Полиситуативность русских глаголов изображения в деривационно-мотивационном аспекте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Камзина, Светлана Леонидовна

  • Камзина, Светлана Леонидовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Барнаул
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 163
Камзина, Светлана Леонидовна. Полиситуативность русских глаголов изображения в деривационно-мотивационном аспекте: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Барнаул. 2013. 163 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Камзина, Светлана Леонидовна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава 1. Теоретические основы полиситуативного анализа семантики

глаголов изображения в деривационно-мотивационном аспекте

1.1. Полиситуативность в контексте современных семантических исследований

1.1.1. Основные подходы к исследованию языковой семантики

1.1.2. Основные подходы к исследованию глагола

1Л .3. Полиситуативный подход к исследованию семантики глагола

1.2. Семантика глаголов лексико-семантической группы изображения в деривационно-мотивационном аспекте

1.2.1. Традиции исследования лексико-семантических групп

1.2.2. Традиции изучения лексико-семантических групп глаголов со значением изображения

1.2.3. Организация лексико-семантических групп по деривационно-мотивационному принципу

1.2.4. Выводы

Глава 2. Анализ полиситуативных структур семантики русских

глаголов изображения в деривационно-мотивационном аспекте

2.1. Обоснование специфики исследования

2.1.1. Основные свойства денотативной ситуации изображения

2.1.2. Когнитивная модель ситуации изображения как источник импликативных знаний о ситуации

2.1.3. Типовая ситуатема как когнитивно-языковой уровень существования ситуации изображения

2.2. Полиситуативный анализ семантики русских глаголов изображения. Особенности производных единиц

2.2.1. Полиситуативный анализ семантики глаголов изображения, образованных в результате словообразовательной деривации

2.2.2. Полиситуативный анализ семантики глаголов изображения, являющихся синонимами

2.2.3. Полиситуативный анализ семантики глаголов изображения, образованных в результате семантической деривации

2.2.4. Выводы

Заключение

Библиографический список

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Полиситуативность русских глаголов изображения в деривационно-мотивационном аспекте»

Введение

Настоящее диссертационное сочинение посвящено исследованию семантики русских глаголов изображения. В нем предпринимается попытка выявления механизмов семантической деривации и мотивации данных глаголов на основе анализа их полиситуативных структур.

Исследование является продолжением ряда научных работ, и прежде всего работ Н. Б. Лебедевой, в которых развивается теория полиситуативности. Его актуальность обусловлена включенностью в контекст современных семантических исследований, для которых характерен когнитивный подход к языковой семантике, а также интерес к динамической модели языка.

Научная новизна работы заключается, во-первых, в том, что она продолжает развитие теории полиситуативности, доказывая ее объяснительные возможности на новом языковом материале - глаголах изображения -полиситуативный анализ позволил представить план содержания данных глаголов в виде многослойной, многоуровневой, развивающейся структуры, во-вторых, новизна исследования заключается в том, что методика полиситуативного анализа впервые применяется для изучения механизмов деривационно-мотивационных отношений: в работе представлен сравнительный анализ ситуатем мотивирующего и производных глаголов, позволяющий выявить фрагменты полиситуативных структур мотивирующего глагола, получившие семантическое развитие в процессе различных форм деривации.

Объектом исследования являются русские глаголы изображения со значением создания образа на поверхности определенного субстрата при помощи какого-либо инструмента. Предметом исследования выступают полиситуативные структуры семантики глаголов изображения в деривационно-мотивационном аспекте.

Цель работы заключается в выявлении механизмов деривации и мотивации шаголов изображения ' на основе анализа их полиситуативных структур.

Поставленная цель реализуется посредством решения следующих задач:

1) представить обзор лингвистической литературы с целью вписать полиситуативный подход в контекст лингвистических исследований, определить его место в современной лингвистике;

2) рассмотреть основные достижения в исследовании семантики глаголов изображения, на их основе дать общую характеристику данной группе глаголов, определить возможности полиситуативного подхода при анализе семантики изображения;

3) обосновать подход к описанию глаголов лексико-семантической группы изображения с позиций деривации / мотивации;

4) описать ситуацию изображения на денотативном, когнитивном и когнитивно-языковом уровнях с целью выявления механизма «упаковки» знания носителя языка в вербальную форму;

5) провести полиситуативный анализ семантики глаголов изображения, позволяющий раскрыть ее глубинные, разноуровневые, динамические структуры, представить их в виде ситуатем;

6) выявить механизмы семантического сдвига, происходящего в процессе различных форм деривации, через метод сопоставления ситуатем производящего и производных глаголов.

Материалом исследования являются русские глаголы изображения. Единицей анализа в работе является лексико-семантический вариант (ЛСВ), то есть глагол в определенном значении.

Материал для исследования в объеме 35 единиц извлечен с помощью сплошной выборки из Словаря русского языка (в 4-х томах) (1985-1988 гг.), Толково-словообразовательного словаря (2000 г.), Нового объяснительного словаря синонимов русского языка (1999 - 2003 гг.).

Методика исследования. Основным исследовательским методом в работе является описательный метод, основным методическим приемом которого выступает методика полиситуативного анализа, разработанная Н. Б. Лебедевой.

Цель данного методического приема заключается в раскрытии глубинных структур денотативной семантики глагола и их интерпретации на основе пропозиционального структурирования. В его основе лежит лингвистический детерминизм, заключающийся в рассмотрении элементов системы в их взаимообусловленности и взаимосвязи: «коммуникативно релевантная (попавшая в коммуникативный фокус) ситуация подается не в отрыве от ее онтологических связей с другими ситуациями, а, напротив, представляется как погруженная в непрерывное детерминационное пространство. Отдельные ситуации, с которыми связана коммуникативно релевантная структура, представляют собой как бы фазы единого онтологического континуума» [Лебедева 1999: 16]. Другим методическим приемом в нашей работе выступает интроспекция, заключающаяся в обращении исследователя к собственному языковому опыту. Во второй главе при описании денотативной ситуации изображения используется прием моделирования, который заключается в том, что восстанавливается представление о ситуации изображения, необходимое Говорящему для того, чтобы вычленить ее из ряда других ситуаций. Также в работе применяется сопоставительный анализ ситуатем мотивирующего и мотивированных глаголов.

Методика полиситуативного анализа глагольной семантики, разработанная Н. Б. Лебедевой, представляет собой одно из направлений современных семантических исследований, базирующихся на достижениях зарубежной и отечественной лингвистики, таких как рассмотрение естественного языка в когнитивном аспекте, разработка семантического метаязыка (работы А. Вежбицкой, Московской семантической школы, Е. В. Падучевой, Ч. Филлмора и др.), выделение разноуровневых компонентов значения и динамический подход к языковым явлениям.

