ПРАГМЕМА КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ: СЕМАНТИКА, ДЕРИВАЦИЯ, ГРАММАТИКА тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Савина Александра Павловна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 256
Оглавление диссертации кандидат наук Савина Александра Павловна
Введение
Глава 1. К уточнению термина «прагмема»
1.1. Аксиологизация языка СМИ как предпосылка для изучения прагматической лексики
1.1.1. Подходы к изучению семантики слова. Теория В. В. Виноградова в
контексте прагматического значения слова
1.1.2.............Теория Л. А. Новикова в контексте изучения семантической
структуры прагмем
1.2. Изучение прагмем с позиций прагматики. Метаязыковая природа прагмем
1.3 Лингвистическая природа оценочности прагмем. Различные подходы к ее изучению
1.4 Позиция прагмем в функционально-семантическом поле оценки
1.5. Субъективное и объективное в прагмеме: оценочный аспект
1.6 Семантическая структура прагмем как основание для их классификации
1.7 Эмоциональное и рациональное в прагмеме
1.8. Отличие прагмем от других единиц оценочной лексики
1.9 Семантическая трансформация слов, реализующих прагматическую
функцию. Трансформация семантики слова власть в начале XXI века
Выводы по Главе
Глава 2. Классификация прагмем
2.1 Предпосылки классификации прагмем
2.2 Влияние контекста на оценочность прагмем
2.3 Классификация прагмем
2.3.1 Методика классификации прагмем
2.3.2 «Сильные» прагмемы
2.3.2.1 Связь прагмем и концептов
2.3.3 «Средние» прагмемы
2.3.4 «Слабые» прагмемы
2.4 Проблемы полисемии и семантическая структура прагмем
2.5. Отношения синонимии и антонимии между прагмемами
2.6. Развитие энантиосемии у прагмем
Выводы по Главе
Глава 3. Деривационные и грамматические свойства прагмем
3.1 Парадигматическое и синтагматическое устройство ФСП оценки
3.2 Словообразовательная транспозиция
3.3 Словообразовательная модификация
3.3.1 Значение суффиксов и суффиксального способа словообразования для оценочной семантики прагмем
3.3.2 Значение префиксов и префиксального способа словообразования для оценочной семантики прагмем
3.4 Грамматические свойства прагмем: синтаксический аспект
3.5 Движение значений прагмем по шкале оценки под влиянием процесса деривации. Фразеологичность семантики прагмем
3.6 Переходные явления в области оценочной семантики прагмем и знаков-коннотаций
3.7 Деривационные свойства прагмем в контексте их классификации
Выводы по Главе
Заключение
Список литературы
Список источников
Приложение
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Семантика оценки в именах прилагательных2011 год, кандидат филологических наук Белова, Наталия Николаевна
АКСИОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ ЛЕКСИКОГРАФИИ: МОДЕЛЬ «СЛОВАРЯ ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА»2016 год, кандидат наук Тихонова Мария Александровна
Агентивные имена как средство выражения оценочных значений в идиостиле Федора Михайловича Достоевского2004 год, кандидат филологических наук Козленко, Полина Вячеславовна
Частеречный статус слов категории оценки в русском языке2005 год, кандидат филологических наук Касторнова, Ольга Николаевна
Оценочная "картина мира" в публицистическом тексте: на материале печатных СМИ2006 год, кандидат филологических наук Синепупова, Оксана Серафимовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «ПРАГМЕМА КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ: СЕМАНТИКА, ДЕРИВАЦИЯ, ГРАММАТИКА»
Введение!
Отражение объективной действительности является одной из важнейших задач языка. Оно невозможно в отрыве от изучения человеческой деятельности и культуры, которые связаны с оценочной деятельностью сознания, стремлением человека одобрить или осудить все многообразие окружающего его мира: Он поступил как трус / На свитере появилось безобразное пятно / Это прогрессивное решение. В результате различных социокультурных процессов (появления возможности свободного общения, расширения коммуникативного пространства в связи с возникновением разнообразных печатных и электронных СМИ) говорящие стали чаще выражать прямую оценку — как положительную, так и отрицательную, что, в свою очередь, привело к значительному расширению средств выражения оценки в языке и речи. В связи с усилением влияния на речь наших современников языка средств массовой информации, в котором прослеживается приоритет воздействующей, эмотивной и манипулятивной функций, на первый план выходит прагматика высказывания. Прагматика исследует употребление языковых единиц в определенном коммуникативно-прагматическом пространстве, изучает речевые функции языковых высказываний, воздействие знаков на людей. Л.А. Новиков отмечал, что категория оценки является организующим центром прагматики [Новиков, 2001, с. 404].
В рамках данного исследования категория оценки понимается как «совокупность разноуровневых языковых единиц, объединенных оценочной семантикой и выражающих положительное или отрицательное отношение автора к содержанию речи» [Стилистический энциклопедический словарь русского языка, 2006, с. 139]. В реализации оценочной семантики участвуют языковые средства разных уровней; наиболее ярким среди них является лексический. Особое место среди лексических средств выражения оценки занимают прагмемы — единицы оценочной лексики, в семантической
структуре которых соединяются предметное значение и оценка обозначаемого словом явления. Спецификой прагмемы является соединение денотативного значения слова с его прагматической функцией; это сращение реализуется в сигнификативном значении слова: гений — «человек, обладающий высшей степенью творческой одаренности в какой-либо сфере деятельности», бездарь — «человек, лишенный таланта, одаренности». Они представляют собой «свернутые» оценочные суждения, поскольку одновременно называют явление языковой действительности и выражают отношение к нему говорящего, т.е. это «слова, оценивающие собственную предметность и опредмечивающие собственную оценочность» [Эпштейн, 1991, с. 20]. От других лексических единиц, составляющих триаду лексических средств выражения оценки [Маркелова, 2013] — знаков-функций (хороший/плохой) и знаков-коннотаций (День — сказка!), — прагмемы отличает то, что в их семантической структуре присутствуют и денотативный (объект оценки), и сигнификативный (оценочный предикат) компоненты. «Двойной» оценочностью прагмем — сущностной и метаязыковой — обусловлен их высокий прагматический потенциал.
Выявлению прагматического потенциала лексики, изучению оценочной семантики способствовали работы таких ученых, как А.А. Потебня, В.В. Виноградов, Л. А. Новиков, И. А. Стернин, В.Н. Телия, М.Н. Эпштейн. Тем не менее, прагмема нуждается в комплексном осмыслении ее свойств на основе антропоцентрического подхода в лингвистике.
Современная лингвистическая наука междисциплинарна, благодаря чему растет количество подходов, на которых базируются аксиологические исследования, — культурологический (С.Г. Воркачёв, В.В. Воробьёв, Е.И. Зиновьева, В.В. Красных, В. А. Маслова, Е.Е. Юрков и др.), функционально-семантический (В.Г. Адмони, А.В. Бондарко, Т.В. Булыгина, Г. А. Золотова, Ю.С. Маслов, Ю.А. Пупынин, М.А. Шелякин и др.), когнитивный (Н.Н. Болдырев, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, А.Е. Кибрик, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Ю.С. Степанов и др.), коммуникативно-
прагматический (Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, Т.Г. Винокур, В.Г. Гак, В.З. Демьянков, О.Г. Почепцов и др.) и др.
В данной работе представлено комплексное описание прагмем как особой единицы оценочной лексики.
Актуальность диссертационного исследования обусловлена тем, что, несмотря на интерес лингвистов к оценочной семантике и средствам выражения ценностного отношения (Н.Д. Арутюнова, В.В. Виноградов, Е.М. Вольф, А.А. Ивин, Е.С. Кубрякова, П.А. Лекант, Т.В. Маркелова, Л.А. Новиков, Л.Г. Смирнова, И. А. Стернин, В.Н. Телия, М.Н. Эпштейн и др.), лингвистическая природа прагмем по-прежнему недостаточно изучена. Прагмема, благодаря «двойной» оценочности и высокому прагматическому потенциалу, является одним из главных средств выражения оценки в языке; она нередко становится предметом исследования лингвистов. Так, Н.Н. Белова [Белова, 2011] и О.Н. Касторнова [Касторнова, 2005] изучали морфологическую природу прагмем; С. А. Воропаева исследовала их деривационные свойства [Воропаева, 2001]; объектом исследования М.А. Тихоновой являлась оценочная лексика в контексте лексикографии [Тихонова, 2016]; М.В. Головня рассматривала прагмемы как одно из средств выражения оценки в идиостиле А.Т. Твардовского [Головня, 2010]. Однако отсутствует комплексное описание прагмем на лексико-семантическом, семантико-синтаксическом и деривационном уровнях языка. Также важно исследовать семантико-грамматическое устройство данного типа оценочной лексики и определить позиции прагмем в функционально-семантическом поле (ФСП) оценки — совокупности речевых средств, выражающих оценку, в которой выделяются ядро и периферия [Маркелова, 1995].
Объектом исследования являются оценочные знаки-прагмемы, в семантике которых предмет и отношение к нему говорящего отражены как денотативный и прагматический компоненты.
Предмет исследования — специфика выражения прагмемами оценочной семантики и особенности реализации ими прагматической функции.
Цель диссертации заключается в комплексном описании семантических, грамматических и деривационных свойств прагмем и особого места этой единицы в системе средств выражения оценки в языке.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд конкретных задач:
1. Проследить историю появления термина «прагмема», состояние исследованности прагмем и описать различные подходы к изучению лексики с оценочным значением.
