Предметно-чувственный компонент значения слова как живого знания тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Карасева, Екатерина Викторовна

  • Карасева, Екатерина Викторовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Тверь
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 166
Карасева, Екатерина Викторовна. Предметно-чувственный компонент значения слова как живого знания: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Тверь. 2007. 166 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Карасева, Екатерина Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ПРЕДМЕТНО-ЧУВСТВЕННЫЙ КОМПОНЕНТ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА В СВЕТЕ ПРОБЛЕМЫ «РАЗУМ-ТЕЛО»

1.1. Различные подходы к трактовке понятия «предметное значение».

1.2. Значение в свете психологической теории деятельности. Невербальные формы значения.

1.3. Проблема соотношения телесного и рационального: история развития и перспективы.

1.4. Соотношение вербальных и невербальных составляющих речевого поведения.

1.5. Выводы по главе 1.

Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРЕДМЕТНО-ЧУВСТВЕННОГО КОМПОНЕНТА ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ

ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА

2.1. Вопросы организации экспериментального исследования и обработки его материалов.

2.1.1. Материал исследования.

2.1.2. Участники эксперимента.

2.1.3. Процедура проведения эксперимента.

2.1.4. Обработка данных эксперимента.

2.2. Обсуждение результатов эксперимента.

2.2.1. Особенности выделенных групп ассоциаций.

2.2.2. Обсуждение реакций, относящихся к предметно-чувственному компоненту значения слова.

2.3. Выводы по главе 2.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Предметно-чувственный компонент значения слова как живого знания»

Интегративный подход сегодня, вероятно, можно назвать одним из ведущих в науке. Слышатся постоянные призывы использовать разнообразные научные знания для исследования того или иного феномена, что позволяет ученым взглянуть на привычные явления новыми глазами. Привлечение достижений других наук к современным лингвистическим исследованиям привело к пересмотру многих языковых явлений и природы самого естественного языка: сейчас признается необходимость взаимосвязи его с другими психическими процессами, а души - с телом [Залевская 2005а]. Так называемый «поворот к телу», предусматривающий восстановление роли тела как базы для языковой коммуникации [Ruthrof 2000], открывает новые возможности для исследования значения, тем более что вопрос о том, что же такое значение, до сих пор остается открытым, и его решение сильно зависит от научного контекста [Кронгауз 2005; Алефиренко 2005]. В центре нашего исследования стоит предметно-чувственное значение, которое мы рассматриваем в свете проблемы «разум-тело», активно исследуемой в современной науке от физики до философии.

При отсутствии согласованности по проблеме взаимодействия тела и разума в науке (дуализм Декарта, монизм Спинозы) сегодня все чаще слышатся призывы воспринимать человека как единую сущность, не разводя по разным полюсам его психику и физиологию [Соколова Е.Е. 2005; Maturana 1970; Damasio 1994 http, 1999; Hamad 1990 http, 2003 http; Böhm 1990 http; Lakoff & Johnson 1999; Glenberg & Kaschak 2003]. Данные новейших исследований позволяют говорить о постоянном взаимодействии тела и разума, на что указывал еще И.М. Сеченов, отмечая, что мнение о принципиальном различии между телесной и духовной жизнью сложилось в прошлом в силу слабого на тот момент развития физиологии [Сеченов 19586]. Б.М. Величковский говорит, что особое значение телесности стали придавать в рамках когнитивной лингвистики, психолингвистики и психосемантики с конца 1980-х годов. Несколько ранее аналогичное развитие произошло в рамках экзистенциализма.

Стали говорить о телесной «заземленности» познания, соотносить абстрактное знание с телесными ощущениями [Величковский 2006].

Согласно концепции корпореальной семантики X. Рутрофа, невербальные знаки составляют глубинную структуру языка, а значение является ассоциацией между невербальными и вербальными знаками. Автор отказывает языковым выражениям в способности функционировать автономно - без присутствия невербальных знаков: «невербальные знаки нужны нам для того, чтобы трансформировать синтаксические цепочки в значения» [ЯыИгоГ 2000: 4]. Ученый подчеркивает, что язык, представляющий собой упорядоченную последовательность слов, сам по себе пуст, и приобретает значение только когда объединяется с нелингвистическими знаками. Приверженцы этого подхода считают, что означаемые требуют тела и эмоций для того, чтобы стать семантически функциональными, что язык сам по себе ничего не значит, но паразитирует на невербальных знаках, которые представляют собой элементы тактильного, обонятельного, вкусового, слухового, зрительного и других видов перцептивного опыта человека и их фантазийные варианты.

На наш взгляд, в понятии «предметное значение», принятом в лингвистике, философии и психологии, отражена идея постоянного взаимодействия сомы и разума. В лингвистике предметное значение рассматривается либо как отнесенность знака к определенному предмету, либо как конкретный объект, либо как образ предмета или направленность на него [Соловьева 1986, 1987]. Философская трактовка подразумевает под предметным значением тот объект (предмет, субъект, свойство, отношение, явление, ситуацию, действие и т.д.), который замещается тем или иным знаком [Новая философская энциклопедия 2001]. В психологии под предметным значением понимают знание человека о практическом обращении с вещами [Выготский 1982], отнесенность чувственных данных к предмету [Рубинштейн 1946], объективную характеристику предмета, отраженную в его образе [Леонтьев 20016], и т.д. При разнообразии трактовок их всех объединяет признание наличия у знака связи с неким фрагментом предметного мира.