Под полиситуативностью понимается «семантико-функциональная, когнитивно-языковая категория, обладающая специфическим планом содержания и имеющая разные способы выражения, которые в своей совокупности также достаточно специфичны. Она находится на пересечении таких общенаучных

категорий, как время, количество, смежность (логическая, пространственная, временная), и многих лингвистических явлений, в основном глагольных (таксисных, аспектологических, темпоральных), а также именных (число, одушевленность, субъектность, объектность)» [Лебедева 1999: 35,2010: 25].

В работах Н. Б. Лебедевой полиситуативность рассматривается в качестве «универсальной, глобальной категории, охватывающей не только лексику, но и грамматику, а лексику не только признаковую, но и предметную» [Лебедева 2010: 3]. Ядро полиситуативности в языке занимает глагол, семантика которого в силу своей метонимической природы соотносится с полиситуативным фрагментом отражаемой внеязыковой реальности. Глагольная семантика наиболее ярко иллюстрирует предположение о многослойности значения слова. Основной единицей описания глагольной семантики является ситуатема - единица плана содержания, в состав которой входят не только лексикализованная ситуация, но и смежные конситуации (импликативные компоненты значения) [Лебедева 1999: 33]. Теория полиситуативности делает возможным описание и структурирование диффузной и стремящейся к бесконечности денотативной семантики глагола.

Диссертационные исследования, продолжающие развитие данной теории, показали ее эффективность в изучении различных аспектов глагольной семантики. Так, А. Н. Понкратова рассматривает на её основе дистрибутивную множественность в английском и русском языках [Понкратова 2002], М. С. Небольсина применяет данную методику для исследования семантики глаголов русского и немецкого языков [Небольсина 2006], доказывая наличие категории полиситуативности в различных языках, подтверждая тем самым ее универсальность и большие объяснительные возможности для контрастивной лингвистики. В работе Ю. В. Королевой [Королева 2003] полиситуативный метод был использован для анализа полипрефиксальных глаголов русского и других славянских языков. Он показал на морфемном уровне глагольной семантики большие объяснительные возможности идеи полиситуативного устройства, поскольку данная методика помогла раскрыть характер семантических

взаимодействий между префиксами полипрефиксального комплекса в синхронном аспекте [Королева 2003], так же как в диахронном аспекте это сделано в ряде других работ [Табаченко 2012; Боровиков 2012; Дементьянова, Лебедева 2012]. Полиситуативная методика была успешно применена при анализе синтаксических явлений [Дьячкова 2001] Исследования в области полиситуативности были направлены на выявление особенностей полиситуативных структур лексико-семантических групп глаголов различной семантики - ментальной [Кадоло 2004], локативной [Табаченко 2012; Дементьянова 2012], речевого воздействия [Небольсина 2006]. Таким образом, доказана эффективность применения этого методического приема для описания лингвистических единиц различных уровней (морфемного, лексического, синтаксического).

В сферу наших исследовательских интересов входит описание механизмов развития лексического значения глаголов изображения в процессе словообразовательной (аффиксальной) и семантической деривации путем сопоставления полиситуативных структур мотивирующего и мотивированных слов. Под производными лексемами мы понимаем не только глаголы, образованные с помощью префиксов, и семантические дериваты, но и глаголы, составляющие парадигму синонимов по отношению к производящему слову. В этом мы опираемся на идею М. Г. Шкуропацкой, которая отмечает, что «в них (в рядах синонимов - С. К.), как правило, имеются слова-доминанты, с которыми соотнесены все другие члены ряда. Роль доминантной лексемы в чем-то аналогична роли основного значения во внутрисловной семантической парадигме многозначного слова или роли мотивирующего слова в паре мотивационно связанных слов. <...> Тем самым, синонимия может и должна рассматриваться в аспекте семантико-деривационного развития слова, понимаемого как появление у слова новых значений на основе • уже существующих в процессе функционирования слова в лексической системе языка» [Шкуропацкая 2003: 4546]. Исследования последних лет показывают, что в изучении языковой семантики в словообразовательном аспекте эффективным является активно разрабатываемый

когнитивный подход [Араева 1998, 1999, 2000, Евсеева 1999, 2000, 2000а, Кубрякова 1976, 1988, Лебедева 1999, 2010, Осадчий 2007 и др.]. Его характерной особенностью является обращение к денотативной ситуации, которая составляет основание производной номинации и является пропозитивной. Идея о том, что источником развития семантики также служат фоновые знания о денотативной ситуации, лежащей в основе производящего слова, высказана в работах ученых [Кустова 2000, 2004, Лебедева 1991, 1991а, 19916, 1999, 2010, Харитончик 2002, Шмелев 1973 и др.].

В нашей работе мы обращаемся к денотативной ситуации изображения для того, чтобы выявить область знаний о ней, включая импликационал, который, не будучи включенным в собственно значение мотивирующего глагола, получает актуализацию в семантике производных единиц. Для того чтобы описать выход денотативной ситуации (внеязыковой реальности) на собственно языковой уровень, мы предпринимаем попытку описания ситуации изображения последовательно на денотативном, когнитивном (когнитивная модель ситуации изображения) и когнитивно-языковом (ситуатема) уровнях.

Представление семантики мотивирующего и производных глаголов изображения в виде ситуатемы как единицы, с одной стороны, привязанной к языковому знаку, с другой стороны, обращенной к экстралингвистической реальности, делает возможным выявление механизмов развития значения слова на глубинном уровне, показав их:

a) в аспекте состава участников (фациентов) - при этом в исследовательский фокус попадает не только их количественный и качественный состав, но и степень значимости того или иного фациента в ситуатеме конкретного глагола, а также изменение статуса таких участников в процессе развития ситуации;

b) в аспекте пропозиционального структурирования ситуатем: изучение и сопоставление пропозиционального состава мотивирующего и мотивированного глаголов предполагает рассмотрение расположения

пропозиций на временной оси; с) в аспекте конфликта ситуатемы как источника ее развития.

Положения, выносимые на защиту:

1) Русские глаголы изображения составляют лексико-семантическую группу, в которой выделяется доминантная, базовая лексема и периферийные глаголы, находящихся с базовой лексемой в отношениях формальной и семантической производности.

2) Словообразовательная (аффиксальная) деривация, семантическая деривация, а также синонимия представляют собой явления одного порядка и могут быть описаны (в соответствии с принципом интегрального подхода к описанию языковой семантики) одним и тем же семантическим метаязыком, в нашем случае — языком полиситуативности.

3) В основании формального и семантического развития глагола лежит денотативная ситуация, имеющая на когнитивном уровне пропозициональную структуру и содержащая в себе потенциал номинативного развития. Представление плана содержания глаголов изображения в виде ситуатем как когнитивно-языковых единиц позволяет выявить на пропозициональном уровне механизм деривационного развития глагола через сопоставление ситуатем мотивирующего и производных слов.

