2009 год, кандидат филологических наук Донченко, Юлия Игоревна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Проявление категории симметрии/асимметрии в синтаксических единицах письменной речи мужчин и женщин на материале французского языка: лингво-статистическое исследование»
В современном понимании симметрия — это общенаучная философская категория, характеризующая структуру организации систем. Важнейшим свойством симметрии является сохранение (инвариантность) тех или иных (геометрических, физических, биологических, информационных и т.д.) свойств по отношению к определенным преобразованиям.
Симметричны не только окружающие нас формы: физические и биологические законы гравитации, электричества и магнетизма, ядерных взаимодействий, наследственности пронизаны общим для каждого из них принципом симметрии.
Новая философская энциклопедия (Новая философская энциклопедия, 2000, с. 45-49) отмечает, что в зависимости от характера объекта и его частей понятие симметрии может относиться к эстетике или математике, естествознанию или лингвистике. Принцип симметрии относится к разряду порождающих принципов науки и функционирует в подобном качестве со времен античности.
Взаимоотношения различных наук ведут к взаимообмену научной информацией, идеями и методиками исследования. И это не может не стимулировать новый подход к изучению языковых явлений, что расширяет проблематику лингвистики.
Вопрос исследования отдельных аспектов проявления симметрии и асимметрии в языке прямо или косвенно затрагивается в работах многих лингвистов - Н. Д. Арутюновой, Ш. Балли, В.Г. Гака, С.О. Карцевского, М.-Т. Beigner, М. Уа§ие11о и др. Работы, посвященные изучению категории симметрии/асимметрии, опровергают бытующее в языкознании представление о явлениях асимметрии в языке как явлениях случайных. Они показывают, что категория симметрии/асимметрии, наблюдающаяся при соотношении единиц плана выражения и плана содержания, — это закономерное явление, обуславливающие компактность и экономичность языковой системы.
Данная проблема подвергается научному освещению на всех языковых уровнях на материале многих языков (французского, русского, английского и др.). В диссертационном исследовании нам представляется актуальным рассмотреть синтаксическую асимметрию в речи мужчин и женщин на уровне синтаксиса.
В настоящее время актуальность поднятой проблемы обусловлена несколькими причинами: необходимостью обобщающих работ, касающихся исследования асимметрии в синтаксисе в речи мужчин и женщин во французском языке, и подтверждения научных данных статистическими. Совместное рассмотрение категории симметрии/асимметрии на всех языковых уровнях помогает более глубокому познанию структуры французского языка, позволяет объяснить её динамическую стабильность, то есть способность к изменениям; кроме того, решение данной проблемы может способствовать разработке ряда вопросов, касающихся идентификации пола автора документа. Выявление предпочтений в синтаксисе является актуальным с точки зрения преподавания языка, при обучении синтаксису, и соответственно синтаксическим особенностям в мужской и женской письменной речи.
Научная новизна предпринятого исследования определяется тем, что впервые представлены сравнительное описание и типология синтаксических преференций мужчин и женщин на материале современного французского языка, подкрепленные четкими лингво-статистическими характеристиками мужской и женской письменной речи по критерию Манна-Уитни, принятому при проведении статистических подсчетов в лингвистике.
Методологическую базу диссертации составили теоретические положения, сформулированные в рамках московской школы лингвистической генде-рологии, а именно исследование лингвистических аспектов маскулинности и фемининности (Кирилина А. В., Томская М.В. и др.), теории лингвистики текста (Арутюнова Н. Д., Гак В. Г.), а также теории функциональных стилей и положения об экстралингвистической обусловленности стилистического варьирования в речи (Кожина М. Н., Салимовский В.А. и др.), концепции искажения письменной речи путем подражания лицу противоположного пола (Гомон Т.В.), концепции языковой личности (Караулов Ю. Н.).
Теоретическая значимость работы заключается в разработке проблемы категории симметрии/асимметрии применительно к речеполовой дифференциации синтаксических единиц в письменной речи современного французского языка, в определении их ядра и периферии; в выделении трёх ключевых групп причин, обусловливающих проявление категории симметрии/асимметрии в письменной речи мужчин и женщин: биологических, социокультурных и психологических; в использовании исчисления синтаксических средств с опорой на математические данные, с применением статистического критерия Манна-Уитни и может рассматриваться как определенный вклад в развитие лингвистики, социолингвистики и психолингвистики.
Практическая ценность состоит в возможности использования материалов диссертации в практике преподавания дисциплин лингвистичекого цикла: теоретической и практической грамматики, социолингвистики, лингвокульту-рологии, психолингвистики, а также при написании учебных пособий, курсовых и дипломных работ.
Объектом настоящего исследования является письменная речь мужчин и женщин в современном французском языке. Социолингвистическое направление работы способствовало стремлению автора к непосредственному контакту с носителями языка, в результате одним из основных материалов исследования послужило анкетирование французских информантов.
Предмет исследования - синтаксическая асимметрия в письменной речи мужчин и женщин.
В качестве материала изучены 40 текстов, написанных мужчинами и женщинами, гражданами Франции, от 20 до 25 и от 26 до 64 лет в период проведения эксперимента (2007 г.), а также произведения авторов художественной французской литературы конца XX - начала XXI веков, где рассказчик представлен лицом противоположного пола: А. Гавальда, С. Жапризо, А. Моруа, А. Нотомб.
