Правовая модель доверительной собственности (траста) и использование ее в наследственном праве Франции и Швейцарии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 12.00.03, кандидат юридических наук Соколова, Наталья Владимировна
- Специальность ВАК РФ12.00.03
- Количество страниц 132
Оглавление диссертации кандидат юридических наук Соколова, Наталья Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ ДОВЕРИТЕЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (ТРАСТА). ПРАВО, ПРИМЕНИМОЕ К СОДЕРЖАНИЮ ОТНОШЕНИЙ ПО ТРАСТУ, В СТРАНАХ РОМАНО-ГЕРМАНСКОГО ПРАВА.
1.1. Понятие и виды английских трастов. Классификация трастов.
1.1.1. Краткий исторический очерк возникновения и развития трастов.
1.1.2. Трасты в современном английском праве.
1.1.3. Классификация трастов по критериям способа учреждения и цели* создания.
1.1.4. Условия признания трастов в английском праве.
1.2. Проблемы признания трастов в странах романо-германской системы права.
1.2.1. Использование договорной конструкции траста в праве Франции и Швейцарии.
1.2.2. Применение закона места нахождения вещи к отношениям из траста в судебной практике Франции и Швейцарии.
1.2.3. Подчинение семейных трастов статуту семейных отношений и договорному статуту в судах Франции и Швейцарии.
1.3. Влияние Гаагской Конвенции «О праве, применимом к трастам и их признании» от 1 июля 1985 года на восприятие трастов в законодательстве и судебной практике Франции и Швейцарии.
ГЛАВА П. ЗАВЕЩАТЕЛЬНЫЕ ТРАСТЫ ВО ФРАНЦИИ И ШВЕЙЦАРИИ. СООТНОШЕНИЕ ДОВЕРИТЕЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫХ НОРМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА О
НАСЛЕДОВАНИИ.
2. Г. Соотношение завещания и траста в английском праве.
2.2. Проблемы сужения сферы применения трастов ограничительными нормами в сфере наследственных правоотношений во Франции и Швейцарии.
2.2.1. Прижизненные трасты в странах романо-германской системы права.
2.2.2. Завещательные трасты и последствия их учреждения в случае смерти учредителя (завещателя).
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право», 12.00.03 шифр ВАК
Доверительная собственность на недвижимое имущество в английском праве2009 год, кандидат юридических наук Кривенко, Ольга Александровна
Доверительное управление имуществом в зарубежном и российском праве1999 год, кандидат юридических наук Ковалев, Сергей Иванович
Правовое регулирование наследования по завещанию с иностранным составом2007 год, кандидат юридических наук Никонова, Мария Валерьевна
Возникновение и развитие доверительной собственности в Англии и США2003 год, кандидат юридических наук Жданов, Андрей Александрович
Отношения собственности и их реализация в доверительных (трастовых ) операциях1998 год, кандидат экономических наук Генкин, Артем Семенович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Правовая модель доверительной собственности (траста) и использование ее в наследственном праве Франции и Швейцарии»
Актуальность темы исследования. Начало третьего тысячелетия знаменуется усилением взаимозависимости национальных экономик, международной экономической, политической и культурной интеграцией. Следствием процессов глобализации стало все более углубляющееся международное разделение труда, миграция капиталов в масштабах всей планеты, сближение культур разных стран и унификация национальных законодательств. Современное состояние международного частного права отражает фактическое сближение национальных законодательств различных государств, что служит основой сотрудничества в области защиты прав и интересов участников международного гражданского и торгового оборота.
При этом в эпоху интенсивного международного движения лиц и капиталов различные правовые системы сохраняют присущие им особенности, порождая тем самым разнообразные трудности в регулировании правоотношений, осложненных иностранным элементом.
Одной из таких исторических особенностей английского права был и остается институт доверительной собственности, именуемый также трастом. В настоящее время термин «траст» (trust) стал общеупотребительным не только в странах англо-американской системы права, но и в литературе, посвященной институту доверительной собственности, и в нормативных актах, регулирующих рассматриваемый правовой институт, в странах романо-германского права. По-видимому, начало широкому употреблению термина «траст» для обозначения соответствующего правового института в странах континентальной Европы было положено Гаагской Конвенцией «О праве, применимом к трастам, и их признании» от 1 июля 1985 года. В тексте Конвенции и на английском, и на французском языках употреблен термин «траст». Во французской и швейцарской юридической литературе доверительная собственность обозначается также термином «la fiducie». Однако, правовая категория' «fiducie» по своему содержанию существенно отличается от английского института траста, поэтому романо-германские правоведы не отождествляют эти понятия и не употребляют их как синонимы. В Федеральном Законе «О Международном частном праве» Швейцарии в редакции от 21 декабря 2006 года также используется термин «траст» (trust). В статье 149d Закона речь идет о признании на территории Швейцарии именно английского траста, в соответствии с положениями Гаагской Конвенции. В российской правовой литературе термин «траст» употребляется наряду с понятием «доверительной собственности», однако, в обоих случаях применительно к англо-американскому правовому институту. В частности, в Главе X первого тома учебника «Гражданское и торговое право зарубежных государств», посвященной проблематике доверительной собственности в гражданском праве Англии и США. В настоящем диссертационном исследовании автор употребляет термины «доверительная собственность» и «траст» как равнозначные понятия.
В странах романо-германской системы права на протяжении последнего столетия проявляется стремление приспособить юридическую конструкцию доверительной собственности к своему внутреннему праву, урегулировать отношения; связанные с передачей имущества в траст, с помощью смежных институтов континентального права. При этом, как правило, упускается из виду основополагающая особенность траста, а именно - расщепление права собственности на передаваемое в траст имущество на титул по общему праву (legal title) и титул по праву справедливости (equitable title). Романо-германскому праву не известно такое «расщепление» права собственности.
Траст, представляющий собой правоотношение, в силу которого доверительный собственник (трасти), являющийся носителем титула по общему праву на переданное в траст имущество, осуществляет управление и распоряжение таким имуществом в интересах бенефициаров - носителей титула по праву справедливости, - зачастую искаженно трактуется цивилистами в романогерманском праве. Наиболее сложно воспринимаемым элементом правоотношения является то, что и доверительные собственники, и бенефициары обладают вещным правом, которое может быть противопоставлено всем третьим лицам. Траст не является простым аналогом ограниченного вещного права, известного романогерманской системе (такого, как, например, узуфрукт). Траст не является договором, более того, правоотношение может возникать из различных оснований, в том числе из одностороннего волеизъявления учредителя траста, который наделяет одно лицо правом распоряжения и управления имуществом (legal title), а другое лицо - правом на получение выгод от управления имуществом (equitable title).
