Парцеллированные конструкции и их коммуникативно-прагматические функции в современных медиа-текстах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Пинегина, Яна Николаевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 151
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Пинегина, Яна Николаевна
Введение.
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПАРЦЕЛЛИРОВАННЫХ КОНСТРУКЦИЙ
§ 1. Экспрессивные синтаксические конструкции как основная составляющая актуализирующей прозы.
§ 2. Исследование парцеллированных конструкций в современной лингвистике.
§ 3. Парцеллированные конструкции и смежные с ними экспрессивные синтаксические построения.
§ 4. Принцип антропоцентричности в языке современных газет.
Выводы.
Глава 2. ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ КОМПОНЕНТОВ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§ 1. Парцелляция второстепенных членов предложения.
§ 2. Парцеллированные конструкции с однородными членами.
§ 3. Парцеллированные конструкции с повторами.
§ 4. Парцелляция и языковая игра.
Выводы.
Глава 3. ЯВЛЕНИЕ ПАРЦЕЛЛЯЦИИ В СИСТЕМЕ СЛОЖНЫХ СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ
§ 1. Парцелляция сложноподчиненных предложений (СПП).
§ 2. Парцелляция сложносочиненных предложений (ССП).
§ 3. Парцелляция и сложное синтаксическое целое (ССЦ).
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Парцелляция: структура, семантика, функция: на материале русского и немецкого языков2011 год, кандидат филологических наук Каркошко, Оксана Петровна
Синтагматика и синтаксис парцеллированных конструкций в современном английском языке2005 год, кандидат филологических наук Калинин, Алексей Николаевич
Парцелляция в современном болгарском языке: на материале художественной прозы2008 год, кандидат филологических наук Ступкина, Марина Олеговна
Парцелляция как грамматическая структура речи: На материале произведений английского языка2006 год, кандидат филологических наук Алексеенко, Илья Владимирович
Парцеллированные конструкции в русских переводах американских писателей XX века: В сопоставлении с оригинальными текстами2005 год, кандидат филологических наук Роднева, Екатерина Кирилловна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Парцеллированные конструкции и их коммуникативно-прагматические функции в современных медиа-текстах»
Глобальное реформирование норм современного русского литературного языка, свидетелями которого мы становимся, затронуло практически все явления языка. Не представляет собой исключения и синтаксис, претерпевающий в последнее время значительные изменения. Изучение новых явлений и тенденций в развитии структуры предложения ведется с 50-60-х гг. XX века. Прежде всего, они рассматриваются как следствие неких внешних факторов, политических, общественных, экономических и социальных преобразований в России.
Общественно-политическая и культурная жизнь страны подверглись стихийной демократизации, которая, в свою очередь, вызвала демократизацию языка. На смену гармоничному и упорядоченному синтаксису пришел синтаксис расчлененный, в котором царит принцип дисгармонии, тем не менее подчиненный общим языковым закономерностям. Это синтаксис потока сознания, где мысль формируется и выражается спонтанно, где взаимодействуют две противоположные тенденции: «к синтаксическому слиянию различных структур в едином потоке и синтаксическому расчленению единых структур» [Покровская, 2001, 25]. Это синтаксис актуализирующий, присущий литературе постмодернизма, который, в частности характеризуется несовпадением актуального, интонационного и структурно-семантического членения предложения: выделяется наиболее коммуникативно-значимый, с точки зрения говорящего, компонент высказывания, то есть в данном случае находит свое воплощение антропоцентризм и эгоцентризм говорящего, выражающийся в построении синтаксических конструкций.
Идея антропоцентричности и эгоцентричности языка, зародившаяся в недрах системно-структурной парадигмы, в современной лингвистике стала центральной. Язык начали изучать не просто как систему, но как многомерное явление, в котором решающая роль принадлежит человеку, ибо «язык создан по мерке человека, и этот масштаб запечатлен в самой организации языка» [Бенвенист, 1974, 15].
Как отмечали А.А.Потебня, Д.Н.Овсянико-Куликовский, И.А.Бодуэн де Куртенэ, А.А.Шахматов и другие лингвисты, язык, языковая деятельность - это явления индивидуально-психологического плана, языкознание занимается «внутренним человеком».
В антропоцентрическую и эгоцентрическую парадигму входит когнитивная лингвистика, в сфере которой исследуются ментальные процессы продуцирования и понимания речи, изучаемые как структуры языкового знания и знания объективной действительности с точки зрения того, как они проецируются на конкретные речевые факты. В отечественной лингвистике это направление представлено в трудах Ю.Д.Апресяна, Е.С.Кубряковой, В.З.Демьянкова и др. «Язык насквозь антропоцентричен. Присутствие человека дает себя знать на всем пространстве языка, но более всего оно сказывается в лексике и синтаксисе.» [Арутюнова, 1998, 3]. Сюда же включается и прагматика языка в силу ее семантизации, использования лексем и конструкций с учетом соответствия их семантики иллокутивному замыслу говорящего (пишущего) и тех тенденций, которые существуют в языке.
Современный синтаксис характеризует максимальная раскрепощенность и внутренняя свобода, которая проявляется в некотором нарушении правил, в известном отказе от норм. Все элементы внешней речевой формы выполняют не столько коммуникативную, сколько автокоммуникативную роль, непосредственно обусловленную повышенной субъективностью авторской позиции. Говорящий «разворачивает» объективный фактор в свою сторону и заставляет посмотреть на него со своей точки зрения. И это стремление вызвано отнюдь не произволом, а теми изменениями, которые произошли в окружающем мире, а, следовательно, и в человеческом сознании, повлекшими за собой некоторые трансформации языковых форм.
В развитии структуры предложения действуют тенденции, которые порождаются всё более настойчивым проникновением норм разговорной речи в речь литературную. Последняя в настоящее время всё чаще ассимилирует характерные для «говорения» (термин Н.Ю.Шведовой) приёмы, рассчитанные на слуховое восприятие и восходящие к членениям, опирающимся на непосредственное общение между говорящим и слушающим, когда наиболее значимые и актуализированные компоненты высказывания выделяются интонационно.
