Проблема обретения идентичности в романах Л. Эрдрик тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Егорова, Ирина Николаевна

  • Егорова, Ирина Николаевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 170
Егорова, Ирина Николаевна. Проблема обретения идентичности в романах Л. Эрдрик: дис. кандидат наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Москва. 2014. 170 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Егорова, Ирина Николаевна

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава I: Синтез традиционного и евро-американского менталитетов в аборигенной литературе США

1.1. Проблема обретения идентичности в литературном творчестве североамериканских индейцев

1.2. Жанровые и стилевые способы выражения идентичности в произведениях американских писателей коренного происхождения

1.3. Система поэтологических ценностей JI. Эрдрик

Глава II: Процесс формирования идентичности героев JI. Эрдрик: проблемно-тематические доминанты

2.1. Индейские верования и христианские ценности в романах JI. Эрдрик

2.2. Тема материнства в прозе Л. Эрдрик

2.3. Образ дома в художественной модели мира JI. Эрдрик

Глава III: Поиск путей взаимодействия мировоззрения коренных американцев и западноевропейского мышления в творчестве Л. Эрдрик

3.1. Соотношение слова звучащего и написанного в романах Л. Эрдрик

3.2. Функция устной речи в творчестве Л. Эрдрик

3.3. Категория времени в произведениях Л. Эрдрик

3.4. Художественная специфика юмора в романах Л. Эрдрик

3.5. Тема азартной игры в произведениях Л. Эрдрик

Заключение

Библиография

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Проблема обретения идентичности в романах Л. Эрдрик»

ВВЕДЕНИЕ

На рубеже столетий человек неизбежно сталкивается с проблемой подведения итогов минувшей эпохи, определения собственного места в трансформирующейся глобальной действительности и вопросами осмысления опыта потерь и обретений. Показательно, что именно вторая половина (особенно последние десятилетия) XX века ознаменовалась в мировой культурной и литературной практике подъемом национального самосознания этнических меньшинств.

В этот период литературная карта мира, как и вся система художественности, разбилась на три непропорциональные части по новому принципу. Первая из них пришлась на массовую (поп-) культуру. Произведения, прежде относимые к периферии с точки зрения литературоведения, в эпоху технократии, постиндустрии и потребления вышли на авансцену и заняли лидирующую позицию в формировании общественного сознания. Вторая часть во конце XX века оказалась представленной качественной или актуальной литературой авангарда и постмодернизма. Это произведения элитарного уровня, они ориентированы на саморефлексию, эксперимент и инновационность. Писатели, представляющие данный пласт, отказываются от сознательного воспроизведения шаблона, наряду с поп-авторами они уходят от базовых исторических параметров высокой (классической) литературной культуры: образного объяснения мира, поддержки человечности, от категории прекрасного и моральности. Подчиняясь рынку, большинство произведений сегодня ориентированы на коммерческий успех.

Третий поток, еще в начале прошлого столетия малопримечательный для широкой аудитории, во второй половине XX века превратился в значимую тенденцию времени. Он связан с

этнокультурным фактором и включает в себя всю мировую литературу, происходящую из народных истоков и неразрывно связанную с ними.

Процесс формирования новых литератур в 1960-е годы приобрел глобальные масштабы и в нашей стране. Собственные национальные литературы появились у народов Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока России. Второе рождение пережили в это время национальные литературы в некоторых республиках СССР, например в Киргизии.

Существенно, что публикации в российской печати произведений авторов, представляющих молодые литературы в России, странах СНГ, США, Канаде, Латинской Америке, Африке, Австралии и Океании позволили отечественным исследователям К.Ф. Антошину [Антошин, 1987], A.B. Ващенко [Ващенко, 1998], Е.А. Малкиной [Малкина, 2008], A.B. Пошатаевой [Пошатаева, 1988], И. Смольникову [Смольников, 1875], Ю.Г. Хазанович [Хазанович, 2009] обнаружить элементы сходства в проблематике и поэтике новых, этнических литератур, создаваемых в различных частях света.

Их появление именно в этот период стало результатом совпадения сразу нескольких факторов. В первую очередь, это ставшее возможным после Второй Мировой войны обретение независимости прежде колониальными странами и территориями, которое заставило их жителей обратиться к интенсивному осознанию основ собственных культур, в том числе посредством художественности. Исторические события также повлекли за собой масштабные миграции внутри стран и вовне мирового сообщества, соприкосновение и смешение представителей различных культур, никогда прежде не вступавших в контакт друг с другом.

Эпоха мультикультурализма отводит маргинальной составляющей мировой культуры определяющую роль в процессе формирования литературы на исходе XX столетия. На данном этапе, как утверждает Ренато Росальдо, на смену понятию «люди без культуры» приходит

концепция «людей между культурами» [Rosaldo, р. 209], которую, свою очередь, по признанию Е.М. Караваевой, следует считать очень динамичной категорией. [Караваева, с. 4]. Исследовательница-этнограф из США Натали Кертис, в свою очередь, заявляет, что творчество таких людей может послужить основой для развития оригинального, подлинно американского искусства, которое уйдет от заимствований из европейской традиции. Предисловие к «Книге индейцев» Кертис заключает следующими словами: «Мы - народ, наделенный гением технической изобретательности, но от природы мы не слагатели песен, не поэты и не художники. <...> Художественные модели и образцы мы заимствуем у французов. И все же, здесь среди нас живут народы - затоптанные и униженные нами, - обладающие подлинным творческим гением, первые американцы и, возможно, древнейшая раса на земле» [Curtis, р. XXVII].

«Мультикультурные персоны» (если воспользоваться термином американского искусствоведа Роберта Хьюза), принадлежащие той или иной этнической группе США, белым большинством автоматически относились к «незападной» репрезентативной модели, ассоциируемой исключительно с коллективным мышлением, поэтому этническим писателям в понятии идентичности необходимо было, с одной стороны, акцентировать личностное начало, а с другой, - отразить групповой культурный опыт. Герой литературы пограничья, таким образом, соединяет в себе общинное и индивидуальное сознание и испытывает настоятельное стремление осмыслить все пласты своей фрагментарной идентичности. Таким образом, обретение индейской этнокультурной художественности в США связано с поисками и открытием национальной идентификационной модели, найденной в автохтонной мифологии, культурные концепты которой, пройдя процесс осознания и переосмысления, были положены в основу современного национального менталитета, эстетики и национальной самобытности.

Наше обращение к творчеству Луизы Эрдрик 1 (Karen Louise Erdrich, p. 1954) - современной американской писательницы, среди предков которой были индейцы племени чиппева (chippewa) и потомки переселенцев из Франции и Германии - неслучайно. Оно дает возможность, с одной стороны, на ее примере выделить особенности, свойственные литературе писателей смешанного индейско-европейского происхождения в наши дни и, с другой - определить новаторство писательницы в решении проблем, характерных для литературы пограничья.

