Просодическая организация французской устнопорождаемой речи: экспериментально-фонетическое исследование на материале радио- и телеинтервью тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат наук Ратникова, Елена Игоревна

  • Ратникова, Елена Игоревна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.05
  • Количество страниц 229
Ратникова, Елена Игоревна. Просодическая организация французской устнопорождаемой речи: экспериментально-фонетическое исследование на материале радио- и телеинтервью: дис. кандидат наук: 10.02.05 - Романские языки. Москва. 2012. 229 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Ратникова, Елена Игоревна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Стр.

Введение

ГЛАВА I. Проблемы изучения устнопорояздаемой речи (УПР) во

французском языке

1.1. Лингвистические исследования устной речи: первая половина-середина 20 века

1.1.1. Фонологический подход к изучению интонации

1.1.1.1. Исследование П.Делаттра

1.1.2. Интонационные исследования в рамках генеративной лингвистики

1.2. Изучение устной речи во второй половине-конце 20 века

1.2.1. Синтаксические исследования группы «GARS»

1.2.2. Фоносинтаксический подход. Ф.Мартен

1.2.3. Трехпериодная структура Д.Люззати

1.2.4. Коммуникативные теории изучения просодии

1.2.4.1. Интерактивная модель Г.И.Бубновой

1.2.4.2. Тема-рематическое членение речевого потока М.А.Морель, Л.Данон-Буало

1.2.5. Метрическая и автосегментная теории

1.2.5.1. Метрическая теория

1.2.5.2. Автосегментная теория

1.2.5.2.1 Автосегментная теория. Дж.Пьерхамберт

1.2.5.2.2 Автосегментная теория. П.Мертенс

1.2.6. Акустическая теория в рамках автосегментной теории. Исследование А.Лашре-Дюжур, Б.Викторри

со

Выводы по первой главе

ГЛАВА II. Теоретические основы междисциплинарного подхода к

изучению УПР во французском языке

2.1. Синергетика в гуманитарных науках

2.1.2. Лингвосинергетика

2.1.3. Синергетическая система и процесс ее становления

2.2. Междисциплинарный подход к разработке акустической модели

речепорождения

2.3. Физический аспект УПР

2.3.1. Акустика. Основные этапы развертывания звуковой волны

2.3.2. Деклинация акустических параметров

2.3.3. Механизм паузации УПР

2.4. Физиологический аспект УПР

2.4.1. Нейрофизиология

2.4.2. Нейролингвистика

2.4.3. Нелинейная динамика

2.4.4. Психолингвистика

2.4.5. Теория физиологии движений Н.А.Бернштейна

Выводы по второй главе

ГЛАВА III. Экспериментальное изучение устнопорождаемой речи на

длинную дистанцию

3.1. Задачи и гипотезы исследования

3.2. Экспериментальный корпус

3.2.1. Принципы подбора экспериментального материала

3.2.2. Критерии выделения единиц акустического и 97 лингвистического анализа

3.2.3. Метод исследования

3.3. Экспериментальное исследование

3.3.1. Первый этап: построение акустической модели развертывания

МВ

3.3.1.1. Сегментация МВ: выделение основной единицы акустического анализа

3.3.1.2. Замеры максимальных значений интенсивности

3.3.1.3. Построение диаграммы рассеяния

3.3.1.4. Анализ линейной регрессии

3.3.1.5. Установление промежуточной деклинации значений 1тах

3.3.1.6. Построение 99%-го доверительного и 95%-говероятностного интервалов относительно линии средних значений

3.3.1.7. Выделение периодов МВ

3.3.1.8. Характеристика выделенных периодов МВ

3.3.1.9. Промежуточные результаты

3.3.2. Второй этап экспериментальной части: изучение распределения лексических и дискурсивных повторов в трехпериодной модели УПР

3.3.2.1. Задачи этапа

3.3.2.2. Метод исследования

3.3.2.3 Процедура анализа

3.3.2.3.1 Выделение лексических и дискурсивных повторов

3.3.2.3.2 Составление словника повторов

3.3.3. Акустический анализ повторов

3.3.3.1. Анализ линейной регрессии

3.3.3.2. Характеристика распределения 11ех в трех периодах

3.3.3.3. Контрастность значений. Корреляционный анализ

3.3.3.4. Длительность периодов

3.3.3.5. Промежуточные результаты

3.3.4. Анализ распределения стимулов и повторов

3.3.4.1. Анализ распределения стимулов

3.3.4.2. Анализ распределения повторов

3.3.4.3. Сравнительный анализ: трехпериодное распределение стимулов и повторов

3.3.4.4. Результаты акустического анализа

3.3.4.5. Дискурсивные и лексические множества стимул'-повтор" в И2-МВ-1

Выводы по третьей главе

ГЛАВА IV. Анализ развертывания смыслового сценария МВ

4.1. Анализ МВ первой группы (длительность 1,20-2 мин)

4.2. Анализ МВ второй группы (2-2,5 мин)

4.3. Анализ МВ третьей группы (2,50-3,50 мин)

Выводы по четвертой главе

Заключение

Список использованной литературы

91 О

Приложение

1. МВ первой группы (1,20-2,00 мин)

2. МВ второй группы (2,00-2,50 мин)

2. МВ третьей группы (2,50-3,50 мин)

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Просодическая организация французской устнопорождаемой речи: экспериментально-фонетическое исследование на материале радио- и телеинтервью»

ВВЕДЕНИЕ

Диссертация посвящена анализу просодического компонента французской устнопорождаемой речи монологического типа.

Устная речь - явление многоаспектное, в нем взаимодействуют факторы, изучаемые не только лингвистами, но и нейрофизиологами, психологами, когнитологами, социологами, культурологами. Именно поэтому ее лингвистическое описание характеризуется множественностью подходов и дискуссионностью проблематики, находясь в центре внимания

многочисленных современных исследований.

В рамках различных подходов и направлений установлены основные категориальные черты устнопорождаемой речи (А.М.Антипова, Л.П.Блохина, Г.И.Бубнова; Е.А.Земская, М.В.Китайгородская, С.В.Кодзасов, О.Ф. Кривнова; O.A. Лаптева, Р.К.Потапова, E.H. Ширяев, C.Blanche-Benveniste, A. Culioli, E.Delais-Roussarie, J.Durand, H.-J. Deulofeu, A.Di Cristo, G.Dostie, O.Ducrot, A.Grobet, S.Henry, D.Hirst, C.Kerbrat-Orecchioni, A.Lacheret-Dujour, F.Beaugendre, P.Martin, P.Mertens, M.A.Morel, L.Danon-Boileau, M.Rossi, E.Roulet, A.-C.Simon, J.Vaissiere). Эти положения служат теоретическими предпосылками данного исследования:

• Многоканальный характер порождения: в ситуации устного порождения смысл создается вербальными (лексико-синтаксический + фонетический каналы) и невербальными (визуальный + кинесический + проксемический + такесический каналы) средствами. Основная задача говорящего - их корректное и эффективное совмещение с учетом

конкретной ситуации общения.

• Интерактивный характер процесса речепорождения: в естественной для устного общения ситуации участник коммуникации с необходимостью является и отправителем (модель порождения), и получателем как чужого (модель восприятия), так и своего собственного (механизм обратной связи)

сообщения.

• Необратимость, поступательность и однонаправленность процесса

речепорождения.

• Синхронность мысли и ее вербализации при равноправном участии лексических, синтаксических и просодических средств.

• Доминанта процессуального аспекта над продуктивным.

• Ограничения, накладываемые объемом оперативной памяти (как

на говорящего, так и на слушающего).

Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что существующая на сегодняшний день практика описания устнопорождаемой речи (УПР) парадоксальным образом абстрагируется от специфики исследуемого эмпирического объекта на стадии его конкретного

лингвистического анализа.

В подавляющем большинстве работ УПР трактуется как продукт речевой деятельности, подлежащий возможно более рациональному

описанию в терминах языковой системности.

Однако, чем большей объяснительной силой и, соответственно, большей конструктивной сложностью отличаются получаемые на этом пути модели, тем больше они удаляются от реального процессуального развертывания УПР, за которым стоит конкретная речевая деятельность говорящего субъекта. Это происходит уже на первом этапе анализа, этапе создания письменной фиксации УПР, которая неизбежно приводит к подмене звучащей субстанции, ориентированной на слуховое восприятие, ее графической фиксацией, декодируемой зрительно. Иначе говоря, УПР утрачивает такие категориальные черты, как работа просодического канала и необратимое поступательное развертывание во времени, с одной стороны, и непосредственное, в реальной ситуации всегда однократное слуховое восприятие, сопровождаемое жестами, мимикой, взглядом и прочими

паралингвистическими средствами, с другой.

Создавая письменную транскрипцию, исследователь многократно прослушивает УПР с целью зафиксировать все ее элементы (утрата необратимости) и членит ее на традиционно выделяемые графические

слова. Но даже разбитая на слова, зафиксированная в письменной форме устная речь практически нечитабельна. Все работавшие с УПР лингвисты отмечают, что зрительное восприятие транскрипции является своего рода лакмусовой бумажкой, проявляющей все несовершентства устной речи по сравнению с письменной. Отсюда вытекает необходимость ввести некоторые правила, обеспечивающие ей «читабельность», то есть сегментировать тем или другим способом: знаки препинания, косая черта, вертикальная запись, таблицы (grilles) и т.д.