Тенденция к уменьшению предложения в объеме очевидна. Текстовый фрагмент между большой буквой и точкой становится менее информативно насыщенным, стремится к монопредикативности и становится вполне самодостаточным. Синтагма отделяется от предложения. При этом в отчленяемой части происходит актуализация наиболее важного компонента информации. На первый план зачастую выходит тот компонент, который играет незначительную структурную роль, а главный член предложения остается в тени, вплоть до того, что он может и опускаться.
Такой способ экспрессивно значимого членения, повышающий субъективную информативность предложений, известен ещё с XIX в. и в современной лингвистике получил название «парцелляции».
Проблема парцелляции неоднократно обсуждалась в отечественной лингвистике. Однако несмотря на значительную работу по исследованию этого явления речевого синтаксиса, остаются определенные разногласия терминологического порядка. До сих пор отсутствует единство в определении сущности явления парцелляции. Но разнородные толкования рассматриваемого нами явления, еще не решенная проблема разграничения парцелляции и смежных с ней явлений лишь свидетельствуют об актуальности дальнейшего исследования в этом направлении и его перспективности.
На наш взгляд, для рассмотрения и адекватного осмысления явления парцелляции необходимо выйти за рамки описания синтаксической структуры и осознать определенные экстралингвистические условия, которые определяют суть явления парцелляции.
Современная лингвистика становится все более прагматически ориентированной. А это означает, что в организации явлений речевого синтаксиса, к числу которых относится и парцелляция, принимает участие сложная гамма чувств, целый спектр эмоциональных состояний, а также интенций коммуникантов. Проблема членения высказывания тесно связана с проблемой психологического состояния говорящего индивида, что оправдывает экспансию лингвистики в область психологии и философии.
Художественная литература постепенно сдает свои позиции как законодатель языковых норм, уступая эту роль средствам массовой информации, публицистическому жанру, как наиболее близкому к разговорной речи.
Язык газет обращен к массовому читателю и ориентирован на его языковые навыки. Он чужд консервативности, подвижен и очень проницаем. Почти всё то новое, что входит в систему письменной и разговорной речи, проходит через ежедневную периодическую печать.
В языке газет значительно упрощена проблема стилистической дифференциации. Тенденции общеязыкового развития выступают здесь более ясно и непосредственно, чем в языке художественной литературы или более узких, специальных сферах языкового общения.
Современная российская публицистика находится под воздействием фактора разрушения чрезмерной официальности, навязанной ей в советскую эпоху. Границы между неофициальным, личным общением и общением официальным, публичным оказались размытыми. Отсюда новое отношение к коммуникативным нормам, повышение диалогичности в письменной речи, расширение сферы спонтанного общения.
Кардинально изменилась и коммуникативная установка автора, направленность газетного текста. Большое значение стала иметь деавтоматиза-ция восприятия текста читателем. И эта тенденция отражается как в газетном заголовке, так и в самой структуре статьи, в актуализирующем синтаксисе, в высокой степени субъективности и оценочности.
Периодическая печать даёт богатый материал для наблюдения за наиболее активными синтаксическими процессами, в том числе и парцелляцией.
Таким образом, объектом настоящего диссертационного исследования послужили парцеллированные конструкции разных структурносемантических и прагматических типов в языке современных газет. Фактический материал, представляющий основу для изучения объекта, включает 3000 примеров парцеллированных конструкций.
Предметом исследования является проблема парцелляции как многоаспектного полифункционального явления, имеющего специфический структурно-семантический и прагматический характер, который определяется задачами реализации иллокутивного авторского замысла, его усиленной воздействующей направленностью, типичной для медиа-текстов.
Актуальность содержания диссертации продиктована, на наш взгляд, общим направлением развития синтаксиса современного русского языка, где доминирующей стала идея антропоцентричности, а также эгоцентричности говорящего, в частности нашедшая свое выражение в построении актуализированных синтаксических конструкций, в том числе и парцеллированных.
Синтаксический прием парцелляции, которая представляет собой средство актуализации речевого замысла автора, достаточно полно изучен и описан учеными-лингвистами в структурно-грамматическом и стилистическом аспектах. Однако это явление все еще остается недостаточно исследованным в когнитивно-коммуникативном плане. Нельзя признать успешными попытки уточнить содержание самого понятия парцелляции и смежных с ним явлений, таких как присоединение, сегментация, усечение, обрыв, неполнота. До недавнего времени за бортом лингвистических исследований оставались разнообразные эгоцентрические факторы, определяющие условия парцеллирования конструкций, в частности в языке СМИ, а также факторы взаимодействия лингвистических и экстралингвистических условий их функционирования.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нём впервые четко определены дефиниции, отличающие парцелляцию от смежных с ней явлений, и представлен ряд новых положений в сфере семантической и структурной типологии разноуровневых парцеллированных конструкций в медиа-текстах. Также выявлены специфические особенности употребления парцеллированных конструкций в медиа-текстах как жанровой разновидности СМИ, отличные от употребления их в художественных текстах и определяемые не столько эстетическими задачами, сколько сочетанием информативных и рекламно-воздействующих целей и функций, свойственных специфике исследуемых текстов и оптимально реализуемых, в частности, средствами парцеллированных конструкций в силу заложенных в них коммуникативных потенций.
Цель исследования заключается в изучении специфической природы парцелляции на фоне сходных с ней явлений экспрессивного синтаксиса в русле подхода, интегрирующего разные лингвистические направления: структурно-семантическое, функционально-прагматическое и коммуникативно-когнитивное; а также в выявлении особенностей функционирования парцеллированных конструкций в медиа-текстах.
В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
1. Определить основания и критерии отграничения парцелляции от смежных с ней явлений речевого синтаксиса, связанных с реализацией воздействующей функции в языке СМИ и художественном тексте.
2. Выявить в текстах современных периодических изданий разновидности конструкций с парцелляцией и представить их типологию; уточнить классификацию парцеллированных конструкций с учётом различных системных признаков и в соответствии с основными лингвистическими и экстралингвистическими причинами парцелляции и ее результатами, описать выявленные в современных СМИ типы конструкций.