Собственный жизненный опыт, полученный на территории индейской резервации, Эрдрик интегрирует в своем творчестве, которое она посвящает проблеме поиска собственного «я» человеком на стыке исторических и культурных событий. Процесс обретения идентичности героями большинства произведений писательницы можно считать по-своему уникальным, поскольку формирование мировоззрения каждого персонажа представлено в контексте всего многообразия его генеалогических и других судьбоносных связей с окружающими. По мере знакомства с новыми подробностями жизни различных членов одного и того же сообщества читателю открываются дополнительные ключи к пониманию внутренней мотивации и процесса

1В отечественной американистике пока не установилось единообразия при передаче имени писательницы. В первую очередь это обусловлено минимальным количеством опубликованных переводов ее текстов на русский язык и отсутствием научных трудов, посвященных ее творчеству. В. Генкин предлагает вариант «Эрдрич», следуя правилам транслитерации с английского языка [Генкин, электронный ресурс]. Мы, вслед за A.B. Ващенко, считаем более правильным написание «Эрдрик» [Ващенко, 2004, с.62], которое соответствует, во-первых, принципам фонетики немецкого языка, из которого происходит данная фамилия, и, во-вторых, тому, как ее произносит сама писательница в видеозаписи интервью. [Gates, электронный ресурс]

2 В настоящем исследовании мы будем наравне использовать термины «чиппева» (chippewa), «оджибеи» (ojibway) и «анишинабе» (anishinaabe) для обозначения одного и того же племени. Первый вариант распространен среди жителей США, второй популярен в Канаде (оба первых термина являются англицизированными вариантами фразы на алгонкинском языке, обозначающей специфический шов на мокасинах), самим индейцам этого племени более привычен третий вариант, который в переводе означает «первый народ».

становления идентичности героев. Оригинальность писательницы заключается в том, что персонажи коренного и смешанного происхождения в ее романах чаще всего пытаются вписаться в современные условия, совместить свое культурное наследие с требованиями цивилизации, а не вступают в открытое противодействие ходу истории.

Луиза Эрдрик на сегодняшний день является автором (или соавтором) 14 художественных произведений, многие из которых были удостоены различных премий, 3 сборников поэзии, 3 философско-биографических текстов и 7 книг для детей. Наибольшую известность писательнице принесла серия романов, посвященных героям из резервации индейцев-оджибеев в восточной части Северной Дакоты и прилегающих маленьких городков . Художественный мир текстов Эрдрик, в котором затейливым образом переплетаются жизни нескольких поколений семей индейского, европейского и смешанного происхождения (Кэшпо, Пилладжеры, Ламартины, Морриссеи и Лазарры), во многом напоминают мифический округ Йокнапатофа У. Фолкнера. На протяжении многих лет ее книги становились бестселлерами в Америке и Европе, а романы «Приворотное зелье» и «Следы» стали частью обязательной университетской программы США по изучению национального литературного канона.

Историческое развитие индейских народов Северной Америки, рост их классового сознания и включение их в активную политическую борьбу за улучшение своего положения привели к переоценке роли аборигенной культуры США. Данный факт по праву привлекает

3 К ним относятся романы «Приворотное зелье» («Love Medicine», 1984), «Свекольная королева» («The Beet Queen», 1986), «Следы» («Tracks», 1988), «Дворец Бинго» («The Bingo Palace», 1994), «Сказания пылкой любви» («Tales of Burning Love», 1997), «Последний рассказ о чудесах городка Литл Ноу Хоре» («The Last Report on the Miracles at Little No Horse», 2001), «Певческий клуб господина мясника» («The Master Butchers Singing Club», 2003), «Четыре души» («Four Souls», 2004), которые также обозначаются как «романы Матчиманито» по названию мифического озера, расположенного на указанной резервации.

внимание мировых и отечественных исследователей. А.В. Ващенко отмечает, что с 60-х годов XX века «в научном подходе к индейской культуре и искусству повышается системность и профессионализм» [Ващенко, 1975, с. 3]. Итальянка Лаура Колтелли заявляет о резком увеличении в начале 1990-х годов количества публикаций, посвященных современным американскам деятелям искусства коренного происхождения [Coltelli, 1994].

60-70-е годы XX века, оказавшись наиболее насыщенным и драматичным этапом развития национальных процессов в Соединенных Штатах, стали определяться как «Великое Пробуждение» (Great Awakening) по отношению к «цветным» этносам в США в целом и «Индейское Возрождение» (Indian Renaissance) [Turner, p. 486] или «Возрождение коренных американцев» (Native American Renaissance) [Lincoln, 1983] по отношению к коренным американцам.

Наиболее ярко процесс национального пробуждения индейцев прослеживается на примере американской литературы, в которой наглядно отражаются приметы перехода от концепции «плавильного котла» к качественно новой формуле «радужной коалиции» или «великолепной мозаики» [Тлостанова, 2000, с. 77]. Формирование этнических канонов в художественных текстах современных писателей США в значительной степени изменяет привычный взгляд на их творчество, делает плюралистический подход единственно возможным ключом к анализу современной прозы коренных жителей североамериканского континента.

На рубеже 1960-1970-х годов произведения индейских писателей начали активно печататься отдельными изданиями, а также включаться в сборники и антологии американской литературы, библиографические справочники. Отдельно стоит отметить, что мультикультурный контекст социально-исторической действительности стал предпосылкой формирования в этот период в США еще трех литератур

- мексикано-американской, афро-американской и азиато-американской. В итоге четыре этнические группы - индейцы, афро-американцы, мексиканцы (чиканос) и азиаты (китайцы, японцы и др.) -реконструировали и сформировали собственную творческую концепцию с яркими, самобытными традициями. Для обозначения специфики данного пласта художественного наследия США второй половины XX века используется термин «этническая литература» (ethnic literature), подразумевающий тесную связь мировоззрения современных писателей с этико-философскими системами древних народов.

Специфика любой литературы этнического меньшинства предполагает обращение к проблеме обретения идентичности. Для американских писателей коренного происхождения сам процесс творчества направлен на восстановление, «излечение», созидание внутреннего баланса, утраченного или деформированного цивилизационными процессами последних столетий.

Необходимо признать, что перед тем, как исторический эпос аборигенов США стал предметом глубокого научного исследования, тексты писателей-индейцев на протяжении нескольких веков оставались без внимания критики и серьезного изучения или рассматривались исключительно сквозь призму ангажированного, политически окрашенного общественного мнения англосакского большинства населения континента. Между тем, существующая на сегодняшний день индейская литература прошла путь от документальных очерков-зарисовок о жизни племени до современных самобытных синтетических повествований, интегрирующих поэтику устных сказаний в известные европейские исповедальные жанры.

Индейские писатели второй половины XX века предлагают различные методы синтеза традиционного и евро-американского менталитетов. По наблюдению исследовательницы Шелли Рейд,

современная литература США располагает широким спектром повествовательных моделей выражения идентичности и альтернативных живых представлений человека о собственной личности [Reid, р. 65-86].

В ходе развития философских, психологических, социологических научных теорий понятие «идентичность» приобрело полипарадигмальный и междисциплинарный характер. Многообразие подходов к изучению идентичности обусловлено сложностью и многомерностью как реального феномена идентичности, так и самого понятия. Принимая во внимание расхождения в толковании понятия «идентичность» в зависимости от сферы употребления термина, необходимо обозначить, что в данном исследовании мы будем исходить из следующих определений: «Идентичность - это субъективное переживание человеком своей индивидуальности в качестве тождественной самой себе целостности; она представляет собой не свойство, а отношение, формирующееся только в процессе социального взаимодейстия» [Бабосов, с. 137]. Согласно определению, данному в энциклопедическом словаре по культурологии, идентификация (от латинского слова identificare - отождествлять, уподоблять) - это «процесс эмоционального и социального самоотождествления индивида с другим человеком, группой, образцом или идеалом, в результате которого формируется идентичность личности» [Культурология XX века, с. 142]. Понятие идентичности имеет не только социальные, но и психолого-философские аспекты. Сущность проблемы обретения идентичности на психологическом и философском уровне традиционно представляет собой дилемму. С одной стороны, это стремление личности к сохранению тождественности самой себе, формированию устойчивого мировосприятия, и с другой, процесс саморазвития внутреннего мира

человека подразумевает преображение как отклик на изменяющуюся реальность.