Траст не является и торговым товариществом, хотя и обладает такими признаками юридического лица, как обособленность переданного в траст f имущества и недопустимость обращения на него взыскания по обязательствам доверительного собственника. По общему правилу, бенефициар вправе потребовать возврата неправомерно отчужденного имущества, переданного в траст.
Трудности, возникающие при осуществлении попыток научного исследования доверительной собственности с позиции романо-германского права, связаны с богатством и многообразием рассматриваемого правоотношения. Многофункциональность конструкции достигается в англо-американском праве за счет разнообразных правовых средств, неизвестных континентальному праву. Прежде всего, континентальному праву неизвестно само «расщепление» права собственности, в результате которого доверительному собственнику принадлежат правомочия владения и распоряжения имуществом, а бенефициару - право на получение доходов от эксплуатации переданного в доверительную собственность имущества. Таким образом, доверительный собственник является носителем титула по общему праву, а титул по праву справедливости, признаваемый и подлежащий защите в странах англо-американского права, принадлежит бенефициару. Как обладатель части правомочий собственника, бенефициар может принудить траста, который не обязывался непосредственно перед бенефициаром, к исполнению обязанностей, возложенных на него в акте об учреждении траста или в силу закона. На том же основании бенефициар может потребовать возврата переданного в траст имущества из незаконного владения третьих лиц.
Другой отличительной чертой траста является фидуциарный (доверительный) характер отношений, складывающихся между его участниками. Доверительный характер отношений в основном затрагивает статус трасти по отношению к учредителю траста и к бенефициарам. Трасти должен избегать любого конфликта его личных интересов с интересами доверительной собственности. Он не вправе приобретать в свою собственность трастовое имущество, использовать в своих интересах или удерживать в своих целях имущество, переданное ему в доверительную собственность.
Наконец, траст является очень гибкой конструкцией, в правовом ре1улировании которой велика роль судебных органов. Суд вправе, по своему усмотрению, возложить на доверительного собственника полномочия по распоряжению трастовым имуществом, не предусмотренные в акте об учреждении траста. Суд может разрешить перемещение на территорию другого государства органа управления доверительного собственника, или санкционировать реорганизацию структуры уже созданного траста с целью получения более благоприятного режима налогообложения доверительной собственности. Обширные полномочия суда по определению юридической судьбы трастов представляются вполне оправданными, поскольку английская доверительная собственность является институтом многообразным, и существование каждого отдельного траста во времени исчисляется десятками лет.
Институт траста служит для достижения разнообразных целей, от сохранения и передачи имущества из поколения в поколение внутри семьи, до построения сложных финансовых схем. По мнению госпожи С. Годешо, которая является одним из самых убежденных приверженцев признания трастов в романогерманской правовой системе, «цели, к достижению которых ведет траст, настолько же безграничны, насколько богатым может быть воображение юристов»1.
Вышеизложенное свидетельствует о том, что исследование сущности и основных черт английского правового института доверительной собственности, а также возможностей его практического использования в странах романогерманской правовой группы, является своевременным и отвечающим потребностям науки гражданского права и практики.
Степень разработанности темы в научной литературе. В российской юридической литературе до настоящего времени написана лишь одна монография на тему доверительной собственности в праве Англии и США - это труд Риммы
1 “L’articulation du trust et du droit des successions”, Sara Godechot, These, Universite^Pantheon-Assas (Paris II), 2001, p. 31.
Леонидовны Нарышкиной, опубликованный Университетом дружбы народов им. Патриса Лумумбы в 1965 году. Монография содержит подробный анализ истории возникновения института и его правовой сущности, основанный на фактическом материале английской судебной практики, который был в распоряжении автора на момент написания работы. Вопросы использования трастов в практике стран романо-германской правовой группы в работе Р.Л. Нарышкиной не затрагивались.
Из более поздних по времени написания работ на тему доверительной собственности следует отметить Главу X учебника «Гражданское и торговое право зарубежных государств» под редакцией профессора Е.А. Васильева и профессора
A.C. Комарова. В учебнике, выпущенном в свет в 2006 году, воспроизведены основные положения главы о доверительной собственности, написанной Р.Л.Нарышкиной для учебника «Гражданское и торговое право капиталистических государств» 1983 года. Вместе с тем, О.М. Козырь - автор новой редакции главы об англо-американской доверительной собственности, анализирует этот правовой институт и основные сферы его применения на современном этапе развития. Кроме того, глава X содержит раздел, посвященный международно-договорной унификации норм, регулирующих отношения доверительной собственности.
Тематика доверительной собственности затрагивалась В.А. Дозорцевым в Комментарии к части второй Гражданского кодекса, изданном после введения в действие норм о доверительном управлении имуществом. По мнению
B.А.Дозорцева доверительная собственность, являясь порождением и элементом «права справедливости», то есть особой ветви английского права, неработоспособна вне соответствующей правовой системы.2 Сходной позиции придерживается Л.Ю.Михеева - автор монографии «Доверительное управление имуществом в Российской Федерации. Комментарий законодательства». В своей работе Л.Ю.Михеева признавала, что идеи доверительной собственности (траста) в той или иной степени воспринимаются правопорядком стран романо-германской правовой группы. При этом она отмечала, что законодательства стран
Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть вторая. Текст, комментарии, алфавитно-предметный указатель/ Под ред. О.М. Козырь, А.Л.Маковского, С.А.Хохлова. М.: 1996. С.532. континентальной правовой системы не прибегают к «расщеплению» неделимого л права собственности. А раз не происходит «расщепления» права собственности, то не может возникнуть конструкция траста в том виде, в каком она существует в английской правовой системе.
В отличие от российских цивилистов, западноевропейские авторы концентрируют основное внимание на возможности использования английского института доверительной собственности в странах романо-германского права. Большинство исследований западноевропейских юристов сводятся к поиску ответа на вопрос о том, является ли траст «мостом» или «пропастью» между английской и континентальной правовыми системами.4 Большое внимание уделяется вопросу совместимости траста и романо-германской правовой системы, которой неизвестно «расщепление» права собственности. В работах западноевропейских авторов на первое место выходит практический аспект указанной проблемы, анализируются возможности и перспективы использования правовой модели траста в различных областях, в том числе в обязательственных, семейных, наследственных отношениях.
