Поэтика русского постмодернизма в прозе 1990-х годов: Мир как текст тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Шейко-Маленьких, Софья Ивановна
- Специальность ВАК РФ10.01.01
- Количество страниц 162
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шейко-Маленьких, Софья Ивановна
ВВЕДЕНИЕ.3
1.Игра в тексте. Вариативность языка.15
1.1 .Уровень знака.15
1.1.1 .Графика текста (А. Битов, А. Королев).1 \
1.1.2.Звуковые лейтмотивы (А. Королев).25
Ы.З.Функция ремарки (М. Палей).3^
1.2.Уровень стиля.40
1.2.1. Условное повествование (А. Битов).40
1.2.2. Конфликт языков (М. Палей).47
1.3. Уровень текста (А. Битов, А. Королев).62
2.Игра в контексте. Дистанцирование.77
2.1.Взаимодействие автора с текстом (А. Битов).77
2.2.Своё & Чужое (А. Королев).89
2.3.Диалог с пушкинским мифом (А. Битов, А. Королев).100
3.Игра-стратегия. Сакральное и профанное.117
3.1.Смерть и воскресение (А. Битов, А. Королев, М. Палей). 117
3.2.Саморегуляция хаоса (А. Битов, А. Королев).129
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Поэтика прозы Анатолия Королёва: текст и реальность2009 год, кандидат филологических наук Климутина, Анна Сергеевна
Повествовательные стратегии в современной прозе: П. Крусанов, В. Шаров, А. Королев2012 год, кандидат филологических наук Пахомова, Светлана Сергеевна
Художественная мистификация как прием текстопорождения в русской прозе 1980-1990-х гг.: А. Битов, М. Харитонов, Ю. Буйда2006 год, кандидат филологических наук Гулиус, Наталья Сергеевна
А.С. Пушкин в творческом сознании А.Г. Битова2009 год, кандидат филологических наук Толмашов, Игорь Александрович
Литературная рефлексия в русской постмодернистской прозе: А. Битов, Саша Соколов, В. Пелевин2004 год, кандидат филологических наук Воробьева, Елена Петровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Поэтика русского постмодернизма в прозе 1990-х годов: Мир как текст»
Современная проза чрезвычайно пестра и разнообразна. Оставаясь самобытной, она в то же время воспринимает и реализует приемы и принципы предшествующих стилей и эпох. Найти подходы к изучению современного литературного процесса очень непросто. Не получается рассматривать его как однолинейный, одноуровневый и однонаправленный процесс. Литературные стили и жанры здесь явно не следуют друг за другом, а сосуществуют одновременно. Например, разнообразна и неоднородна литература русского постмодерна (в терминологии М. Эпштейна) или постмодернизма, как называет его М. Липовецкий.
К этому направлению относят авторов, далеко отстоящих друг от друга по своим художественно-эстетическим принципам и пристрастиям, это и прозаики Вен. Ерофеев, В. Ерофеев, С. Довлатов, Т. Толстая, Л. Петрушевская, В. Попов, В. Пьецух, М. Кураев, Ю. Алешковский, В. Нарбикова, С. Соколов, Э. Лимонов, М. Берг, В. Сорокин, А. Иванченко, А. Матвеева, Г. Головин, С. Каледин, В. Москаленко, И. Полянская, А. Верников, и поэты Д. Пригов, Л. Рубинштейн, Т. Кибиров, М. Айзенберг, С. Гандлевский, А. Еременко, И. Иртеньев и многие другие.
И, вместе с тем, с ними соседствуют такие авторы как В. Маканин, Ю. Буйда, А. Варламов, А. Кабаков, А. Битов, А. Королев, М. Палей и другие, произведения которых отступают от постмодернистской поэтики, зачастую относятся исследователями к промежуточным "маргинальным" жанрам.
В литературе 1990-х особенно обращают на себя внимание авторы, идущие не по магистральному пути, творчество которых нельзя отнести к какому-то одному определенному направлению. Они находятся на периферии, скорее занимают "пограничные зоны", вбирая в свое творчество элементы различных поэтик.