Проблема идентичности в литературе отличается дополнительной сложностью и многоаспектностью. Во-первых, художественные произведения сами по себе предоставляют исследователю материал для ее изучения. Во-вторых, сама проблема воздействует на литературу как вид искусства: национальная, этническая, расовая, культурная, религиозная, тендерная идентичность оказывает непосредственное влияние на художественный мир литературных произведений. Несмотря на то, что литература не обладает объективностью в естественно-научном смысле слова, поскольку восприятие действительности в ней всегда окрашено чувствами, эмоциями, миропониманием и философией писателя, она все же может являться надежным источником для изучения проблемы обретения идентичности благодаря своей собственной, особой, художественной достоверности. Прежде всего, это объясняется тем, что писатели, сталкивающиеся с данной проблемой на личном опыте, переносят ее в поле своего творческого сознания, изображают процесс обретения идентичности с близкой им позиции и предлагают различные модели межкультурной коммуникации. Кроме того, национальная, этническая и культурная ментальность писателя неизбежно выражается через систему используемых им художественных средств, которые, при обладании навыками литературоведческого и культурологического анализа, позволяют исследователю распознать в тексте культурные коды.

Поскольку индейская литература стала рассматриваться как часть американской культурной жизни только в конце 1960-х годов, подходы к творчеству коренных авторов развивались одновременно со становлением их объекта. Монографии об индейской литературе начали появляться в конце 1970-х начале 1980-х годов. К ним, прежде всего,

относятся работы К. Линкольна [Lincoln, 1982, 1983], Н.С. Момадэя [Momaday, 1974]. В современной западной индеанистике существуют сотни антологий, научных работ, публицистических изданий на тему аборигенной культуры. В США более чем в тридцати университетах имеются отделения по изучению этнических литератур, соответствующие разделы включены в программы филологических факультетов. Показательно, что к вопросу изучения аборигенной литературы США обращаются исследователи как коренного, так и неиндейского происхождения.

Большой вклад в анализ данного вопроса в американской литературе внесли исследователи англосакского происхождения А. Вели [Velie, 1991], А. Крупат [Krupat, 1989, 2002, 2009], Дж. Рупперт [Ruppert, 1995], Э. Янер [Jahner, 2004]. Для них характерно обращение преимущественно к классической европейской эпистемологии.

Б. Толкен и JI. Эверс [Native American Oral Traditions, 2001] уделяют особое внимание устному народному творчеству коренного населения Америки, прослеживая отличительные черты обращения к традиции в литературном наследии индейцев; А. ЛаВонн Браун Руофф и Д.Б. Смит [Life, Letters ans Speeches, 1997], а также Д. Ф. Литтлфилд [Littlefield, 1984, 1992, 1995] сужают спектр своих изысканий до изучения исторических индейских изданий. Среди молодых ученых можно назвать М. Мине, Б. Робине, П. Руиз, Б. Треско и других, чьи статьи стали основой формирования «Словаря литературы коренных американцев» под редакцией А. Виджета [Dictionary of Native American Literature, 1994].

Последние десятилетия XX века были отмечены появлением новейших - отличных от привычной западной теории литературы -дискурсивных стратегий анализа культуры и литературы коренных жителей США. Такие подходы были разработаны авторами индейского происхождения; в их основе, главным образом, лежит прочтение

художественных текстов с опорой на интеллектуальные и культурные традиции коренных американцев. В первую очередь, к ним относятся П. Ганн Аллен [Allen, 1986, 1998], Дж. Вайзенор [Vizenor, 1984, 1998, 1999], Р. Варриор [Warrior, 1995], К. Вомак [Womack, 1999], Л. Оуэне [Owens, 1992, 2001] и Г. Саррис [Sarris, 1993]. Безусловно, во многом они опираются на западный герменевтический дискурс, но, в то же время, за счет уникальных характеристик устной индейской художественной традиции расширяют европейские риторические системы классической теории литературы.

Пола Ганн Аллен исследует тендерные аспекты коренной литературы с позиции гинократического мировоззрения индейцев лагуна пуэбло, согласно которому женщина и ритуальные церемонии являются основополагающим центром бытия, неотъемлемым элементом выживания их культуры.

Роберт Аллен Варриор, в свою очередь, предлагает развивать идею «индейского интеллектуализма» (Indian intellectualism),

предполагающую изучение текстов коренных американцев исключительно с точки зрения «внутренних исторических голосов» (internal historical voices), принадлежащих индейским писателям XIX -начала XX века. Их отношение к земле, сообщесту и культуре, по мнению Варриора, служит единственно верным ключом к созданию прагматичной критической модели, способной противостоять хаотичности современного мира.

Позиция Крейга Вомака также ставит в основу критического анализа произведений писателей-индейцев культурную среду, в которой они были созданы. В то время, как Варриор допускает вероятность диалога между европейским дискурсом и индейским интеллектуализмом, Вомак категорически отрицает любые проявления кросскультурной коммуникации с западным научным подходом.

Подобные попытки обращения к «аутентифицированной» форме дискурса, основанной исключительно на индейской перспективе, при более детальном анализе не представляются продуктивными, поскольку сама специфика повествовательных моделей современных коренных американских писателей предполагает гетероглоссию, гибридизацию англосакского и аутентичного художественных стилей. Этого мнения придерживается Луис Оуэне, предлагающий отказаться от маргинальной точки зрения и анализировать литературное наследие индейцев с центральной позиции, которая позволит по-новому взглянуть на идентичность коренных народов и существенно изменить стереотипы и клише евро-американского мышления [Owens, 1992].

Джеральд Вайзенор, в свою очередь, настаивает на важности устной традиции для понимания произведений коренных американцев. Его критический подход к анализу индейского литературного творчества во многом опирается на постструктуралистские и постмодернистские принципы. Безусловно, романы американских писателей смешанного происхождения нельзя приравнивать к традиционным устным повествованиям, напротив, они являют собой печатные произведения, вобравшие многое из истории евро-американских художественных произведений и автобиографий. Все же, творчество писателей-индейцев в значительной степени опирается на нарративные приемы устного повествования, поскольку персонажи их романов живут историями, рассказанными ими самими.

Учитывая многочисленность и разноплановость западных исследований литературного наследия коренных жителей США, к сожалению, нельзя говорить о столь же серьезном внимании к данной литературоведеческой проблеме в отечественной науке. В то же время, показательно, что существует ряд авторов, неоднократно обращавшихся к вопросу выделения особенностей становления этнической литературы США. По замечанию О.О. Несмеловой, в

течение долгого времени, вплоть до последних десятилетий, всестороннему литературоведческому и критическому анализу, кроме литературы «белой Америки», была подвергнута лишь афро-американская литература [Несмелова, с. 300].

Третий пласт - культура и литература индейцев - в силу сложившейся социальной и геополитической ситуации начал осваиваться лишь со второй половины 70-х годов, благодаря исследованиям A.B. Ващенко, который охарактеризовал типологию и поэтику историко-эпического фольклора североамериканских индейцев, рассмотрел его влияние на письменное, музыкальное, художественное наследие различных племен, проанализировал характерные черты их литературы на разных этапах ее эволюции, впервые перевел на русский язык значимые произведения коренных авторов [Ващенко, 1975, 1998].