Объем исследованного материала составляет около 5000 страниц.
Целью работы является изучение синтаксических предпочтений мужчин и женщин в письменной речи, а также исследование причин данных предпочтений.
Достижение цели предполагает решение следующих задач:
1) уточнение общетеоретических понятий, касающихся проблемы асимметрии в мужской и женской речи в современной лингвистике на материале французского языка;
2) определение синтаксических предпочтений мужчин в письменной речи;
3) определение синтаксических предпочтений женщин в письменной речи;
4) выявление возможных причин синтаксической асимметрии в письменной речи мужчин и женщин;
5) составление типологизации синтаксических конструкций характерных для мужчин и для женщин;
6) рассмотрение особенностей функционирования синтаксической асимметрии в современной французской художественной литературе в свете понятия тендерной стилизации речи рассказчика, противоположного автору пола.
В ходе работы над материалом были использованы различные методы исследования, основным из которых явился метод лингвистического анализа и наблюдения, необходимый при характеристике синтаксических особенностей мужской и женской письменной речи. Для выявления специфики письменной речи информантов разных полов применялись сопоставительный метод и метод анкетирования, комбинация дедуктивного и индуктивного методов, а также метод корреляции языковых и социальных явлений.
Работа над проблемой состояла из нескольких этапов: изучение теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов, подготовка, проведение и обработка лингво-статистичекого эксперимента на базе анкетирования французских информантов с целью подтверждения теоретических предположений, рассмотрение полученных данных на материале художественной литературы, общее заключение по всему исследуемому материалу.
Цели и задачи диссертационной работы определили ее структуру. Исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, включающего в себя статьи, монографии по изучаемой проблеме, словари различных типов и литературные источники, а также шести приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК
Проявление гендерного фактора в немецком языке: На материале публицистики2006 год, кандидат филологических наук Спирюшкина, Елена Владиславовна
Идентификация пола автора по письменному тексту: Лексико-грамматический аспект2003 год, кандидат филологических наук Ощепкова, Екатерина Сергеевна
Гендерные характеристики рекламного текста: на материале французского языка2008 год, кандидат филологических наук Акуличева, Виктория Викторовна
Языковые и неязыковые средства актуализации эмоции "гнев" в кинематографическом дискурсе (гендерный аспект): На материале английского языка2005 год, кандидат филологических наук Цыбина, Лариса Викторовна
Гендерные особенности авторской репрезентации эмоций персонажей: На материале современной массовой литературы России и Германии2005 год, кандидат филологических наук Суркова, Елена Викторовна
Заключение диссертации по теме «Романские языки», Ляпина, Людмила Владимировна
Выводы по четвертой главе
1) Автор произведения представляется как творец текста, субъект художественно-литературной деятельности, чьи представления о мире и человеке отражаются во всей структуре создаваемого им произведения. Рассказчик определен как вымышленный субъект речи, функция которого ограничивается рамками конкретного художественного произведения.
2) Стилизуя речь своих героев, авторы не прибегают к употреблению наиболее ярких синтаксических конструкций, присущих мужской или женской речи соответственно (подробнее см. главы 2,3). Большинство из выделенных нами характеристик противоречат традиционным чертам письменной речи обоих полов.
3) В речи рассказчиков (как женщин, так и мужчин) присутствуют синтаксические характеристики, присущие полу автора произведения.
4) Явление синтаксической симметрии/асимметрии в современной литературе присутствует и проявляется в синтаксических характеристиках письменной речи, присущих полу непосредственно автора произведения, но не рассказчика.
5) Синтаксические характеристики речи являются одним из наиболее убедительных параметров при определении пола автора письменного документа, поскольку не имитируются пишущими.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное нами научное исследование посвящено изучению проблемы проявления категории симметрии/асимметрии в мужской и женской письменной речи.
Категория симметрии/асимметрии — универсальная научная категория, известная с античности до наших дней. Согласно работам данных исследователей, а также многих других (В.Г. Гака, Е.И. Галяшиной, Е.И. Горошко, A.B. Кирилиной, Р. Лакофф, Д. Таннен) категория симметрии/асимметрии проявляется на всех уровнях языка: лексическом, морфологическом, на уровне текста и на синтаксическом.
На лексическом уровне: речь мужчин и женщин весьма различается по тематике: мужчины чаще употребляют слова, связанные с политикой, спортом и т.д., а женщины — слова, связанные с традиционно женской тематикой: одеждой, детьми, домом. Женскую речь, в отличие от мужской, характеризует более частое употребление форм вежливости. Еще одно проявление категории симметрии/асимметрии заключается в использовании цветообозначений: женщины дают более точные названия цветов, чем мужчины.
На морфологическом уровне категория симметрии/асимметрии находит свое отражение в свойственном женской речи употреблении уменьшительных суффиксов. Кроме того, женщины используют в своей речи большее, по сравнению с мужчинами, количество местоимений и частиц, в частности, частиц "не, ни", а мужчины - больше существительных.