По ходу анализа и в зависимости от цели исследователя, из письменной транскрипции произвольно изымается целый ряд компонентов, без которых устная речь попросту не существует (паузы, хезитации, поисковые повторы и пр.). На базе этого искусственно созданного эмпирического объекта проводится выделение инвариантных структурных категорий и абстрактных правил операций с ними. Отметим, что лингвистическое описание практически не принимает во внимание такие категории, как объем оперативной памяти человека, жестовая природа интонации, естественное затухание амплитуды звуковой волны (деклинация), диссипативные процессы и пр. Эти категории лежат в принципиально другой плоскости по сравнению с категориями языковой структуры, но они эффективно работают в условиях устного порождения, они, наряду с языковыми средствами, обеспечивают этому процессу вариабельность, пластичность и открытость, участвуя в создании интралингвистической специфики устного высказывания.

В диссертации развиваются и уточняются такие положения, как структурирующая функция акустической деклинации в озвученной речи, специфика паузальной сегментации речевого потока, трехфазовая организация устной речи, текстообразующая функция лексических и дискурсивных повторов, жестовый характер интонации, многоуровневая структура двигательной активности человека, гетерогенность смысловой структуры, создаваемой взаимодействием информативных и интерактивных

дискурсивных стратегий говорящего субъекта, нелинейность и диссипативность как основные текстообразующие параметры.

В центре внимания данного исследования находятся два блока проблем.

Во-первых, описание монологического высказывания (тезис о жестовом характере интонации) как сложного речедвигательного акта, который осуществляется в три фазы: экскурсия, выдержка, рекурсия. В работе предпринята попытка выявить наличие или отсутствие акустических параметров, маркирующих трехфазовое акустическое развертывание монологического высказывания от начала к концу. Описать акустическую специфику каждого периода, установить наличие или отсутствие корреляции наблюдаемых акустических параметров с реализацией трех дискурсивных стратегий (сообщение фактуальной информации, установление и поддержание контакта, рефлексия на собственное речепорождение).

Второй блок проблем: участие акустических средств в создании целостности и связности монологического высказывания. Целостность предположительно обеспечивается общей акустической деклинацией, объединяющей трехфазовую структуру в единое целое. Связность, в связи с отсутствием синтаксической «плавности» речевого построения, реализуется через повторы как лексических, так и дискурсивных единиц. Изучение их акустического оформления позволит, с одной стороны, установить роль просодии как средства их интеграции в трехпериодную структуру устноречевого акта. А с другой, рассмотреть, в зависимости от локализации в периоде, их участие в реализации трех основных дискурсивных стратегий.

Гипотеза исследования сформулирована следующим образом: применение междисциплинарного подхода к изучению устнопорождаемой речи позволяет переосмыслить исследовательские установки, реализованные в ходе изучения продуктивного аспекта устнопорождаемой речи, и описать интегральные свойства устнопорождаемой речи как деятельности.

Объект исследования: устнопорождаемое монологическое высказывание, реализуемое на французском языке в ситуации радио- и телеинтервью.

Предмет исследования: акустический компонент устноречевого смыслообразования, детерминированный 1) спецификой процесса речепорождения и 2) спецификой дискурсивных стратегий говорящего.

Цель исследования: разработка экспериментальной процедуры анализа устнопорождаемого монологического высказывания, рассматриваемого не только как целостный и законченный продукт речевой деятельности, но и как самоорганизующийся во времени процесс, направленный к своему завершению.

Поставленная цель определила следующие задачи исследования:

1. Анализ теоретических и экспериментальных подходов к изучению звучащей речи, существующих в современном языкознании.

2. Поиск новых понятий и методов для анализа процессуального аспекта устноречевой деятельности в работах по психолингвистике, лингвосинергетике, нейрофизиологии, физиологии движений.

3. Подбор экспериментального корпуса, удовлетворяющего требованиям надежности, репрезентативности и непротиворечивости планируемого исследования.

4. Выработка методологии комплексного изучения устнопорождаемого монологического высказывания.

5. Выявление акустической модели, организующей акт порождения монологического высказывания. Эта процедура включает:

- сегментацию речевого потока на единицы, удовлетворяющие требованию акустической и перцептивной вычленяемости: фонационные отрезки (ФО);

- выявление и ранжирование повторов (лексических и дискурсивных) в виде множеств «стимул'-повтор"»;

- замеры интенсивности на сегментированных единицах ФО (1тах) и установленных множествах «стимул1-повтор"» (11ех)

- изучение распределения полученных параметров интенсивности во времени с привлечением статистического инструмента анализа;

_ /ттах\

- построение трехпериоднои акустической модели развертывания (I ) на основании контрастности значений интенсивности;

- верификация сконструированной модели в ходе анализа (11ех);

- выявление специфики акустической деклинации в двух вариантах модели: развертывание во времени (1тах) и (11ех).

6. Верификация объяснительной силы акустической модели на языковом материале: установить степень корреляции трехпериодной акустической структуры со смысловой организацией устнопорождаемых монологических высказываний.

Материалом настоящего исследования послужили 10 видео- и 10 аудиоинтервью на французском языке, записанных в прямом эфире. За основную единицу анализа в работе принимаются реплики интервьюируемого, представляющие собой монологические высказывания, длительностью от 1,5 до 3,5 минут. Общая продолжительность звучания 440 минут.

Общее направление работы, ее цель и задачи обуславливают методику исследования, которая носит комплексный характер и включает как традиционные лингвистические и междисциплинарные (моделирование, описание, сопоставление, интерпретация) методы, так и новые акустические (АёоЬеАиёШоп, ОоШ\¥ауе) и статистические (ОгарЬРаёРпБт, ^й^огёСоип!;) программы, которые использовались для замеров интенсивности во времени, их последующего статистического анализа и построения графиков зависимостей.

Научная новизна исследования состоит в том, что в работе экспериментально и статистически подтверждается предположение о

трехпериодном акустическом развертывании устнопорождаемого

монологического высказывания.

Описана акустическая и лингвистическая специфика каждого периода. Установлен характер корреляции акустических и дискурсивных речевых характеристик в каждом из них.

Выявлены нелинейные характеристики устного речепорождения. В терминах нелинейной динамики установленное соотношение периодов по параметрам интенсивности и времени позволяет рассматривать трехпериодную акустическую модель как сложную самоорганизующуюся систему.

Получены новые данные, раскрывающие влияние канала порождения на ментальный аспект речевой деятельности. Акустическая матрица трехпериодной структуры является одним из нейрофизиологических компонентов, устойчиво участвующих в когнитивной обработке порождаемых говорящим смыслов.

Тематическое напряжение, создаваемое говорящим в начале монологического высказывания (МВ), оптимально использует акустическую

ашахч г

____ А . ) И

(11ех), насыщенность ключевыми словами. Активизация интерактивных стратегий, характерная для второго периода, также эффективно поддерживается акустикой: максимальная контрастность и длительность периода, количественная уравновешенность стимулов и повторов идеально обслуживают наблюдаемую во втором периоде тематическую зыбь, создаваемую автокомментированием, контактоустанавливающими импликациями, субъективной «пунктуацией» и пр. Таким образом, подтвержден и уточнен интерактивный характер монологической

устнопорождаемой речи.

Получены новые данные о специфике реализации акустической деклинации в трехпериодной структуре. Наряду с общей деклинацией установлены промежуточные инклинации и деклинации (точечные и

градуальные). Характер взаимодействия точечных градуальных инклинаций и деклинаций свидетельствует о нелинейном характере развертывания 1шах во времени. Градуальные инклинации реализуются в конце первого периода и середине второго периода МВ, а градуальные деклинации в середине второго и в третьем периоде. Увеличение деклинаций к концу МВ свидетельствует о процессах самоорганизации, протекающих по ходу порождения.

Теоретическая ценность работы заключается в разработке методики экспериментального изучения УПР, позволившей выявить трехпериодную модель акустического развертывания ФО (1тах) и множеств «стимул1-повтор"» (11ех) в процессе становления устнопорождаемого монологического высказывания. Эта методика может быть использована для экспериментального изучения устнопорождаемой речи на любом языке.

~ ттах

Установленная на основании контрастности значении I трехпериодная модель имеет прогностичный характер, что важно для теории устной речи, когнитологии, корпусной лингвистики, теории и практики преподавания иностранных языков.

Устное речепорождение описано как нелинейный процесс, что расширяет существующие представления о синтагматике устного высказывания. Выявленное соотношение периодов по параметрам интенсивности и времени позволяет рассматривать трехпериодную акустическую модель как сложную самоорганизующуюся систему, что обогащает научные представления о тексте, полученные в лингвосинергетике на материале письменных текстов.

Конкретизировано участие интенсивности в реализации трех основных дискурсивных стратегий: дисперсия (Гах) и (11ех) в зоне доверительного интервала устойчиво сопровождает развертывание реферативной линии УПР, выход (1шах) и (11ех) за границы коридора средней вариативности наблюдается при реализации экстравертной (значения больше средних) и интровертной (значения ниже средних) стратегий. Полученные данные

свидетельствуют о необходимости пересмотра сложившихся в акустике представлений о «нелингвистичности» интенсивности.