В процессе исследования доверительной собственности автором были использованы труды таких крупных зарубежных специалистов в данной области, как А. Андерхилл (A. Underhill), Д. Хайтон, Шеридан, Китон, Ж.-П. Беродо, Ж.-М. Тирард, Ж. Перрэн, Г. Дроз, И. Гаярд, Д. Траутман, Л. Тевеноз, Ж.-Б. Бредэн, С. Годешо, М. Ревиярд, П. Леполь, Ф. Пети.
Цели и задачи исследования. Целью настоящего исследования является комплексный сравнительно-правовой анализ модели доверительной собственности в английском праве на современном этапе его развития, а также определение перспектив использования правовой модели траста в наследственном праве в странах континентальной Европы, на примере законодательства и судебной практики Франции и Швейцарии. Автором будет исследован вопрос о
Л.Ю. Михеева «Доверительное управление имуществом в Российской Федерации. Комментарий законодательства», «Юристъ», Москва, 1999, стр. 27.
4 F. Sonneveldt, H.L. van Mens “The Trust. Bridge or abyss between Common and Civil Law Jurisdictions?”, Kluwer Law and Taxation Publishers, Deventer, Boston, 1992. необходимости и целесообразности передачи наследственного имущества в доверительную собственность в странах романо-германского права, с учетом существующих в наследственном праве этих стран конструкций, направленных на достижение аналогичных результатов.
Франция рассматривается автором как классический образец романо-германской традиции, законодательство и судебная практика которой отражают наиболее типичные черты и концепции континентальной системы права. Законодательство и судебная практика Швейцарии, напротив, развиваются по своеобразному пути, в том числе в отношении признания трастов и использования их модели во внутренней практике.
В настоящем исследовании будут рассмотрены общие принципы английского и романо-германского права, иллюстрирующие, насколько совместимы (или несовместимы) эти две правовые системы в вопросах права собственности и наследования.
Для достижения цели исследования автором поставлены следующие конкретные задачи:
- анализ отношения, именуемого трастом, в странах общего права. Понятие трастов будет исследовано на основе английского траста, поскольку Англия является родиной этого правового института. В ряде других юрисдикций (таких как Индия, Израиль, Япония, Шри-Ланка, Египет, Южная Африка, Аргентина, Панама, Венесуэла, Пуэрто-Рико и некоторые другие) траст развивался с определенными отклонениями от его английской концепции, но принципиально такие отклонения не затронули сути рассматриваемого института;
- описание существующих в английском праве видов трастов и их классификация по способу учреждения и цели создания;
- исследование условий признания трастов в английском праве;
- изучение вопроса о праве, применимом к содержанию отношений, складывающихся при передаче имущества в доверительную собственность, в коллизионной системе Франции и Швейцарии;
- правовой анализ положений Гаагской Конвенции «О праве, применимом к трастам, и их признании» от 1июля 1985 года и их влияния на признание трастов в странах романо-германской системы права;
- изучение отличительных черт наследственного законодательства Франции и Швейцарии, непосредственно влияющих на возможность учреждения трастов, связанных с правопорядком этих стран.
Объект и предмет исследования. Объектом исследования являются отношения, возникающие в связи с передачей имущества в доверительную собственность (траст).
Предметом исследования являются правовые нормы, регулирующие доверительную собственность в Англии; нормы наследственного права Англии, Франции и Швейцарии; международные соглашения, касающиеся вопросов доверительной собственности (траста) и принятые на их основе внутренние законодательные акты рассматриваемых в диссертационном исследовании государств; судебные решения, вынесенные судами Англии, Франции и Швейцарии по вопросам доверительной собственности; теоретические взгляды, затрагивающие различные гражданско-правовые аспекты трастов.
В работе не затрагивается целый ряд аспектов, хотя и связанных с проблематикой английских трастов, но не являющихся при этом непосредственным предметом исследования. Так, автор не рассматривает налогообложение трастов, несмотря на то, что оно является производным от сущности трастов, заключающейся в расщеплении собственности на имущество. Этот аспект не играет принципиальной роли в решении вопроса о совместимости трастов с нормами наследственного законодательства в рассматриваемых странах. Кроме того, налогообложение не относится к сфере регулирования нормами гражданского права.
В работе не затрагиваются американские трасты, поскольку, в силу их многообразия и специфики регулирования, американские трасты, безусловно, заслуживают быть объектом отдельного исследования. С другой стороны, по своей юридической природе они аналогичны английским трастам, и в целях настоящего юридического анализа могут быть объединены с ними в понятие «англоамериканского траста». •
Научная новизна диссертации состоит в том, что автором проведено сравнительно-правовое исследование института траста в английском праве и схожих юридических конструкций в праве Франции и Швейцарии. Автором проанализированы причины и пути проникновения правовой концепции траста в страны континентальной системы права и влияния этой концепции на развитие судебной практики во Франции и Швейцарии. Для выяснения причин распространения доверительной собственности в странах романо-германской правовой группы автором проведено комплексное исследование самого понятия английского траста на современном этапе его развития.
Особое внимание в диссертации уделено проблеме возможности и целесообразности использования завещательных трастов в наследственном планировании, когда наследование так или иначе связано с правовыми системами стран континентальной Европы. Этот аспект диссертации является ее отличительной особенностью по отношению к другим работам российских цивилистов на тему английской доверительной собственности. Кроме того, дан анализ основных положений Гаагской Конвенции «О праве, применимом к трастам, и их признании» от 1 июля 1985 года. Оценка положений Конвенции дана с точки зрения перспективы признания доверительной собственности как самостоятельного института в странах континентальной системы права. В настоящее время в российской литературе практически отсутствуют какие-либо труды по данной проблематике.
Теоретическая и методологическая основа исследования. В ходе диссертационного исследования применялись методы анализа, используемые в отечественной и зарубежной правовой науке: исторический, сравнительноправовой, формально-логический, системно-правовой. Комплексное использование указанных методов было направлено на максимально объективное и обстоятельное исследование проблематики доверительной собственности.
Исследование проведено на основе общетеоретических и специальных научных трудов как российских ученых-цивилистов (в первую очередь, P.M. Нарышкиной), так и зарубежных специалистов в области траста, таких, как A.Underhill, D. Hayton, E.Gaillard, J.-P. Beraudo, J.-M. Tirard, S. Godechot и других. В работе использованы материалы судебной практики французских и швейцарских судов, опубликованные в специальных изданиях по тематике международного частного права, таких как «La semaine juridique», «Journal des Notaires et des Avocats», «Revue Suisse de droit international et de droit europeen», «Revue de droit international et de droit compare».
13 .