Наша работа продолжает исследования Тверской психолингвистической школы, посвященные феномену предметно-чувственного компонента значения. В диссертации Н.В. Соловьевой [Соловьева 1989] на защиту выносилось положение, согласно которому предметность семантики глагола в разных языках реализуется через его способность актуализировать как мысленный образ целой ситуации, связанной с осуществлением действия, которое названо глаголом, так и отдельные значимые элементы ситуации [Соловьева 1989: 6]. В задачи нашего исследования входит изучение особенностей предметно-чувственного компонента значения не только глаголов, но и существительных с различным уровнем образности, конкретности.

Объектом нашего исследования является значение слова как достояние индивида.

Предмет исследования - предметно-чувственный компонент психологической структуры значения слова, который мы трактуем как элемент значения, увязываемый с разнообразным сенсомоторным опытом человека.

Цель исследования - выявление и описание особенностей проявления и функционирования предметно-чувственного компонента в психологической структуре значения слова. Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

• проанализировать трактовку понятия «предметное значение» в рамках различных дисциплин;

• изучить подходы к проблеме значения, выработанные в отечественной науке;

• рассмотреть современные взгляды на проблему взаимодействия тела и разума и проанализировать с этих позиций роль языка в познании и общении;

• провести эксперимент с целью экспликации предметно-чувственного компонента значения слова;

• выявить особенности проявления предметно-чувственного компонента значения исследуемых слов и специфику функционирования 6 предметно-чувственного компонента значения в сознании носителей языка, владеющих одним или более языками.

В качестве методов исследования использовались теоретический анализ интегративного типа, ассоциативный эксперимент, анализ и обобщение теоретических и экспериментальных данных.

Материалом для исследования послужили ассоциативные реакции 180 испытуемых на 40 слов-стимулов. Всего проанализировано 32850 ответов.

Теоретическую базу диссертации составили психолингвистические исследования, трактующие язык и слово как достояние пользующегося ими человека [Залевская 2005а], психологическая теория значения, разработанная в рамках отечественных культурно-исторического [Выготский 1982] и дея-тельностного подходов [Леонтьев А.Н. 1975; Леонтьев A.A. 1983, 2001а, б; Залевская 1982,1987, 2005а; Петренко 1997, 2005], а также исследования, посвященные проблеме «живого знания» [Залевская 2005а, 2007а,б; Зинченко 1997, 1998; Медведева 2002; Швец 2004]. Учитывались также трактовки предметного значения в рамках лингвистики, философии и психологии [Соловьева 1986, 1987; Стернин 1979, 1985; Кацнельсон 1979; Выготский 1982; Рубинштейн 1946; Леонтьев А.Н. 1976; Леонтьев A.A. 1983, 2001а, б; Зинченко 1988,1991; Сгеценко 1984].

Основным концептуальным положением исследования является идея о том, что слово как достояние пользующегося языком индивида есть производное перцептивного, когнитивного и аффективного процессов, вследствие чего в психологической структуре значения слова хранятся следы разностороннего опыта взаимодействия человека с окружающей средой.

На защиту выносятся следующие теоретические положения:

• предметно-чувственный компонент значения является обязательной составляющей психологической структуры значения слова;

• значение любого слова, даже выражающего абстрактное понятие, содержит чувственные корни;

• степень рельефности предметно-чувственного компонента в структуре значения слова зависит от специфики семантики этого слова (от уровня образности и т.д.);

• средствами экспликации предметно-чувственного компонента значения слов-стимулов служат ассоциации, обозначающие физическое действие, описывающие образы различных модальностей и элементы ситуации, а также реакции, обозначающие физическое ощущение.

Научная новизна исследования состоит в рассмотрении понятия «предметно-чувственный компонент значения» в рамках современных научных подходов к проблеме «тело-разум», отмечающих наличие неразрывной связи и взаимовлияния двух составляющих человеческой природы, и в применении интегративного подхода с привлечением достижений в области как гуманитарных, так и естественных наук.

Теоретическая значимость исследования определяется доказательством по результатам эксперимента комплексного характера предметно-чувственного компонента значения как «живого знания», проявляющегося с разной степенью рельефности в словах различной семантической и лексико-грамматической принадлежности.

Практическая значимость полученных результатов определяется возможностью их использования в курсах когнитивной лингвистики, теории языка, психолингвистики, в переводческой практике и лингводидактике.

Апробация основных результатов исследования проводилась на XII международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва 2005), на заседаниях кафедры английского языка Тверского государственного университета, на научно-практических конференциях Тверского государственного университета 2005 и 2006 гг.

По теме диссертации опубликовано 7 работ, одна из них - в рецензируемом издании.

Цели и задачи исследования определили объем и структуру работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка цитируемой литературы (183 наименований на русском и английском языках) и приложения, в котором представлены результаты эксперимента.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Карасева, Екатерина Викторовна

2.3. Выводы по главе 2

Выяснилось, что ассоциативный эксперимент является успешной методикой для экспликации предметно-чувственного значения не только глаголов (что было показано в исследовании [Н.В. Соловьева 1989]), но и существительных (предполагаем, что и других частей речи). В результате анализа данных эксперимента мы пришли к выводу, что о наличии и степени рельефности предметно-чувственного компонента значения слова могут сигнализировать связанные с исследуемым словом: 1) слова, обозначающие физическое действие; 2) слова, описывающие образы различных модальностей и элементы ситуаций; 3) слова, обозначающие физические ощущения и состояния. Наиболее обширной категорией явилась группа слов, описывающих образы различных модальностей и элементы ситуаций.

