Прагматика языка туристической рекламы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Атакьян, Гаянэ Самвеловна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 170
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Атакьян, Гаянэ Самвеловна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. РЕКЛАМА КАК ДИСКУРС.
1.1. Понятие дискурса в лингвистической науке.
1.2. Рекламный дискурс и его структура.
1.3. Лингвистические приемы и средства рекламного дискурса.
ГЛАВА II. ХАРАКТЕРИСТИКА ТУРИСТИЧЕСКОЙ РЕКЛАМЫ.
2.1. Содержание туристической рекламы, ее функциональные и коммуникативные особенности.
2.2. Жанры туристической рекламы.
ГЛАВА III. ЯЗЫК ТУРИСТИЧЕСКОЙ РЕКЛАМЫ В ПРАГМАТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ ИССЛЕДОВАНИЯ.
3.1. Прагматика рекламы как особая область исследований.
3.2. Когнитивные мотивы туристической рекламы.
3.3. Прагматически ориентированные языковые единицы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Лингвистические приемы воздействия на адресата продовольственной рекламы2008 год, кандидат филологических наук Шаззо, Альбина Асхадовна
Реализация лингвопрагматического потенциала фактора адресата в рекламном дискурсе: на материале английского языка2010 год, кандидат филологических наук Степанова, Екатерина Владимировна
Лингво-прагматические характеристики французского рекламного текста: на материале печатной рекламы продуктов питания2010 год, кандидат филологических наук Крувко, Наталья Андреевна
Специфика реализации коммуникативных стратегий в рекламном дискурсе: на материале англо- и русскоязычной рекламы продуктов питания2012 год, кандидат филологических наук Стрижкова, Ольга Валерьевна
Когнитивно-прагматические особенности текстов англоязычной Интернет-рекламы2012 год, кандидат филологических наук Иванова, Екатерина Сергеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Прагматика языка туристической рекламы»
В течение нескольких десятилетий реклама является неотъемлемой частью современного общества с его развитой рыночной экономикой и массовой культурой. Под влиянием рекламы, занимающей большое место в информационном и социокультурном пространстве, не только активизируется покупательский спрос членов общества, но и создается их сфера досуга, основанная на стереотипах потребительского поведения, в результате чего на смену человеку разумному приходит человек потребляющий, а на смену человеку производящему - человек играющий (Хейзинга 1997).
Специалисты в области массовой коммуникации полагают, что «по своей значимости в мировом информационном процессе рекламные тексты могут сравниться с текстами новостными: кто-то может не интересоваться аналитическими материалами или публицистикой, но подавляющее большинство читают, смотрят или слушают новости, а также не в состоянии избежать вездесущей рекламы» (Добросклонская 2005:159).
Действительно, реклама с максимальной возможностью использует все средства массовой информации, которые выступают в качестве носителей готовых продуктов рекламной деятельности — текстов, воплощающих рекламную идею с помощью выбранной стратегии воздействия. Постоянно присутствуя в СМИ, реклама, без сомнения, является мощной самостоятельной структурой, развивающейся по своим законам и правилам, которые обусловливают ее функциональное и языковое своеобразие.
Определение рекламы как феномена отнюдь не является преувеличением. Объединяя в себя признаки разных видов словесности, используя вербальные и невербальные средства в целях влияния на покупательское поведение, реклама оказывает воздействие на массовое сознание, сопоставимое с тем воздействием, которое оказывают искусство и религия. «Реклама представляет собой особый вид текста, который, являясь одним из инструментов, стимулирующих экономические процессы, одновременно обладает огромной силой психологического воздействия на общество. Уже это одно обстоятельство вызывает интерес филолога, изучающего, например, способы речевого воздействия и манипулирования, которые составляют основу любого рекламного сообщения и подкреплены визуальным и звуковым оформлением текста» (Медведева 2003:23).
Как объект лингвистического анализа реклама вызывает повышенный интерес многих ученых. Но несмотря на то, что этому феномену посвящены многочисленные статьи, диссертации и монографии,. выходящие как в России, так и за рубежом, многие вопросы остаются до сих пор нерешенными. В частности, малоизученным остается прагматический аспект рекламы, в рамках которого подвергается анализу проблема речевого воздействия.
Следует заметить, что прагматика рекламы — это достаточно молодая отрасль знаний, и, может быть, поэтому в лингвистической науке о рекламе еще не появилось исследования, которое претендовало бы на полный охват этой весьма важной для «увещевательной» коммуникации проблемы.
Говоря о «белых пятнах» в науке о рекламе, в то же время нельзя отрицать очевидных результатов, способствующих более глубокому пониманию воздействующих по своей природе рекламных текстов: в настоящее время описаны стратегии коммуникативного воздействия, определены виды аргументов, свидетельствующие в пользу товара или услуги, выявлены приемы и способы, направленные на создание прагматического эффекта. Но для того чтобы более глубоко и всесторонне постичь механизм использования языка как инструмента воздействия в сложном по своей структуре дискурсе, исследование рекламных текстов необходимо продолжать.
Прагматика рекламного текста как направление исследований находится в процессе своего становления по нескольким причинам. Одна из них заключается в бурном развитии рекламы, представляющей собой многоликое явление в силу разнообразия видов и форм. Несомненно, каждый вид рекламы требует самостоятельного анализа, ибо его отличительные особенности определяются рядом параметров: рекламоносителем, спецификой рекламируемого объекта, составом целевой аудитории, которая по своей характеристике может быть как однородной, так и неоднородной. Далее следует назвать причину собственно лингвистического характера. Как научная категория прагматика по своей структуре считается многокомпонентным образованием, изучение которого требует объединения усилий представителей смежных научных дисциплин.
Все вышесказанное обусловливает актуальность нашей работы, вызванную необходимостью дальнейшего изучения рекламы в прагматическом аспекте с учетом ее видового и жанрового разнообразия.
Теоретической базой диссертационной работы являются труды российских и зарубежных ученых — специалистов в области теории рекламы: И. Имшинецкой (2003), X. Кафтанжиева (1995, 2005, 2006, 2007), И. Морозовой (2001, 2002), Е.В. Медведевой (2002, 2003), А.Н. Назайкина (2000, 2007), Д. Огилви (1994, 2004), Е.В. Ромат (2003), Дж. Росситера (2001), В.В. Тулупова (2003, 2006), В.В. Ученовой (1999, 2001, 2002), О.А .Феофанова (2003) и др. В основе данного исследования лежат работы, связанные с теорией речевого воздействия и прагматическим аспектом изучения рекламных текстов: JI.JI. Геращенко (2005, 2006), М.Г. Дудиной (2001), О.А. Ксензенко (1998, 2003), Т.Н. Лившиц (1999), П.Б. Паршина (2000, 2007), Ю.К. Пироговой (2000, 2001, 2007), О.В. Родиной (2004), Л.И. Рюмшиной (2004), И.А. Стернина (2001), Ф.Г. Самигулиной (2006) и др. Кроме того, в центре нашего внимания находились исследования, где реклама является объектом лингвостилистического анализа: Т.Г. Добросклонской (2005, 2006), Е.С. Кара-Мурзы (2002, 2003, 2007), Н.И. Клушиной (2001, 2002, 2006, 2007, 2008), Н.Н. Кохтева (1996, 1997), В.М. Лейчика (2004, 2006, 2008), Н. Маршалла (2001), Т.И. Суриковой (2002, 2004, 2007), Ю.В. Шатина (2002) и др.
Объект исследования - туристическая реклама, которая относится к числу самых распространенных и самых влиятельных видов рекламной деятельности.