4) Ситуатема глаголов изображения является многомерной структурой, подчиняющейся пропозициональному структурированию на микро- и макроуровнях. На макроуровне она содержит план лексикализованной ситуации (ситуации, попадающей в коммуникативный фокус), ретроспективный и проспективный планы. На микроуровне каждый из этих планов дробится на множество пропозиций, отражающих взаимоотношения участников и динамику протекания ситуации.

5) Ситуатема мотивирующего глагола (типовая ситуатема) представляет собой общую схему протекания ситуации изображения и включает набор

участников (фациентов), комплекс пропозиций и конфликт, необходимые для того, чтобы ситуация могла называться ситуацией изображения. В ситуатемах производных глаголов фациенты типовой ситуатемы получают различную степень актуализации.

6) Сопоставление ситуатем производных глаголов с типовой ситуатемой позволяет выявить:

при словообразовательной деривации — степень актуализации типовой ситуатемы в семантике префиксальных глаголов, а также дополнительные фациенты, пропозиции и конфликт, которые получает производный глагол от словообразовательного форманта (префикса);

в глаголах-синонимах — степень актуализации типовой ситуатемы, а также дополнительные фациенты, пропозиции и конфликт, которые позволяют назвать ситуацию изображения различными лексемами;

при семантической деривации, приводящей к спецификации значения, - те компоненты типовой ситуатемы, которые получили развитие и благодаря которым объединяются различные лексико-семантические варианты глагола.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в общую теорию семантических исследований, теорию когнитивного словообразования, а также может служить одним из этапов в дальнейшей разработке теории полиситуативности на новом языковом материале.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в возможности использования полученных теоретических и практических результатов при разработке учебных курсов по теории языка, функциональной грамматике, когнитивной лингвистике, когнитивному словообразованию, теоретической грамматике русского языка. Результаты анализа могут лечь в основу создания словаря ситуатем русских глаголов.

Апробация работы. Материалы и результаты проведенного исследования нашли отражение в докладах, сделанных на вузовских, межвузовских, всероссийских и международных конференциях: «Концепт и культура: Материалы

III международной научной конференции, посвященной памяти доктора филологических наук, профессора Н. В. Феоктистовой» (Кемерово, 27 - 28 марта 2008 г.); «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. Материалы IV Международной научно-практической конференции» (Бийск, 16 - 17 октября 2008 г.); «Славянская филология: исследовательский и методический аспекты: материалы 2 международной научной конференции» (Томск, 1-3 июля 2009 г.); «Языковая система и социокультурный контекст в аспекте когнитивной лингвистики» (Чебоксары, 9-10 ноября 2010 г.).

Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры общего и русского языкознания филологического факультета Алтайской государственной педагогической академии. По теме диссертации опубликовано семь печатных работ.

Поставленные цели и задачи исследования определили структуру диссертации. Она состоит из введения, двух глав, сопровождающихся выводами, заключения и списка литературы. Во введении обосновывается выбор и актуальность темы, определяются цели и задачи исследования, описывается методика лингвистического анализа, раскрываются теоретические основания исследования, а также теоретическая и практическая значимость работы. Первая глава является теоретической и представляет собой анализ лингвистической литературы по трем основным вопросам: полиситуативность в контексте современных семантических исследований; традиции изучения глаголов изображения; деривационно-мотивационный аспект исследования семантики глаголов лексико-семантической группы изображения. Таким образом решаются первая, вторая и третья задачи настоящего исследования. Вторая глава является собственно исследовательской. В ней решаются четвертая, пятая и шестая задачи исследования: обосновывается необходимость обращения к денотативной ситуации при полиситуативном исследовании, приводится описание ситуации изображения на разных уровнях её существования — денотативном, когнитивном, когнитивно-языковом, даётся описание типовой ситуатемы глаголов изображения,

осуществляется полиситуативный анализ русских глаголов изображения, приводится сопоставление ситуатем производных глаголов с типовой ситуатемой. В заключении представлены основные выводы по работе и намечены перспективы исследования. К тексту работы прилагается список литературы, который включает более 170 наименований научной литературы (монографии, статьи, авторефераты докторских и кандидатских диссертаций) по теме исследования. Список словарей включает 11 наименований.

Глава 1. Теоретические основы полиситуативного анализа семантики глаголов изображения в деривационно-мотивационном аспекте

1.1. Полиситуативность в контексте современных семантических

исследований

1.1.1. Основные подходы к исследованию языковой семантики

Исследование языковой семантики характеризуется множеством подходов, каждый из которых преследует свои цели и отражает взгляд на лексическое значение, характерный для того или иного периода развития языкознания.

Традиционным для лингвистики считается структурно-семантический взгляд на семантику, для которого, как отмечает 3. И. Резанова, характерны «лексикографический», а также «системно-лексикологический» подходы [Резанова 1991: 21]. Поскольку основная функция лексикографии заключается в описании и нормализации словарного состава языка, необходимость детального исследования семантики лексических единиц при лексикографическом подходе отсутствует. Объем описанного лексического значения ограничивается компонентами, достаточными для вычленения, отграничения называемого явления от ряда подобных или соположенных [там же]. Системно-лексикологический подход, характерный для эпохи структурализма, заключался в ограничении роли семантического критерия в языке. Вместо полного значения слова предлагалось рассматривать дифференциальное, то есть то, чем языковые знаки отличаются друг от друга. Наиболее радикальные исследования дескриптивизма (3. Харрис, Л. Блумфилд, Ю. Найда и др.) основывают лингвистическое исследование исключительно на дистрибуции (распределении) форм без какого бы то ни было обращения к семантике. [Кронгауз 2001: 295-296]. Несмотря на слабый интерес структуралистов к исследованию лексического значения, их труд внес весомый вклад в развитие семантики. Так, изучение системных связей между лексическими единицами привело к разработке теорий лексических (семантических, лексико-семантических) полей и метода

компонентного анализа значений группы взаимосвязанных слов, восходящего к применяемому в фонологии (а затем и морфологии) оппозиционному анализу: ср. жеребец = 'лошадь + самец', кобыла = 'лошадь + самка', кобель = 'собака + самец', мужчина = 'человек + самец + взрослый', женщина = 'человек + самка + взрослая', мальчик = 'человек + самец + невзрослый', девочка = 'человек + самка + невзрослая' и т. д. Современная лингвистика широко использует компонентный анализ для исследования глубинных слоев семантики и разработки семантического метаязыка (Ч. Филлмор, А. Вежбицкая и др.).

Таким образом, как отмечает М. А. Кронгауз, «главным итогом влияния структурализма на исследование лексики стало не применение частных структурных методов, а общий структурный взгляд на лексическую семантику» [Кронгауз 2001: 297].