3. Рассмотреть парцеллированные конструкции в коммуникативном и прагматическом аспектах с целью выяснения их коммуникативного назначения; описать разновидности парцеллированных конструкций в соответствии с характером иллокутивного замысла автора и их воздействующей функции.
4. Проанализировать разновидности употребления парцелляции, исходя из структуры и семантики базовой части и парцеллируемого компонента, и попытаться дать им всестороннюю характеристику в плане соотношения в парцеллированных конструкциях информативной и воздействующей функций; установить лингвистические и экстралингвистические причины регулярности употребления разновидностей парцеллированных конструкций в языке современных газет по сравнению с художественным текстом.
В качестве методологической основы использованы коммуникативно-функциональное и когнитивное направления лингвистики. Общенаучными предпосылками и базой исследования послужили идеи В.В.Виноградова, Н.Д.Арутюновой, А.В.Бондарко, Г.А.Золотовой, Е.В.Падучевой и др., в работах которых синтаксические языковые явления рассматриваются как коммуникативные единицы, обращенные к адресату и предполагающие ярко выраженные оценочную и воздействующую функции.
С учётом содержания работы и её теоретической направленности определился выбор методов исследования. В качестве основных методов были использованы метод наблюдения, системного описания разноуровневых синтаксических единиц, метод лингвистического эксперимента (трансформация конструкций, моделирование предложений, постановка языковых единиц в разные условия с целью экспликации скрытых элементов структуры), метод сопоставительного анализа, элементы статистического анализа. На защиту выносятся следующие положения: 1. Парцелляция - это уникальное явление экспрессивного, актуализирующего синтаксиса, обладающее набором дифференциальных признаков, связанных с особым статусом парцеллированных конструкций в ряду смежных с ними синтаксических построений: присоединения, сегментации, усеченных конструкций и обрыва. Выделяясь интонационно в устной речи и точкой на письме, парцеллят образует с базовой частью грамматическое, смысловое и коммуникативное единство, лишь в совокупности с ней выполняя информативные и воздействующие функции. За счет этого осуществляется четкое деление высказывания на актуализированную и неактуализированную (активную и инак-тивную) части, причем парцеллят, будучи особой интонационной единицей, представляет собой квант дискурса, соответствующий особому фокусу сознания внутри целого высказывания.
2. Парцелляция представляет собой универсальное явление полифункционального характера, обладающее потенциальной возможностью реализации разнообразных иллокутивных замыслов автора. Проблема типологии структурно-семантических и функциональных разновидностей парцеллированных конструкций в языке современных СМИ является частью коммуникативной, функционально-семантической и когнитивной проблемы выбора экспрессивных синтаксических конструкций, отличающегося от особенностей выбора их в художественном тексте. В основу типологии положены следующие факторы: характер синтаксических конструкций, степень связности базовой части и пар-целлята, семантические, грамматические и контекстуальные условия, облегчающие и затрудняющие парцелляцию, характер контекста, виды повторов, актуальное членение.
3. Структура, семантика и коммуникативные возможности парцеллированных конструкций соответствуют основным функциям современных СМИ, а именно функции усиленного эмоционально-интеллектуального воздействия на читательскую аудиторию и вместе с тем представления определенного объема информации. Это объясняется богатыми потенциальными возможностями парцеллированных конструкций в плане выражения целого спектра эмоциональных состояний и оценочно-модальных значений, что позволяет автору использовать их в конкретных прагматических целях, основываясь на их информативных и воздействующих потенциях.
4. Парцелляция предикативных частей сложного предложения не безразлична к их структурно-семантическому статусу, что в ряде случаев переводит их в разряд переходных синтаксических явлений, способствуя обогащению их смысла.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней уточняется типология парцеллированных конструкций и даются перспективные направления в системном изучении синтаксических конструкций исследуемых типов в аспекте их коммуникативно-прагматических и коммуникативно-когнитивных потенций и реализации в определенных жанрах.
Практическую ценность автор видит в том, что положения и выводы работы могут быть использованы в высших учебных заведениях в рамках теоретических курсов синтаксиса современного русского языка, риторики, стилистики, психолингвистики, а также при редактировании текстов. Выводы диссертации могут быть полезны и журналистам как справочный материал.
Источниками языкового материала послужили периодические издания как центральной, так и региональной российской прессы периода 19992004 гг.: «Комсомольская правда», «Труд», «Аргументы и факты», «Газета Дона», «Иностранец», «Московский комсомолец». Выбор материала обусловлен поставленными целями и задачами, а также объектом исследования.
Апробация работы. Основные положения диссертации получили отражение в докладах на научных конференциях преподавателей в РГПУ (2000-2003), результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры русского языка и культуры речи и кафедры иностранных языков и методики преподавания ЛИ РГПУ. По теме диссертации опубликовано три работы.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка источников языкового материала, библиографического списка (158 наименований), приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Парцелляция в русском и французском языках: структурные и семантико-синтаксические особенности2003 год, кандидат филологических наук Богоявленская, Юлия Валерьевна
Парцелляция в художественной прозе В. Токаревой: структура, семантика, текстообразующие функции2007 год, кандидат филологических наук Зелепукин, Роман Олегович
Функционирование парцеллированных структур в художественных текстах современного немецкого языка2002 год, кандидат филологических наук Рачковская, Лариса Алексеевна
Неполное предложение как единица текста2002 год, кандидат филологических наук Бондаренко, Анна Геннадьевна
Синтаксические и семантико-стилистические средства организации текста современной художественной прозы: На материале произведений В. Токаревой и Т. Толстой2000 год, кандидат филологических наук Бартенева, Марина Юрьевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Пинегина, Яна Николаевна
ВЫВОДЫ
1. Парцелляцию сложных предложений следует рассматривать не только с позиций стиля и структуры, но также с учетом иллокутивного замысла автора статьи и возможностей реализации подобных структур в речи, их соответствия определенным иллокутивным замыслам говорящего.
2. Парцелляция СПП имеет особое смысловое предназначение, связанное с процессом выражения мысли при построении конкретного речевого произведения и поэтому накладывающееся на логико-семантические отношения с его базовой частью (синтагмами, фразами и более сложными синтаксическими образованиями), то есть определяется смысловыми и грамматическими факторами.
