Полипредикативные конструкции актантного типа в шорском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Зыкин, Алексей Владимирович

  • Зыкин, Алексей Владимирович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Новокузнецк
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 131
Зыкин, Алексей Владимирович. Полипредикативные конструкции актантного типа в шорском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Новокузнецк. 2008. 131 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Зыкин, Алексей Владимирович

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ПОНЯТИЙНО - ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ АППАРАТ ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Понятие сложного предложения и полипредикативной конструкции.

1.2. Основные структурные типы полипредикативных конструкций актантного типа в шорском языке.

1.3. Средства связи главной предикативной единицы и зависимой.

1.3.1. Грамматическая форма сказуемого зависимой предикативной единицы актантного типа.

1.3.2. Понятие зависимой предикации и предикативного склонения.

1.3.3. Роль семантики глагола главной предикативной единицы в формировании конструкций актантного типа.

Выводы к Главе I.

ГЛАВА II. ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ПОДЛЕЖАЩНОГО

ТИПА.

II. 1 Подлежащные полипредикативные конструкции с глагольным финитным сказуемым в главной предикативной единице

II.2. Подлежащные полипредикативные конструкции с именным финитным сказуемым в главной предикативной единице.

Выводы к Главе II

ГЛАВА III. ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНОГО ТИПА.

III. 1. Полипредикативные конструкции с коннектором - винительным падежом.

III.2. Полипредикативные конструкции с коннектором - направительнодательным и исходным падежами.

III.3. Полипредикативные эллиптические конструкции.

Выводы к Главе III.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Полипредикативные конструкции актантного типа в шорском языке»

Предлагаемая работа выполнена на материале шорского языка, который принадлежит к тюркской ветви алтайской языковой семьи. Исследование посвящено одному из актуальных вопросов тюркского и общего языкознания - выявлению и описанию полипредикативных конструкций актантного типа в шорском языке, а также установлению особенностей в устройстве таких конструкций в шорском языке в сопоставлении с другими тюркскими языками (в частности, алтайскими).

Шорский язык по классификации А. А. Реформатского [1998] подразделяется на две диалектные группы, состоящих из нескольких говоров и подговоров: кондомский и мрасский (Бабушкин, Донидзе, [1966]; Баскаков, [1981]; Чиспияков, [1973]). Активное изучение шорского языка начинается в 19 веке академиком В.В. Радловым [1866] и членами алтайской духовной миссии Вербицкий, [1884]. Позднее, в начале и середине 20 века, исследование языка было продолжено учеными Российской Академии наук Н.Ф. Катановым, С.Е. Маловым, Н.П. Дыренковой, Г.Ф. Бабушкиным. В последние полвека работа по исследованию этого языка проводилась в основном учеными новосибирской и томской школ: проф. А.П. Дульзоном (г. Томск), его учениками Э.Ф. Чиспияковым, М.А. Абдрахмановым (г. Новокузнецк), позднее И.В. Шенцовой, В.М. Теляковой, Ф.Г. Чиспияковой, И.А. Невской, А.В. Есиповой, Н.Н. Курпешко, И.С. Уртегешевой и другими сотрудниками Кузбасской государственной педагогической академии. Среди представителей новосибирской школы наиболее видными учеными являлись и являются сотрудники Сектора языков народов Сибири Института филологии СО РАН проф. Е.И. Убрятова, В.М. Наделяев, М.И. Черемисина, Н.Н. Широбокова, И.Я. Селютина, JI.A. Шамина и др. Открытие в 1989г. в Новокузнецком педагогическом институте, а ныне Кузбасской государственной педагогической академии, отделения шорского языка возродило его преподавание в школах, ВУЗе, а также способствовало всестороннему и глубокому изучению всех уровней данного языка.

Актуальность данной работы определяется объектом исследования. Полипредикативные конструкции актантного типа (далее - ППК AT) как особая система выражения модус-диктумных отношений между главным и зависимым предложениями в современном шорском литературном языке в сопоставительном аспекте ранее специально не исследовалась. Очевидно, что само описание ППК AT - актуальная, малоизученная, научно-исследовательская задача, как для сопоставительного, так и для типологического исследования языков алтайского типа, существующих на территории Южной Сибири. Результаты данного исследования являются важной составляющей в развитии теории синтаксиса агглюнативных языков, они могут быть использованы в процессе преподавания тюркских языков в ВУЗе, в курсе исторического языкознания, а также для инвентаризации грамматических систем языков в целом.