Дальнейшее развитие науки о языке характеризуется возросшим интересом исследователей к речи, связи языка и мышления, а также к другим психическим и социальным явлениям, проявленным в языке. Это обусловило постепенный отход лингвистической мысли от идей структурализма. Так, например, Дж. Ферс развивал контекстуальную теорию лексического значения, которое рассматривал как сложное явление, изучение которого требует привлечения материала разных языковых уровней. Значение языковой единицы описывалось с помощью анализа ее употреблений в различных типах контекстов, среди которых важнейшими считаются ситуационный и социальный.

Идея о том, что лингвистическая семантика не сводится только к семасиологии (лексической семантике) и что её объектом должно также быть значение предложения (и текста), нашла свое отражение в ряде исследований синтаксической семантики. В работах, посвященных порождающей трансформационной грамматике (Н. Хомский, Дж. Катц, Пол Постал, Джерри А. Фодор, Рей С. Джеккендофф) описывается семантический компонент, который приписывает значения отдельным элементам глубинной структуры и выводит на основе специальных проекционных правил значение предложения в целом.

Описанию семантической структуры предложения посвящены работы таких ученых, как Н. Д. Арутюнова, Н. Б. Шведова, Дж. Лакофф, Ч. Филлмор, У. Чейф, Ю. Д. Апресян, Е. В. Падучева, В. В. Богданов, В. Г. Гак и др. И. П. Сусов говорит о четырех подходах к описанию семантики предложения. Первый из них ориентирован на строение типовых онтологических ситуаций; второй - на субъектно-предикатную (предикационную) структуру (Н. Д. Арутюнова, Н. Б. Шведова) и структуру «тема - рема»; третий - на пропозициональную (реляционную) структуру (Дж. МакКоли, Дж. Лакофф, Ч. Филлмор, У. Чейф, Д. Нильсен, Ю. Д. Апресян, Е. В. Падучева, В. В. Богданов, Т. Б. Алисова, В. Б. Касевич, В. Г. Гак и др.); четвертый - на синтаксическую структуру предложения (Н. Ю. Шведова, А. М. Мухин) [Сусов 1999: 41]. Исследователь отмечает также, что «возможности синтаксической семантики расширяются за счёт добавления прагматического аспекта (коммуникативная, или иллокутивная, цель говорящего; прагматические аспекты пресуппозиции; построенная говорящим модель адресата; использование принципа речевого сотрудничества, или кооперации и т.п.)» [Сусов 1999: 42].

В русле коммуникативно-деятельностного подхода к языку возникла теория речевых актов (ТРА), созданная Дж. Л. Остином и Дж. Р. Сёрлем. ТРА -рассмотрение языка и речи сквозь призму действий носителя языка и определение значения как употребления предложения в конкретных обстоятельствах. Речевой акт определяется как «целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе; единица нормативного социоречевого поведения, рассматриваемая в рамках прагматической ситуации» [ЛЭС: 343]. Речевой акт содержит единичное намерение («иллокуцию»), завершенный минимальный отрезок речи («локуцию») и достигаемый результат («перлокуцию»). Теория речевых актов постулирует в качестве основных единиц человеческой коммуникации не отдельные слова и предложения, а многоплановые по своей структуре определенные речевые действия (локутивные акты), выступающие в

качестве носителей определенных коммуникативных заданий (т. е. в функции иллокутивных актов) и направленные на достижение определенных эффектов (т. е. в функции перлокутивных актов). Дж. Серль вводит еще один план -пропозициональные акты, подразделяющиеся на акты референции, т. е. отнесения к миру, и акты предикации, т. е. высказывания о мире. Основное внимание в ТРА уделяется структуре иллокутивных актов, т. е. речевых действий типа утверждений, спрашивания, отдачи приказов, описаний, объяснений, извинений, принесения благодарности, поздравления и т. д. и их классификации [Серль 1986: 151-169].

Современная лингвистика активно использует достижения ТРА в семантических исследованиях, однако, как отмечает Е. В. Падучева, для важнейших понятий ТРА сейчас найдены лингвистические аналоги. Так, иллокутивная сила высказывания - это цель говорящего, когда она достигнута. Условие успешности речевого акта - это компонент в семантическом разложении соответствующего глагола [Падучева 2003: 208].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Камзина, Светлана Леонидовна, 2013 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Авилова, Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова / Н. С. Авилова. -М., 1976. - 326 с.

2. Апресян, Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики / Ю. Д. Апресян. - М., 1966.- 300 с.

3. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка) / Ю. Д. Апресян. - М.: Наука, 1974. - 367 с.

4. Апресян, Ю. Д. О языке толкований и семантических примитивах / Ю. Д. Апресян // Известия АН. Серия литературы и языка, 1994, - №4. -С. 27 -40.

5. Апресян, Ю. Д. Избранные труды. Том 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. 2-изд., испр. и доп. / Ю. Д. Апресян.- М.: Языки русской культуры, 1995. - 464 с.

6. Апресян, Ю. Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия / Ю. Д. Апресян // Известия АН. Серия литературы и языка.

Т. 53,№4.- 1999.-С. 39-53.

7. Апресян, Ю. Д. О Московской семантической школе / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. - №1. - 2005.- С. 3 - 30.

8. Араева, Л. А. Словообразовательные типы имен существительных в системе говора: дис. ... канд. филол. наук / Араева Людмила Алексеевна. - Томск, 1981.-204 с.

9. Араева, Л. А. Словообразовательный тип как семантическая микросистема. Суффиксальные субстантивы (на материале русских говоров): дис. ... докт. филол. наук / Араева Людмила Алексеевна - М., - 1994. - 331с.

10. Араева, Л. А. Словообразовательный тип как семантическая микросистема. Суффиксальные субстантивы / Л. А. Араева. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994а. - 223с.

11. Араева, Л. А. Словообразовательный тип в аспекте новой научной

парадигмы / JI. А. Араева.- Томск, 1998. - С. 205 -211.

12. Араева, Л. А. Когнитивная интерпретация языка / Л. А. Араева // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. Материалы международной научно-практической конференции. Т.1.-Бийск, 1998а.- С.31-36.

13. Араева Л. А. Интерпретация языковых фактов с когнитивных позиций (к вопросу о полимотивации и полисемии производного слова) / Л. А. Араева // Филология и культура. - Тамбов, 1999. - С. 39 - 41.

14. Араева, Л. А., Евсеева, И. В. Словообразовательная семантика в зеркале языкового сознания / Л. А. Араева, И. В. Евсеева // Языковые и культурные контакты различных народов: Сборник материалов Всероссийской научно-методической конференции. - Пенза, 2000.- С. 5 - 7.

15. Аристотель Сочинения [Текст]: в 4 т. / Аристотель; Акад. наук СССР, Инт философии. - М.: Мысль, 1976 - Т. 2 - 1978. - 687 с.