Б.А. Гиленсон [Гиленсон, 1987], Я.Н. Засурский [Писатели США..., 1990], JI.M. Землянова [Землянова, 1975], Г.П. Злобин [Злобин, 1986] уделяли особое внимание периоду Ренессанса индейской культуры и переоценке ее роли в обществе. М.К. Попова, в свою очередь, исследовала своеобразие национальной идентичности коренного населения США и ее отражение в художественном сознании, обращаясь к текстам отдельных писателей индейского происхождения [Попова, 2004]. Т.В. Воронченко занималась проблемой взаимодействия культурных традиций американских регионов на примере литературы чиканос в США [Воронченко, 1995, 1998]. Значительным этапом в изучении литературного творчества этнических меньшинств Нового Света отечественными американистами стало исследование М.В. Тлостановой [Тлостанова, 2000], которая также обращается к вопросу пограничной идентичности. Исследовательница стремится «оценить новую мультикультурную парадигму, а также связанный с ней дискурс «культурного многообразия», которые складываются в США в

последние два-три десятилетия, с точки зрения их влияния на литературный процесс и эволюцию национальной традиции». [Тлостанова, с.З]

До последнего времени в научной мысли, как зарубежной, так и отечественной, было принято выделять две основные модели репрезентации: «западную», основанную на индивидуализме, и «незападную», связанную с групповым сознанием. Современный мультикультурный подход открыл, что возможны различные промежуточные образования, пограничные феномены, гибриды, которые, очевидно, и являются наиболее характерными для сегодняшней культурной ситуации.

Неизменно растущий интерес к творчеству писателей-индейцев в современном литературоведении в России и зарубежом объясняет выбор темы исследования. Актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучения романного творчества Л. Эрдрик в контексте поисков идентичности - одной из доминирующих характеристик литературы XX века, а также недостаточным освещением в отечественной науке вопросов, связанных с художественным воплощением традиционного самосознания современных североамериканских индейцев.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Егорова, Ирина Николаевна, 2014 год

БИБЛИОГРАФИЯ

Художественная литература

1. Alexie S. The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven. - New York, NY: Grove Press, 2005. - 272 p.

2. Callahan S.A. Wynema: A Child of the Forest. First published in 1897. Rpt. Ed. A LaVonne Brown Ruoff. - Lincoln, NB: University of Nebraska Press, 1997. -xxii + 118 p.

3. Eastman C. A. Wigwam Evenings: Sioux Folk Tales Retold. - Lincoln, NE: University of Nebraska, 1990. - xii + 260 p.

4. Erdrich L. Love Medicine. - New York, NY: Harper Perennial, 2009. - 384 p.

5. Erdrich L. The Bingo Palace. - New York, NY: Harper Perennial, 1995. - 288 p.

6. Erdrich L. The Beet Queen. - New York, NY: Harper Perennial, 1998. - 352 p.

7. Erdrich L. The Last Report on the Miracles at Little No Horse. - New York, NY: Harper Perennial, 2002. - 384 p.

8. Erdrich L. Tracks. - New York, NY: Hamish Hamilton Ltd., 1988. - 240 p.

9. Hopkins, S.W. Life Among the Piutes; ed. M.T.P. Mann. - New York, NY: Cupples, Upham & Company, G.P. Putnam's Sons, 1883. - 268 p.

10. Johnson E. Legends, Traditions and Laws of the Iroquois or Six Nations and History of the Tuscarora Indians; first published in 1881. - Charleston, SC: Bibliobazaar, 2006. - 210 p.

11.Ridge J.R. The Life and Adventures of Joaquin Murieta The Celebrated California Bandit. - San Francisco, CA: W.R. Cook and Company, 1854. - 152 p.

12. Silko L.M. Ceremony. - New York, NY: Penguin Books, 2006. - 272 p.

13. Silko L.M. Storyteller - New York, NY: Arcade Publishing 1981.-278 p.

Критическая литература

14. Анастасьев H.A. Обновление традиции: Реализм XX века в противоборстве с модернизмом: монография. - М.: Сов. писатель, 1984. - 352 с.

15. Антошин К.Ф. Вечно живые истоки (о фольклоре и молодой советской литературе народов и народностей Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока). - Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1987. - 93 с.

16. Бабосов Е.М. Социология: Энциклопедический словарь. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 480 с.

17. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. -М., «Худож. Лит.», 1975. - 504 с.

18. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / Сост. С.Г. Бочаров. - М.: Искусство, 1979. - 424 с.

19. Бутенина Е.М. Гибридная идентичность как литературная проблема: на материале китайско-американской женской прозы XX века: дис. канд. филол. наук. - М., 2006. - 205 с.

20. Ващенко A.B. Параллельные мотивы в мифологиях коренных народов Северной Америки и Сибири // Сибирь в панораме тысячелетий. Материалы международного симпозиума, т.2. - Новосибирск: Изд-во ин-та археологии и этнографии СО РАН, 1998. - с. 106-113.

21. Ващенко A.B. Проблемы этнических литератур // Литература США в 70-е гг. XX века. М.: Наука, 1983. - С.222-245.

22. Ващенко A.B. Учебные программы к курсам «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» и «Современная литература страны изучаемого языка» - М.: МГ1Ш, 2004. - 76 с.

23. Ващенко A.B. Характерные особенности литературы индейцев США (60е-70е гг. XX в.): дис. канд. филол. наук. - М., 1975. - 213 с.

24. Воронченко Т.В. На перекрестке миров: мексикано-американский феномен в литературе США. - Чита: Изд-во Забайкалье, гос. пед. ун-та, 1998. - 203 с.

25. Воронченко Т.В. Основные тенденции становления и развития литературы чикано США (к проблеме взаимодействия культурных традиций): дис. д.ф.н. -Чита, 1995.-304 с.

26. Воронченко T.B. Современный мир и проблемы изучения американистики/ Modern world and problems of American Studies// Забайкальская американистика: комплексные исследования (Материалы международной конференции 2001 - 2003 гг.). - Чита, 2006. - с. 3-9.

27. Генкин В. Роман JI. Эрдрич «Прыжок» [Электронный ресурс] // Огонек: [сайт]. [1996]. URL: http://www.ogoniok.com/archive/1996/4482/51-46-49/ (дата обращения: 03.05.2012).

28. Гиленсон Б.А. В х «Другой Америки»: История прогрессивной литературы США. - М.: Худож. лит., 1987. - 316 с.

29. Голышева А.И. Современная англо-канадская литература. - М.: Высшая школа, 1973. - 127 с.

30. Горбачева Е.Г. Развитие игровой культуры молодежи в процессе гемблинга коммерческих клубов: дисс. .канд. пед. наук. - Тамбов, 2006. - 212 с.

31. Дмитриева В.Н. Мифологизм художественного сознания Н. Скотта Момадэя: творчество 1960-х годов: дис. канд. филол. наук. - Чита, 2002. -255 с.

32. Землянова JI.M. Современная американская фольклористика. - М.: Наука, 1975. -312 с.

33. Зарубежная литература второго тысячелетия: учебное пособие / Л.Г. Андреев, Г.К. Косиков и др. - М.: Высшая школа, 2001. - 305 с.

34. Зарубежная литература XX век: учеб. для студ. вузов / A.B. Карельский и др. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк.: AcademiA, 2000. - 559 с.

35. Злобин Г.П. Другая Америка обретает голос// Верю в человека. Голоса демократической Америки. Антология / Ред. Г. Злобин, сост. О. Кириченко. -М.: Радуга, 1986. - 574 с.

36. Караваева Е.М. Конфликт поколений в романах Максин Хонг Кингстон и Эми Тэн (к проблеме поиска идентичности в азиатстко-американской литературе США последней трети XX века): дис.канд.филол.наук. - М., 2009,- 157 с.