Подтвержден вывод о структурирующей функции акустической деклинации и сложном характере ее реализации: общая деклинация представляет собой взаимодействие промежуточных инклинаций и деклинаций акустических характеристик. Уточнен характер промежуточных инклинаций и деклинаций (точечные и градуальные). Установлено, что в монологическом высказывании, порождаемом на длинную дистанцию, пиковые значения интенсивности локализуются не в его начале, как это описано для чтения, а в пограничной между первым и вторым периодами зоне. Эти наблюдения расширяют и уточняют имеющиеся в акустике сведения, показывая, что акустическая программа речепорождения детерминируется категориальными свойствами УПР: многоканальностью, порождением на длинную дистанцию, ограничениями объема оперативной

памяти и т.д.

Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанная в нем методика может быть использована в ходе изучения

УПР на материале различных языков.

Трехпериодная модель акустического развертывания ФО (1тах) и множеств «стимул1-повтор"» (11ех) в процессе становления устнопорождаемого монологического высказывания и ее лингвистическая интерпретация могут эффективно использоваться при обучении пониманию устной речи, устному продуцированию монологической речи, устному последовательному переводу. Они, следовательно, могут быть использованы для внесения существенных уточнений и изменений в традиционную методику преподавания устной речи и устного перевода.

Данные акустического анализа могут быть использованы при решении прикладных задач: автоматическое распознавание и синтез речи, создание диалоговых систем машина-человек, программное обеспечение

автоматизированных обучающих систем, компьютерного моделирования речи.

Материалы исследования могут использоваться при разработке лекционных курсов по теории устной речи, лингвистике текста, прагматике, интонологии, экспериментальной фонетике, психолингвистике, лингвосинергетике, а также других дисциплин, занимающихся изучением процессов речепроизводства.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Акустическая фонетика описывает развертывание звукого сигнала в терминах экспоненциальных затухающих колебаний [Фант, 1970]. Это означает, что в устнопорождаемом высказывании общий запас энергии уменьшается во времени, т.е. оно может рассматриваться как диссипативная система.

Изменения, происходящие внутри диссипативной системы, имеют нелинейный характер. Любые последовательные изменения, представляющие собой линейный процесс, являются лишь частью более крупного нелинейного процесса, т.е. устнопорождаемое высказывание —

нелинейная система.

2. Устнопорождаемое высказывание обладает двойственной природой. С одной стороны, для него характерны невоспроизводимость, непредсказуемость, фокусировка внимания на текущем моменте. С другой стороны, законы его становления жестко детерминированы материальными условиями порождения: многоканальность, необратимость, поступательность, однонаправленность, интерактивность, синхронность мысли и ее вербализации, объем оперативной памяти [Бубнова, 1992]. Уровень, координирующий взаимодействие всех этих, разнородных на первый взгляд, факторов, управляет процессом порождения, задавая программу его речевого исполнения.

3. Акустическая программа (модель) развертывания фонационных отрезков (Гах) представляет собой конечную последовательность

переходящих друг в друга периодов, которые характеризуются устойчивостью и упорядоченностью. Устнопорождаемое монологическое высказывание любой изученной в диссертации длительности содержит три периода, называемые в работе экскурсия, выдержка и рекурсия.

4. Основным механизмом, обеспечивающим устойчивость и упорядоченность трехпериодной организации устнопорождаемого монологического высказывания на акустическом уровне, является деклинация (уменьшение) акустических значений к его концу. Характер деклинации свидетельствует о том, что развертывание акустических значений интенсивности во времени осуществляется нелинейно. В терминах синергетики деклинация может быть интерпретирована как диссипативный процесс.

5. Трехпериодная акустическая структура детерминирует распределение слов, образующих множества «стимул'-повтор"» (11ех). Наблюдается следующая закономерность:

В первом периоде (26% от общей длительности МВ), практически совпадающем по длительности с объемом оперативной памяти, наблюдается максимальная насыщенность стимулами (до 50% ключевых слов, задающих проблематику сообщения) и минимальное количество повторов (13%), временные интервалы между которыми имеют максимальные цифровые значения.

Второй период характеризуется максимальной длительностью (43% от общей длительности МВ). Насыщенность фактуальной информацией снижается: количество стимулов уменьшается (42%), а количество повторов увеличивается (46%). В речи активизируется интерактивная составляющая в виде двух основных стратегий: экстравертной и интровертной.

Акустические параметры, подсчитанные для третьего периода, характеризуются средними значениями практически по всем показателям: средняя длительность (31% от общей длительности МВ), количество стимулов минимально (8%), а количество повторов (36%) существенно

больше, чем в первом периоде, но значительно меньше, чем во втором. Снижается насыщенность как фактуальной информацией, так и интерактивной деятельностью.

6. Слова, образующие множества «стимул'-повтор11», демонстрируют единую тенденцию распределения в акустической структуре высказывания, независимо от функции, которую они выполняют в речи (лексические или дискурсивные повторы). Оба типа могут быть сильноударными, среднеударными и слабоударными, и, следовательно, принимать участие в реализации основных дискурсивных стратегий говорящего (сообщения фактуальной информации, экстравертного и интравертного действий).

Апробация результатов исследования.

Основные положения диссертационной работы были освещены на Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва, 2008); на научной конференции в университете «Париж 10-Нантер» (Париж, 2010).

По теме диссертации опубликовано 5 научных работ (в том числе — 2 публикации в журналах, включенных в перечень ВАК Министерства образования и науки РФ).

Объем и структура диссертации.

Диссертационная работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 151 отечественный и зарубежный источник, приложения.

ГЛАВА I. Проблемы изучения устноиорождаемой речи1 во

французском языке.

Традиционно в фонетике и фонологии звучащая речь изучается на двух уровнях: сегментном и супрасегментном. На сегментном уровне изучаются звуки, а на супрасегментном — средства, которые объединяют звуки и членят речевой поток (ударение, движение голоса, темп, громкость, пауза, тембр), т.е. интонация.

В лингвистике существует два основных понимания интонации: широкое и узкое. Узкая трактовка интонации, как правило, встречается в методической литературе, в которой интонация рассматривается как тональное (мелодическое) движение. Это объясняется тем, что ряд исследователей считает, что при обучении иностранному языку можно научить идентифицировать только частоту основного тона (ЧОТ) [Брызгунова,1978; ВоНгщег, 1964]. ЧОТ считается важной акустической характеристикой и при говорении: субъект речи может достаточно свободно пользоваться ею для выражения своих коммуникативных намерений. Таким образом, интонация в узком понимании употребляется как синоним термина «мелодика».

Наряду с этим в фундаментальных исследованиях интонация в основном употребляется в широком смысле, в качестве синонима терминов «просодия», «просодика», «супрасегментные средства». Термин «просодия» возник, когда появилась возможность визуализации речевого сигнала, широко стала использоваться специальная акустическая аппаратура. В просодию принято включать три основные акустические характеристики: ЧОТ, интенсивность и время их развертывания. На перцептивном уровне им соответствует повышение-понижение тона голоса, уменьшение-увеличение громкости звучания, замедление-убыстрение темпа речи и пауза.

1 В работе под устноиорождаемой понимается любая речь, порождаемая устно без письменной опоры. Термином устная речь обозначается как озвучиваемая, так и устнопорождаемая речь.

Наиболее изученной акустической характеристикой в лингвистике является ЧОТ, поскольку она, во-первых, наряду с длительностью, наиболее адекватно воспринимается слушающим, а во-вторых, ее проще всего измерить [Lacheret-Duj our&Beaugendre, 1999]. Границы контура ЧОТ выделяются без труда на осциллограмме звукового сигнала в отличие от интенсивности, которая представляет собой колебания волны, прерываемые только в тех местах, где отсутствует фонация.

ЧОТ признается ведущей характеристикой подавляющим большинством ученых [Антипова, 1979; Брызгунова, 1978; Бубнова, 1991; Кодзасов&Кривнова, 2001; Светозарова, 1982; Торсуева, 1979; Vaissiere, 1975; Morel&Danon-Boileau, 1998; Lacheret-Duj our, Beaugendre 1999 и др.]. Интенсивность изучена гораздо меньше. В большинстве исследований проводятся замеры интенсивности, но они рассматриваются как второстепенные по отношению к ЧОТ. Ряд ученых, выделяя иерархию просодических параметров французского языка, ставит интенсивность на третье по значимости место после ЧОТ и длительности [Delattre, 1967; Leon, 1979; Wunderli, 1987]. Однако другие исследователи указывают на ошибочное недооценивание роли интенсивности в речевой перцепции [Sluijter, Van Heuven&Pacilly, 1997], в распознавании интонационного контура [Rossi, 1978, 1987] или дискурсивных стратегий говорящего субъекта [Бубнова, 1991; Morel&Danon-Boileau, 1998].

