Проблема мотивированности слов фразеологизированной морфемной структуры в современном русском языке: системно-функциональный и когнитивный аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Сидорова, Татьяна Александровна

  • Сидорова, Татьяна Александровна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2007, Нижний Новгород
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 397
Сидорова, Татьяна Александровна. Проблема мотивированности слов фразеологизированной морфемной структуры в современном русском языке: системно-функциональный и когнитивный аспекты: дис. доктор филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Нижний Новгород. 2007. 397 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Сидорова, Татьяна Александровна

Введение

Глава 1. Проблемы фразеологизации морфемной структуры слова

1.1.Системность языка как основа когнитивного подхода к изучению явлений словообразования

1.1.1.Диахронические и синхронические аспекты словообразования

1.1.2.Система и среда. Понятие контекста 26 1.1.3 .Проблема лексического значения в лингвистике 3 7 1.1 АМорфемная и семантическая структуры слова

1.2.Фразеологизация морфемной структуры слова как универсальное явление языка

1.2.1 .Понятие фразеологизации в современной лингвистике

1.2.2.Факторы фразеологизации морфемной структуры

1.2.3. Фразеологизация на уровне лексического значения

1.2.3.1.Когнитивные модели переосмысления как факторы фразеологизации морфемной структуры

1.2.3.2.Маркированность компонентов морфемной синтагмы как критерий членимости морфемной структуры

1.2.3.3.Степени фразеологизации морфемной структуры слова на уровне лексического значения

1.2.4.Фразеологизация морфемной структуры на словообразовательном уровне. Факторы фразеологизации

1.2.5.Фразеологизация морфемной структуры на концептуальном уровне слова 123 Выводы

Глава 2. Мотивация и фразеологизация как взаимообусловленные тенденции в структуре слова.

2.1.Мотивированность - важнейший действующий механизм системы языка

2.1.1.Понятие «мотивированность» в современной лингвистической литературе

2.1.2.Проблема статуса внутренней формы в современной лингвистике.

2.1.3 .Мотивационный компонент внутренней формы слова

2.1.4.Когнитивный подход к анализу внутренней формы слова 158 2.2. Особенности мотивированности слов фразеологизированной морфемной структуры в различных сферах функционирования языка

2.2.1.Типы мотивированности в словах фразеологизированной морфемной структуры

2.2.2,Особенности ментального компонента внутренней формы в словах фразеологизированной морфемной структуры

2.2.3.Этнокультурный компонент мотивационной структуры слова

2.2.4. Модальный и оценочный компоненты мотивационной структуры слова

2.2.5.Интерпретационный компонент мотивационной структуры слова

Выводы

Глава 3. Текстовая мотивация в деривационно-смысловом пространстве текста как фактор фразеологизации и дефразеологизации морфемной структуры слова (на материале художественных текстов).

3.1 .Понятие о текстовой мотивации

3.1.1.Деривационно-смысловое пространство текста. Мотивация и деривационные смыслы

3.1.2.Мотивационные структуры окказиональных слов как мыслительно-речевой аспект отражения действительности

3.1.3.Языковое варьирование как механизм формирования деривационных смыслов в тексте

3.2.Текстовые деривационные смыслы и способы их актуализации

3.2.1 .Внутрисловные деривационные смыслы

3.2.2.Мотивационные деривационные смыслы

3.2.3.Парадигматические деривационные смыслы

3.2.4.Синтагматические и модально-оценочные деривационные смыслы 316 3.3.Влияние мотивационной структуры слова на восприятие концептуальной сферы текста

Выводы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Проблема мотивированности слов фразеологизированной морфемной структуры в современном русском языке: системно-функциональный и когнитивный аспекты»

Диссертационное исследование посвящено изучению одного из основных свойств языкового знака, каким является слово, -мотивированности, которая рассматривается в работе как фундаментальное явление системы языка. Поскольку мотивология ещё только складывается как наука, общих исходных позиций в теории мотивологии нет. Этим определяется разработка собственных положений в процессе решения ряда проблем. В настоящее время всё больше появляется работ, в которых языковые явления анализируются не только с точки зрения их роли и места в системе языка, но и с точки зрения их обусловленности экстралингвистическими (культурными, социальными, когнитивными и др.) факторами [Арутюнова 2000, Апресян 1991, Болдырев 2000, Вежбицкая 1997, Вендина 1998, Гак 1995, Кубрякова 2004, Степанов Ю. 1997, Толстой 1995, Топоров 1994, Урысон 2003, Шмелёв А. 2002 и др.].

Актуальность обусловлена возрастающим интересом к явлениям словообразования в когнитивном аспекте [Бабина 2006, Кубрякова 1994, 2001, 2004 и др., Панкрац 1992, Позднякова 1999, Шепелева 2006 и др.]. К таким явлениям относится и мотивированность слова, которая до сих пор исследовалась лишь в семасиологическом [Блинова 1984, Иванникова 1967, Моисеев 1987, Сахарный 1972, и др.], ономасиологическом [Блинова 1996, Даниленко 1977, Кузнецова 1989, Фёдоров 1969, и др.], системоцентрическом [Винокур 1959, Голев 1989, Ермакова 1989, Кияк 1988, Мигирина 1980, Тихонов 2006, Улуханов 2005, Ширшов 1995 и др.) аспектах.

Мотивированность как базовое понятие традиционного словообразования вполне совместима с когнитивными установками. Одной из основных проблем когнитивного подхода к языку является изучение структуры фиксации знаний, а мотивированность представляет собой результат мотивации как познавательного процесса. При когнитивном подходе мотивированность осмысливается как способность морфемной структуры (репрезентанта внутренней формы слова) коррелировать с лексическим значением в различных аспектах: семантическом, словообразовательном, концептуальном. Важность изучения мотивированности слова обусловлена также дискуссионностью многих положений и понятий, так или иначе связанных с процессом мотивации, включая и ключевое понятие мотивированности. К дискуссионным, на наш взгляд, относятся такие понятия, как внутренняя форма слова, мотивационная структура, мотивационная модель, статус морфемы, морфемная структура слова, фразеологизация морфемной структуры слова, членимостъ слова, производностъ и др.

Проблема мотивированности / немотивированности - одна из древнейших, хотя впервые была обозначена Ф.де Соссюром в 1916 году в «Курсе общей лингвистики». Универсальность этого явления признают все учёные, однако решают проблему мотивированности по-разному. Например, А.Мейе соотносит мотивированность с критерием понятности языкового знака и связывает её с носителем языка и культуры - человеком [Мейе 1965]. И если Ф.де Соссюр подчёркивал произвольность языкового знака, то его ученик Ш.Балли выступил против принципа произвольности [Балли 1926]. С когнитивных позиций мотивированность слов стала исследоваться лишь в последнее время.

В данной работе не ставится задача описания всего многообразия и сложности мотивационных связей. Мы рассматриваем лишь мотивационные отношения в словах фразеологизированной морфемной структуры. В связи с этим особую актуальность приобретает и проблема фразеологизации морфемной структуры слова, которая до сих пор решается неоднозначно в лингвистической литературе.

Обращение к словам фразеологизированной морфемной структуры уже само по себе открывает большие возможности для важных и интересных научных изысканий. В своём исследовании мы дифференцируем понятия идиоматичности и фразеологичности. Под идиоматичностъю нами понимается полное сращение морфем, приводящее к «затемнению» внутренней формы слова и приобретению основой слова свойства нечленимости. Термин фразеологизация используется для обозначения процесса, предваряющего идиоматизацию.

Фразеологизация морфемной структуры слова рассматривается в работе как особый лингвокогнитивный процесс расхождения между концептуальной сущностью лексического значения и интегративной концептуальной структурой морфемной синтагмы, в результате чего происходит потеря морфемами своих содержательных (концептуальных, функциональных, семантических) свойств или приобретение новых. В словах с фразеологизированной морфемной структурой все морфемы или хотя бы одна из них сохраняют способность в той или иной степени передавать информацию (языковую или внеязыковую), связанную с лексическим значением слова. Таким образом, фразеологичность морфемной структуры осмысливается в работе как системное языковое явление, обусловленное интегративностью смысла целого, каким и следует считать морфемную структуру (упорядоченное формально-смысловое единство морфем).

До сих пор под фразеологизацией морфемной структуры слова подразумеваются разные явления [Гловинская 1975, Земская 1975, Кубрякова 1970, Мельчук 1967, Милославский 1978, Михайлов 1989, Панов 1999, Янко-Триницкая 1963 и др.]. Отсюда и расхождения в определении такого свойства слова, как членимость. Всё это также обусловливает актуальность обозначенной проблемы.

Способствует развитию и углублению представлений о таких свойствах слова, как фразеологичность и мотивированность, когнитивный подход, использующийся в работе наряду с системно-функциональным и позволяющий увидеть новые аспекты этих явлений на качественно другой основе. Фразеологизация и мотивация как важнейшие тенденции развития структуры слова исследуются нами в различных сферах функционирования слова, в том числе и тексте.

В современной лингвистике нет единой теории внутренней формы слова. Статус внутренней формы слова определяется неоднозначно: языковая категория, мыслительный образ, значение, двусторонняя единица, знак, когнитивная структура и т.д. Преобладающим является взгляд, при котором внутренняя форма отождествляется с морфемной или словообразовательной структурами, со словообразовательным значением или мотивировочным признаком. Поэтому актуальным является и разработка теории внутренней формы с позиции когнитивной лингвистики, что мы и попытались сделать в работе.

Актуальность исследования обусловлена также современными тенденциями в развитии лингвистической науки, направленными на изучение прагматических и когнитивных аспектов речевой деятельности вообще и текстовой в частности. Необходимость исследования данного аспекта определяется возрастающим интересом к явлениям эстетической коммуникации [Болотнова 1998, Заика 2007, Новиков 1990, Сёрль 1999, Степанова 2006, Химик 2000 и др.].

Текст рассматривается в работе как когнитивное пространство, представляющее интеграцию различных ментально-языковых пространств, в том числе и деривационно-смыслового. Смыслообразование текста объясняется как построение структуры, составляющими компонентами которой являются различные первоначально обособленные, но взаимосвязанные в контексте текстовые пространства: эстетическое, мотивационное, лексико-смысловое, деривационно-смысловое, эмотивное, культурное, духовное и т.п. Возможность такой интеграции обеспечивается единством онтологических свойств текста: пространственно-временная целостность, единство материально-смыслового существования текста, единство текстообразующих и текстоприобретённых свойств единиц текста, информативность и функциональность самого текста и его компонентов и др.

В целом текст как форма существования языка в последнее время стал объектом изучения различных научных направлений: когнитивизма, лингвосинергетики, лингвопрагматики, психолингвистики, дериватологии, мотивологии, лингвокультурологии и др. (К.И.Белоусов, В.П.Белянин, Н.С.Болотнова, Ю.А.Ладыгин, М.Н.Макеева, Г.Г.Москальчук, Л.Н.Мурзин, Т.М.Николаева, Н.В.Петрова, В.А.Пищальникова, Г.М.Соловьёв, Ю.А.Сорокин, В.В.Степанова, Н.В.Халина, А.А.Чувакин, В.Я.Шабес, Н.Э.Яковенко и др.). Наметилась тенденция отказа от системоцентрического подхода к исследованию текста в сторону антропоцентрического, когнитивного, функционально-прагматического, деятельностного и др. подходов.

В связи с этим для дальнейшего развития общей теории текста актуальным является описание механизма формирования различных текстовых пространств, что, на наш взгляд, значимо для разработки методологии лингвистического изучения текста. Исследование механизма процессов мотивации и фразеологизации слов в тексте позволяет доказать функциональный характер текста как системы, являющейся средой, влияющей на изменение свойств морфемы. Результаты проведённого исследования развивают представление о тексте как самоорганизующейся системе.

Изучение мотивации и фразеологизации как взаимодействующих процессов имеет прямой выход в общелингвистическую и лингвокультурологическую проблематику. Познание механизмов этих процессов теоретически важно не только само по себе, но и потому, что их исследование является центральным фактором для познания языка в целом. Работа базируется на комплексном подходе к установлению закономерностей формирования мотивированности через обращение как к коллективному, так и индивидуальному сознанию носителей лингвокультуры и вносит определённый вклад в теорию мотивологии, в изучение процессов фразеологизации, а также в разработку теоретических проблем анализа текста.

Научная новизна работы состоит прежде всего в том, что в ней впервые мотивированность слова рассматривается на материале слов фразеологизированной морфемной структуры. В работе представлено целостное описание механизма процесса мотивации слов фразеологизированной морфемной структуры в системно-функциональном и когнитивном аспектах. Для выявления мотивационных признаков таких слов в диссертации разработана методика когнитивного анализа внутренней формы слова, сделана попытка создания оригинальной модели внутренней формы слова.

Новизна исследования связывается и с тем, что до настоящего времени не предпринималось попыток установления закономерностей взаимодействия процессов мотивации и фразеологизации, особенно в тексте.

Недостаточно исследованы когнитивно-модальные аспекты текста, связанные с теми или иными языковыми средствами, в том числе и словообразовательными. В данной работе когнитивный процесс понимания текста впервые представлен и на мотивационно-прагматическом уровне.

В лингвистике ещё не уделяется должного внимания языковым закономерностям создания различных смыслов текста, в том числе деривационных. В работе впервые показано взаимодействие деривационных смыслов с концептуальной сферой текста как причина усложнения и переосмысления мотивационных структур слов и, как следствие, фразеологизации их морфемных структур.

Текст осмысливается в работе как среда, в которой функционирует не только слово, но и морфема. Свойства, проявляемые и приобретённые морфемой в результате взаимодействия системы и среды, позволили обозначить в учении о морфеме новые аспекты.

В работе системно-функциональный подход реализуется как предпосылка осуществления исследования мотивации и фразеологизации морфемной структуры слова с когнитивных позиций. Впервые мотивированность рассматривается как явление, связанное с когнитивными процессами языкового сознания и как один из механизмов формирования эстетически значимых смыслов текста.

В теории текста до сих пор решение ряда проблем носит разноречивый характер, что объясняется сложностью и разноаспектностью самого объекта изучения, каким является текст. В то же время, языковое пространство текста представляет собой результат мыслительной деятельности автора, осуществляющего выбор языковых единиц и моделирующего собственное когнитивное пространство. Мы полагаем, что в формировании этого пространства немаловажную роль играют деривационные смыслы, формируемые мотивационными признаками. На наш взгляд, мотиеационные признаки составляют многослойную структуру, влияющую на восприятие как поверхностных, так и глубинных смыслов. Именно в тексте морфемы могут приобрести символический статус, в том числе и окказионально-символический, могут подвергнуться вторичной концептуализации, что усиливает их роль в актуализации эстетически значимых смыслов. Актуализация таких смыслов до сих пор остаётся одной из важнейших проблем в лингвистике текста.