В ходе эксперимента подтвердилась рабочая гипотеза о наличии предметно-чувственного значения всех слов-стимулов, использованных в нашем исследовании. Учитывая тот факт, что группы испытуемых отличались друг от друга рядом факторов (полом, возрастом, образованием, лингвокультурой, уровнем владения языком, на котором предъявлялись списки слов и нужно было давать ассоциации), можно сделать вывод об универсальности предметно-чувственного компонента психологической структуры значения слова. Нами были выделены группы слов, в которых названный компонент проявляется в наибольшей и наименьшей степени. Среди слов с наибольшим содержанием предметно-чувственного компонента названия стихий, а также понятия и действия, увязываемые с явлениями природы (ветер (wind), лес (forest), жечь (то burn), water (вода). Далее идут слова, обозначающие понятия, относящиеся к процессу восприятия: видеть (то see). Затем - вещи и явления, доступные органам чувств (лицо (face), блеск (shine), паук (spider), дом (house), глаголы физического действия (бежать (то run), драться (то fight), входить (то enter), а также лексика со значительной эмоциональной составляющей: смерть (death), болезнь (illness), бояться (то fear), радость (joy). Наименьшей долей предметно-чувственного компонента обладают существительные отвлеченного характера (жизнь (life), надежда (норе), правда (truth), глаголы духовной (интеллектуальной, волевой и т.д.) деятельности (верить (то believe), мечтать (то dream), думать (то think), учиться (то learn) и глаголы существования (жить (to live). Представляется обоснованным вывод о том, что уровень образности значения слова и его эмоциональная окрашенность играют наибольшую роль в степени рельефности предметно-чувственного компонента значения слова. Выяснилось также, что распределение предметно-чувственного компонента в структуре значения слов английской и русской лингвокультуры сходно, что мы объясняем тем фактом, что выбранные слова-стимулы являются базовыми и опыт оперирования и взаимодействия с обозначаемыми ими понятиями и явлениями должен быть достаточно сходным у носителей русского и английского языков.

Было сделано предположение о том, что одной из стратегий идентификации слов билингвами, которым список слов-стимулов предъявлялся на иностранном языке, является перевод стимула на родной язык и фиксирование ассоциаций уже на слово родного языка. Это, тем не менее, не умаляет важность другого заключения - о том, что и иностранное слово способно активировать следы предметно-чувственных корней значения того или иного слова.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В нашей работе было предпринято интегративное исследование феномена предметно-чувственного компонента значения слова. Были рассмотрены трактовки этого понятия с позиций лингвистики, психолингвистики, психологии и философии, а также проанализированы современные междисциплинарные исследования в области связи тела, разума, языка. Думается, что привлечение разнообразных парадигм позволяет объективно взглянуть на объект и предмет исследования и приблизиться к разгадке их истинной сущности.

В результате анализа различных концепций предметного значения и значения в целом мы пришли к собственной трактовке предметно-чувственного компонента значения слова. Для нас предметно-чувственный компонент представляет собой образующую значения, связанную с любым телесным опытом человека. Наше видение основывается на психолингвистическом подходе к слову и значению, в рамках которого слово трактуется как производное перцептивного, когнитивного и аффективного процессов человека [Залевская 1982; 1987; 2005а], а значение - как «процесс соотнесения идентифицируемой словоформы с некоторой совокупностью единиц глубинного яруса лексикона, отражающей многогранный опыт взаимодействия индивида с окружающим миром» [Залевская 1982: 32]. Мы предполагаем, что значение любого слова, даже выражающего самую абстрактную идею, сохраняет свои предметно-чувственные корни. Еще И.М. Сеченов говорил, что основой мысли являются ощущения из всех сфер чувств, и прослеживал историю развития мысли из чувственных впечатлений, получаемых ребенком в детстве, в абстракты [Сеченов 1958а: 119].

В результате нашего исследования мы пришли к выводу, что предметно-чувственный компонент психологической структуры слова, в свою очередь, является комплексным образованием. Следами, указывающими на присутствие предметно-чувственного компонента в значении слова, явились слова, обозначающие физическое действие, ощущения и состояния, а также чувственные образы и элементы ситуаций. Таким образом, в предметно-чувственном компоненте значения заложен весь многообразный сенсомотор-ный опыт человека - все, что относится к соме. В ходе исследования нам также удалось выявить группы слов с высокой, средней и низкой степенью рельефности предметно-чувственного компонента значения

Наше исследование показало перспективность изучения предметно-чувственного значения слова с помощью ассоциативного эксперимента. Во-первых, эта методика позволяет выявить структуру значения слова-стимула и, во-вторых, дает основание судить о том, какой именно признак исходного слова оказался для информанта наиболее актуальным.

Анализ данных проведенного нами ассоциативного эксперимента подтвердил правомерность сформулированной нами рабочей гипотезы - в значении каждого исследованного слова-стимула был зафиксирован предметно-чувственный компонент. Выяснилось, что этот компонент активируется и единицами неродного языка. На основе этих выводов можно сделать заключение о том, что предметно-чувственный компонент обладает универсальной природой. Тем не менее, по результатам анализа экспериментальных данных, нам удалось выяснить, что распределение предметно-чувственного компонента в психологической структуре слова зависит от некоторых факторов - в первую очередь, от специфики семантики самого слова-стимула. Представляется, что проведение последующих ассоциативных экспериментов с применением более разнообразного материала и с включением представителей грамматических категорий, не представленных в нашем исследовании, может пролить больше света на природу предметно-чувственного значения и особенности его функционирования в индивидуальном сознании. Перспективной, на наш взгляд, является и попытка проследить влияние лексико-грамматических зависимостей на вес предметно-чувственного компонента. Кроме того, чрезвычайно актуальным представляется углубленный сравнительный анализ ассоциаций индивидов, принадлежащих к различным лингвокультурам - результаты подобного исследования могут помочь вскрыть национально-культурную специфику значений соответствующих слов-стимулов.