Таким образом, об иерархии просодических характеристик в процессе порождения и восприятия речи известно сравнительно немного. Ведущей признается характеристика, которая выступает на первый план при озвучивании письменных фраз и текстов. Считается, что читающий лучше всего контролирует ЧОТ, тогда как остальные характеристики функционируют с большей степенью бессознательности. Вследствие этого интенсивность и длительность изучены гораздо меньше, и их роль в порождении УПР еще предстоит установить

Что касается противопоставления терминов «просодия» и «интонация», необходимо отметить, что в подавляющем большинстве изученных работ термин «интонация» трактуется в широком смысле, т.е. равнозначен термину «просодия». Однако при цитировании анализируемых работ мы сохраняем термины, которые употребляются их авторами.

Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ратникова, Елена Игоревна, 2012 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Андронов A.A., Витт A.A., Хайкин С.Э. Теория колебаний [Текст]. -М.: Физматгиз, 1959. - 919 с.

2. Анищенко, B.C. Знакомство с нелинейной динамикой [Текст]/ Изд.З, перераб. и доп.// Синергетика: от прошлого к будущему. - М.: ЛКИ, 2008.-224 с.

3. Антипова, A.M. Характер взаимосвязи ритма и других компонентов интонации [Текст] // Фонология. Фонетика. Интонология: Материалы к IX Международному конгрессу фонетических наук (август 1979. Копенгаген). - М., 1979. - С. 22-30.

4. Антипова, A.M. Основные проблемы изучения речевого ритма [Текст] // Вопросы языкознания - 1990. -№ 5- С. 124-134.

5. Беллерт И. Об одном условии связности текста [Текст] // Новое в зарубежной лингвистике, вып. VIII. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978.-С. 172-206.

6. Белоусов, К.И., Блазнова, H.A. Введение в экспериментальную лингвистику: учебное пособие [Текст]. - М.: Флинта: Наука, 2005. -136 с.

7. Бердяев, H.A. Смысл творчества: Опыт оправдания человека [Текст]. -М.: ACT, 2007.-668 с.

8. Беритов, И. С. Структура и функции коры большого мозга [Текст]. -М.: Наука, 1969.-535 с.

9. Бернштейн, H.A. Физиология движений и активность [Текст]. - М.: Наука, 1990. - 492 с.

10.Бернштейн, H.A. О ловкости и ее развитии [Текст]. - М.: Физкультура и спорт, 1991.-288 с.

П.Блохина, Л.П., Потапова, Р.К. Просодические характеристики речи [Текст]. - М.: Изд -во Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М.Тореза, 1970. —75 с.

12.Блохина, Л.П., Потапова, Р.К. Средства фонетического членения речевого потока в немецком и русском языках [Текст]. - М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М.Тореза, 1986. - 115 с.

13.Борботько, В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике [Текст]. - М.: Либроком, 2011. -288 с.

14.Брызгунова, Е.А. Интонация и смысл предложения [Текст] // Русский язык за рубежом. - 1967. - № 1. — С.61-66.

15.Брызгунова, Е.А. Звуки и интонация в русской речи [Текст]. -М., 1969. - 194 с.

16.Брызгунова, Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка [Текст]. - М., Изд-во МГУ, 1963. - С.98-106.

17.Брызгунова, Е.А. Фонологический метод в интонации [Текст] // В кн.: Интонация, Киев, 1978. - С.18-33.

18.Бубнова, Г.И., Гарбовский, Н.К. Письменная и устная коммуникация: синтаксис и просодия [Текст]. - М: Изд-во МГУ, 1991.-271 с.

19.Бубнова Г.И. Лингвистические проблемы экспериментального изучения звучащей речи: просодический аспект [Текст] // Дис. ... д-ра филологических наук. -М. 1992. - С.313-318.

20.Бубнова, Г.И. Специфика дискурсивного процесса в условиях устного и письменного порождения речи [Текст] // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация.- 2008. - №1. - С. 23-36.

21.Бубнова, Г.И. Просодия речевых «огрехов» [Текст] // Экспериментальные исследования речи. (Сб. науч. трудов). - М.: Изд-во ин-та языкознания РАН, 1999. - С.3-47.

22.Бубнова, Г.И. Основные интонационные контуры: акустическая форма и функции, выполняемые в устнопорождаемой монологической речи (на материале французского языка) [Текст] // Экспериментальные исследования звучащей речи. - М.: Изд-во ин-та языкознания РАН, 1998.-С. 3-28.

23.Бубнова, Г.И. Канал порождения речи как компонент когнитивной стратегии [Текст] // Экспериментальные исследования устной речи и овладения языком. (Сб. науч. трудов). - М.: Изд-во ин-та языкознания РАН, 2000. - С. 3-32.

24.Бубнова, Г.И. Устнопорождаемая речь в зеркале письменной [Текст] // Проблемы психолингвистики: теория и эксперимент. (Сб. науч. трудов). - М.: Изд-во ин-та языкознания РАН, 2001. - С. 105-118.

25.Бубнова, Г.И. Специфика дискурсивного процесса в условиях устного и письменного порождения речи [Текст] // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 1. - С. 2336.

26.Бубнова, Г.И. Диффузность опорных слов как условие дискурсивной востребованности в процессе устного порождения [Текст] // Язык. Культура. Общение. - М.: Гнозис, 2008. - С.285-292.

27.Бурдье, П. Социология социального пространства [Текст]. - СПб.: Алетейя, 2007. - 288 с.

28.Дейк, Т. А. ван, Кинч, В. Стратегии понимания связного текста: Новое в зарубежной лингвистике [Текст] // Когнитивные аспекты языка. - М., 1988.-№2.-С. 153-211.

29.Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования [Текст]. - М.: Новое литературное обозрение, 1996. -352 с.

30.Гинзбург, К. Фельденкрайц: мозг и упорядочение хаоса [Текст] // В кн. Дао хаос. Сущность и энеаграммы /Волински С. - Старклайт:2007. - С. 220-267.

31.Глисон, Г. Введение в дескриптивную лингвистику [Текст]. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1959. - 485 с.

32.Деглин, В.Л. Функциональная асимметрия — уникальная особенность мозга человека [Текст]. - М.: Наука и жизнь, 1975. - С. 104-115.

33.Доблаев, Л.И. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания [Текст]. -М.: Педагогика, 1982. - 176 с.

34.Жинкин, Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи [Текст] // Вопросы языкознания. - 1964. -№ 6. — С.26-28.

35.Земская, Е.А., Китайгородская, М.В., Ширяев, E.H. Русская разговорная речь [Текст]. -М.:Наука, 1981. -276 с.

Зб.Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности [Текст]. -М.гМПСИ, 2001.-432 с.

37.Инфантова, Г.Г. Реализация категории связности в устном тексте [Текст]// Структура и семантика. Т. 1. -М., 2001. - С. 54-62.

38.Князева, Е.Н, Курдюмов, С.П. Синергетика. Нелинейность времени и ландшафты коэволюции [Текст]. - М.: КомКнига, 2007. - 272 с.

39.Кодзасов, C.B., Кривнова, О.Ф. Общая фонетика [Текст]. - М.: Из-во Рос. гос. гуманитарного университета, 2001. - 592 с.

40.Кожевникова, К. Линейное построение речи и нелинейное формирование содержания [Текст] // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1985 . - 592 с.

41. Крейдлин, Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык [Текст]. -Изд-во Новое литературное обозрение, 2002. - 581 с.

42.Кривнова, О.Ф. Перцептивная и смысловая значимость просодических швов в связном тексте [Текст] // Проблемы фонетики II. - М., 1995. - С. 228-238.

43.Курдюмов, С.П., Малинецкий, Г.Г., Подлазов, A.B. Историческая динамика. Взгляд с позиций синергетики [Текст] // Общественные науки и современность. - 2005 . - №5. - С. 118-132.

44.Лаптева, O.A. Живая русская речь с телеэкрана [Текст]. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 520 с.

45. Леонтьев, A.A. Внутренняя речь и процессы грамматического порождения высказывания [Текст] // Вопросы порождения речи и

обучения языку (под ред. A.A. Леонтьева, Т.В. Рябовой). -М.:Наука,1967. - 212 с.

46. Леонтьев, A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания [Текст]. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 312 с.

47.Лосева, Л.И. Как строится текст: пособие для учителей [Текст] //Под ред. Г.Я. Солганика. - М.: Просвещение, 1980. - 96 с.

48.Лурия, А. Р. Язык и сознание [Текст]. - М: Изд-во Моск. ун-та, 1979. -320 с.

49.Лурия, А. Р. Высшие корковые функции человека и их нарушения при локальных поражениях мозга [Текст]. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1962. -431 с.

50.Маклаков, А.Г. Общая психология [Текст]. - СПб.: Питер, 2008. - 592 с.

51.Моисеева И.Ю. Синергетическая модель текстообразования [Текст] // Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. - Оренбург, 2007. - 379 с.

52.Моррис, Ч.У. Основания теории знаков [Текст] // Семиотика. Сборник переводов. Под ред. Ю. С. Степанова. - М.: Радуга, 2002. - С. 45-96.

53.Москальчук, Г.Г. Структура текста как синергетический процесс [Текст]. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 296 с.

54.Назаретян, А.П. Синергетика в гуманитарном знании: предварительные итоги [Текст] // Общественные науки и современность. - 1997. - №2. -368 с.