Актуальность исследования. В литературе 1990-х годов все более обращают на себя внимание авторы, творчество которых нельзя отнести к какому-либо одному определенному направлению. Оно, скорее, образует "пограничные зоны", вбирая в себя элементы различных поэтик. Актуальность исследования определяется важностью изучения проблем поэтики русского постмодернизма на современном этапе. При этом в настоящий момент наименее изученным периодом остается проза 1990-х годов, в частности авторы, представленные в диссертации: А. Битов, А. Королев, М. Палей. В их творчестве отражается восприятие постмодернистской поэтики писателями, лишь косвенно к ней принадлежащими, что позволяет проследить пути эволюции отдельных черт этой поэтики, важных для развития литературы XXI века. Произведения данных авторов дают возможность изучить теоретические и эстетические основы постмодернизма, такие, как игра, концепт ""мир как текст" ", взаимодействие автора с "чужим", цитация, дистанцирование, теоретический дискурс. Сами произведения говорят об эстетической основательности постмодернизма. Литература 1990-х годов в лице представителей различных направлений современной прозы (А. Битова, А. Королева, М. Палей) рассматривается через призму постмодернистской поэтики, что позволяет по-новому осмыслить индивидуальные художественные миры этих авторов и проследить изменения этой поэтики на современном этапе.
Научная новизна результатов диссертационного исследования состоит в том, что в диссертации впервые черты постмодернистской поэтики рассматриваются на материале творчества авторов А. Битова, А. Королева и М. Палей, занимающих пограничное положение по отношению к этому явлению. Отрицая свою принадлежность к русскому постмодернизму, они, тем не менее, воплощают в творчестве отдельные его черты.
В качестве материала исследования выбираются значительные произведения современной прозы, ранее не рассматривавшиеся подобным образом: когда общим ключом исследования, объединяющим столь разных авторов, явился их своеобразный диалог с постмодернистской поэтикой.
Произведения А. Битова, А. Королева, М. Палей анализируются не только в историко-литературном, мотивном, структурно-семантическом ракурсе. Исследование постмодернистской поэтики опирается на философию, эстетику, научные труды постмодернистских теоретиков. В анализе творчества данных авторов заложена основа для развития дальнейшей науки о постмодернизме, подтверждающая закономерность появления подобного явления не только в литературе, но и в литературоведении.
В диссертации рассматриваются произведения А. Битова ("Оглашенные", "Вычитание зайца", "Неизбежность ненаписанного", "Жизнь без нас"), А. Королева ("Дама пик", "Человек-язык") М. Палей ("Long Distance или славянский акцент"). Исследователь стремится обнаружить в индивидуальном художественном мире каждого автора отдельные принципы постмодернистской поэтики, выяснить какую трансформацию получают эти принципы в прозе 1990-х годов.
Подобный аспект исследования еще не достаточно освещен современной наукой, явления литературы, несущие в себе черты постмодернистской поэтики, но не представляющие это явление в чистом виде на сегодняшний день остаются малоизученными. Постмодернистская поэтика мыслится исследователями как закрытый и сложившийся феномен, не происходит изучения трансформации и развития отдельных ее элементов, тем более на материале, находящемся на границе различных явлений, вбирающем в себя черты различных художественных систем.
Исследование основывается на том утверждении, что постмодернистская поэтика до сих пор остается неотъемлемым контекстом нашего существования, тем воздухом, которым дышат современные писатели. В начале 1990-х годов возникает пристальный интерес к явлению русского постмодернизма, что порождает целое поколение ученых и критиков, специализирующихся на изучении этого явления: М. Липовецкий, Б. Гройс, А. Жолковский, А. Генис, П. Вайль, И. Ильин, Н. Маньковская, М. Эпштейн, В. Курицын, И. Скоропанова, О. Богданова, Нефагина Г. и многие другие. Они определяют специфику русского постмодернизма, его своеобразие и отличие от зарубежного, отмечая, прежде всего, глубинную и нерасторжимую связь с модернизмом Серебряного века, открытость мировой культуре.