Как свидетельствуют ученые, «в безбрежном пространстве всевозможных товаров и услуг заметное место занимает туристическая реклама. Этому способствуют, по крайней мере, две причины. Одна из них — активное развитие российского выездного туризма и, следовательно, формирование умения россиян «вычитывать» информацию из туристической рекламы. Вторая - потенциальная активизация въездного туризма в Россию и, значит, развитие умения соответствующих российских специалистов профессионально «вписывать» в российскую туристическую рекламу стимулирующую информацию» (Устименко-Кахлаули 2009:62).
Кроме того, привлечению внимания к туристической рекламе способствуют не только экономические, но и социально-психологические факторы, связанные с повышением интереса к отдыху и развлечениям и соответственно — с формированием новой модели типичного россиянина, увлеченного путешествиями.
Учитывая то, что туристическая реклама, как один из основных видов рекламной индустрии, не подвергалась комплексному анализу с точки зрения воздействующего эффекта, следует констатировать назревшую проблему ее лингвистического изучения данного вида коммерческой рекламы. Однако наши наблюдения показывают, что в настоящее время реклама туризма и отдыха в большей степени вызывает интерес экономистов, чем лингвистов.
Предмет исследования — языковые единицы, способствующие реализации потребительских мотивов и создающие прагматический эффект.
Материалом исследования послужили тексты, относящиеся к печатной туристической рекламе, активно функционирующей в различных средствах массовой информации. Тексты для анализа взяты из газеты «Комсомольская правда», журналов «Отдохни», «7 Дней», а также из тематических специализированных журнальных изданий: «Туризм и отдых», «Вояж и отдых», «Глобус» и др. Объем собранного материала составляет 860 единиц.
Цель данной диссертационной работы — исследование прагматической специфики туристической рекламы. Поставленная цель выдвинула следующие задачи:
• определить лингвистический статус рекламы и с учетом выбранного подхода описать ее типичные языковые особенности;
• дать характеристику туристической рекламы с точки зрения ее функциональных, коммуникативных и жанровых особенностей;
• описать прагматику рекламы как направление научных исследований;
• показать, как формируется прагматическое содержание туристической рекламы с помощью потребительских мотивов;
• описать прагматически ориентированные языковые единицы, присущие туристической рекламе.
Поставленная цель и выдвинутые задачи определили использование следующих методов исследования: основным методом исследования является метод лингвистического описания. Кроме того, в процессе работы над диссертацией нами применялись и другие методы научного анализа: наблюдения, обобщения, сравнения; также мы обращались к статистическому методу.
Решение поставленных задач позволило выдвинуть на защиту следующие положения:
1. Учитывая то, что рекламная деятельность представляет собой процесс, рекламу необходимо рассматривать как дискурс, который обладает многокомпонентной структурой. Лингвистическую составляющую этого процесса следует определить как язык для специальных целей, выполняющий экономическую задачу продвижения товаров и услуг, а значит, увеличения числа потребителей.
2. Реклама туризма и отдыха представляет собой один из видов коммерческой рекламы, объект которой имеет нематериальный характер. Специфика рекламируемого объекта выдвигает в число приоритетных прагматические установки, прежде всего связанные с такими способами воздействия, как внушение и манипулирование.
3. Реализация прагматических установок сопровождается включением в туристический рекламный текст потребительских мотивов, преимущественно оказывающих психологическое воздействие. В то же время во многих рекламных произведениях обнаруживаются и утилитарные мотивы, в большей степени влияющие на разум потребителей.
4. Психологическое воздействие в туристической рекламе осуществляется с помощью прагматически ориентированных языковых единиц разных уровней, обладающих эмоционально-экспрессивной характеристикой. Кроме того, воздействующий эффект также достигается использованием нейтральных лексических единиц, которые в структуре туристических рекламных текстов приобретают прагматическую направленность.
5. Туристическая реклама отличается не только языковым, но и стилистическим своеобразием, которое вызвано обращением к тропеическим приемам. Здесь широко используются различные виды тропов: метафора, эпитет, перифраза, сравнение, которые выполняют не только изобразительную функцию, но и прагматическую.
Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые туристическая реклама стала объектом специального исследования. В результате анализа туристических рекламных текстов с точки зрения создаваемого эффекта воздействия на целевую аудиторию были описаны характерные для данного вида рекламы языковые единицы и стилистические средства, обусловливающие высокий прагматический эффект.
Теоретическая значимость исследования состоит в применении к изучению рекламы нового, современного подхода, который основывается на определении рекламы как дискурса. Материалы диссертации вносят вклад в разработку теоретических основ изучения функциональных языков, используемых в профессиональных целях.
Практическая ценность исследования определяется возможностью использования его результатов в вузовских курсах по лингвистической прагматике, а также теории речевого воздействия. Кроме того, материалы диссертации могут быть полезными при составлении специальных курсов, посвященных языку и стилю современной рекламы.
Апробация работы. Материалы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания Адыгейского государственного университета. Результаты исследования были представлены на различных научных : конференциях: внутривузовской научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и соискателей Адыгейского государственного университета (Майкоп, 2007); Всероссийских научных конференциях молодых ученых (Майкоп, 2008; Майкоп, 2009); научной конференции студентов и молодых ученых Южного федерального округа (Краснодар, 2008); международной научной конференции (Челябинск, 2008). Основные положения диссертации отражены в семи публикациях, включающих одну статью в журнале, рекомендованном ВАК РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка, куда входи 247 наименований.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Глагол в рекламном тексте2004 год, кандидат филологических наук Дементьева, Елена Юрьевна
Сравнение как смыслообразующая доминанта рекламного текста2006 год, кандидат филологических наук Панкова, Ирина Михайловна
Особенности языка рекламы архитектурно-строительной и дизайнерской тематики2006 год, кандидат филологических наук Безручко, Елена Николаевна
Структурно-функциональные и лингвистические особенности создания экспрессивности рекламного текста: В английском и русском языках2006 год, кандидат филологических наук Слукина, Галина Владимировна
Семантика и прагматика рекламного дискурса на материале французского и русского языков2004 год, кандидат филологических наук Балабанова, Ирина Яковлевна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Атакьян, Гаянэ Самвеловна
Выводы. Среди множества направлений исследований, ориентированных на изучение языка как инструмента действия, для нас особый интерес представляет риторико-стилистическое направление, задача которого состоит в изучении приемов и средств воздействия, выбор которых во многом обусловлен ситуацией общения, а также спецификой взаимоотношений между адресантом и адресатом, устанавливающихся в процессе коммуникации.
Специфика языка рекламы заключается в том, что в создании программируемого эффекта воздействия большую роль играют не только прагматические установки, иначе говоря, интенции авторов, но и потребительские мотивы, включение которых в смысловую структуру текста составляет его прагматическое содержание, тоже оказывающее влияние на покупательское поведение. К ведущим мотивам туристической рекламы прежде всего следует отнести мотивы эмоционального характера: удовольствия, отвлечения от действительности, красоты, престижа, моды и традиций. В то же время следует констатировать и наличие утилитарного мотива экономической выгоды, действующего уже на разум потребителей. Во многих случаях разные мотивы переплетаются между собой, в результате чего лозунг «сочетание приятного с полезным» становится одним из главных аргументов рекламодателей.
Однако в рекламе туристических услуг все же превалируют эмоции, так как наблюдается высокая частотность употребления эмоционально-оценочных средств, направленных на внушение и манипулирование. Обращаясь к чувствам аудитории, авторы дают рекламируемому объекту гиперболизированную оценку с помощью лексических единиц, обозначающих высокую степень признака: необычайно красивый, удивительный, поразительный - так в общем виде можно охарактеризовать преимущество рекламируемого объекта, нематериальный характер которого обусловливает обращение к эмоциональным аргументам, призванным выделить и акцентировать его привлекательные для целевой аудитории свойства.