55. Николаева, Т. М. Семантика акцентного выделения [Текст]. - М., 1982. -354 с.

56.Перегудов Ф.И., Тарасенко Ф.П. Введение в системный анализ [Текст]. - М.: Высшая школа, 1989. - 320 с.

57.Пешковский, A.M. Интонация и грамматика [Текст] // Пешковский A.M. Избранные труды. - М., 1959. - С. 177-191.

58.Пинкер, С. Язык как инстинкт [Текст]. - М: Едиториал УРСС, 2004. -456 с.

59.Поляков, Г. И. О принципах нейронной организации мозга [Текст]. -М.:Изд-во МГУ, 1965.-167 с.

60.Пригожин, И., Стенгерс, И. Порядок из хаоса: Новый диалог человека с природой [Текст]. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 296 с.

61.Пуанкаре, А. Наука и метод [Текст]. - СПб., 1910.-106 с.

62.Радзишевский, А. Основы аналогового и цифрового звука [Текст]. -М.: Вильяме, 2006. - С. 288.

63 .Разновидности городской устной речи [Текст] // Под ред. Д.Н.Шмелева, Е.А.Земской. -М.: Наука, 1988. - 261 с.

64.Русская разговорная речь [Текст] / Фонетика, Морфология, Лексика, Жест // Под ред. Е.А.Земской. - М.: Наука, 1983. - 240 с.

65.Светозарова, Н.Д. Интонационная система русского языка [Текст]. - Л.: Изд-воЛГУ, 1982.-175 с.

66. Современная русская устная речь [Текст] //Под редакцией О.А.Лаптевой. - Красноярск: Из-во Красноярского университета, 1989. -Т.Н.-376 с.

67.Соссюр, Ф.де. Курс общей лингвистики [Текст] // Лингвистическое наследие XX века. - М.: Едиториал УРСС, 2006. - 256 с.

68.Торсуева, И.Г. Теория высказывания и интонация [Текст] // Вопросы языкознания. - 1976. - №2. - С. 53-64.

69.Торсуева, И.Г. Интонация и смысл высказывания. - М.: Наука, 1979. -110 с.

70.Фант, Г. Акустическая теория речеобразования [Текст]. - М.: Наука, 1964.-284 с.

71.Фридрих, И. История письма [Текст]. - М.: Наука, 1979. - 463 с.

72.Хакен, Г. Синергетика [Текст]. - М.:Мир, 1980. - 404 с.

73.Хомский, Н. Синтаксические структуры [Текст] //Новое в лингвистике. -М., 1962. - Вып.П. — 458 с.

74.Цырендоржиева, Д. Ш. Динамика общества: синергетический анализ [Текст] // Известия Томского политехнического университета. — 2010. — №6. - С.79-82.

75.Шульговский, В. В. Основы нейрофизиологии: учебное пособие для студентов вузов [Текст]. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 277 с.

76.Юревич, А. В. Системный кризис психологии [Текст] // Вопросы психологии. - 1999. - № 2. - с.3-11.

77.Avanzi, M., Martin. P. L'intonème conclusif: une fin (de phrase) en soi [Texte] // Nouveaux cahiers de linguistique française. - 2007. - №28. - P. 247-258.

78.Babloyantz, A, Lourenço, C. Computation with chaos: a paradigm for cortical activity [Text]. - USA: Proc Natl Acad Sei, 1994. - P. 703 - 809.

79.Blanche-Benveniste, C. Le français parlé. Etudes grammaticales [Texte] /Bilger, M., Rouget, C., Eynde, K. - Paris: Editions du CNRS, 1991. - 292 P-

80.Blanche-Benveniste, C. Approches de la langue parlée en français [Texte]. -Paris: Ophrys, 1997. - 245 p.

81.Blanche-Benveniste, C. Phrase et construction verbale [Texte]. - Paris: Verbum, 2002. - P.7-22.

82.Bloomfield, L. Language [Texte]. - London: Allen&Unwin, 1933. -P.176.

83.Bolinger, D.L. Around the edge of language [Text] // Intonation. - New-York, 1964. - P. 19-29.

84.Boubnova, G. Rapport dynamique entre l'oral monologal surveillé et l'écrit rédigé: une étude empirique [Texte] // Langage et Société. Paris: Maison des Sciences de l'Homme. - 1995. - № 72. - P. 5-25.

85.Boubnova, G. Une stratégie d'utilisation de la prosodie : difficultés d'encodage [Texte] // Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, tome XCVII, fascicule 1. - Paris-Louvain: Peeters, 2002. - P. 187-196.

86.Boubnova G., Boulakia, G. Intonation - fonctions et contours - dans un oral monologal surveillé [Texte] // Proceedings of XVII International Congress of Linguists. - Prague, 2003. - July 24-29. - P.143-186.

87.Chomsky, N., Halle, M. The Sound Pattern of English [Text]. - New York: Harper & Row, 1968. - 344 p.

88.Culioli, A. Pour une linguistique de l'énonciation [Texte]: Formalisation et opérations de repérage // Pour une linguistique de l'énonciation: opérations et représentations. - Paris : Orphys, 1999. - Vol.2. - 192 p.

r

89.Delais-Roussarie, E., Durand, J. Corpus et variation en phonologie du français [Texte]: méthodes et analyses. - Toulouse : Presses Universitaires du Mirail, 2003.-372 p.

90.Delais-Roussarie, E. Rythme et structure prosodique en français [Texte] // French Generative Phonology: Retrospective and Perspectives. - UK : ESRI Publication, 1994.-P. 131-150.

91.Delais-Roussarie, E. Vers une nouvelle approche de la structure prosodique [Texte] // Langue Française. - Paris: Larousse. - 2000. - № 126. - P.92-112.

92.Delattre, P. Les dix intonations de base du français [Texte] // The French Review. - 1966. -№1. - Vol.40. - P. 1-14.

93.Delattre, P. La nuance de sens par l'intonation [Texte] // The French Review. - 1967. - №3. - Vol.41. - P. 326-329.

94.Delattre, P. L'intonation par les oppositions [Texte] // Le français dans le monde. - 1969. - №64. - P.6-13.

95.Deulofeu, H.-J. L'approche Macro Syntaxique en syntaxe [Texte]: un nouveau modèle de rasoir d'Occam contre les notions inutiles ? -Strasbourg: Publications Université Max Bloch, 2003. - P.77-95.

96.Di Cristo, A. La prosodie au carrefour de la phonétique, de la phonologie et de l'articulation formes-fonctions [Texte] // Travaux Interdisciplinaires du Laboratoire Parole et Langage, 2004. - Vol. 23. - P. 67-211.

97.Di Cristo, A. Indices prosodiques et structure constituante [Texte] // Cahiers de Linguistique, d'Orientalisme et de Slavistique. - 1976. -№7. - P. 27-40.

98.Di Cristo, A., Hirst, D. Rythme syllabique, rythme mélodique et représentation hiérarchique de la prosodie du français [Texte] // Travaux de l'Institut de Phonétique d'Aix, 1993. - Vol. 15. - P. 13-23.

99.Di Cristo, A. Intonation in French [Text] // Intonation Systems: A Survey of Twenty Languages. - Cambridge: Cambridge University Press, 1998. -P.195-218.

100. Di Cristo, A. La problématique de la prosodie dans l'étude de la parole dite

spontanée [Texte] // Revue Parole. - 2000.- Vol. 15-16. - P. 189-250.

101. Di Cristo, A., Hirst, D. De l'acoustique à la phonologie, représentations et notations de l'intonation [Texte]: une application au français // Braun, A. & Masthoff, R. / Phonetics and its Applications. - Marburg: Franz Steiner Verlag, 2002.-P. 313-322.

102. Dostie, G. Pragmaticalisation et marqueurs discursifs: analyse sémantique et traitement lexicographique [Texte]. - Bruxelles: Duclot, 2004. - 54 p.

103.Ducrot, O. Les indéfinis et l'énonciation [Texte] // Langages. - 1970. -№17.-P. 91-111.

104. Durand, J. Generative and non-linear phonology [Text]. - London: Longmans, 1990. - 337 p.

105. Durand, J. La phonologie multidimensionnelle moderne et la description du français [Texte] // Journal of French Language Studies. - 1993. - P. 197-229.

106. Fontanille, J. La quantité et ses modulations qualitatives [Texte] // Actes du colloque Linguistique et sémiotique, II. - Limoges : Presses Universitaires, 1992.-P. 247-258.

107. Fraisse, P. Psychologie du rythme [Texte]. - Paris: Presses Universitaires de France, 1974. - 244 p.

108. Grobet, A. La ponctuation prosodique dans les dimensions périodiques et

informationnelles du discours [Texte] // Cahiers de linguistique française. -1997.-№19.-P. 83-123

109.Grobet, A., Simon, A.-C. Différents critères de définition des unités prosodiques maximales [Texte] // Cahiers de linguistique française. - 2001. -№ 23. -P.143-163.

110. Hart, J. t', Collier, R., Cohen, A. A Perceptual Study of Intonation [Text]: An Experimental-Phonetic Approach. - Cambridge: Cambridge University

Press, 1990.-212 p.