На уровне текста категория симметрии/асимметрии проявляется в его композиции. Для женской речи характерны сверхфразовые единства, в которых связь осуществляется через повторение темы, а новая информация дается только в реме, в то время как для мужской — сверхфразовые единства, где новая информация передается и через тему.
Проведенный анализ научной литературы отечественных и зарубежных лингвистов показал, что категория симметрии/асимметрии проявляется и на уровне синтаксиса. Для выявления синтаксических характеристик мужской и женской речи во французском языке нами было проведено лингвостатистиче-ское исследование по критерию Манна-Уитни. Это непараметрический статистический критерий, используемый для оценки различий между двумя выборками по уровню какого-либо признака. Данный критерий предлагается в работах Головина Б.Н. и Фрумкиной P.M. как наиболее широко употребляемый и подходящий для статистических исследований в лингвистике.
Суммируя результаты эксперимента, описанного нами в третьей главе работы, а также проанализировав данные изученных нами работ исследователей, мы пришли к выводу, что наиболее яркими особенностями письменной женской речи являются: сложносочиненные предложения, риторические вопросы, восклицательные предложения, простые предложения (в том числе неполные предложения и эллиптические конструкции), обратный порядок слов. А также выделяются сложноподчиненные предложения с придаточными времени, обращения и сравнения, отрицательные предложения. Предложения и тексты женщин развернуты, подробны и экспрессивны. Кроме того, женскую речь отличает использование модальных конструкций, выражающих различную степень предположительности, неопределенности.
Письменную речь мужчин выделяют гипотаксис, в особенности сложноподчиненные предложения с придаточными дополнительными, относительными, обстоятельственными (особенно придаточными причины), а также вводные слова. Мужской речи присуще употребление бессоюзных предложений.
Подводя итог, отметим, что в контексте нашего исследования вышеперечисленные особенности речи можно отнести к ядру категории симметрии/асимметрии в синтаксисе мужской и женской письменной речи.
Тогда как параметры синтаксических единиц, обработанные количественно, а именно: слова-предложения, сложноподчиненные предложения с придаточными уступки, бессоюзные сложные предложения — в речи мужчин; и неполные односоставные предложения, двусоставные предложения, СПП с придаточными образа действия, времени; обращения — в текстах женщин, мы можем отнести к периферии синтаксических различий.
Таким образом, мы наблюдаем явление синтаксической асимметрии в подготовленной письменной речи мужчин и женщин в современном французском языке. Асимметрия проявляется в неоднородности использования синтаксических конструкций в текстах разных полов. Мы можем отметить, что в нашем исследовании затрагиваем не только план выражения, но и план содержания, в связи с этим заметим, что асимметрия проявляется еще и в том, что план содержания речи женщин затрагивает одни элементы, тогда как речи мужчин -другие.
Проанализировав работы отечественных и зарубежных специалистов: лингвистов, психологов, психофизиологов, социологов и т.д. (В.Г. Гака, В. Л. Бианки, Е.Б. Филипова, Е. С. Ощепковой, Е.И. Горошко и др.), мы считаем возможным выделить три группы причин, в равной степени влияющих на синтаксическую асимметрию: биологические, социокультурные, психологические.
Биологические причины обусловлены прежде всего различным строением мозга и фактором влияния гормонов. В речи мужчин биологические факторы влияют на следующие синтаксические предпочтения: превалирование императивных конструкций, гипотаксис, частое употребление придаточных места и времени. Особенности женской речи - более разнообразные синтаксические структуры: прямая, косвенная речь, гипотаксис, паратаксис, употребление придаточных сравнения, риторические вопросы, вопросительные конструкции, стилистически окрашенные конструкции, — также объясняются биологическими особенностями.
Социокультурные факторы в своей совокупности, воздействуя на индивида, участвуют в процессе социализации, в том числе вербальной. Среди социокультурных факторов, влияющих на вербальную социализацию и различия в речи, можно выделить следующие основные институты: семья, сверстники, образовательное учреждение, средства массовой информации.
Социокультурные причины лежат в основе таких различий, как императивные конструкции, стилистически сниженные конструкции — в речи мужчин и значительное количество вежливых, эмотивных конструкций, наличие восклицательных предложений и риторических вопросов — в женской речи.
В психологическом плане различия, обуславливающие синтаксическую асимметрию в речи мужчин и женщин, существуют в эмоциональной сфере, способностях, свойствах личности. Психологические причины лежат в основе многих различий. В мужской речи это употребление императива, высокий процент вводных, уточняющих оборотов и конструкций, сложноподчиненных предложений, в особенности с дополнительными придаточными, пояснительными, придаточными места. В речи женщин присутствуют репризы, редукции, компрессии, реконструкции, обособление, транспозиция и парцелляция; сегментация; вопросно-ответные построения в монологической речи; вежливые формы, вопросы вместо императива и утверждений.
На основании проведенного эксперимента мы рассмотрели проявление синтаксической асимметрии в художественной литературе и попытались выяснить возможности стилизации речи рассказчиков авторами с помощью синтаксических конструкций. Для этого мы провели статистическое исследование синтаксических особенностей письменной речи персонажей на материале художественной литературы.