В задачи диссертации не входило рассмотрение взаимодействия предметно-чувственного и эмоционально-оценочного компонентов психологической структуры значения слова, но, на наш взгляд, подобное исследование может послужить логичным продолжением настоящей работы. Отметим, что, по результатам нашего экспериментального исследования, в значении лексики с существенной эмоциональной составляющей ярко проявляется и предметно-чувственный компонент.

Подчеркнем, что наше исследование лишь наметило некоторые пути изучения предметно-чувственного компонента. По нашему мнению, принципиально важным в изучении предметно-чувственного компонента остается исследование его с учетом современных подходов к проблеме «тело - разум» и с позиций трактовки языка как достояния индивида. Мнения, высказываемые сегодня по этому поводу, указывают на правомерность нашего предположения об универсальности предметно-чувственного значения и необходимости «заземления» наших знаний в некой чувственной основе. Хотелось бы также отметить важность продолжения рассмотрения языковых феноменов с позиций интегративного подхода, привлекая немалые достижения естественных наук в том числе.

Особый интерес представляет потенциальное исследование значений большого корпуса слов национальных языков с целью экспликации предметно-чувственного значения. Результаты подобной работы могут внести существенный вклад в лексикографию, тем более что эта наука давно столкнулась с трудностью в полном описании значений всех слов чисто языковыми средствами и стала использовать в толковых словарях ряд значений в виде изображений [Петренко 1997].

Дальнейшие исследования психологической структуры значения слова и ее предметно-чувственного компонента могут сделать большой вклад в развитие лингводидактики. Сегодня все большую популярность приобретают методы обучения иностранным языкам с применением наглядных пособий, драматической игры и воспроизведения различных физических действий. Это позволяет учащимся не только осознать, но и пережить новое знание, и приближает ситуацию усвоения нового материала к естественной.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Карасева, Екатерина Викторовна, 2007 год

1. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография. - М: Гно-зис, 2005. - 326 с.

2. Алмаев H.A. Элементы психологической теории значения: Монография. -М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2006. 432 с.

3. Ананьева H.A. О возможности распознавания личностных особенностей по внешним признакам (на материале диагностических тренингов) // Психология телесности: между душой и телом. М.: ACT: ACT Москва, 2005. -С. 320-343.

4. Англо-русский словарь синонимов. Тезаурус. М.: Ин. язык, 2001. - 736 с.

5. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Избранные труды: в 2 т. Т.2. - М.: Школа «языки русской культуры», 1995.-767 с.

6. Аристов С.А. Невербальные компоненты коммуникации // Тверской лингвистический меридиан: Теор. Сб. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1998. -Вып. 1.-С. 23-30.

7. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 76 с.

8. Артемьева Е.Ю. Основы психологии субъективной семантики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. - 350 с.

9. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. Изд. 4-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 384 с.

10. Ю.Ахматова A.A. Из семи книг: Стихотворения, поэма. СПб.: «Азбука классика», 2007. - 256 с.

11. Бардовская А.И. Средства номинации синестетических соощущений (на материале русских и английских художественных текстов): Дис. канд. фи-лол. наук. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2005. - 178 с.

12. Бернпггейн H.A. Физиология движений и активность / Под ред. О.Г. Га-зенко. М.: Наука, 1990. - 495 с.

13. Бубнова И.А. Значение слова как единица индивидуального сознания (психолингвистический аспект) // Вопросы психолингвистики. 20076. -№5.-С. 13-19.

14. Вайнрайх У. Языковые контакты: Пер. с англ. Киев: Вища школа, 1979. -264 с.

15. Василюк Ф.Е. Структура образа // Вопросы психологии. 1993. - №5.1. С. 5-19.

16. Веккер JI.M. Психические процессы. В 2 т. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. - Т.2.-342 с.

17. Веккер Л.М. Психика и реальность: единая теория психических процессов: Учеб. пособие. М.: Смысл, 1998. - 685 с.

18. Величковский Б.М. Когнитивная наука: Основы психологии познания: в 2 т. Т.2. - М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2006. - 432 с.

19. Воскресенский И.В. Стратегии имплицирования и разрешения неоднозначности в деловой переписке: Дис. . канд. филол. наук. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2005. -167 с.

20. Выготский Л.С. Мышление и речь: психологические исследования. -М.; Л.: Соцэкгиз, 1934.-324 с.

21. Выготский Л.С. Вопросы теории и истории психологии // Выготский Л.С. Собрание сочинений. В 6 т. - М.: Педагогика, 1982. - Т. 1. - 485 с.

22. Газарова Е.Э. Психология телесности. М.: Ин-т общегуманитарн. ис-след., 2002. - 192 с.

23. Гальперин П.Я. Дискуссия о проблемах деятельности // Деятельностный подход в психологии: проблемы и перспективы: Сб. науч. тр. М.: Изд. АПН СССР, 1990.-С. 155-167.

24. Гальперин П.Я. Введение в психологию: Учебное пособие для вузов. 6-е изд. - М.: КДУ, 2006. - 336 с.

25. Гордеева Н.Д., Зинченко В.П. Функциональная структура действия: Монография. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 208 с.

26. Горелов И.Н. Соотношение невербального и вербального в коммуникативной деятельности / Т.В. Ахутина, И.Н. Горелов, A.A. Залевская и др. Исследование речевого мышления в психолингвистике. М.: Наука, 1985. -С. 116-150.

27. Горелов И.Н. О вербальных и невербальных составляющих речевого поведения // Вопросы психолингвистики. 2003. - № 1. - С. 13-18.

28. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие. -М.: Издательство «Лабиринт», 1998. 256 с.