37. Культурология XX века. Энциклопедия: ред. С.Я. Левита. - СПб.: Университетская книга, 1997. - 447 с.

38. Лаврухин A.B. Проблемы жанрово-стилевого своеобразия «Нарратива» Фредерика Дугласа, 1854: к вопросу о становлении литературы «Черной Америки»: дис. канд. филол. наук. - Орехово-Зуево, 1998. - 297 с.

39.Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. - Л.: Худож. лит., 1971. -411 с.

40. Лосев А.Ф. Античная философия истории. - М.: Наука, 1977. - 207 с.

41. Лотман Ю.М. Понятие границы // Семиосфера. - СПб.: «Искусство-СПБ», 2000. - 704 с.

42. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. - СПб.: «Искусство - СПБ», 1998. - 285 с.

43. Малкина Е.А. Национальный мир как художественная модель в литературах народов России: дис. канд. филол. наук. - М., 2008. - 194 с.

44.Мелетинский Е.М. Мифологическое мышление. Категория мифов // От мифа к литературе. - М.: РГГУ, 2000. - с. 24-31.

45.Мулярчик A.C. Спор идет о человеке: О литературе США второй половины XX века. - М.: Сов. Писатель, 1985. - 359 с.

46. Наказная Е.В. Культурное пограничье в поэзии и прозе пуэрто-риканских авторов США: 1980-е - 1990-е годы: дис. канд. филол. наук. - М., 2005. -220 с.

47.Несмелова О.О. Проблемы развития художественной прозы США XX века в восприятии отечественного литературоведения (20 - 80-е годы): дис. док. филол. наук. - М., 1999. - 358 с.

48. Ожегов С.Н. Словарь русского языка. - 18-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1986.-797 с.

49. Писатели США: Краткие творческие биографии/ Сост. и ред. Я. Засурский и др. М.: Радуга, 1990. - 623 с.

50. Попова M.K. Национальная идентичность и ее отражени в художественном сознании (монография) / М.К. Попова. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2004.- 170 с.

51. Попова М.К. Проблема национальной идентичности и литература // Вестник ВГУ / Серия 1, Гуманитарные науки. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001.-с. 45-48.

52. Пошатаева A.B. Литературы народов Севера: монография. - М.: Наука, 1988.- 168 с.

53. Прозоров В. Ступени свободы: очерки истории и литературы США 19502000. Петрозаводск: Изд-во петрозаводского университета, 2000. - 341с.

54. Пухнатая С.А. Художественная проза Тони Моррисон: новые тенденции в современной литературе США: автореф. дис. к.ф.н. - М., 1991. - 25 с.

55. Рымарь Н., Скобелев В. Теория автора и проблема художестенной деятельности. Воронеж: Логос-Траст, 1994. - 264 с.

56.Савинич С.С. Проблема символики дома в литературе США (от эпохи романтизма до середины XX века): автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 2012.-26 с.

57. Светлов Р.В. Формирование концепции времени в древнегреческой философии : автореф. дис. канд. филос. наук. - Ленинград, 1989. - 16 с.

58. Семенова С.А. Устная традиция в творчестве индейских писателей США (на материале творчества Л.М. Силко и Н. Скотта Момадэя 1960-1980-х годов): дис. канд. филол. наук. - М., 2005. - 156 с.

59. Смольников И.Ф. Современные легенды (о литературах малых народов Крайнего Севера и Дальнего Востока). М.: Современник, 1975. - 174 с.

60. Стулов Ю.В. Сто писателей США. Минск: Выш. Шк., 1998. - 334 с.

61. Танасейчук А.Б. Культурная самоидентификация американской цивилизации (на материале национальных и региональных литературных традиций США XIX века): дис. док. культурологии. - Саранск, 2008. - 352 с.

62. Тлостанова М.В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века: дис. докт. филол. наук. - М., 2000. - 353 с.

63. Фатеева Н.А. Основные тенденция развития поэтического языка в конце XX века // Новое литературное обозрение. - №50. - 2001. - С. 416-434.

64. Хазанкович Ю.Г. Фольклорно-эпические традиции в прозе малочисленных народов России (на материале мансийской, ненецкой, нивхской, хантыйской, чукотской и эвенкийской литератур): дис. докт. филол. наук. -М., 2009. - 396 с.

65. Хейзинга Й. Человек играющий. В тени завтрашнего дня. - М.: Прогресс, Прогресс-Академия, 1992. - 464 с.

66. Чаковский С.А. Афроамериканцы и литература США (Об идейно-художественной специфике литературы американских негров): дис. канд. филол. наук. - М., 1982. - 154 с.

67. Anderson E.G. American Indian Literature and the Southwest. - Austin, TX: University of Texas Press, 1999. - 225 p.

68. Allen P.G. Off the Reservation: Reflections of Boundary-Bursting, Border Crossing; Loose Canons. - Boston, MA: Beacon, 1998. - 262 p.

69. Allen P.G. The Sacred Hoop: Recovering the Feminine in American Indian Traditions. - Boston, MA: Beacon, 1986. - xi + 311 p.

70. Astrov M. A Book Ignites an Indian Uprising // Time - May 5, 1980. - p. 98.

71. Babcock B. A Tolerated Margin of Mess: The Trickster and His Tales Reconsidered // Critical Essays on Native American Literature; ed. A. Wiget. -Boston, MA: G.K. Hall, 1985. - p. 153 - 185.

72. Beck P.V., Walters A.L. The Sacred: Ways of Knowledge Sources of Life. -Tsaile, AZ: Navaho Community College Press, 1977. - 369 p.

73. Berkley M. PW Interviews: Louise Erdrich // Publishers Weekly. - August, 15, 1986.-p. 58-59.

74. Blades J. Louise Erdrich Taps a Slightly Lighter Vein in Quest to Shed Labeling // Chicago Tribune. - 31 August 1986. - p. 14.

75. Blanco C. Pathological Gambling: Addiction or Compulsion? // Seminar of Clinical Neuropsychiatry. - 2001. - Vol. 6. - № 3. - p. 167 - 176.

76. Bly R. Review of Love Medicine by L. Erdrich // New York Times Book Review. - August 31, 1982. - p. 2.

77. Bonetti K. An Interview with Louise Erdrich and Michael Dorris // Missouri Review -Columbia, MO: MissR -1988. - Vol. 11. - №2. - p. 79-99.

78. Brant B. A Gathering of Spirit: A Collection by North American Indian Women. - New York, NY: Fireband Books, 1989. - 248 p.

79. Brogan K. Haunted by History: Louise Erdrich's Tracks II Prospects: An Annual Journal of American Culture Studies. - Vol. 21. - 1996.-p. 169-192.

80. Bruchac J. Survival This Way: Interviews with American Indian Poets. -Tucson, AZ: University of Arizona Press, 1987. - 363 p.

81. Brumble H.D. American Indian Autobiography. - Lincoln, NE: University of Nebraska press, 2008. - 304 p.

82. Cambridge Advanced Learner's Dictionary: ed.: E. Walter. - Cambridge University Press, 2005. - 1584 p.

83. Canby W.C. American Indian Law in a Nutshell. - St Paul, MN: West Publishing, 2004. - 496 p.

84. Carroll P. N., Noble D.W. The Free and the Unfree: A New History of the United States. - New York, NY: Penguin, 1992. - 480 p.

85. Castillo S. Notes from the Periphery: Marginality in North American Literature and Culture. - New York, NY: Peter Lang, 1995. - xiii + 196 p.

86. Chafetz H. Play the Devil: A History of Gambling in the United States from 1492 to 1955. - New York, NY: Literary Licensing, LLC, 2011. - 488 p.