3. Грамматически парцелляция СПП обусловлена двучленностью структуры СПП, автосемантичностью главной части, а также синсемантично-стью парцеллируемого компонента, который изначально представляет собой придаточную часть, расположенную в постпозиции к главному предложению. Коммуникативные и стилистические предпосылки включают в себя стремление автора приблизить высказывание к устной речи и актуализировать его коммуникативную значимость. При парцелляции СПП обычно меняется коммуникативное задание и базовой части, и пар-целлята, однако при этом не создается новой модели. Речь идет лишь об актуализированном варианте речевой реализации модели, существующей на языковом уровне.
4. Характер парцелляции СПП, а также способность к парцеллированию зависят от структурных и смысловых особенностей исходной конструкции. Существует ряд грамматических, контекстуальных и семантических условий, облегчающих парцелляцию, либо затрудняющих ее (или даже запрещающих).
5. Между базовым компонентом и парцеллируемой частью СПП складываются определенные семантико-синтаксические отношения: 1) отношения подчинения; 2) отношения однородности; 3) отношения пояснения; 4) уступительные отношения.
6. О парцелляции ССП можно говорить лишь в тех случаях, когда происходит резкая смена характера сочинительных отношений, что ведет к рематизации парцеллированной предикативной части. В результате информация в обеих предикативных частях оказывается неравнозначной, за счет чего апеллятивный эффект всей конструкции усиливается, она приобретает особую выразительность и воздействующую силу.
7. В парцеллированных ССП первичной оказывается функция пресуппозиции базовой части, когда парцеллированная предикативная часть, которая рематизируется при отчленении, приобретает семантическую значимость только на фоне первого предложения, и в совокупности они образуют единую коммуникативную единицу.
8. Имеет смысл говорить о парцеллированных сложных предложениях как о синкретичных единицах, представляющих собой промежуточное явление между синтаксисом предложения и текста, что связано с коммуникативной природой парцелляции и теорией актуального членения. Парцелляция не только создает экспрессивный эффект, но и выполняет тексто-образующую функцию, способствуя одновременно структурной организации ССЦ и тема-рематическому движению внутри текстового фрагмента, а иногда и обеспечивая связь между двумя ССЦ.
9. Постановка точки перед подчинительным или сочинительным союзом позволяет показать многоаспектность, степень значимости описываемого фрагмента действительности и таким образом усилить апеллятивный эффект. Кроме того, это свидетельствует о структурно-семантической гибкости языковых единиц в речи, когда самостоятельное простое предложение в силу контекста меняет свой статус, превращаясь в одну из частей сложного предложения. Таким образом, возможность предикативной единицы иметь несколько ипостасей прекрасно иллюстрируется процессом парцеллирования.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе исследования, основанного на комплексном анализе фактического материала, а также всестороннего изучения довольно обширного количества научной литературы, посвященной проблеме парцелляции, получены результаты, которые свидетельствуют о том, что парцеллированные синтаксические структуры в медиа-текстах представляют собой сложное в функциональном отношении комплексное явление, характеризующееся рядом уникальных дифференцирующих признаков, позволяющих отграничить его от смежных явлений экспрессивного синтаксиса: присоединения, сегмента I ции, усечения, обрыва и неполных предложений.
Парцелляция — это порождающий экспрессию разрыв речевой цепи, при котором происходит акцентуация отчленяемого фрагмента высказывания, оформляющего информацию воздействующей направленности, где между парцеллированным постпозиционным компонентом и базовой частью сохраняются семантико-грамматические связи.
Это дает нам основания определить статус парцеллята как особой интонационной единицы, обладающей специфическими экспрессивными, актуализирующими свойствами, и признать его частью высказывания, характеризующейся коммуникативной и грамматической несамостоятельностью.
Стремительный рост использования ПК на газетной полосе свидетельствует о тенденции современного русского языка к аналитизму, к экономии речевых средств, а также об усилении принципа антропоцентричности и эго-центричности в коммуникативной сфере, ориентированной на расчлененность подачи информации и ее актуализацию, повышение экспрессивности. Это позволяет говорить о том, что парцелляцию можно рассматривать не только с точки зрения структуры и семантики, но и с учетом коммуникативного, когнитивного, прагматического и когнитивно-психологического аспектов.
Такой многоаспектный подход к парцелляции дает нам возможность внести некоторые коррективы в классификацию ПК и основания для создания новой типологии данных синтаксических построений, в которой учитываются как структурно-семантические, так и коммуникативно-прагматические дефиниции.
Парцелляция представляет собой комплексное полифункциональное явление, обладающее потенциальной возможностью реализации разных иллокутивных намерений адресанта, каждое из которых реализуется в определенном контексте. Коммуникативное поведение автора-публициста направлено в первую очередь на манипулирование сознанием реципиента.
Прежде всего, авторы медиа-текстов используют парцелляцию в актуализирующих экспрессивных целях, когда возникает необходимость выделения деталей пропозиции, выраженной в базовой части, активации семантического компонента высказывания или подчеркивания темы информации и воздействия на мысли и чувства реципиента. Коммуникативно-когнитивные характеристики парцелляции связаны с взаимодействием «адресант-адресат», а также с особенностью прагматики газетной статьи, которая заключается в стремлении привлечь внимание читателя. При помощи парцелляции автор способен не только подчеркнуть значимость отдельного фрагмента информации, но и наладить контакт с читательской аудиторией, обеспечить взаимодействие с реципиентом. Как правило, парцеллированный компонент содержит скрытую эмоциональную оценку сообщаемого. ПК же, встречающиеся в художественных текстах, выполняют в большинстве случаев изобразительно-выразительную и характерологическую функции и определяются композиционным замыслом автора, желанием обозначить наиболее существенные черты поведения персонажей, оттенков их эмоционального состояния и особенности их речевой манеры.