29. Горошко Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента: Монография. М.: Ин-т языкознания РАН, 2001 // http://www.textology.ra/goroshko/VerbaL\ss.html

30. Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии: Пер. с нем. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. - 332 с.

31. Давыдов В.В. Виды обобщения в обучении. М.: Педагогика, 1972. -423 с.

32. Давыдов В.В., Зинченко В.П. Предметная деятельность и онтогенез познания // Вопросы психологии. 1998. - № 5. - С. 11-29.

33. Декарт Р. Страсти души // Декарт Р. Сочинения: в 2 т.: Пер с франц. Т. 1.-М.: Мысль, 1989.- С. 482-572.

34. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. - 157 с.

35. Залевская A.A. Психолингвистические проблемы семантики слова: Учебное пособие. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1982. - 80 с.

36. Залевская A.A. Проблемы психолингвистики: Учебное пособие. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1983. - 135 с.

37. Залевская A.A. Роль теории в экспериментальных психолингвистических исследованиях лексики // Психолингвистические исследования: звук, слово, текст. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1987. - С. 34-49.

38. Залевская А.А. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1996. - 195 с.

39. Залевская А.А. Текст и его понимание: Монография. Тверь.: Твер. гос. ун-т, 2001.-177 с.

40. Залевская А.А. Роль тела в языковой коммуникации: корпореальная семантика // Психолингвистические исследования: слово и текст: Сб. науч. тр. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002. - С. 36—46.

41. Залевская А. А.Телесность/корпореальность и значение слова // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты: Сб. ст. / Под общ. ред. В.А. Пшцальниковой. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004а.-С. 57-64.

42. Залевская А.А. Некоторые особенности естественного семиозиса // Слово и текст: психолингвистический подход. Тверь: Твер. гос. ун-т, 20046.-Вып. З.-С. 49-61.

43. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. М.: Гнозис, 2005а. - 543 с.

44. Залевская А.А. «Чувствующий мозг» в трактовке А. Дамазио // Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. / Под общ. ред. А.А. Залевской. Тверь: Твер. гос. ун-т, 20056. - Вып. 4. - С. 41-55.

45. Залевская А.А. Проблема «тело разум» в трактовке А. Дамазио // Studia Lingüistica Cognitiva. - Вып. 1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. - М.: Гнозис, 2006. - С. 82-104.

46. Залевская А.А. Общенаучная метафора «живое знание» и проблема значения слова // Вестник Тверского государственного университета. -2007а. № 12(40). - Серия «Филология». - Вып. 7 «Лингвистика и межкультурная коммуникация». - С. 18-33.

47. Залевская А.А. Динамика общенаучных подходов к проблеме знания и некоторые задачи психолингвистических исследований // Вопросы психолингвистики. 20076. - № 5. - С. 4-12.

48. Зинченко В.П. Проблемы образующих сознания в деятельностной теории психики / Вестн. МГУ. Сер. 14. Психология. 1988. - № 3. - С. 2533.

49. Зинченко В.П. Психологическая теория деятельности и психология действия // Деятельностный подход в психологии: проблемы и перспективы: Сб. науч. тр. -М.: Изд. АПН СССР, 1990. С. 14-20.

50. Зинченко В.П. Миры сознания и структура сознания // Вопросы психологии. 1991.-№ 2.-С. 15-36.

51. Зинченко В.П. Посох Осипа Мандельштама и Трубка Мамардашвили. К началам органической психологии. М.: Новая школа, 1997. - 336 с.

52. Зинченко В.П. Психологическая педагогика: Материалы к курсу лекций.- Ч. 1. Живое знание (2-е изд., перераб. и доп.). Самара: «Самарский Дом печати», 1998. - 296 с.

53. Золотова Н.О. Ядро ментального лексикона человека как естественный метаязык: Дис. д-ра филол. наук. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2005. - 306 с.

54. Измайлов Ч.А. Цветовая характеристика эмоций // Вестник Моск. ун-та.- Сер. 14. Психология. 1995. - № 4. - С.27-35.

55. Ильенков Э.В. Философия и культура. М.: Политиздат - 1991. - 462 с.

56. Имото С. Философское основание теории восприятия Матураны // Studia Lingüistica Cognitiva. Вып. 1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. - М.: Гнозис, 2006. - С. 8-19.

57. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.-216 с.

58. Киселева Л.А. Биосинтез как способ личностного роста и целостного развития человека // Психология телесности: между душой и телом. -М.: АСТ: АСТ Москва, 2005. С. 594-607.

59. Клименко А.П. Синтагматическое ассоциативное поле и семантика // Тезисы VI Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, 1978. - С. 85-88.

60. Князева E.H., Туробов А. Познающее тело. Новые подходы в эпистемологии // http://www.situation.ru/app/jart1054/htm

61. Колодкина E.H. О специфике психолингвистической трактовки параметров конкретности, образности и эмоциональности значения существительных // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1987. - С. 70-81.

62. Колшанский Г.В. Паралингвистика. Изд. 2-е, доп. - М.: КомКнига, 2005.-96 с.

63. Комарова Ю.В. Проблема телесности и процессы познания // Вестник Тверского государственного университета. 2007. - № 12(40). - Серия «Филология». - Вып. 7. «Лингвистика и межкультурная коммуникация». -С. 132-139.

64. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. Изд. 3-е, стереотипное. -М.: КомКнига, 2006. -192 с.

65. Кравков C.B. Взаимодействие органов чувств. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. -128 с.

66. Кравченко A.B. Когнитивная лингвистика сегодня: интеграционные процессы и проблемы метода // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. -№ 1. - С. 37-52.