Учитывая полученные в ходе исследования результаты, мы выяснили, что авторы не прибегают к употреблению наиболее ярких синтаксических конструкций, присущих мужской или женской речи при стилизации речи своих рассказчиков противоположного автору пола. По итогам проведенного эксперимента мы приходим к заключению, что в речи рассказчиков (как женщин, так и мужчин) присутствуют синтаксические характеристики, присущие полу автора произведения, то есть тендерная характеристика сохраняется по линии автора и не проявляется ярко в речи рассказчика противоположного автору пола.
Гипотеза исследования подтверждается: явление синтаксической симметрии/асимметрии в современной художественной литературе проявляется в синтаксических характеристиках, присущих полу автора произведения. Тендерная же стилизация выражается крайне слабо. Поясняя результаты эксперимента, уточним, что в произведении художественной литературы сохраняются индивидуальные особенности речи, такие как выбор и употребление синтаксических конструкций, присущие полу автора произведения. Таким образом, синтаксические характеристики речи являются одним из наиболее убедительных параметров при определении пола автора письменного документа, ибо не имитируются писавшим.
Таким образом, речь рассказчика в произведении испытывает не только влияние индивидуального стиля автора, но и влияние других немаловажных факторов, одним из которых является тендерная принадлежность автора.
Итак, категория симмтерии/асимметрии проявляется в синтаксических характеристиках письменной речи мужчин и женщин и обусловливается биологическими, социокультурными и психологическими факторами. Данный вывод подтверждается статистическими данными. При написании текста от имени автора противоположного пола, синтаксические характеристики труднее поддаются имитации. Это заключение подтверждается на материале современной художественной литературы, ибо речь рассказчика в произведении испытывает не только влияние индивидуального стиля автора, но и его тендерной принадлежности.
Для дальнейшего исследования можно подробнее рассмотреть проблему тендерной стилизации, проблему имитации письменной речи лица противо-ложного автору пола, а также проблему идентификации пола автора письмен- х ного текста.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ляпина, Людмила Владимировна, 2010 год
1. Аверинцев С.С. Краткая литературная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1978, с.69-16.
2. Айзенк Г., Вильсон Г. Как измерить личность / Пер. с англ. М.: «Ко-гито-центр», 2000, с.43-81.
3. Акопян И. Симметрия и асимметрия в познании. — Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1980, с. 110.
4. Антинескул О. Л., Двинянинова Г. С. Статусные роли говорящих и их речь (на материале английского языка): Учебное пособие по спецкурсу. Пермь: Изд. ПТУ, 1998, с.142-150.
5. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1976, с.56-79.
6. Арутюнова Н. Д. Язык цели // Арутюнова Н. Д. (отв. ред.). Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992, с.78-91.
7. Асимметрические связи в языке: Межвуз. сб. науч. тр / Редкол.:
8. Джерапова Н.Б. (отв.ред.) и др.; Сев.-Осет. гос. ун-т им. К.Л. Хетагурова. Владикавказ, 1992, с.9-13.
9. Бакушева Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины: (На материале франц. яз.): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Моск. гос. пед. ун-т им. Ленина. Каф. грамматики франц. яз. М., 1995, с.100-110.
10. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001, с.74-76.
11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. - М.: Искусство, 1986, с.61-87.
12. Бгашев, В.Н. Симметрия и ассиметрия языковой системы // Совершенствование обучения языкам в условиях перестройки высшей школы. Душанбе, 1990, с.34-39
13. Берн, Ш. Тендерная психология. Спб.: прайм — ЕВРОЗНАК, 2001, с.100-118.
14. Бианки В. JI., Филиппова Е. Б. Асимметрия мозга и пол. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1997, 12-67.
15. Блок Дж.Х. Влияние дифференцированной социализации на развитие личности мужчин и женщин // Пайнс Э., Маслач К. Практикум по социальной психологии. — СПб.: Изд-во "Питер", 2000, с.54-72.
16. Вейлерт А. А. О зависимости количественных показателей единиц языка от пола говорящего лица // Вопросы языкознания. N 5, 1976, с. 138-143.
17. Вельский В.Ю., Беляев A.A., Лощаков Д.Г. Социология: Учеб. для вузов. М.: ИНФРА-М, 2002, с.94-101.
18. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. -М.: Наука, 1975, с.34-68.
19. Виноградов В.В. О теории художественной речи. Учеб. пособие для филол. специальн. ун-тов и пед. ин-тов. М.: Высшая школа, 1971, с.37-64.
20. Вопросы грамматической асимметрии: Сб. науч. тр / Редкол.: Ким О.М. (отв. ред.) и др.; Ташк. гос. ун-т им. В.И.Ленина. Ташкент, 1989.
21. Вул С. М., Мартынюк А. П. Теоретические предпосылки диагностирования половой принадлежности автора документа // Современное состояние и перспективы развития традиционных видов криминалистической экспертизы.- М., 1987, с.18-31.
22. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребенка. / Выготский Л.С., под ред. А.Н. Леонтьева и А.Р. Лурия. М.: Издательство АПН РСФСР, 1956, с.112-118.
23. Гаврилов Э.П. Советское авторское право. Основные положения. Тенденции развития. М.: Наука, 1984, с.29-43.