Довольно часто парцелляция преследует собственно информативную цель пояснения и уточнения. В отчлененном фрагменте сообщаются некоторые дополнительные сведения о предмете описания, что порой связано со стремлением удивить адресата неожиданностью мысли или факта, иногда прямо противоположного по смыслу базовому компоненту. Тем самым автор не только упорядочивает синтактико-семантическую структуру высказывания в рамках конкретной коммуникативной ситуации, но и реализует прагматическую установку, связанную с завоеванием внимания читателя. Необходимо отметить, что ПК, выполняющие уточнительно-пояснительную функцию, довольно часто встречаются как в газетных, так и в художественных текстах и в большинстве случаев содержат однородные члены предложения или повторы. Как видно из таблиц в приложении, в медиа-текстах значительно преобладают по сравнению с художественными текстами простые парцеллированные конструкции, конструкции с повторами. И это естественно, так как повтор служит экономии речи, сохранению при большом объеме основной части прозрачных структурно-грамматических отношений. Кроме того, повтор является и средством усиления прагматического эффекта.
Особый интерес вызывает тот факт, что содержание парцеллированных конструкций может выходить за рамки языка. Креативно мыслящий автор способен деавтоматизировать восприятие читателя, которому придется применить языковое чутье, привлечь пресуппозитивные и фоновые знания, совершить некоторые ментальные усилия для того, чтобы трансформировать семантику и понять смысл всей конструкции. Результатом сознательного отступления от нормы при парцеллировании высказывания может стать языковая игра. Прибегая к наложению смыслов (аппликации) внутри синтаксической структуры, деомонимизируя лексические единицы, обыгрывая многозначность отдельных слов в базовой части, образуя каламбуры, автор способен передать целый спектр эмоций, усилить эмоционально-оценочный компонент высказывания, вызвать улыбку у читателя, тем самым сделав свое сообщение наиболее ярким и запоминающимся.
К парцелляции на газетной полосе прибегают также в целях имитации потока сознания, когда ход мысли нарушает логическую последовательность объективных событий. Автор стремится имитировать спонтанность, непосредственность речи, что определяет нелинейность повествования. Однако парцеллирование предложений, вызванное принципом дисгармонии, является характерной чертой прозы постмодернистского периода. Обилие парцел-лятов, имитирующих поток сознания, обеспечивает фрагментарность повествования и его динамичность. Для ПК в медиа-текстах эта функция не столь типична.
Иногда парцеллирование предложений связано с внезапно возникшими у автора воспоминаниями и необходимостью воспроизвести ранее известные факты. Таким образом, основной для конструкции становится функция ретроспекции, характерная для мемуарного жанра. Однако такие случаи в языке газет довольно редки и объясняются «сиюминутностью» периодической печати, ибо сообщаемая информация является актуальной в течение довольно ограниченного промежутка времени. То есть парцелляция в этом случае преследует собственно информативные цели.
Необходимо отметить, что парцелляция — это универсальное в жанровом плане явление, которое благодаря заложенному в нем экспрессивному потенциалу весьма распространено как в языке художественной литературы, так и в языке газет. Тем не менее, текстовое поведение парцеллированных конструкций в изданиях периодической печати связано, прежде всего, с воздействующей функцией публицистики и массовым характером коммуникации. В то время как та же самая функция актуализации ПК в художественной речи направлена на создание эстетического эффекта и способствует художественно-образной конкретизации сообщаемого.
Стремление установить контакт с читательской аудиторией, придать повествованию субъективность, реализовать агитационную цель и вынести сообщаемому некую эмоциональную оценку оправдывает целесообразность обширного употребления парцеллированных конструкций в статьях на политические, бытовые, социально-экономические темы, рекламных и проблемных статьях.
Как показывает анализ языкового материала, экспрессивное членение (парцеллирование) предложений в СМИ - явление регулярное и весьма распространенное как в сфере простого, так и в сфере сложного предложений.
Механизм создания ПК в газетных текстах связан с ориентацией говорящего индивида на прагматику, с потребностью усилить, актуализировать информативную часть высказывания, оптимизировать воздействие на эмоциональную и интеллектуальную сферу адресата.
При парцелляции, осуществляемой на уровне простого предложения, один из его второстепенных членов выделяется в самостоятельное высказывание. Как правило, в качестве парцеллируемого компонента выступают дополнения, определения и обстоятельства, что объясняется высокой степенью содержательности этих компонентов синтаксической структуры и зачастую отсутствием обязательной сильной связи с компонентами базовой части. Однако в тех случаях, когда одни члены предложения структурно и семантически предопределяют обязательное наличие других, парцелляция оказывается затруднена или вовсе невозможна. Это, прежде всего, касается прогнозируемых прямых дополнений, высокая степень спаянности которых с глаголом затрудняет речевой разрыв. Непрогнозируемые же косвенные дополнения, благодаря ослабленной семантической связи с доминирующим элементом и выполняемой ими функции добавочного сообщения, обладают высокой коммуникативной значимостью и большой способностью к парцеллированию.
Довольно частотны ПК, в которых в качестве отчлененного фрагмента выступают обстоятельства. Способность к парцеллированию определяется у этих компонентов предложения не столько структурой, сколько контекстом и специфическими коммуникативными задачами. Такие конструкции разнообразны по своему морфологическому составу. Наиболее типичны в роли пар-целлятов наречия и предложно-падежные сочетания наречного типа в силу наличия у них актуализирующего характера и способности к детализации, обобщению и уточнению. Однако инфинитивы, сравнительные обороты, беспредложные формы косвенных падежей существительных, деепричастия и деепричастные обороты также обладают способностью к изолированному употреблению в речи в виде отдельных синтагм, хотя парцеллируются значительно реже.
Парцелляция согласованных и несогласованных определений сопровождается разрывом атрибутивных связей и модифицирует логико-грамматическую структуру текста, которая приобретает коммуникативную полипредикативность и часто сопровождается повтором. Признак, содержащийся в парцеллированном определении, неизменно подвергается эмоционально-экспрессивному подчеркиванию, что позволяет усилить его коммуникативную значимость.