В шорском языке, принадлежащему к агглюнативному строю, к числу которых относятся и тюркские языки, где в отличие от языков европейского типа сказуемое в придаточном предложении используется в инфинитной форме, в частности, это формы причастия pi деепричастия, а, следовательно, это ППК, конституируемые причастным и деепричастным оборотами, вызвало различные дискуссии по поводу наличия сложного предложения как такового в этих языках.

На наш взгляд, дискуссии о статусе конструкций с инфинитпыми формами глагола в зависимой части в тюркских языках и языках алтайского типа были вызваны как малой проработанностью аппарата понятий и терминов, так и малой изученностью самих языковых объектов, а также несформированностью представлений о единицах и категориях синтаксиса.

Общеизвестно, что почти все основные значения, которые выражаются в индоевропейских языках средствами союзных сложных предложений, в языках алтайского типа, а также в разных тюркских языках передаются при помощи конструкций с инфинитными формами, а именно причастными и деепричастными оборотами и аффиксом определенного падежа. Очевидно, что союзы здесь становятся совершенно избыточными.

Несмотря на разногласия ученых в том, как назвать предложения с инфинитными формами глагола, которые входят в их состав, эти формы, тем не менее, признавались сказуемыми зависимой части. Таким образом, стало очевидно, что такие формы во многих тюркских языках оказались изученными на довольно глубоком уровне как в плане их построения, так и в плане значения входящих в эти конструкции компонентов. Сложное предложение детально было изучено лишь в якутском, эвенкийском, эвенском, эскимосском языках Е. И. Убрятовой [1976], Н.Н. Ефремовым [1984, 1998], Л.М. Бродской [1988], Н.Б. Бахтиным [1995], А.Л. Мальчуковым [2002]. В шорском же языке сложное предложение специально не изучалось, хотя первые и успешные попытки в данном направлении существуют благодаря исследованиям Э.Ф. Чиспиякова [1973], А.В. Есиповой [1982], И.А. Невской [1990].

Целью работы является описание полипредикативных конструкций актантного типа в шорском языке. Сопоставительный аспект базируется на сравнении вышеуказанных конструкций в шорском языке с другими языками Южной Сибири (алтайским, хакасским и тувинским). Для достижения поставленной цели нами решались следующие задачи:

1) выявление и систематизация полипредикативных конструкций актантного типа в шорском языке;

2) проведение классификации выявленных структур по структурным типам;

3) проведение функционально-семантической классификации выявленных полипредикативных структур: описание семантики моделей, определение соответствия между структурными и функциональными типами;

4) типологически ориентированное описание системы полипредикативных конструкций актантного типа в шорском языке в сопоставлении с другими тюркскими языками.

Научная новизна работы. Работа посвящена одному из наименее изученных разделов шорской грамматики — синтаксису сложного предложения, а, точнее, исследованию полипредикативных конструкций актантного типа с инфинитной формамой глагола - причастием.

Объект исследования: объектом исследования является синтаксис сложного предложения в шорском языке.

Предметом исследования являются полипредикативные конструкции актантного типа.

Материалы и методы исследования. В работе используются письменные тексты на шорском языке, а также данные информантов. Материалом исследования также послужила выборка из художественных и других произведений на шорском языке. Это произведения Ф.С. Чиспиякова, Э.Ф. Чиспиякова, Г.В. Косточакова, шорские героические сказания, учебники и учебные пособия, словари и разговорники на шорском языке, а также записи, полученные в результате лингвистических экспедиций и другие. В необходимых случаях использовались факты из речи носителей языка.

Материалом для сопоставления с другими тюркскими языками послужили рад статей, монографий и диссертаций Е.И. Убрятовой по якутскому языку, М.И. Черемисиной по алтайскому языку, JLA. Шаминой по тувинскому и хакасскому, С.Ж.Тажибаевой по казахскому языку и др.