Кроме того, в работе использованы материалы работы Гаагской Конференции по международному частному праву, в первую очередь, ее XV сессии, одобрившей Конвенцию «О праве, применимом к трастам, и их признании».
Проведенное исследование позволило сформулировать и обосновать следующие основные положения и выводы, выносимые на защиту:
1. Английская правовая модель траста, или ее отдельные элементы могут использоваться в отношениях, регулируемых нормами континентального права. На практике такие ситуации возникают, как правило, в двух основных случаях:
- когда личным законом учредителя или бенефициаров траста является закон государства, принадлежащего к романо-германской правовой группе, или, когда движимое или недвижимое имущество, являющееся предметом траста, находится на территории такого государства или имеет правовую связь с его юрисдикцией.
Поскольку внутреннее право континентальных стран не знает института траста и не признает «расщепления» права собственности, то признание действительности траста судами этих стран может осуществляться двумя основными путями:
- во-первых, путем квалификации отношений, порождаемых трастом, по аналогии со смежными институтами внутреннего права страны суда, как это происходит во Франции;
- во-вторых, путем применения к отношениям, складывающимся в рамках траста, норм английского права на основании Гаагской Конвенции «О праве, применимом к трасту, и о признании трастов» от 1 июля 1985 года, и признания трастов на основании положений абзаца 1 статьи 11 Конвенции. По такому пути пошла Швейцария и ряд других континентальных стран (Италия, Люксембург, Нидерланды и другие страны, ратифицировавшие Конвенцию).
Независимо от того, каким образом суд того или иного государства континентальной системы права подходит к оценке складывающихся в трасте отношений, при рассмотрении завещательных трастов судьи будут руководствоваться нормами наследственного права страны суда, если этому праву подчинено завещательное распоряжение учредителя траста. Нормы наследственного права не влияют на признание или непризнание действительности траста, но ограничивают возможность передачи имущества в доверительную собственность, если это наносит ущерб родственникам наследодателя, интересы которых защищены ограничительными нормами. Ограничительные нормы наследственного законодательства континентальных стран препятствуют недобросовестному использованию траста, направленному на ущемление интересов обязательных наследников. Но они не препятствуют использованию самой модели завещательного траста в отношениях, отдельные элементы которых связаны с романо-германским правом.
2. Анализ судебной практики Франции и Швейцарии позволяет автору сделать вывод о том, что ограничительные нормы наследственного законодательства используются судами стран континентальной системы права, в том числе и для того, чтобы не допустить признания действительности так называемых «мошеннических» завещательных трастов. Такими трастами называют трасты, заведомо созданные с целью причинения ущерба обязательным наследникам учредителя траста. Чтобы не допустить признания таких трастов на территории своих государств, суды активно используют нормы наследственного законодательства, возведенные в ранг правил публичного порядка (как, например, запрет на заключение соглашений в отношении будущего наследства, установленный в законодательстве Франции) и концепцию «обхода закона».
Нарушение учредителем траста в завещательном распоряжении норм публичного порядка служит безусловным основанием для признания созданного траста «мошенническим».
Концепция «обхода закона» применяется судами, в основном, в двух случаях:
- когда все или часть имущества умышленно исключается наследодателем из наследственной массы путем учреждения траста, прямо подчиненного английскому или американскому праву. При этом вывод о наличии умысла у учредителя траста делается на основании оценки судом фактических обстоятельств дела. Такая судебная оценка зачастую носит субъективный характер;
- во втором случае происходит умышленная искусственная подмена одной коллизионной привязки другой, отсылающей к правопорядку, применение которого позволяет «обойти» наследственное законодательство страны суда.
3. На основании проведенного анализа положений Гаагской Конвенции «О праве, применимом к трасту и о признании трастов» от 1 июля 1985 года автор пришел к выводу о том, что Конвенция, не имея цели имплементировать институт траста во
15 внутреннее законодательство континентальных стран, тем не менее создает основу для обобщенного понимания трастов и, в дальнейшем, для материально-правовой унификации в сфере доверительной собственности.
Конвенция содержит характеристику основных черт английского института траста, что избавляет суды стран романо-германской системы права, ратифицировавших Конвенцию, от необходимости квалифицировать складывающиеся в рамках траста отношения применительно к конкретным обстоятельствам рассматриваемых дел. Тем самым постепенно отпадает необходимость в применении судами к соответствующим отношениям обязательственного статута, закона места нахождения имущества, статута семейных отношений и иных коллизионных норм, до настоящего времени применяемых в странах романо-германского права к доверительной собственности.
Соответствие рассматриваемого отношения приведенным в Конвенции критериям становится достаточным для определения такого отношения как «траста». Единообразное применение положений Конвенции судами стран, ее ратифицировавших, а также восприятие международным частным правом таких стран института траста создает основу для дальнейшей материально-правовой унификации в сфере траста.
4. Анализ положений Конвенции «О праве, применимом к трасту и о признании трастов», в частности ее статьи 13, дает автору основание для вывода о том, что одной из целей Конвенции является предотвращение злоупотребления трастом в случаях, когда привязка к праву, которому известен институт траста, носит искусственный характер. Государства вправе не признавать трасты, подчиненные иностранному праву, если существенные элементы такого траста имеют более тесную связь с государством, внутреннему праву которого траст не известен. Тем самым в Конвенции заложена основа для отказа судами в признании «мошеннических» трастов. Таким образом, Конвенция создает основы и для решения проблемы «мошеннических» трастов, которая серьезно затрагивает суды стран романо-германской правовой группы.
5. Автором был исследован вопрос о практической необходимости правовой конструкции траста в юрисдикциях, которым известны институты, выполняющие аналогичную трастам роль. Так, например; существующему в английском праве 16 институту «конструктивного» траста по своим экономическим последствиям соответствует институт неосновательного обогащения в романо-германском праве, с присущими ему. средствами восстановления справедливости. .Однако, автор пришел к выводу, основанному на сравнительном анализе, трастов и смежных правовых институтов романо-германского права, что такого рода аналогии существуют, в основном, применительно к трастам, возникающим в силу закона или на основании решения суда. Что же касается прижизненных и завещательных трастов, относящихся к категории прямо выраженных трастов, то есть трастов, возникших в силу волеизъявления учредителя, то они предоставляют юридические и экономические возможности именно для передачи наследственного имущества в большем объеме, чем традиционные институты романо-германского наследственного права. В этом причина частого обращения субъектов романогерманского права к английскому институту доверительной собственности.