Необычайно продуктивной оказывается парцелляция однородных членов предложения. Наиболее частотны случаи парцеллирования однородных сказуемых. Это объясняется доминированием воздействующей функции глагола в публицистической речи, а также важной ролью сказуемого в семанти-ко-грамматической структуре предложения. Обычно парцеллируются те сказуемые, грамматическая форма которых совпадает. При этом сама грамматическая форма сказуемого на возможности парцеллирования не влияет. Парцелляция разноформных сказуемых встречается реже и помимо экспрессивной выполняет также конструктивную функцию. Однородные подлежащие парцеллируются гораздо реже, что, на наш взгляд, обусловлено их тематической ролью в основном высказывании. Следует также заметить, что практически все случаи парцеллирования однородных подлежащих сопровождаются инверсией, а присутствие парцеллируемого подлежащего делает парцеллированную часть похожей по структуре на неполное предложение.
Коммуникативно-актуализирующий характер парцелляции в медиа-текстах находит свое выражение и в довольно большом количестве расчлененных в речи синтаксических конструкций, построенных с помощью повтора. Как видно из приложения, в медиа-текстах по сравнению с художественными текстами такие конструкции значительно преобладают. И это естественно, так как повтор служит экономии речи, сохранению при большом объеме основной части прозрачных структурно-грамматических отношений. Кроме того, повтор является и средством усиления. А в некоторых случаях позволяет не только обеспечить наиболее гармоничный переход от одной фразы к другой, «смягчить» разрыв синтаксической структуры, но и дважды зафиксировать внимание адресата на особо значимых элементах информации, усилить и подчеркнуть семантику компонентов, содержащихся в базовой части.
Экспрессивное членение сложных предложений также следует рассматривать с учетом иллокутивных намерений автора. Способность к членению у СПП обусловлена грамматически, а именно двучленностью структуры, автосемантичностью базовой части и синсемантичностью парцеллируемого компонента. При этом имеет смысл говорить не о создании новой модели, а лишь о возникновении актуализированного речевого варианта языковой модели. Таким образом, сообщение, заключенное в предложении, способствует большей экспрессивно-эмоциональной выразительности при передаче информации. Зачастую фразовое членение СПП полностью совпадает с грамматическим. Однако в ряде случаев отмечается наличие в парцелляте соотносительного слова или повторяемого элемента базовой части, за счет чего происходит расширение коммуникативно-функциональных возможностей придаточного предложения. Благодаря подобному сочетанию парцелляции и лексико-грамматических средств вся синтаксическая конструкция приобретает большую силу эмоционального воздействия на реципиентов.
Парцелляция ССП возможна лишь в тех случаях, когда происходит резкое изменение характера сочинительных отношений, что ведет к ремати-зации парцеллированной предикативной части. В результате информация в обеих предикативных частях оказывается неравнозначной, за счет чего апел-лятивный эффект всей конструкции усиливается, она приобретает особую выразительность и воздействующую силу.
В силу вышеизложенного парцелляцию следует признать потенциально полифункциональным явлением коммуникативно-когнитивного порядка, что делает ее одним из наиболее сильных воздействующих синтаксических средств языка СМИ, отличающихся от парцелляции в художественном тексте следующими признаками:
1) Подчиненность воздействующей функции информативной и слияние их, подчеркивание значимости информации в ПК, в то время как в художественном тексте преобладают эмотивно-изобразительные функции парцелляции.
2) Преобладание парцелляции с повтором компонентов в основной и парцеллированной части с целью дополнительного воздействия на интеллект и эмоции читателя. Поскольку ПК служат еще и экономии речи, а корреспонденты СМИ ориентируются на подачу информации как можно большего объема при использовании минимального текста, ПК представляют собой наиболее удобный синтаксический прием информирования читателя и воздействия на него.
3) Большая компактность, краткость парцеллированных компонентов обусловливается меньшим присутствием в них по сравнению с художественным текстом избыточных элементов, обслуживающих эстетическую сторону текста, его гармонизацию.
4) Все растущая регулярность употребления ПК свидетельствует, вероятно, о стремлении увести читателя в мир языка совершенно другого жанра - художественного, который предполагает воздействие не только на интеллектуальную сферу читателя, но и на эмоционально-волевую. Ю.М. Лотман справедливо писал:: «Конечно, всякая победа в культуре - лишь смещение акцента в диалоге» [Лотман, 2001, 125].
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Пинегина, Яна Николаевна, 2005 год
1. Авласевич М.А. О парцелляции в современном русском литературном языке // Вестник БГУ. Серия 4. 1973. № 1.
2. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М.-Л., 1964.
3. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990.
4. Аладьина О.И. Изучаем русскую грамматику. СПб, 2000.
5. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М., 1984.
6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.
7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М., 2002.
8. Бабайцева В.В. Синкретизм парцеллированных и присоединенных субстантивных фрагментов текста // НДВШ. Филологические науки. 1997. №4.
9. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М., 2000.
10. Ю.Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. 11 .Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.
11. Бао Хун. Экспрессивные средства русского синтаксиса в структуре текста. М., 2003.
12. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
13. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. М., 1967.
14. БелошапковаВ.А. Современный русский язык: Синтаксис. М., 1977.
15. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.
16. Богуславская В.В. Негативные конструкции в роли заголовков (на материале газетно-публицистического стиля современного русского языка). Автореф. дис. .канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1993.
17. Боженко Л.Н., Липская Т.Н., Липская О.В. К проблеме типологии сегментированных конструкций (на материале газетных текстов на русском и белорусском языках) // Веснш Мазырскага педагопчнага ушверсггета. 1999. №2.
18. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Л., 1984.
19. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М., 1978.
20. Валгина Н.С. Присоединительные конструкции в современном русском литературном языке. М., 1964.
21. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1991.
22. Валимова Г.В. К вопросу о коммуникативных единицах // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов н/Д, 1971.
23. Валимова Г.В. Об объединении простых предложений в составе сложного // Сочетаемость синтаксических единиц. Ростов н/Д, 1984.
24. Вандриес Ж. Язык. М., 1937.
25. Ванников Ю.В. К вопросу о речевом членении предложения // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Труды второй научной конференции кафедр русского языка педагогических институтов Поволжья. Куйбышев, 1961.
26. Ванников Ю.В. Безглагольные повелительные конструкции в русском языке. М., 1962.
27. Ванников Ю.В. Высказывание как синтетическая единица // Вопросы грамматики и словообразования. М., 1968.