67. Крейдлин Г.Е. Иконические жесты в дискурсе // Впросы языкознания. -М.: Наука, 2006. №4. - С. 46-56.

68. Крейдлин Г. Е., Чувилина Е.А. Улыбка как жест и как слово (к проблеме внутриязыковой типологии невербальных актов) // Вопросы языкознания. -М.: Наука, 2001. -№4. С. 66-94.

69. Кронгауз М.А. Семантика. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 352 с.

70. Леви Т.С. Психология телесности в ракурсе личностного развития // Психология телесности. Между душой и телом / Под ред. В.П. Зинченко, Т.С. Леви. М.: ACT: ACT МОСКВА, 2005. - С. 410-433.

71. Леонтьев A.A. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. Психологические исследования. -М.: Наука, 1971. С. 7-19.

72. Леонтьев A.A. Формы существования значения // Психолингвистические проблемы семантики. М.: Наука, 1983. - С. 5-20.

73. Леонтьев A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: Избранные психологические труды. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001а. - 448 с.

74. Леонтьев A.A. Деятельный ум (Деятельность, Знак, Личность). М.: Смысл, 20016.-392 с.

75. Леонтьев A.A. Объект психологии и объект в психологии // Психологическая теория деятельности: вчера, сегодня, завтра / Под ред. A.A. Леонтьева. -М.: Смысл, 2006. С. 61-74.

76. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975.-394 с.

77. Леонтьев А.Н. О путях исследования восприятия // Восприятие и деятельность. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - С.3-28.

78. Леонтьев А.Н. Психология образа // Вестник Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. - 1979. - №2. - С. 3-13.

79. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: в 2 т.: Т. 1. -М.: Педагогика, 1983. - 391 с.

80. Линде Н.Д. Телесность в эмоционально-образной терапии // Психология телесности: между душой и телом. М.: ACT: ACT Москва, 2005. - С. 665-674.

81. Люшер М. Сигналы личности. Воронеж: НПО «МОДЭК», 1993. -159 с.

82. Мазур Е.С. Экзистенционально-соматический подход в работе с психологической травмой // Психология телесности: между душой и телом. -М.: ACT: ACT Москва, 2005. С. 674-700.

83. Медведева И.Л. Психолингвистический и философский анализ: открывается время Шпета // Психолингвистические исследования слова и текста: Сб. науч. тр. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002. - С. 18-28.

84. Менегетти А. Психосоматика: Новейшие достижения / Пер. с итал. -ННБФ «Онтопсихология», 2003. 328 с.

85. Мерло-Понти М. Феноменология восприятия: Пер. с франц. СПб.: Ювента; Наука, 1999. - 606 с.

86. Мерло-Понти М. Знаки: Пер. с франц. М.: Искусство, 2001. - 429 с.

87. Мягкова Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова. -Курск: Изд-во Курск, гос. пед. ун-та, 2000. -110 с.

88. Николаева В.Ю. Функциональные и семантические особенности иллюстративных жестов в устной речи (на материале русского языка) // Вопросы языкознания. М: Наука, 2004. - №4. - С. 48-67.

89. Никитин В.Н. Онтология телесности: Смыслы, парадоксы, абсурд. М.: Когито-Центр, 2006. - 320 с.

90. Новая философская энциклопедия. В 4 т. - М.: Мысль, 2001. - Т. 2. -640 с.

91. Обухова Л.Ф. А.Н. Леонтьев и П.Я. Гальперин: поиск истины // Психологическая теория деятельности: вчера, сегодня, завтра / Под ред. A.A. Леонтьева. -М.: Смысл, 2006. С. 47-52.

92. Петренко В.Ф. Введение в экспериментальную психосемантику. Исследование форм репрезентации в обыденном сознании. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983.- 175 с.

93. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988.-208 с.

94. Петренко В.Ф. Основы Психосемантики: Учеб. пособие. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997.-400 с.

95. Петренко В.Ф. Основы психосемантики. 2-е изд., доп. - СПб.: Питер, 2005.-480 с.

96. Пивоваров Д.П. О соотношении предметного и операционального компонентов научного знания // Вопросы философии. -1977. № 5. - С. 89-99.

97. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2002. - 192 с.

98. Проблема цвета в психологии: Сб. / Отв. ред. A.A. Митькин, H.H. Корж. -М.: Наука, 1993.-207 с.

99. Психология цвета: Сб.: Пер. с англ. М.: Рефл-бук, Ваклер, 1996. - 349 с.

100. Рогинский Я.Я. Об истоках возникновения искусства. М.: МГУ, 1982. -32 с.

101. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Учпедгиз, 1946. -704 с.

102. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: в 2 т. Т. 1. - М.: Педагогика, 1989.-488 с.

103. Рубинштейн С.Л. Избранные философско-психологические труды. Основы онтологии, логики психологии. ~ М., 1997. 462 с.

104. Русский Ассоциативный словарь. Книга 1. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка / Ю.Н.

105. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова. М.: ИРЯ РАН, 1994. - 224 с.

106. Сеченов И.М. Рефлексы головного мозга // Избранные произведения. -М.: Учпедгиз, 1958а. С. 34-142.

107. Сеченов И.М. Кому и как разрабатывать психологию? // Избранные произведения. -М.: Учпедгиз, 19586. С. 143-228.

108. Сеченов И.М. Предметная мысль и действительность // Избранные произведения. -М.: Учпедгиз, 1958в. С. 245-262.

109. Сеченов И.М. О предметном мышлении с физиологической точки зрения // Избранные произведения. -М.: Учпедгиз, 1958г. С. 263-273.