Научная значимость диссертационного исследования заключается в том, что проведенный научный анализ понятия доверительной собственности в английском праве, а также судебных решений по тематике признания рассматриваемого института в странах романо-германского права, сформулированные на основе такого анализа выводы могут внести вклад в науку гражданского и международного частного права. Работа носит в значительной степени научно-теоретический характер, уделяя основное внимание исследованию сущности отношений, в совокупности составляющих конструкцию доверительной собственности (траста), и возможности их сосуществования с нормами континентального права, в том числе в сфере наследования. Сравнительное исследование английской правовой категории траста и смежных институтов романо-германского права до настоящего времени в российской юридической литературе никем не проводилось.
Практическая значимость диссертации обусловлена тем, что в работе содержится обзор и анализ новейших решений французских и швейцарских судебных органов по вопросам правовой квалификации трастов и их признания в этих странах. С этой точки зрения работа представляет практический интерес как для юристов - специалистов в области сравнительного законодательства и международного частного права, так и для лиц, заинтересованных в использовании модели доверительной собственности, в том числе в целях передачи наследственного имущества.
Содержащиеся в диссертации положения могут бьгть использованы в качестве вспомогательного научного и практического материала для юристов, занимающихся теоретическими проблемами доверительной собственности, а также сравнительным правоведением; в качестве фактического материала для юристов, практикующих в сфере наследственного права; в научно-исследовательской деятельности и учебном процессе в высших учебных заведениях, готовящих юристов — специалистов в области международного частного права; а также в практике российских судов в случае возникновения вопросов о толковании и признании завещательных трастов, учрежденных российскими гражданами, или затрагивающими имущество на территории Российской Федерации.
Структура работы отражает логику исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, включающих пять параграфов, заключения и библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право», 12.00.03 шифр ВАК
Доверительное управление по российскому законодательству и доверительная собственность по англо-американскому праву2004 год, кандидат юридических наук Фунтикова, Наталья Владимировна
Перспективы использования доверительного управления имуществом в особых экономических зонах Российской Федерации: на примере опыта оффшорных зон2008 год, кандидат юридических наук Кудрявцева, Елена Серафимовна
Объект и предмет договора доверительного управления имуществом в гражданском праве Российской Федерации2002 год, кандидат юридических наук Московкина, Оксана Петровна
Сравнительно-правовой анализ института агентирования в российском и зарубежном законодательстве2007 год, кандидат юридических наук Шляхтов, Андрей Владимирович
Современные законодательные и доктринальные проблемы коллизионного регулирования наследственного правопреемства, осложненного иностранным элементом2012 год, кандидат наук Самаилов, Гарик Арунович
Заключение диссертации по теме «Гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право», Соколова, Наталья Владимировна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
1. На основании диссертационного исследования автор пришел к выводу о том, что англо-американская правовая модель траста, или ее отдельные элементы могут использоваться в отношениях, регулируемых нормами континентального права. На практике такие ситуации возникают, как правило, в двух основных случаях:
- когда личным законом учредителя или бенефициаров траста является закон государства, принадлежащего к романо-германской правовой группе,
- когда движимое или недвижимое имущество, являющееся предметом траста, находится на территории такого государства или имеет правовую связь с его юрисдикцией.
Поскольку внутреннее право континентальных стран не знает института траста и не признает «расщепления» права собственности, то признание действительности траста судами этих стран может осуществляться двумя основными путями:
- во-первых, путем квалификации отношений, порождаемых трастом, с исполъзовашгем смежных институтов внутреннего права страны суда, как это происходит во Франции;
- во-вторых, путем применения к отношениям, складывающимся в рамках траста, норм англо-американского права на основании Гаагской Конвенции «О праве, применимом к трасту, и о признании трастов» от 1 июля 1985 года, и признания трастов на основании положений абзаца 1 статьи 11 Конвенции. По такому пути пошла Швейцария и ряд других континентальных стран (Италия, Люксембург, Нидерланды и другие страны, ратифицировавшие Конвенцию).
Независимо от того, каким образом суд того или иного государства континентальной системы права подходит к оценке складывающихся в трасте отношений, при рассмотрении завещательных трастов судьи будут руководствоваться нормами наследственного права страны суда, если этому праву подчинено завещательное распоряжение учредителя траста. Нормы наследственного права не влияют на признание или непризнание действительности траста, но ограничивают возможность передачи имущества в доверительную собственность, если это наносит ущерб родственникам наследодателя, интересы которых защищены ограничительными нормами. Ограничительные нормы наследственного законодательства континентальных стран препятствуют недобросовестному использованию траста, направленному на ущемление интересов обязательных наследников. Но они не препятствуют использованию самой модели завещательного траста в отношениях, отдельные элементы которых связаны с романо-германским правом.
Анализ судебной практики Франции и Швейцарии позволяет автору сделать вывод о том, что ограничительные нормы наследственного законодательства используются судами стран континентальной системы права, в том числе и для того, чтобы не допустить признания действительности так называемых «мошеннических» завещательных трастов. Такими трастами называют трасты, заведомо созданные с целыо причинения ущерба обязательным наследникам учредителя траста. С целью недопущения признания таких трастов на территории своих государств суды активно используют нормы наследственного законодательства, возведенные в ранг правил публичного порядка (как, например, запрет на заключение соглашений в отношении будущего наследства, установленный в законодательстве Франции) и концепцию «обхода закона».
Нарушение учредителем траста в завещательном распоряжении норм публичного порядка служит безусловным основанием для признания созданного траста «мошенническим».
Концепция «обхода закона» применяется судами, в основном, в двух случаях:
- когда все или часть имущества умышленно исключается наследодателем из наследственной массы путем учреждения траста, прямо подчиненного английскому или американскому праву. При этом вывод о наличии умысла у учредителя траста делается на основании оценки судом фактических обстоятельств дела. Такая судебная оценка зачастую носит субъективный характер;
- во втором случае происходит умышленная искусственная подмена одной коллизионной привязки на другую, отсылающую к другому правопорядку, применение которого позволяет «обойти» наследственное законодательство страны
3. На основании проведенного анализа положений Гаагской Конвенции «О праве, применимом к трасту и о признании трастов» от 1 июля 1985 года автор пришел к выводу о том, что Конвенция, не имея цели имплементировать институт траста во внутреннее законодательство континентальных стран, тем не менее создает основу для обобщенного понимания трастов и. в дальнейшем, для материально-правовой унификации в сфере траста.
Конвенция содержит характеристику основных черт англо-американского института траста, что избавляет суды стран континентального права, ратифицировавших Конвенцию, от необходимости квалифицировать складывающиеся в рамках траста отношения применительно к конкретным обстоятельствам рассматриваемых дел. Тем самым постепенно отпадает необходимость в применении судами к соответствующим отношениям обязательственного статута, закона места нахождения имущества, статута семейных отношений и иных коллизионных норм, до настоящего времени применяемых в странах романо-германского права к доверительной собственности.