Важной особенностью языка туристической рекламы является широкое использование прецедентных антропонимов, выполняющих роль сильных эмоциональных аргументов, способных направить поведение целевой аудитории в нужное русло.
Синтаксические особенности языка туристической рекламы демонстрирует высокую степень диалогичности. Здесь употребляется большое количество вопросительных предложений, активизирующих как мышление, так и воображение адресата. С одной стороны, синтаксическое оформление туристической рекламы, отражая ритм современной жизни, демонстрирует динамичность и стремительность, призывая аудиторию откликнуться на предложение рекламодателя. А с другой стороны, построение туристических текстов свидетельствует о тенденции к детализации.
От других видов потребительской рекламы туристическая реклама отличается широким использованием метафорических единиц, прагматический потенциал которых заключается в том, что они эффективно влияют на восприятие, поскольку создают весьма красочный впечатляющий образ, усиленный воздействием невербальных средств.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Результаты анализа языка туристической рекламы позволяют нам сделать следующие выводы.
Современная лингвистическая мысль все больше ориентируется на изучение рекламных текстов в прагматическом аспекте и рассмотрение вопросов речевого воздействия. Научные приоритеты языкознания XXI века во многом обусловлены возросшим влиянием массовой коммуникации, где последнее время большую роль играет реклама, занимающая значительное место не только в российском информационном пространстве, но и нашей жизни.'
Прагматическая функция языка ярко проявляется в рекламе потому, что уже в самой природе рекламного механизма заложено воздействие на потребителя. Будучи адресованной массовой аудитории, реклама стремится к тому, чтобы побудить к совершению выгодных для рекламодателя действий, иными словами, воспользоваться предлагаемыми товарами и услугами. Вот почему рекламные тексты вызывают повышенный интерес ученых, занимающихся проблемами речевого воздействия на массовую аудиторию.
Целевая специфика рекламы, представляющей собой процесс коммуникации, направленной на увеличение числа потребителей, позволяет решить вопрос о ее лингвистическом статусе в пользу не функционального стиля, границы которого она уже перешагнула в связи с бурным развитием, а специального языка, стоящего на службе бизнеса. Помимо общей главной задачи, этот язык для специальных целей реализует и специфические прагматические установки, тесно связанные с особенностями рекламируемого объекта и соответственно с видом потребительской рекламы.
Объект туристической рекламы, получившей широкое распространение во всех средствах массовой информации, и особенно в печатных СМИ, носит нематериальный характер, что во многом определяет специфику аргументативного воздействия, система которого складывается из характерных для данного вида рекламы интенций, потребительских мотивов и прагматически заряженных языковых единиц, предназначенных для реализации этих мотивов.
Учитывая то, что с рекламируемым объектом адресат не может познакомиться до тех пор, пока не воспользуется рекламным предложением, копирайтеры используют прежде всего доводы, называемые аргументами от обещания, которые придают речи повышенную эмоциональность. Используя эмоционально-экспрессивную лексику, авторы текстов, относящихся к туристической индустрии, обращаются не столько к сознанию, сколько к подсознанию адресата, активизируя естественную потребность в отдыхе, смене обстановки и т.д. Судя по содержанию туристических рекламных текстов, предстоящий отдых обещает быть незабываемым и - что еще характерно — роскошным, из чего следует вывод о социальной маркированности рекламы туризма и отдыха, рассчитанной в первую очередь на достаточно состоятельных потребителей.
Выставляя рекламное предложение как «пребывание в раю» или в «сказке», авторы рекламных текстов, предлагающих туристические услуги, часто с помощью приема контраста противопоставляют «неземную» действительность, дарящую наслаэ/сдение и покой, земной жизни с серыми буднями и нескончаемыми заботами. Уход от действительности, избавление от проблем, воспевание внешней красоты, окружающей объект рекламирования, концентрация внимания на ощущении удовольствия, счастья и т.п. - все это свидетельствует о том, что виртуальный мир, создаваемый туристической рекламой, внушает спокойствие и оптимизм.
Анализ содержания характерных для данного вида рекламы мотивов показал, что эти элементы смысловой структуры рекламного текста становятся орудием манипулирования аудитории, поскольку они обеспечивают такое психологическое состояние, которое делает человека более подверженным внушению. Таким образом, именно внушение как способ воздействия лежит в основе общей коммуникативной стратегии языка туристической рекламы, преимущественно обращенного к чувствам потребителя.
В процессе анализа вербальных средств воздействия нами установлено, что адресату туристической рекламы настойчиво предлагается все лучшее, о чем свидетельствует высокая частотность употребления прилагательных в форме простой или составной превосходной степени. Конечно, такие прилагательные составляют ядро лексической базы рекламы, но здесь, как, пожалуй, ни в каком другом виде рекламной деятельности, они обращают на себя особое внимание, так как используются не только во многих заглавиях, но и самих текстах, образуя кольцевые повторы.
Ключевая лексика рекламы несет большую прагматическую нагрузку: с одной стороны, она, подобно гипнозу, психологически расслабляет адресата, эмоционально настраивая его на принятие предложения, а с другой - стилистически окрашенные единицы способствуют повышению самооценки адресата, так как высокая оценка объекта рекламирования автоматически переносится на адресата.
Наглядные примеры позволяют констатировать, что повышение самооценки адреса, тесно связанное с такими мотивами, как мотив престижа, мотив исключительности, избранности, происходит вследствие активного использования прецедентных имен, способных повлиять на решение целевой аудитории. В число имен собственных, приобретающих прагматическое значение, включаются имена исторических деятелей, политиков, писателей, музыкантов, актеров, путешественников. Таким образом, типичной особенностью языка туристической рекламы является весьма активное употребление прецедентных антропонимов, выступающих в качестве эмоциональных аргументов. В силу сложившихся в России традиций обращение к собственным именам, имеющим широкую известность и - что еще важно — авторитет, становится одним из факторов успешного воздействия на адресата, чьи ценностные предпочтения сегодня во многом формируются под влиянием мнения звезд эстрады, кино и т.п.
Лексический состав туристической рекламы, включенный в механизм воздействия на целевую аудиторию, создается не только с помощью широкоупотребительной ономастической и нарицательной лексики, но и специальной, причем прагматический потенциал специальных единиц, среди которых встречаются термины, тоже является высоким, ибо многие из них, будучи заимствованными словами, продолжают оставаться неологизмами, привлекающими внимание в первую очередь тех потребителей, кому хорошо известно содержание обозначенных ими понятий.
Наличие этой лексики, участвующей в построении стилистически сильных элементов текста, еще раз подтверждает мнение о том, что язык рекламы предназначен для специальных целей. Судя по нашим наблюдениям, туристическая реклама предназначена и для определенного круга аудитории, на состав которой опосредованно указывают ключевые единицы, формирующие ее лексическую базу.
Синтаксические особенности языка туристической рекламы тоже отражают ее характерные прагматические установки. Стремление заинтересовать аудиторию реализуется с помощью употребления различного рода вопросительных предложений, придающих рекламному дискурсу такую важную для эффективной коммуникации черту, как диалогичность. Желая приблизить к себе адресата и при этом добиться наилучшего взаимопонимания, авторы используют прием нанизывания вопросительных конструкций, содержащих весьма заманчивые предложения, которые обольщают адресата, помогая ему преодолеть инерцию мышления.