87. Chang L.P. (Re)location of Home in Louise Erdrich's The Game of Silence II Children's Literature in Education. - Vol. 42. - June, 2011. - p. 132-147.

88. Chavkin A., Chavkin N.F. An Interview with Louise Erdrich // Coversations with Louise Erdrich and Michael Dorris. - Jackson, MS: University of Mississippi Press, 1994.-p. 220-53.

89. Chavkin A. Vision and Revision in Louise Erdrich's Love Medicine. -Tuscaloosa, AL: University of Alabama Press, 1999. - p. 84-116.

90. Chetty R.G. Versions of America: Reading American Literature for Identity and Difference. - Provo, UT: Brigham Young University Press, 2006. - 118 p.

91. Clarke P.D. Origin and Traditional History of the Wyandots: And Sketches of Other Indian Tribes of North America. - Toronto: Hunter, Rose & Co., 1870. - iv + 158 p.

92. Collins P.H. Shifting the Center // Representations of Motherhood; ed. D. Bassin, M. Honey. - New Haven, CT: Yale University Press, 1994. - p. 56 - 74.

93. Coltelli L. Critical Approaches to Native American Literature // Dictionary of Native American Literature; ed. Wiget, A. - New York: Garland, 1994. - 340 p.

94. Coltelli L. Winged Words: American Indian Writers Speak. - Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1992. - 214 p

95. Columbia Literary History of the United States; ed.: E. Elliott. - New York, NY: Columbia University Press, 1988. - 1263 p.

96. Cotton A.L. On the 'Res' and in the 'Hood': Making Cultures, Leaving Legacies // Cultural Sites of Critical Insight: Philosophy, Aesthetics and African American and Native American Women's Writings: ed. A.L. Cotton and D.A. Christa. -Albany, NY: State University of of New York Press, 2007. - p. 3-27.

97. Cox J.H. Mexican Indigenismo, Choctaw Self-Determination and Todd Downing's Detective Novels // American Quarterly - Volume 62, Number 3, 2010.

98. Culin S. Games of the North American Indians. - New York, NY: AMS Press, 1975.-846 p.

99. Curtis N. The Indian's Book. - N.Y.: Harper, 1935. - 582 p.

100. Cusick D. Sketches of Ancient History of the Six Nations. - Lockport, NY: Turner and McCollum, 1848. - 35 p.

101. Dennis H.M. Homing In? The Critical/Creative Transformation of a Genre // How Far Is America from Here? Selected Proceedings of the First World

Congress of the International American Studies Association, 22-24 May 2003. Amsterdam / New York, NY: Rodopi, 2005. - 636 p.

102. Dictionary of Native American Literature. Contributors: A. Wiget - editor.

- New York, NY: Garland Publishing, Inc., 1996. - 598 p.

103. Dieckmann K. Tribes and Tribulations: Louise Erdrich's Family Affairs. Review of Tracks' by L. Erdrich // Village Voice Literary Supplement. -October, 1988.-p.37.

104. Disch T.M. Enthralling Tale: Louise Erdrich's World of Love and Survival // Chicago Tribune. - September, 4, 1988. - p. 1.

105. Erdrich L. Books and Islands in Ojibwe Country. - Washington, D.C.: National Georgraphic, 2003. - p. 85.

106. Erdrich L. Where I Ought to Be: A Writer's Sense of Place // New York Times Book Review, 28 July 1985. - p. 23-24.

107. Feith M. Trickster Orthodoxy?: Deceptive Appearances in Louise Erdrich's The Last Report on the Miracles at Little No Horse // Journal of Amerian Studies of Turkey. - № 26. - Fall 2007. - p. 51 - 68.

108. Flavin L. Gender Construction amid Family Dissolution in Louise Erdrich's The Beet Queen // Studies in American Indian Literatures. - Vol. 7, № 2. - Summer 1995. - p. 17-24.

109. Freud S. The Basic Writings; ed: A.A. Brill. - New York, NY: Modern Library, 1938. - vi + 1001 p.

110. Frye N. Anatomy of Criticism. - Princeton, NJ: Princeton University Press, 1957,- xvii + 383 p.

111. Gabriel K. Gambler Way: Indian Gaming in Mythology, History and Archaeology in North America. - Boulder, CO: Johnson Books, 1996. - 250 p.

112. Gallant A.D. The Story Comes Up Different Every Time: Louise Erdrich And The Emerging Aesthetic Of The Minority Woman Writer: Ph.D. dissert. -Columbus, OH, 1993.- 173 p.

113. Garroutte E.M. Real Indians: Identity and the Survival of Native America.

- Berkeley, CA: University of California Press, 2003. - 250 p.

114. Gates H.L., Jr. Interview with Louise Erdrich (novelist) [Электронный ресурс] // Faces of America [сайт] URL:

http://www.pbs.org/wnet/facesofamerica/profiles/louise-erdrich/10_(дата

обращения: 23.04.2011).

115. Ghezzi R.W. Nanabush Stories from the Ojibwe//Coming to Light: Contemporary Translations of the Native Literatures of North America; ed. B. Swann. - New York, NY: Random House, 1994. - p. 443 - 463.

116. Gleason W. Her Laugh an Ace: The Function of Humor in Louise Erdrich's Love Medicine.// Louise Erdrich's Love Medicine: A Casebook; ed. H.D.S. Wong. - NewYork, NY: Oxford University Press, 2000. - p. 115 - 135.

117. Green R. Native American Women // Signs: Journal of Women in Culture and Society - 1980. - Vol.6. - №2. - p. 248 - 267.

118. Hafen J.B. Reading Louise Erdrich's Love Medicine. - Boise, ID: Boise State University, 2003. - 56 p.

119. Hansen E.T. Mother Without Child: Contemporary Fiction and the Crisis of Motherhood. Berkeley, CA: University of California Press, 1977. - x + 283 p.

120. Hochbruck, W. 'Honoratissimi Benefactores': Native American Students and Two Seventeenth-Century Texts in the University Tradition.// Studies in American Indian Literatures. 2nd Ser. 4. - Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1992.-p. 35-47.

121. Hollrah P.E.M. The Old Lady Thrill, the Victory Yell: The Power of Women in Native American Literature. - New York, NY: Routledge, 2004. - 195

P-

122. Holt D.C. Transformation and Continuance: Native American Tradition in the Novels of Louise Erdrich // Entering the 90s: The North American Experience; ed. Т.Е. Schirer. - Sault Ste. Marie, MI: Lake Superior State University Pres, 1991. - p. 149-161.

123. Houston R. Take It Back for the Indians. Review of 'The Crown of Columbus' by L. Erdrich // New York Times Book Review. - April, 29, 1991. -p. 10.

124. Howe F. Traditions and the Talents of Women. - Urbana, IL: University of Illinois Press, 1991.-400 p.

125. Huang H. Disease, Empire and (Alter)Narive Medicine in Louise Erdrich's Tracks and Winona LaDuke's Last Standing Woman II Concentric: Literary and Cultural Studies. - January 2004. - № 30.1. - p. 37-64.

126. Jahner E.A. Spaces of the Mind: Narrative and Community in the American West. - Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 2004. - 192 p.

127. Jay G.S. American Literature and the Culture Wars. - Ithaca, NY: Cornell University Press, 1997. - 238 p.

128. Johnston B. Ojibway Ceremonies. - Winnipeg, MB: Bison Books, 1990. -188 p.

129. Johnston B. Ojibway Heritage - Winnipeg, MB: Bison Books, 1990. - 176 P-

130. Jones P. The Web of Meanings: Naming the Absent Mother in 'Storyteller' // Silko, 'Yellow Woman'; ed. M. Graulich. - New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 1993. - p. 213 - 232.