2. Определить отличие прагмем от других единиц оценочной лексики в рамках функционально-семантического подхода к категории оценки — знаков-функций и знаков-коннотаций.
3. Описать специфику семантической структуры прагмем. Определить соотношение субъективного и объективного, эмоционального и рационального факторов в оценочном значении прагмемы. Выявить компоненты семантической структуры прагмем, формирующие их оценочное значение.
4. Систематизировать прагмемы на основе специфики реализации ими оценочной функции, особенностей их семантической структуры, количества лексико-семантических вариантов слова, выполняющих прагматическую функцию, и степени их зависимости от контекста.
5. Проанализировать продуктивность прагмем в разных типах словообразования — транспозиционном и модификационном.
6. Описать грамматические и деривационные свойства прагмем; определить их роль в системной организации функционально-семантического поля (ФСП) оценки.
7. Определить позиции прагматической лексики в функционально-семантическом поле (ФСП) оценки.
8. Проанализировать семантико-грамматические и деривационные свойства прагмем с наиболее высоким прагматическим потенциалом.
9. Определить границы прагматической лексики и ее связь и взаимодействие с другими видами оценочной лексики.
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных исследователей в следующих областях:
• лексическая семантика (Ю.Д. Апресян, В.В. Виноградов, Л.А. Новиков, М.Л. Новикова, Б.Ю. Норман, А.И. Смирницкий, Ю.П. Солодуб, И.А. Стернин и др.);
• лингвоаксиология и экспрессивная лингвистика (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, А.А. Ивин, Н.А. Лукьянова, Т.В. Маркелова, Ч. Моррис, Л.Г. Смирнова, В.И. Шаховский, М.Н. Эпштейн и др.);
• лингвокультурология (А. Вежбицкая, В.В. Воробьёв, В.И. Карасик, Е.А. Красина, А.С. Мамонтов, Ю.С. Степанов, В.М. Шаклеин и др.);
• функциональная стилистика (Н.С. Валгина, Т.Г. Винокур, М.Н. Кожина, О. А. Крылова, В.В. Леденёва, Г.Я. Солганик и др.);
• словообразование (Т.И. Вендина, В.Н. Виноградова, О.П. Ермакова, Е.А. Земская, Е.В. Клобуков, Е.С. Кубрякова, А.Н. Тихонов, И.С. Улуханов и др.);
• теория массовой коммуникации и медиадискурса (И.В. Анненкова, М.Н. Володина, Т.Г. Добросклонская, В.Г. Костомаров, В.А. Марьянчик, Л.В. Рацибурская, Г.Н. Трофимова, А.П. Чудинов и др.).
Материалом для исследования послужила лексика современного русского литературного языка с оценочным компонентом значения, выполняющая прагматическую функцию, употребляющаяся в текстах различной тематической направленности в российских средствах массовой информации (печатные газеты и журналы, интернет-издания).
Фактический материал отбирался из Национального корпуса русского языка (http://ruscorpora.ru/) и лексикографических источников: «Словаря русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой (МАС), как базового словаря,
отражающего семантическую структуру слов и трансформацию оценочной семантики слов, «Толкового словаря русского языка» под ред. С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (СОШ) и «Словообразовательного словаря русского языка» А. Н. Тихонова как базового и наиболее полного словообразовательного словаря.
Тексты средств массовой информации были выбраны в качестве основного источника материала для исследования, так как в языке СМИ превалирует воздействующая функция, что отражается на частотности употребления лексических средств выражения оценки в целом и прагмем в частности. Развитие оценочности текстов СМИ во многом достигается благодаря прагмемам. Кроме того, трансформация и актуализация семантики прагмем отражается в первую очередь в языке СМИ.
Для анализа функционирования прагмем в речи использовались публицистические тексты современных массовых печатных и онлайн-СМИ: «Аргументы и факты» (АиФ), «Комсомольская правда» (КП), «Московский комсомолец» (МК), «Литературная газета» (ЛГ), «КоммерсантЪ», «Огонек», «Новая газета» (НГ), «Афиша» и др. Хронологические рамки эмпирического исследования — 2008-2016 гг.
Корпус выборки составляет около 2000 лингвистических образцов для анализа, определенных из общей массы методом сплошной выборки.
Методы исследования были выбраны исходя из поставленных целей и задач: метод системного научного описания языкового явления; описательный и сопоставительный методы; общенаучные методы — наблюдение, интерпретация, систематизация, классификация; специальные лингвистические методы — приемы компонентного анализа на основе словарных дефиниций и контекстуальной реализации значения слова, коммуникативно-дискурсивный анализ, функционально-семантический, функционально-стилистический и структурно-семантический анализ языкового материала; словообразовательный анализ — для исследования формально-семантических отношений в словообразовательных структурах.
Гипотеза исследования: Различия в степени оценочности прагмем определяют системное устройство прагматической лексики. Прагматическая лексика участвует в системной организации функционально-семантического поля оценки благодаря своей деривационной специфике и синтаксическим функциям.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые были систематизированы прагмемы на основании их семантической структуры и специфики выполнения ими оценочной функции, предложено системное устройство данной категории оценочной лексики; определено, что оценочность ряда прагмем близка к коннотативной и также обусловлена метафорическим переносом; описан механизм возникновения «эталонной» прагмемы, в формировании которой участвуют деривационные процессы, а также установлены связи прагмем с другими типами оценочной лексики.
Теоретическая значимость исследования определяется вкладом в лингвоаксиологию и теорию оценки. Материалы исследования подтверждают системное устройство оценочной лексики и расширяют представление о функционально-семантическом поле оценки и средствах его репрезентации: деривационная парадигма прагмем коррелирует с синтаксической парадигмой функционально-семантического поля оценки. Полученные результаты могут послужить отправной точкой для дальнейшего анализа границ прагматической лексики и переходных явлений в сфере оценочной лексики.
Практическая значимость исследования связана с возможностью применения его результатов в практике преподавания курсов по общему языкознанию, современному русскому языку, функциональной стилистике, журналистике, в спецкурсах по теории текста и лингвоаксиологии. Результаты исследования также могут быть применены при создании и редактировании медиатекстов, для усиления воздействующей функции текстов политического и рекламного дискурса.
Основные теоретические положения, выносимые на защиту:
1. Прагмема — особая единица оценочной лексики, в семантической структуре которой совмещены предметное значение и оценка обозначаемого словом явления. Высокий прагматический потенциал прагмем обусловлен «двойной» природой их оценочной семантики — метаязыковой и сущностной.
2. Отличие прагмем от других единиц оценочной лексики проявляется в специфике реализации ими оценочной функции: оценочный компонент значения прагмемы неотделим от денотативного компонента.
3. Семантическая структура прагмем коррелирует с двойственной природой оценки: категория рационального находит отражение в денотативной семе, а категория эмоционального — в оценочной семе.
4. По степени оценочности выделяются три группы прагмем — «сильные», «средние» и «слабые», классификация которых основана на нескольких параметрах — оценочном потенциале лексической единицы, наличии эмоционально-оценочных помет, позиции оценочной семы в иерархии семем слова, а также степени зависимости реализации прагматической функции слова от контекста.
5. «Сильная», «средняя» и «слабая» группы прагмем демонстрируют разную продуктивность в формировании ФСП оценки: «сильная» группа активно участвует в формировании и парадигматической, и синтагматической оси ФСП оценки; «средняя» группа менее активна на синтагматической оси ФСП оценки; «слабая» группа пассивна в формировании синтагматической оси ФСП оценки.
6. Деривационная парадигма прагмем участвует в организации функционально-синтаксической парадигмы высказываний, реализующих оценочные смыслы. Участвуя в формировании синтагматического аспекта ФСП оценки, прагмемы усиливают свое эмоционально-оценочное значение.
7. Особое положение прагмем в ФСП оценки обусловлено спецификой их семантической структуры (они представляют собой
«свернутые» оценочные суждения), а также «двойной» природой их оценочности.
8. Анализ прагмем на деривационном и семантико-синтаксическом уровнях языка позволяет выявить «эталон» прагмемы: наибольшим прагматическим потенциалом обладают прагмемы-существительные, выступающие в роли субъектов или предикатов и не требующие сильной позиции в тексте.
9. Благодаря явлениям словообразовательной транспозиции и словообразовательной модификации от эмоционально незаряженных слов образуются прагматические лексемы, оценочность которых во многом является результатом деривации: канцелярия — канцелярский — канцелярщина, кум — кумовство, форма — формальный — формальность — формализм — формалист. Переходные явления в области оценочной семантики прагмем «слабой» группы и знаков-коннотаций подтверждают неоднородность прагматической лексики. Некоторые прагмемы «сильной» группы способны реализовывать концепты.
Результаты исследования обсуждались на кафедре «Русский язык и стилистика» Московского государственного университета печати имени Ивана Федорова и прошли апробацию на конференциях: научные конференции молодых учёных и аспирантов МГУП имени Ивана Федорова (Москва, МГУП имени Ивана Федорова, 2013, 2014, 2015), V Международная научная конференция «Язык и речь в синхронии и диахронии», посвящённая памяти профессора П.В. Чеснокова (Таганрог, Таганрогский институт им. А.П. Чехова, 2014); Международная научная конференция «Рациональное и эмоциональное в русском языке» (Москва, МГОУ, 2014, 2015).