Русский постмодернизм, по мнению исследователей, не только вбирает в себя опыт западного постмодерна, но и является порождением соцреалистической идеологии, ее эстетической эклектики. Мир в эстетике постмодернизма воспринимается как текст, организованный по принципам нонселекции, порождающей впечатление фрагментарного текстового хаоса. Произведение трактуется как часть бесконечного художественного текста мировой культуры, это не результат творческих усилий автора, а процесс постоянного диалога различных языков культуры, взаимообмена их на всех уровнях. "Хаос цитат выражает космический хаос, где царит распад вещей" — пишет И. Ильин (61, с. 225). Постмодернистский текст демонстрирует множество других текстов, цитат, образов, слов, создавая таким образом интертекстуальное пространство, поглощающее автора, его личную инициативу.
Безусловно, современные авторы не могут слепо следовать постмодернистской эстетике, они лишь усваивают отдельные ее принципы, которые получают свою специфику, с учетом особенностей преломления и восприятия их индивидуальностью писателя. Многообразие постмодернистской поэтики сведено к органично воспринятой постмодернизмом модернистской концепции "мир как текст", ставшей одним из важнейших постмодернистских постулатов. Можно считать, что этот принцип получил свое воплощение и дальнейшую трансформацию в современной литературе.
Концепция "мир как текст" предполагает дискредитацию действительности, воспринимаемой как одна из возможных виртуальных реальностей. Происходит постоянное создание ирреальности, симуляции реальности, жизнь превращается в "текст". Субъект становится совокупностью симулякров, означающих без означаемых. Воплощение V концепции мира, равного тексту, приводит к тому, что текст становится альтернативной реальностью. Грань между Материалом и Текстом, то есть действительностью и ее осмыслением (в частности в искусстве), полностью стирается. В основе такого мира оказывается полифония культурных миров, выстраивающихся по законам языковой игры и случайности. По мнению Марка Липовецкого, "осуществление философско-эстетического принципа "мир как текст" в постмодернизме приводит к инверсии традиционной логики художественного миромоделирования" (95, с.67). Постмодернистский "диалог с Хаосом" подразумевает некую противопоставленность Хаосу. Для характеристики взаимодействия постмодернизма с Хаосом исследователь предлагает понятие Хаосмос (хаос+космос). Это понятие позволяет описать своеобразие постмодернистского текста как независимой художественной системы, способной к самоорганизации и дальнейшему развитию. В соответствии с этими принципами складывается ситуация, когда постмодернистский текст "переносит ценностный центр искусства с результата творческого акта на сам незавершённый и незавершимый процесс творчества" (95, с. 77).
Цель и задача исследования — проанализировать, каким образом постмодернистская поэтика (в особенности концепт "мир как текст") получает свое преломление в русской литературе 1990-х годов на материале пограничных явлений литературы, в прозе тех писателей, которых невозможно однозначно отнести к какому-либо определенному стилю. Такой подход позволяет проследить специфику и закономерности современного литературного процесса. Для достижения этой цели необходимо исследовать отдельные черты постмодернистской поэтики на примере концепта "мир как текст". А также составить представления об отдельных путях воплощения этого концепта в системе различных художественных миров.
Материалом изучения являются прозаические произведения 1990-х годов Андрея Битова, Анатолия Королёва и Марины Палей. В диссертации анализируются: повесть Андрея Битова "Жизнь без нас", его книги "Вычитание зайца" и "Неизбежность ненаписанного", а также роман-странствие "Оглашенные"; роман Анатолия Королёва "Человек-язык" и ряд его эссе; повести Марины Палей и ее сценарные имитации "Long Distance, или Славянский акцент".
Русская проза 1990-х годов так или иначе вступает в своеобразный диалог с постмодернизмом — независимо от того, как сами её представители осознают своё отношение к нему. Именно этот диалог становится общим ключом, позволяющим объединить прозу Андрея Битова, Анатолия Королёва и Марины Палей при всей их непохожести друг на друга.