Таким образом, в работе используется новый подход к исследованию словообразовательных средств в тексте, основой которого является анализ взаимодействия деривационных языковых и авторских смыслов. Впервые исследуется такое структурно-смысловое образование текста, как деривационно-смысловое пространство. Представлена модель деривационно-смыслового пространства текста.

В научный обиход вводится лексический материал, не являвшийся прежде объектом специального морфемного анализа (лексикон поморов, просторечная лексика, народная географическая терминология, профессиональная лексика пимокатов, золотого дела, лесной промышленности, моряков тралового флота и др.).

Объектом внимания в работе являются слова фразеологизированной морфемной структуры как единицы объективации языковой картины мира в различных сферах функционирования языка, в том числе и тексте.

Предмет исследования - мотивационные отношения в словах фразеологизированной морфемной структуры в синхронно-динамическом аспекте.

Теоретическую основу исследования составляют положения и научные понятия когнитивной лингвистики, лингвистики текста, коммуникативной лингвистики, лингвокультурологии, прагматики, мотивологии и словообразования, разрабатываемые в трудах зарубежных (Дж. Лакофф, Р.Ленекер, М.Минский, Дж. Серл, Ч.Филлмор, У.Чейф и др.) и отечественных (Н.Н.Болдырев, А.В.Бондарко, В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, Е.С.Кубрякова, М.В.Никитин, З.Д.Попова, И.А.Стернин и др.) лингвистов:

- языковые единицы проявляют изоморфность по отношению друг к другу (например, морфема и слово),

-слово в поэтическом языке становится знаком искусства и мотивируется его законами, а не законами языка,

-языковой знак по своей природе асимметричен,

-в определённом окружении знак становится рефлектирующим -окружение актуализирует его внутреннюю форму,

-в знаке содержится два типа информации: о картине мира и о коммуникативных средствах сигнализации,

- значение представляет собой концепт, схваченный знаком,

-тенденцией к преодолению произвольности как качества практического знака справедливо определяется специфика словесного искусства,

- язык является динамической системой, взаимодействующей не только со средой, но и с другими когнитивными структурами (памятью, мышлением, восприятием и т.д.),

-внутренняя форма является гносеологически важным средством познания и лингвистическим условием мотивированности знака,

-морфемная структура слова является материально-смысловым единством морфемной синтагмы и определяет способ представления знаний, -категоризация объектов действительности находит своё отражение в категоризации обозначающих их языковых единиц, которые хранят информацию о концептуальных и когнитивных структурах сознания,

-производная лексика вооружает говорящих схемами соединения определённых структур знания с определёнными словообразовательными конструкциями, механизмами словообразовательного моделирования и стратегиями извлечения семантики из её единиц, процедурами обработки новых данных и т.д.,

-значение высказывания основано не только на некоторой внутренней структуре, но и определяется всеми условиями коммуникативного процесса, эти условия и есть контекст.

Целью данной работы является выявление и описание механизмов мотивации в словах фразеологизированной морфемной структуры в различных сферах функционирования языка в процессе его взаимодействия с когнитивным и культурологическим контекстами. Поставленная цель обусловливает решение следующих задач:

-определение и уточнение понятий мотивация, мотивированность, мотивационная модель, мотивационная структура, мотивационный код, мотивационное значение и др.;

-выявление связей мотивационной структуры и внутренней формы слова;

-характеристика механизма фразеологизации морфемной структуры слова в различных аспектах: семантическом, словообразовательном, концептуальном;

-анализ мотивационной структуры слова в различных сферах функционирования языка с целью выявления факторов, детерминирующих мотивационные признаки;

-описание механизмов моделирования мотивационных структур, детерминируемых процессами фразеологизации;

-разработка методики когнитивного анализа внутренней формы слова; -определение типов корреляции внутренней формы и лексического значения в словах фразеологизированной морфемной структуры;

-исследование связей способов восприятия действительности и типов мотивированности в словах фразеологизированной морфемной структуры;

-раскрытие механизма взаимодействия мотивации и фразеологизации как взаимообусловленных тенденций, определяющих развитие лексического значения слова;

-изучение особенностей мотивационной структуры слов в художественных текстах: 1) характеристика механизма формирования мотивационных структур в тексте; 2) влияние текстовой мотивации на процессы фразеологизации и дефразеологизации морфемной структуры слов; 3) описание основных деривационных смыслов, обусловленных текстовой мотивацией и участвующих в формировании деривационно-смыслового пространства текста.

Методологической основой исследования являются системно-функциональный и когнитивный подходы.

Системный подход даёт возможность увидеть связи мотивированности с морфемной, словообразовательной и семантической структурами слова, показать взаимосвязанность и взаимообусловленность морфем в структуре слова как одной из причин фразеологизации морфемной структуры.

Функциональный подход позволяет анализировать единицы морфемики и словообразования в процессе функционирования, он связывает языковые и речевые особенности единиц в одно целое. В целом системно-функциональный подход является предпосылкой осуществления исследования мотивации и фразеологизации морфемной структуры слова с когнитивных позиций.

Когнитивный подход позволяет рассматривать мотивированность как явление, связанное с процессами языкового сознания, с познавательной деятельностью в целом. В связи с этим и мотивация анализируется как одна из когнитивных категорий, которая наряду с другими (позиция, точка зрения, взгляд, пресуппозиция и т.д.) участвует в процессах познания.

Как одни из аспектов когнитивного подхода к исследованию используется и лингвокультурологический, обеспечивающий анализ языковых явлений в тесной связи с носителями лингвокультуры. Центральным при таком подходе становится принцип антропоцентризма (Н.Д.Арутюнова, Э.Бенвенист, И.А.Бодуэн дэ Куртенэ, Л.Вайсбергер, В.Гумбольдт, В.В.Колесов, В.М.Мокиенко и др.).

Поскольку мотивационный аспект текста связан с категорией автора, научной базой для исследования послужили труды В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Л.В.Щербы, С.Г.Ильенко, М.Я.Дымарского, И.Р.Гальперина и др., в которых были разработаны основные теоретические положения по проблеме авторских интенций в художественном тексте. Работы Е.С.Кубряковой, Е.А.Земской, Ю.С.Степанова, Э.С.Азнауровой, К.А.Долининой, М.В.Никитина, Е.А.Гончаровой, Н.Д.Голева, Е.В.Падучевой, З.И.Резановой и др. послужили основой для интерпретации функций деривационных средств в тексте. В качестве теоретической базы для исследования и интерпретации имплицитных смыслов использовались работы Н.Д.Арутюновой, В.Н.Телия, Ю.А.Ладыгина, И.В.Арнольд, Г.И.Богина, Н.И.Колодиной и др.

Методы и приёмы исследования: наблюдение над языковыми фактами; морфемный анализ; словообразовательный анализ; компонентный анализ семантической структуры слова; контекстуальный анализ; сопоставительный анализ концептуальных структур; методика концептуальной интеграции смыслов; концептуальный анализ; когнитивный анализ внутренней формы слова; интерпретационный анализ; эксперимент; трансформирование поверхностных структур и сведение их к онтологическим схемам, пропозициональным и дискурсивным формам; функционально-семиологический анализ, учитывающий формирование смысла слова в деятельностном, процессуальном аспекте, т.е. в процессе построения текста; методика моделирования текстовых пространств; а также методика лингвокультурологическо авнализа текста.

В работе выдвигаются следующие гипотезы:

1. Мотивированность представляет собой корреляцию внутренней формы слова как концептуальной структуры, объективированной в морфемной синтагме, с концептуальной структурой, объективированной лексическим значением слова.

2. Степень мотивированности детерминируется степенью фразеологизации морфемной структуры, степень же фразеологизации определяется как языковыми (корреляция лексического значения и значений морфем, значения словообразовательной модели и её компонентов, сохранение системных языковых связей морфемами, знание когнитивных моделей переосмысления и др.), так и неязыковыми факторами (особенности сознания носителя языка, знание мотивационных кодов, наличие / отсутствие маркированности морфем, знание онтологических ситуаций, принципов номинаций, знание пресуппозиций, знание свойств самих объектов номинации и др.).

3. Текстовая мотивация способствует фразеологизации морфемной структуры производных слов (позиция автора). В процессе же дешифровки текста может наблюдаться дефразеологизация (позиция читателя).

Материал исследования определили проблематика и задачи. Поскольку исследование предполагает изучение единиц в различных сферах функционирования, в работе были использованы данные толковых словарей («Большой русско-польский словарь», «Толковый словарь русского языка» С.И.Ожегова, Н.Ю.Шведовой, «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля, «Русский словарь языкового расширения»

А.И.Солженицына, «История слов» В.В.Виноградова, «Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка» Т.Ф.Ефремовой, «Толковый словарь русского языка» Д.Н.Ушакова, «Толковый словообразовательный словарь» И.А.Ширшова и др.); диалектных словарей («Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении»

A.О.Подвысоцкого, «Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении» Г.И.Куликовского, «Архангельский областной словарь» О.Г.Гецовой, «Словарь русских народных говоров» и др.); словарей культуры (лингвокультурологический словарь «Русское культурное пространство» И.В.Захаренко, В.В.Красных, Д.Б.Гудкова, «Словарь русской культуры» Ю.С.Степанова, «Словарь символов» Н.Жюльен и др.), словарей профессиональной лексики («Словарь поморских речений» К.П.Гемп, «Словарь профессиональной лексики рыболовства» Ф.А.Пономарёва, «Словарь лексики пимокатов» А.В.Громова и др.); картотеки лаборатории диалектологии и этнографии, лаборатории лингвокультурологии, картотеки устной речи лаборатории социопсихолингвистики ПГУ им М.В.Ломоносова. Всего проанализировано свыше 15000 слов.

Исследование процессов мотивации и фразеологизации в тексте проводится на материале прозаических художественных произведений русской литературы XX века (Ф.Абрамов, Е.Замятин, Ф.Искандер,

B.Пелевин, Л.Петрушевская, Т.Толстая, М.Цветаева Б.Шергин). С целью выявления этнокультурных компонентов мотивационной структуры слов проводится сопоставительный анализ рассказа В.Гомбровича «Крыса» (польский и русский варианты). Фрагментарно анализируются поэтические и публицистические тексты. Для анализа мотивационных структур слов и текстовых деривационных смыслов привлекаются как фрагменты текстов, так и целостные контексты, обусловливающие расшифровку эстетических компонентов.

Положения, выносимые на защиту:

1.Связь концептуальной структуры морфемной синтагмы с когнитивными моделями памяти человека заключается в том, что в морфемную структуру попадают лишь отдельные элементы знания из сформированных когнитивных структур.

2.Если слово допускает очевидное и непротиворечивое выделение морфем по содержательным критериям (статус, значение, функция, сохранение системных языковых связей, указание на связь с денотатом, понятием, прагматическим аспектом и т.д.), то за морфемной структурой закрепляется расчленённый способ представления знаний.

3.Мотивированность не всегда объективируется морфемной структурой и может иметь дискурсивную природу.

4.Фразеологизация морфемной структуры осуществляется в различных аспектах: лексическом значении, словообразовательной модели, внутренней форме.

5.Мотивация и фразеологизация являются взаимообусловливающими тенденциями, детерминирующими развитие лексического значения. На основе текстовой мотивации формируется особый смысловой план, связанный с модально-прагматическим аспектом текста.

6.Универсальными способами актуализации эстетического компонента мотивационной структуры слова являются окказиональная символизация корневых морфем, изоморфных словам, и словообразовательная тропеизация, вызывающая определённые рефлексии читателя.

7.Текстовая мотивация формирует дополнительные авторские смыслы, которые становятся механизмом фразеологизации морфемной структуры слова. При этом текстовая мотивация актуализирует или оживляет внутреннюю форму слов фразеологизированной морфемной структуры, что реанимирует связь новой концептуальной сущности, стоящей за смыслом слова как целостной единицы, с концептуальными сущностями, стоящими за составляющими слово морфемами.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней нашла дальнейшее развитие теория мотивологии, в частности раскрыт механизм формирования мотивированности в словах фразеологизированной морфемной структуры в трёх аспектах: семантическом, словообразовательном, концептуальном. Вносится определённый вклад в изучение внутренней формы слова с когнитивных позиций: а) построена схема-модель внутренней формы слова, б) установлены компоненты внутренней формы, исследованы их особенности и функции в словах фразеологизированной морфемной структуры, в) выявлены типы корреляции между внутренней формой и лексическим значением в словах фразеологизированной морфемной структуры. Обоснована связь между явлениями фразеологизации и мотивации, определены виды мотивационных моделей и типы мотивированности в словах фразеологизированной морфемной структуры.

Новое направление в диссертации получила теория эстетической мотивации, в частности исследована роль эстетического мотивационного компонента в формировании текстовых деривационных смыслов, сформулированы такие понятия, как «мотивационный код», «мотивационная модель», «мотивационные деривационные смыслы» и др.

Используемые в работе принципы и методы системно-функционального и когнитивного исследования мотивированности в словах фразеологизированной морфемной структуры могут быть учтены в дальнейшей разработке теоретических оснований мотивологии.

Практическая значимость работы. Результаты исследования могут использоваться в вузовских курсах: «Современный русский язык. Словообразование», «Общее языкознание», «Лингвокультурология», «Филологический анализ текста», «Лингвистика текста», спецкурсы по различным аспектам языковой картины мира, теории текста. Основные выводы могут быть полезны при разработке новых обучающих методик как в школьной, так и вузовской практике (например, в обучении словообразованию и теории текста), а также специальных методик проведения лингвистических экспертиз конфликтных текстов. Методика когнитивного анализа внутренней формы слова может быть использована в работе над мотивационным словарём особого типа.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Сидорова, Татьяна Александровна

Выводы

В процессе анализа теоретического материала выработаны основные теоретические положения. Обоснована необходимость исследования проблем фразеологизации и мотивации не только в системно-функциональном, но и когнитивном аспектах.

Дана характеристика динамическому аспекту синхронии в словообразовательной системе и морфемике. Семантическое и формальное варьирование морфем, отражающее динамический аспект синхронического состояния системы языка, осмысливается как результат взаимодействия системы и среды, в которой эта система функционирует.

В рамках проблемы взаимодействия системы и среды решается вопрос о статусе морфемы. Выделены типы контекстов, выполняющих роль среды для морфемы: лингвистические контексты (другая морфема, лексема, сочетание, высказывание, текст) и нелингвистические (культурный, социальный, психологический, когнитивный).

Определены свойства, которые приобретает морфема в результате взаимодействия системы и среды: способность к варьированию на семантическом уровне, изменению функций и значений вплоть до потери качественной определённости, влияние на свойства среды (при ведущей роли системы) и потеря значения, фразеологизации на уровне семантики, структуры и функций, способность концептуализировать приобретённые смыслы и выполнять функцию смыслоформы (при ведущей роли среды).

Морфемная структура слова осмысливается как упорядоченное формально-смысловое единство морфем, являющееся средством объективации внутренней формы слова.