Синтаксис туристической рекламы демонстрирует ее направленность на объединение противоположных начал. Так, конструкции, присущие разговорному синтаксису, нередко сочетаются с конструкциями книжного синтаксиса. С одной стороны, мы видим активное использование неполных предложений, а с другой — осложненных. Но, следует заметить, эти конструкции прикреплены к определенному виду туристической рекламы. Так, спортивный туризм пропагандируется с помощью лаконичных, емких синтаксических единиц, а если речь идет об отдыхе с целью восстановления сил, укрепления здоровья, то преимущественно используются конструкции с однородными членами, выстроенными с учетом семантических отношений.
Распространение осложненных конструкций — закономерное явление, ибо они характерны для подробного описания. В языке туристической рекламы описание насыщено метафорической лексикой, выполняющей не только функцию воздействия, которая реализуется путем внушения и манипулирования, но и изобразительную, обусловленную стилистическими свойствами метафорических единиц. Образность, создаваемая метафорами, метонимиями, эпитетами, гиперболами, сравнениями и перифразами, следует считать типичной особенностью рекламы, представляющей туристическую индустрию.
Таким образом, прагматика языка туристической рекламы приобретает ярко выраженный эмоциональный характер, который тесно связан с экстралингвистическими факторами. В нестабильное для России время, когда людям постоянно приходится сталкиваться с разного рода проблемами, туристическая реклама предлагает избавиться от тяжкого груза, расслабиться и окунуться в приятный мир блаженства.
При знакомстве с туристическими рекламными текстами читатель попадает в путешествие по различным местам, странам и при этом испытывает исключительно положительные эмоции. В конце каждого текста дается справочная информация, с тем чтобы подтолкнуть адресата испытать все, что предлагает рекламодатель, в реальной жизни.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Атакьян, Гаянэ Самвеловна, 2010 год
1. Абельсон, Р. Структуры убеждений / Р. Абельсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. -М, 1987.
2. Акуличева, В.В. Рекламный текст как предмет исследования в тендерной лингвистике / В.В. Акуличева // Филологические науки. — 2008. — №3. — С. 100108.
3. Амири, Л.П. Игра с многозначностью (внутренним смыслом) в языке рекламы / Л.П. Амири // Язык как система и деятельность: материалы Всерос. науч. конф., посвященной 80-летию профессора Ю.А. Гвоздарева. — Ростов н/Д, 2005.-С. 113-115.
4. Анатомия рекламного образа / под общ. ред. А.В. Овруцкого. — СПб.: Питер, 2004. 224 с.
5. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике / под ред. А.Н. Баранова и Д.О. Добровольского. М.: Помовский и партнеры, 1996.
6. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. — С. 136-137.
7. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. М., 1990.
8. Атакьян, Г.С. Эмоциональная стратегия и приемы ее реализации в туристической рекламе / Г.С. Атакьян // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Сер. филология. — СПб., 2008.-№ 5 (19).-С. 93-100.
9. Базылев, В.Н. Российский политический дискурс (от официального до обыденного) / В.Н. Базылев // Политический дискурс в России. М., 1997.
10. Баранов, А.Н. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин И Роль языка в средствах массовой коммуникации. — М.: ИНОН, 1986.
11. Батра, Р. Рекламный менеджмент / Р. Батра, Дж. Майерс, Д. Аакер. М.; СПб.; Киев, 1999.
12. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского / М.М. Бахтин. — М., 1979. -318 с.
13. Бисималиева, М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» /М.К. Бисималиева // Филологические науки. — 1999. — №2.
14. Бове, K.JI. Современная реклама / K.JI. Бове, У.Ф. Арене. Тольятти, 1995.-784 с.
15. Бон, Ле. Психология народов и масс / Ле Бон. СПб., 1995.
16. Борисов, Б.Л. Технологии рекламы и PR: учеб. пособие / Б.Л. Борисов. — М., 2001.-624 с.
17. Буянова, Л.Ю. К соотношению терминов и понятий «дискурс-речь-текст» / Л.Ю. Буянова, П.Е. Кондрашов // Современная лексикография и терминология: достижения, проблемы, перспективы: сб. науч. тр. — Краснодар: Куб.ГУ, 2003. С. 140-152.
18. Вайнрих, X. Лингвистика лжи / Х.Вайнрих // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М., 1987.
19. Викентьев, И.Л. Приемы рекламы и Public Relations / И.Л. Викентьев. — СПб., 1998.
20. Винничук, Л. Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима / Л. Винничук. М., 1988.
21. Геращенко, Л.Л. Манипуляции в современной рекламе / Л.Л. Геращенко. М.: Диаграмма, 2006. - 192 с.
22. Геращенко, Л.Л. Азбука рекламы / Л.Л. Геращенко. — М., 2005.
23. Геращенко, Л.Л. Анализ рекламы как мира / Л.Л. Геращенко // Известия вузов Северо-Кавказский регион. Общественные науки. — Ростов н/Д, 2006. — №2. С. 15-20.
24. Гермогенова, Л.Ю. Эффективная реклама в России: практика и рекомендации / Л.Ю. Гермогенова. — М., 1994.
25. Глады шева, Е.Г. Игровое начало в рекламных сообщениях / Е.Г. Гладышева // Информационное поле современной России: практики и эффекты: материалы междунар. науч. практ. конф. — Казань, 206. С. 190-197.
26. Головлева, Е.Л. Основы рекламы / Е.Л. Головлева. — Ростов н/Д, 2004. — 320 с.
27. Гольман, И. Реклама плюс. Реклама минус / И. Гольман. — М.: Гелла-принт, 2000. 240 с.
28. Гринберг, Т.Э. Реклама: культурный контекст / Т.Э. Гринберг, М.В. Петрушко. -М.: РИП-холдинг, 2004. 186 с.
29. Грошев, И.В. Тендерные различия восприятия рекламы / И.В. Грошев // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 1999. - № 2. - С. 52-57.
30. Грошев, И.В. Технологии тендера рекламных дискурсивных практик / И.В. Грошев // Женщина в российском обществе. — 2000. — № 1. — С. 31-45.
31. Гусейнова, И.А. Тендерный аспект в текстах современной рекламы / И.А. Гусейнова, М.В. Томская // Филологические науки. — 2000. № 3. - С. 81-84.
32. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация /Т.А. ван Дейк. — М.: Прогресс, 1989.
33. Демьянков, В.З. Интерпретация политического дискурса / В.З. Демьянков // Язык СМИ как объект междисциплинарных исследований. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 116-133.
34. Денисова, O.K. Реклама как одно из средств межкультурной коммуникации / O.K. Денисова // Номинация. Предикация. Коммуникация: сб. ст. к юбилею проф. Л.М. Ковалевой. Иркутск: Изд-во ЕТЭА, 2002. - С. 218-226.
35. Джулер, А.Д. Креативные стратегии в рекламе / А.Д. Джулер, Б.Л. Дрюниани. СПб.: Питер, 2002. - 384 с.
36. Дзякович, Е.В. Возможности пунктуации и параграфимики в современной печатной рекламе / Е.В. Дзякович // Словарь и культура русской речи. К 400-летию со дня рождения С.И.Ожегова / Е.В. Дзякович. М.: Индрик, 2001. — С. 120-126.
37. Добросклонская, Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи) / Т.Г. Добросклонская. — М.: У?СС, 2005.-288 с.
38. Добросклонская, Т.Г. Медиадискурс как объект лингвистики и межкультурной коммуникации / Т.Г. Добросклонская // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2006. - №2. - С. 20-33.
39. Дробышева, H.JI. Джакузи или спа? / H.JI. Дробышева // Русская речь. — 2009. -№2.-С. 54-56.