Материалом исследования является выборка языковых примеров объемом примерно 4500 тысяч фраз из произведений шорской литературы, отчасти из переводных изданий, грамматик и специальных работ по синтаксису алтайских языков, а также из материалов, собранных в результате экспедиционной работы в Горной-Шории. Информантами выступили носители языка.

Примеры, используемые в работе для иллюстрации теоретических положений, приводятся в орфографии на основе современного литературного шорского языка. Примеры, полученные от информантов, маркируются аббревиатурой по начальным буквам фамилии, имени, отчества. Для остальных же примеров в скобках приводится источник примера и страница (для примеров из книг) [см. список сокращений источников в приложении].

Исследование базируется на современном состоянии синтаксиса в шорском языке. Основной метод исследования - метод модельного описания предложения с применением двух видов анализа: 1) компонентного и 2) трансформационного. Нами анализировались готовые сложные предложения с точки зрения семантики и формы их компонентов, а также осуществлялись различные преобразования предложений с изменением формы существующих компонентов, добавлением и исключением некоторых компонентов. Для оценки правильности построения изменяемых конструкций применялся лингвистический эксперимент, сущность которого заключается в том, что вновь построенная языковая единица предъявлялась информантам с просьбой проверить правильность преобразования и прокомментировать особенности конструкций с точки зрения семантики и прагматики. Такой метод помог полнее выявить семантические и синтаксические свойства языковых единиц, а также правила и закономерности их использования, что, несомненно, сложно сделать на материале только письменных источников.

В исследовании синтаксиса сложного предложения мы опираемся на терминологию, которая была успешно разработана и совершенствуется в настоящее время коллективом Сектора языков народов Сибири Института филологии СО РАН.

Практическое применение работы. Результаты исследования могут быть использованы при написаний пособий и учебников, при разработке учебных курсов по шорскому языку, в процессе преподавания тюркских языков в ВУЗе, в курсе исторического языкознания, а также для инвентаризации грамматических систем языков в целом. Список моделей ППК AT и их дифференциальные признаки могут быть использованы в сравнительных и типологических исследованиях языков разных систем, различных методических пособиях как по синтаксису сложного предложения шорского языка, так и по общему языкознанию. Данные, полученные в ходе исследования и изложенные в работе, также могут быть использованы при обучении шорскому языку как лиц, говорящих на нем, так и желающих изучить его. Полученные результаты, благодаря использованию единой разработанной базы в теории и терминологии, облегчают сопоставление языков других систем.

Положения, выносимые на защиту:

1. В современном шорском литературном языке, как и в других алтайских языках (алтайском, хакасском и тувинском) полипредикативные конструкции актантного типа реализуются в двух вариантах (крупных блоках). Для первого блока характерно то, что зависимая предикативная единица выступает в функции подлежащего - это подлежащные ППК. Для второго блока характерно то, что зависимая предикативная единица выступает в роли прямого или косвенного дополнения, оформляясь при этом, одним из актантных падежей - это дополнительные ППК.

2. Структура ППК подлежащного типа реализуется в двух видах (моделях) в зависимости от грамматической природы предиката главной предикативной единицы. Первая модель конституируется глагольным финитным сказуемым. В этом случае глагольный предикат обладает всеми модальными характеристиками и имеет полную парадигму спряжения. Вторая же модель строится при помощи именного финитного сказуемого.

Именной предикат выражает безличную оценку и изменяется по временам и наклонениям и имеет нулевой аффикс, т.е. формально соотнесен с 3-ем лицом единственного числа.

3. Полипредикативные конструкции дополнительного типа реализуются в нескольких моделях в зависимости от коннектора между главной предикативной единицей и зависимой. Отметим, что в понятие «коннектор» мы вкладываем падеж. Таким образом, в рамках данного блока выделяются ППК с коннекторами винительным, направительно-дательным и исходным падежами. Отношения между ГПЕ и ЗПЕ в конструкциях с коннектором строятся по принципу модус-диктума. ГПЕ - модус, т.е. какая-либо психическая операция: восприятие, мысль, чувство, оценка, а в ЗПЕ заключен диктум - определенное событие действительности, на которое направлена (реакция) глагола ГПЕ. Отдельную группу составляют эллиминированные конструкции. Эти конструкции делятся на две подгруппы: для первой характерно то, что сказуемое ГПЕ, составляющее модусную часть употребляется в в форме на =ган(чаткан) с аффиксом принадлежности (1,2,3 л.). Вторая подгруппа представлена ППК со сказуемым в форме условного наклонения на =са.