16. Арутюнова Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике / Н. Д. Арутюнова// Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - 1973. -Т. 32, №1.- С. 84 -89.

17. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. - М., 1976. - 383 с.

18. Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. -1981.- Т.40, № 4. - С. 356-367.

19. Арутюнова, Н. Д. Язык цели Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Модели действия; отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева. -М.: Наука, 1992.- С.14 - 23.

20. Атрощенко, А. Д. Сочетаемость глаголов действия в современном русском языке / А.Д. Атрощенко. - Горьковский пед. ин-т: Серия филол. -1969. -Вып. 45.-С. 51 -65.

21. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка /Пер. с франц.- М.: Иностр. литер., 1955.- 416 с.

22. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. / Ш. Балли. -М., Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.

23. Баранов, А. Н., Добровольский, Д.О. Постулаты когнитивной семантики / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Известия АН. Серия литературы и языка. 1997. Т. 56, №1. С.11 — 21.

24. Беляевская Е. Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке. М., 1994. С.87 — 110.

25. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. - М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 447 с.

26. Березин, Ф. М. История лингвистических учений / Ф. М. Березин. - М., 1984.-319 с.

27. Блинова О. И. Явление мотивированности слов в собственно лексикологическом аспекте / О. И. Блинова // Вопросы сибирской диалектологии. - Вып.2. - Омск, 1976.

28. Болдырев, H.H. Инварианты и прототипы в системной и функциональной категоризации английского глагола Н. Н. Болдырев // Проблемы функциональной грамматики: семантическая инвариантность / вариативность. - С-Пб. «Наука», 2003. - С.34 — 52.

29. Бондарко, А. В. Русский глагол: Пособие для студентов и учителей / А. В. Бондарко, JI. JI. Буланин; под ред. проф. Ю. С. Маслова. - JL: Просвещение, Ленингр. Отд-ние1967. - 192 с.

30. Общая характеристика семантики и структуры поля таксиса // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: «Наука», 1987. -С. 234-242.

31. Бондарко, А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка / А. В. Бондарко; Ин-т лингвист, исследований. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.

32. Бондарко, А. В. Инварианты и прототипы в системе функциональной

грамматики А. В. Бондарко // Проблемы функциональной грамматики: семантическая инвариантность / вариативность. С-Пб. «Наука», 2003. -С. 5-33.

33. Боровиков, А. А. Мутационные глаголы с приставкой про- со значением незапланированного негативного результата в истории русского языка: автореф. дис. ...канд. филол. наук : 10.02.01/Боровиков Алексей Аркадьевич; Ростов-на-Дону, 2012. - 27 с.

34. Булыгина, Т. В. О границах и содержании прагматики / Т. В. Булыгина // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. Т. 40, № 1. - С. 333 — 342.

35. Булыгина, Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке / Т. В. Булыгина // Семантические типы предикатов. - М., 1982. С. 7 - 85.

36. Булыгина, Т. В., Крылов, С. А. Модель / Т. В. Булыгина, С. А. Крылов // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.; Сов. энциклопедия, 1990. - С. 304 — 305.

37. Васильев, Л. М. Достоинства и недостатки компонентного анализа в семантических исследованиях / Л. М. Васильев // Исследования по семантике. Межвузовский сборник. - Уфа: Изд. Башкирского гос. ун-та им. 40-летия Октября, 1984. - С. 3 — 8.

38. Васильев, Л. М. Типы языкового знания и их отношение к знанию неязыковому / Л. М. Васильев // Исследования по семантике. Семантика языковых единиц разных уровней: Межвузовский научный сборник. / Отв. ред. Гайсина P.M. - Уфа: Башкирск. гос. ун-т. 1988. Вып. 13. - С. 3 — 13.

39. Васильев, Л. М. Теоретические проблемы лингвистики / Л. М. Васильев.-Уфа, 1994. - 207 с.

40. Введение в когнитивную лингвистику / 3. Д. Попова, И. А. Стернин, В. И. Карасик, А. А. Кретов, О. О. Борискина, Е. А. Пименов, М. В. Пименова / Под ред. М. В. Пименовой. - Кемерово, 2004.

41. Вежбицка, А. Семантические универсалии и описание языков /

A. Вежбицка; пер. с англ. А.Д. Шмелева под ред. Т.В. Булыгиной - М.: Яз. рус. Культуры, 1999. - 780 с.

42. Виноградов, В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове /

B. В. Виноградов - М.:Высш. шк., 1972. - 616 с.

43. Гайсина, Р. М. К семантической типологии глаголов русского языка / Р. М. Гайсина // Семантические классы русских глаголов. - Свердловск, 1982.-С.15 —21.

44. Гак В. Г. К проблеме синтаксической семантики: Семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур / В. Г. Гак // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. - М., 1969. - С.77- 86.

45. Гак В. Г. Л. Теньер и его структурный синтаксис // Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М., 1988. С. 3 — 22.

46. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт; пер. с нем. яз. под ред. и с предисл. Г. В. Рамишвили. - М. : Прогресс, 1984. - 396 с.

47. Голев, Н .Д. Динамический аспект лексической мотивации / Н. Д. Голев. -Томск, 1989. - 252 с.

48. Дейк, Т. А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация: сб. работ / Т. А. ван Дейк; составление В. В. Петрова; пер. с англ. под ред. В. И. Герасимова - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

49. Дементьянова, А. М., Лебедева, Н. Б. Локативные конструкции в древнерусском языке / А. М. Дементьянова, Н. Б. Лебедева // Вестник КемГУ. №4. Т. 3. 2012. - С. 163 - 169.

50. Демьянков, В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 1994, № 4.-С. 17-32.

51. Демьянков, В. 3. Теория прототипов в семантике и прагматике языка /

B. 3. Демьянков // Структуры представления знаний в языке. - М., 1994а. -

C.32-86.

52. Дьячкова, Н. А. Полипропозитивные структуры в сфере простого предложения / Н. А. Дьячкова. - Екатеринбург, 2001. - 280 с.

53. Державина, Е. И. История группы глаголов с общим значением «делать» в русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Е. И. Державина. - М., 1984.-18 с.

54. Евсеева, И. В. Фрагмент языковой картины мира в словообразовательном типе «С+НИЦ(а))) (по данным психолингвистического эксперимента) / И. В. Евсеева // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. - Бийск, 1998. Т. 1. - С. 172 — 17.

55. Евсеева, И. В. Полимотивация: лексикографический аспект / И. В. Евсеева // Филология и культура: Тезисы Н-й Международной конференции. Тамбов: изд-во ТГУ им. Р. Г. Державина, 1999. Ч. II.- С. 50 — 52.