Соответствие рассматриваемого правоотношения приведенным в Конвенции критериям становится достаточным для определения такого отношения как «траста». Единообразное применение положений Конвенции судами стран, ее ратифицировавших, а также восприятие международным частным правом таких стран института траста создает основу для материально-правовой унификации в сфере траста.
4. Анализ положений Конвенции «О праве, применимом к трасту и о признании трастов», в частности ее статьи 13, дает автору основание для вывода о том, что одной из целей Конвенции является предотвращение злоупотребления трастом в случаях, когда привязка к праву, которому известен институт траста, носит искусственный характер. Государства вправе не признавать трасты, подчиненные иностранному праву, если существенные элементы такого траста имеют более тесную связь с государством, внутреннему праву которого траст не известен. Тем самым в Конвенции заложена основа для отказа судами в признании «мошеннических» трастов. Таким образом, Конвенция создает основы и для решения проблемы «мошеннических» трастов, которая серьезно затрагивает суды континентальных стран.
Автором был исследован вопрос о практической необходимости правовой конструкции траста в юрисдикциях, которым известны институты, выполняющие аналогичную трастам роль. Так, например, существующему в английском праве институту «конструктивного» траста по своим экономическим последствиям соответствует институт неосновательного обогащения в романо-германском праве, с присущими ему средствами восстановления справедливости. Однако, автор пришел к выводу, основанному на сравнительном анализе трастов и смежных правовых институтов романо-германского права, что такого рода аналогии существуют, в основном, применительно к трастам, возникающим в силу закона или на основании решения суда. Что же касается прижизненных и завещательных трастов, относящихся к категории прямо выраженных трастов, то есть трастов, возникших в силу волеизъявления учредителя, то они предоставляют юридические и экономические возможности именно для наследственного планирования в большем объеме, чем традиционные институты континентального наследственного права. В этом причина частого обращения субъектов континентального права к англо-американским трастам.
Список литературы диссертационного исследования кандидат юридических наук Соколова, Наталья Владимировна, 2011 год
1. Гражданский кодекс Российской Федерации (Часть первая): Федеральный закон РФ от 30.11.1994 № 51-ФЗ//Российская газета. 1994. - № 238-239.
2. Гражданский кодекс Российской Федерации (Часть вторая): Федеральный закон РФ от 26.01.1996 № 14-ФЗ//СЗ РФ. 1996. - №5, ст.410.
3. Гражданский кодекс Российской Федерации (Часть третья): Федеральный закон РФ от 26.11.2001 № 146-ФЗ//СЗ РФ. —2001. -№49, ст. 4552.
4. Федеральный закон Швейцарии о международном частном праве от 18.12.1987//Recueil official des lois federales. -1988,1776; 1993, 1945; 1995, 1126; 1995, 1227; 1999,1118.
5. Arrete*'fecleial portant approbation et mise en oeuvre de la Convention de la Haye. Décembre 20, 2006//RS 292.
6. Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982,http://www.opsi.gov.uk/si/si 1993/Uksi 19930603 en 1.htm
7. Civil Jurisdiction and Judgments Act 1991,http :// www. opsi .go v.uk/acts/acts 1991 /Ukpga19910012enl .htm
8. Code civil français: Loi 1803-03-05 promulguée le 15 mars 1803//www.legifrance.gouv.fr
9. Code civil suisse du 10 décembre 1907, entrée en vigueur 01.01.1912//RO 24 245.
10. The Recognition of Trusts Act 1987 (Commencement) Order 1987 (01.08.1987)// http://www.opsi.gov.uk/si/sil987/Uksi19871177 en l.htm
11. The Trustee Act 2000: Explanatory notes (Public General Acts Elizabeth II). Stationery Office Books. Dec. 2000 - 36p.
12. Trust of Land and Appointment of Trustees Act 1996 (c. 47) (24.07.1996)// http://www.opsi.gov.uk/act/actsl996/Ukpga19960047 en 7.htm
13. Trustee Delegation Act 1999 (c-15) (15.07.1999)//http://www.opsi.gov.uk/act/actsl999/Ukpga 19990015 en 2.14. Wills Act 1968 (c.28)//http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/Ukpga/1968/cukpga 19680028 en 1.1. Международные соглашения:
14. Брюссельская Конвенция «О юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам» от 27 сентября 1968 года.
15. Гаагская Конвенция «О праве, применимом к трасту и о признании трастов» от 1 июля 1985 года.
16. Гаагская Конвенция «О праве, применимом к наследованию имущества умерших лиц» от 1 августа 1989 года.
17. Луганская Конвенция «О юрисдикции и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам» от 16 сентября 1988 года.
18. Римская Конвенция «О праве, применимом к договорным обязательствам» от 19 июня 1980 года.1. Специальная литература:
19. Большой юридический словарь. 3-е изд., доп. и перераб.// Под ред. проф. А.Я.Сухарева М.: ИНФРА-М, 2007 - VI, 856с.
20. Гражданское и торговое право зарубежных государств. Учебник в 2 т./ Под ред. Е.А. Васильева, A.C. Комарова. М.: Международные отношения, 2006. -Т. - 1-2.
21. Гражданское и торговое право капиталистических государств. Учебник в 2 т./ Под ред. Р.Л. Нарышкиной. М.: Международные отношения, 1983. - Т. -1-2.
22. Давид Р. Основные правовые системы современности/ Давид Р., Жоффре-Спинози К. М.: - Международные отношения, 2009.-453с.
23. Елисеев Н.Г. Гражданское процессуальное право зарубежных стран. Учебник. М.: Проспект, 2006.-602с.
24. Залесский В.В. Основные институты гражданского права зарубежных стран.- М.: НОРМА, 2009.-1184с.26.3веков В.П. Международное частное право. М.: ЮРИСТЪ, 2004.-701с.
25. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации части второй (постатейный)/Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации. М.: Инфра-М, 1998. - 784с.
26. Комментарий к части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации/Исследовательский центр частного права. — М.: ЮРИСТЪ, 2002.- 554с.
27. Лунц Л.А. Курс международного частного права. — М.: СПАРК, 2002,1007с.
28. Михеева Л.Ю. Доверительное управление имуществом в Российской Федерации. Комментарий законодательства. М.: ЮРИСТЪ, 1999. — Збс.