Выделены три сордержательных аспекта морфемы: системный (семантический), функциональный и когнитивный (выражает ментальные репрезентации).

Выявлены особенности корреляции лексического значения и значения морфемной синтагмы. Диапазон манифестации сем ЛЗ той или иной морфемой достаточно широк, жёсткой закреплённости семной структуры за корневыми или служебными морфемами не наблюдается.

Рассмотрены особенности процесса фразеологизации морфемной структуры слова как многоаспектного явления. В работе дифференцируются понятия фразеологизация и идиоматизация. Под фразеологизацией морфемной структуры слова понимается особый лингвокогнитивный процесс расхождения между концептуальной сущностью лексического значения слова и интегративной концептуальной структурой морфемной синтагмы, в результате чего происходит потеря морфемами своих содержательных (концептуальных, функциональных, семантических) свойств или приобретение новых. Полная фразеологизация морфемной структуры понимается как идиоматизация (сращение). В словах с фразеологизированной морфемной структурой все морфемы или одна из них сохраняют способность в той или иной степени передавать информацию (языковую или внеязыковую), связанную с лексическим значением слова или его концептуальной структурой.

Фразеологичностъ морфемной структуры осмысливается в работе как системное языковое явление, обусловленное интегративностью смысла целого, каким и следует считать морфемную структуру (упорядоченное формально-смысловое единство морфем).

Процесс фразеологизации анализируется на различных уровнях слова: семантическом, словообразовательном и концептуальном. Определены факторы фразеологизации на каждом из уровней.

Семантические изменения объясняются в рамках теории когнитивных моделей. Описаны когнитивные модели переосмысления, которые понимаются как ментальные операции с морфемами на уровне взаимодействия системы и среды.

Показаны типы маркированности морфем. Маркированность осмысливается как способность морфемы вызывать в сознании носителей языка ту или иную рефлексию (этимологическую, историческую, социальную, культурную и т.д.) и как фактор, снижающий фразеологизацию.

Все выделенные факторы фразеологизации в соответствии с причинами распределены по следующим группам: семантические: актуализация морфемами периферийных сем, абстрагирование семантики морфемы, потеря генетических свойств морфемой, приобретение коннотации и т.д.), формальные (например, невоспроизводимость, структурная связанность, отсутствие однокоренных слов и т.д.), словообразовательные (замещение компонентов словообразовательной модели, совмещение словообразовательных моделей, потеря предметной соотнесённости производным, варьирование предикативных компонентов онтологической ситуации, объективированной в словообразовательной модели, изменение функций компонентов мотивационной структуры и т.д.), функциональные (потеря словообразовательной функции, совмещение функций, изменение функций и т.д.), когнитивные (экспликация лишь части онтологической ситуации, замена компонентов ситуации, актуализация разных признаков объекта морфемной структурой и лексическим значением, экспликация морфемной структурой лишь пресуппозитивного компонента ситуации, совмещение различных онтологических ситуаций, образный характер мотивации и т.д.).

Несмотря на различный характер факторов фразеологизации морфемной структуры на каждом из уровней слова, можно отметить, что уровни не изолированы друг от друга, а постоянно взаимодействуют. Поэтому факторы зачастую накладываются друг на друга, связываются причинно-следственными отношениями, пересекаются и т.д.

Используя термины генеративной лингвистики [Кибрик 1990: 98-99], можно назвать следующие формальные операции, наблюдаемые в структуре слова в процессе фразеологизации: замена (высоковолътник), перестановка (.маслобойка), опущение {мясник), добавление {ведёрочко), наложение {грибуны).

Формальные операции тесно связаны с семантическими преобразованиями информации, передаваемой словом, особенно с логико-когнитивными, вызывающими когнитивный сдвиг в сознании носителей языка (метафоризация, генерализация, десемантизация и т.д.). Это также важно при восприятии текста. Так, формальная операция замены оценочных номинаций при переводе текста приводит к логико-когнитивным преобразованиям: формируются определённые ситуации и отношение к ним носителей языка, меняется восприятие (понимание) текста (анализ будет показан в Ш главе).

Таким образом, выделение трёх аспектов фразеологизации позволило наблюдать слово не только во внутрисистемных связях, но и в культурно-когнитивном контексте, что, на наш взгляд, углубляет и уточняет исследование явления мотивации.

Глава 2. Мотивация и фразеологизация как взаимообусловленные тенденции в структуре слова.

Глава посвящена определению специфики проявления мотивированности слов фразеологизированной морфемной структуры. Делается попытка проследить связи между процессами фразеологизации и мотивации, объяснить механизм корреляции этих процессов.

Тенденция к фразеологизации морфемной структуры, с одной стороны, и стремление к мотивации, с другой стороны, являются двумя объективными процессами, обусловливающими развитие лексического значения слова.

Поскольку мотивология ещё только складывается как наука, общих исходных позиций в её теории нет. Однако с тех пор как проблема мотивированности была чётко обозначена в лингвистической науке [Соссюр 1916; Балли 1955; Мейе 1965 и др.], универсальность этого явления признают все учёные.

В данной работе не ставится задача описания всего многообразия и сложности мотивационных связей. Исследованию подвергаются лишь мотивационные отношения в словах фразеологизированной морфемной структуры. Особое внимание в работе уделяется словам, подвергшимся фразеологизации морфемной структуры на уровне внутренней формы.

Мотивированность тесно связана с процессами номинации и может быть обусловлена ориентацией человека на различные аспекты объекта или фрагмента действительности. Это могут быть свойства самого объекта (форма, вкус, запах, температура, цвет и т.д.), оценка объекта человеком, отношение одного объекта к другому, свойства другого объекта, так или иначе связанные с называемым объектом, представление человека об этом объекте, вторичные концептуальные признаки этого объекта, ситуация, с которой связан объект, компоненты этой ситуации и т.д.

Таким образом, мотивированность можно считать и результатом процесса познания, поэтому она и должна быть исследована не только в системном, но и когнитивном аспектах.

2.1. Мотивированность - важнейший действующий механизм системы языка.

2.1.1. Понятие «мотивированность» в современной лингвистической

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Сидорова, Татьяна Александровна, 2007 год

1. В системоцентрическом аспекте мотивированность отождествляется с понятием «производность» Винокур 1959; Гловинская 1972; Голев 1989; Ермакова 1972; Медведева 1989 и др.. Именно этот аспект оказался наиболее изученным.

2. Наиболее распространённой является типология видов словообразовательной мотивации. Одним из первых определил типы словообразовательной мотивации В.В.Лопатин Лопатин 1975: 53-57. В рамках этих типов Е.А.Земская выделила периферийную мотивацию

3. Мы полагаем, что когнитивный аспект анализа данного явления позволит разрешить многие противоречия в решении проблемы.

4. Например, концепт <лицо> и концепт <род занятий> могут объединиться в новую концептуальную структуру <лицо по роду занятий>.

5. Таким образом, принимая во внимание названные аспекты при определении такого признака слова, как мотивированность, считаемвозможным учитывать и когнитивный фактор (когнитивный контекст) как один из наиболее разрабатываемых в современной лингвистике.

6. Поскольку процесс мотивации связан непосредственно с внутренней формой слова, определим статус данного понятия.21.2. Проблема статуса внутренней формы в современной лингвистике.

7. Термин «внутренняя форма» используется в различных лингвистических работах и обрастает всё новыми смысловыми характеристиками, что затрудняет поиски чёткого и единственного определения этому феномену.

8. В данной работе реализуются когнитивный и лингвокультурологический подходы к анализу внутренней формы.

9. Затем происходит переход на языковой код (языковой уровень внутренней формы). Этот переход осуществляется в результате второй категоризации (языковой). При этом мотивируется выбор словообразовательной модели.

10. В процессе языковой концептуализации формируются концептуальные признаки производящих основ, формантов, морфем. Зона пересечения этих признаков с концептуальной структурой, стоящей за лексическим значением слова, обеспечивает мотивированность слова.

11. Стратегии номинации включаются нами в структуру внутренней формы. Полагаем, что внутренняя форма слова представляет собой смысловой уровень, в отличие от языкового уровня лексического значения.

12. Поскольку нами вводятся понятия «мотивационная модель» и «мотивационный код» в терминологический аппарат данного исследования, дадим им определения.

13. Таким образом, мотивационный компонент внутренней формы составляют мотивационная модель, мотивационный код, мотивационная структура.

14. СТРУКТУРА ВНУТРЕННЕЙ ФОРМЫ СЛОВА1. Глубинный уровень1. Ментальный — компонентрепрезентант денотативного пространства объекта действительности)1. Мотивационныи

15. Мотивацион-►ная сгруктурачкомпонентстратегия номинации, мотивационная модель, мотивационный код)интерпретационный, культурный, образный, модальный компоненты)1. Поверхностный уровень1. Морфемная структура

16. Словообразовательная структура

17. Связь с культурой Древней Руси, историей России зафиксирована в исторических сведениях: кого называли боярами, какой социальный статус они имели, какие события стоят за такими понятиями, как «боярская дума», «семибоярщина» и т.д.

18. Мотивационную модель номинаций с корнем -ВЕТР- можно сформулировать так: 'тот, кто направляет действия на объект, с которым невозможно эти действия совершить'.

19. Эти признаки не противоречат друг другу, а составляют единое ассоциативно-смысловое поле. Признаки внутренней формы ('хвастун' и 'бездельник') становятся базой для развития признаков, концептуализированных лексическим значением слова.

20. Возможно выделение и такой разновидности логической мотивированности, как логико-фразеологическая, которая детерминируется фразеологической рефлексией: подкаблучник, очковтиратель и т.д. (образованы на базе фразеологизмов).

21. В лексемах узколобый, бессердечие реализуется символическое значение лба (широкий лоб символ ума, а узкий лоб - символ тупости) и сердца (символ средоточия чувств).

22. Допускаем и факультативную мотивированность, когда невозможно однозначное осмысление процесса мотивации.

23. Как показывает анализ, слово огорошить имеет факультативную мотивационную структуру и соответственно различные типы мотивированности.

24. Поскольку текстуальная мотивированность детерминируется эстетическим способом восприятия действительности, её особенности будут рассмотрены в III главе.

25. Поэтому мотивированным может быть как производное, так и непроизводное слово, как членимое, так и нечленимое.

26. Ментальный компонент внутренней формы представляет собой довербативную стадию порождения слова. В его основе могут бытьединичные признаки денотата, пропозиции, события, ситуации и их компоненты, пресуппозиции, преконструкты и т.д.

27. Так, в работе уже назывались слова, объективирующие лишь одну из двух или нескольких существующих в сознании пропозиций. Это такие слова, как отвёртка, задвижка, обувь, выключатель, одежда, сиделка и др.

28. Отличительной чертой пропозиций, отмеченных в словах фразеологизированной морфемной структуры, является также их образный характер (наиболее типичные пропозиции).

29. Формой организации ментального компонента может быть ситуация. Например, в основе лексемы хрущовка лежит известная экономическая ситуация, связанная со строительством домов. Маркирует эту ситуацию прецедентное имя.

30. Часть онтологической ситуации, важной для рыболовов, маркируется в лексеме ветрило ('парус' Клыков 1968.). Паруса надуваются ветром, и только при ветреной погоде паруса поднимаются, так что ветер часть ситуации, связанной с парусами.

31. Как показывают наблюдения, мифическое восприятие объектов действительности чаще характеризует просторечную лексику и диалектную.

32. Ментальные компоненты внутренней формы таких слов зачастую хранят представления об архаической картине мира.

33. Основу стратегии номинации составляет представление о речевом этикете поморов (этнокультурная пресуппозиция).

34. Например, имя Дуня приобрело социальную коннотацию «деревенское», поэтому апеллятив дунъка концептуализирует признак 'дура', который ассоциативно связан и с признаком 'простая'. Отсюда и название дешёвых конфет (подушечки с повидлом) «дунъкина радость».

35. За личным именем Фофан (Феофан) в народе закрепилась коннотация «простак», «дурак» Даль 1989. Она и стала концептуальным признаком внутренней формы глагола офофанитъ ('одурачить').

36. На наш взгляд, членимость таких слов зависит от актуальности концептуальных признаков для индивида. Так, проведённый нами ассоциативный эксперимент со студентами показал, что мотивационную структуру они видят лишь в словах, мотивированных именем Иван.

37. Следует отметить, что в словах фразеологизированной морфемной структуры внутренняя форма может восприниматься носителями языка по-разному. Восприятие зависит не только от уровня образованности, культуры, но и от типа языкового сознания индивида.

38. Так, Н.Д.Голев выделяет два типа языкового сознания: мотивационно ориентированный (замечает морфемно-деривационный план) и мотивационно неориентированный (говорящий «слышит» сказанное и использует «слышимое» для построения нового) Голев 1990: 58-64.

39. С целью выделения этнокультурного компонента, в работе сравниваются оценочные номинации человека, имеющие одно и то же лексическое значение в русском и польском языках.

40. Оценочные номинации человека рассматриваются нами как фрагмент языковой оценочной картины мира.

41. В мотивационном компоненте внутренней формы особое место занимают стратегии номинации (установки на тот или иной признак объекта действительности), которые реализуются посредством мотивационных кодов, могущих иметь национальную специфику.

42. Модальный компонент может составлять оценка говорящими объекта действительности. Чаще оценка выражается в образном восприятии объекта.

43. Особенности рельефа (болота, леса, обрывы и т.п.) вызвали необходимость концептуализировать в земледельческих терминах характер почвы, её пригодность / непригодность для земледелия (тоже модальный компонент).

44. Если в земле содержатся торфяные примеси, участок называется чернополъем (торф тёмно-коричневого цвета). Между внутренней формой илексическим значением в таких терминах репрезентируются отношения пересечения: цвет примеси примесь.

45. Модальные и оценочные компоненты могут быть представлены имплицитно, например, в модальных пресуппозициях и пропозициях.

46. Таким образом, модальный и оценочный компоненты мотивационной структуры составляют специфику слов фразеологизированной морфемной структуры и могут маркировать её.

47. Особый интерес вызывает интерпретационный компонент, который обусловлен пресуппозициями.22.5. Интерпретационный компонент мотивационной структурыслова.

48. Представляется, что само слово или его морфемные компоненты могут быть ценностно маркированными. В этом случае они репрезентируют ту или иную информацию о культурном концепте, в том числе и профессиональном.

49. Новая форма рогали представляет не столько понятие «те, кто обрабатывает рыбу», сколько объективирует особенности такого труда, представляя саму ситуацию образно. В этом, по-видимому, и заключается причина замены профессионального термина на жаргонизм.

50. Мотивационная структура осмысливается как часть внутренней формы слова, объективированная морфемной синтагмой. Рассмотрена проблема статуса внутренней формы слова.