4. Использование того или иного коннектора в предложениях дополнительного типа всецело зависит от семантики глагола ГПЕ. Винительным падежом управляют глаголы четырех подгрупп: оперирования информацией, ее получение, хранения или утраты, а также передачи другому лицу, но все эти подгруппы принадлежат к одной обширной лексико-семантической группе глаголов психического действия с оперированием данными (информацией). Направительно-дательным падежом управляют глаголы, выражающие эмоциональное отношение и реакцию субъекта на событие, действие или ситуацию, о которой идет речь в диктумной зависимой предикативное единице. Исходным падежом управляют глаголы лексико-семантической группы отстранения, отчуждения, отдаления о г объекта, который вызывает негативное отношение, страх либо любую другую реакцию подобного рода. Отдельную группу составляют эллиптические конструкции характерные для языка эпических произведений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Зыкин, Алексей Владимирович

Выводы к ГЛАВЕ III

Своеобразием предложений с зависимой предикативной единицей, выступающий в роли прямого или косвенного дополнения является то, что в главной предикативной единице находится глагол, принадлежащий к лексико-семантической группе глаголов психического действия, а в ЗПЕ описывается то или иное событие, которое вызвало реакцию и на которое направлено действие глагола ГПЕ.

Выступая в роли предикативного событийного актанта, каждая из рассматриваемых моделей принимает показатель того падежа, который требует управляющий глагол. Как видно из приведенных примеров, событийными актантами управляют глаголы строго определенных семантических групп (типов), прежде всего обозначающие психические процессы. Семантический тип глагола в тюркских языках достаточно четко связан с требованием от актанта того или иного падежа. Это позволяет представить данный тип полипредикативных конструкций как единую серию моделей, которой соответствует единая обобщенная формула. Главными переменными в этой формуле (модели, структуре) являются падеж и глагол ГПЕ. В шорском языке к этой группе ППК AT также примыкает пласт ППК с местоименным аффиксом или с аффиксом условного наклонения. Общую формулу, моделей, рассматриваемых в данной главе можно представить следующим образом.

1) Модель с винительным падежом

N=i/2 - Tvinl=PART=//=ACC](N=1 - Vfi,ПсихДс,10Т).

2) Модель с направительно-дательным падежом

N=1/2 - TvmfrPART=//=DAT](N=i - уйпэмотивнь,й).

3) Модель с исходным падежом

N=1/2 - Tvinf=PART=//=LAT](N=i - Уй„отриц эмоции).

4) Модель с местоименным аффиксом

N=1/2 - Tv=PART=/!/](N=i - V).

5) Модель с аффиксом условного наклонения [N=1/2 - Tv=CA](N=, - V).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном диссертационном исследовании представлено полное описание полипредикативных конструкций актантного типа в шорском языке в сопоставлении с другими тюркскими и, шире, алтайскими языками.

Основным понятием исследования является «полипредикативная конструкция». Этот термин был подвергнут детальному анализу, в ходе которого были уточнены некоторые его особенности, характерные как для шорского языка, так и для алтайских языков в целом. В работе мы оперируем понятием «модель», под которой понимаем языковой конструкт, обладающий двусторонней сущностью: формальной, отнесенной к плану выражения, и семантической, составляющей план содержания.

Формальное строение модели воспроизводит строение моделируемого объекта ППК AT и определяется качеством и структурными особенностями главной предикативной единицы и зависимой. Семантическая структура модели ППК AT определяется обобщенной пропозицией, отражаемой структурной схемой и реализующейся во всех предложениях той или иной модели.

В данной работе на основе метода моделирования предложен первый опыт классификации структурно-семантических типов шорских полипредикативных конструкций актантного типа, которые подразделяются на ППК подлежащного типа и ППК дополнительного типа.