56. Евсеева, И. В. Полисемия в структуре словообразовательного типа / И. В. Евсеева // Материалы XXXVIII Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс»: Филология Новосибирск: Новосибирский ун-т, 2000,- С. 16 — 17.

57. Евсеева, И. В. Словообразовательный тип как абстрактная схема построения производных слов / И. В. Евсеева // JUVENILIA. Выпуск пятый. Тезисы докладов Региональной филологической конференции молодых ученых-Томск: Изд-во ТГУ, 2000а. - С.35 — 36.

58. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. - М.: Эдиториал УРСС, 2002.- 404 с.

59. Залевская, А. А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психолингвистических исследованиях / А. А. Залевская — Калинин, 1978. - 87 с.

60. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская. - М.: Изд-во Российск. гос. гуманит. ун-та, 1999. - 382 с.

61. Зализняк, Анна А. Феномен многозначности и способы его описания /

Анна А. Зализняк // Вопросы языкознания — М. 2004, - № 2. - С. 20 — 45.

62. Кадькалова, Э. П. К изучению законов словопроизводства: Агентивные глаголы в русском языке / Э. П. Кадькалова. - Саратов, 2007. - 216 с.

63. Кадоло, Т. А. Русские ментальные глаголы в аспекте полиситуативности: дисс... канд. филол. наук: 10.02.01 / Кадоло Татьяна Александровна -Барнаул, 2004.- 176 с.

64. Карасик, В. И. Этноспецифические концепты Текст/ В. И. Карасик // Введение в когнитивную лингвистику. Кемерово: Комплекс «Графика», -2004.- С. 59—101.

65. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. - М., 1976.-355 с.

66. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон.- Л., 1972. - 216 с.

67. Кацнельсон, С.Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия / С. Д. Кацнельсон. - М.: Язык славянской культуры, 2001. - 864 с.

68. Колесов, И. Ю. К вопросу о когнитивных аспектах мотиврованности производного слова / И. Ю. Колесов // Актуальные проблемы современного словообразования: Труды Международной научной конференции.- Томск: Изд-во Том. Ун-та, 2006. - с. 271-275.

69. Копыленко, M. М. Исследование в области славянской фразеологии древнейшей поры: дис.... д-ра филол. наук: 10.02.01 / M. М. Копыленко. -Алма-Ата, 1996. - 575 с.

70. Королева, Ю. В.. Полипрефиксальные глаголы в русском языке : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Королева Юлия Вадимовна. - Томск, 2003 -262 с.

71. Кронгауз, М. А. Семантика / М. А. Кронгауз. - М., 2005. -352 с.

72. Кубрякова, Е. С. Производное как особая единица системы языка / Е. С. Кубрякова // Теория языка. Англистика. Кельтология. - М., - 1976. -С.76 — 83.

73. Кубрякова, Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е. С. Кубрякова. - М, 1978. - 115 с.

74. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова / Е. С. Кубрякова. - М. 1981. - 200 с.

75. Кубрякова, Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М. Наука, 1988. - с. 141 — 172.

76. Кубрякова, Е. С. Ономасиология / Е. С. Кубрякова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1992. - С. 345 — 346.

77. Кубрякова, Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка: Модели действия. - М., 1992а.-С. 84 — 90.

78. Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука/ Е. С. Кубрякова // ВЯ, №4, 1994. -С. 34—47.

79. Кубрякова, Е. С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус / Е. С. Кубрякова // Известия АН. Серия литературы и языка. 1994. Т.53, №2. - С.З — 15.

80. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е. С. Кубрякова. - М., 1997. - 245 с.

81. Кубрякова, Е. С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективизации в языке) / Е. С. Кубрякова // Известия АН. Серия литературы и языка. 1999. Т. 58, № 5 - 6. - С. 3 -12.

82. Кубрякова, Е. С. Ключевые проблемы когнитивного словообразования // Abstracts. Cognitive Linguistics East of Eden. Turku, Finland, 2002.

83. Кузнецова, Э. В. Лексикология русского языка: учеб. пособие для филологич.фак-тов ун-тов / Э. В. Кузнецова.-М.: Высшая школа, 1982.— 151с.

84. Кустова, Г. И., Падучева, Е. В. Словарь как лексическая база данных / Г. И. Кустова, Е. В. Падучева//Вопросы языкознания, 1994, № 4. - С. 96-106.

85. Кустова, Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений / Г. И. Кустова // Вопросы языкознания, 2000, №4.- С. 85 — 109.

86. Кустова, Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения / Г. И. Кустова. - М.: Языки русской культуры, 2004.- 472 с.

87. Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика / Дж. Лайонз. - М., 2003.- 397 с.

88. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф / Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1988. Вып. 23. - С. 12 — 51.

89. Лакофф Дж. Когнитивная семантика /Дж. Лакофф // Язык и интеллект. -М.: Прогресс, 1996. - С. 143 — 184.

90. Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем. Пер. с анг. Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.

91. Лебедева, Н. Б. К вопросу о глагольной семантике / Н. Б. Лебедева // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. - Томск: Изд-во ТГУ, 1978. Вып. 2. - С. 56 - 62.

92. Лебедева, Н. Б. Внутрикатегориальное образование глагола / Н. Б. Лебедева // Семантические вопросы словобразования: Производящее слово. - Томск, 1991. - С. 94 - 134.

93. Лебедева, Н. Б. О факторах внутрикатегориального деривационного развития исходной глагольной семантики / Н. Б. Лебедева// Принцип деривации в истории языкознания и современной лингвистики: Тезисы докладов / Ин-т языкозн. АН СССР; Перм. Ун-т. - Пермь, 1991а. - 296 с.

94. Лебедева, Н. Б. Янценецкая, М. Н. Понятийная база признаковой семантики / Н. Б. Лебедева // Семантические вопросы словообразования. Производящее слово. - Томск, 19916. - С. 49-53.

95. Лебедева, Н. Б. Пропозициональные структуры префиксальных глаголов

(таксисные отношения) / Н. Б. Лебедева// Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Часть I. - Томск, 1994. - С. 86- 101.

96. Лебедева, Н. Б. Русский глагол как отражение языковой картины мира / Н. Б. Лебедева // Современные образовательные стратегии и духовное развитие личности. - Томск: Изд-во ТГУ, 1996. - С. 27 - 30.

97. Лебедева, Н. Б. Детерминологический аспект денотативной пропозициональной семантики русского глагола / Н. Б. Лебедева // Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка: Кол. монография / Под ред. Н. Д. Голева. - Барнаул, 1998. - С. 142-164.

98. Лебедева, Н. Б. Полиситуативность глагольной семантики (на материале русских префиксальных глаголов) / Н. Б. Лебедева. - Томск, 1999.