Наиболее плодотворными для исследования представляются произведения А. Битова, А. Королева, М. Палей, так как их творчество можно причислить к "пограничным" состояниям современной литературы, этих авторов нельзя назвать апологетами постмодернизма. Сами писатели с сомнением отзываются о своей близости этой эстетике. Тем продуктивнее и показательнее обнаружить в их творчестве наличие продолжения и развития отдельных элементов постмодернистской поэтики, или просто соотнесенности с этой парадигмой. Каждый из анализируемых авторов представляет собой определенную тенденцию современной литературы. А. Битов рассматривается критикой как яркий представитель интеллектуальной, филологической прозы, творчество М. Палей относят к явлению "женской прозы", А. Королев, по мысли критики, представляет собой синтез постмодернистской эстетики и реализма, знаменующий собой возвращение гуманистического измерения реальности. Анализ творчества столь непохожих авторов призван продемонстрировать многообразие спектров современной литературы, видимая разнородность материала раскрыть явление более разносторонне, многопланово и стереоскопично.
Выбор имен обусловлен тем, что на примере анализа их творчества можно сделать выводы о существовании отдельных категорий постмодернистской поэтики в современной прозе, о некоторых мировоззренческих основаниях литературных явлений пограничных состояний и тенденциях в развитии современной литературы. Все вышеперечисленное позволяет на новом уровне выявить в уникальных художественных системах Андрея Битова, Анатолия Королева и Марины Палей типичные особенности русской прозы 1990-х годов.
Методологическая основа исследования определяется его проблематикой и носит комплексный характер. Автор опирается на работы Ю. Лотмана, Б. Успенского, В. Топорова, А. Лосева, К. Леви-Стросса, Ю. Бахтина. Методологической основой диссертации послужили также труды по поэтике постмодернизма И. Ильина, Н. Маньковской, Д. Затонского, М. Эпштейна, М. Липовецкого, В. Курицына, П. Вайля, А. Гениса, Б. Гройса,
J1. Зыбалова, А. Жолковского, а также работы А. Гулыги, О. Ванштейна, А. Якимова, П. Козловски, Ю. Кристевой, Ж. Лиотара, посвященные проблемам постмодернизма в современной культуре.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Библиография состоит из двух разделов: источники (19 наименований), критическая и научная литература (187 наименований). Введение содержит обоснование темы исследования, мотивацию выбора художественного материала и методологии исследования, раскрывает категорию постмодернистской поэтики "мир как текст". В первой главе анализируется работа авторов с вариативностью языка на уровне знака, стиля и всего художественного произведения. Признается, что определяющее значение для авторов имеет языковая игра и сознательное нарушение речевых норм. На первое место выходят глубинные уровни текста: лексико-грамматический, фонетический, словообразовательный. На всех этих уровнях выявляется тотальная текстуальность мира, проявляющаяся в самой природе пространственной организации текста. Анализируется активное соотнесение и взаимодействие Текста и Материала, происходящее через: а) взаимопроникновение этих категорий, б) настойчивое освоение чужого пространства, установлении сходства и различий, а также в) сопоставление разных языков, г) расчленение языка (и связанного с ним мира) на отдельные элементы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Творчество А. Битова в оценке российской и русской зарубежной критики2010 год, кандидат филологических наук Кормилова, Мария Сергеевна
Поэтика современной метапрозы: На материале романов Андрея Битова2001 год, кандидат филологических наук Мирошниченко, Оксана Сергеевна
Постмодернистский дискурс русского романа 1970-х годов2005 год, доктор культурологии Красильникова, Елена Геннадьевна
Проза Людмилы Улицкой в контексте русского постмодернизма2010 год, кандидат филологических наук Скокова, Татьяна Александровна
Русский литературный постмодернизм : психоидеологические основы, генезис, эстетика2010 год, доктор филологических наук Беневоленская, Нонна Петровна
Заключение диссертации по теме «Русская литература», Шейко-Маленьких, Софья Ивановна
Заключение
Осуществленный в данном исследовании анализ продемонстрировал, что для литературы 1990-х годов актуальным остается концепт постмодернистской поэтики "мир как текст". В ходе исследования выявлено продуктивное и органичное восприятие отдельных компонентов постмодернистской поэтики прозой 1990-х годов целого ряда авторов. Проведенный анализ позволил увидеть реализацию категорий постмодернистской поэтики в произведениях различных современных авторов.