24. Гаджиев Б.И. Особенности взаимодействий асимметрии и экономии в языке / Азерб.пед. ин-т иностр.яз.им.50-летия СССР. Баку, 1986, с.39-48.
25. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. — М.: Доб-росвет, 2000, с. 14-29.
26. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998, с. 32-74.
27. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981, с.31-98.
28. Галяшина Е. И. Теоретические и прикладные основы судебной фоно-скопической экспертизы : Дис. . д-ра юрид. наук : 12.00.09 : Воронеж, 2002, с.56-89.
29. Гельгардт P.P. О стиле литературного произведения (объект и метод) //Вопросы стилистики: Сб. ст. -М., 1966, с.59-89.
30. Гельгардт P.P. Некоторые вопросы теории и практики изучения языка и стиля писателей, «Вопросы языкознания», 1958, № 3, с.67.
31. Геодакян В.А. Теория дифференциации полов в проблеме человека. В кн.: "Человек в системе наук". М., "Наука", 1989, с.69-83.
32. Голованов В.Н. Законы в системе научного знания. М.: Мысль, 1970, с.23-79.
33. Гомон Т. В. Исследование документов с деформированной внутренней структурой. Дисс.канд. юридич. наук, М., 1990, с.42-64.
34. Горошко Е. И. Изучение электронного дискурса в судебном речеведе-нии. Харьков,2004, с.39-53.
35. Горошко Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ). Автор, дис. .канд. фил. наук. — М., 1996, с.48-59.
36. Готтсданкер Р. Основы психологического эксперимента. М.: Изд-во МГУ, 1982, с.83-97.
37. Доклады первой Международной конференции «Гендер: Язык, Культура, Коммуникация» М., 1999, с.56-98.
38. Дружинин В. Н. Экспериментальная психология. — 2-е изд., доп. — СПб.: Питер, 2002, с.78-83.
39. Дубина И.Н. Математические основы эмперических социально-экономических исследований: Учебное пособие. — Барнаул: изд-во Алт.ун-та, 2006, с. 17-46.
40. Епифанцева Н.Г. Французский синтаксис (в сопоставлении с синтаксической системой русского языка): Учеб. Пособие. М.: Изд-во МНЭПУ,2001, с.5-18.
41. Еремеева В.Д., Хризман Т.П. Мальчики и девочки: два разных мира. СПб., 2000, с. 32-46
42. Ермолаев А.К. Моделирование личности по тексту: обобщение опыта оперативно-розыскной работы. Дисс. . канд. филол. наук. Барнаул, 1999, с.78-93.
43. Ерофеева, Т. И. Дифференциация речевой продукции по полу говорящего /Т. И. Ерофеева, Ж. С. Загоруйко // Гендер : язык, культура, коммуникация. Матер. Первой Междунар. конф. -М., 1999, с.29-41.
44. Ерофеева, Е. В. Фонетические особенности речи мужчин и женщин / Е. В. Ерофеева // Матер. XXVIII межвуз. науч.-метод. конф. препод, и аспирантов. СПб., 1999. - Вып. 10. Секция фонетики, с.21-32.
45. Есперсен, О. Философия грамматики / Пер. с англ. Пассека В.В., Саф-роновой С.П.; под ред. Ильиша Б.А. М.: УРСС, 2006. - 3-е изд., стер., с. 13-19.
46. Жариков Е. С., Крушельницкий Е. JI. Для тебя и о тебе: Кн. для учащихся. М.: Просвещение, 1991, с.53-445.
47. Жельвис В.И. Инвектива: мужское и женское предпочтения // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб.: 1991, с.24-38.
48. Женщина и визуальные знаки /Под ред. А. А. Альчук. М., 2000, с.4387.
49. Захаров А.И. Детские неврозы (Психологическая помощь родителей детям). — СПб.: Респекс, 1995, с.43-98.
50. Заславская П. И. Грамматика французского языка. — М.: Высшая школа, 1978, с.34-65.
51. Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова H.H. Особенности мужской и женской речи //Русский язык в его функционировании/ Под редакцией Е.А. Земской и Д.Н. Шмелева.- М.: Наука, 1993, с.71-79, 90-136.
52. Иванов Вяч. Вс. Чет и нечет: Асимметрия мозга и знаковых систем. -М.: Советское радио. 1978, с.134.
53. Илия Л. И. Синтаксис современного французского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1962, с.98-102.
54. Ильин Е. П. Дифференциальная психология мужчины и женщины. -СПб.: Питер, 2007, с.253-283.
55. Каган В. Е. Половое воспитание девочки в семье / В. Е. Каган. -М.,1991, с.54-84.
56. Карцевский С.О. Об асимметрическом дуализме лингвистического знака.// Звягинцев В.А. История языкознания 19-20 вв. в очерках и извлечениях. 4.2. М., 1965, с.85-90.
57. Кирилина, А. В. Тендер: лингвистические аспекты / А. В. Кириллина. -М.: Ин-т социологии РАН, 1999, с.54-78.
58. Кирилина А. В. Тендерные аспекты языка и коммуникации, Дисс. .док. филол. наук, Москва, 2000, 330с.
59. Кирилина JI. В. Категория "gender" в языкознании // Женщина в российском обществе. 1997. 2. С. 15-20.