По теме диссертации имеются следующие публикации: 1. Савина А. П. Семантическая трансформация слова «власть» в языке СМИ начала XXI века / А.П. Савина, Т.В. Маркелова // Известия
высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. — 2013. — № 3. — С. 129-133.
2. Савина А. П. Прагмема как единица оценочной лексики // Вестник РУДН. Теория языка. Семиотика. Семантика. - 2014. - № 1. - С. 29-39.
3. Савина А. П. Градация как основа системной организации прагматической лексики // Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. - 2015. - № 6. - С. 94-101.
4. Савина А. П. Деривационные свойства прагмемы как особой единицы оценочной лексики / А. П. Савина, Т. В. Маркелова // Вестник РУДН. Теория языка. Семиотика. Семантика. - 2015. - № 4. — С. 176-186.
5. Савина А. П. Роль оценочной лексики в идиостиле М. Ю. Лермонтова // Рациональное и эмоциональное в русском языке: сб. трудов Международной научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения М. Ю. Лермонтова. — М.: МГОУ, 2014. — С. 271-275.
6. Савина А. П. Семантическая интерпретация слова «власть» в русском языке и ее изменение в начале XXI века // Язык и речь в синхронии и диахронии: материалы V Международной научной конференции памяти проф. П.В. Чеснокова. - Ч. 2. - Таганрог: Изд-во Таганрогского института им. А.П. Чехова, 2014. - С. 47-51.
7. Савина А. П. Рациональное и эмоциональное в прагмеме // Рациональное и эмоциональное в русском языке: сборник трудов Международной научной конференции. - М.: МГОУ, 2015. - С. 128-132.
8. Савина А.П. Деривационная типология прагматических лексем [Электронный ресурс] // Вестник МГУП. - 2015. - № 2. - С. 344-351. URL: http://vestnik.mgup.ru/issues/2 2015.pdf.
9. Савина А.П. Природа прагматических лексем и их отличие от других единиц оценочной лексики [Электронный ресурс] // Вестник МГУП. - 2015. - № 4. - С. 99-101. URL: http://vestnik.mgup.ru/issues/4 2015.pdf.
Структура работы определяется ее целью, задачами и характером языкового материала. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка литературы, Списка источников и Приложения.
Во Введении обосновываются выбор темы и её актуальность, определяются объект, предмет и научная гипотеза исследования, формулируются его цель и задачи, перечисляются применяемые методы, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, приводятся основные положения, выносимые на защиту, отражается апробация диссертации, даётся характеристика её структуры.
В первой главе «К уточнению термина "прагмема"» исследована структура лексического значения прагмемы с учетом подходов семантики и прагматики, проанализировано их отличие от других единиц оценочной лексики, их позиция в функционально-семантическом поле оценки.
Во второй главе «Классификация прагмем» проанализированы предпосылки для классификации прагмем, определена методика классификации, а также подробно описана каждая из групп прагмем. Особое внимание уделено проблеме полисемии в контексте анализа семантической структуры прагмем и их классификации, а также энантиосемии (внутрисловной антонимии) прагмем.
Третья глава «Деривационные и грамматические свойства прагмем» посвящена анализу того, как словообразовательные механизмы — явления словообразовательной транспозиции и словообразовательной модификации — и грамматические характеристики прагмем влияют на формирование их оценочности. Отдельное внимание уделено переходным явлениям в области деривации прагмем и знаков-коннотаций.
В Заключении подведены итоги диссертационного исследования согласно поставленным цели и задачам.
Приложение содержит образцы классификации прагмем.
Глава 1. К уточнению термина «прагмема»
1.1. Аксиологизация языка СМИ как предпосылка для изучения прагматической лексики
Несмотря на высокий интерес исследователей к оценке и оценочной лексике в целом (Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Е. М. Вольф, А. А. Ивин, Т.В. Маркелова, Ч. Моррис, Л.Г. Смирнова, Ю.С. Степанов, В.И. Шаховский, Д.Н. Шмелёв, М.Н. Эпштейн и др.), отдельные лексические средства выражения оценки до сих пор недостаточно изучены. Отдельный интерес представляет изучение единиц оценочной лексики, фигурирующих в российских средствах массовой информации. Все большее распространение новых СМИ и их динамичное развитие не могли не сказаться на особенностях речеупотребления и языковых изменениях.
Т.Г. Добросклонская выделяет три наиболее распространенных значения понятия «язык СМИ». Во-первых, под этим словосочетанием понимается весь корпус текстов, производимых средствами массовой информации. Во-вторых, язык СМИ — это устойчивая внутриязыковая система, которая характеризуется определенным набором признаков и свойств. В-третьих, «это особая знаковая система смешанного типа с определенным соотношением вербальных и аудиовизуальных компонентов, специфическим для каждого из средств массовой информации: печати, радио, телевидения, Интернета» [Добросклонская, 2014, с. 25]. Для развития общей концепции языка СМИ значение имеют второй и третий подходы; в рамках данного исследования наиболее актуален второй.
Помимо вербального и медийного уровня для изучения языка СМИ большое значение также имеет его концептуальный, или когнитивно-идеологический уровень. Язык СМИ — универсальная знаковая система, благодаря которой в сознании носителей языка формируется представление об окружающем мире. «Именно в языке СМИ быстрее всего отражаются социально-идеологические изменения в обществе, фиксируются новые
понятия и идеологемы» [Добросклонская, 2014, с. 30]. Кроме того, важно обратить внимание на речерегулирующую функцию языка СМИ: он формирует у носителей языка вкусы и предпочтения в области речепользования, которые не всегда осознаются носителями [Рождественский, 1997]. Все это имеет большое значение для исследования прагмем: это динамично развивающиеся лексические средства выражения оценки, и развитие семантики прагмем находит отражение в языке СМИ. Кроме того, язык СМИ характеризуется все большей аксиологичностью, в нем превалируют воздействующая и манипулятивная функции — что также отражается на частотности употребления прагмем и средств выражения оценки в целом в языке средств массовой информации.
Исследование прагмем и того, как они функционируют в языке СМИ, невозможно в отрыве от изучения лексики в целом. Лексика составляет отдельный самостоятельный уровень в системе языка. Это открытая, динамично развивающаяся система, характеризующая и фиксирующая изменения окружающей действительности и непосредственно нацеленная на предметы и явления окружающего мира [Шмелёв, 1977].
Подвижность лексического состава языка также связана с его аксиологизацией. Однако исследование оценочной лексики в целом и прагмем в частности невозможно в отрыве от исследования семантики слов.
Итак, исследование прагмем невозможно в отрыве от исследования лексики языка в целом и семантики слова в частности.
1.1.1. Подходы к изучению семантики слова. Теория В. В. Виноградова в контексте прагматического значения слова
Исторически слово изучалось с различных точек зрения; изучение прагмемы стало возможным благодаря объединению различных подходов к исследованию семантики слова. Одна из важнейших концепций, объясняющих лексическое значение слова, принадлежит А.А. Потебне: в структуре значения слова он выделял внутреннюю форму (отношение
содержания мысли к сознанию человека), фактически предопределяющую описание эмотивного, прагматического аспекта значения слова [Потебня, 1976].
Большой вклад в разработку понятия семантической структуры слова внес В. В. Виноградов, предложивший свою классификацию типов лексического значения слова. В. В. Виноградов полагает, что «семантическая сторона языка составляет часть его структуры и определяет его качество так же, как звуковая сторона языка, его грамматический строй или словарный состав» [Виноградов, , 1977].
В. В. Виноградов отмечает, что лексическое значение слова — «его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка. Общественно закрепленное содержание слова может быть однородным, единым, но может представлять собою внутренне связанную систему разнонаправленных отражений разных «кусочков действительности», между которыми в системе данного языка устанавливается смысловая связь» [Виноградов, 1977].
Разграничение и объединение разнородных предметно-смысловых отношений в структуре слова вызывает трудности, что находит отражение в толковых словарях: нередко в них наблюдается смешение значений и употреблений слова, границы между значениями и оттенками значений слова зачастую являются нечеткими, а вопросы о правильности определения значений слова вызывают разногласия. Этим отчасти объясняются трудности, связанные с определением границ различных категорий оценочной лексики — знаков-коннотаций и знаков-прагмем (см. об этом раздел 2.3.4) и фиксацией лексики, реализующей прагматическую функцию, в словарях. Так, слову багаж, основным значением которого является «упакованные вещи, которые берет с собой пассажир в дорогу» (толкование из МАС), также приписывается прагматическое значение «сведения, знания и т. п. в какой-либо области, которыми кто-либо обладает» (толкование из
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Средства выражения оценочных значений в идиостиле М.Е. Салтыкова-Щедрина2008 год, кандидат филологических наук Саввина, Юлия Владимировна
Поэтика оценочных значений в произведениях И.А. Бунина2006 год, кандидат филологических наук Рябикина, Наталья Николаевна
Фразеологизмы семантической оппозиции "сила" vs. "слабость" в современном русском языке: аксиологический аспект2012 год, кандидат наук Савельева, Анна Алексеевна
Деривационная типология оценочного значения: На материале суффиксального способа словообразования2001 год, кандидат филологических наук Воропаева, Светлана Александровна
Средства выражения оценочных значений в художественной речи Тэффи (Надежды Александровны Лохвицкой)2002 год, кандидат филологических наук Бересток, Светлана Васильевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Савина Александра Павловна, 2017 год
Список источников
1. АиФ Здоровье [Электронный ресурс]. - М.: АиФ Здоровье, 2009 — 2016. — Режим доступа: http://www.aif.ru. - Загл. с экрана.