111.Henry, S. Quelles répétitions à l'oral ? Esquisse d'une typologie [Texte] // Actes des 2es Journées de Linguistique de Corpus. - 2002. - 12-14 septembre. - P.81-92.

112. Hirst, D., Di Cristo, Espesser. R. Levels of representation and levels of analysis for the description of intonation system [Text] // Text, Speech and Language Technbology. - London, 2000. — P.51-87.

113. Jakobson, R. Selected writings I [Text]: Phonological studies. — The Hague, 1962. —P. 137-140.

114. Karcevskij, S. Sur la phonologie de la phrase [Texte] // Travaux du cercle linguistique de Prague, 1931. — №4. — P.33-38.

115. Kerbrat-Orecchioni, C. Les interactions verbales [Texte], - Paris: Armand Colin, 1994. - Vol.3. - P.184-196.

116. Kerbrat-Orecchioni, C. Les actes du langage dans le discours [Texte]. -Paris: Nathan, 2004. -P.l 10-122.

117. Köhler, K.J. Macro and micro F0 in the synthesis of intonation [Texte] // Laboratory Phonology I. - Cambridge: Cambridge University Press, 1990. -P. 115-138.

118. Lacheret-Dujour, A., Beaugendre, F. La prosodie du français [Texte]. -Paris: Editions du CNRS, 1999. - P.173-195.

119. Lacheret-Dujour, A., Victorri, B. La période intonative comme unité d'analyse pour l'étude du français parlé [Texte]: modélisation prosodique et enjeux linguistiques. - Paris: Verbum, 2002. - P.55-72.

120. Lacheret-Dujour, A. La prosodie des cireonstants en français parlé [Texte]. -Leuven-Paris: Collection Linguistique, Société de Linguistique de Paris, 2003.-Vol. 85. -P.23-50.

121.Ladd, D. R. Declination: a review and some hypothesis [Text] // Phonology Yearbook. - London, 1984. - Vol.1. - P.53-74.

122. Léon, P. Modèles et fonctions pour l'analyse de l'énonciation [Texte]. - Le français dans le monde, 1979. - № 145. - P.54-69.

123.Levelt. W. J. M. Speaking: From Intention to Articulation [Text]. -Cambridge, Massachusetts: MIT Press. - 1989. - P.77-87.

124.Lieberman, M., Prince, A. On stress and linguistic rhythm [Text] // Linguistic Inquiry, 1977. - № 8. - P. 249-336.

125.Lieberman, P. Intonation, perception and language [Text]. - Cambridge: MIT Press, 1967.-210 p.

126.Luzzati, D. Analyse périodique du discours [Texte] // Langue française. -1985.-№65.-P. 62-73.

127.Maeda, S. A. Characterization of American English Intonation [Text] // PhD thesis.-1976.-P. 295-326.

128. Martin, P. Syntax and intonation: an integrated theory [Text] // Toronto Semiotic Circle Monographs. - Victoria University, 1977. - № 2. - P.54-83.

129. Martin, P. Intonation de la phrase dans les langues romane: l'exception du français [Texte] // Langue française, 2004. - Vol. 141. - P. 36-55.

130. Martin, P. Intonation du français: parole spontanée et parole lue [Texte] // Estudios de fonética experimental, 2006. - Vol. 15. - P.133-162.

131. Martinet, J. Du domaine de la sémiologie fonctionnelle [Texte] // La linguistique. - 1977. - Vol. 13. - P.47-61.

132. Martinet, J. Phonology as a functional phonetics [Text]. - Londres: Oxford University Press, 1949. - 40 p.

133.Mertens, P. L'intonation du français: de la description linguistique à la reconnaissance automatique [Texte] // Thèse de doctorat. - Louvain: Université de Louvain, 1987. - 482 p.

134. Mertens, P. Le français parlé. Études grammaticales [Texte] // Blanche-Benveniste C. et al. - Paris: CNRS, 1990. - 292 p.

135. Mertens, P. De la chaîne linéaire à la séquence de tons [Texte] // TAL (Traitement automatique des Langues. - Paris : Klincksieck, 1997. - № 38/1. -P.27-51.

136.Morel, M.A., Danon-Boileau, L. Grammaire de l'intonation [Texte]: l'exemple du français. - Paris: Ophrys, 1998. - 232 p.

137. Pierrehumbert, J. The perception of fundamental frequency declination [Text] // Journal of the Acoustical Society of America. -1979. - №69. -P.363-369.

138. Proctor, D. Breathing mechanics during phonation and singing. Ventilatory and phonatory control systems [Text]. - London-New York-Toronto: Oxford University Press, 1974. - P.39-57.

139. Rossi, M. Interaction of intensity glides and frequency glissandos [Text] // Language and Speech. - 1978. -№ 21. -P.3 84-396.

140. Rossi, M. Peut-on prédire l'organisation prosodique du langage spontané? [Texte] // Etudes de Linguistique Appliquée. - 1987. -Vol.66. - P. 20-48.

141. Rossi, M. L1 intonation: le système du français [Texte]. - Paris: Technip Ophrys Editions, 1999.-237 p.

142. Roulet, E. Echanges, interventions et actes de langage dans la structure de la conversation [Texte] // Etudes de linguistique appliquée. - 1981. - № 44. -P. 7-39.

143. Simon, A.-C. Le rôle de la prosodie dans le repérage des unités textuelles minimales [Texte] // Cahiers de linguistique française. - 2002. - № 23. - P. 99-125.

144. Sluijter, A.M.C., Heuven van, V.J., Pacilly, J.J.A. Spectral balance as a eue in the perception of linguistic stress [Text] // Journal of the Acoustical Society of America. - 1997.-№101.-P. 503-513.

145. Sokoloff, B., Sauvé C., Beauchesne J. Faire dire: l'interview à la radiotélévision [Texte]. - Montréal: PUM, 1999. - 208 p.

146. Thorsen, N. Sentence Intonation in Textual Context - Supplementary data [Text]// Journal of the Acoustical Society of America. - 1986. - №4. -P.1041 - 1047.

147. Troubetzkoy, N.S. Principes de phonologie [Texte]. - Paris : Klincksieck, 1957.-396 p.

148. Wunderli, P. L'intonation des séquences extraposées en français [Texte] // Tübinger Beiträge zur Linguistik. - 1987. - Vol. 305. - 243 p.

149. Wichmann, A. Intonation in text and discourse [Texte]. - London: Longman, 2000. - 162 p.

150. Vaissière, J. On French prosody [Text] // MIT Quarterly Progress report. -1975. -№ 114. - P.212-223.

151. Vaissière, J. Language independent prosodie features [Text] // Cutler, A. & Ladd, D.R. / Prosody: models and measurements. - Heidelberg: SpringerVerlag, 1983. -P.53-66.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. MB первой группы (1,20-2,00 мин)

И-19-МВ-5 (1,20 мин)

№ ФО Начало звучания ФО, сек Фонационный отрезок (ФО)

ПЕРВЫЙ ПЕРИОД

1 00:00 C'est surtout un livre (1) sentimental

2 00 :03 Qui se passe dans une époque (1) difficile sur laquelle je n'insiste pas trop

3 00 : 09 Et y a des personnages qui dans la conversation la plus (1) courante (1) la plus (2) populaire tout à coup (1) sortent une phrase

ВТОРОЙ ПЕРИОД

4 00 :16 vraiment extraordinaire qui est

5 00:18 qui est de la grande philosophie alors qu'ils sont des gens (1) simples

6 00 :22 et il y a des messages cachés

7 00 :26 à travers une vie (1) courante (2) comme ça (1)

8 00 :29 et pendant dix chapitres (1) comme ça (2) on vit (2) dans une époque (2) donnée lointaine

9 00 :35 et tout à coup (2) au dernier chapitre (2)

10 00 :37 on est projeté soixante ans après

11 00 :40 le cordonnier vit (3) toujours

12 00 :43 mais il a réussi à acquérir un fauteuil roulant il part dans les rues (1)

13 00 :47 et c'est un nouveau (1) regard sur un nouveau (2) monde

14 00 :51 qui n'est plus le même par exemple la rue (2) Triste (1) n'est plus triste (2)

15 00 :55 elle est devenue (1) gaie elle est devenue animée

ТРЕТИЙ ПЕРИОД

16 00 :58 je sais pas comment j'ai écrit ça (1) j'ai écrit ça (2)

17 00 :61 assez vite au fond

18 00 :63 ça venait tout seul

19 00 :64 et je me suis aperçu que

20 00 :66 ça m'est arrivé avec Les Allumettes Suédoises

21 00 :69 que quand j'écris (3) un livre (2) sans trop me creuser le ciboulot

22 00 :75 il est beaucoup plus accessible et les gens (2) aiment bien

И4-МВ-5 (1,50 мин)

№ ФО Начало звучания ФО, сек Фонационный отрезок (ФО)

ПЕРВЫЙ ПЕРИОД

1 00:00 alors (1) d'abord on a parlé de la crise comme

2 00 :03 si c'était bon un choc pétrolier et cetera mais je crois (1) que progressivement