Для ППК подлежащного типа характерно то, что они выражают оценку. Эти полипредикативные конструкции подразделяются на две подгруппы. Различие моделей заключается в природе сказуемого главной предикативной единицы: именном или глагольном. Основное назначение (функция) ППК подлежащного типа - запечатлевать (фиксировать) результаты мыслительных операций над событиями, имеющими место вокруг кого или чего-либо, т.е. происходящими в окружающей действительности. Семантическая особенность глаголов составляющих эту группу полипредикативных конструкций отражена в обобщающем значении таких слов как суждение, факт, мнение, сообщение, утверждение и др. и в конкретном (фиксированном) значении соотносительной с ними актантной зависимой предикативной единицей. Данные полипредикативные конструкции в современном шорском литературном языке формируют основной пласт предикатов, которые обслуживают оценочные конструкции.

Особенностью конструкций с зависимой предикативной единицей в форме прямого и косвенного дополнения (дополнительных ППК) является то, что глаголы главной предикативной единицы принадлежат к определенным лексико-семантическим группам. Это множество составляют два обширных блока: глаголы психического действия и эмоциональной реакции, распадающихся на ряд более мелких подгрупп (подклассов).

Выступая в роли предикативного событийного актанта, каждый блок конструкций принимает аффикс того падежа, который требует управляющий глагол. Как уже отмечалось, событийными актантами управляют глаголы строго определенных семантических групп. Тип глагола в шорском языке, как и в других алтайских языках, достаточно четко связан с требованием от актанта того или иного падежа. Все указанные особенности позволяют представить данный тип (серию) конструкций как единую серию моделей, которой соответствует единая обобщенная формула, главными переменными в которой являются аффикс падежа и форма сказуемого ЗПЕ.

В работе представлены все модели ППК AT в шорском языке и проведено сравнение их с конструкциями этого же типа в других алтайских языках. Результаты этого сопоставления показали, что ППК дополнительного типа и структурно, и семантически одинаковы во всех рассматриваемых языках (шорский, алтайский, хакасский, тувинский) аналогичны, хотя и имеют варианты. Так, модель с реакцией отклонения, отчуждения от объекта в шорском языке обслуживает направительно-дательный падеж, в других же языках этой типологической общности - это исходный падеж.

В шорском языке в блок ППК с ЗПЕ дополнительного типа мы включаем две модели, отличающихся конструктивными (формальными) признаками от «классических» моделей, но по семантике примыкающих к ним: так называемые «эллиптические» ППК АТ.

Что касается ППК подлежащного типа, то они абсолютно идентичны во всех рассмотренных языках.

Проведенное исследование показывает типологическое единство алтайских языков в области полипредикативной экспликации модус-диктумных отношений.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Зыкин, Алексей Владимирович, 2008 год

1. Авилов А.С. Причастные обороты в современном азербайджанском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1962. - 22 с.

2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-338 с.

3. Бабушкин Г. Ф., Донидзе Г. И. Шорский язык // Языки народов СССР. т. 2. Тюркские языки. М., 1966. с. 467- 481.

4. Бакаев Ч.Х. Язык курдов СССР. Сравнительная характеристика говоров. М., 1973.-351 с.

5. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во Иностр. лит-ры, 1955. 416 с.

6. Баскаков Н. А. Алтайская семья языков и ее изучение. М.: Наука, 1981. -135с.

7. Баскаков Н.А. К вопросу о происхождении условной формы на са~се в тюркских языках // Академику В.А. Гордлевскому к его 70-летию. М., 1953. -с. 35-62.

8. Баскаков Н.А. Очерк грамматики ойротского языка. В кн.: Ойротско-русский словарь. М., 1947. - с. 219-307.

9. Баскаков Н.А. Сложное предложение в каракалпакском языке.// Исследование по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. III. Синтаксис. М.: Изд-во АН СССР, 1961.-е. 222-230.

10. Белошапкова В. А. Современный русский язык: Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977.- 248 с.

11. Белошпакова В.А. Синтаксис // Современный русский язык. М., 1981. -с. 363-552.