131. Joyce A. Review of 'Conversations with Louise Erdrich and Michael Dorris' by A. Chavkin // Booklist. - Chicago, IL: American Library Association. -January 15, 1995. - p. 893.

132. Joyner Ch. Believer I Know: The Emergence of African-American Christianity //African-American Christianity: Essays in History: ed. P.E. Johnson. - Berkeley, CA: University of California Press, 1994. - p. 18-46.

133. Kakutani M. Unearthing Tangled Roots of a Town's Family Trees // The New York Times - April, 29, 2008. - p. El.

134. Kelly B. Gamblers of the Old West: Gambling Men and Women of the 1800s: How They Lives - How They Died. - St. Louis, MO: B&F Enterprises, 1995.-p. 184.

135. Kroeber K. The Wolf Comes: Indian Poetry and Linguistic Criticism // Smoothing the Ground: Essays on Native American Oral Literature; ed.: Brian Swann. - Los Angeles, CA: University of California Press, 1983. -p. 98-111.

136. Krupat A. All That Remains: Varieties of Indigenous Expression. -Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 2009. - 248 p.

137. Krupat A. Red Matters: Native American Studies (Rethinking the Americas). - Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press, 2002. - 167 p.

138. Krupat A. The Voice in the Margin: Native American Literature and the Canon. - Los Angeles, CA: University of California Press, 1989. - 259 p.

139. Lamb T. Games of Chance and Their Religious Significance Among Native Americans // Artifacts VIII/III. - Spring 1980. - №1. - p. 10-11.

140. Landes R. Ojibwa Religion and the Midewiwin. - Madison, WI: University of Wisconsin Press, 1968. - 250 p.

141. Leeming D.A. The World of Myth. - New York, NY: Oxford Universty Press, 1992.-362 p.

142. Le Guin U.K. Love Medicine // Studies in American Indian Literatures; ed. K.Kroeber. - 1985. -№ 9.1.-p.5-6.

143. Life, Letters and Speeches: ed.: G. Copway, A. LaVonne Brown Ruoff, D.B. Smith. - Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1997. - 276 p.

144. Lincoln K. Indi'n Humor: Bicultural Play in Native America. New York: Oxford UP, 1993.-387 p.

145. Lincoln K. Native American Literatures: Old Like Hills, Like Stars // Three American Literatures: Essays on Chicano, Native and Asian-American Literature for Teachers of American Literature; ed.: H.A. Baker, Jr. - New York, NY: Modern Language Association of America, 1982. - p. 80 - 167.

146. Lincoln K. Native American Renaissance. - Berkeley, CA: University of California Press, 1983. - X, 313 p.

147. Lim S.G. The Ambivalent American: Asian American Literature on the Cusp // Reading the Literatures of Asian America; ed.: S.G. Lim and A. Ling. -Philadelphia, PA: Temple University Press, 1992. - pp. 13-33.

148. Littlefield D.F. Alex Posey: Creek Poet, Journalist and Humorist. -Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1992. - 348 p.

149. Littlefield D.F. American Indian and Alaska Native Newspapers and Periodicals, 1826-1924 - Vol. 1. - Westport, CT: Greenwood Press, 1984. - 524 P-

150. Littlefield D.F. Ke-Ma-Ha: The Omaha Stories of Francis La Flesche. -Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1995. - 180 p.

151. Lyons G. In Indian Territory // Newsweek. - 11 February 1985. - p. 70-71.

152. McNally M.D. Coda: Naming the Legacy of Native Christian Missionary Encounters // Native Americans, Christianity and the Reshaping of the American Religious Landscape; ed. M.W. Joel and M.A. Nicholas. - Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2010. - p. 289-304.

153. Maristuen-Rodakowski J. The Turtle Mountain Reservation in North Dakota: Its History as Depicted in Louise Erdrich's Love Medicine and Beet Queen // American Indian Culture and Research Journal. - 1988. - №12.3. - p. 33-48.

154. Mesic P. Truly, Sadly, Deeply. Louise Erdrich Looks at Love in All Its Variety // Chcago Tribune. - April, 21, 1996. - p. 9.

155. Mitchell D. A Bridge to the Past: Cultural Hegemony and the Native American Past in Louise Erdrich's Love Medicine // Entering the 90s: The North American Experience; ed.: Th.E. Schirer. - Sault Ste. Marie, MI: Lake Superior State University Press, 1991. - p. 162 - 170.

156. Modern American Poetry [Электронный ресурс] // Department of English. University of Illinois at Urbana-Campaign [сайт] URL: http://www.english.illinois.edu/maps/poets/a_f/erdrich/about.htm (дата обращения: 12.07.2012).

157. Momaday N.S. I am Alive // The World of the American Indian. Story of Man Library. - Madison, WI: National Geographic Society (US), 1974. - 399 p.

158. Mumford L. Technics and Civilisation. - New York,NY: Mariner Books, 1963.-495 p.

159. Native American Oral Traditions: Collaboration and Tradition: ed.: L. Evers, B. Toelken. - Logan, UT: Utah State University Press, 2001. - 261 p.

160. Nicholas M.A. Conclusion: Turns and Common Grounds // Native Americans, Christianity and the Reshaping of the American Religious Landscape; ed. M.W. Joel and M.A. Nicholas. - Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2010. - p. 276-288.

161. North Dakota - Gambling in America. [Электронный ресурс] // Gambling in American History [сайт] URL: http://gamblinginamerica.name/north-dakota-gambling-in-america (дата обращения: 15.09.201).

162. Nowick, N. Belles Lettres Interview: Louise Erdrich // Conversations with Louise Erdrich and Michael Dorris; ed. A. Chavkin. - Jackson, MS: University of Mississippi Press, 1994- p. 70-74.

163. Oliver K. Reading Kisteva: Unraveling the Doublebind. - Bloomington, IN: Indiana University Press., 1993. - 211 p.

164. O'Malley M. Time, Work and Task Orientation. A Critique of American Historiography // Time & Society. - September, 1992. - Vol. 1. - № 3. - p. 341 -358.

165. Origins of Bingo [Электронный ресурс] // Strange Life [сайт] URL:

http://www.strangelife.com/bingodoc/bingohist.html_(дата обращения:

15.09.201).

166. Owens L. Mixedblood Messages: Literature, Film, Family, Place. -Norman, OK: University of Oklahoma Press, 2001. - 263 p.

167. Owens L. Other Destinies: Understanding the American Indian Novel -Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1992. - 291 p.

168. Palumbo-Liu D. The Ethnic Canon. - Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1997.-312 p.

169. Pasquaretta P. Sacred Chance: Gambling and the Contemporary Native American Novel.// MELUS.-Vol. 21.2.-Summer 1996.-p. 21-34.

170. Peterson N.J. History, Postmodernism and Louise Erdrich's Tracks II PMLA: Publications of the Modern Language Association of America. - Vol. 109, № 5. - October 1994. - p. 982-994.

171. Portales M. People with Holes in their Lives // The New York Times. -December 23, 1984.-p. 6.

172. Portelli A. The Text and the Voice: Writing, Speaking and Democracy in American Literature - New York, NY: Columbia University Press, 1994. - 415 p.

173. Purdy J. Against All Odds: Games of Chance in the Novels of Louise Erdrich // The Chippewa Landscape of Louise Erdrich; ed. A. Chavkin. -Tuscaloosa: The University of Alabama Press, 1999. - p. 8 - 35.