60. Кирилина А. В. Женский голос в русской паремиологии // Женщина в российском обществе. 1997. 3. С. 21-45.
61. Клецина И.С. Тендерная социализация. СПб., 1998, с.49-59, 188-202.
62. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986, с.32-78.
63. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968, с.63-89.
64. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993, с.44.59.
65. Кожинов В.В. Проблема автора и путь писателя. Контекст- 1977. Литературно-теоретические исследования. М.: Наука, 1978, с. 19-32.
66. Коломинский Я.Л., Мелтсас М.Х. Ролевая дифференциация пола у дошкольников // Вопросы психологии. 1985. - №3, с. 178.
67. Колосова Т.А. Русские сложные предложения симметричной структуры. Воронеж: 1980, с.8-19.
68. Кон И.С. Ребенок и общество. М., 1998, с.36-64.
69. Коновалов В.Ф., ОтмаховаН.А. Особенности межполушарных взаимодействий при запечатлении информации. Вопр. психол., 1984, № 4, с.42-56.
70. Конрад Н.И. Синтаксис японского национального литературного языка, М. 1937, с.34-71.
71. Корбут, А.Ю. К проблеме симметрии / ассимметрии текста и среды // Языковое бытие человека и этноса. М., 2002. - Вып. 5, с.76.
72. Корман Б.О. Итоги и перспективы изучения проблемы автора // Стр-цы истории русской литературы. М.: Наука, 1971, с.76-91.
73. Котик Б. С. Межполу тарное взаимодействие у человека. Р. - на Д.: Ростовский государственный университет, 1992, с.93.
74. Крысин, Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л. П. Крысин. М., 1989, с.62.
75. Крючкова Т. Б. Некоторые экспериментальные исследования особенностей использования русского языка мужчиной и женщиной // Проблемы психолингвистики. М., 1975, с. 152-157.
76. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука конца XX века. М., 1995, с.23.
77. Курлехт М.В., Тельнюк И.В. Экспертные оценки в образовании: Учебное пособие для студентов факультетов дошк. образования высш. пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр "Академия", 2002, с.71.
78. Лабов, У. Исследования языка в его социальном контексте / У. Лабов // Новое в лингвистике : Социолингвистика. М., 1975. — Вып. 7, с.54.
79. Лапинский М. Н. О развитии личности у женщины. Киев, 1915, с. 1931.
80. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. Издательство: Едито-риал УРСС, 2003, с.159.
81. Логинова, З.С. Асимметрия означаемого и означающего в производном слове // Вопросы грамматической асимметрии. Ташкент, 1989, с.112.
82. ЛЭС/Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990, с.334,492,567,318,85,414.
83. Маковский М.М. Этнические и тендерные особенности становления Я-концепции на этапе полового . языках : образ мира и миры образов М. : ВЛАДОС, 1996, 12-29.
84. Мартине А. Основы общей лингвистики.// НЛ, 1963, вып. 3, с.34.
85. Мартынюк А.П. Особенности тематической организации текста в зависимости от пола автора // Смысловые и прагматические характеристики текста и его единиц. Межвуз. Сборник науч. трудов. Иваново, 1989, с. 186-200.
86. Мартынюк, А. П. Пол говорящего в системе социолингвистических параметров /А. П. Мартынюк // Вестн. Харьков, ун-та. 1991. - № 352, с.119.
87. Маулер, Ф.И. Виды асимметрий между сторонами языкового знака // Асимметрические связи в языке. Орджоникидзе, 1987, с. 11-16.
88. Москвин В.П. Лингвистическая стилизация и пародия // Русская речь. 2004. №4, с.26-94.89: Немченко В.Н. Грамматическая вариантность слова в современном русском языке и литературная норма. Н. Новгород, 1998, с. 17-25.
89. Николаева Е. И. Мужчина и женщина глазами психофизиолога // Потолок пола. Сб. научных и публицистических статей /Под ред.Т.В.Барчуновой. -Новосибирск, 1998, с.39-74.
90. Общее языкознание/ Под. ред. Б.А. Серебренникова. — М.: Наука, 1970, с.184-185.
91. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980, с.116.93,Ощепкова Е. С. Идентификация пола автора по письменному текстулексико-грамматический аспект). Дисс. канд. филол. наук, М., 2003, с. 102-289.
92. Пермякова Оксана Владимировна. Явление тендерной стилизации в современной женской литературе: на материале французского и русского языков : диссертация . кандидата филологических наук Пермь, 2007, с.36-91.
93. Пинигин В. Г. Эмоциональность и ее возрастно-половые особенности: Дис. . канд. психол.наук. СПб., 2002.
94. Полянчук, О.Б. Проблема асимметрии некоторых типов языковых значений в производных словах: (На материале фр. яз.) // Национально-культурная специфика социума и механизмы ее вербального воплощения. Воронеж, 1994, с. 136.
95. Потапова Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика. — М., 2002, с.43-56.
96. Психология. Словарь /Под общ. ред. А.В.Петровского, М.Г. Ярошев-ского. 2-е Изд., испр. и доп. М., 1990, с.87, 112-115.