51. Сама внутренняя форма анализируется как информационная структура, которая не только формирует, но и сохраняет и передаёт знания, полученные в результате познавательной деятельности человека.

52. Показана структура внутренней формы, состоящая из следующих компонентов: ментального, мотивационного и материально-смыслового. Выделены глубинный и поверхностный уровни внутренней формы.

53. Вводятся понятия мотивационная модель и мотивационный код. Наряду с мотивационной структурой выделенные компоненты рассматриваются как составляющие мотивационной части внутренней формы.

54. Под мотивационным кодом в работе понимается соотнесение различных идеографических сфер.

55. Специфику слов фразеологизированной морфемной структуры составляют типы мотивированности и особый характер компонентов внутренней формы.

56. Так, к логическому типу мотивированности относятся такие разновидности, как полная / частичная, формально-логическая, структурно-стилистическая, логико-семантическая, логико-фразеологическая, логико-периферийная и т.д.

57. К разновидностям дискурсивной мотивированности можно отнести логико-дискурсивную, образно-дискурсивную, событийно-прецедентную, коннотативную, эллиптическую, пресуппозиционно-дискурсивную и т.д.

58. В работе отмечаются различные комбинации типов мотивированности, а также выделяется факультативный тип, когда невозможно однозначное осмысление процесса мотивации.

59. Эстетический тип мотивированности будет рассмотрен в III главе работы.

60. Особое внимание в главе уделяется демонстрации специфики компонентов внутренней формы слов фразеологизированной морфемной структуры.

61. Мотивированность слов фразеологизированной морфемной структуры может быть представлена имплицитно. При этом морфемная структура становится сигналом такой мотивированности.

62. Глава 3. Текстовая мотивация в деривационно-смысловом пространстве текста как фактор фразеологизации и дефразеологизации морфемной структуры слова (на материалехудожественных текстов) 3.1. Понятие о текстовой мотивации.

63. В целом мотивационную структуру слова в тексте можно представить в виде следующей схемы:

64. Мотивационная структура слова в тексте

65. Эстетический мотивационный компонент (результат взаимодействия системы и среды)

66. Системный мотивационный компонент (признаки, обусловленные общеизвестными внеязыковыми и языковыми факторами)31.1. Деривационно-смысловое пространство текста. Мотивация идеривационные смыслы.

67. Окказиональные производные являются центральным средством формирования деривационных смыслов как в речи, так и в тексте, поскольку обусловливают заметность морфемной структуры из-за специфичности сочетаемости морфем в синтагме.

68. Известно, что познание и мышление индивидуальны по своей природе, так как на них влияют интеллектуальные возможности, социальная среда, мировоззрение, воспитание, образование и т.д. Поэтому индивидуальные смыслы не всегда понятны другим.

69. Вариативность является онтологическим свойством языка и позволяет описать однотипные прототипические ситуации, связанные с теми или иными мотивами, идеями, различными языковыми средствами, в том числе и деривационными.

70. Мы полагаем, что в художественном тексте деривационные смыслы образуют систему, имеющую определённое строение. Автор задаёт поле таких смыслов, а читатель обнаруживает приёмы актуализации этих смыслов (узуальные и окказиональные).

71. Что же следует понимать под интерпретацией смыслов?

72. Текстовые деривационные смыслы и способы их актуализации.32.1. Внутрисловные деривационные смыслы.

73. К внутрисловным деривационным смыслам нами относятся такие смыслы, которые возникают как результат актуализации концептуальной сущности какой-либо морфемы в пределах морфемной структуры слова.

74. Смысловая доминанта «поэт и читатель» представлена в текстепротивоположными концептами, актуализированными различнымимотивированными ассоциатами: слушатель (у Маяковского) и подслушиватель (у Пастернака).

75. Все идеи, мотивы, концепты в эссе формируются не только и не столько деривационными смыслами, но именно последние раскрывают своеобразие идиостиля автора.

76. Таким образом, внутрисловные деривационные смыслы формируются различными приёмами и являются вторичными по отношению к системным и другим текстовым смыслам.32.2. Мотивационные деривационные смыслы.

77. Под мотивационными деривационными смыслами нами понимаются смыслы, реализуемые словесными группами, объединёнными на основе единого мотивационного кода.

78. Поскольку роман Е.Замятина «Мы» нам представляется весьма насыщенным различными аллюзиями, которые становятся опорой для выявления авторской концепции времени, вернёмся к его анализу.

79. Именно Кант отрицал объективный характер причинности на практике. Синтагматическая связь имён собственных (Канта и Тэйлора) обусловливает дополнительный эстетический мотивационный компонент в лексеме тэйлоризованное (счастье) прецедентная пресуппозиция.

80. Субъективация времени связана с мироощущением Д-503 как носителя особого времявосприятия. Его личностное время в начале романа совпадает с сюжетным, но с появлением души оно противостоит временному потоку текста т даже управляет им.

81. Деривационные смыслы участвуют в формировании ментальных структур (например, художественного времени, прагматического пространства и др.) не только в таких протяжённых текстах, как роман, но и в повестях, рассказах.

82. Главным объектом осмысления действительности в произведениях Б.Шергина является человек труда, творец, художник. Именно отношением к труду, работе, делу оцениваются качества человека.

83. Вообще для рассказов Б. Шергина, как и для христианских проповедей, поучений, молитв, характерна коммуникативная навязчивость, которая выражается в повторах одних и тех же сем, лексем, морфем, смыслов.

84. Такого рода изоструктурные парадигмы составляют основу деривационно-смысловой структуры рассказов Б. Шергина. Посмотрим, какие же смыслы актуализируют такие повторы.

85. Никогда не печалься. Печаль как моль в одежде» Шергин 1985. Форма существительного используется для удобства сравнения, которое в тексте намеренно имеет сниженный образ, способствующий персонификации нежелательного состояния (оценочная пропозиция).

86. В рассказе «Мурманские зуйки» хитрость, к которой прибегнул Воронин, пытаясь скрыть неуменье печь хлеб, прямо названа «грехом».

87. Хронотоп традиционной народной культуры репрезентируется и в глагольных лексемах с нанизыванием префиксов. Ср.: заоткрывался, заповёртывает, призадумался, порасспросить, спородила, заумирала, заприбыла, наприпасал, запоглядывали, поуспокоился и т.д.

88. Например, слово жальник означает 'кладбище'. С точки зрения словообразования, это 'место, где жалеют', глагол жалеть означает 'скорбеть, болеть сердцем, печалиться' Даль 1989.

89. Лексема затайка означает 'хитрость', и внутренняя форма выражает ассоциативную связь со словами «таить», «тайком», «затаить».

90. Таким образом, на основе синтагматических связей в тексте формируются дополнительные деривационные смыслы, объективируемые производными словами, отдельными морфемами и парадигмами.

91. Деривационные средства взаимодействуют с другими способами выражения смыслов и вместе с ними формируют целостный смысл рассказов

92. З.З.Влияние мотивационной структуры слова на восприятие концептуальной сферы текста.

93. Рассказ был выбран не случайно. В нём функционирует очень много производных оценочных номинаций, которые при переводе либо сохраняются, либо заменяются эквивалентными.

94. Анализ художественных текстов позволил выявить особенности эстетической мотивированности, базирующейся на эстетическом восприятии действительности.

95. Основу концепции составляет положение о связи эстетической мотивированности слова как с деривационными смыслами текста, так и с другими текстовыми смыслами.

96. В художественном тексте мотивационная структура производных осложняется эстетическим компонентом, что обусловливает фразеологизацию морфемной синтагмы.

97. Эстетическая мотивированность анализируется как вторичная, производная от других видов мотивированности. Эстетический компонент мотивационной структуры детерминируется всем текстовым пространством.

98. Факторами, формирующими эстетический компонент мотивационной структуры слов могут быть не только текстовые связи, но и внетекстовые пресуппозиции, существенные для данного текста.

99. Особое внимание уделено деривационным смыслам, формируемым мотивационными признаками, в том числе и эстетическими.

100. Наряду с проблемой мотивации слов в тексте решается проблема актуализации деривационных смыслов.

101. Условно в деривационно-смысловом пространстве выделяются фактуальный, культурный, прагматический, эстетический слои.

102. Вводится понятие «мотивационные деривационные смыслы», определяется их особая значимость в формировании когнитивного пространства текста.

103. Выработаны принципы интерпретации деривационных смыслов, которые в работе для удобства систематизированы как внутрисловные, парадигматические, синтагматические, мотивационные, окказиональные, модальные, оценочные.

104. Динамику деривационных смыслов создаёт их участие в формировании мотивов, идей, концептов, пресуппозиций, ситуаций, модусов (зрительных, слуховых) и т.д.

105. Одноплановое употребление производных осложняется образностью, ассоциативными и текстовыми связями составляющих их морфем и производящих.

106. Деривационно-смысловое пространство текста, представляющее собой иерархию различных деривационных смыслов, является органической частью единого текстового пространства.

107. Именно эстетические компоненты мотивационных структур, возникающие в результате динамического взаимодействия различных текстовых смыслов, составляют неповторимость художественного текста.1. Заключение.

108. В результате проведённого анализа материала были подтверждены гипотезы и положения, вынесенные на защиту.

109. Теоретические результаты исследования:

110. Показано, что степень мотивированности детерминируется степенью фразеологизации морфемной структуры, которая, в свою очередь, зависит от целого ряда языковых и неязыковых факторов.

111. Установлено, что текстовая мотивация (эстетическая) способствует фразеологизации морфемных структур производных (позиция автора), а в процессе дешифровки смысловой структуры текста наблюдается дефразеологизация (позиция читателя).

112. Фразеологичностъ морфемной структуры осмысливается в работе как системное языковое явление, обусловленное интегративностью смысла целого, каким и следует считать морфемную структуру (упорядоченное формально-смысловое единство морфем).

113. В процессе анализа теоретического материала обоснована необходимость исследования проблем фразеологизации и мотивации не только в системно-функциональном, но и когнитивном аспектах.

114. Выделены три сордержательных аспекта морфемы: системный (семантический), функциональный и когнитивный (выражает ментальные репрезентации).

115. Семантические изменения в морфемной структуре объясняются в рамках теории когнитивных моделей. Описаны когнитивные модели переосмысления, которые понимаются как ментальные операции с морфемами на уровне взаимодействия системы и среды.

116. Показаны типы маркированности морфем (этнокультурный, архаический, ситуативный, грамматический и др.) как один из факторов членимости морфемной структуры и снижения фразеологизации.

117. Обоснована необходимость анализа мотивированности на трёх уровнях: лексического значения, словообразовательном и концептуальном.

118. Мотивация и фразеологизация рассматриваются в работе как взаимообусловливающие тенденции, детерминирующие развитие лексического значения.

119. Рассмотрена проблема статуса внутренней формы слова. Внутренняя форма анализируется как информационная структура, которая не только формирует, но и сохраняет и передаёт знания, полученные в результате познавательной деятельности человека.

120. Показана структура внутренней формы, состоящая из следующих компонентов: ментального, мотивационного и материально-смыслового. Выделены глубинный и поверхностный уровни внутренней формы.

121. Так, к логическому типу мотивированности относятся такие разновидности, как полная / частичная, формально-логическая, структурно-стилистическая, логико-семантическая, логико-фразеологическая, логико-периферийная и т.д.

122. К разновидностям дискурсивной мотивированности можно отнести логико-дискурсивную, образно-дискурсивную, событийно-прецедентную, коннотативную, эллиптическую, пресуппозиционно-дискурсивную и т.д.

123. В работе отмечаются различные комбинации типов мотивированности, а также выделяется факультативный тип, когда невозможно однозначное осмысление процесса мотивации.

124. Осмысливается когнитивный процесс понимания текста на мотивационно-прагматическом уровне.

125. Определена структура деривационно-смыслового пространства текста, в котором выделяются следующие слои: факту альный (семантический), культурный, прагматический, эстетический.

126. Выработаны принципы интерпретации деривационных смыслов.

127. Практические результаты исследования.

128. В словах фразеологизированной морфемной структуры определены типы мотивированности и описаны факторы, обусловливающие их спецификацию.

129. Определены стратегии номинации для слов фразеологизированной морфемной структуры: образные, оценочные, рефлексивные, этические и т.д.

130. Выделены специфические мотивационные коды для таких слов: соотнесение сфер быта и природы, человека и природы и т.д.

131. Показаны факторы, влияющие на осмысление мотивационной структуры в тексте: модальные, этические, национально-культурные и эстетические компоненты текстовых ситуаций, усложняющие мотивационную структуру.

132. Выделены универсальные способы актуализации эстетического компонента мотивационной структуры слова: окказиональная символизация корневых морфем, изоморфных словам, и словообразовательная тропеизация, вызывающая рефлексии читателя.

133. Раскрыты механизмы актуализации деривационных смыслов в тексте: этимологизация, перекатегоризация, поликатегоризация, метафоризация, мотонимизация, символизация, нарушение синтагматических связей морфем и слов, экземплификация, эвокация и др.

134. Демонстрируется, что текст является особой средой функционирования морфем, в которой они становятся средством объективации эстетического способа познания.3.Перспективы исследования.

135. Продолжение изучения свойств морфемы в различных ЯЗЫКОВЫХ и неязыковых контекстах.

136. Изучение процессов фразеологизации морфемной структуры на концептуальном уровне слова с привлечением других сфер функционирования языка.

137. Исследование мотивации как разновидности познавательной деятельности, в том числе и текстовой. Изучение эстетической мотивации вообще только начинается, что открывает большие перспективы для новых исследований в этой области.

138. Изучение мотивационных структур как способа концептуализации действительности в различных подсистемах языка.

139. Описание мотивационных моделей и мотивационных кодов мотивированных слов в различных сферах функционирования языка.

140. Дальнейшее изучение ментального механизма освоения действительности посредством мотивационных структур.

141. Исследование тенденций развития мотивированности.

142. Углубленное изучение мотивационного компонента внутренней формы слов в условиях взаимодействия системы и среды (в разных подсистемах языка).

143. Продолжение изучения роли мотивированных единиц в построении текстовых смыслов.

144. Описание деривационно-смысловых пространств отдельных писателей и комплексное изучение деривационных смыслов с целью описания идиостиля.

145. Основные результаты работы и использованные в ней подходы и методы к исследованию проблемы мотивированности могут быть учтены в дальнейшей разработке теоретических оснований мотивологии.

146. Создание мотивационных словарей когнитивного типа.

147. Разработка новых методик исследования имплицитных смыслов текста на основе анализа мотивационных структур.

148. Дальнейшее изучение мотивационно-прагматического аспекта текста и выявление принципов его анализа.

149. Создание новых методик изучения словообразования в школе и вузе на когнитивной основе.

150. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК Научная литература

151. Академическая грамматика. М., 1970.

152. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики : монография / Н.Ф. Алефиренко. М. : Гнозис, 2005. - 326 с.

153. Анохин, П.К. Узловые вопросы теории функциональных систем / П.К. Анохин.-М., 1980.

154. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. / Ю.Д. Апресян. М., 1974. - 367 с.

155. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. В 2 т. / Ю.Д. Апресян. М. : Школа «Языки русской культуры», 1995. Т.2.

156. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.

157. Апресян, Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия / Ю.Д.Апресян // Известия АН. Серия литературы и языка. М., 1999.-Т. 58.-№4.

158. Араева, Л.А. Многозначное производное слово: когнитивный аспект исследования / Л.А. Араева // Акт. пробл. дериватологии, мотивологии, лексикографии : материалы Всероссийской конференции, посвященной 120-летию Томского ун-та. Томск, 1998. - 238 с.

159. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры.-М., 1990.

160. Ю.Арутюнова, Н.Д. Молчание: контекст употребления / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка : язык речевых действий. М., 1994. П.Арутюнова, Н.Д. О стыде и совести / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка : языки этики. - М., 2000.

161. Архангельская, Э.М. Структурно-семантическая характеристика префиксальных глаголов / Э.М. Архангельская // Словообразовательные единицы : их семантика и взаимодействие. Душанбе, 1986.

162. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / H.A. Слюсарева, H.H. Трошина, А.И. Новиков и др. ; редкол.: H.A. Слюсарева (отв.ред.) [и др.]. -М. : Наука, 1982.

163. Бабина, JI.B. О концептуальной деривации / Л.В.Бабина // Международный конгресс по когнитивной лингвистике : сб. материалов; 2628 сентября 2006 года. Тамбов, 2006. - С. 258-260.

164. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. -М., 1955.-С. 146-157.

165. Банникова, C.B. Прецедентность как лингвокультурный феномен (на материале английских и русских текстов) : автореф. дис. .канд. филол. наук /C.B. Банникова. Тамбов, 2004.

166. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. М., 1986.

167. Белянин, В.П. Основы психолингвистической диагностики: (модели мира в литературе) / В.П. Белянин. М. : Тривола, 2000.

168. Бельчиков, Ю.А. Проблема выбора слова в речевой практике современных СМИ (90-е годы XX века) / Ю.А. Бельчиков // Язык и мы. Мы и язык; сборник статей памяти Б.С. Шварцкопфа. М., 2005.

169. Беспаленко, A.M. Семантическая интерпретация корневой вариативности в русском языке (в сопоставлении с английским и испанским / A.M. Беспаленко // Русское языкознание. Киев, 1990. - Вып. 20.

170. Блинова, О.И. Проблемы диалектной лексикологии : дис. .д-ра филол. наук / О.И. Блинова. Томск, 1974. - 465 с.

171. Блинова, О.И. Термин и его мотивированность / О.И. Блинова // Терминология и культура речи. М., 1981.

172. Блинова, О.И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект) / О.И. Блинова. Томск : Изд-во Томского ун-та, 1984.

173. Блинова, О.И. Лексикографический аспект сопоставительной мотивологии / О.И. Блинова // Глагол и имя в русской лексикографии : вопросы теории и практики. Екатеринбург, 1996.

174. Богин, И.Р. Уровни и компоненты речевой способности человека / И.Р. Богин. Калинин, 1975.

175. Богородицкий, В.А. Общий курс русской грамматики ; 5-е издание. / В.А. Богородицкий. -М.; Л., 1935.

176. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Заметки об изменении основ склонения, в особенности об их сокращении в пользу окончаний : избр. тр. по общему языкознанию / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М., 1963. - Т.2.

177. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика / H.H. Болдырев. Тамбов, 2000.

178. Болдырев, H.H. Оценка при категоризации и понятие оценочной категоризации / H.H. Болдырев // От слова к тексту : материалы междунар. науч. конференции. 4.1. Минск : МГЛУ, 2000.

179. Бондарко, A.B. Русский глагол / A.B. Бондарко, Л.Л. Буланин. Л. : Просвещение, 1967. - 192 с.

180. Бондарко, A.B. Теория морфологических категорий / A.B. Бондарко. Л., 1976.

181. Бондарко, A.B. Грамматическое значение и смысл / A.B. Бондарко ; отв. ред. Б.А.Серебренников. Л. : Наука, 1978.

182. Бондарко, A.B. Функциональная грамматика / A.B. Бондарко. Л. : Наука, 1984.

183. Бондарко, A.B. К теории функциональной грамматики / A.B. Бондарко // Теория функциональной грамматики. М. : Наука, 1985. - С. 16-27.

184. Бондарко, A.B. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды / A.B. Бондарко // Вопросы языкознания. №1, 1985. -С.13-23.

185. Бондарко, A.B. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии / A.B. Бондарко. СПб., 1996.

186. Бондарко, A.B. Понятия «инвариант» и «прототип» в системе анализа грамматической семантики / A.B. Бондарко // Когнитивная семантика : материалы второй международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Часть 2. Тамбов, 2000. - С. 166-168.

187. Брутян, Г.А. Лингвистическое моделирование действительности и его роль в познании / Г.А. Брутян // Вопросы философии, 1972. №1. - С. 198111.

188. Брутян, Г.А. Языковая картина мира и её роль в познании / Г.А. Брутян // Методологические проблемы анализа языка. Ереван : Ереванский госуниверситет, 1976. - С.57-62.

189. Варина, В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц / В.Г. Варина // Принципы и методы семантических исследований. -М. : Наука, 1976. С.233-244.

190. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая ; отв. ред. и составитель М.А. Кронгауз. М. : «Русские словари», 1997.

191. Вендина, Т.П. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) / Т.И. Вендина. М. : Индрик, 1998. - 240 с.

192. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания, 1953. №5.

193. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. -М. : Наука, 1959.

194. Виноградов, В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. М. : Наука, 1971.

195. Виноградов, В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы / В.В. Виноградов. -М. : Наука, 1976.

196. Виноградов, B.B. Русский язык изд. 3-е. / В.В. Виноградов. М., 1986.

197. Винокур, Г.О. Заметки по русскому словообразованию. Избранные работы по русскому словообразованию / Г.О. Винокур. М., 1959.

198. Воробьёва, О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста : дис. .д-ра филол. наук / О.П. Воробьёва. М., 1993.51 .Выготский, Л.С. Психология искусства / Л.С. Выготский; под ред. М.Г. Ярошевского. -М. : Педагогика, 1987.

199. Выготский, Л.С. Мысль и слово / Л.С. Выготский // Мышление и речь. Собрание трудов. -М. : Лабиринт, 2001.

200. Гак, В.Г. Истина и люди / В.Г. Гак // Логический анализ языка : Истина и истинность в культуре и языке. М., 1995.

201. Гак, В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка / В.Г. Гак // Теория функциональной грамматики. М. : Наука, 1985. - С. 5-15.

202. Гак, В.Г. Человек в языке / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М. : Индрик, 1999. - С.73-81.

203. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. М. : Школа «Языки русской культуры», 1998.

204. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин ; отв. ред. Г.В. Степанов. М. : Наука, 1981.

205. Герд, A.C. Структурные типы слов современного русского языка / A.C. Герд // Исследования по русской грамматике. Л., 1973. - С. 57-65.

206. Герд, A.C. Морфемика в её отношении к лексикологии / A.C. Герд // Вопросы языкознания, 1990. №5.

207. Гинзбург, Е.Л. Слово как членимое единство и слово как комбинация морфем / Е.Л. Гинзбург // Уч. зап. Пермского ун-та. Пермь, 1972. - С. 242251.

208. Глагол и имя в русской лексикографии : вопросы теории и практики. -Екатеринбург, 1996.

209. Гловинская, М.Я. Морфемная членимость слова в связи с его фразеологизацией / М.Я. Гловинская // Актуальные проблемы русского словообразования : мат-лы республ. науч. конф. 12-15 сент 1972. -Самарканд, 1972. С.88-102.

210. Гловинская, М.Я. О зависимости морфемной членимости слова от степени его синтагматической фразеологизации / М.Я. Гловинская // Развитие современного русского языка 1972. Словообразование. Членимость слова. -М. : Наука, 1975. С.26-43.

211. Голев, Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации / Н.Д. Голев. -Томск : Изд-во Томского ун-та, 1989. 252 с.

212. Голев, Н.Д. О некоторых принципах выделения ономасиологии и её категорий / Н.Д. Голев // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования ; вып. VII. Новосибирск : Изд-во НГУ, 1978. - С.7-9.

213. Голев, Н.Д. Функции эпидигматики в языке и речи (постановка проблемы) / Н.Д. Голев // Типы языковых парадигм : сборник научных трудов. -Свердловск, 1990.-С.58-64.

214. Головин, В.Г. Материалы для практических занятий по словообразованию : учебное пособие / В.Г. Головин, Л.И. Головина. Елец, 1993.

215. Гончарова, Н.Ю. Концептуальный анализ понятий «факт» и «событие» (сходства и различия) / Н.Ю. Гончарова // Когнитивная семантика : материалы второй международной школы-семинара. 4.2. Тамбов : ТГУ, 2000. - С.64-67.

216. Горина, О.В. Прилагательные на «-иный» в современном русском литературном языке /О.В. Горина // Русский язык в школе, 1972. №5.

217. Григорьев, В.П. Поэтика слова / В.П. Григорьев. М., 1976.

218. Григорян, Э.Г. Принципы классификации суффиксоидов / Э.Г. Григорян // Филологические науки, 1981.- №3.

219. Грищенко, Н.С. -Совмещённость дериватем как показатель полимодельности сложений в.современном русском языке / Н.С. Грищенко //

220. Филология и культура : материалы IV международной научной конференции ; 16-18 апреля 2003 года. Тамбов : ТГУ, 2003. - С.269-271.

221. Гумбольдт, В. Фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человека Избранные труды по языкознанию. / В. Фон Гумбольдт. М. : Радуга, 1984.

222. Гумбольдт, В. Фон. О различении строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода Избранные труды по языкознанию. / В. Фон Гумбольдт. М. : Прогресс, 2000.

223. Даниленко, В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания /В.П. Даниленко. М., 1977.

224. Дементьев, A.A. О так называемых «интерфиксах в русском языке / A.A. Дементьев // Вопросы языкознания. 1974. - № 4.

225. Демьянков, В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ / В.З. Демьянков. М., 1989.

226. Демьянков, В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике конца 20 века Электронный ресурс. / В.З. Демьянков. Режим доступа: http://www.infolex/ru/Funcfull.html/ - 20.10.2004.

227. Добрушина, Е.Р., Меллина, Е.А., Пайар, Д. Русские приставки : многозначность и семантическое единство : сборник / Е.Р.Добрушина, Е.А.Меллина,Д.Пайар ; ответственные редакторы Е.Р.Добрушина, Д.Пайар. -М. : «русские словари», 2001. 270 с.

228. Долинин, К.А. Интерпретация текста : фр. яз. : учеб. пособие по спец. №2103 «Ин. яз.» / К.А. Долинин. М. : Просвещение, 1985.

229. Дорошевский, В. Элементы лексикологии и семиотики / В. Дорошевский. -М., 1973.

230. Дымарский, М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX XX вв.) / М.Я. Дымарский. - М. : Эдиториал УРСС, 2001.-328 с.

231. Ермакова, О.П. Лексические значения производных слов в русском языке / О.П. Ермакова. М., 1964.

232. Ермакова, О.П. О соотношении понятий производность, мотивированность / О.П. Ермакова // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1989. - С.88-93.

233. Зализняк, A.A. Русское именное словообразование / A.A. Зализняк. М., 1967.93.3вегинцев, В.А. Семасиология / В.А. Звегинцев. -М., 1957.94.3вегинцев, В.А. Очерки по общему языкознанию / В.А. Звегинцев. М., 1962.

234. Земская, Е.А Об одном виде морфем русского языка / Е.А.Земская // Вопросы филологии : учёные зап. МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1969. - № 341.

235. Земская, Е.А. Виды семантических отношений словообразовательной мотивации / Е.А. Земская // Wiener Slavischer Almanach. 1984. - Bd. 13. -С.337-349.

236. Земская, Е.А. О понятии «позиция» в словообразовании / Е.А. Земская // Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова 1972. -М., 1975.

237. Земская, Е.А. Окказионализмы и потенциальные слова в современном русском словообразовании / Е.А. Земская // Актуальные проблемы русского словообразования : материалы республиканской научной конференции 12-15 сентября 1972. Самарканд, 1972.-Вып.1.

238. Земская, Е.А. Семантическое усечение / Е.А. Земская // Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова 1972. -М, 1975.

239. Земская, Е.А. Современный русский язык. Словообразование / Е.А. Земская. -М. : Наука, 1973.

240. Земская, Е.А. Соотнесение формальной и смысловой членимости у некоторых типов производных слов, имеющих только переносные значения / Е.А. Земская // Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова 1972. М., 1975.

241. Земская, Е.А. Проблемы словообразования на современном этапе (в связи с ХП Междунар. Конгрессом лингвистов) / Е.А. Земская, Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания, 1978. №6. - С. 117-123.

242. Земская, Е.А. Словообразование / Е.А. Земская // Современный русский язык ; под ред. В.А.Белошапковой. М. : Высшая школа, 1981.

243. Земская, Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. М. : Наука, 1992.

244. Зенков, Г.С. Процесс переразложения основ и его роль в практике суффиксального образования русского языка / Г.С. Зенков // Учёные зап. Киргизский ун-т. Фрунзе, 1956. - Вып.2.

245. Зимин, В.И. Внутренняя форма фразеологизмов русского языка (синхронический и диахронический аспекты) / В.И. Зимин // Семантика. Функционирование. Текст ; Межвузовский сб. н. тр.. Киров, 2006. - С. 143-149.

246. Иванникова, Е.А. О роли мотивированности значения в синонимических отношениях слов / Е.А. Иванникова // Лексическая синонимия. М., 1967.

247. Иванова, C.B. Культурологический аспект языковых единиц / C.B. Иванова. Уфа, 2002. - 116 с.

248. Ильенко, С.Г. Предложение в текстовом аспекте / С.Г. Ильенко // Предложение в текстовом аспекте. Вологда : Вологод. пед. ин-т, 1985.

249. Ильин, И.А. Сущность и своеобразие русской культуры / И.А. Ильин // Москва. 1996. - №1. - С. 176-186.

250. Ионова, И.А. Эстетическая продуктивность морфологических средств языка / И.А. Ионова. Кишинёв, 1989. - 141 с.

251. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковая личность : культурные концепты; Сб. научных тр. ВГГТУ, ПМПУ. Волгоград - Архангельск -. Перемена, 1996. - 260 с.

252. Карасик, В.И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

253. Караулов, Ю.Н. Текстовые преобразования в ассоциативных экспериментах / Ю.Н. Караулов // Язык : система и функционирование ; Сб. научных трудов под ред. Ю.Н. Караул ова.-М., 1988.-С. 109-112.