2. Аргументы и факты [Электронный ресурс]. - М.: Аргументы и факты, 2008 - 2016. - Режим доступа: http://www.aif.ru. - Загл. с экрана.
3. Аргументы и факты — Санкт-Петербург [Электронный ресурс]. - М.: Аргументы и факты, 2016. - Режим доступа: http://www.spb.aif.ru. -Загл. с экрана.
4. Аргументы и факты — Калининград [Электронный ресурс]. - М.: Аргументы и факты, 2016. - Режим доступа: http://www.klg.aif.ru. -Загл. с экрана.
5. Афиша Воздух [Электронный ресурс]. — М.: Афиша, 2014 — 2015. — Режим доступа: https://daily.afisha.ru/archive/vozduh. — Загл. с экрана.
6. Афиша Волна [Электронный ресурс]. — М.: Афиша, 2011 — 2015. — Режим доступа: https://daily.afisha.ru/archive/volna. — Загл. с экрана.
7. Афиша Город [Электронный ресурс]. — М.: Афиша, 2012 — 2015. —
Режим доступа: https://daily.afisha.ru/archive/gorod. — Загл. с экрана.
8. Афиша Daily [Электронный ресурс]. — М.: Афиша, 2016. — Режим доступа: https://daily.afisha.ru. — Загл. с экрана.
9. Ведомости [Электронный ресурс]. — М.: Ведомости, 2010 — 2016. — Режим доступа: http://www.vedomosti.ru. — Загл. с экрана.
10.Вести.ги [Электронный ресурс]. — М.: ВГТРК, 2015. — Режим доступа: http://www.vesti.ru/. — Загл. с экрана.
11.Коммерсант [Электронный ресурс]. - М.: Коммерсантъ, 2015 - 2016. — Режим доступа: http://www.kommersant.ru. - Загл. с экрана.
12.Комсомольская правда [Электронный ресурс]. - М.: ИД «Комсомольская правда», 2011 - 2016. - Режим доступа: http://www.kp.ru. - Загл. с экрана.
13.Комсомольская правда — Кемерово [Электронный ресурс]. - М.: ИД «Комсомольская правда», 2012 — 2016. — Режим доступа: http://www.kem.kp.ru. — Загл. с экрана.
14.Комсомольская правда — Пермь [Электронный ресурс]. - М.: ИД «Комсомольская правда», 2014 — 2016. — Режим доступа: http://www.perm.kp.ru. — Загл. с экрана.
15. Лекарственное обозрение [Электронный ресурс]. - М.: Лекарственное обозрение, 2016. — Режим доступа: http://www.aif.ru/gazeta/archive/edition/8. — Загл. с экрана.
16. Литературная газета [Электронный ресурс]. - М.: Литературная газета, 2008 - 2016. - Режим доступа: http://www.lgz.ru. - Загл. с экрана.
17.Медуза [Электронный ресурс]. — Рига: Медуза, 2015 — 2016. — Режим доступа: https://meduza.io. — Загл. с экрана.
18.Московский комсомолец [Электронный ресурс]. - М.: Московский комсомолец, 2012 - 2016. - Режим доступа: http://www.mk.ru. - Загл. с экрана.
19.Московский комсомолец — Санкт-Петербург [Электронный ресурс]. -М.: Московский комсомолец, 2013 — 2016. — Режим доступа:
http://spb.mk.ru. — Загл. с экрана.
20.Независимая газета [Электронный ресурс]. — М.: Независимая газета, 2015 — 2016. — Режим доступа: http://www.ng.ru. — Загл. с экрана.
21.Новая газета [Электронный ресурс]. - М.: Новая газета, 2004 - 2016. — Режим доступа: http://www.novayagazeta.ru. - Загл. с экрана.
22.Новая газета — Санкт-Петербург [Электронный ресурс]. - М.: Новая газета, 2006 — 2016. — Режим доступа: http://novayagazeta.spb.ru. -Загл. с экрана.
23.Огонёк [Электронный ресурс]. - М.: Коммерсантъ, 2011 - 2015. — Режим доступа: http://www.kommersant.ru/ogoniok. - Загл. с экрана.
24.Разумей.ру [Электронный ресурс]. - М.: Мировоззрение Русской цивилизации, 2016. — Режим доступа: http://www.razumei.ru. — Загл. с экрана.
25.РИА Новости [Электронный ресурс]. - М.: РИА Новости, 2015 — 2016.
— Режим доступа: https://ria.ru. — Загл. с экрана.
26.Родина [Электронный ресурс]. — М.: Российская газета, 2015 — 2016.
— Режим доступа: https://rodina.rg.ru. — Загл. с экрана.
27.Российская газета [Электронный ресурс]. - М.: Российская газета, 2013
— 2016. - Режим доступа: http://www.rg.ru. - Загл. с экрана.
28.Российская газета — Неделя [Электронный ресурс]. — М.: Российская газета, 2015 — 2016. — Режим доступа: https://rg.ru/gazeta/subbota/svezh.html. — Загл. с экрана.
29.Русский репортер [Электронный ресурс]. — М.: Русский репортер, 2013 — 2015. — Режим доступа: http://rusrep.ru. — Загл. с экрана.
30.Сноб [Электронный ресурс]. — М.: Сноб, 2013 — 2016. — Режим доступа: https://snob.ru/. — Загл. с экрана.
31. Спорт Экспресс [Электронный ресурс]. — М.: Спорт Экспресс, 2015 — 2016. — Режим доступа: http://www.sport-express.ru. — Загл. с экрана.
32. Такие дела [Электронный ресурс]. — М.: Такие дела, 2014 — 2016. — Режим доступа: https://takiedela.ru. — Загл. с экрана.
33.Труд [Электронный ресурс]. - М.: Труд, 2008—2016. - Режим доступа: http://www.trud.ru. - Загл. с экрана.
34.Buro 24/7 [Электронный ресурс]. — М.: Buro 24/7, 2015 — 2016. — Режим доступа: https://www.buro247.ru. — Загл. с экрана.
35.KM.RU [Электронный ресурс]. — М.: КМ онлайн, 2011 — 2016. — Режим доступа: http://www.km.ru. — Загл. с экрана.
36.Metro [Электронный ресурс]. — М.: Metro, 2015 — 2016. — Режим доступа: http://www.metronews.ru. — Загл. с экрана.
Приложение
Данное приложение представляет собой образцы классификации прагмем. Для образцов классификации были отобраны немотивированные прагмемы разных частей речи — существительные, глаголы и прилагательные. Они разделены на три группы — «сильные», «средние» и «слабые». В структуре приложения отражены методика классификации и критерии, которым должна соответствовать прагмема для принадлежности к одной из трех групп: наличие или отсутствие оценочных помет в словарной дефиниции прагмемы, количество ступеней семантического анализа, необходимых для обнаружения оценочных сем в семантической структуре прагмемы, количество ЛСВ, составляющих семантическую структуру слова, и то, выполняет ли прагматическую функцию каждый из них, а также степень зависимости прагмемы от контекста.
В приложении отражен широкий пласт прагматической лексики. При отборе лексических единиц учитывались частотность их употребления, продуктивность и то, какому количеству критериев классификации соответствует прагмема. Материал для классификации взят из «Словаря русского языка» в четырех томах под ред. А.П. Евгеньевой (1981-1984 гг.).
Раздел 1. «Сильные» прагмемы
1. Оценочные пометы 1) Кляуза — 1. Разг. пренебр. Мелочная придирчивая жалоба, донос, наговор. 2. Устар. Мелкое судебное дело, мелкая тяжба, иск. 2) Пижон — Разг. неодобр. Молодой человек, занятый своей внешностью и одетый по самой последней моде; щеголь, франт. 3) Трескать — Груб. прост. Есть или пить (обычно жадно или много). 4) Хлыщ — Разг. неодобр. Франтоватый, развязный и пустой человек; фат.
2. Оценочные семемы и семы могут быть обнаружены уже на первой ступени семантического анализа 1) Благообразный — Приятный на вид, внушающий уважение своей наружностью. 2) Боль — Ощущение физического или нравственного страдания. 3) Брюзжать — Надоедливо ворчать, выражать недовольство чем-либо. 4) Вонь — Разг. Дурной запах. 5) Дефект — Недостаток, изъян, недочет. 6) Забавить — Развлекать, занимать чем-либо веселым, приятным. 7) Замысловатый — Сложный, хитроумный, не сразу понятный. 8) Каверза — Разг. Злая интрига, происки, затеваемые с целью запутать что-либо, повредить кому-либо; подвох. 9) Кручина — Народно-поэт. Грусть, печаль, тоска. 10) Ликовать — Восторженно радоваться, торжествовать. 11) Месть — Намеренное причинение зла с целью отплатить за оскорбления, обиды и т. п. || Желание отомстить. 12) Нахал — Беззастенчивый, бесцеремонный человек; наглец. 13) Прогресс — Направление развития от низшего к высшему,
движение вперед, совершенствование; противоп. регресс. 14) Упрекнуть — Выражать кому-либо неодобрение, недовольство, делать упреки. 15) Хула — Резкое осуждение, порочащие речи, брань. 16) Эпатировать — Поразить (поражать), ошеломить (ошеломлять) необычным поведением, скандальными выходками, нарушением общепринятых норм и правил.