28. Ванников Ю.В. О некоторых актуальных проблемах семантики. М., 1974.
29. Ванников Ю.В. О некоторых предпосылках к построению синтаксиса разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания иноязычной разговорной речи. Учёные записки. Вып.49. Горький, 1972.
30. Ванников Ю.В. Предложение и фраза как соотносительные единицы языка и речи // Ванников Ю.В., Котляр Т.Р. Вопросы строения предложения. Саратов, 1960.
31. Ванников Ю.В. Синтаксические особенности русской речи (явление парцелляции). М., 1969.
32. Ванников Ю.В. Явление парцелляции в современном русском языке. Ав-тореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1965.
33. Величук А.П. О специфике присоединительной связи в современном русском языке (сочинение и присоединение). Дис. .канд. филол. наук. Тбилиси, 1961.
34. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М., 1988.
35. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М., 1941.
36. Ворожбитова А.А. Лингвориторическая парадигма. Теоретические и прикладные аспекты. Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Краснодар, 2000.
37. Гаврилова Г.Ф. Переходные конструкции в синтаксисе сложного предложения и их системные отношения. Ростов н/Д, 1985.
38. Гаврилова Г.Ф. Предложение-высказывание в когнитивном аспекте // Филологические науки. 2001. № 6.
39. Гаврилова Г.Ф. Сложносочиненное предложение и связный текст // Русский язык в школе. 1984. № 2.
40. Гаврилова Г.Ф. Усложнённое сложное предложение в русском языке. Ростов н/Д, 1979.
41. Гак В.Г. О семантической организации текста // Лингвистика текста. М., 1974.4.1.
42. Галкина-Федорук Е.М. и др. Современный русский язык. 4.II. М., 1962
43. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
44. Гальперин И.Я. О некоторых структурно-семантических типах предложений-добавлений в современном немецком языке. Учёные записки Орехово-Зуевского пед. института. Т.27. Вып.1. 1966.
45. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965.
46. Гжанянц Э.М., Астапова Г.М. Сравнительно-сопоставительный анализ повтора в парцеллированных структурах английского и русского языков // Семантико-стилистические исследования текста и предложения. Л., 1980.
47. Голубева И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале экспрессивного синтаксиса мемуарной прозы). Таганрог, 2001.
48. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург, 1996.
49. Дейк Ван Т.А. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8. М., 1978.
50. Дейк Ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
51. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов, 1998.
52. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4.
53. Добродомов И.Г. Парцеллированные (присоединительные) конструкции как неполные предложения монологического типа // Проблемы семантики предложения: Выраженный и невыраженный смысл. Тезисы краевой конференции. Красноярск, 1986.
54. Дулалаев Ю.С. К вопросу о лингвистических и экстралингвистических условиях парцелляции сложноподчиненных предложений // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Казань, 1971.
55. Ефремов А.Ф. Язык Н.Г.Чернышевского. М., 1952.
56. Иванчикова Е.А. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения // Мысли о современном русском языке. М., 1969.
57. Иванчикова Е.А. О развитии синтаксиса русского языка в советскую эпоху // Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966.
58. Иванчикова Е.А. Парцелляция, ее коммуникативно-экспрессивные и синтаксические функции // Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968.
59. Иванчикова Е.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкой зрения // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. М., 1977.
60. Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М., 1979.
61. Исаева Л.А. Семантическая двойственность синтаксических отношений в современном русском языке (на материале словосочетаний и предложений). Автореф. дис. .канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1998.
62. Инфантова Г.Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи (пособие для спецкурса). Ростов н/Д, 1973.
63. Калашникова Г.Ф. Вопросы полипредикативных (многокомпонентных) сложных предложений. Харьков, 1991.
64. Калашникова Г.Ф., Скоробогатова Е.А. Парцеллированные полупредикативные конструкции как синкретичные образования // Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация. Ростов н/Д, 1997.
65. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989.73 .Киселева Л.А. Язык как средство воздействия. Л., 1971.
66. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Успешность речевого взаимодействия. М., 2002.
67. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СПб., 1995.
68. Костомаров В.Г. Проблемы культуры речи // Теоретические проблемы советского языкознания. М., 1968.
69. Костбмаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.
70. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994.
71. Крючков С.Е. О присоединительных связях в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950.
72. Кубрякова Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова // Семантика языковых единиц: Докл. VI междунар. конф. Т. 1. М., 1998.81 .Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М., 1976.
73. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997.
74. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.
75. Лисиченко Р.П. Парцелляция и её интонационные характеристики (экспериментально-фонетическое исследование) // Проблемы теоретической и прикладной фонетики и обучение произношению. М., 1973.
76. Лисиченко Р.П. Парцелляция как явление устной речи и её интонационные характеристики // Теория и практика лингвистического описания иноязычной разговорной речи. Учёные записки. Вып.49. Горький, 1972.
77. Лисоченко Л.В., Лисоченко О.В. Языковая игра на газетной полосе (в свете металингвистики и теории коммуникации) // Эстетика и поэтика языкового творчества: Межвуз. сб. науч. тр. Таганрог, 2000.
78. Литвиненко Е.В. Парцелляция как одна из тенденций развития синтаксиса современного испанского языка // Актуальные проблемы советской романистики. Тезисы докладов. Л., 1975.
79. Литвиненко Е.В. Семантическое и синтаксическое осложнение структуры предложения в результате обособления и парцелляции его компонентов. Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Киев, 1964.
80. Лозанович Ф.Т. Языковые особенности газетного очерка как жанра публицистики (стилистико-синтаксические функции присоединительных конструкций). Дис. .канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2000.
81. Лотман Ю.М. Знаковый механизм культуры // Сборник статей по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1973.
82. Лотман Ю.М. Семиосфера. Культура и взрыв. СПб, 2001.
83. Лукьянов С.А. Аппликативный каламбур. Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1991.
84. Любивый Я.В. Современное массовое сознание: динамика и тенденции развития. Киев, 1993.
85. Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста. Красноярск, 1987.
86. Максимов Л.Ю. Присоединение, парцелляция и текст // Русский язык в школе. 1996. № 4.
87. Малащенко В.П., Малащенко Т.В. К вопросу о статусе бессоюзных полипредикативных конструкций // Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация. Ростов н /Д, 1997.