254. Касевич, В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология / В.Б. Касевич. М. : Наука, 1988.-309 с.

255. Киселёва, Л. А. Вопросы теории речевого воздействия /.Л. А. Киселёва. -Л:, 1978.-С. 96-100.

256. Кияк, Т.Р. Мотивированность лексических единиц / Т.Р. Кияк. Львов : Вища школа : изд-во Львовского гос. ун-та, 1988. - 160 с.

257. Кияк, Т.Р. О видах мотивированности лексических единиц / Т.Р. Кияк // Вопросы языкознания. 1989. - №1. - С.98-107.

258. Ко духов, В.И. О формообразующей основе / В.И. Ко духов // Учёные записки Ленинградский пед. институт им. А.И. Герцена. Л., 1963. - Т.248.

259. Кодухов, В.И. Контекст как лингвистическое понятие / В.И. Кодухов // Языковые единицы и контекст. Л., 1973.

260. Козырев, И.С. Внутренняя форма слова / И.С. Козырев // Современный русский язык. Лексикология. Минск, 1979.

261. Колесов, В.В. «Жизнь происходит от слова.» / В.В. Колесов. Санкт-Петербург : Златоуст, 1999. - 368 с.

262. Колодина, Н.И. Теоретические аспекты понимания и интерпретации художественного текста (на материале русского и английского языков) : автореф. дис. . д-а филол. наук / Н.И. Колодина. Воронеж, 2002. - 32 с.

263. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Колшанский. М. : Наука, 1990. - 159 с.

264. Колшанский, Г.В. Контекстная семантика / Г.В. Колшанский. М. : Изд-во ЖИ, 2007. - 152 с.

265. Комлев, Н.Г. Слово в речи: денотативный аспект / Н.Г. Комлев. М. : Изд-во МГУ, 1992.-216 с.

266. Коряковцева, Е.И. К проблеме становления толкового словообразовательного словаря / Е.И. Коряковцева // Современные проблемы лексикографии ; сб. науч. тр. Харьков, 1992.

267. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история / Э. Косериу // Новое в лингвистике; Вып. III. -М., 1963. С.174-175.

268. Крылов, H.A. Типы основ в современном русском языке / H.A. Крылов // Филологические науки. 1963. - №2. - С. 154-163.

269. Крылов, H.A. Несколько замечаний об интерфиксации / H.A. Крылов // Вопросы филологии. М., 1969.

270. Кубрякова, Е.С. О типах морфологической членимости слов, квазиморфах и маркерах / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. 1970. - №2.

271. Кубрякова, Е.С. Основы морфологического анализа / Е.С. Кубрякова. -М., 1974.

272. Кубрякова, Е.С. Ещё раз о месте словообразования в системе языка / Е.С. Кубрякова // Актуальные проблемы русского словообразования ; Уч. зап. Ташкентского пед. института. Ташкент, 1975. - Т. 143. - Вып.1. - С. 52-62.

273. Кубрякова, Е.С. Теория мотивации и определение степеней мотивированности производного слова / Е.С. Кубрякова // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1976.

274. Кубрякова, Е.С.Части речи в ономасиологическом освещении / Е.С. Кубрякова. М., 1976.

275. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова / Е.С. Кубрякова. М., 1981.

276. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова. М., 1986.

277. Кубрякова, Е.С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона / Е.С. Кубрякова // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М., 1991. - С. 82-140.

278. Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма : Лингвистика психология - когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 45-54.

279. Кубрякова, Е.С. О связях когнитивной науки с семиотикой (определение и интерпретанты знака) / Е.С. Кубрякова // Язык и культура : Факты и ценности ; К 70-летию Ю.С.Степанова. М. : «Языки славянской культуры», 2001. - С. 286-340.

280. Кубрякова, Е.С. Язык и знание : На пути получений знаний о языке : Части речи с когнитивной точки зрения / Е.С. Кубрякова // Роль языка в познании мира. М., 2004. - С. 393-397.

281. Кузнецов, A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу / A.M. Кузнецов. М., 1986.

282. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. М., 1989.

283. Кунин, A.B. Внутренняя форма фразеологических единиц / A.B. Кунин // Слово в грамматике и словаре. М., 1964. - С. 90-96.

284. Ладыгин, Ю.А. Актуализация личностных смыслов автора в системе коннотативных значений французского прозаического текста : автореф. дис. . .д-ра филол. наук / Ю.А. Ладыгин. Иркутск, 1999. - 41 с.

285. Лазуткина, Е.М. Синтаксис и норма / Е.М. Лазуткина. — М., 1974. С. 187-201.

286. Левицкий, В.В. Виды мотивированности слова, их взаимодействие и роль в лексико-семантических изменениях / В.В. Левицкий // Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. М., 1969.

287. Левицкий, В.В. Фонетическая мотивированность слова / В.В. Левицкий // Вопросы языкознания. 1994. - № 1. - С. 26-37.

288. Левковская, К.А. Теория слова, принципы её построения и аспекты изучения лексического материала / К.А. Левковская. М., 1962.

289. Лейбниц, Г.В. Об основных аксиомах познания / Г.В. Лейбниц. Соч. В 4-х т.: Т.З. М. : Мысль, 1984. - С. 141-145.

290. Лейкина, Б.М. К проблеме взаимодействия языковых и неязыковых знаний при осмыслении речи / Б.М. Лейкина // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Вып. 2. Л., 1974.

291. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. М. : Смысл, 1997.

292. Лещак, О. Языковая деятельность : основы функциональной методологии лингвистики / О. Лещак. Тернополь : Пудручники i пос1бники, 1996.

293. Лещак, О. К проблеме понятия функции в функционально-прагматической методологии / О. Лещак // Rozwazania metodologiczne. J^zik -Literatura -Teatr / pod red. E. Kasper -skiego; Zaklad Grafichny Uniwersytetu Warszawskiego. Warszawa, 2000.

294. Лихачёв, Д.С. Из наблюдений над лексикой «Слова о полку Игореве» / Д.С. Лихачёв // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. М., 1949.-Т.8.-Вып. 6.

295. Лихачёв, Д.С. Очерки по философии художественного творчества / Д.С. Лихачёв. СПб., 1999. - 192 с.

296. Лопатин, В.В. О некоторых принципах морфемного анализа слов / В.В.Лопатин, И.С. Улуханов // Изв. АН СССР. Отд. Литературы и языка. -М., 1963.-Т. 22. Вып. 3,-С. 191-197.

297. Лопатин, В.В. Метафорическая мотивация в русском словообразовании / В.В. Лопатин // Акт. проблемы русского словообразования. Т.143. -Ташкент, 1975. С. 53-57.

298. Лопатин, В.В. Так называемая интерфиксация и проблемы структуры слова / В.В. Лопатин // Вопросы языкознания. 1975. - №4. - С.34-39.

299. Лопатин, В.В. О двух этапах морфемного членения слова / В.В. Лопатин // Развитие современного русского языка 1972. М., 1975.

300. Лопатин, В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания / В.В. Лопатин. М., 1977.

301. Лопатин, В.В. О степенях словообразовательной мотивации слов / В.В. Лопатин // Вопросы языкознания. 1992. - №5. - С. 83-89.

302. Лоренц, К.З. Кольцо царя Соломона / К.З. Лоренц. М., 1970.

303. Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф ; Труды по языкознанию. / А.Ф. Лосев. М. : МГУ, 1982. - 479 с.

304. Лосев, А.Ф. В поисках построения общего языкознания как диалектической системы / А.Ф. Лосев // Теория и методология языкознания : методы исследования. М., 1989.

305. Лосев, А.Ф. Миф. Число. Сущность / А.Ф. Лосев. М., 1994. - С.387-397.

306. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. М., 1970.

307. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек Текст -Семиосфера - История / Ю.М. Лотман. - М. : «Языки русской культуры», 1999.-464 с.

308. Лошанская, С.С. Номинация и полисемия в шведском языке : автореф. дис. .д-ра филол. наук / С.С. Лошанская. Л., 1974.

309. Марков, Ю.Г. Функциональный подход в современном научном познании / Ю.Г.Марков. Новосибирск : Наука, 1982.

310. Маслов, Ю.С. О некоторых расхождениях в понимании термина «морфема» / Ю.С. Маслов // Учёные записки Ленинградского гос.университета. Серия филологических наук. Д., 1961. - № 30. - Вып. 60. - С. 12-18.

311. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание : учеб. пособие для филол. специальностей вузов ; 2-е изд., перераб. и доп . / Ю.С. Маслов. М. : Высшая школа, 1987. - 272 с.

312. Медведева, Л.М. Типы словообразовательной мотивации и семантика производного слова / Л.М. Медведева // Вопросы языкознания. 1989. - №1. - С. 86-97.

313. Мельникова, A.A. Язык и национальный характер. Взаимосвязь языка и ментальности / А.А.Мельникова. СПб. : Речь, 2003. - 320 с.

314. Мельчук, И.А. К понятию словообразования / И.А. Мельчук // ИАН ОЛЯ. -1967.- №4.

315. Мигирина, Н.И. Внутренняя форма слова как важнейший узел системных связей в языке / Н.И. Мигирина. Кишинёв : Штиница, 1977.

316. Мигирина, Н.И. Типы номинаций для обозначения статуса лица в современном русском языке / Н.И. Мигирина. Кишинёв : Штиница, 1980.

317. Милославский, И.Г. Производное слово как фразеологическая единица / И.Г. Милославский // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. М. : Наука, 1978. - С. 40-48.

318. Милославский, И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза / И.Г. Милославский. -М. : Наука, 1980.

319. Михайлов, М.А. Речевая номинация и выделимость морфем / М.А. Михайлов. Красноярск, 1989.

320. Михалева, Е.В. Явление лексикализации внутренней формы слова : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.В. Михалева. Томск, 1994. - 17 с.

321. Моисеев, А.И. Мотивированность слов (мотивированность имён существительных со значением лица в русском языке) / А.И. Моисеев // Записки ЛГУ №322. Серия филологических наук. Вып. 68. - Л., 1963.

322. Моисеев, А.И. Словообразование современного русского языка / А.И. Моисеев.-Л., 1985.

323. Моисеев, А.И. Некоторые антиномии теории морфем / А.И. Моисеев // Морфемика. Принципы и методы системного описания. Л., 1987. - С. 123131.

324. Моисеев, А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке / А.И. Моисеев. Л., 1987.

325. Моисеев, А.И. Выдающийся труд, сделанный на века / А.И. Моисеев // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1989. - С. 120125.

326. Морфемика и словообразование русского языка : учеб. пособие / сост. : М.В.Богданова, С.Х. Головкина, И.Ю. Рыбакова, С.Н. Смольников, E.H. Шаброва, Л.Г. Яцкевич ; под ред. Л.Г. Яцкевич. Вологда : Русь, 2002. - С. 31-56.

327. Морфемика. Принципы и методы морфемного описания : межвузовский сб. Л., 1987.

328. Мыркин, В.Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст / В.Я. Мыркин // НДВШ. Филологические науки. 1978. - №1.

329. Немченко, В.Н. Современный русский язык. Словообразование. Учебное пособие для филологических специальностей университетов / В.Н. Немченко. М. : Высшая школа, 1984.

330. Немченко, В.Н. Современный русский язык. Морфемика и словообразование. Учебное пособие для филологических специальностей университетов 2-е издание. / В.Н. Немченко. Нижний Новгород, 1994.

331. Нестерова, Н.Г. Мотивационное значение слова и его статус : дис. . канд. филол. наук / Н.Г. Нестерова. Томск, 1987. - 238 с.

332. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики / М.В. Никитин. С.Петербург : Научный центр проблем диалога, 1997.

333. Николаева, Г.А. Русское историческое словообразование. Теоретические проблемы / Г.А. Николаева. Казань, 1987.

334. Николина, H.A. Филологический анализ текста : учеб. пособие для студ. высших педагог, учеб. заведений / H.A. Николина. М. : Академия, 2003.-256 с.

335. Никольская, JI.A. О теории контекста в работах современных лингвистов Лондонской школы / Л.А. Никольская // Труды ЛГУ, серия филологических наук, 4.1. 1970. - С. 90-97.

336. Никольская, Л.А. Опыт типизации контекстных характеристик, разрешающих лексическую неоднозначность имён прилагательных : автореф. дис. . канд. филол. наук/Л.А. Никольская. Л., 1971.

337. Новиков, А.И. Семантические расстояния в языке и тексте / А.И. Новиков, E.H. Ярославцева. М., 1990.

338. Общее языкознание : Внутренняя структура языка. М., 1972.

339. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Собрание сочинений / Д.Н. Овсянико-Куликовский. СПб, 1909. - Т. VI.

340. Ольшанский, И.Г. Концептуальная интеграция в лексике и словообразовании / И.Г. Ольшанский // Композиционная семантика : материалы III международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. 18-20 сентября 2002г. 4.1. Тамбов : ТГУ, 2002. - С. 22-23.

341. Падучева, Е.В. Семантические исследования : семантика времени и вида в русском языке ; семантика нарратива / Е.В. Падучева. М. : Школа «Языки русской культуры», 1996.

342. Павлович, Н.В. Язык образов : парадигмы образов в русском поэтическом языке / Н.В. Павлович. М., 1995.

343. Панкрац, Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании единиц разных уровней / Ю.Г. Панкрац. М., 1992.

344. Панов, М.В. О слове как единице языка / М.В. Панов // Уч. зап. МГПИ им. Потёмкина. М., 1956. - Т.П. - Вып.5. - С. 151-160.

345. Панов, M.B. О наложении морфем / М.В. Панов // Уч. зап. МГПИ им. В.И.Ленина. 1969. - №341.

346. Панов, М.В. Степени членимости слова / М.В. Панов // Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова. 1972. -М., 1975.

347. Панов, М.В. Позиционная морфология русского языка / М.В. Панов. -М.: Наука-Школа«ЯРК», 1999.

348. Пастушенков, Г.А. Некоторые проблемы структуры слова. Единицы структурно-семантического плана / Г.А. Пастушенков. Калинин, 1977.

349. Пастушенков, Г.А. Два плана членения русского языка и проблемы членения русского слова / Г.А. Пастушенков. Тверь : Тверской государственный университет, 1995. - 211 с.

350. Пацюкова, O.A. Идиоматичность семантики производных : автореф. дис. . канд. филол. наук / O.A. Пацюкова. Москва, 2000.

351. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Изд. 6. / A.M. Пешковский. -М., 1956.

352. Позднякова, Е.М. Категория имени деятеля и пути её синхронного развития в когнитивном и номинативном аспекте (на материале английского языка) : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04. Германские языки / Е.М. Позднякова. - М., 1999. - 318 с.

353. Попова, Т.В. Семантическая насыщенность корня русского глагола / Т.В. Попова // Проблемы варьирования языковых единиц. Екатеринбург : Уральский ун-т, 1994. - С.85-91.