110. Сеченов И.М. Элементы мысли // Избранные произведения. М.: Учпедгиз, 1958д. - С. 274—412.

111. Славянский ассоциативный словарь: русский, белорусский, болгарский, украинский / Ю.Н. Караулов, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - 792 с.

112. Смирнов С.Д. Мир образов и образ мира // Вестник Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. - 1981. -№ 2. - С. 15-29.

113. Соколова Е.Е. Тринадцать диалогов о психологии: Учебное пособие по курсу «Введение в психологию». 5-е изд. - М.: Смысл, 2005. - 685 с.

114. Соколова Е.Е. К проблеме сходства в понимании предмета психологии в школе А.Н. Леонтьева и в школе С.Л. Рубинштейна // Психологическая теория деятельности: вчера, сегодня, завтра / Под ред. A.A. Леонтьева. -М.: Смысл, 2006.-С. 53-60.

115. Соколова Т.В. Ассоциативный тезаурус ребенка 3-6 лет. Атореф. дис. . докт. филол. наук. Москва, 1999- 65с.

116. Соловьева Н.В. Особенности трактовки термина «предметное значение» в современной науке // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1986. - С. 50-59.

117. Соловьева Н.В. Проблемы психолингвистического исследования предметного значения // Психолингвистические исследования: звук, слово,текст: Межвузовский тематический сборник. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1987.-С. 50-54.

118. Соловьева Н.В. Место предметного компонента в психологической структуре значения глагола: Дис. канд. филол. наук. Калинин: Калинин, гос.ун-т, 1989. -195 с.

119. Сонин А.Г. Когнитивная лингвистика: становление парадигмы: Монография. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. - 222 с.

120. Спиноза Б. Этика // CDR Электронная библиотека 3.67 R. Т. 9.: Философия от античности до современности.

121. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. - 156 с.

122. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. - 170 с.

123. Стеценко А.П. Психологическая структура значения слова и ее развитие в онтогенезе: Автореферат дис. . канд. психол. наук. М.: МГУ, 1984.-24 с.

124. Стеценко А.П. Понятие «образ мира» и некоторые проблемы онтогенеза сознания // Вестник Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. - 1987. - № 3. -С. 26-37.

125. Стеценко А.П. О роли принципа предметности в теории деятельности (критика «извне» и критика «изнутри») // Деятельностный подход в психологии: проблемы и перспективы: Сб. науч. тр. М.: Изд. АПН СССР, 1990.-С. 20-35.

126. Тернер В. Цветовая классификация в ритуалах Ндембу: Проблема невербальной классификации // Тернер В. Символ и ритуал. М.: Наука, 1983.-С. 71-103.

127. Тшценко П.Д. Тело: философско-антропологическое истолкование // Психология телесности между душой и телом. М.: АСТ: АСТ Москва, 2005.-С. 139-166.

128. Трофимова Е.Б. Статус языка в концепции У. Матураны // Studia Lingüistica Cognitiva. Вып. 1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. М.: Гнозис, 2006. - С. 20-30.

129. Уфимцева Н.В. Сопоставительное исследование языкового сознания славян // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И. А. Стернина. Воронежский гос. ун-т, 2001. - С. 6571.

130. Филлмор Ч. Дело о падеже: Перевод с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. Вып. X. - С. 369-495.

131. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики: Пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1983. Вып. XII. - С. 74122.

132. Филонов Л.Б. Диагностика лжи по телесным проявлениям // Психология телесности между душой и телом. М.: АСТ: АСТ Москва, 2005. - С. 212-221.

133. Холодная М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования. 2-е изд. - СПб.: Питер, 2002. - 372 с.

134. Цветкова Л.С. Мозг и интеллект: Нарушение и восстановление интеллектуальной деятельности. М.: Просвещение, 1995. - 304 с.

135. Швец Н.О. «Живое знание» как научное понятие // Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2004. -Вып. 2.-С. 169-178.

136. Янцен В. А.Н. Леонтьев и проблема пространства времени в психических процессах. Методологическая реконструкция // Психологическая теория деятельности: вчера, сегодня, завтра / Под ред. А.А. Леонтьева. -М.: Смысл, 2006.-С. 92-99.

137. Яныпин П.В. Психосемантика цвета. СПб.: Речь, 2006. - 368 с.

138. Arnheim R. Art and visual perception. Psychology of the creative eye. The new version. Berkley and Los Angeles: Univer. of California Press, 1974. -506 p.

139. Barsalou L.W. Perceptual symbol systems // Behavioral and Brain Sciences, 1999.-22.-Pp. 577-609.

140. Barsalou L.W. Situated simulation in the human conceptual system // Language and Cognitive Processes. 2003. - 18. - Pp. 513-562.

141. Barsalou L.W. Grounded cognition // Annual Review of Psychology. -2008. Vol. 59 // http:// psychology.emory.edu/cognition/barsalou/papers/ Bar-salouARP2008groundedcognition.pdf

142. Barsalou L.W., Niedenthal P.M., Barbey A., Ruppert J. Social embodiment // The Psychology of Learning and Motivation. 2003. - Vol. 43. - Pp. 43-92.

143. Bohm D. A new theory of the relationship of mind and matter // Philosophical Psychology. 1990. - Vol. 3. - № 2. - Pp.271-286 // http:// members, aol. com/Mszlazak/ BOHM.html

144. Damasio A. The feeling of what happens: Body and emotion in the making of consciousness. New York, San Diego, London: Harcourt Brace & Co., 1999.-386 p.

145. Day S. & Cytowic N. http://psyche.cs.monash.edu.au

146. Decety J. & Grezes J. The power of simulation: imagining one's own and other's behavior // Brain research. 2006. -№ 1079. - Pp. 4-14.