Исследование осуществлено на материале прозы 1990-х годов Андрея Битова, Анатолия Королёва и Марины Палей. Столь непохожие авторы анализируются с целью продемонстрировать многообразие спектров современной литературы. Видимая разнородность материала призвана раскрыть явление более разносторонне, многопланово и стереоскопично. Проделанный анализ произведений позволяет выделить как некоторые тенденции современной прозы, так и на новом уровне рассмотреть уникальные художественные системы А. Битова, А. Королева, М. Палей, найти в этих системах типичные особенности русской прозы 1990-х годов. При всем различии форм можно отметить, что творческими поисками этих авторов руководят одни и те же предпосылки, которые становятся объяснимы, если обратиться к постмодернистской поэтике.
В результате исследования обнаруживается, что концепция "мир как текст", в рамках которой мир, созданный автором, и реальность, не зависящая от него, постепенно перетекают друг в друга, органично воспринимается современными авторами и активно воплощается в их произведениях. Сохраняется и постмодернистская вариативность, проявляющаяся в сосуществовании в одном тексте элементов различных дискурсов, в полифоничной стилистике письма.
В диссертации выделены несколько уровней анализа текста: план знака, стиля, всего произведения. Можно сделать вывод, что для авторов определяющее значение имеет языковая игра, сознательное нарушение речевых норм. На первое место выходят глубинные уровни текста: лексико-грамматический, фонетический, словообразовательный. Идея текстуальности мира находит своё отражение в пространственной организации текста, его визуальной выразительности, достигаемой за счёт шрифта (А. Битов, М. Палей, Т. Толстая) и отдельной его единицы — буквы (Т. Толстая, В. Маканин). Разнообразие мира может быть выражено разнообразием языков. В абсолюте каждый рассказчик говорит на особом языке, практически непереводимом для других (М. Палей).
Постоянно сталкивая различные стилистические пласты, современные авторы акцентируют внимание на собственно языковом пространстве повествования, выявляя при этом его неоднородность и стремясь избежать диктата языка.
В ситуации текстуальности мира особенно важным становится активное взаимодействие с контекстом культуры. Так, на примере восприятия современной прозой пушкинского мифа (а также активной работы с классическими текстами русской литературы, использовании их в качестве матричной основы для произведений) прослеживается восприятие текста в качестве объективно существующей и всепоглощающей реальности,1 что опять же выявляет актуальность постмодернистской поэтики. Авторы дистанцируются от своего произведения, что придает тексту условность, позволяющую преодолеть линейность повествования.
Актуальным для исследуемых авторов становится конфликт "своего" и "чужого". Он проявляется прежде всего в столкновении языков (вариантов одного языка), причем эти коды взаимно непереводимы.
Столкновение "своего" и "чужого" происходит и при взаимодействии текстов А. Битова, А. Королева, М. Палей с текстами других писателей. Авторы подвергают деконструкции и реальные события, и литературные мифы, и эпизоды чужих текстов. Уравнивание в правах столь различных источников наглядно демонстрирует ясно ощущаемую и формулируемую авторами А. Битовым, А. Королевым и М. Палей концепцию "мир как текст".
Диалог с читателем приобретает в различных формах художественного воплощения черты эпатажа и провокации, что позволяет провести некоторые параллели с эстетикой юродства, как определенной эстетической парадигмой. Сохраняя и развивая свою связь с традициями русского постмодернизма, современная проза вслед за ним обнаруживает приверженность к онтологической проблематике. Современные авторы, также как и их предшественники осмеивают подчас Бога, жизнь и смерть, бессмертие, веру в кумиров, утопизм, но сквозь ругань, цинизм и бесстыдство просвечивается попытка вновь обрести священные понятия, основы. Подобно эстетике юродства, как философской и эстетической парадигме, современные авторы стремятся вернуть старым словам их первоначальное (почти сакральное) значения путем сознательного их осмеяния и уничижения.