40. Дробышева, О.В. Тендерные аспекты в рекламном тексте / О.В. Дробышева // Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты. Ростов н/Д, 2007. — Вып. I.-C. 183-184.
41. Дубовская, И.Н. Женский портрет на фоне рекламы / И.Н. Дубовская // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникации. — 2002. — №2.-С. 98-106.
42. Дудина, М.Г. Аргументация как одно из средств речевого воздействия (на материале текстов рекламы) / М.Г. Дудина // Проблемы прикладной лингвистики: сб. ст. -М.: Азбуковник, 2001. С. 19-26.
43. Ефстафьев, В.А. Журналистика и реклама: основы взаимодействия / В.А. Евстафьев. М.: ИМРА-Пресс, 2001. - 204 с.
44. Желтухина, М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ / М.Р. Желтухина. — М.: Волгоград, 2003.
45. Зазыкин, В.Г. Психология в рекламе / В.Г. Зазыкин. М.: Дата стром, 1992. — 64 с.
46. Замашанская, Е.С. Использование ключевых слов как фактора оптиматизации рекламного текста / Е.С. Замашанская // Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматические аспекты. — Ростов н/Д, 2007.-Вып. I. 189-191.
47. Засурский, Я.Н. Реклама и общественный интерес / Я.Н. Засурский // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2002. - № 3. - С. 5-13.
48. Имплицитность в языке и речи / отв. ред. Е.Г. Борисова и Ю.С. Мартемьянов. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 200 с.
49. Имшинецкая, И. Креатив в рекламе / И. Имшинецкая. М.: РИП-холдинг, 2003.- 172 с.
50. Иссерс, О.С. Патронаж личности как прием рекламного дискурса / О.С. Иссерс // Филология и журналистика в контексте культуры. Ростов н/Д, 1998. -Вып. 2.-С. 37-39.
51. Калякина, О.Н. «Живи с огоньком!» Игровой потенциал наречий в рекламных текстах / О.Н. Калякина, Е.Н. Ремчукова // Русская речь. — 2007. — № 5.-С. 64-69.
52. Канке, В.А. Философия. Исторический и системный курс / В.А. Канке. — М., 2001.
53. Кара-Мурза, Е.С. «Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты / Е.С. Кара-Мурза // Словарь и культура русской речи. М.: Индрик, 2002. - С. 164-186.
54. Кара-Мурза, Е.С. Два подхода к языку рекламы / Е.С. Кара-Мурза, В.М. Лейчик // От слова к делу: сб. докладов / X конгресс МАПРЯЛ, Гос. институт русского языка им. А.С.Пушкина. М., 2003 - С. 133-145.
55. Кара-Мурза, Е.С. Массовая реклама в постсоветском обществе / Е.С. Кара-Мурза// Мировая экономика и международные отношения. 1994. - № 7.-С. 171-176.
56. Кара-Мурза, Е.С. О бедной рекламе замолвите слово / Е.С. Кара-Мурза // Журналистика и культура русской речи. М., 1997. - Вып. 3. С. 53-65.
57. Кара-Мурза, Е.С. Что в имени тебе моем? / Е.С. Кара-Мурза // Журналистика и культура русской речи. — 2002. — № 2. — С. 68-77.
58. Кара-Мурза, Е.С. Язык современной рекламы / Е.С. Кара-Мурза // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Медиамир, 2007. — С. 479.
59. Карасик, В.И. Речевое поведение и темы языковых личностей / В.И. Карасик // Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: человек и его дискурс: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН, 2003.
60. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.; Волгоград: Ин-т языкознания РАН: Изд-во ВолГУ, 1992.
61. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. — 476 с.
62. Каратаева, JI.B. Сопоставительный анализ рекламной лексики в текстах русской и немецкой прессы: дис. . канд. филол. наук / JI.B. Каратаева. — Майкоп, 2003. 194 с.
63. Караулов, Ю.Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса / Ю.Н. Караулов, В.В. Петров // ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. -М.: Прогресс, 1989.
64. Картер, Г. Эффективная реклама / Г. Картер. М., 1991. — 280 с.
65. Катернюк, А.В. Рекламные технологии. Коммерческая реклама: учеб. пособие / А.В. Катернюк. Ростов н/Д: Феникс, 2001. — 320 с.
66. Кафтанджиев, X. Гармония в рекламной коммуникации / X. Кафтанджиев. — М., 2005.
67. Кафтанджиев, X. Образ женщины в рекламе / X. Кафтанджиев. М.: Рик - Холдинг, 2007 - 232 с.
68. Кафтанджиев, X. Семиотика абсолюта / X. Кафтанджиев. — М.: РИП — холдинг, 2006. — 354 с.
69. Кафтанджиев, X. Тексты печатной рекламы / X. Кафтанджиев. — М., 1995.
70. Кириллов, А.Т. Реклама в туризме / А.Т. Кириллов, Е.В. Маслова. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998. 142 с.
71. Клушина, Н.И. «Увещевательная коммуникация» в СМИ / Н.И. Клушина // Русская речь. 2002. - № 6. - С. 59-61.
72. Клушина, Н.И. Аргументы в рекламе / Н.И. Клушина // Русская речь. — 2001.-№3,-С. 55-58.
73. Клушина, Н.И. Буржуазные символы в языке современной России / Н.И. Клушина // Русская речь. 2006. - №6. - С.43-49.
74. Клушина, Н.И. Искусство обольщения / Н.И. Клушина // Русская речь. -2001.-№4.-С. 62-64.
75. Клушина, Н.И. Композиция рекламного текста / Н.И. Клушина // Русская речь. 2000. - № 5. - С. 85-87.
76. Клушина, Н.И. Публицистический текст в новой системе стилистических координат / Н.И. Клушина // Русская речь. 2008. - №5. - С. 43-46.
77. Клушина, Н.И. Убеждение и манипулирование: разграничение понятий / Н.И. Клушина // Русская речь. 2007. - № 5. - С. 50-53.
78. Ковриженко, М.К. Креатив в рекламе / М.К. Ковриженко. СПб.: Питер, 2004. - 253 с.
79. Колесина, В.В. О некоторых особенностях игры слов в рекламном и публицистическом тексте (на материале французского языка) /В.В. Колесина // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2002. — №3.-С. 39-48.
80. Колшанский, Г.В. Прагматическая характеристика вербальной коммуникации / Г.В. Колшанский // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза.-М., 1983.-Вып. 205.-С. 3-12.
81. Корконосенко, С.Г. Основы теории журналистики / С.Г. Корконосенко. -СПб, 1995.-87 с.
82. Корнилова, Е. Слово и изображение в рекламе / Е. Корнилова, Ю. Гордеев. М, 2000.
83. Костомаров, В.Г. Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики / В.Г. Костомаров. М.: Гардарики, 2005. — 287 с.
84. Костомаров, В.Г. Сохранить вечное / В.Г. Костомаров // Журналистика и культура русской речи. — 2003. № 3. - С. 9-12.
85. Костомаров, В.Г. Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца XX века / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова. СПб.: Златоуст, 2001. — 72 с.
86. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи. Заметки о языке масс-медиа / В.Г. Костомаров. -М., 1999.
87. Кохтев, Н.Н. Реклама: искусство слова / Н.Н. Кохтев. М.: Изд-во МГУ, 1997.-96 с.
88. Кохтев, Н.Н. Реклама: параметры оптимального текста / Н.Н. Кохтев // Культура речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - С. 318-335.
89. Кохтев, Н.Н. Стилистика рекламы / Н.Н. Кохтев. — М.: Изд-во МГУ, 1991. -91 с.
90. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность / В.В. Красных // Человек. Сознание. Коммуникация. М., 1998.
91. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 284 с.