147. Embodied cognition // The Internet encyclopedia of philosophy // www.iep.utm.edu/e/ embodcog/htm

148. Embodied philosophy // www.wikipedia.org

149. Excerpts from Descartes' Error: Emotion, Reason and the Human Brain by Antonio R. Damasio, 1994// http//:www.veerstichting.nluploadExcerpts% 20from%20Descartes%20Error%20by%20Antonio%20R.%20Damasio.pdf.pdf

150. Glenberg A.M. What memory is for // Behavioral and Brain Sciences. -1997.-Vol. 20.-Pp. 1-55.

151. Glenberg A.M. & Kaschak M.P. Grounding language in action // Psy-chonomic Bulletin and Review. 2002. - Vol. 9. - Pp. 558-565.

152. Glenberg A.M. & Kaschak M.P. The body's contribution to language // The Psychology of Learning and Motivation. 2003. - Vol. 43. - Pp. 93-126.

153. Harnad S. The symbol grounding problem // Physica D. 42. - 1990. - Pp. 335-346 // http://c0gprints.0rg/3106/01/sgprobleml .html

154. Harnad S. The origin of words: A psychophysical hypothesis // Communicating meaning: Evolution and development of language. -NJ: Erlbaum, 1996. Pp. 27-44 // http://cogprints.org/1602/00/harnad96.word.origin.html

155. Harnad S. The symbol grounding problem // Encyclopedia of cognitive science. London: Nature publishing group/Macmillan. - 2003 // http: // cog-prints .org/3 018/01 /symgro.htm

156. Karmakar S. Cognitive semantics: an extension of the Cartesian legacy // SKASE Journal of Theoretical Linguistics. 2006. - № 3 (1) // http://cogprints.Org/540/01/skase.pdf

157. Kiss G.R., Armstrong C., Milroy R. The Associative Thesaurus of English. -Edinburgh: Univ. Of Edinb., MRC Speech and Communication Unit, 1972. -1539 p.

158. Kull K. Biosemiotics in the twentieth century: a view from biology // Semiótica. 1999. - Vol. 127 (1/4). - Pp. 385-414.

159. Lakoff G. & Johnson M. Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. New York: Basic Books, 1999. - 624 p.

160. Longman dictionary of contemporary English. 3-d edition. - Edinburgh Gate: Pearson education ltd., 2000. -1668 p.

161. Maturana H.R. Metadesign: Human beings versus machines, or machines as instruments of human designs? // http:// www.inteco.cl/ articulos/metadesign partel.htm

162. Maturana H.R. Biology of Cognition. BCL Report 9.0. Urbana, University of Illinois, 1970 //www.enolagaia.com/M70-80BoC.html

163. Pavio A., Yuille J.C., Madigan S.A. Concreteness, imagery and meaning fullness values for 925 nouns // Journal of Experimental Psychology. 1968. -V. 76. 1. - Pp. 1-25.

164. Pulvermiiller F. Brain mechanisms linking language of action // Nature reviews neuroscience. 2005. - 6. - Pp. 576-582.

165. Rizzolatti G., Craighero L. The mirror-neuron system // Annual review of neuroscience. 2004. - 27. - Pp. 169-192.

166. Ruthrof H. Semantics and the body: Meaning from Frege to postmodern. -Toronto: University of Toronto Press, 1997. 321 p.

167. Ruthrof H. The body in language. London; New York: Cassell, 2000. -193 p.

168. Sinha C., Jensen de Lopez K. Language, culture and embodiment of spatial cognition // Cognitive Linguistics, 2000. 11-1 /2. - Pp. 17-41.

169. Smith E.R., Semin G.R. Socially situated cognition: cognition in social context // Advances in experimental social psychology. 2004. - 36. - Pp. 53-117.

170. Smith L.B. Cognition as a dynamic system: principles from embodiment // Developmental review. 2005. - No 25. - Pp. 278-298.

171. Sonesson G. From the meaning of embodiment to the embodiment of meaning: a study in phenomenological semiotics // www. arthist. lu.se/kultsem/ pdf/ BLMsonesson.pdf

172. Stanfield R.A., Zwaan R.A. The effect of implied orientation derived from verbal context on picture recognition // Psychological science. 2001. - No 12. -Pp. 153-156.

173. Stetsenko A. The concept of an «image of the world» and some problems in the ontogeny of consciousness // Soviet Psychology, 1989. Vol. 27. - № 4. -Pp. 6-24.

174. Szalay L.B., Brent J.E. The analysis of cultural meanings through free verbal associations // Journal of Social Psychology. 1967. - Vol 72. - Pp. 161-187.

175. Szalay L.B., Maday B.C. Verbal associations in the analysis of subjective culture // Current Anthropology. 1973. - Vol. 14. - No 1-2. - Pp. 33-50.

176. Wilson M. Six views of embodied cognition // Psychonomic bulletin & review. 2001. - 9 (4). - Pp. 625-636.1. ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ

177. Британский частотный словарь // www.cop.Iancs.ac.uk/ucrel/bncfreq/ flists.html

178. Частотный словарь русского языка // www.artint.ru/projects/frqlist.asp

179. Словарь синонимов: Справочное пособие. Л.: Наука, 1975. - 648 с.

180. Словарь современных английских идиом / Сост. Соломоник Т.Г. -СПб.: ООО «Изд-во "Золотой век"», 2003. 416 с.

181. Cambridge advanced learner's dictionary online // http:// dictionary, cam-bridge.org/

182. The Edinburgh Association Thesaurus // http://www.eat.rl.ac.uk7. www.thesaurus.com8. www.gramota.ru

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.