354. Попова, Т.В. Русские непроизводные глаголы : морфемная структура и деривационные особенности / Т.В. Попова. Екатеринбург, 1996. - С. 17-23.

355. Потебня, A.A. Эстетика и поэтика / A.A. Потебня. М., 1976.

356. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике Т. 4. Вып.2. / A.A. Потебня.-М., 1977.

357. Потебня, A.A. Слово и миф / A.A. Потебня. М., 1989.

358. Потебня, A.A. Теоретическая поэтика / A.A. Потебня. М., 1990.

359. Потебня, A.A. Полное собрание трудов : мысль и язык / A.A. Потебня. -М. : Лабиринт, 1999. С. 116 - 134.

360. Потиха, З.А. Современное русское словообразование / З.А. Потиха. -М., 1970.

361. Пристойко, Т.С. Профессиональная лексика как отражение наивной картины мира / Т.С. Пристойко // Проблемы концептуализации действительности и моделирования картины мира Отв. ред. Т.В. Симашко. Архангельск : ПТУ, 2002.

362. Проблемы мотивированности языкового знака. Калиниград, 1976.

363. Радбиль, Т.Б. Мифология языка Андрея Платонова : монография / Т.Б. Радбиль. Нижний Новгород, 1998.

364. Радбиль, Т.Б. Прецедентные тексты в языковой картине мира / Т.Б. Радбиль // Языковая картина мира в синхронии и диахронии : межвуз. сб. научн. трудов. Нижний Новгород, 1999.

365. Рахилина, Е.В. Когнитивная семантика : история, персоналии, идеи, результаты / Е.В. Рахилина // Семиотика и информатика. М., 1998. - Вып. 36.-С. 274-324.

366. Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имён : семантика и сочетаемость / Е.В. Рахилина. М. : Русские словари, 2000.

367. Рацибурская, Л.В. Уникальные морфемы в современном русском языке: учебное пособие / Л.В. Рацибурская. М. : Прометей, 1998.

368. Реформатский, A.A. Агглютинация и фузия как две тенденции грамматического строения слова / A.A. Реформатский // Морфологическая типология и проблемы классификации языков. Л., 1964.

369. Реформатский, A.A. Введение в языкознание. 4-е издание. / A.A. Реформатский. М., 1967.

370. Реформатский, A.A. О членимости слова / A.A. Реформатский // Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова. 1972.-М., 1975.

371. Розина, Р.И. Социальная маркированность слова в современном английском языке (на материале американского сленга XX века) : автореф. дис. .канд. филол. наук / Р.И. Розина. -М., 1978.

372. Розина, Р.И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге. Глагол / Р.И. Розина. М. : Азбуковник, 2005. -302 с.

373. Ройзензон, Л.И. Славянская глагольная префиксация : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Л.И. Ройзензон. Минск, 1970.

374. Роль человеческого фактора в языке : язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М. : Наука, 1988. -216 с.

375. Романова, Т.В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе : дис. . д-ра филол. наук / Т.В. Романова. СПб., 2004.

376. Руделёв, В.Г. Об основных постулатах современной лингвистической теории / В.Г. Руделёв // Грамматические классы слов в языке. Тамбов, 1976. -С. 63-70.

377. Русская глагольная лексика : денотативное пространство. Монография / под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург : Изд-во Уральского ун-та, 1999.-460 с.

378. Русская грамматика / гл. ред. д.ф.н. Н.Ю. Шведова. - М. : Наука, 1980.

379. Русский язык и советское общество : социолого-лингвистическое исследование. Словообразование современного русского литературного языка / под ред. М.В. Панова. М. : Наука, 1968. - 299с.

380. Сахарный, Л.В. О двух уровнях синхронного словообразовательного анализа / Л.В. Сахарный // Вопросы методологии и методики лингвистического исследования. Уфа, 1966. - С. 162-168.

381. Сахарный, Л.В. К экспериментальному исследованию осознания значения слова (соотношение лексического значения и словообразовательнойструктуры) / J1.B. Сахарный // Живое слово в русской речи Прикамья. Вып.З.-Пермь, 1972.

382. Седов, К.Ф. Дискурс и личность / К.Ф. Седов. М. : Лабиринт, 2004. -320 с.

383. Седов, К.Ф. Нейропсихолингвистика : учебное пособие / К.Ф. Седов. -М. : Лабиринт, 2007. 224 с.

384. Селигей, Ф.А. Внутренняя форма наименований эмоций в украинском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Ф.А. Селигей. -Киев, 2001.-19 с.

385. Серебренников, Б.А. Номинация и проблема выбора / Б.А. Серебренников // Языковая номинация (Общие вопросы). М. : Наука, 1977.

386. Серебренников, Б.А. Как происходит отражение мира в языке? / Б.А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / отв. ред. Б.А.Серебренников. М., 1988. - С. 87-107.

387. Сёрль, Д.Р. Логический статус художественного дискурса / Джон Р. Сёрль // Логос. 1999. - №3. - С. 34-47.

388. Сидоров, Е.В. Референция, экспрессия, когнитивность и коммуникативное назначение языка / Е.В. Сидоров // Знание языка и языкознание ; сб.ст. / АН СССР, Отделение литературы и языка ; отв. ред. В.П. Нерознак, И.И. Халеева.-М., 1991. С. 119-131.

389. Симашко, Т.В. Денотативный класс как основа описания фрагмента мира / Т.В. Симашко. Архангельск, 1998. - 337с.

390. Симашко, Т.В. Внутренняя форма слова как один из способов концептуализации объектов / Т.В. Симашко // Res philological : учёные записки. Вып. 3. Архангельск : ПГУ, 2002. - С.8-13.

391. Скворцов, Л.И. Норма, литературный язык, культура речи / Л.И. Скворцов // Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970.

392. Скорнякова, М.Ф. Трудные случаи морфемного и словообразовательного анализа / М.Ф. Скорнякова. Свердловск, 1983.

393. Словообразование // Современный русский язык. / под ред. В.А. Белошапковой. М. : Высшая школа, 1981.

394. Смирницкий, А.И. Некоторые замечания о принципах морфологического анализа основ / А.И. Смирницкий // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ. М., 1947. - Вып. 5. - С. 23-29.

395. Смирницкий, А.И. К вопросу о слове (Проблема отдельности слова) /

396. A.И. Смирницкий // Вопросы теории и истории языка в свете трудов И.В. Сталина по языкознанию. М., 1952. - С. 199-203.

397. Смирницкий, А.И. Лексическое и грамматическое в слове / А.И. Смирницкий // Вопросы грамматического строя. М., 1955. - С. 43-51.

398. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. М., 1956. - С. 59-64.

399. Снитко, Е.С. Внутренняя форма в процессах номинации : автореф. дис. . д-ра филолог, наук / Е.С. Снитко. Киев, 1990.

400. Современный русский язык / под ред. В.А. Белошапковой. 3-е изд. М. : Азбуковник, 1997. - 928 с.

401. Современный русский язык : социальная и функциональная дифференциация. / Российская академия наук. Институт русского языка им.

402. B.В. Виноградова ; под ред. Л.П. Крысина. М. : Языки славянской культуры, 2003. - 508 с.

403. Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура. Сборник статей в честь Н.Д. Арутюновой. -М., 2004.

404. Соловьёва, И.В. Динамика смысла в деятельности по пониманию текста / И.В. Соловьёва // Языковые подсистемы : стабильность и движение Сб. науч. тр. Тверь : Твер. гос. ун-т, 2002. - С. 107-112.

405. Солодуб, Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значений / Ю.П. Солодуб // Филологические науки. -1997. №5. - С.43-53.

406. Соссюр, Ф. де Труды по языкознанию пер. с фр. / Ф. де Соссюр ; под ред. A.A. Холодовича. М. : Прогресс, 1977.

407. Степанов, Ю.С. Основы языкознания / Ю.С. Степанов. М., 1966.

408. Степанов, Ю.С. В трёхмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю.С. Степанов. М., 1985.

409. Степанова, В.В. Слово в тексте. Из лекций по функциональной лексикологии /В.В. Степанова. Санкт-Петербург : Наука, САГА, 2006. - С. 120-130.

410. Степанова, М.Д. О месте словообразования в системе языка / М.Д. Степанова // Единицы разных уровней грамматического строя языка. М., 1969. - С.297-302.

411. Степанова, М.Д. Словообразование современного русского языка / М.Д. Степанова. М., 1983.

412. Степанова, М.Д. Лексикология современного немецкого языка / М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. М., 2003.

413. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А. Стернин. Воронеж, 1979.

414. Стернин, И.А. Концепты и невербальность мышления / И.А. Стернин // Филология и культура : материалы международной конференции. Тамбов, 1999.

415. Структура и семантика художественного текста : доклады VII Междунар. конф. / отв. ред. Е.А. Диброва. М., 1999.

416. Суванова, Э.Х. Лексическая классификация русского глагола / Э.Х. Суванова // Славянское языкознание. Киев, 1983. - С. 314-321.

417. Суванова, Э.Х. Классификация непроизводных глаголов в современном русском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Э.Х. Суванова. М., 1985.

418. Тарасова, И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта / И.П. Тарасова // Вопросы языкознания. 1992. - № 4. - С. 108-113.

419. Телегин, С.М. Кое-что о демонах / С.М. Телегин // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1990. - №10. - С. 56-59.

420. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. М. : Наука, 1986.

421. Телия, В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1990.

422. Телия, В.Н. Человеческий фактор в языке : Языковые механизмы экспрессивности / В.Н. Телия, Т.А. Графова, A.M. Шахнарович ; отв. ред. В.Н. Телия. -М. : Наука, 1991.

423. Телия, В.Н. Внутренняя форма и её роль в функционировании значения слов и фразеологизмов / В.Н. Телия // Семантика языковых единиц : мат-лы 3-й научно-исслед. конф. Ч. II. Фразеологическая семантика. М., 1993. - С. 142-143.

424. Телия, В.Н. Русская фразеология : семантический, прагматический, лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. М., 1996.

425. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация : учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. М. : Слово / Slovo, 2000. - 624 с.

426. Тимофеев, К.А. Ещё раз о семантике слова / К.А. Тимофеев // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. VI. -Новосибирск, 1977.

427. Тихонов, А.Н. Проблемы составления гнездового словообразовательного словаря современного русского языка / А.Н. Тихонов. -Самарканд, 1971.

428. Тихонов, А.Н. Лексическое гнездо в современном русском языке. Монография / А.Н. Тихонов. Елец : ЕГУ им.И.А.Бунина, 2006. - 270 с.

429. Толмачёв, З.А. К вопросу об опрощении основ / З.А. Толмачёв // Уч. зап. Рижского пединститута. Рига, 1957. - Вып.5.

430. Толстая, С.М. Акциональный код символического языка культуры : движение в ритуале. Концепт движение в языке и культуре / С.М. Толстая. -М., 1996.

431. Толстая, С.М. Мотивационные семантические модели и картина мира / С.М. Толстая // Русский язык в научном освещении. 2002. - №1 (3).

432. Толстой, Н.И. Славянская географическая терминология. Семасиологические этюды / Н.И. Толстой. М., 1969.

433. Толстой, Н.И. Язык и народная культура : очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н.И. Толстой. М., 1995.

434. Топоров, В.Н. Пространство и текст / В.Н. Топоров // Текст : семантика и структура. М., 1982. - С. 240-253.

435. Топоров, В.Н. и др. Исследования в области балто-славянской духовной культуры / В.Н. Топоров [и др.]. М., 1994.

436. Топоров, В.Н. Пространство и текст / В.Н. Топоров // Из работ московского семиотического круга ; Сб.1. М. : «Языки русской культуры», 1997. - С. 455-515.

437. Топорова, E.H. Лексическая мотивированность в говорах Русского Севера : дис. . канд. филол. наук / E.H. Топорова. Екатеринбург, 2001. -172 с.

438. Трубецкой, Н.С. Das morphologische system der russischen spräche / H.C. Трубецкой // Travaux du serole linguistique de Prague. Prague, 1934.

439. Улуханов, И.С. Компоненты значения членимых слов / И.С. Улуханов // Вопросы языкознания. 1974. - №2. - С. 73-78.

440. Улуханов, И.С.Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания / И.С. Улуханов. М., 1977.

441. Улуханов, И.С. Мотивация и производность (О возможности синхронно-диахронического описания языка) / И.С. Улуханов // Вопросы языкознания. 1992. -№2. -С.5-21.

442. Улуханов, И.С. О степенях словообразовательной мотивированности слов / И.С. Улуханов // Вопросы языкознания. 1992. - №5.

443. Улуханов, И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / И.С. Улуханов. М., 1996.

444. Улуханов, И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка / И.С. Улуханов. М., 2005.

445. Урысон, Е.В. Архаические представления в русской языковой картине мира : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Е.В. Урысон. М., 1997.

446. Урысон, Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира. Аналогия в семантике / Е.В. Урысон. М. : Языки славянской культуры, 2003.

447. Уфимцева, А. А. Слово в лексико-семантической системе языка / A.A. Уфимцева. М., 1968.

448. Фёдоров, А.И. Семантическая основа образных средств языка / А.И. Фёдоров. Новосибирск, 1969.

449. Филин, Ф.П. Несколько слов о языковой норме и культуре речи / Ф.П. Филин // Вопросы культуры речи. Вып. 7. 1966.

450. Филиппенко, М.В. Проблемы описания предлогов в современных лингвистических теориях (обзор) / М.В. Филиппенко // Исследования по семантике предлогов. М. : Русские словари, 2000.

451. Филиппов, B.C. Инварианты текста / B.C. Филиппов // Филология и культура : материалы IV международной научной конференции 16-18 апреля 2003 года. Тамбов : ТГУ, 2003. - С. 459-460.

452. Флоренский, П.А. У водоразделов мысли / П.А. Флоренский // Соч.: в 2 т.-Т.2.-М. : Правда, 1990.

453. Фоменко, Ю.В. Трудные и спорные вопросы синтаксиса современного русского языка / Ю.В. Фоменко. Новосибирск, 1997.

454. Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология / М.И. Фомина. -М., 1990.

455. Фрумкина, P.M. Семантика и категоризация / P.M. Фрумкина. М., 1991.

456. Хайдеггер, М. Время и бытие / М. Хайдеггер. М., 1993.

457. Химик, В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен / В.В. Химик. СПб. : Филолог, фак-т СПбГУ, 2000. - 272 с.

458. Хохлова, Н.В. Лексическое значение и внутренняя форма как способы концептуализации мира природы (на материале говоров Архангельской области) : дис. . канд. филол. наук / Н.В. Хохлова. Северодвинск, 2004. -287 с.

459. Храпченко, М.Б. Природа эстетического знака / М.Б. Храпченко // Контекст 1976. Литературно-теоретические исследования. -М. : Наука, 1977.