92. Краткая литературная энциклопедия. Т. 2. М., 1969.
93. Кромптон, А. Мастерская рекламного текста / А. Кромптон. — М., 1998. — 221 с.
94. Кронгауз, М.М. Семантика / М.М. Кронгауз. М.: Academia, 2005. - 352с.
95. Крылов, И.В. Теория и практика рекламы в России / И.В. Крылов. — М.: Центр, 1996.- 184 с.
96. Крысин, Л.П. Русский литературный язык на рубеже веков / Л.П. Крысин И Русская речь. 2000. - №1. - С. 28-40.
97. Ксензенко, О.А. Как создается рекламный текст. Функционально-экспрессивные аспекты рекламного текста / О.А. Ксендзенко. — М.: Диалог Изд-во МГУ, 1998.
98. Ксензенко, О.А. Прагматические особенности рекламных текстов / О.А. Ксензенко // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. — М.: Изд-во МГУ, 2003. С. 334-353.
99. Кубрякова, Е.С. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности / Е.С. Кубрякова, JI.B. Цурипова // Язык средств массовой информации. — М., 2004. — С. 126-159.
100. Кубрякова, Е.С. Виды пространств текста и дискурса / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова// Категоризация мира: пространство и время. — М., 1997.
101. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. — М.: Языки славянской культуры, 2004.
102. Курганова, Е.Б. Игровой аспект в современном рекламном тексте / Е.Б. Курганова. — Воронеж, 2004. — 122 с.
103. Кушнерук, C.JI. Имена, открывающие кошелыси / C.JI. Кушнерук, А.П. Чудинов // Русская речь. 2007. - № 2. - С. 76-81; 2007. - № 3. - С. 69-74.
104. Кушнерук, C.JI. Сопоставительное исследование прецедентных имен в российской и американской рекламе: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Челябинск, 2006.
105. Лазуткина, Е.М. Прагматика / Е.М. Лазуткина // Культура русской речи: энцикл. словарь-справочник. — М.: Флинта — Наука, 2003. С. 500-502.
106. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон U Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. — С. 126-170.
107. Лаптева, О.А. Претензия одного жанра на преобразование структуры современного русского литературного языка (о силе рекламы) / О.А. Лаптева //
108. Or слова к делу: сб. докладов. М.: Гос. ин-т им. А.С. Пушкина, 2003. — С. 109116.
109. Лебедева, Л.В. Особенности функционирования языка печатной рекламы: дне. . канд. филол. наук/Л.В. Лебедева. —М., 1981.-255 с.
110. Лебедев-Любимов, А. Психология рекламы / А. Лебедев-Любимов. -СПб.: Питер, 2002. 368 с.
111. Лейчик, В.М. Дискурс речь - текст / В.М. Лейчик // М.В. Ломоносов и развитие русской риторики: материалы междунар. конф. — М.: Изд-во МГУ, 2004.-С. 106-110.
112. Лейчик, В.М. Реклама как дискурс / В.М. Лейчик // Вопросы лингвистики, педагогики и методики преподавания иностранных языков. — Ижевск: Изд-во Удмурт. Гос. ун-та, 2006. С. 180-204.
113. Лившиц, Т.Н. Специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспектах: дис. . канд. филол. наук / Т.Н. Лившиц. Таганрог, 1999. — 212 с.
114. Литвинова, А.В. Слоган в рекламе. Генезис, сущность, тенденции развития: дис. . канд. филол. наук/ А.В. Литвинова. — М., 1996. — 185 с.
115. Литневская, Е.И. К вопросу о тендерной маркированности рекламы: отражение в рекламных текстах особенностей мужской и женской речи. / Е.И. Лжтневская // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2006. - №3. - С. 62-70.
116. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. М.: ИТДГК «Гно-зиг», 2003.-280 с.
117. Маркетинг: толковый терминологический словарь-справочник. — М.: Ижфоконт, 1991.
118. Маршалл, Н. Коммуникативные принципы в туристической рекламе на русском и английском языках / Н. Маршалл, О.Е. Сафонова // Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2001. — С. 90-101.
119. Медведева, Е.В. Рекламная коммуникация / Е.В. Медведева. М.: УРСС, 2003.-280 с.
120. Медведева, Е.В. Рекламная пропаганда, или «Почем опиум для народа?» / Е.В. Медведева // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. - № 1. - С. 22-35.
121. Медведева, Е.В. Рекламный текст в плане межъязыковой и межкультурной коммуникации: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.В. Медведева. М., 2002.
122. Медведева, Е.В. Рекламный текст как переводческая проблема / Е.В. Медведева // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. -№4. - С. 23-41.
123. Мельник, Г.С. Психологические эффекты СМИ / Г.С. Мельник // Внушение и манипуляции. — Самара: Бахрах — М, 2001. — С. 3-44.
124. Менджерицкая, Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике / Е.О. Менджерицкая // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. — М., 1997.
125. Менджерицкая, Е.О. Термин «дисурс» и типология медиа-дисурса / Е.О. Менджерицкая // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2006. — №2. - С. 5055.
126. Минаева, Л.В. Мультимодусность текстов печатных СМИ и рекламы / Л.В. Минаева // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная жоммуникация. — 2002. № 4. — С. 26-32.
127. Михайлюк, Т.М. Социокультурное пространство диалога современной рекламы / Т.М. Михайлюк. Барнаул: Изд-во Алтайск. гос. ун-та, 2003. — 196 с.
128. Мокшанцев, Р.И. Психология рекламы / Р.И. Мокшанцев. — М.; Новосибирск ИНФРА М.: Сибирское соглашение, 2009. - 230 с.
129. Молчанова, М.М. Прагматика публицистического текста: автореф. дис. . д-ра филол. наук / М.М. Молчанова. Краснодар, 2000. - 34 с.
130. Морган, Н. Реклама в туризме и отдыхе / Н. Морган, А. Причард. М.: ЮНИТИ - ДАНА. 2004. - 495 с.
131. Морозов, А.Ю. Выразительные возможности рекламного текста: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Ю. Морозов. М., 2001.
132. Морозова, И. Слагая слоганы / И.Морозова. М.: РИП-холдинг, 2001. -100 с.
133. Морозова, И. Рекламный сталкер. Теория и практика структурного анализа рекламного пространства / И. Морозова. М.: Гелла-Принт, 2002. -272 с.
134. Мороховский, А.Н. К проблеме текста и его категории / А.Н. Мороховский // Текст и его категориальные признаки. Киев, 1989.
135. Музыкант, B.JI. Реклама: международный опыт и российские традиции / В.Л. Музыкант. М., 1996.
136. Музыкант, В.Л. Теория и практика современной рекламы: в 2 ч. / В.Л. Музыкант. М., 1998.
137. Наер, В.Л. Категории текста и прагматика / В.Л. Наер // Сборник научных трудов МГПИИЯ им.М. Тореза. -М., 1993. Вып. 205. - С. 49-58.
138. Назайкин, А.Н. Рекламная служба газеты / А.Н. Назайкин. — М., 1996. — 192 с.
139. Назайкин, А.Н. Рекламный текст в современных СМИ / А.Н. Назайкин. -М.: Эксмо, 2007. 352 с.
140. Назайкин, А.Н. Эффективная реклама в прессе / А.Н. Назайкин. — М.: Гелла-Принт, 2000. 304 с.
141. Назарова, Е.Д. Реклама для него или для нее? / Е.Д. Назарова // Русская речь. 2009. - №1. - С. 70-74.
142. Новиков, А. Метафизика рекламы: восстание вещей / А. Новиков // Журналист. 1999. -№ 3-4. - С. 40.