88. Малинович Ю.М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса современного немецкого языка. Автореф. дис. .д-ра. филол. наук. Л., 1990.
89. Малычева Н.В. Текст и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный анализ. Ростов н/Д, 2003.
90. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М., 1985.
91. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка). М., 1974.
92. Панасюк А.Т. К вопросу об экспрессивном значении синтаксических конструкций // Современный русский язык и методика его преподавания. Душанбе, 1972.
93. Петрашевская Ж.Е. К вопросу о парцелляции как приеме речевого синтаксиса // Проблемы грамматики и стилистики английского языка. М., 1973.
94. Петрашевская Ж.Е. Парцеллированные конструкции как экспрессивно-стилистический вариант простого предложения // Проблемы языкознания и теории английского языка. Вып.З. М., 1978.
95. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.
96. Полищук Г.Г. Антропоцентризм: автор и текст // Вопросы стилистики. Вып. 16. Саратов, 1999.
97. Покровская Е.А. Динамика русского синтаксиса XX столетия и парадигмы культуры // Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов-исследователей. Труды и материалы. М., 2001.
98. Покровская Е.А. Русский синтаксис в XX веке: лингвокультурологиче-ский анализ. Ростов н/Д, 2001.
99. Покусаенко В.К. К вопросу о парцелляции сложных бессоюзных предложений // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов н/Д, 1973.
100. Покусаенко В.К. Переходные конструкции в области сложного и простого предложения. Ростов н/Д, 1983.
101. Попов А.С. Сегментация высказывания // Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968.
102. Поспелов Н.С. Проблема сложного синтаксического целого в современном русском языке // Учен. зап. МГУ. Москва, 1948.
103. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. I II. Учпедгиз, 1958.
104. Прияткина А.Ф. Синтаксис осложненного предложения. М., 1990.
105. Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988.
106. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. JL, 1975.
107. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира // Отв.ред. Б.А.Серебренников. М., 1988.
108. Рыбакова Г.Н. О расчленённых в речи сложноподчинённых предложениях // Русский язык в национальной школе. 1968. № 4.
109. Рыбакова Г.Н. О парцелляции местоименно-соотносительных конструкций // Вопросы русского языка и литературы. Научные труды. Вып.94. Краснодар, 1968.
110. Рыбакова Г.Н. Парцеллированные сложноподчинённые предложения в языковом и речевом аспектах // Сложное предложение в языке и речи. Научные труды. Вып. 171. Краснодар, 1973.
111. Рыбакова Г.Н. Парцелляция сложноподчинённых предложений в современном русском языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1969.
112. Рычкова И.А. О текстообразующих функциях парцелляции в сложном синтаксическом целом // Грамматическая семантика русского языка. Сборник научных трудов. Вологда, 1983.
113. Рядчикова Е.Н. Конструкции с синтаксической аппликацией простого неполного предложения. Автореф. дис. .д-ра. филол. наук. Ростов н/Д, 1988.
114. Рядчикова Е.Н. Семантическая двойственность простого неполного предложения. Дис. .д-ра филол. наук. Ростов н/Д, 1998.
115. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.
116. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. Пер. с анг. Под ред. и с предисл. А.Е.Кибрика. М., 1993.
117. Сковородников А.П. О соотношении понятий «парцелляция» и «присоединение»//Вопросы языкознания. 1978. № 1.
118. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск, 1981.
119. Скоробогатова Е.А. Парцеллированные полипредикативные высказывания в современном русском языке. Харьков, 1989.
120. Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект // Учебное пособие. Ростов н/Д, 2000.
121. Слобин Д. Язык и память // Психология памяти. М., 1998.
122. Солганик Г.Я. О языке газеты. М., 1968.
123. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М., 1973.
124. Стилистика газетных жанров. М., 1981.
125. Суровенкова JI.C. Присоединение и парцелляция в современном французском языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1982.
126. Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991.
127. Трофимова Э.А. О некоторых моделях выражения экспрессивности в англоязычной разговорной речи. Горький, 1972.
128. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика. Курс лекций и словарь риторических фигур: Для вузов по направлению «Филология». Ростов н/Д, 1994.
129. Хатиашвили Л.Г. Присоединительные связи в русском языке. Тбилиси, 1963.
130. Чайковский P.P. Общая лингвостилистическая категория экспрессивности и экспрессивность синтаксиса // Уч. зап. МГПИИЯ им. М.Тореза. Вопросы Романо-германской филологии. Т.64. М., 1971.
131. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в лингвистике. Вып. 12. М., 1983.
132. Чеплыгина И.Н. Языковые средства экспрессивности в художественной прозе Набокова. Ростов н/Д, 2002.
133. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992.
134. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М. Л., 1941.
135. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.
136. Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики // Вопросы языкознания. 1994. № 1.
137. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание). М., 1966.
138. Шведова Н.Ю. О некоторых активных процессах в современном русском синтаксисе // Вопросы языкознания. 1964. № 2.
139. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.
140. Шильникова А.Ф. Принципы организации сегментированных текстов в современном русском языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Л., 1976.
141. Ширяев Е.Н. Синтаксис высказывания в разговорной речи // Русский язык в национальной школе. 1981. № 4.
142. Шитов В.А. Придаточные конструкции в роли самостоятельных синтаксических единиц // Русский язык в школе. 1968. № 2.
143. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М., 1976.
144. Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985.
145. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975.
146. Chafe W. Discourse. Consciousness and Time. Chicago, 1994.
147. Poutsma H. A Grammar of Late Modern English. 1964.
148. Robins R.H. General Linguistics. An Introductory Survey. Longman. 1971.
149. Stockwell R. Foundations of Syntactic Theory. New Jersey, 1977.1. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ
150. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
151. Русская грамматика. Т. 2. М., 1980.
152. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
153. Кондаков Н. И. Логический словарь. М., 1980.
154. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Кратки-словарь когнитивных терминов. М., 1996.
155. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
156. Литературоведческий энциклопедический словарь. М., 1987.
157. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1991.
158. Русский язык: Энциклопедия. М., 1979
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.