97. Пушкарева Н. JI. Тендерная лингвистика и исторические науки / Н. JI. Пушкарева // Этнографическое обозрение. 2001. - № 2. - С. 31-40.
98. Репина Т.А. Анализ теорий полоролевой социализации в современной западной психологии // Вопросы психологии. 1987. - №2, с.158-165.
99. Реферовская Е. А. Синтаксис современного французского языка. — Л.: Наука, 1969, с.45.
100. Роднянская И.Б. Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987, с.13-41.
101. Салмина, Т.Н. Факторы, обуславливающие возникновение половых различий в речевом общении // Из лингвопрагматики. М., 2000, с.32-61.
102. Скрелина Л.М., Костюшкина Г.М. Систематика предложения во французском языке: Учебное пособие по теоретической грамматике.- Красноярск: Изд-во КГПИ, 1990, с. 56-91.
103. Смелзер Н. Социология / Под ред. В.А. Ядова. — М.: Феникс, 1994, с.29-51.
104. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. — М.: Наука, 1957,с.38.
105. Совершенствование обучения языкам в условиях перестройки высшей школы (мат-лы семинара-совещания преподавателей иностранных языков вузов Средней Азии и Казахстана). Душанбе: Дониш, 1990, с.113.
106. Соколов А. Н. Внутренняя речь и мышление. — М.: Просвещение, 1968, с.57.
107. Соколов А.Н. Теория стиля. М.: Искусство, 1968, с.94-132.
108. Спрингер С., Дейч Г. Левый мозг, правый мозг: Пер. с англ. М.: Мир, 1983, с.23.
109. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975, с.115.
110. Табурова, С. К. Эмоции в речи депутатов бундестага: мужские и женские преференции / С. К. Табурова // Тендер как интрига познания. — М., 2000, с.59.
111. Таннен Д. Ты меня не понимаешь (Почему мужчины и женщины не понимают друг друга). М.: «Вече Персей ACT», 1996, с.13-37.
112. Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977, с.63-69.
113. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / Пер. с франц. Прогресс, 1988, с.61.
114. Тихомирова М.А. Дифференциация языка по полу говорящего // "Благословенны первые шаги." Магнитогорск, 1997, с.32-43, 70-80.
115. Троицкий В.Ю. Стилизация // Слово и образ: Сб. ст. М., 1964, с.31-49.
116. Усманова, М. В. Тендерная специфика когнитивных моделей ситуаций (на материале устных спонтанных монологов) / М. В. Усманова. -Пермь, 2006, с.89.
117. Успенский Б.А. Поэтика композиции.- М.:Исскуство,1970, с.79-82.
118. Уфимцева A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М., 1980, с.90.
119. Философский энциклопедический словарь/ Гл. ред. Л.И. Ильичев. М., 1983, с.103-282.
120. Фуко Мишель. Що таке автор? // Слово. Знак. Дискурс. Антология CBiTOBOl л1тературно-критично1 думки XX ст. / за ред. Mapi'i Зубрицько!'. Льв1в: Лггопис, 1996, с.65-69.
121. Функциональная асимметрия мозга: мифы и действительность/ В.П. Леутин, Е.И. Николаева. Санкт-Петербург: Речь, 2005, с. 119.
122. Халеева И. И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации // Доклады Первой Международной Конференции «Тендер: язык, культура, коммуникация», МГЛУ, Москва, 22-23 ноября 1999г., М: МГЛУ, 2001, с. 114.
123. Хованская З.И. Стилистика французского языка. М.: Высшая школа, 2004, с.112-118.
124. Хомская Е. Д., Ефимова И. В., Будыка Е. В., Ениколопова Е. В. Нейропсихология индивидуальных различий. Учебное пособие. М.: Российское педагогическое агентство, 1997, с. 232.
125. Хомская Е. Д. Нейропсихология: Учебник для вузов. СПб: Питер, 2003, с.123.
126. Хомчак Е.Г., Проблема автора в теоретико-литературоведческом аспекте /Фшолопчш науки/Вюник Запор1зького державного ушверситету №3, Запорожье, 2001, с.43-98.
127. Хорни К. Невротическая личность нашего времени. СПб.: Питер, 2002, с.31-94.
128. Щерба Л.Б. Избранные труды по русскому языку. М.: Наука, 1957,с.116.
129. Шор Е. Н. Практическая грамматика французского языка для научных работников. М.: Наука, 1984, 111-113.
130. Шубников A.B., Копцик В.А. Симметрия в науке и искусстве. М.: Наука, 1972, с. 141-149.
131. Эльконин Д.Б. Игра: ее место и роль в жизни и развитии де-тей//Дошкольное воспитание. 1976. № 5, с.78.
132. Adler A. The Education of Children. Indiana, 1978, p.13-25.
133. Annett, M. Stories about hands, brains, and minds // Brain a. lang. -N.Y., 1998. Vol. 65, N 2. - P. 356-358
134. Baron B. Die Inszenirung des Geschlechterverhalnisse im akademischen Streitgespräch// Jahrbuch Arbet. Bildung. Kultur. 1996. Bd. 14. S.69-80 p.31-90.
135. Beignet M. T., 1993: Relation des femme-s a elle-s meme-s. "Language", 27-p. 27-41.
136. Bern S. L. Androgyny vs. The tight little lives of fluffy women and chesty men // Psychology Today, 1975, September.