В то же время, эстетика безобразного, эффект отталкивания, обращение к "жестким" эстетическим ценностям, сопровождающееся ломкой границ эстетического не близки современным авторам. Их проза отходит от прямого эпатажа, появляется больше лирических, камерных интонаций. Это особенно примечательно, так как на глубинном уровне их поэтика основывается все на тех же концептах постмодернистской поэтики. Вбирая и развивая её элементы, они вплетают их в собственные эстетические системы, занимаясь не подражанием, но поиском новых путей. Таким образом, постмодернизм в описанных условиях воспринимается как необозримый по своим масштабам полигон для всего, что не вмещается в русло прежних поэтических систем, источник художественных поисков литературы.
В разделе "Стиль" анализируется реализация постмодернистской вариативности у каждого из этих авторов не только на уровне мельчайших элементов текста, но и на уровне сосуществования элементов разных дискурсов, полифоничной стилистике письма. Постмодернистский конфликт "своего" и "чужого" проявляется в творчестве этих писателей в том числе в столкновении разных языков или вариантов одного языка. Выявленная выше дискретность языка, его разорванность на отдельные символы препятствует взаимопониманию между героями. Обнаруживается, что эта невозможность диалога проявляется на уровне реплик героев и других порождаемых ими текстов.
В разделе "Текст" рассматривается как постмодернистское столкновение "своего" и "чужого" проявляется в творчестве А. Битова, А. королева, М. Палей во взаимодействии с текстами других писателей. Единство художественного текста нарушается. "Классические" тексты разбираются на элементы и складываются затем в новые конфигурации.
Текстуальность мира может проявляться и в обращении А. Битова, А. Королёва и М. Палей к "классическим" текстам и мифам русской литературы. То, что авторы рефлексируют не над реальными событиями, а над эпизодами чужих текстов, говорит о размытости в их сознании границы между текстом и миром.
А. Битов уравнивает в правах легенду о Пушкине, его собственные тексты и их литературоведческие комментарии. А. Королёв создаёт "новые" версии пушкинских повестей. Т. Толстая демонстрирует разные трактовки "классики", вкладывая их в уста своих героев. Б. Акунин предлагает разные мотивировки финала чеховской пьесы, каждая из которых выглядит одинаково убедительной.
Во второй главе "Дистанцирование" исследуется игра авторов на уровне контекста, в который они помещают своё произведение. Выявляются особенности того, как эти авторы усваивают и перерабатывают постмодернистскую категорию текстуальности мира, и как данные особенности конкретных авторов соотносятся с эстетикой постмодернизма в целом.
Текстуальность мира (и, более того, почти полное взаимопроникновение Материала и Текста) проявляется в творчестве А. Битова в идее такого текста, который длится всю жизнь и никогда не может быть завершён. Жизнь представляется этому автору как сумма текстов. В "Вычитании зайца" Битов моделирует биографию Пушкина из его реальных стихов, прозаических произведений, писем, хозяйственных записок. Пространство литературы выглядит в произведениях А. Битова реальностью, открытой для любого, в нём находящегося. Поэты Пушкин и Гёте ведут диалог не имея возможности читать тексты друг друга. Текст и Материал становятся в творчестве Битова компонентами некоего общего сверхтекста. Поэтому у писателя особые отношения с книгой, для него важен её внешний вид. Таким образом, Текст осуществляет экспансию в Материал, выплескиваясь за грань страницы.
Подобная текстуальность находит свое воплощение в романе А. Королёва "Человек-язык". Отстранение автора от текста достигается в том числе при помощи автокомментариев. Постмодернистский принцип освоения "чужого" воплощается здесь путём столкновения разных пространств (больницы и её окружения), культур (со своими пейзажами), текстов (разные истории об уродцах), художественных языков.
Все рассмотренные авторы прибегают к использованию языков других видов искусства. Это драматургия, кинематограф, живопись, помогающие преодолеть то, что можно назвать линейностью текста. Помимо собственно "классических" текстов авторы взаимодействуют и с литературными мифами, одним из которых является пушкинский. Развивая этот миф, обогащая его новыми прочтениями и подробностями, рассмотренные авторы на новом уровне преломляют постмодернистский тезис о развитии Материала (в данном случае мифа) по законам посвященного ему Текста.