3. Прагматическую функцию реализует каждый из их ЛСВ 1) Баловать — 1. перех. Излишне нежить и холить, исполнять все желания и прихоти. 2. Прост. То же, что баловаться (в 1 знач.). 3. Прост. Устар. и обл. Нарушать общепринятые нормы поведения, распутничать. 2) Воля — 1. Одно из свойств человеческой психики, выражающееся в способности добиваться осуществления поставленных перед собой целей, осуществления стремлений. 2. Желание, хотение, требование. 3. Власть, право распоряжаться по своему усмотрению. 4. Состояние, характеризующееся отсутствием стеснений, ограничений; свобода. 5. Прост. устар. Освобождение крестьян от крепостной зависимости. 6. в знач. нареч. волей, волею. Прост. По собственному желанию, без принуждения, добровольно. 3) Выместить — 1. Отплатить за причиненное зло, обиду и т. п.; отомстить. 2. на ком-чем. Удовлетворить свое чувство злобы, досады и т. п., причинив зло кому-либо. 4) Глупый — 1. Умственно ограниченный, неумный. || Недогадливый, несообразительный. || Разг. Неразумный, несведущий, наивный (о детях, юных существах). 2. Выражающий умственную ограниченность, отсутствие ума. 3.
Свидетельствующий о недостатке ума, лишенный разумной содержательности, целесообразности.
5) Горе — 1. Душевное страдание, глубокая печаль, скорбь. 2. Событие, обстоятельство, вызывающее душевные страдания, скорбь; беда, несчастье. 3. в знач. сказ. Разг. Плохо, нехорошо; беда.
6) Добро — 1. Все положительное, хорошее; противоп. зло. || То, что хорошо, полезно, приятно; удача, успех. 2. Хорошее, доброе дело; поступок, приносящий пользу. 3. собир. Разг. Имущество, вещи, пожитки || (с мест.: «такое», «это»). Ирон. О чем-либо негодном, мало нужном.
7) Досада — 1. Раздражение, неудовольствие, огорчение, вызванное чем-либо. 2. в знач. сказ. (обычно с мест. «какой», «такой» и т. п.) Разг. Неприятно, обидно, огорчительно.
8) Дразнить — 1. Умышленно раздражать, сердить чем-либо. 2. Возбуждать, разжигать (какое-либо желание, чувство).
9) Забота — 1. Беспокойная мысль о чем-либо; сосредоточенность мыслей на исполнении чего-либо, на удовлетворении какой-либо потребности. 2. Внимание к потребностям, нуждам кого-либо; попечение о ком-либо.
10) Любить —1. Чувствовать глубокую привязанность к кому-, чему-либо, быть преданным кому-, чему-либо. 2. Чувствовать сердечную склонность к лицу другого пола. 3. также с неопр. Чувствовать склонность, интерес, влечение, тяготение к чему-либо. 4. Нуждаться в каких-либо условиях как наиболее благоприятных (о животных, растениях).
11) Подстрекать — 1. Склонить к чему-либо, побудить к какому -либо действию, обычно к такому, которое не следовало бы
совершать. 2. Возбудить, усилить (какое-либо чувство).
12) Польза — 1. Хороший результат, благоприятные последствия для кого-, чего-либо. 2. Разг. устар. Нажива, барыш.
13) Ревность — 1. Мучительное сомнение в чьей-либо верности, любви, в полной преданности, подозрение в привязанности, в большей любви к кому-либо другому.
2. Зависть к успеху другого, нежелание делить что-либо с кем-либо. 3. обычно к чему. Устар. Усердие, рвение.
14) Сетовать — 1. Печалиться, скорбеть, сожалеть. 2. Жаловаться, роптать на кого-, что-либо.
15) Страсть — 1. Сильное чувство, с трудом управляемое рассудком. 2. Сильная увлеченность чем-либо, отдача всех своих душевных сил какому-либо делу, занятию; страстность, пыл. 3. Сильная любовь с преобладанием чувственного влечения.
16) Тешить — 1. Разг. Забавлять, развлекать, веселить. 2. Доставлять удовольствие, удовлетворение кому-, чему-либо. 3. Успокаивать, ободрять, утешать.
17) Тоска — 1. Тяжелое гнетущее чувство, душевная тревога. 2. Скука, уныние, царящие где-либо, вызываемые однообразием обстановки, отсутствием дела, интереса к окружающему. 3. О том, что вызывает у кого-либо состояние душевного томления, сильной скуки, уныния.
18) Ум — 1. Познавательная и мыслительная способность человека, способность логически мыслить. 2. Сознание, рассудок.
3. Общественное сознание, общественная мысль, умственные интересы общества, а также общество, люди или отдельные личности как носители определенных представлений, умственных запросов. 4. Человек с точки зрения его умственных,
интеллектуальных способностей. 19) Честь — 1. Совокупность высших морально-этических принципов личности. 2. Почет, уважение. 3. Устар. Высокое звание, должность, чин; почесть. 4. То, что дает право на почет, уважение, признание, является почетным. 5. О том, кем или чем гордятся, кому или чему отдают дань уважения, восхищения и т. п. 20) Ярый — 1. Полный ярости, бешенства. 2. Неукротимый, неистовый (о стихиях, явлениях природы). 3. Чрезмерный, крайний в своем проявлении, необычайный по силе, интенсивности. 4. только полн. ф. Страстно преданный чему-либо, упорно придерживающийся чего-л., увлекающийся чем-либо.
4. Не требуют сильной позиции в тексте для реализации прагматической функции 1) Бедокурить — Шалостью, озорством причинять неприятности, ущерб; проказничать. 2) Вред — Порча, ущерб. 3) Грех — 1. У верующих: нарушение религиозно-нравственных предписаний. 2. Предосудительный поступок, ошибка, недостаток. 3. Предосудительно, нехорошо, грешно. 4) Дерзкий — 1. Непочтительный, грубый, вызывающий. 2. Вызывающе смелый, пренебрегающий опасностью. 5) Досада — 1. Раздражение, неудовольствие, огорчение, вызванное чем-либо. 2. в знач. сказ. (обычно с мест. «какой», «такой» и т. п.) Разг. Неприятно, обидно, огорчительно. 6) Достойный — 1. Заслуживающий, стоящий чего-либо. 2. Заслуженный, справедливый. 3. Вполне соответствующий кому-, чему-либо, обладающий требуемыми достоинствами. 7) Ехидный — Отличающийся злой насмешливостью, стремлением
задеть, уколоть; злой, хитрый, язвительный. 8) Кураж — Прост. Задор, смелость,развязность. 9) Любезный — 1. Обходительный, предупредительный, учтивый. 2. Устар. И разг. Милый кому-, чему-либо, дорогой. 3. в знач. сущ. Устар. Возлюбленный; возлюбленная. 10) Муторный — Прост. Неприятный и тоскливый. 11) Наглый — Крайне дерзкий и бесстыдный; нахальный. 12) Покорить — 1. Силой оружия подчинить своей власти; завоевать. 2. Подчинить своему обаянию, очарованию; пленить. 13) Пошлый — 1. Низкий, ничтожный в духовном, нравственном отношении. 2. Неоригинальный, надоевший, избитый, банальный. 14) Торжество — 1. Празднество в ознаменование какого-либо выдающегося события, юбилейной даты и т. п. 2. Разг. Торжественная обстановка, торжественность. 3. кого-чего. Победа, полный успех. 4. Чувство радости, ликования по случаю победы, успеха в чем-либо. 15) Хам — 1. Устар. Презрительное название крепостного крестьянина, а также человека, принадлежавшего к низшим сословиям общества. 2. Разг. Грубый, наглый человек. 16) Шельма — Прост. Ловкий, хитрый, плутоватый человек; пройдоха.
Раздел 2. «Средние» прагмемы
1. Оценочные семемы и семы 1) Бубнить — Монотонно повторять, твердить 1. Монотонно — нареч. к монотонный — Лишенный перемен,
могут быть обнаружены на второй ступени семантического анализа
разнообразия; однообразный, скучный.
2) Бушевать — 1. Бурно, стремительно проявлять какое-либо движение, силу (преимущественно разрушительную). 2. Разг. Безудержно, шумно выражать крайнее раздражение, гнев и т. п.; буйствовать.
1. Разрушительный — Производящий разрушение, губительный.
3) Вверить — На основании доверия отдать в чье-либо распоряжение, поручить чьим-либо заботам, попечению.
1. Доверие — Убежденность в чьей-либо искренности, честности, добросовестности и основанное на них отношение к кому-, чему-либо.
4) Дискредитировать — подорвать (подрывать) доверие к кому-, чему-либо, умалить (умалять) чей-либо авторитет, значение.
1. Доверие — Убежденность в чьей-либо искренности, честности, добросовестности и основанное на них отношение к кому-, чему-либо.
5) Жалеть — 1. перех. Чувствовать жалость, сострадание к кому-либо. 2. Печалиться, сокрушаться, сожалеть. 3. перех. Беречь, оберегать, щадить. 4. перех. Обл. Любить.
1. Жалость — Чувство соболезнования, сострадания к кому-, чему-либо.
6) Лицемер — Лицемерный человек.
1. Лицемерный — Отличающийся лицемерием, проявляющий его.
2. Лицемерие — Несоответствие слов, поступков человека истинным чувствам, убеждениям, намерениям; притворство.