137. Bidois G., Bidois R. Syntaxe du francais moderne. P.: J. Picard, 1971-p. 321.
138. Galaburda A. M., Humphreys P., Kaufmann W. E., 1990. Developmental dyslexia in women: Neuropathological findings in three cases. Ann. Neurol. 28:727-738-p. 113-141.
139. Coates, J. (ed.) (1998) Language and Gender: A Reader. Blackwell Publishers p. 32-45.
140. Grevisse M. Le bon usage. 13 ed. Refondue par A. Goose. Louvain-la-Neuve, 1993-p. 124.
141. Horinek, Jindrich. Fonetika francouzstiny Horinek, 1971. 3. vyd. Praha : Stätni pedagogicke nakladatelstvi, 1971. 376 s p. 75-91.
142. Jespersen O. The Woman in Cameron, D., (ed.) (1998) «The Feminist Critique of Language». A Reader. Second edition. London: Routledge, pp.225-241.
143. Johnson J. Shulman G. (1988). More alike than meets the eye : Perceived gender differences in subjective experience and its display. Sex Roles, 19, 67-79.
144. Josse, G., Tzourio-Mazoyer, N., Hemispheric specialization for language // Brain Research Reviews 44 (2004): 1-12.
145. Labov, W. The social stratification of English in New-York City / W. La-bov. Washington, 1966.
146. Labov, W. Sociolinguistic patterns / W. Labov. Philadelphia, 1972.
147. Maccoby, E. E., Jacklin, C. N. The Psychology of Sex Differences. Stanford, CA: Stanford University Press, 1974.
148. Mann H.B., Whitney D.R. On a test of whether one of two random variables is stochastically larger than the other. // Annals of Mathematical Statistics. 1947. № 18. P. 50-60.
149. Mauthner F. Beitrage zu einer Kritik der Sprache. Stuttgart; Berlin,1921.
150. McCarthy D. Some possible explanations of sex differences in language development and disorders // J. psychol., 1953, v. 35 -p.155-160.
151. McGlone, J. Sex differences in human brain asymmetry: a critical survey //Behav. Brain. Sci. 3 (1980): 215-263.
152. Lakoff, R., Language and Women's Place. //Language in Society 2, 1973, p. 45-79.
153. Martinet A. Grammaire fonctionnelle du français. P., 1979.
154. Martinet A. Syntaxe générale. P., 1985.
155. Ryan M.-L. On the Why, What and How of Generic Taxonomy // Poetics. Vol. X, # 2 3, June 1981. Pp. 109 - 126
156. Samel, J., Einfbhrung in die feministische Sprachwissenschaft; Berlin,1995.
157. Tesnière L. Eléments de syntaxe structurale. P., 3e éd. 1976.
158. Trudgill, P. The social differentiation of English in Norwich / P. Trudgill. -Cambridge, 1974.
159. Waber D. P. Sex Differences in Cognition: a Function of Maturatio-nRatt // Science, 1976. Vol. 192 p.572-574.
160. Wagner R.-L. Les phrases hypothétiques commençant par «si» dans la langue française des origines a la fin du XVIe siècle. -P.: Librairie E. Droz., 1939.
161. Weiss, E. M. et al., Brain activation pattern during a verbal fluency test in healthy maie and female volunteers: a functional magnetic resonance imaging study // Neuroscience Letters 352 (2003): 191-194.
162. Yaguello M. Les mots et les femmes. — P. : Editions Payot, 2006 p.14.51.1. Словари
163. Краткая литературная энциклопедия. — M.: Советская энциклопедия. Т.9., 1978, Стлб. 575-577.
164. Новая философская энциклопедия. — М.: Мысль, 2000. — Т. 1—4, с.232-234.
165. Тимофеев Л.И., Тураев C.B. Словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1974, с.32.
166. Современный Энциклопедический словарь. Изд. Большая Российская Энциклопедия. М., 1997., с.245-254.
167. Философский энциклопедический словарь/ Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов — М.: Сов. Энциклопедия, 1983. —840 с.
168. Dictionnaire actuel de la langue française. P.: Flammarion, 1991.
169. Dictionnaire de notre temps. P.: Hachette, 1991.
170. Dictionnaire du français Contemporain. P.: Librairie Larousse, 1966.
171. Dictionnaire Hachette encyclopédique illustré. P.: Hachette Livre, 1994.
172. Le Petit Larousse illustré. P.: Larousse, 1996.
173. Le Robert. Dictionnaire d'aujourd'hui. Langue française, histoire géographique, culture générale. P.: Dictionnaires de Robert, 1991.
174. Список исследованной литературы
175. A. Gavalda. Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part. Ed. J'ai lu, Paris, 2006.
176. A. Моруа. Книга для чтения на французском языке./Составитель Ха-дарцева Л.М. М: Престо, 2005 г.- 136 стр.
177. A. Notomb. Le sabotage amoureux. Ed. Albin Michel, Paris, 2007.
178. A. Notomb. Attentat. Ed. Albin Michel, Paris, 2007.
179. S. Japrisot. L'été meurtrier. Ed. Folio, Paris, 2007.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.