29. Международное частное право. Иностранное
30. Законодательство/Исследовательский центр частного права. Юридический факультет Университета Мак-Гилл Институт сравнительного правоведения. Канадское агентство международного развития. М.: Статут, 2001.-890с.
31. Нарышкина Р.Л. Доверительная собственность в гражданском праве Англии и США. М.: УДН им. Патриса Лумумбы, 1965.-Збс.
32. Наследственное право/ Под ред. К.Б. Ярошенко. — М.: Волтере Клувер, 2005,413с.у . . .
33. Bamere Fr. La reception du trust au travers de la fiducie. Pans: Litec, 2004,604p.
34. Batifol H. L’administration internationale des successions/H. Batifol//Revue critique de droit international prive l"*- 1973. P.244.
35. Beraudo J.-P. La Convention de la Haye du 1-er juillet 1985 relative a la loi applicable au trust et a sa reconnaissance/J.-P.Beraudo// Travaux du Comité^ français de d.i.p. 1985-1986. - P. 21-39
36. Beraudo J.-P. Les trusts anglo-saxons et les pays de droit civil/ J.-P.Beraudo, J.-M. Tirard. Genève: Academy & Finance, 2006. - 711p.
37. Boulanger Fr. Les successions internationals Problèmes contemporains/Fr. Boulanger//Economica. - 1981. - № 111. - P. 14.A
38. Boulanger Fr. Tribunal de la Seine, 22 mars 1967 et cour d’appel de Paris, 6 novembre 1967/ Fr. Boulanger// Rev.crit. DIP 1968. - № 3. — P.432.
39. Bredin J.-D. L’evolution du trust dans la jurisprudence française/ TCFDIP. -1973-1975.-P. 47-59
40. Dreyer D.A. Le trust en droit Suisse. Geneve: Georg & Cie, 1981,- 176p.
41. Droz G.A.L. La Conference de la Haye et le droit international prive^notarial: deux recentes Conventions en matières de trusts et de successions/ G.A.L. Droz //Journal des Notaires et des Avocats. 1989. - Tome CCXX. - P.507.
42. EU Law: Text, cases and materials, 4th Edition/ Craig P., Gainee de Burca. — Oxford, 2008. 640p.
43. Family R. L’acte de fiducie, etude de droit interne et de droit international prive: These/ Paris II. 2000. - 468p.
44. Gaillard E. Trusts in non-trust countries: conflict of laws and the Hague Convention on trusts/E. Gaillard, D.T.Trautman //The American journal of Comparative law. 1987. - Vol.35. - P.307.
45. Godechot S. L’articulation du trust et du droit des successions: Thèse/Université^ Pantheon-Assas (Paris II). 2001. - 578p.
46. Gore/F. Note sur l’arrêt de la Cour d’appel de Paris du 7 janvier 1999/F. Goré// Rev.crit. DIP. 1999. - №3. - P. 693.
47. Harris J. The trust in private international law; Reform and development of private international law /J.Harris// Essays in Honour of sir Peter North. Oxford University Press, 2002. - p. 187.
48. Hayton D.J. The law of Trusts. London.: Sweet & Maxwell, 2003.-244p.
49. Hayton D.J. Modem International Developments in trust law. Kluwer Law International, 1999.-360p.
50. Hayton D.J. The Hague Convention on the law applicable to trusts and on their recognition/D.J.Hayton//Intemational and Comparative Law Quarterly. 1987. -P.260-282.
51. Hayton D. Cases and Commentary 011 the law of trusts/D. Hayton & Marshall. 8th edition. - London: Stevens & Sons, 1986. - 845p.
52. Hayton D. Commentary and cases on the law of trusts and equitable remedies/D.Hayton & Marshall. 12th Edition. - London: Sweet & Maxwell, 2005. - 983p.
53. Hayton D.J. The significance of the Hague Conventions on Trusts and on Succession/D.J. Hayton//E Pluribus Unum. Liber Amicorum Georges A.L.Droz. -Boston/London: Martinus Nijhoff Publishers, 1996. P. 121.
54. Hayton D.J. Developing the law of trusts for the twenty-first century/D.J.Hayton//The Law Quarterly Review, 1990. Vol. 106. - P.87-104.
55. Hudson A. Understanding equity and trust, 3d Edition. Routledge-Cavendish,2008. -248p.
56. International Encyclopedia of Comparative Law, Vol. Ill, Ch. 23.
57. Keaton The law of trust. London: Butterworths, 1983. - 653p.
58. Klein F.-E. A propos de la Convention de la Haye du 1er juillet 1985 relative k laloi applicable au trust et à sa reconnaissance/F.-E.Klein//Melanges Paul Piotet, Berne 1990.-P.467.
59. Koppenol-Laforce M.E. The trust, the Hague trust convention and civil law count ri es/M.E. Koppenol-Laforce//Notarius International, 1998. Vol.3. - №1. -P.27-40.
60. Lepaulle P. Traite théorique et pratique des trusts en droit interne, en droit fiscal et en droit international. Université de Paris, 1938. - 261p.
61. Li H. Some recent developments in the conflict of laws of successions/H. Li//Recueil des corns de l’Academie de droit international de la Haye. -1990. -Vol.224, V.-P.73-76.
62. Loussouam M. Note sous Parret de la Cour d’appel de Paris du 10 janvier 1970/M.Loussouain// Clunet 1973. P.214.
63. Lupoi M. Effects of the Hague convention in a civil law country/M.Lupoi//The reform of property law. Aldershot, Ashgate. - 1997. - Ch. 12. - P.222.
64. Maerten L. Le trust patrimonial anglo-américain en droit prive ^français: Thèse/ Paris 11. 1990. - 453p.
65. Maerten L. Le î egime international du trust après la Convention de la Haye du 1er juillet 1985/L.Maerten//La Semaine juridique, 1988. №7. - P.26.
66. Maitland F.W. Equity: A course of lectures. Cambridge University Press, 2010.367p.
67. Malaurie Ph. Note sur Parret de la Cour d’appel de Paris du 10 janvier 1970/Ph. Malaurie// Dalloz, 1972. p 125.
68. McDonald I. Equity and Trusts concentrate. Oxford, OUP, 2009. - 216p.
69. Megarry R. The Law of Real Property/ R.Megarry, H.W.R. Wade. London: Sweet & Maxwell, 2008. -1608 p.
70. Moffat G. Trust law: text and materials (law in context). 4th Edition. — Cambridge, 2009. 1190p.
71. Note Droz/ G.A.L. Droz// Revue critique de droit international prive^- 1983. №2. -P.36I.
72. Note Ives Lequette/ Ives Lequette// Revue critique de droit international privet-1986. №1. — P.42.
73. Oakley A.J. Parker and Mellows: The modem law of trusts. London: 9th edition, Sweet and Maxwell, 2008. - 1000p.
74. Pelichet M. Le trust et les institutions analogues la Convention de la Haye du premier juillet 1985/ M. Pelichet// Droit et pratique des operations fiduciaries en Suisse. - Lausaime, 1994. - P. 133.