143. Новиков, М.Н. Рекламный текст в СМИ: способы обозначения целевой аудитории: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Н. Новиков. — Ростов н/Д, 2007. 22 с.
144. Огилви, Д. О рекламе / Д. Огилви. М., 2004. - 229 с.
145. Огилви, Д. Откровения рекламного агента / Д. Огилви. — М., 1994.
146. Ожгихина, Е.С. Рекламный текст: анализ концепта «выгода» в тендерном аспекте / Е.С. Ожгихина // Коммуникативно-функциональное описание языка. -Уфа, 2005.-С. 163-169.
147. Оковитая, Ю.Ф. Экспрессивные синтаксические конструкции в языке рекламы: соотношение структуры и значения: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.Ф. Оковитая. Краснодар, 2004. - 17 с.
148. Оптимизация речевого воздействия. — М., 1990.
149. Основы теории коммуникации / под ред. М.А. Василика. — М.: Гардарики, 2003.-615 с.
150. Остин, Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17. — С. 22130.
151. Парамонов, Д.А. «Покупки круглые сутки!» Модальные значения в номинативных предложениях / Д.А. Парамонов // Русская речь. — 2008. — №5. — С. 65-69.
152. Паршин, П.Б. Из поэтики рекламы: заметки по метаграфемики / П.Б. Паршин // Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия: материалы междунар. науч. конф. / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. — М., 2007. — С. 500-509.
153. Песоцкий, В.В. Современная реклама: теория и практика / В.В. Песоцкий. Ростов н/Д, 2001. - 315 с.
154. Петрова, Н.В. Текст и дискурс / Н.В. Петрова // Вопросы языкознания. — 2003. — №6. С. 123-131.
155. Петрушко, М.В. Авторитет как фактор убедительности рекламного текста / М.В. Петрушко // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2000.-№ 2.-С. 35-36.
156. Пикач, Н.А. Человек манипулируемый. Язык как средство манипуляции человеком / Н.А. Пикач // Мир русского слова. 2006. - № 2. - С. 44-49.
157. Пирогова, Ю.К. Давление дискурса и выбор стратегии воздействия в маркетинговых коммуникациях / Ю.К. Пирогова // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: тр. междунар. конф. «Диалог-2007». — М., 2007.
158. Пирогова, Ю.К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и PR-сообщений) / Ю.К. Пирогова // Проблемы прикладной лингвистики. М.: Азбуковник, 2001. - С. 209-227.
159. Покровская, Е.В. Понимание газетного текста (Прагматический аспект) / Е.В. Покровская. -М.: Изд-во РУДН, 2003. 274 с.
160. Покровская, Е.В. Теория и практика понимания текста / Е.В. Покровская.- М.: Изд-во РУДН, 2007. 180 с.
161. Полубченко, Л.В. Семиотика вербального и невербального в мультимедийном рекламном дискурсе / Л.В. Полубиченко, М.М. Донская // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультарная коммуникация. — 2007. -№2.-С. 36-51.
162. Постнова, Т.Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе / Т.Е. Постнова //Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2001.2. — С. 106-115.
163. Постнова, Т.Е. Фразеологизмы в современной печатной рекламе / Т.Е. Постнова // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. - № 1. - С. 100-103.
164. Почепцов, Г.Г. Семиотика рекламного текста / Г.Г. Почепцов // Коммуникативные технологии двадцатого века. — М.: Рефл-бук: Ваклер, 2000. — С. 291-306.
165. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. Киев: Киев Баклер: Рефл-бук, 2003. — 656 с.
166. Пронина, Е.Е. Девиантная реклама / Е.Е. Пронина // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2002. - № 3. - С. 43-53.
167. Пронина, Е.Е. Психологическая экспертиза рекламы. Теория и методика психологического анализа рекламы / Е.Е. Пронина. М.: РИП-холдинг, 2000. — 100 с.
168. Пронина, Е.Е. Скажи мне, кто тебя рекламирует. / Е.Е. Пронина // Реклама. 2000. - № 5-6. - С. 54-55.
169. Прохорова, Л.П. Интертекстуальность в рекламном дискурсе / Л.П. Прохорова // Вопросы филологии. 2006. - № 1. - С. 44-47.
170. Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход. М.; Самара: БАХРАХ, 2001. - 752 с.
171. Рахимкулова, Г.Ф. Игровая поэтика и игровая стилистика / Г.Ф. Рахимкулова // Филологический вестник РГУ. — Ростов н/Д, 2000. — № 1. — С. 510.
172. Рахимкулова, Г.Ф. Игровое пространство в современных медиа-текстах / Г.Ф. Рахимкулова // Язык как система и деятельность: материалы Всерос. науч. конф., посвящ. юбилею профессора Ю.А. Гвоздарева. — Ростов н/Д: Сигма, 2005.-С. 33-37.
173. Рахимкулова, Г.Ф. Игровое пространство в современных медиатекстах / Г.Ф. Рахимкулова // Язык как система и деятельность. Ростов н/Д, 2005. — С. 33-37.
174. Рахимкулова, Г.Ф. Олакрез Нарцисса: Проза Владимира Набокова в зеркале языковой игры / Г.Ф. Рахимкулова. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 2003. -320 с.
175. Рахимкулова, Г.Ф. Основы игрового стиля / Г.Ф. Рахимкулова // Филология на рубеже тысячелетий. Ростов н/Д, 2000. — Вып. 2. — С. 113-134.
176. Ревзина, О. Язык и дискурс / О. Ревзина // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1999.-№1,-С. 25-33.
177. Реклама: внушение и манипуляция / ред.-сост. Д.Я. Райгородский. — М., 2001.-751 с.
178. Реклама: палитра жанров / В.В. Ученова, С.А. Шомова, Т.Э. Гринберг, К.В. Конаныхин. -М.: РИП-холдинг, 2001.-100 с.
179. Реклама: язык, речь, общение / под ред. О.Я. Гойхмана, В.М. Лейчика. -М.: ИНФРА М, 2008. - 208 с.
180. Рекламная коммуникация / В.Л. Полукарпов, Е.Л. Головлева, Е.В. Добренькова, Е.М. Ефимова. — М., 2002. 341 с.
181. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / отв. ред. Ю.К. Пирогова, П.Б. Паршин. — М.: Изд. дом Гребенникова, 2000. 268 с.
182. Ривс, Р. Реальность в рекламе / Р. Ривс. М., 1983.
183. Розенталь, Д.Э. Язык рекламных текстов / Д.Э. Розенталь, Н.Н. Кохтев. -М.: Высш. шк., 1981. 125 с.
184. Ромат, Е.В. Реклама. История. Теория. Практика / Е.В. Ромат. — М.; СПб.; П. Новгород, 2003.
185. Росситер, Дж.Р. Реклама и продвижение товара / Дж.Р. Росситер, Л. Перси. СПб.: Питер, 2001. - 656 с.
186. Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / отв. ред. Е.А. Земская.— М.: Языки русской культуры, 2000. 480 с.
187. Рюмшина, Л.И. Манипулятивные приемы в рекламе / Л.И. Рюмшина. — Ростов н/Д, 2004. 240 с.
188. Сальникова, Е.В. Эстетика рекламы / Е.В. Сальникова. — М., 2001. 234 с.
189. Самигулина, Ф.Г. Реклама как вид манипулятивной коммуникации: психолингвистический аспект / Ф.Г. Самигулина // Филологический вестник Ростовского госуниверситета. 2006. — № 1. — С. 38-45.
190. Семаан, Н.В. Культура массовая культура — реклама (мифологический аспект) / Н.В. Семаан // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. - 1992. — № 2. -С.32-43.