460. Чанышева, 3.3. Средства создания скрытой информации в тексте (лингвокультурологический и когнитивный аспекты) / 3.3. Чанышева. Уфа, 2000.- 106 с.

461. Чейф, У.Л. Значение и структура языка. Пер. с англ. / У.Л. Чейф. М. : УРСС, 2003.

462. Чернейко, Л.О. Гипертекст как лингвистическая модель художественного текста / О.Л. Чернейко // Структура и семантика художественного текста : доклады VII междунар. конф. / отв. ред. Е.А. Диброва. М., 1999.

463. Четыркина, И.В. Внутренняя форма слова : историко-культурологические аспекты (на материале русского и немецкого языков XXVII вв.) : дис. . канд. филол. наук / И.В. Четыркина. Красноярск, 1996. -170 с.

464. Шаброва, E.H. Производные глаголы в русских говорах / E.H. Шаброва. -Вологда : Русь, 1998.

465. Шанский, Н.М. Очерки по русскому словообразованию / Н.М. Шанский.-М., 1968.

466. Шарандин, А.Л О некоторых вопросах словообразования в школьных учебниках и пособии «Русский язык» / А.Л. Шарандин // Русский язык в школе. -1990. №5.

467. Шарандин, А.Л. Лексико-семантическая классификация русского глагола в свете постулата о лексическом значении слова / А.Л. Шарандин, Ю.Н. Денисов // Слово II : сб. науч. работ. Тамбов, 1997. - С. 28-43.

468. Шарандин, А.Л. Грамматическая категоризация русского глагола и его синтаксических форм / А.Л. Шарандин // Моделирование процессов функциональной категоризации глагола ; Коллективная монография. -Тамбов : ТГУ, 2000.

469. Шарандин, А.Л. Курс лекций по лексической грамматике русского языка : морфология. Учебное пособие по проблеме взаимодействия лексики и грамматики / А.Л. Шарандин. Тамбов, 2001. - 312 с.

470. Шемелева, Т.В. Русское местоимение как часть речи (Функционально-семантический и морфемно-словообразовательный аспект) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.В. Шемелева. Краснодар, 1997.

471. Шендельс, Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка) / Е.И. Шендельс. М., 1970.

472. Шенк, Р. Обработка концептуальной информации / Р. Шенк. М., 1980. -361с.

473. Шепелева, Д.А. Некоторые аспекты когнитивного анализа сложных слов «существительное + существительное» / Д.А. Шепелева // Международный конгресс по когнитивной лингвистике : сб.материалов. 2628 сентября 2006 года. Тамбов, 2006. - С. 274-276.

474. Ширшов, И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке / И.А. Ширшов. Ростов на Дону : Изд-во Ростовского ун-та, 1981.

475. Ширшов, И.А. Типы словообразовательной мотивированности / И.А. Ширшов // Филологические науки. №1. - 1995. - С.41-54.

476. Ширшов, И.А. Типы производности слов в русском языке / И.А. Ширшов // Филологические науки. 1997. - №5. - С.63-69.

477. Шкатова, JI.A. Развитие ономасиологических структур (на примере наименований лиц по профессии в русском языке) / JI.A. Шкатова. -Иркутск : Изд-во Иркутского ун-та, 1984. 152 с.

478. Шмелёв, А.Д. Русская модель мира. Материалы к словарю / А.Д. Шмелёв. М., 2002.

479. Шмелёв, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А.Д. Шмелёв. М. : Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

480. Шмелёв, Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелёв. М., 1977.

481. Шпет, Г.Г. Явление и смысл / Г.Г. Шпет. Томск, 1996.

482. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

483. Язык и мышление. М. : Наука, 1967. - 312 с.

484. Яковлев, В.Н. Морфемика и словообразование современного русского языка / В.Н.Яковлев. Барнаул, 1990.

485. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия) / Е.С. Яковлева. М., 1994.

486. Яковлева, Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова / Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания. 1998. - №3. -С.43-73.

487. Янко-Триницкая, H.A. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах / H.A. Янко-Триницкая // Развитие современного русского языка. М., 1963. - С. 80-101.

488. Янко-Триницкая, H.A. Словообразование в современном русском языке / H.A. Янко-Триницкая. М. : Индрик, 2001. - 504 с.

489. Янценецкая, М.Н. К проблеме внутренней формы слова / М.Н. Янценецкая, З.И. Резанова // Вопросы словообразования в индоевропейскихязыках : проблемы семантики. — Томск : Изд-во Томского ун-та, 1991. С. 1732.

490. Ярцева, В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики языка / В.Н. Ярцева // Исследования по общей теории грамматики. М. : Наука, 1968. - С. 13-14.

491. Яцкевич, Л.Г. Функциональная морфология русского языка : учеб. пособие / Л.Г. Яцкевич. Минск, 1989.

492. Яцкевич, Л.Г. Морфемика современного русского языка : методические рекомендации по курсу «Современный русский язык» для студентов заочного отделения факультета русского языка и литературы / Л.Г. Яцкевич. -Вологда, 1993.

493. Яцкевич, Л.Г. Структура поэтического текста : учеб. пособие / Л.Г. Яцкевич. Вологда : Русь, 1999. - 240 с.

494. Bally, Ch. Le language et la vie / Ch. Bally. Paris, 1926.

495. Brugman, C.M. Cognitive topology and lexical networks / C.M. Brugman, G. Lakoff / Lexical ambiguity resolution: perspectives from psycholinguistics, neuropsychology and artificial intelligence. San Mateo, 1988.

496. Cooper, D. Philosophy and the mature of language / D. Cooper. London, 1973.-P. 18.

497. Dokulil, M. Tvoreni slov v cestiné. Т. 1: Teorie odvozovani slov / M. Dokulil. Praha, 1962 (Резюме на русском языке).

498. Fleischer, W. Konnotation und Ideologiegebundenheit in ihrem Verhältnis zu Sprachsystem und Text / W. Fleischer.- Wissenschaftliche Zeitschrift (Leipzig), 1978. -№ 5. -S. 543.

499. Gramatyka wspólczenego j^zyka polskiego. Morfologia. Warszawa, 1984. -P. 34-317.

500. Gregory, M. Language and situation. Language varieties and their social contexts / M. Gregory, S. Carrol. London, 1978. - P. 89.

501. Kemmer, S. Introduction: A Usage-Based Conception of Language / S. Kemmer, M. Barlow // Usage-Based Models of Language. Ed. By M. Barrow, S. Kemmer. Stanford : CSLI Publication, 2000. P. 7-28.

502. Lakoff, R. Language in context / R. Lakoff // Language. Journal of the Linguistic Society of America. December 1972. - Vol. 48. - №4.

503. Lyons, J. Semantics, vol. 2 / J. Lyons. Cambridge - London - New York -Melbourne, 1977.-P. 573-591.

504. Meillet, A. Aperçu d'une histoire la langue grecque. 7 éd. / A. Meillet. -Paris, 1965.-P. 235.

505. Palmer, F.R. Semantics, a new outline / F.R. Palmer. Cambridge - London - New York - Melbourne, 1976. - P. 43-44.

506. Puzynina, J. О projçciu synchronicznej pochodnosci derywatôw / J. Puzynina// Problemy wspôtczesnego slowotwôrstwi a dydaktyka universytecka. -Warszawa, 1972.

507. Searle, J.R. Speech acts. An essay in the philosophy of language / J.R. Searle. London, 1969, 1976.

508. Slama-Cazacu, T. Language et context. Le problème du language dans la conception de l'expression et de l'interprétation par des organizations contextuelles / T. Slama-Cazacu. The Hague, Mouton. 1961. - P. 148.

509. Van Dijk, T. Some aspects of text grammars / T. Van Dijk // Papiere zur Textlinguistik. Probleme und Perspektiven der neueren Textgrammatisohen Forschung. Bd. 5. Humburg, 1974.1. Словарижирным шрифтом выделены сокращенные названия)

510. БАС Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. - М. : Изд-во АН СССР, 1954.

511. Bartminski Bartminski, J. Slownik ludowych stereotyp w jçzykowych: zeszyt prbni / J. Bartminski. - Wroc aw, 1980.

512. Борхвальд Борхвальд, O.B. Словарь золотого промысла Российской империи / О.В. Борхвальд. - М. : Русский путь, 1998. - 240 с.

513. БРПС Большой русско-польский словарь - Wiedza Powszechna. - Warszawa : Т. 1-2, 1996.

514. Веселовский Веселовский, С.Б. Ономастикон / С.Б. Веселовский. - М. : Наука, 1974.

515. Виноградов Виноградов, В.В. История слов / В.В. Виноградов ; Российская академия наук. Отделение литературы и языка : Научный совет «Русский язык». Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН ; отв. ред. академик РАН Н.Ю. Шведова. - М., 1999.

516. Гемп Гемп, К.П. Сказ о Беломорье. Словарь поморских речений / К.П. Гемп. - 2-е изд., доп. - М. : Наука, Архангельск : ПГУ, 2004. - 637с. Гецова - Архангельский областной словарь. Вып. 9 / под ред. О.Г. Гецовой. -М.: Издательство МГУ, 1995.

517. Бвгеньева Словарь русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой. В 4 т. - М., 1981-1984.

518. Клыков Клыков, A.A. Краткий словарь рыбацких слов / A.A. Клыков - М., 1968.-120 с.

519. КЛДЭ Картотека лаборатории диалектологии и этнографии Поморского государственного университета им. М.В. Ломоносова.

520. КСКТ Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина ; под общей ред. Е.С. Кубряковой. - М. : МГУ, 1996.

521. Куликовский Куликовский, Г.И. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении / Г.И. Куликовский. - СПб., 1898.

522. МАС Словарь русского языка. В 4 т. - М. : Русский язык, 1985. Морковкин - Лексическая основа русского языка : комплексный учебный словарь / под ред. В.В. Морковкина. - М., 1984.

523. Мосеев Мосеев, И.И. Поморьска говоря. Краткий словарь поморского языка / И.И. Мосеев. - Архангельск, 2005. - 372 с.

524. MC Мотивационный словарь (Говоры Среднего Приобья). - Т. 1. А-О. -Томск : Изд-во Томского ун-та, 1982.

525. Мурзаев Мурзаев, Э.М. Словарь народных географических терминов / Э.М. Мурзаев. -М. : Мысль, 1984.

526. Ожегов, Шведова Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М., 2004.

527. Подвысоцкий Подвысоцкий, А.О. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении / А.О. Подвысоцкий. -СПб., 1885.

528. Пономарев Профессиональная лексика рыболовства. Словарь / сост. Ф.А. Пономарев. - Архангельск, 1996.

529. РСС Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / под общ. ред. Н.Ю. Шведовой. -М. : Азбуковник, 1998 (РСС).

530. СПЛСР Словарь промысловой лексики Северной Руси XV - XVII вв. / ред. - Ю.И. Чайкина. Вып. 1. - СПб., 2003. - 156 е., Вып. 2. - СПб., 2005. - 331 с. СРНГ - Словарь русских народных говоров / под ред. Ф.П. Филина, Ф.П. Сороколетова. - М. - Л., 1965-1996.

531. СУС Словарь устаревших слов. - М. : Рольф, 1997. - 272 с. Солженицын - Солженицын, А.И. Русский словарь языкового расширения / А.И. Солженицын. - М., 1990.

532. СРЯ Словарь русского языка XVIII века. - Л., 1984. - Вып. 1.

533. СС Жюльен, Надя. Словарь символов / Надя Жюльен. - Екатеринбург :1. Урал Л.Т.Д., 1999, 2000.

534. Степанов Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. - М. : Академический проект, 2001.

535. СЦСР Словарь церковнославянского и русского языка. - СПб., 1867. - Т. 1. Тихонов - Тихонов, А.Н. Словообразовательный словарь русского языка : в 2-х т. / А.Н. Тихонов - М. : Русский язык, 1985.

536. Ушаков Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. - М., 1935 - 1940.

537. Черных Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка : в 2 т. / П.Я. Черных. - М. : Русский язык, 1994.

538. Ширшов Ширшов, И.А. Толковый словообразовательный словарь русского языка / И.А. Ширшов. - М. : ACT Астрель Русские словари. Ермак, 2004.

539. Художественная и публицистическая литература

540. Gombrowicz, W. Szczur / W. Gombrowicz. Krakow, 1983.

541. Абрамов, Ф. Повести / Ф.Абрамов. М. : Детская литература, 1988. Белый, А. Петербург // А. Белый. Сочинения в двух томах. - Т. 2. - М. : Художественная литература, 1990.

542. Булгаков, С.Н. Свет невечерний / С.Н. Булгаков. М., 1994.

543. Бунин, И.А. Часовня / И.А. Бунин // Собр. соч. в 4-х т. Т. 1. - М. : Правда,1988.

544. Быков, В. Дожить до рассвета. Повести / В. Быков. М. : Известия, 1979. Гомбрович, В. Крыса / В. Гомбрович // Гомбрович В. Космос. - СПб., 2001. Замятин, Е.И. Избранные произведения / Е.И. Замятин. - М. : Сов. писатель,1989.

545. Замятин, Е.И. Избранные произведения : в 2 т. Т. 2. / Е.И. Замятин. М.,1990.

546. Замятин, Е.И. Сочинения : в 4 т. / Е.И. Замятин. Мюнхен, 1988.

547. Замятин. Е.И. Мы / Е.И. Замятин // Замятин Е.И. Избранное. М. : Правда,1989.

548. Искандер, Ф. Созвездие Козлотура / Ф. Искандер // Искандер Ф. Собр. соч. : в 4-х т. Т. 2. М. : Молодая гвардия, 1987.

549. Максимов, C.B. Неведомая сила / C.B. Максимов. М., 1912. - Т. 12. - С. 289-290.

550. Пелевин, В. Хрустальный мир / В. Пелевин. М., 2002. Петрушевская, JÏ. По дороге бога Эроса / JI. Петрушевская. - М., 2001. Савва (схиигумен). Выписки из дневника / Савва (схиигумен). - М. : Русский дом, 2000.

551. Соколов-Микитов, И.С. Избранные произведения / И.С. Соколов-Микитов. -Л. : Лениздат, 1981.

552. Соловьев, B.C. Чтения о Богочеловечестве : статьи, стихотворения и поэма /

553. B.C. Соловьев. СПб., 1994.

554. Толстая, Т. Кысь / Т. Толстая. М., 2001. - 310 с.

555. Цветаева, М. Эпос и лирика современной России / М. Цветаева // Цветаева М. Сочинения : в 2 т. М., 1984.

556. Шергин, Б.В. Художество / Б.В. Шергин // Шергин Б.В. У Архангельского города. Архангельск, 1985.

557. Шергин, Б.В. Поклон отцу : рассказы / Б.В. Шергин. Архангельск, 2002. Шпенглер, О. Закат Европы. Т. 1 / О. Шпенглер. - М., 1993.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.