3 00 :08 et d'ailleurs (1) on a mis

4 00 :10 du temps à s'en rendre compte et d'ailleurs (2) tout l(e) monde ne l'a sans doute pas compris (1) aujourd'hui

5 00:14 finalement que c'est un changement du régime de capitalisme (1) c'est-à-dire que

6 00:18 vers

7 00:19 bon ça alors (2)

8 00 :21 ne peut pas dater à un deux ans (1) de près mais enfin disons

9 00 :24 c'est devenu sensible

10 00 :26 à partir je crois (2) du milieu des années (2) 70

ВТОРОЙ ПЕРИОД

11 00 :29 qu'on sortait du capitalisme (2) industriel (1) et des formes (1) de régulation (1) qui avaient été associés au capitalisme (3)

12 00 :36 industriel (1) y compris (2)

13 00 :38 c'est c(e) qu'on appelait le compromis social (1) des années (3) 60 à peu près simplement

14 00 :45 et qui assurait une certaine (1) forme (2) d'ailleurs (3) acrobatique fragile et cetera mais

15 00 :51 un certain (2) équilibre (1) quand même (1) entre les intérêts (1) du marché

16 00 :54 ayant de la compétitivité

17 00 :58 la rentabilité des entreprises et

18 00 :60 un certain (3) type d'intérêt (2) du monde du travail (1) en termes de protection

19 00 :62 et de sécurité des travailleurs (2) et de cette

20 00 :69 donc d'équilibre (2) un peu boiteux mais quand même (2)

21 00 :72 qui avait une certaine (4) consistance et qui est remis en question

ТРЕТИЙ ПЕРИОД

22 00 :78 peut-être pas justement (1) effondré

23 00 :80 mais en tout cas à mon avis incontestablement effrité par le capitalisme (4)

24 00 :86 alors-là on va pas faire la théorie mais ne serait-ce que justement (2)

25 00 :90 en faisant jouer

26 00 :92 le jeu d'une concurrence exacerbée au niveau de la planète

27 00 :97 sous l'égide d'ailleurs (4) du capital (5)

28 00 :98 financier international on comprend (3) que

29 01 :02 ça puisse déstabiliser prendre en contre-pied ces

30 01 :05 ces régulations (2) sociales (2)

ИЗ-МВ-З (1,30 мин)

№ ФО Начало звучания , сек Фонационный отрезок (ФО)

ПЕРВЫЙ ПЕРИОД

1 00:00 si c'est une croisade contre la débauche mais c'est aussi un plaidoyer (1) pour le cabaret (1)

2 00 :05 comme l'Alcazar

3 00 :08 de Jean-Marie Rivière (1) le cabaret (2) berlinois

4 00:11 c'est un plaidoyer (2) pour un spectacle (1) vivant (1)

5 00 :15 le spectacle (2) où on rigole

6 00:18 où on joue (1) de la vraie (1) musique (1) pas en playback (1) etcetera (1)

ВТОРОЙ ПЕРИОД

7 00 :22 c'est un combat que je mène depuis quarante ans

8 00 :24 je dis chanter (1) en playback (2) c'est comme faire l'amour avec une poupée gonflable

9 00 :30 là il y a pas de playback (3) c'est pas une comédie musicale (2) c'est un spectacle (2) à la Savari (1) disons

10 00 :35 je me prends pas pour Louis Quatorze je vous rassure tout d(e) suite mais

11 00 :39 c'est vrai (2) qu(e) j'ai un style et que

12 00 :43 on reconnaît mes spectacles (3) on va voir (1) du Savari (2) et du

13 00 :47 chez Savari (3) chez moi la troupe moi je joue (2) de la trompette de l'accordéon

14 00 :49 tout le monde (1) chante (2) tout le monde (2) danse et

15 00 :53 et je pense c'est la raison pour laquelle je remplis des salles c'est que

16 00 :57 c'est que c'est vivant (2) les gens (1)

17 00 :60 aujourd'hui avec toute l'offre qu'ils ont par la télévision le câble satellite etcetera (2)

ТРЕТИЙ ПЕРИОД

18 00 :63 pour que les gens (2) se déplacent pour voir (2) un spectacle (3)

19 00 :65 il faut vraiment (3) qu'ils aient l'impression qu'on joue (3) pour eux et c'est c(e) qu'on fait

20 00 :68 il y a

21 00 :69 part d'improvisation comme dans les comme dans les cabarets (3)

22 00 :72 ça pourrait être un hommage à Jean-Marie Rivière (2)

23 00 :74 à Fellini à tous ces grands amuseurs

24 00 :77 vivants (2)

25 00 :78 qui aimaient (1) la chair et qui aimaient (2) la

26 00 :82 provocation et qui aimaient (3) aussi

27 00 :86 la dérision et la mélancolie

И-20-МВ-7 (1,40 мин)

209

№ ФО Начало звучания ФО, сек Фонационный отрезок (ФО)

ПЕРВЫЙ ПЕРИОД

1 00:00 ah oui tout à fait (1) tout à fait (2) tout à fait (3) et je le maintiens (1) il a depuis développé certains aspects de cette barbarie de façon spécifique

2 00 :07 notamment dans le registre de Г anti-intellectualisme de l'espèce de mépris

3 00:13 culturel si je peux dire (1)

4 00 :15 très typique ce qui a scandalisé évidemment mes collègues enseignants les histoires sous l'impression mais toutes ces

5 00 :22 toutes ces anecdotes

6 00 :23 populistes disons come ça de Sarkozy (1)

7 00 :27 le système législatif (1)

8 00 :29 à l'époque que je ne pouvais que anticiper que je ne prévoyais pas

ВТОРОЙ ПЕРИОД

9 00 :33 absolument (1) si j(e) peux dire (2) combler mes espérances enfin la législation (1)

10 00 :39 sur les malades mentaux les tentatives de législation (2) sur les mineurs

11 00 :42 laie

12 00 :44 la le le point (1) de vue général sur le sécuritaire (1)

13 00 :48 en plus les élections (1) européennes il rajoute parce qu'il voit bien que c'est ça c'est son stock électoral (2) pas du tout il faut absolument (2) garder les voix du Front National c'est indispensable

14 00 :54 donc (1) je pense que c'est

15 00 :55 cette conception en quelque sorte

16 00 :57 brutale

17 00 :60 autoritaire et sécuritaire (1) du pouvoir (2)

18 00 :64 me parait être restée

19 00 :66 l'axe dominant de la pratique politique de Sarkozy (2) voilà

ТРЕТИЙ ПЕРИОД

20 00 :73 et donc (2) je maintiendrais (2) absolument (3) cette diagnostique étant entendu que par ailleurs lui doit quand-même s'accommoder de la situation de crise

21 00 :76 et que donc (3) il va laisser filer le déficit et cetera

22 00 :80 mais je vois que même (1) sur ce point (2) son obstination par exemple à maintenir (3) le bouclier fiscal le refus de l'augmentation des impôts et cetera

23 00 :88 fait que même (2) sur ce terrain il demeure sur sa position (1) intérieure (1)

24 00 :91 Et sa position (2) idéologique intérieure (2)

25 00 :94 A savoir quand-même

26 00 :95 Représentant au pouvoir (3) d'Etat de

27 00 :99 De la mafia dirigeante

2. MB второй группы (2,00-2,50 мин)

И-8-МВ-4 (2,28 мин)

№ ФО Начало звучания ФО, сек Фонационный отрезок (ФО)

ПЕРВЫЙ ПЕРИОД

1 00:00 écoutez je pense (1) en premier au terme

2 00 :05 rhétorique technique (1) je pense (2) que

3 00 :07 capitalisme (1) moralisé c'est quand-même (1) un oxymore c'est-à-dire (1) c'est

4 00 :10 c'est vraiment un

5 00:11 c'est une expression un peu (1) un peu (2) un peu (3) contradictoire

6 00:15 que le capitalisme (2) tire de cette crise (1) un certain nombre de leçons

7 00:18 euh visant (1) à c(e) que les prochaines (1) crises (2) soient éventuellement moins radicales qu'elles s'en sortent (1) plus ou moins bien c'est évidemment techniquement (2) inévitable hein

ВТОРОЙ ПЕРИОД

8 00 :27 ceci dit on voit pas (1) venir grand-chose (1)

9 00 :29 honnêtement on voit pas (2) grand chose (2)

10 00 :31 le souci fondamental (1) de tous les Etats (1)

11 00 :33 ça a été de sauver le système (1) à tout prix (1)

12 00 :36 et tout prix (2) ça c'est à le dire (2) hein c'était un prix (3) très élevé pour les états (2) il a fallu payer (1) et il faudra (2) encore payer (2) extrêmement cher

13 00 :43 donc on a transféré

14 00 :46 l'insolvabilité des banques

15 00 :48 r à un endettement (1) massif de l'Etat (2)

16 00 :50 c'est à peu près (1) ça qui a été fait partout et à peu près (2) rien d'autre

17 00 :54 jusqu'aujourd'hui

18 00 :55 donc je ne crois pas (1) du tout que le système (2) va sortir (2) de là amendé reformé (1) ou modifié

19 00 :61 dans des conditions significatives ou intéressantes pour nous

20 00 :66 je pense (2) plutôt qu'on a affaire à une crise (3) cyclique aggravée comme y en a de temps en temps