75. Penner J.E. The law of trusts (Core texts series), 5th edition. Oxford, 2006.478p. •
76. Perrin J. Le trust a l’epreuve du droit successoral en Suisse, en France et au Luxembourg/ J. Perrin. Geneve: Librairie DROZ, 2006. - 307p.
77. Pettit Ph. H. Equity and the Law of Trusts/Ph. H. Pettit. Oxford: lie edition,2009. 736p.
78. Revillard M. La liquidation d'une succession internationale: difficultésrencontrees dans la pratique notariale/ M. Revillard// RC. 1978. - P. 251
79. Revillard M. Droit international prive^et pratique notariale/M. Revillard//У
80. Repertoire du notariat Defrenois. 2001. - P.542.
81. Revillard M. Note sous Tribunal de grande instance de Paris/ M. Revillard// Revue critique de droit international prive^- 1990. P. 741.
82. Revillard M. La Convention de la Haye du 1er juillet 1985 sur la loi applicable au trust et a sa reconnaissance/ M. Revillard// Repertoire du notariat Defrenois. -1986. lière partie. - P.689.
83. Reymond C. Reflexions de droiy compare sur la Convention de la Haye sur le. / trust/ C. Reymond// Revue de droit international et de droit compare. 1991. 1. P.7.
84. Riddall J.G. The Law of Trust. London, 2002. — 540p.
85. Scott A.W. The Law of Trusts. Boston: 1987. - Vol. I, par. I. - 360p.. ^ i
86. Seel-Viandon E. La fiducie en droit compare et en droit international prive: These
87. Université Pantheon-Assas (Paris II). 1979. -467p.
88. Sonneveldt F. The Trust: bridge or abyss between common and civil law jurisdictions?/ F. Sonneveldt, H.L.van Mens. Deventer-Boston: Kluwer Law and Taxations Publishers, 1992. - 98p.
89. Thevenoz L. Trusts en Suisse: Adhesion a la Convention de la Haye sur les trusts et codification de la fiducie. Zurich: Schulthess, 2001. - 190p.
90. Trust & Trustees. Cases & Materials/ Maudsley & Bum’s/ 7th Edition. Oxford, 2008. - 1160p.
91. Von Overbeck A.E. Trusts in Switzerland/ A.E. von Overbeck// Yearbook of Private International Law. 2002, Vol.4. - P.217.
92. Von Overbeck A.E. Law applicable to, and recognition of trusts in Switzerland: the possible future under the Hague Convention/ A.E. von Overbeck//Trusts & Trustees. -1996. -№5. P.6.
93. Waters D.W.M. The institution of the trust in civil and common law/D.W.M. Waters//Recueil des corns de l’Academie de droit international de la Haye. 1995.- t. 252. P. 435-443.
94. Watt G. Trusts and Equity, 3th edition. Oxford, 2010. - 640p.
95. Watt G. Trusts textbook, 2th edition. Oxford, 2006. -459p.
96. Watt G. Equity and trusts law. Directions. Oxford, 2008. - 491 p.
97. Witz C. Trust et fiducie, une distinction estompee par la Convention de la Hayei relative a la loi applicable au trust et a sa reconnaissance/C. Witz//Liber
98. Amicorum Claude Reymond Autour de l’Arbitrage. - LITEC, 2004. - P.343.
99. Underhill A. Law relating to Trusts and Trustees/ A. Underhill, D.J. Hayton. — London: Butterworth & Co Publishers, 1987. 1005p.
100. Underhill A. Law of trusts and trustees. London: Butterworth & Co Publishers, 1979. -950p.
101. Судебные прецеденты в странах общего права:
102. Harvell V Foster (1954) 2 QB 367 2 All ER 736
103. L. v Eames (1871) 6 Ch App 597
104. Cockbum’s Will Trusts (1957) Ch 438
105. Green v Russel (1959) 2 QB 226
106. Re Seale’s Marriage Settlement (1961) 3 WLR 262
107. Re King’s Will Trusts (1964) Ch 542
108. Commisioner of Stamp Duties (Queensland) v Livingston (1965) AC 694
109. Re Goday’s Will trust (1965) 2A11 ER 660
110. Rc Hayes Will Trusts (1971) 2 All ER 341, (1971) 1 WLR 758
111. Hyssey v Palmer (1972) 1 WLR 1286, (1972) 3 All ER 744
112. Re Vandervell’s Trust (1974) Ch. 269
113. Lloyds Bank v Rosset (1991) 1 AC 107
114. Bank pic. v Cook (1995) 4 All ER 565
115. Millet L.J. Armitage v Nurse (1997) 2 All ER 705
116. Attorney-General v Blake (2000) 4 All ER 385.
117. Решения, вынесенные в Швейцарии:
118. Ile Cour civile du Tribunal Federal Suisse, l’Arrei: du 27 mars 2000.// http://relevancy.bger.ch
119. Arret N DAS/217/05/ la Cour de justice de Geneve le 17 novembre 2005 dansla cause C/28930/2003.
120. Решения, вынесенные во Франции:
121. L' affaire de Ganay. Rev. Crit. DIP, 1971. - P.518.i /
122. L1 affaire Ziesemss. Arret de la Cour de cassation (1-iere Ch.civ.) du 20 fevrier1996, Zieseniss. JCP 1996 I 22647.
123. Arret de la Cour de Cassation ( 1 -ière Ch.civ.) du 21 mars 2000. D. 2000. - P. 539.
124. Arrêt de la Cour de cassation ( 1 -ière Ch.civ.) du 20 mars 1985. Bull.Civ. 1985 1 N 193.
125. Arrêt du Tribunal civil de la Seine du 10 décembre 1880. Clunet, 1881. - P. 435.
126. Arrêt de la Cour d’Appel de Paris du 18 avril 1929. Rev. Crit. DIP 1935. -P. 149.
127. Arrêt du Tribunal civil de la Seine du 23 fevrier 1927. Rev. crit. DIP 1927. -P. 263.
128. Arrêt de la Cour d’Appel de Toulouse du 18 juillet 1905. -Rev. crit. DIP, 1907,- P. 262.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.