99. Лебедева, Н. Б. Опыт логико-семантического анализа префиксальных глаголов (на примере глагола «подслушать») / Н. Б. Лебедева // Фортунатовский сборник. Материалы научной конференции, посвященной 100-летию Московской лингвистической школы 1897-1997 гг. / Под ред. Е. В. Красильниковой. - М: Эдиториал УРСС, 2000. - С. 168 — 174.

100. Лебедева, Н. Б. Полиситуативный анализ глагольной семантики / Н. Б. Лебедева - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010.-192 с.

101. Лексические группы в русском языке XI — XVII вв. / под. Ред. Г. А. Боготова. М., 1991. - 193 с.

102. Лукина, Г. Н. Предметно-бытовая лексика древнеруского языка XI - XIV вв. (состав, организация, проблемы семантических отношений): автореф. дисс. ... д-ра филол. наук / Г. Н. Лукина. - М., 1989.

103. Мельчук, И. А. Опыт теории лингвистических моделей «СМЫСЛ □ ТЕКСТ». Семантика, синтаксис. / И. А. Мельчук. М.: Наука, 1974.

104. Мельчук, И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл ^текст» : Семантика, синтаксис / И. А. Мельчук. - М. : Яз. рус. культуры, 1999. -XXII, 345 с.

105. Мельчук, И. А. Русский язык в модели «Смысл □ Текст» / И. А. Мельчук.

- М., Вена, 1985.

106. Мещанинов, И. И. Глагол / И. И. Мещанинов. - Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1982. -270, [2] с.

107. Минский, М. Фреймы для представления знаний: Пер с англ./ Под ред. Ф. М. Кулакова / М. Минский. - М.: Энергия, 1979. - 151 с. - с. 7.

108. Михайлова, О. А. Типовая сочетаемость глаголов / О. А. Михайлова // Лексико-семантические группы русских глаголов. - Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, - 1989. - С.84-79.

109. Мюльнер, В. К валентности переходных глаголов В. Мюльнер // Памяти акад. В. В. Виноградова. -М.: Изд-во МГУ, 1971. - С.142-148.

110. Небольсина, М. С. Русские глаголы речевого воздействия в аспекте полиситуативности: дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Небольсина Марина Сергеевна.- Барнаул, 2006. - 221 с.

111. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения / М. В. Никитин.

- М.: Высш. шк., 1988.-165, [3] с.

112. Ничман, 3. В. К вопросу о лексико-семантических группах (на материале глаголов устной речи в современном русском языке) 3. В. Ничман // Проблемы русского языка. Вып. 91. - Новосибирск, 1973.

113. Новоселова, Т. И. Лексико-семантическая группа глаголов созидания в современном русском языке Текст.: автореф. Дис. ... канд. филол. наук / Т. И. Новоселова. — М., 1972. 27 с.

114. Новоселова, Т. И. Взаимодействие лексико-семантической группы созидания с другими группами в современном русском языке Текст. / Т. И. Новоселова // Русская лексикология и вопросы межуровне-вых связей. -М., 1980. С. 12 - 22.

115. Осадчий, М. А. Комплексное моделирование словообразователь-ной системы когнитивными методами (фрейм и пропозиция в применении к словообразовательному типу и гнезду) [Текст] / М. А. Осадчий // Русский

язык: исторические судьбы и современность: Труды и материалы III Междунар. конгресса исслед. рус. яз. - М.: «Макс-пресс», 2007. - С. 224-225.

116. Падучева, Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива) / Е. В. Падучева. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

117. Падучева, Е. В. Семантические роли и проблема сохранения инварианта при лексической деривации / Е. В. Падучева // Научно-техническая информация. Сер. 2. Информационные процессы и системы. 1997. №1 -С. 18-30.

118. Падучева, Е. В. Глаголы речевого действия как тематический класс / Е. В. Падучева // Русский язык сегодня. Вып. 2. Сб. статей. М.: «Азбуковник», 2003.-С. 201-215.

119. Падучева, Е. В. Глаголы создания образа: лексическое значение и семантическая деривация / Е. В. Падучева // Вопросы языкознания, 2003а, -с. 30 —47.

120. Панкранц, Ю. Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней / Ю. Г. Панкрац. - Минск, М., 1992. - с.82

121. Панченко, В. П. О когнитивно-ориентированном подходе к изучению словообразовательно мотивированных слов / В. П. Панченко // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка. М., 2007.

122. Петров, В. В., Переверзев, В. Н. Пропозициональные структуры языка / В. В. Петров, В. Н. Переверзев // Научно-техническая информация. Сер. 2. — № 11.-М., 1987.-С. 15 — 21.

123. Покровский, М. М. Избранные работы по языкознанию / М. М. Покровский. - М.: Изд-во АН СССР, 1959. - 382 с.

124. Понкратова, А. Н. Дистрибутивная глагольная множественность в когнитивно-функциональном аспекте (на материале английского и русского языков) : дисс....канд. филол. наук: 10.02.19 / А. Н. Понкратова. -

Кемерово, 2002.

125. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структуры представления знаний. Сборник науч.- аналитич. Обзоров. - М., 1992. -С. 78-93.

126. Рахилина, Е. В. Основные идеи когнитивной семантики / Е. В. Рахилина // Фундаментальные направления современной американской лингвистики: Сборник обзоров. - М., 1997. - С. 370 - 389.

127. Рахилина, Е. В. Когнитивная семантика: персоналии, идеи, результаты / Е. В. Рахилина // Семиотика и информатика. - М., 1998. Вып. 36.- С. 274 -323.

128. Рахилина, Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики / Е. В. Рахилина // Известия АН. Серия литературы и языка. 2000. Т.59, №3. -С. 3 -1 3.

129. Рахилина, Е. В. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления [Текст] / Е.В. Рахилина; под ред. А. А. Кибрика, И. М. Кобозевой и И. А. Секериной. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 480 с.

130. Резанова, 3. И. Вопрос о лексическом значении в современной лингвистике / 3. И. Резанова // Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова. - Томск: Изд-во Томск. Ун-та, 1991.- С. 20 -27.

131. Русская грамматика. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — М.: Наука, 1980. - 789 с.

132. Русская грамматика. Т. 2: Синтаксис / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — М.: Наука, 1980.-714 с.

133. Семантика языковых единиц разных уровней: Межвузовский научный сборник. Ростов-на-Дону, 1987.

134. Семантические вопросы словообразования. Производящее слово. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1991. - 273 с

135. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт? / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М., 1986. - С. 151-169 .

136. Сильницкий, Г. Г. Семантическая структура глагольного значения / Г. Г. Сильницкий // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1986. -С. 3-16.

137. Степанов Ю. С. Семантика // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.; Сов.энциклопедия, 1990. - С. 438 — 440.

138. Сусов, И. П. История языкознания:Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов / И. П. Сусов. - Тверь: Тверской гос. Ун-т, 1999.-295 с.