191. Серио, П. Как читают тексты во Франции / П. Серио // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М., 1999.
192. Сметанина, С.И. Медиа-текст в системе культуры: динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века / С.И. Сметанина. — СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. 383 с.
193. Солганик, Г.Я. Современная русская стилистика: проблемы, задачи, перспективы / Г.Я. Солганик // Журналистика и культура русской речи. — 2007. —№ 4. С. 12-18.
194. Стеллиферовский, А.В. Проблема функционально-стилевого статуса языка рекламы / А.В. Стеллиферовский // Текст в функциональном аспекте. — М.: Прогресс, 1988.
195. Степанов, Ю.С. В поисках прагматики / Ю.С. Степанов// Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. - Т. 40, №4. - С. 325-332.
196. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин. -Воронеж, 2001.-252 с.
197. Стрельникова, Е.С. Реклама как объект изучения в современной лингвистической науке / Е.С. Стрельникова // Вестник Волгоградского университета — 2006. — Вып. 5. — С. 62-68.
198. Сурикова, Т.И. Друг рекламы — враг потребителя / Т.И. Сурикова // Журналистика и культура русской речи. 2007. - № 1. - С. 30-38.
199. Сурикова, Т.И. Требуются лохи / Т.И. Сурикова // Журналист. — 2002. -№ 1. С. 42-43; 2002.-№3.-С. 34-35; 2002.-№4.-С. 78-79.
200. Сурикова, Т.И. Этические проблемы языка массовых коммуникаций: молодежные СМИ, политическая и потребительская реклама / Т.И. Сурикова // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2004. - №1. - С. 84-98.
201. Схеппхольм, JI. Когда реклама в согласии с Цицероном / JL Схеппхольм // Журналистика и культура русской речи. — 2003. — № 2. — С. 41-45.
202. Сэндидж, Ч. Реклама: теория и пратика / Ч. Сэндидж, В. Фрайбургер, К. Ротцолл.-М., 1989.
203. Теория и практика рекламы / под ред. В.В. Тулупова. — СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2006. 528 с.
204. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М., 2000.
205. Терпугова, Е.А. Рекламный текст как особый тип императивного дискурса: дис. . канд. филол. наук / Е.А. Терпугова. — Иркутск, 2000.
206. Тулупов, В.В. Реклама в коммуникационном процессе / В.В. Тулупов. — Воронеж, 2003. 145 с.
207. Устименко-Кахлауи, Е.Н. О туристическом рекламном тексте / Е.Н. Устименко-Кахлауи // Русская речь. — 2009. — №3. — С. 62-66.
208. Устинов, А.Ю. К вопросу о дефиниции рекламного текста / А.Ю. Устинов // Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты: материалы междунар. науч. конф. Ростов н/Д, 2007. -Вып. II.-С. 171-175.
209. Ученова, В.В. «Философский камешек» рекламного творчества: культурология и гносеология рекламы / В.В. Ученова, М.И. Старуш. — М., 1996.
210. Ученова, В.В. История рекламы или метаморфозы рекламного образа / В.В. Ученова, Н.В. Старых. -М., 1999.
211. Ученова, В.В. История рекламы: детство и отрочество / В.В. Ученова, Н.В. Старых.-М., 1994.
212. Ученова, В.В. Культурологическая концепция рекламы / В.В. Ученова // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 1999. - № 4. - С. 44-48.
213. Ученова, В.В. Ценностные лабиринты рекламной деятельности / В.В. Ученова // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2002. - № 3. - С. 14-23.
214. Уэллс, У. Реклама. Принципы и практика / У. Уэлс, Д. Бернет, С. Мориатри. СПб., 2001.-736 с.
215. Федотова, JI.H. Социология рекламной деятельности / JI.H. Федотова. — М.: Гардарики, 2002. 272 с.
216. Феофанов, О.А. Реклама: новые технологии в России / О.А. Феофанов. -СПб.: Питер, 2003. 384 с.
217. Феофанов, О.А. США: реклама и общество / О.А. Феофанов. — М., 1974.
218. Фещенко, Л.Г. Структура рекламного текста: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Г. Фещенко. — СПб., 2002.
219. Фильчикова, Н.Б. Реклама в прессе / Н.Б. Фильчикова. — М., 1997. — 166 с.
220. Фрейд, 3. Остроумие и его отношение к бессознательному / 3. Фрейд. -СПб.; М., 1997.
221. Фуко, М. Археология знания / М. Фуко. Киев, 1996.
222. Харисс, Р. Психология массовых коммуникаций / Р. Харрис. — СПб.: Прайм ЕВРОЗНАК, 2003. - 448 с.
223. Хейзинга, Й. Homoludens / Й. Хейзинга. М.: Прогресс-Академия, 1992.
224. Чернавина, А.А. Рекламные компоненты НЛП в рекламных текстах / А.А.Чернавина // Ноосфера и массовые коммуникации: материалы междунар. науч.-практ. конф. Ростов н/Д: Логос, 2008. - С. 171-174.
225. Чернейко, Л.О. Термин «дискурс»: поиски означаемого / Л.О. Чернейко // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2006. - №2. - С. 34-41.
226. Шамшин, Ю.Н. Формы и способы аргументации в рекламном тесте / Ю.Н. Шамшин // Ступени. Мичуринск, 2005. - Вып. 1 - С. 56-63.
227. Шарков, Ф.И, Гостенина, В.И. Технология рекламы / Ф.И. Шарков, В.И. Гостенина. -М.: РИП-холдинг, 2007.-216 с.
228. Шатин, Ю.В. Построение рекламных текстов / Ю.В. Шатин. М.: Бератор-Пресс, 2002. - 128 с.
229. Шахнарович, A.M. Прагматическая структура и семантика текста / A.M. Шахнарович, М. Габ // Стилистика текста: сб. науч. тр. — Якутск: Изд-во Якут, ун-та, 1995.-С. 5-12.
230. Швейцер, А.Д. Контрастивная стилистика / А.Д. Швейцер. М.: РАН, 1993.-252 с.
231. Шевченко, О.А. Специфика рекламного текста / О.А. Шевченко // Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты. — Ростов н/Д, 2007. — Вып. I. — С. 212-213.
232. Шейнов, В.П. Эффективная реклама: Секреты успеха / В.П. Шейнов. — М.: Ось-89, 2003.
233. Шуванов, В.И. Психология рекламы / В.И. Шуванов. Ростов н/Д: Феникс, 2003.
234. Ягодкина, М.В. Номинация в языке рекламы / М.В. Ягодкина // Русский язык: уровни и аспекты изучения. М, 2005. — С. 159-161.
235. Crystal, D. The Cambridge encyclopedia of language / D. Crystal. -Cambridge, 1987.
236. Dijk, T.A. van. The Study of discourse / T.A. van Dijk // Discourse as structure and process. Discourse Studies: A multidisciplinaiy introduction. London; New Delhi, 1997.
237. Fairclough, N.L. Critical discourse analysis: Papers in the critical study of language / N.L. Fairclough. London; N.Y, 1989.
238. Harris, Z.S. Discourse analysis / Z.S. Harris. Mouton, 1963.
239. Patti, Ch. Advertising a decision making approach / Ch. Patti, Ch. Frazer. -N.Y., 1988.
240. Reis, A. Pasitioning: The battle for your mind/A. Reis, J. Trout. — N. Y., 1986.
241. Thompson, J.B. Studiers in the Theory of Ideology / J.B. Thompson // Cambridge, 1984.
242. Widdowson, H.G. Directions in the teaching of discourse / H.G. Widdowson // Theoretical Linguistic Models in Applied Linguistics. — London, 1973. P. 65-76.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.