12. Бахтин Н.Б. Синтаксис языка азиатских эскимосов / Рос. акад. наук. Н-т лингв, исслед. СПб.: Изд-во Европ. Дома, 1995. - 360 с. Вербицкий В.И. Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка. - Казань, 1884.-494 с.

13. Виноградов В.В. Введение. Грамматика русского языка. Т.2. 4.1. М., 1954. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / Отв. ред. Г.В. Степанов. -М.: Наука, 1985.-228 с.

14. Гаджиееа Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. -М.: Наука, 1973. 408 с.

15. Гаджиееа Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис. М.: Наука, 1986.-285 с.

16. Гак В.Г. О категориях модуса предложения // Предложение и текст в семантическом аспекте: Межвуз. темат. сб. Калинин, 1978. с. 19-26. Гак В.Г. Языковые преобразования. - М.: Яз. рус. лит., 1988. - 763 с.

17. Гордлевский В.А. Грамматика турецкого языка // Тр. Моск. ин-та востоковедения. М., 1928. 164 с.

18. Грамматика азербайджанского языка. (Фонетика, морфология и синтаксис). Под общ. ред. М.Ш. Ширалиева и Э.В. Севортяна. Баку, «Элм», 1971.-413 с.

19. Грамматика алтайского языка (составлена членами Алтайской духовной миссии). Казань, 1869. - 269 с.

20. Грамматика хакасского языка / Под общ. ред. Н.А. Баскакова. М.: Наука, ГРВЛ, 1975.-418 с.

21. Грунина Э.В. Некоторые вопросы синтаксиса сложноподчиненного предложения в современно литературном узбекском языке. В кн.: Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: Синтаксис. М., 1961.-с. 135-163.

22. Джанмавов Ю.Д. Деепричастия в современном кумыкском литературном языке (морфологическая характеристика): Автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1965. - 36 с.

23. Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка. М.:Л.: Изд-во вост. лит., 1948.-276 с.

24. Дульзон А.П. Лично-временные формы чулымско-тюркского глагола. В кн.: Учен. зап. ХакНИИЯЛИ. Абакан, 1960, вып. 8. - с. 101-145. Дульзон А.П. Чулымско-тюркский язык. // Языки народов СССР, т.2. Тюркские языки. М., 1966. - с. 446-466.

25. Дыренкова Н.П. Грамматика ойротского языка. М.-Л.: АН СССР, 1940. -302 с.

26. Дыренкова Н.П. Грамматика хакасского языка. Фонетика и морфология. -Абакан: Хакоблнациздат, 1948. 124 с.

27. Дыренкова Н.П. Грамматика шорского языка. М.Л.: АН СССР, 1941. -307 с.

28. Дыренкова Н.П. Шорский фольклор. М.-Л. АН СССР, 1940. - 450 с. Есенов Х.М. Основные вопросы синтаксиса осложненного предложения в современном казахском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. - Алма-Ата, 1983.-51 с.

29. Есенов Х.М. Синтаксис осложненного предложения в казахском языке. Алма-Ата, 1992.-206 с.

30. Есипова А.В. Определительные функции причастия в шорском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1982. — 20 с. Есипова А.В. Определительные функции причастия в шорском языке. -Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1993. 129 с.

31. Ефремов Н.Н. Полипредикативные конструкции в якутском языке. Новосибирск, 1998.- 192 с.

32. Ефремов Н.Н. Полипредикативные конструкции якутского языка: (Система, структура, семантика): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Якутск, 1999. -44 с.

33. Ефремов Н.Н. Сложноподчиненные предложения времени в якутском языке. -М.: Наука, 1984.-97 с.

34. Закиев М.З. Синтаксический строй татарского языка. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1961.-463 с.

35. Кондратьев В.Г. Очерк грамматики древнетюркского языка. Л., Изд. Ленингр. ун-та, 1970. 65 с.

36. Кононов А.Н. Грамматика современного литературного турецкого языка. -'МЛ: АН СССР, 1956. 569 с.

37. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. -М.-Л.: АН СССР, 1960. 446 с.

38. Кононов А.Н. Некоторые проблемы исторического синтаксиса тюркских языков. В кн.: Симпозиум по сравнительно-исторической грамматике тюркских языков. М., 1967. - с. 6-7.