21 00 :71 pour rappeler qu'on fonce une crise (4) classique hein c'est c'est c'est une crise (5) d'endettement (2) c'était une crise (6) de surproduction en réalité

22 00 :77 l'origine (1) de tout c'est que

23 00 :79 on a construit aux Etats-Unis toute une série de maisons qu'on forçait des gens (1) acheter et puis à un moment donné on s'est aperçu qu'on pouvait pas les payer (3) voilà c'est quand même (2) l'origine (2) absolument de cette affaire

24 00 :89 ces crises (7) là je pense (3) pas que le capitalisme (2) arrivera les éviter prochainement (2) donc je pense (4) qu'il va y avoir

25 00 :94 un réformisme (2) de surface

26 00 :96 visant (2) à calmer malgré tout

27 00 :99 le sentiment des gens (2) d'avoir été pris pour des poires quand même (3) pour une vingtaine d'années ou on leur vantait

29 01 :05 les mérites de cet endettement (3) illimité

ТРЕТИЙ ПЕРИОД

30 01 :07 quant à des reformes (3) fondamentales (2) des reformes (4) profondes (1) je ne le crois pas (2)

31 01 :12 le salut (1) viendra (1) le salut (2) de capitalisme (3) pas le salut (3) de population

32 01 :17 viendra (2) des pays (1) émergeants

33 01 :19 pour une raison toute simple (1) c'est que eux peuvent se retrouver dans le marché (1) simple (2) qui n'est pas saturé

34 01 :24 et donc tout le monde va être suspendu à l'épargne chinoise (1) et au fait que les chinois (2) vont redistribuer la production du côté (1) du marché (2) intérieur (1) et que là y a encore une marge (1)

35 01 :34 à l'échelle mondiale y a encore une marge (2) très importante

36 01 :37 du côté (2) de nos pays (2)

37 01 :39 pensent que vaille que vaille on va tenter de rétablir la situation intérieure (2) je vois pas je vois pas se dessiner

38 01 :47 une reforme (4) profonde (2)

И-2-МВ-1 (2,19 мин)

№ ФО Начало звучания ФО, сек Фонационный отрезок (ФО)

ПЕРВЫЙ ПЕРИОД

1 00:00 je crois (1) que oui je crois (2) que la crise (1) a changé (1) les conditions (1) du débat (1) bien que

2 00 :05 la crise (2) peut souvent être mauvaise conseillère euh il faut pas du tout croire (3) parce que la crise (3) alors (1) euh

3 00:10 des perspectives lumineuses s'ouvrent pour tout le monde (1) c'est vraiment pas le cas (1)

4 00:13 mais elle a changé (2) des termes (1) du débat (2) euh

5 00:14 principalement me semble-t-il du côté des argumentations (1) de l'adversaire

6 00 :21 mieux que de nous vanter les mérites immémoriaux du capitalisme(l) le fait que (1) c'était la fin de l'histoire et l'aboutissement euh général (1) des choses le fait que (2) c'était à l'évidence

7 00 :30 du meilleur système concevable ce type d'argumentation (2) est quand même (1) devenu (1) un peu (1) plus difficile disons

8 00 :35 et sur des tas de points (1) dérivés

ВТОРОЙ ПЕРИОД

9 00 :38 euh cette argumentation (3) euh qui quand même (2) dominait depuis une vingtaine d'années maintenant elle s'est trouvée (1) quand même (3) euh affaiblie pour le moment assez durablement

10 00 :47 je prendrais au hasard des questions (1) comme euh l'intervention(l) de l'Etat (1) dans l'économie (1) la fonction (1) des déficits etc. etc.

11 00 :54 toutes ces questions (2)-là questions (3) objectives tout de même (4) massives

12 00 :58 le questionnement (4) du capitalisme (2) euh est redevenu (2) à la mode quoi (1) voilà

13 00 :62 alors (2) ça (1) ça (2) change (3) un peu(2) le terme (2) du débat (3) euh du point de vue (2) structurel

14 00 :67 et du point de vue (3) de la situation (1) politique (1)

15 00 :70 euh ça (3) les change (4) aussi parce que les euh les la fonction (2) générale (2) de Sarkozy (1)

16 00 :78 sa signification dans la situation (2) etcetera. sont un peu (3) modifïées(l)

17 00 :82 j'ai été obligé comme tout le monde (1) de parer à la crise (4) et donc (1) de changer (5) un peu (3) la thématique qui a été la sienne et qui était qui reposait quand même (5) sur l'idée de

18 00 :90 de l'accroissement du pouvoir d'achat

19 00 :93 de la donation (1) aux riches comme condition (1) de la donation(2) aux pauvres etc.

20 00 :97 tout ça est un peu (4) un peu (5) un peu (6) bouleversé

21 01 :00 donc (2) de ce point de vue-là(4) évidemment un certain nombre de

22 01 :03 de termes (3) du débat (4) sont modifiés (2)

ТРЕТИЙ ПЕРИОД

23 01 :06 ce qui me frappe c'est que cependant

24 01 :08 euh je je je n'en trouverais (2) pas pour l'instant (1) des changements (6) majeurs

25 01 :12 dans la situation (3) étatique (2) et politique (2) dans notre pays

26 01 :16 en dépit du fait que toute une série de mouvements commence à se développer

27 01 :21 l'énigme (1) pour moi aujourd'hui ce serait plutôt cela enfin (1) l'énigme (2) enfin (2) le problème

28 01 :25 les termes (4) du débat (5) ont changé (7)

29 01 :27 le débat (6) lui-même s'est modifié (3) aux mêmes interventions (2) des économistes (2) des sociologues des anthropologues des politiques (3) sont tout à fait différentes de contenu et de forme

30 01 :37 la situation (4) elle-même en tant que situation (5) politique (4) ne parait pas se modifier (4) à la même allure

31 01 :43 euh je soutiendrais que pour l'instant (2) en tout cas (2) euh

32 01 :49 Sarkozy (2) continue à tenir la rampe quoi

И1-МВ-5 (2,10 мин)

№ ФО Начало звучания ФО, сек Фонационный отрезок (ФО)

ПЕРВЫЙ ПЕРИОД

1 00:00 je pense qu'on risque de couper un certain (1) nombre de soins

(1) je dirais (1) pas naturels mais disons (2) des soins (2) traditionnels

2 06 :74 et qu(e) c'est bien (1) dommage

3 07 :94 moi j'ai été fasciné par l'exemple euh

4 11 : 00 que j'avais retrouvé (1) dans la littérature de ce guerrier masai (1)

5 13 : 82 qui n'acceptait de prendre (1) son comprimé (1) d'antibiotiques (1) que si le médecin (1) occidental (1) avait craché (1) sur le comprimé (2)

6 19:62 il ne voulait l'absorbait (1) que dans c(e) cadre-là

7 22 :08 et je crois (1) qu(e) cet homme

8 23 :74 avait parfaitement compris (1) ce que c'était que l'effet placebo dans son langage culturel (1)

9 29 :56 puisque il avait bien (2) compris (2) que un médicament (1)

10 00 :32 efficace (1) par ailleurs c'est l'antibiotique (2) efficace (2) c'est indiscutable

ВТОРОЙ ПЕРИОД

11 36: 11 mais il est encore plus efficace (3) si l(e) médecin (2) met (1) un petit (1) peu (1) de lui là-dedans

12 39:66 et ça c'est c(e) qu'on appelle chez les catholiques la transsubstantiation la présence réelle du corps du Christ (1)

13 45 :09 dans l'eucharistie

14 46: 56 si vous faites une mesure euh

15 49 :50 de molécules (1) divines dans l'hostie ils ont du mal à retrouver (2)

16 52 :42 des molécules (2) christiques (2)

17 53 :80 si vous cherchez des molécules (3) de du remède dans une dilution haute homéopathie vous trouverez (3) pas non plus

18 61 :01 là il est probable (1) que du point d(e) vue (1) pharmacologique le fait d'avoir (1) craché (2) sur le comprimé (2) ne changeait pas grand-chose du point d(e) vue (2) objectif

19 66 :63 mais le fait d'avoir (2) mis (2) de soi (1)

20 69:15 donc un peu (2) un bout (1) d(e) médecin (3)

21 70 :94 dans l(e) comprimé (3) et c'est c(e) que le masai (2) ne disait (3) rien d'autre

22 74 :44 d'avoir mis (3) un petit (2) bout (2) d(e) soi (2) faisait que probablement (2) ça marchait mieux

23 77 :95 en tout cas (1) le médicament (2) dev(e)nait intelligible (1) culturellement (2)

24 82 :56 euh un masai (3) ne peut prendre (2) une racine (1) de l'arbre (1) que s'il demande pardon à l'arbre (2)

25 87 :26 à l'esprit d(e) l'arbre (3) de lui prendre (3) un petit (3) fragment de de de sa racine (2)

ТРЕТИЙ ПЕРИОД

26 90:89 et bien (2) là

27 92:19 il apprivoisait la culture (3) occidentale (2) il la rendait

28 96:10 absorbable (2)

29 97 :67 c'est essentiel je crois (2)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.