В ситуации текстуальности мира для писателя важно взаимодействие с контекстом культуры. На примере обращения к пушкинскому мифу, а также активной работе с "классическими" текстами русской литературы, использовании их в качестве каркаса для новых произведений, выявляется восприятие анализируемыми авторами Текста в качестве объективно существующей (и подчас всепоглощающей) реальности, что опять же выявляет актуальность для них постмодернистской поэтики.
В третьей главе "Сакральное и профанное" исследуется игра избранных писателей на уровне их диалога с читателем. Обнаруживается, что этот диалог в своих отдельных аспектах приобретает черты эпатажа и провокации. Эта особенность позволяет нам, с одной стороны, поставить Битова, Королёва и Палей в постмодернистский контекст, а с другой — провести отдалённые параллели между их поведением и стратегией юродства как художественной и эстетической парадигмой.
Проделанный анализ подтверждает исходный тезис о том, что целый ряд русских авторов в 1990-е годы органично воспринял и продуктивно переработал некоторые компоненты эстетики постмодернизма.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шейко-Маленьких, Софья Ивановна, 2004 год
1. Западной Европы и США). Концепции. Школы. Термины: Энциклопедическийсправочник. М.: Интрада, 1996. 64«Ильин И.П. Ризома // Современное зарубежное литературоведение (Страны
2. Учебник для студентов высших учебных заведений / В.Н. Альфонсов, В.Е. Васильев,
3. А.А. Кобринский и др.; под ред. СИ. Тиминой. — СПб.: Издательство "Logos"; М.:"Высшая школа", 2002. 135«Русская проза конца XX века: Хрестоматия для студ. Высших учебных заведений /
4. Сост. и вступ. ст. СИ. Тиминой; коммент. и задания М.А. Черняк. СПб.:
5. Q^Perrot 199J. — Perrot Jean. Art Baroque, art d'enfance / Presses Universitaires de Nancy1991 1. Источники:
6. Битов А. Оглашенные. СПБ.: Издательство И. Лимбаха, 1995.
7. И.Битов А.Г. Империя в четырех измерениях. II. Пушкинский дом / Послесл. Ю.
8. Карабчиевского; Худож.-оформитель В.Н. Щекин. Харьков: Фолио; Москва: ТКО ACT,1996.
9. I. Битов А.Г. Империя в четырех измерениях. IV. Оглашенные / Худож.-оформитель
10. В.Н. Щекин. Харьков: Фолио;Москва: ТКО ACT, 19961..Битов А. В четверг после дождя (дневник прозаика). СПБ.: Пушкинский фонд, 1997.
11. V.BHTOB А. Обоснованная ревность. М. Русская литература, 1998.
12. VI.BHTOB А. Предположенье жить. М.: Издательство Независимая газета, 1999.
13. VII.Битов А. О книге, о времени, о себе // Книжное обозрение № 7 14 февраля, 2000.
14. VIII.Битов А. Вычитание зайца. 1825 / Комментарии И. Сурат. М.: Издательство1. Независимая Газета, 2001.
15. ГХ.Битов А. Дерево 1971-1997. — СПб.: Пушкинский фонд, 1998.
16. Х.Королев А. Идет ремонт гильотины // Книжное обозрение № 18, 30 апреля, 1993.
17. XI.Королев А. Голова Гоголя. Дама Пик. Носы. Роман-коллаж. 21 век. "Согласие", 2002.
18. XII.Королёв А. Избранное: Гений местности; Голова Гоголя: Повести; Эрон: Роман. М.:1. ТЕРРА, 1998.
19. ХШ.Королёв А. Орущий сфинкс // Знамя № 12, 1998.
20. ХР/.Королёв А. Человек-язык: Роман. М.: Текст, 2001.
21. XV.Kopoлeв А. Цепь (из книги эссе) // Вопросы литературы, № 6, 2001.
22. XVI.Kopoлeв А. Человек и язык бытия //Дружба народов № 1, 2002.
23. XVII.Пaлeй М. Месторождение ветра: Повести и рассказы. СПб.: Лимбус Пресс, 1998.
24. XVIII.Пaлeй М. Ланч СПБ.: Инапресс, 2000, серия литературная премия Smirnoff- Букер.
25. ХГХ.Палей М.А. Long Distance, или Славянский акцент. М.: Вагриус, 2000.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.