7) Ляпать — Делать что-либо наспех, кое-как, небрежно.
1. Небрежный — 1. Без должного внимания, пренебрежительно относящийся к кому-, чему-либо. 2. Исполненный, сделанный без старания, неряшливо, кое-как.
8) Мошенник — Нечестный человек; плут.
1. Честный — 1. Правдивый, прямой и добросовестный. 2. Такой, который основан на правилах, понятиях чести, добропорядочности, соответствует им. 3. только полн. ф. Не запятнанный чем-л. предосудительным, не опороченный чем-либо.
9) Обескуражить — Лишить уверенности в себе, привести в состояние растерянности.
1. Уверенность — Спокойное сознание своей силы, своих возможностей, решительность в действиях.
10) Объективный — 1. Существующий вне сознания и независимо от него. 2. Лишенный предвзятости; беспристрастный.
1. Беспристрастный — Чуждый пристрастия; справедливый.
11) Пренебречь — 1. кем-чем. Отнестись к кому-, чему-либо с презрением, высокомерно, без уважения. 2. Чем и (устар.) перех. или с неопр. Оставить без внимания что-либо как незначащее, несущественное.
1. Уважение — Чувство, основанное на признании чьих-либо достоинств, заслуг, качеств; почтение.
12) Пустой — 1. Ничем не заполненный (о каком-либо вместилище). 2. перен. Опустошенный, не способный чувствовать, мыслить. 3. перен. Несерьезный, духовно ограниченный (о человеке). 4. перен. Неосновательный, лишенный серьезного значения. 5. Незначительный, ничтожный._
1. Незначительный — 1. Небольшой по размерам, численности, величине, силе и т. п. 2. Не имеющий существенного значения, маловажный, малозначащий. 3. Ничем не замечательный, неприметный.
13) Сбыть — 1. Найти покупателя чему-либо; продать. 2. Разг. Устроить, пристроить куда-либо, стараясь избавиться, отделаться от кого-, чего-либо. 3. без доп. Понизиться в уровне, пойти на убыль (о поднявшейся воде). 4. без доп. Разг. устар. Спасть, уменьшиться (о жаре, зное).
1. Отделаться — Разг. Избавиться от кого-, чего-либо неприятного, ненужного.
14) Скучать — 1. Испытывать скуку. 2. обычно о ком-чем, по ком-чем, по кому-чему. Томиться, тосковать без кого-, чего-либо. 3. чем. Устар. Тяготиться чем-либо.
1. Скука — Состояние душевного томления, уныния, тоски от безделья или отсутствия интереса к окружающему.
15) Смирный — 1. Кроткий, покорный. 2. Устар. Траурный.
1. Кроткий — Незлобивый, уступчивый, покорный.
16) Такт — Чувство меры, подсказывающее наиболее верный подход, наиболее деликатную линию поведения по отношению к кому-, чему-либо.
1. Деликатный — 1. Вежливый, предупредительный, мягкий в обращении. 2. Разг. Требующий осторожного и тактичного отношения; щекотливый. 3. Разг. Нежный, слабый, хрупкий.
17) Транжирить — неразумно, без толку тратить (деньги, имущество и т. п.), мотать.
1. Разумный — 1. Обладающий разумом. 2. Основанный на разуме, смыслом.
18) Угомонить — Разг. Заставить кого-либо вести себя тихо, прекратить шум, крик, плач и т. п.; успокоить, унять. 1. Успокоить — Привести кого-либо в спокойное состояние, рассеять чье-либо беспокойство, тревогу, волнение. 19) Уплести — 1. чем. Разг. Вплетая на всем протяжении чего-либо, украсить. 2. Разг. Сделать плетение чего-либо плотным, тугим. 3. Разг. Истратить, израсходовать на плетение чего-либо. 4. Прост. Съесть быстро, с аппетитом. 1. Аппетит — Желание есть. 20) Утилитарный — Основанный на стремлении к практической пользе или выгоде, ставящий целью практическое применение, использование чего-либо. 1. Польза — Хороший результат, благоприятные последствия для кого-, чего-либо. 21) Хватиться — 1. Разг. Внезапно обнаружить допущенную оплошность, промах; спохватиться. 2. кого-чего и без доп. Разг. Вспомнив о ком-, чем-либо, обнаружить отсутствие кого-, чего-либо. 3. Прост. Удариться обо что-либо. 1. Оплошность — Ошибка, промах. 22) Щадить — 1. Проявляя милосердие, сострадание, не губить, давать пощаду кому-либо. 2. Относиться к кому-, чему-либо бережно, с осторожностью, стараясь не задеть, не причинить вреда. 1. Милосердие — Готовность оказать помощь, проявить снисхождение из сострадания, человеколюбия, а также сама помощь, снисхождение, вызванные такими чувствами.
2. Прагматическую функцию 1) Ангел — 1. В религиозном представлении: сверхъестественное существо, посланец бога (изображается обычно в виде крылатого
реализуют не все ЛСВ
юноши). 2. перен.: чего. Устар. Идеал, воплощение, олицетворение чего-либо положительного. 3. (обычно со словом «мой»). Устар. Ласковое обращение, преимущественно к любимой женщине.
2) Балда — 1. Устар. Тяжелый молот, употреблявшийся при горных работах и в кузницах. 2. Устар. и обл. Шишка, нарост (на дереве); утолщение. 3. Прост. бран. Бестолковый, глупый человек.
3) Важный — 1. Имеющий особенно большое значение. 2. Разг. Высокий по должности, по положению. 3. Исполненный достоинства; величавый, гордый. 4. Прост. Хороший по качеству; отличный.
4) Вера — 1. Твердая убежденность, уверенность в чем-либо, в исполнении чего-либо. 2. Состояние сознания, связанное с признанием существования бога, убеждения в реальном существовании чего-л. сверхъестественного. 3. Устар. и разг. Доверие.
5) Верный — 1. Заслуживающий полного доверия; преданный. 2. Не вызывающий сомнения в своей надежности; надежный. 3. Соответствующий истине, действительности; правильный, точный. 4. Меткий, точный, безошибочный. 5. Неизбежный, неминуемый.
6) Вина — 1. Проступок, преступление. || Ответственность за проступок, преступление. 2. (в твор. п. с глаг.: «быть», «являться», «служить» и т. п.). Причина чего-либо.
7) Ворчать — 1. Издавать негромкие низкие звуки, выражающие недовольство (о собаке и др. животных). 2. Разг. Сердито бормотать, выражая неудовольствие; брюзжать.
8) Гений — 1. Высшая степень творческой одаренности, талантливости. 2. Человек, обладающий высшей степенью творческой одаренности в какой-либо сфере деятельности. 3.
Устар. Дух — покровитель человека (по древнеримской мифологии). 4. чего. Олицетворение, высшее проявление чего-либо.
9) Грация — 1. Изящество, красота в движениях. 2. Устар. Красавица. 3. Женский эластичный широкий пояс, охватывающий торс и поддерживающий грудь.
10) Дикий — 1. Находящийся в первобытном, природном состоянии: а) Не прирученный, живущий на воле в отличие от домашнего (о животных и птицах). б) Некультивированный, растущий на свободе в отличие от садового, огородного (о растениях). 2. Устар. Находящийся на ступени первобытной культуры (о людях). 3. Сохраняющий первоначальный, первозданный вид; не тронутый, не преобразованный деятельностью человека. 4. Свойственный животному, такой, как у животного. 5. Ничем не сдерживаемый, необузданный, неистовый, неукротимый. 6. Разг. Переходящий границы нормального, обычного; очень сильный, невероятный. 7. Странный, нелепый.
8. Избегающий, чуждающийся людей; застенчивый, нелюдимый.
9. Устар. Темно-серый, сероватый. 10. Разг. Не связанный ни с какими организациями, действующий, функционирующий самостоятельно.
11) Знаменательный — 1. Важный, выдающийся по значению. 2. Имеющий особый смысл, особое значение. 3. Лингв. Обладающий самостоятельным значением.
12) Интрига — 1. Скрытые действия неблаговидного характера для достижения какой-либо цели; происки, козни. 2. Лит. Схема развития событий, раскрывающая борьбу действующих лиц между собой в драматическом или этическом произведении. 3. Устар.
Любовные отношения, любовная связь.
13) Каприз — 1. Необоснованное, своенравное желание; прихоть, причуда. 2. перен.: чего. Что-л. неожиданное, случайное в той или иной области.
14) Ладить — 1. с кем. Жить согласно, дружно; быть в ладу. 2. перех. Прост. Изготовлять, мастерить, строить. 3. с неопр. Прост. Намереваться, предполагать (делать, сделать что-либо). 4. перех. Прост. Твердить, повторять.
15) Лукавый — 1. Склонный к козням, интригам, хитрый, коварный. 2. Исполненный веселого задора, игривости. 3. в знач. сущ. Прост. Бес, дьявол, сатана.
16) Подлый — 1. Низкий, бесчестный. || Выражающий низость, бесчестность. || Прост. бран. Дрянной, негодный. 2. Устар. Принадлежавший по рождению к низшему, податному сословию, неродовитый.
17) Порядочный — 1. Честный, не способный на низкие поступки. 2. Устар. Принадлежавший к дворянским слоям общества. 3. только полн. ф. Недурной, удовлетворительный, достаточно хороший. 4. Довольно большой, значительный (по размерам, количеству, силе и т. п.).