174. Quennet F.C. Where 'Indians' Fear to Tread? A Postmodern Reading of Louise Erdrich's North Dacota Quartet. - Muenster: LIT, 2001. - 241 p.

175. Rainwater C. Reading between Worlds: Narrativity in the Fiction of Louise Erdrich // American Literature, Vol. 62, № 3, September 1990. - pp. 405-422.

176. Reid S.E. The Stories We Tell: Louise Erdrich's Identity Narratives // MELUS, Vol. 25, № 3/4, Revising Traditions Double Issue - Storrs, CT: University of Connecticut Press, 2000. - p. 65-86.

177. Roemer K. M. Native American Oral Narratives: Context and Continuity // Smoothing the Ground: Essays on Native American Oral Literature - Los Angeles, CA: University of California Press, 1983. - 416 p.

178. Rolo M. A. Louise Erdrich // The Progressive. - 2002, April. - p. 36 -40.

179. Rosaldo R. Culture and Truth: The Remaking of Social analysis. - Boston: Beacon Press, 1989. - xii + 253p.

180. Rubins J. Review of The Beet Queen by L. Erdrich // New York Review of Books.- January 15, 1987.-p. 14-15.

181. Ruppert J. Mediation in Contemporary Native American Fiction. -Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1995. - 174 p.

182. Sanders K. A Healthy Balance: Religion, Identity, and Community in Louise Erdrich's Love Medicine II MELUS. - 1998. - Vol. 23. - №2. - p. 129.

183. Sarris G. Keeping Slug Woman Alive: A Holistic Approach to American Indian Texts. - Berkeley, CA: University of California Press, 1993. - 214 p.

184. Sarve-Gorham К. Games of Chance: Gambling and Land Tenure in Tracks, Love Medicine and The Bingo Palace II Western Literature Association. - Fall 1999.-№34.-p. 277-300.

185. Scarberry-Garcia S. Landmarks of Healing. A Study of House Made of Dawn. - Albuquerque, NM: University of New Mexico Press, 1990. - XX, 208 p.

186. Scholes R.E, Kellogg R.L. The Nature of Narrative. - London: Oxford University Press, 2006. - 388 p.

187. Schubnell M. N. Scott Momaday. The Cultural and Literary Background. -Norman and London: University of Oklahoma Press, 1985. - vii + 336 p.

188. Schultz L.A. Fragments and Ojibwe Stories: Narrative Strategies in Louise Erdrich's Love Medicine II College Literature. - 1991. - № 18.3. - p. 80 - 95.

189. Schumaher, M. Interview with Louise Erdrich // Writer's Digest. - June, 1991.-p. 28-31.

190. Smith M.M. Mastered by the Clock: Time, Slavery, and Freedom in the American South. - Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 1997. -303 p.

191. Smith T.S. Island of the Anishinaabeg: Thunderers and Water Monsters in the Traditional Ojibwe Life-World. - Idaho: University of Idaho Press, 1995. -246 p.

192. Spillman R. Louise Erdrich, The Creative Instinct [Электронный ресурс].

- Salon. [Сайт]. - URL: http://www.salon.eom/l996/05/06/interview_l6/ (дата обращения: 06.07.2010).

193. Storhoff G. Family Systems in Louise Erdrich's The Beet Queen II Critique: Studies in Contemporary Fiction. - Vol. 39, № 4. - Summer 1998. - p. 341-352.

194. Stringer J. Oxford Companion to Twentieth-Century Literature in English.

- New York, NY: Oxford University Press, 2004. - 784 p.

195. Stripes J.D. The Problems of History in the Fiction of Louise Erdrich // Wicazo Sa Review - 1991 - № 7.2. - p 26-33.

196. Suleiman S.R. On Maternal Splitting: A Propos of Mary Gordon's Men and Angels II Signs. - Autumn 1988. - Vol. 14.-№ l.-p. 25-41.

197. Talamantez I. Seeing Red: American Indian Women Speaking about Their Religious and Political Perspectives // Reading Native American Women: Critical/creative Representations: ed. I.L. Hernandez-Avila. - Lanham, MD: Altamira Press, 2005. - p. 219-250.

198. Tanrisal M. Mother and child relationship in the novels of Louise Erdrich // American Studies International. - Vol. 35, № 3. - October, 1997. - p. 67 - 79.

199. Taylor M.B. The Religious Symbolism of Louise Erdrich: M.A. thesis. -Washington, DC, 2009. - 54 p.

200. Towers R. Roughing it // The New York Review of Books. - November, 19, 1988.-p. 40-41.

201. Towers R. Uprooted // New York Review of Books, - 11 April 1985. - p. 36-37.

202. Towery M. Continuity and Connection: Characters in Louise Erdrich's Fiction// American Indian Culture and Research Journal - № 16.4. - 1992. - p. 99 - 122.

203. Turner F.W. The Portable North American Indian Reader. - New York, NY: Penguin, 1977.-628 p.

204. Vecsey C. Traditional Ojibwa Religion and Its Historical Changes. -Philadelphia, PA: American Philosophical Society, 1983. - 223 p.

205. Velie A.R. American Indian Literature: An Anthology. - Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1991. - 373 p.

206. Vizenor G.R. Fugitive Poses: Native American Indian Scenes of Absence and Presence. - Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1998. - 238 p.

207. Vizenor G.R. Manifest Matters: Narratives on Postindian Survivance. -Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1999. - 191 p.

208. Vizenor G.R. Narrative Chance: Postmodern Discourse on Native American Indian Literatures.. - Albuquerque, NM: University of New Mexico Press, 1989.-223 p.

209. Vizenor G.R. The People Named the Chippewa: Narrative Stories -Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1984. - 172 p.

210. Walsh D. Catholicism in Louise Erdrich's Love Medicine and Tracks II American Indian Culture and Research Journal. - Vol. 25, № 2. - 2001. - p. 107127.

211. Washburn W.E. The Indian in America. - New York, NY: Harper&Row, 1975. -xix + 296 p.

212. Warrior R.A. Tribal Secrets: Recovering American Indian Intellectual Traditions. - Mineapolis, MN: University of Minnesota Press, 1995. - 192 p.

213. Warren W.W. History of the Ojibway People. - St. Paul, MN: Minnesota Historical Society Press, 1984. - 411 p.

214. West E.J. Making the Awakening Hers: Phillis Wheatley and the Transposition of African Spirituality to Christian Religiosity // Cultural Sites of Critical Insight: Philosophy, Aesthetics and African American and Native American Women's Writings: ed. A.L. Cotton and D.A. Christa. - Albany, NY: State University of New York Press, 2007. - p. 47-65.

215. Williams T.T. Review of Tracks by L. Erdrich // Los Angeles Times Book Review. - October, 5, 1986.-p.3.

216. Womack C.S. Red on Red: Native American Literary Separatism. -Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1999. - 288 p.

217. Wong H.D. Adoptive Mothers and Thrown-Away Children in the Novels of Louise Erdrich // Narrating Mothers: Theorizing Maternal Subjectivities; ed. B.O. Daly, M.T. Reddy. - Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 1991. -p. 176- 192.

218. Wong H.D. An Interview with Louise Erdrich and Michael Dorris // North Dakota Quarterly. - Winter 1987. - Vol. 55. - №. 1. - p. 201.

219. Woodard C.L. The Center Holds // Ancestral Voice: Conversations with N. Scott Momaday. - Lincoln, NB: University of Nebraska Press, 1989. - 173 p.

220. Woodward P.G. New Tribal Forms: Community in Louise Erdrich's Fiction. - Medford, MA: Tufts University Press, 19^1. - 400 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.