39. Кузнецов П.И. Система функциональных форм глагола в турецком языке // Советская тюркология. № 1. Баку, 1982. - с. 3-21.

40. Лексико-семантические группы русских глаголов / Под ред. Э.В.Кузнецовой. Свердловск: Изд-во Уральского гос. ун-та, 1988. - 151с.

41. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. — 685 с. Мальчуков А.Л. Синтаксис простого глагольного предложения в эвенском языке. СПб.: Наука, 1999. - 256 с.

42. Мелиоранский U.M. Краткая грамматика козак-киргизского языка, 4.2. Синтаксис. СПб: АН, 1987. - 92 с.

43. Миллер Б.В. Персидско-русский словарь, Изд. 2-е, испр. и доп. М., Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1953. 668 с.

44. Невская И.А. Состав и функции деепричастий в шорском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук.- Алма-Ата, 1990. 21 с.

45. Невская И.А. Формы деепричастного типа в шорском языке. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1993. - 118 с.

46. Павлов И.П. К вопросу о происхождении двух деепричастных аффиксов в чувашском//Уч. Зап. НИИЯЛИ при Совете Министров Чувашской АССР. Чебоксары, 1956, Вып. XIV. с. 68-79.

47. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 6-е изд. М.: Учпедгиз, 1938.-451 с.

48. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т.З. Харьков, 1899. Поцелуевский А.П. Основы синтаксиса туркменского литературного языка. Ашхабад: Туркменгосиздат, 1943. — 100 с.

49. Предикативное склонение причастий в алтайских языках. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1984. - 191 с.

50. Прокопович Е.Н. Глагол в предложении. Семантика и стилистика видовременных форм. М., 1982.

51. Рассадин В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. -М.: Наука, 1978.-287 с.

52. Расторгуева В. С. Краткий очерк грамматики персидского языка. В кн.: Реформатский А.А. Введение в языковедение / Изд. четвертое, испр. и доп. -М.: Просвещение, 1967. - с. 407-464.

53. Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. М.: Учпедгиз, 1959. — 198 с.

54. Русская грамматика / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. Т. I-II. - М.: Наука, 1980. -783 с.

55. СатШ.Ч. Причастия в'тувинском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1961.-18 с.

56. Cam Ш. Ч. Синтаксические функции причастий в тувинском языке. Кызыл: Тув. кн. изд-во, 1960. - 57 с.

57. Севортян Э.В. Вопросы грамматики в советской тюркологии. // Теоритические проблемы советского языкознания. М.: Наука, 1968. с. 307330.

58. Соколов С.А. Исследование по синтаксису сложного предложения в современном турецком литературном языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1974.-40 с.

59. Соколов С.А. О некоторых отглагольных именах в турецком языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М.,1952. - 20 с.

60. Структура предложения в языках различных типов II Палеоазиатские языки. Ленинград, Наука, 1984. 271 с.

61. Тажибаева С.Ж. Казуальные полипредикативные конструкции казахского языка (сопоставительный аспект). ответственные редакторы: М.И. Черемисина, Т.А. Колосова. - Новосибирск: «Сибирский хронограф», 2001. -271 с.

62. Телякова В.М. Простое предложение в шорском языке (в сопоставлении с русским) Автореф. дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 1994. 22 с.

63. Убрятова Е.И. Исследование по синтаксису якутского языка. 4.II. Сложное предложение. Новосибирск: Наука СО, 1976. 378 с.

64. Фельдман Н.И. О реальном и фиктивном склонении предложений в современном японском языке. // Уч. зап. ин-та востоковедения АН СССР, М., 1952.-с. 26-34.

65. Филиппович Т.П. Темпоральные полипредикативные конструкции алтайского языка (в сопоставлении с тувинским и хакасским). Новосибирск: Изд-во НГУ, 1991.- 172 с.

66. Фисакова Г.Г. Формы глагола, употребляемые как причастия (и деепричастия) в языке бачатских телеутов. // Язык бачатских телеутов. Кемерово, 1976. с. 100-110.