139. Табаченко, Л. В. Приставочные позиционные глаголы в истории русского языка: полиаспектный анализ: дисс. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Л. В. Табаченко. - Ростов-на-Дону, 2012. - 451 с.

140. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер. - М: Прогресс, 1988.-656 с.

141. Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность / Отв. ред. А. В. Бондарко. - СПб.: «Наука», 1992. - 304 с.

142. Тропина, Н. П. Семантическая деривация: мультипарадигмальное исследование (монография) / Н. П. Тропина. - Херсон: Изд. ХГУ, 2003.336 с.

143. Уфимцева, А. А. Слово в лексико-семантической системе языка / А. А. Уфимцева. - М., 1968. - 272 с.

144. Уфимцева, А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики [Текст] / А. А. Уфимцева. 2-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2002.-240 с.

145. Филин, Ф. П. Очерки по теории языкознания / Ф. П. Филин.- М.-1982.-336 с.

146. Филлмор, Ч. Дело о падеже открывается вновь / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1981. Вып. 10. - С. 496 - 531.

147. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. 1983. Вып. 12. - С. 74 - 122.

148. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. 1988. Вып. 23. - С. 52 - 92.

149. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики / Филлмор Ч. // Зарубежная лингвистика. Ч. 3. Новое в лингвистике. Новое в зарубежной лингвистике. М., 1999. - С. 303 - 351.

150. Фоменко, Ю. В. Семантические классы переходных глаголов, управляющих формой тв. п., в русском языке / Ю. В. Фоменко // Вопросы структуры и функционирования русского языка. -Томск, 1980. -Вып. 2. -С.З - 25.

151. Фрумкина, Р. М., Михеев, А. В., Мостовая, А. Д., Рюмина, Н. А. Семантика и категоризация / Ин-т языкознания; отв. Ред. Ю. А. Шрейдер. -М.: Наука, 1991.- 168 с.

152. Фрумкина, Р. М. Концепт, категория, прототип / Р. М. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. - М., 1992. - с. 28-43.

153. Харитончик, 3. А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка / 3. А. Харитончик // Язык и структура представления знаний. М., 1992. - С. 98-123.

154. Харитончик, 3. А. О глубинной семантике производного слова / 3. А. Харитончик // Композиционная семантика: Мат. III Междунар. шк.-семинара по когнитив. Лингвистике, 18 — 20 сент. 2002 г.: в 2 ч. Тамбов, 2002.4. 1 — с. 115-116.

155. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта / У. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1983. Вып. 12. - С. 35 - 73.

156. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях// ВЯ, № 1, 1996. - 69 с.

157. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики.

Под ред. А.А.Кибрика, И.М.Кобозевой и И.А.Секериной. М, 1997. - Сб. обзоров. М., 1997. - С. 341 - 360.

158. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов. 2-е изд.-JI.: Учпедгиз, 1941.-620 с.

159. Шеина, И. М. Когнитивно-ономасиологическое исследование производных слов полей вещественности и эмотивности в современном английском языке : автореф. дис. .. канд. филол. наук : 10.02.04 / И. М. Шеина. - М., 1992. - 24 с.

160. Шкуропацкая, М. Г. Деривационное измерение лексики: системный аспект: Монография / М. Г. Шкуропацкая. - Барнаул, Изд-во Алт. Ун-та, 2003. - 388 с.

161. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) / Д. Н. Шмелев. - М., 1973. - 279 с.

162. Шмелева, Т. В. Пропозиция и ее репрезентация в предложении. Проблемы теории и истории русского языка / Т. В. Шмелева // Вопросы русского языкознания. - М.,1980. Вып. 3. - С. 131 — 137.

163. Шмелева, Т. В. Семантический синтаксис: Текст лекций / Т. В. Шмелева. - Красноярск, 1988.- 43 с.

164. Щур, Г. С. Теория поля в лингвистике / Г. С. Щур. - М., 1974. -255 с.

165. Щур, Г.С. О семасиологическом и ономасиологическом подходе в лингвистике / Г. С. Щур // Вопросы лингвистики. Вып. 4. Томск, 1975. -С. 3 -17.

166. Chomsky, Noam. Three factors in language design. — 2005.

167. Fillmore, Ch.J. An alternative to checklist theories of meaning // BLS, 1975, v. 1, 123-131.

168. Fillmore, Ch.J. On the organization of semantic information in the lexicon // Papers from the parasession on the lexicon. - Chicago: CLS, 1978. P.148-173.

169. Jackendoff, Ray. Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. — Oxford / New York: Oxford University Press, 2002.

170. Searle, John R. What is a speech act?// «Philosophy in America», ed. Max Black. — London: Alien and Unwin, 1965. — P. 221—239.

171. Wierzbicka, A. Negation - a Study in the Deep Grammar. MIT. March 1967. .P. 6211.

172. Семантика//www.krugosvet.ru/articles/85/1008587 /1008587al.htm

173. . Федюченко, JI. Г. Общие положения когнитивной семантики/ Л. Г. Федюченко // Language and Literature. Вып. 20, 2004[электронный ресурс]. Режим доступа: http://frgf.utmn.ru/last/No20/text09.htm

СПИСОК СЛОВАРЕЙ

1. Александрова, 3. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический

справочник / 3. Е. Александрова. - 13-е изд., стер. - М.: Русский язык -Медиа, 2005. - 568, [8] с.

2. Апресян, Ю. Д., Богуславская, О. Ю., Левонтина, И. Б., Урысон, Е. В.,

Гловинская, М. Я., Крылова, Т. В. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М.: ЯРК, вып. I., 1997. - 511 с.

3. Апресян, Ю. Д., Богуславская, О. Ю., Левонтина, И. Б., Урысон, Е. В.,

Гловинская, М. Я., Крылова, Т. В. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М.: ЯРК, вып. II., 2000. - 487 с.

4. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.:

Норинт, 2001. - 1536 с

5. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-

словообразовательный / Т. Ф. Ефремова.- Москва : Рус. яз., 2000 - .Т.1 : А-О. - 2000. - 1209 с.

6. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-

словообразовательный / Т. Ф. Ефремова.- Москва : Рус. яз., 2000 - .Т.2 : П-Я. - 2000. - 1088 с.

7. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов / Т. В. Жеребило. -

J 163

Назрань: Пилигрим, 2005. - ЪЩ^,.

8. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.:

Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с. (ЛЭС).

9. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка /

Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. М., 2003. - 944 с.

10. Словарь русского языка: В 4-х т. /АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А. П. Евгеньевой,- 3-е изд. - М.: Русский язык, 1987. - 752 с. (MAC).

11. Тихонов, А. Н. Словообразовательный словарь русского языка в двух томах. - М. «Русский язык» 1985. - 1 том - 854 е., 2 том - 885 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.