18) Примитивный — 1. Относящийся к ранним стадиям развития человеческого общества; первобытный. 2. Простейший, несложный по устройству, выполнению и т. п. 3. Неразвитый и малообразованный.
19) Свобода — 1. Способность человека действовать в соответствии со своими интересами и целями, опираясь на познание объективной необходимости. 2. Отсутствие политического и экономического гнета, отсутствие стеснений,
ограничений в общественно-политической жизни и деятельности какого-либо класса или общества в целом. 3. Отсутствие крепостной зависимости, рабства. 4. Состояние того, кто не находится в заключении, в неволе. 5. Личная независимость, самостоятельность, отсутствие зависимости от кого-, чего-либо или связи с кем-, чем-либо мешающим, стесняющим. 6. чего и с неопр. Возможность действовать в какой-либо области без ограничений, запретов, беспрепятственно. 7. Легкость, отсутствие затруднений в чем-либо. 8. Непринужденность, отсутствие связанности. 9. Разг. Свободное, незанятое время; досуг.
20) Сердитый — 1. Склонный сердиться, гневаться; раздражительный. 2. Сердящийся на кого-, что-л., испытывающий гнев, раздражение. 3. Разг. Проявляющийся с большой силой, резкий. 4. обычно кратк. ф., на что или с неопр. Прост. Усердный, ретивый.
21) Сила — 1. Способность живых существ напряжением мышц производить физические движения, действия; физическая энергия человека, животного; 2. обычно чего или какая. Способность человека к духовной деятельности, к проявлению своих умственных или душевных свойств (воли, ума, характера и т. п.); 3. Способность производить какую-либо работу; энергия, мощность. 4. Правовая действенность; правомочность. 5. Могущество, власть, авторитет. 6. Разг. Самое существенное и главное; суть, сущность. 7. Степень проявления чего-либо; интенсивность, напряженность.
8. Источник какой-либо деятельности, могущества, влияния.
9. обычно мн. ч. Материальное начало, которое может быть
источником какой-либо энергии. 10. обычно мн. ч. Часть общества, отличающаяся какими-либо характерными признаками или направленностью в своей деятельности.
11. мн. ч.; ед. ч. устар. Войска. 12. в знач. нареч. силами. С помощью, при участии кого-либо. 13. в знач. сказ., кого-чего. Прост. Огромное количество, множество.
22) Скорбь — 1. Глубокая печаль, горесть. 2. Устар. Болезнь.
23) Слава — 1. Почетная известность, как свидетельство всеобщего признания чьих-либо заслуг, таланта, доблести и т. п. 2. Широкая известность в качестве кого-либо или в каком-либо отношении. 3. с определением. То или иное мнение о ком-, чем-либо; репутация. 4. (обычно к сочетании с глаголами: «ходить», «идти» и т. п.). Разг. Слухи, толки, молва. 5. Возглас, обозначающий: хвала!, честь! 6. Название русской хвалебной, величальной песни.
24) Соблазнить — 1. Вызвать сильное желание обладать чем-либо, делать что-либо; прельстить. 2. на что и с неопр. Склонить к чему-либо, подбить на что-л. 3. Устар. Вызвать греховные помыслы, желания, ввести в грех. 4. Добиться обладания (женщиной, девушкой); совратить.
25) Сопротивляться — 1. Противодействовать насильственным действиям, насилию. 2. Оказывать противодействие внешнему физическому воздействию.
26) Страх — 1. Состояние сильной тревоги, беспокойства, душевного смятения перед какой-л. опасностью, бедой и т. п.; боязнь. 2. в знач. сказ. Разг. Страшно. 3. в знач. нареч. Прост. Очень, чрезвычайно.
27 )_Строгий — 1. Очень требовательный; взыскательный. 2.
Не допускающий никаких снисхождений, послаблений; суровый.
3. Не допускающий никаких отклонений, выполняемый точно и неукоснительно. 4. Не допускающий отклонений от принятых норм поведения, морали. 5. Правильный, отвечающий требованиям классического стиля. 6. Охот. Чуткий, пугливый; сторожкий.
28) Тиран — 1. Ист. Единоличный правитель в древней Греции и в городах-республиках Италии в 13-16 вв. 2. Жестокий правитель, действия которого основываются на произволе и насилии. 3. перен. Тот, кто мучит, притесняет кого-либо.
29) Томить — 1. Доставлять физические или нравственные мучения, заставлять страдать. 2. Заставлять скучать, утомлять чем-либо неинтересным, однообразным. 3. Держать в заключении, в неволе. 4. Утомлять, изнурять, доводить до изнеможения работой, ездой и т. п. 5. Вызывать истому, чувство приятной расслабленности, сладкого изнеможения. 6. Долго парить на медленном огне в закрытой посуде. 7. Спец. Выдерживать в соответствующих условиях для придания необходимых качеств. 8. Тех. Подвергать (чугун) длительной выдержке при определенной температуре для увеличения вязкости.
30) Трудный — 1. Требующий большого труда, усилий, напряжения для своего осуществления, преодоления, понимания и т. п.; противоп. легкий. 2. Выдерживаемый, переносимый с трудом; затруднительный, обременительный. 3. Сопряженный с физическими страданиями, болью; мучительный. 4. только полн. ф. Устар. То же, что трудовой (в 1 знач.).
31) Фантазия — 1. Способность выдумывать, представлять что-либо; творческое воображение. 2. Результат, продукт воображения; мечта. 3. Разг. Прихоть, причуда. 4. Муз.
Произведение свободной формы, импровизационного характера.
32) Хмурый — 1. Насупившийся, мрачный, угрюмый. 2. Насупленный, нахмуренный (о бровях). 3. перен. Пасмурный, сумрачный (о небе, погоде и т. п.).
33) Чистый — 1. Незагрязненный, незапачканный. 2. только полн. ф. Устар. Обставленный и убранный с особенной тщательностью; парадный. 3. только полн. ф. Связанный с тем, что не особенно пачкает, грязнит. 4. только полн. ф. Устар. Принадлежащий к привилегированным слоям общества. 5. Сделанный, выполненный тщательно, аккуратно и искусно. 6. Со свободной, открытой, ничем не занятой поверхностью. 7. Без примеси чего-либо постороннего или с незначительной примесью. 8. Звонкий, отчетливый, без хрипа (о голосе, звуке). 9. Правильный, соответствующий определенным правилам, нормам (о языке, слоге и т. п.). 10. перен. Нравственно безупречный, правдивый и честный, без грязных, корыстных помыслов и действий. 11. перен. Не заключающий в себе лжи и обмана. 12. только полн. ф. Получающийся, остающийся после вычета чего-либо. 13. Устар. Свободный от долгов, задолженности и т. п. 14. только полн. ф. Самый настоящий, совершенный, подлинный. 15. только полн. ф. Отвлеченный от практического применения, не связанный с ним.
34) Экономия — 1. Бережливость, расчетливость при расходовании чего-либо. 2. Устар. То же, что экономика. 3. Название помещичьего хозяйства капиталистического типа на Украине. 4. В составе названий некоторых правительственных учреждений в дореволюционной России, ведавших хозяйственными делами._
3. Могут требовать сильной позиции в тексте для реализации прагматической функции 1) Дипломатия — 1. Официальная деятельность правительства по осуществлению внешней, международной политики государства. 2. Разг. Тонкий расчет, изворотливость, уклончивость в действиях, направленных к достижению какой-либо цели. 2) Дурман — 1. Ядовитое травянистое растение семейства пасленовых, с одуряющим запахом (используется в медицине). 2. То, что одуряет, опьяняет; опьяняющее, одурманивающее средство. 3) Извести — 1. Разг. Истратить, израсходовать. 2. Прост. Лишить жизни, погубить. 3. Разг. Измучить, истерзать. 4) Козырь — 1. Карта той масти, которая считается в данной карточной игре старшей и бьет любую карту всех других мастей. 2. О том, что может дать кому-либо в нужный момент преимущество, перевес в чём-либо. 3. перен. Прост. Богатый, заносчивый, важный человек. 4. перен. Разг. Красивый, видный, статный человек. 5) Крепкий — 1. Такой, который трудно сломать, разбить, порвать и т. п. 2. Здоровый, сильный, выносливый. 3. Сильный духовно; стойкий, непоколебимый. 4. Надежный, верный. 5. Достигающий очень сильной степени (о ветре, морозе). 6. Насыщенный, малоразбавленный. 7. Разг. С большими средствами, достатком; зажиточный. 6) Предать — 1. Изменнически выдать, вероломно отдать во власть, распоряжение кого-либо. 2. Отдать в чье-либо распоряжение, вверить кому-, чему-либо. 3. Подвергнуть какому-либо действию, привести в какое-либо состояние.
7) Пустой — 1. Ничем не заполненный (о каком-либо вместилище). 2. перен. Опустошенный, не способный чувствовать, мыслить. 3. перен. Несерьезный, духовно ограниченный (о человеке). 4. перен. Неосновательный, лишенный серьезного значения. 5. Незначительный, ничтожный. 6. в знач. сущ. Дело, обстоятельство, слова, не заслуживающие внимания; пустяки, вздор. 7. в знач. сказ. Ничего, не стоит обращать внимания; пустяки.
8) Резвый — 1. Подвижной, живой, веселый, шаловливый. 2. Быстрый в беге.