67. Харитонов JT.H. Типы глагольных основ в якутском языке: М.-Л., 1960. -179 с.

68. Хосрови A.M. Деепричастия в туркменском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ашхабад, 1950. - 13 с.

69. Храковский B.C. Кратность // Теория функциональной грамматики. Л., 1987.-с. 124-151.

70. Черемисина М.И., Санданова М.Р. Винительный падеж в системе предикативного склонения причастий бурятского языка. // Структурные и функциональные типы сложных предложений: (На материале языков народов Сибири). Новосибирск, 1982. - с. 126-143.

71. Черемисина М.И. Деепричастия как класс форм глагола в языках разных систем. // Сложное предложение в языках разных систем. Новосибирск, 1977.-с. 3-28.

72. Черемисина М.И. Теоретические проблемы синтаксиса и лексикологииязыков разных систем. Новосибирск: Наука СО, 2004. - 896 с.

73. Чиспияков Э.Ф. Придаточные предложения в шорском языке: Автореф.дис. канд. филол. наук. Томск, 1973. - 22 с.

74. Чиспияков Э.Ф. Учебник шорского языка. Кемерово, 1992. 318 с.

75. Чиспияков Э.Ф. Язык, история, культура тюрков Южной Сибири.

76. Новосибирск: Сибирский хронограф, 2004. — 440 с.

77. Шамина Л.А. Полипредикативные синтетические предложения в тувинском языке / Отв. ред. Черемисина М.И.; Рос. акад. наук. СО. Объед. ин-т истории, филологии и философии и др. Новосибирск: Сиб. хронограф. 2001. - 249 с.

78. Шамина JI.A. I. Система бипредикативиые конструкции с инфинитными формами глагола в тюрских языках Южной Сибири: Дисс. . доктора филол. наук, (рукопись). Новосибирск, 2004. 335 с.

79. Шамина JI.A. II Система бипредикативиые конструкции с инфинитными формами глагола в тюрских языках Южной Сибири: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. Новосибирск, 2004. 50 с.

80. Шамина JI.A. Временные полипредикативные конструкции тувинского языка. Новосибирск: Наука СО, 1987. 140 с.

81. Шамина JI.A. Структурно-семантические типы изъяснительных ППК с глагольными сказуемыми в тувинском языке // Гуманитарные науки в Сибири. Вып.4. Новосибирск, 1998. с. 81-86.

82. Шведова Н.Ю. Изучение грамматического строя русского языка//Теоретические проблемы советского языкознания. М., 1978. с. 300301.

83. Шенцова И.В. Акциональные формы глагола в шорском языке. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1997. 148 с.

84. Ширалиев М.Ш. Заметки о сложноподчиненном бессоюзном предложении (на материале азербайджанского языка) // Сов. тюркология. Баку, 1971, №4. -с.13-14.

85. Ширяев Е.Н. Бессоюзные сложные предложения в современном русском языке. М.: Наука, 1986. 223 с.

86. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.: Наука, 1976. — 150 с.

87. Шорские героические сказания. -М.; Новосибирск: Наука., 1998. 463 с. Щербак A.M. Грамматика староузбекского языка. - M.-JL: АН СССР, 1962. -274 с.

88. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (имя). Л.: Наука ЛО, 1977. - 191 с.

89. Юлдашев А.А. Аналитические формы глагола в тюркских языках. М.: Наука, 1965.-275 с.

90. Юсупов Ф.Ю. Изучение татарского глагола, Казань, 1986. 287 с. Языковые универсалии и лингвистическая типология / Под ред. И.Ф. Вардуля. - М., 1969. - 342 с.

91. Улгер: Книга для чтения на шорском языке: Сост. Г.В. Косточаков. -Кемерово: АО Кемеровское кн. изд-во, 1995. 174 с. ' "

92. Benzing J. Lamutische Grammatik. Mit Bibliographie: Sprachproben und Glossar. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GMBH, 1955. 254s.

93. Deny J. L'Osmanli moderne et le Turk de Turquie. Philologiae Turcae Fundamenta. J. Wiesbaden, 1969.

94. Weil G. Grammatik der Osmanisch-tiirkischen Sprache. Berlin, 1917.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.