9) Резкий — 1. Действующий, проявляющийся с большой силой, остротой. 2. Четко обозначенный, отчетливый. 3. Внезапный и очень значительный. 4. Порывистый, быстрый (о движениях). 5. Лишенный мягкости, учтивости; дерзкий, грубый. 6. Пронзительный, острый (о взгляде, глазах).
10) Свежий — 1. Недавно или только что полученный, добытый, приготовленный и т. п. и не потерявший своих естественных хороших качеств. 2. Не бывший в употреблении, еще не применявшийся, не использованный. 3. Ничем не загрязненный, чистый, часто обновляющийся. 4. Восстановленный, обновленный (отдыхом, сном). 5. Не потерявший своей силы, яркости, блеска или естественной здоровой окраски. 6. Полный здоровья, сил (о человеке); цветущий. 7. Недавно или только что появившийся, возникший. 8. Довольно холодный, прохладный. 9. Мор. Сильный (о ветре, волне).
11) Союз — 1. Тесное единение, связь (отдельных лиц, групп, обществ, классов и т. д.). 2. Объединение, соглашение организаций, государств для каких-л. совместных действий, целей. 3.
Государственное объединение, состоящее из нескольких государств, земель и т. п., с общей верховной властью. 4. кого или какой. Общественная организация, объединение. 5. Грамм. Служебное неизменяемое слово, употребляемое для связи слов и предложений. 12) Трезвый — 1. Не пьяный (о человеке, его состоянии). 2. Разг. Не пьющий, соблюдающий трезвость. 3. Руководствующийся в своих поступках, суждениях требованиями рассудка, здравого смысла, чуждый мечтательности, фантазерства; рассудительный, здравомыслящий. 13) Ясный — 1. Яркий, сияющий, светлый. 2. Ничем не затемненный, безоблачный, не пасмурный. 3. перен. Ничем не омраченный, спокойный, чистый. 4. Хорошо видимый, слышимый, осязаемый, воспринимаемый; отчетливый. 5. Логичный, убедительный, четкий. 6. Очевидный, не оставляющий сомнений в чем-либо.
Раздел 3. «Слабые» прагмемы
1. Для обнаружения оценочных сем требуется две и более ступени семантического анализа 1) Блёкнуть — Лишаться свежести, увядать; чахнуть 1. Свежесть — Здоровый, цветущий вид 2. Цветущий — Находящийся в расцвете сил, здоровья 2) Гам — Разг. Нестройный гул голосов; гомон. 1. Нестройный — Неслаженный, несогласованный. 2. Несогласованный — Лишенный согласованности, единства. 3. Согласованный — Такой, в котором достигнуто взаимное согласие, единство. 3) Жонглировать — Искусно подбрасывать и ловить одновременно
несколько предметов.
1. Искусный — Тонко знающий свое дело, обладающий высоким мастерством в чем-либо; умелый.
4) Корпеть — Разг. Кропотливо и усердно заниматься каким-либо делом.
1. Кропотливый — Действующий с усердием, проявляющий в чем-либо усердие.
2. Усердие — Большое старание, рвение.
5) Косный — Тяготеющий к чему-либо привычному, невосприимчивый к новому, прогрессивному; отсталый.
1. Прогрессивный — 1. Постепенно возрастающий, усиливающийся, пропорционально увеличивающийся. 2. Способствующий прогрессу, передовой.
2. Прогресс — Направление развития от низшего к высшему, движение вперед, совершенствование; противоп. регресс.
6) Куролесить — Озорничать, проказничать, буянить.
1. Проказничать — Совершать проказы; шалить.
2. Шалить — 1. Играя, забавляясь, вести себя более резво, вольно и шумно, чем следует; баловаться. 2. Разг. устар. Грабить, разбойничать. 3. (1 и 2 л. не употр.). Разг. Плохо, неправильно действовать, функционировать. 4. 2 л. ед. ч. наст. вр. шалишь. Употребляется при несогласии с кем-, чем-либо, при возражении кому-либо в значении: ничего не выйдет, не удастся.
7) Недоумевать — Испытывать недоумение, находиться в состоянии недоумения.
1. Недоумение — 1. Состояние, вызванное непониманием,
_неясностью чего-либо. 2. Затруднение, сомнение,
возникающее из-за чего-либо неясного, непонятного.
2. Затруднение — 1. Препятствие, трудно преодолеваемая помеха. 2. Трудное или неловкое положение, трудные обстоятельства.
8) Приютить — Дать приют, пристанище кому-либо.
1. Приют — Место, где можно укрыться от чего-либо, побыть, отдохнуть; пристанище, прибежище.
2. Укрыться — Поместившись в каком-либо убежище, укрытии, защитить, предохранить себя от действия чего-либо.
9) Рентабельный — Оправдывающий расходы, целесообразный с хозяйственной точки зрения; прибыльный, доходный.
1. Прибыльный — 1. Дающий, приносящий прибыль (в 1 знач.); доходный. 2. Являющийся прибылью.
10) Рявкать — 1. Издать громкий, отрывистый, густой и низкий звук (о животных). 2. перех. и без доп. Прост. Громко, грубо крикнуть, выкрикнуть что-либо, обращаясь к кому-либо.
1. Грубый — 1. Недостаточно или плохо отделанный, обработанный; простой, без изящества. 2. Жесткий, негладкий, шероховатый на ощупь. 3. Неприятный на слух, резкий (о голосе, смехе). 4. Отличающийся отсутствием необходимого такта; резкий. 5. Нарушающий элементарные правила чего-либо; непозволительный, недопустимый.
2. Такт — Чувство меры, подсказывающее наиболее верный подход, наиболее деликатную линию поведения по отношению к кому-, чему-либо.
11) Рядовой — 1. Ничем не выделяющийся, обычный. 2. Такой, который не занимается руководящей работой. 3. Не принадлежащий к командному составу, не являющийся
командным. 4. С.-х. Связанный с посевом или посадкой правильными рядами. 1. Обычный — 1. Такой, как всегда; постоянный, привычный. 2. Ничем не примечательный, не выделяющийся среди других; обыкновенный, заурядный. 2. Заурядный — Ничем не выделяющийся, обыкновенный; посредственный. 12) Состоятельный — 1. только полн. ф. Материально обеспеченный, имеющий состояние (в 3 знач.). 2. Обоснованный, доказательный. 1. Обеспеченный — 1. Прич. страд. прош. от обеспечить. 2. в знач. прил. Не испытывающий материальных затруднений. 2. Затруднение — 1. Препятствие, трудно преодолеваемая помеха. 2. Трудное или неловкое положение, трудные обстоятельства.
2. Прагматическую функцию реализуют не все ЛСВ 1) Крутой — 1. Почти отвесный, обрывистый; противоп. пологий. 2. Лишенный плавности, постепенности (о поворотах, изгибах и т. п.); резкий. 3. Суровый, упрямый, своевольный (о характере человека, а также о человеке с таким характером). 4. Проявляющийся и действующий с большой силой и резкостью (о стихийных явлениях). 5. Доведенный варкой или замешиванием до высокой степени плотности, густоты. 1. Своевольный — 1. Склонный к своеволию, поступающий по своей воле, прихоти. 2. Совершаемый без разрешения, по своей прихоти; самовольный. 2. Прихоть — Каприз, вздорное желание, надуманная затея.
2) Лояльный — 1. Внешне сохраняющий верность по отношению к государственной власти. || Свидетельствующий о такой верности. 2. Корректно относящийся к кому-, чему-либо. 1. Верность — Свойство по прил. верный (в 1, 2, 3 и 4 знач.). 2. Верный — 1. Заслуживающий полного доверия; преданный. 2. Не вызывающий сомнения в своей надежности; надежный. 3) Халатный — 1. только полн. ф. Прил. К халат. || Предназначенный для халатов. 2. Небрежный и невнимательный в выполнении своих обязанностей, дела и т. д. 1. Небрежный — 1. Без должного внимания, пренебрежительно относящийся к кому-, чему-либо. 2. Исполненный, сделанный без старания, неряшливо, кое-как. 2. Пренебрежительный — 1. Исполненный пренебрежения (в 1 знач.), высокомерно-презрительный.
3. Часто требуют сильной позиции в тексте для реализации прагматической функции 1) Бодрый — Полный сил, здоровья, энергии. 1. Энергия — 1. Общая количественная мера движения и взаимодействия всех видов материи (имеет различные формы: механическую, тепловую, электромагнитную, ядерную и др.). 2. Деятельная сила, соединенная с настойчивостью, решительностью в достижении поставленной цели. 2. Деятельный — Проявляющий особенную энергию, старание в выполнении какого-л. дела; постоянно, беспрерывно действующий, работающий. 2) Корректный — 1. Тактичный, вежливый, учтивый. 2. Правильный, точный.
1. Тактичный — Обладающий тактом.
2. Такт — Чувство меры, подсказывающее наиболее верный подход, наиболее деликатную линию поведения по отношению к кому-, чему-либо.
3) Провоцировать — 1. Умышленно вызвать (вызывать), подстрекнуть (подстрекать) кого-либо на какие-либо действия. 2. Умышленно вызвать (вызывать) какое-либо событие, происшествие, поступок со стороны кого-либо. 3. Мед. Произвести (производить) провокацию (во 2 знач.).
1. Умышленный — Совершенный с умыслом; преднамеренный.
2. Умысел — Заранее обдуманное тайное намерение (преимущественно предосудительное).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.